SOSIALISASI CRP TKT 2 Cara Penulisan Abstrak FK UPN”VETERAN” JAKARTA COMMUNITY RESEARCH PROGRAM MEDICAL EDUCATION UNIT 12 Feb 2014
Tim CRP • Kepala Koordinator CRP + Koordinator CRP tingkat IV (Skripsi) : dr. Aulia Chairani, MKK • Koordinator CRP tingkat III : dra. Kristina S., M.Biomed • Koordinator CRP tingkat II : Uswatun Hasanah, Ssi, M.Biomed • Koordinator CRP tingkat I : dr. Marlina, MKes
Tugas Koordinator • Mengatur pelaksanaan kegiatan di tingkat masing2 sesuai jadwal yg sudah direncanakan. • Bertanggung jawab untuk pengelolaan hasil nilai akhir dari kulprog CRP di tingkatnya masing2. • Prosentase nilai akhir: 30% (nilai terbaik UTS) + 45% (nilai terbaik UAS) + 15% hasil total nilai FS (nilai makalah, nilai individu, nilai bimbingan+hasil diskusi/4)+ 10% absensi kegiatan.
Penulisan Abstrak • Merupakan hasil ringkas dari penelitian • Penulisan Abstrak dalam bahasa Indonesia dan Abstract dalam bahasa Inggris. • Jumlah kata bervariasi antara 200-250 kata. Biasanya jurnal Internasional ketentuannya max. 200 kata. • Untuk mengetahui jumlah kata yg sdh diketik dalam word dapat dilihat pd bagian kiri bawah Microsoft office word (word count) setelah seluruh kata selesai diketik dan di sorot. • Keyword /kata kunci : 3-5 kata (setelah bagian abstrak)
Bagian Abstrak Umumnya ada 4 bagian : Latar belakang Alasan penelitian dilakukan Metode Penjelasan metode yang digunakan dalam penelitian dan pengolahan data menggunakan perangkat apa (mis. SPSS, Stata) Hasil Hasil utama penelitian (bila ada beberapa hasil, dipilih yg menjawab tujuan utama) Kesimpulan Apakah hasil sudah sesuai dengan tujuan? Selain mencerminkan makna/manfaat dari penelitian dilakukan
Abstract (Italic/istilah asing) • Sama saja dengan Abstrak bagian-bagiannya • Istilah yang populer digunakan : IMRAD Introductions/Backgrounds Methods Results Discussions/Conclusions
Yang perlu diperhatikan • Tidak menggunakan istilah sendiri, bahasa gaul atau istilah kedaerahan • Bahasa yang digunakan adalah bahasa baku, dan terdapat dalam kamus resmi bahasa ( Utk bahasa Indonesia: Kamus Ejaan Yang Disempurnakan/ EYD) • Tidak menggunakan hasil Google Translate secara langsung makna kata biasanya jadi jauh berbeda
PERTANYAAN???
TERIMA KASIH ATAS PERHATIANNYA GOOD LUCK