Second Language Acquisition.docx

  • Uploaded by: Putry Ledo
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Second Language Acquisition.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 1,088
  • Pages: 5
Observing Kid’s Language Development On Thursday , 26th march 2019 at 1.00 p.m, the writer decided to observe her little cousin named Casandra Ledo. Casandra Ledo is a 3 years old girl who has an active personality. She loved to jumps here and there. Although her communication skill wasn’t really good ,She’s not afraid at all to interact with people around her. Her father ,Agus Ledo is a fishermen and her mother, Reny Fafo is a house wife. Both of them used Kupang Malay as their language to communicate in their daily life to interact with their maily member or people around them. They raise Casandra with affection and tenderness, because Casandra is their only and last daughter, they weren’t really firm to her like they did to her old brother. And that affected casandra’s speaking process. Based on the interview, Casandra’s parents admitted that they weren’t really pay attention to teach her speaking ability in a proper way . When the writer did the observation, she tried to took note on the word that Casandra acquired/used/uttered in that day. They are: 1.

Am

Eat

When Casandra wanted to say “eat” in Kupang malay language , she said “am” instead of say “ makan” . And thats happened because her parents always uttered that word to her.

2.

Is

Peeing

3.

Kaka

Old sister/brother

Casandra tend to said “Is” instead of “pipis” when she wanted to urinate. Thats happened because her parents always uttered that word to her. This word was clearly spoken by Casandra . She copied how her parents and people aroun her uttered this word.

4.

Mama

Mommy

This word was clearly spoken by Casandra,

5.

Bapa

Daddy

This word was clearly spoken by Casandra.

6.

Bo'

Defecate

Casandra always said “Bo' ” instead of “berak” when she wanted to poop. Her parents think that word “berak” is too rude for her. So, they taught her to just say “ Bo' ”

The word “pesawat” was too long and difficult for her to be uttered so she just said “ cawat” The word “buaya” is to long and difficult for her to spell so just said yayaya or sometimes yaya.

7.

Cawat

Airplane

8.

Yayaya / Yaya

Crocodile

9.

Tote

Not/No

10.

Baju

Shirt

11.

Bobo

Sleep

12.

Utub

Youtube

13.

Duduk

Sit

14.

Ngeng

Motorbike

15.

Ae

Water

16.

Diyi

Stand up

17.

Jaa

Working

18.

Minum

Drink

She uttered this word correctly

19.

Puyang

Going Home

She has difficulty to pronounce the letter “L”

20.

Hape

Mobile phone

She uttered this word correctly

21.

22.

Anda

Casandra

Piing

Piring

Casandra said “Tote” istead of “sonde” because she copied what her mother taught. She uttered this word correctly She used “bobo” instead of “tidur”/ “tidor” . Because her mother always used that word. She copied this word from her mother who always opened a video from youtube and let her watched it. She uttered this word correctly She copied the word “Ngeng” from her brother. She said “ae” instead of “aer” . it’s difficult for her to pronounce letter “R” The word “badiri” was too long and difficult for her to be uttered. When the writer ask her “ Bapa ada di mana? / where is your father?” She pointed her finger forward and said “ Bapa jaa” instead of saying “ Bapa ada pi kerja”

She found it hard to uttered her name completely. Probably beacuse it’s too long and consists of letter “R” She has difficulty to pronounce the letter “R”

23.

Kucing

Cat

She uttered this word correctly

Ambut

Hair

She has difficulty to pronounce the letter “R”

Senda

Flip-Flop

24.

25. 26.

Uang dua

She didin’t pronounce the final letter “L”

Two Thousands rupiah She always said “Uang dua” to asked for money to her parents. She copied these words from her brother who always said “uang dua ribu do ma!” / “ Mom,please give me two thousand rupiah !”

27. Gaga

Pretty

She uttered this word correctly

28.

Um

Kiss

Her mother taught her the word “um” instead of “cium” because her mother think “um” is cuter for her to use.

29.

Jangan

Don’t

She copied this word from her mother who wanted to forbid her brother doing something.

30.

Panas

Hot

She uttered this word correctly

After the writer took notes on all of the words that Casandra Uttered, she interviewed the parents. She asked them about how the language is being acquired. And Casandra’s mom said that the language is acquired by the daily interaction between the family members, and their neighbour around their house. In free time Casandra’s parents usually taught her some new vocabularies. Casandra also learn vocabularies from her 10 years old brother,Andre Ledo. Beside that, She also tried to ask for the meaning of some words that she couldn’t undestand to peope around here. Her mom also said that, she often invited Casandra to sang some children song to improve her vocabulary and speaking skill. The next question of the writer is what are the challenges or obstacles faced by the parents when communicating? Mrs. Reny said that raising up the children is not a simple

thing to do. At her first experience having Andre, her first children, she was still disorganized and didn’t know much about the exact way to be a mom. But as the time passed by she learned a lot. She knew that children were so easy to imitate others so she and her husband Agus should be careful to act in front of their children. Their children are growing so fast so they should prepare and provide the positive and useful provision for their students to be a better person in the future . From this mini observation , the writer found out several problems faced by Casandra Ledo when using the language: 1. Her parents din’t teach the language to her in a proper way 2. Casandra still couldn’t uttered some words that are too long 3. Casandra is still not able to pronounce letter “L” and letter “R” In the end the writer would conclude that the Children is like a white and empty paper. They are plain and sincere. If we fill them up with useful and positive language or knowled ge they will grow up to be a human with a high quality who knows well how to communicate and interact with people with a good attitude.

SECOND LANGUAGE ACQUISITION

Written By: Name : Putri N.F Ledo Class : VI C Reg.Number : 1601020116

Related Documents


More Documents from "Adolfo Diaz"