LESSON NOTES
Survival Phrases S1 #9 Can You Say it Again in Turkish?
CONTENTS 2 2 3 3 4 5
Turkish English Vocabulary Sample Sentences Grammar Cultural Insight
# COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
9
TURKISH 1.
Lütfen tekrarlar mısın?
2.
Lütfen tekrarlar mısınız?
3.
Lütfen tekrarlayabilir misin?
4.
Lütfen tekrarlayabilir misiniz?
5.
Lütfen tekrar söyler misin?
6.
Lütfen tekrar söyler misiniz?
7.
Lütfen tekrar söyleyebilir misin?
8.
Lütfen tekrar söyleyebilir misiniz?
9.
Daha yavaş tekrarlar mısın?
10.
Daha yavaş tekrarlar mısınız?
11.
Daha yavaş lütfen.
ENGLISH 1.
Repeat that, please?
2.
Repeat that, please? (formal)
3.
Can you repeat that, please?
CONT'D OVER T URKI S HCLAS S 101.COM
S URVI VAL PHRAS ES S 1 #9 - CAN YOU S AY I T AGAI N I N T URKI S H?
2
4.
Can you repeat that, please? (formal)
5.
Say that again, please.
6.
Say that again, please. (formal)
7.
Can you say that again, please?
8.
Can you say that again, please? (formal)
9.
Can you repeat that slowly, please?
10.
Can you repeat that slowly, please? (formal)
11.
More slowly, please. (informal)
VOCABULARY Tur kish
English
C lass
tekrarla-mak
repeat
verb
lütfen
please
expression
söylemek
to say
verb
tekrar
once more, again
adverb
-ebilir
could
suffix
daha yavaş
more slowly
phrase
SAMPLE SENTENCES Soruyu tekrarlar mısın lütfen?
Bir çay daha lütfen!
"Repeat that question, please?"
"One more tea please!"
T URKI S HCLAS S 101.COM
S URVI VAL PHRAS ES S 1 #9 - CAN YOU S AY I T AGAI N I N T URKI S H?
3
Bu raftaki, lütfen.
Bizi bekleyeceğini söyledi.
"This one on the shelf, please."
"He said that he would wait for us."
Ne söylüyor?
Tekrar söylüyorum.
"What is she saying?"
"I'll say it again."
Bana bir bira getirebilir misin?
Daha yavaş söyle lütfen.
"Can you please get me a beer?"
"Say it slowly, please!"
GRAMMAR There will be many times when the Turkish is coming at you fast and furious and you may not catch all or any of it. When this happens, asking the speaker to say it again can make the difference between understanding a crucial piece of information and spending the rest of the day trying to figure out what it was. The following phrase will not only give you a better sense of the language, but will also help you tune your ear! In Turkish, "Repeat that, please?" is Lütfen tekrarlar mısın? The first word we've studied before: Lütfen means "please." After this comes tekrarlar mısın, meaning "can you repeat." The mısın at the end of the phrase turns it into a question. All together, that's Lütfen tekrarlar mısın? If you want to address someone formally, just change the last part, mısın, to mısınız. Now the phrase becomes Lütfen tekrarlar mısınız? If you want to sound a little less direct, you can ask "Can you repeat that, please?" In Turkish this is Lütfen tekrarlayabilir misin? This is very similar to the first sentence. Simply replace the second part tekrarlar, meaning "repeat," with tekrarlayabilir, which means "you could repeat." All together, that's Lütfen tekrarlayabilir misin? You can make it even more formal by saying misiniz instead of misin: Lütfen tekrarlayabilir misiniz? You can also ask casually "Please say that again?": Lütfen tekrar söyler misin?
T URKI S HCLAS S 101.COM
S URVI VAL PHRAS ES S 1 #9 - CAN YOU S AY I T AGAI N I N T URKI S H?
4
The first word, lütfen, still means "please. Next we have tekrar, which means "again." After this comes söyler, meaning "say." And last we have the question word misin. The whole question is Lütfen tekrar söyler misin? If we replace misin with söyler misiniz, the sentence gets more formal. Lütfen tekrar söyler misiniz? To make it bit more formal - "Could you say that again?"—we can upgrade söyler to söyleyebilir, which means "Could you say?" Altogether that would be: Lütfen tekrar söyleyebilir misin? Let's make it even more formal by replacing misin with misiniz: Lütfen tekrar söyleyebilir misiniz? At times, you may not understand the speaker even after a repeat. This is often due to how fast the person is speaking. In these cases, you can say "Slower, please": Daha yavaş lütfen. The first word, daha, means "more." The second word, yavaş, means "slow." When we put daha and yavaş together, they mean "more slowly." Of course, the lütfen at the end of the sentence means "please." All together, that's Daha yavaş lütfen. We can use the phrases we've seen so far together. "Repeat that slowly, please?" is Daha yavaş tekrarlar mısınız? Mısınız makes this a polite question you can ask strangers. With friends you can say Daha yavaş tekrarlar mısın? Both mean "Repeat slowly, please."
CULTURAL INSIGHT Quick Tip 1
Asking someone to repeat what they've just said is especially important when you're given directions to get you where you're going. If you happen to be lost, instead of stopping someone on the street for directions, it's always best to stop in a store or a café and ask the people who work there. They are usually much more familiar with the neighborhood than the average passerby on the street is. If Turkish people assume you already speak the language well, they might speak fast. So if there's something you didn't understand, or if you missed part of the sentence, you can say Lütfen tekrarlar mısın?. As you've just learned, this means,
T URKI S HCLAS S 101.COM
S URVI VAL PHRAS ES S 1 #9 - CAN YOU S AY I T AGAI N I N T URKI S H?
5
"Repeat that, please?" If you want to be more polite, or if you're talking to more than one person, Lütfen tekrarlar mısınız? is a useful phrase. Quick Tip 2
As you may have noticed, there is no rule about where to put "please" in a Turkish sentence. You can put it at the beginning or the end; either is grammatically OK.
T URKI S HCLAS S 101.COM
S URVI VAL PHRAS ES S 1 #9 - CAN YOU S AY I T AGAI N I N T URKI S H?
6