Cuentos Uruguayos – Selección y Presentación Fernando Aínsa
ITINERARIOS Documental – ANEXOS http://itinerariosdocumentalanexos.blogspot.com/
Introducción Fernando Aínsa
“El mejor cuento uruguayo es el Uruguay mismo”, afirmó entre irónico y provocador el antólogo de una selección de Narradores uruguayos que publicó la editorial Monte Ávila de Caracas en 1969. La verdad es que detrás de esa boutade, el crítico Rubén Cotelo proponía una descarnada visión del país cuya cuentística contemporánea presentaba: una nación que había sido modelo —la llamada “suiza de América” donde se había acuñado el inefable “como el Uruguay no hay”— estaba en crisis. Serios conflictos sociales y políticos la sacudían; la juventud sólo pensaba en emigrar; los uruguayos eran pesimistas; el futuro, incierto. Sin embargo, su literatura existía. En efecto, pese a la crisis rampante que desembocó en junio de 1973 en un golpe de estado, el Uruguay era un país con una sólida tradición cultural y civilista, alfabetizado, orgulloso de sus generosas leyes sociales y de la obra de los poetas y escritores del 900: José Enrique Rodó, Delmira Agustini, María Eugenia Vaz Ferreira, Julio Herrera y Reissig, Horacio Quiroga, Florencio Sánchez. Gracias a esta tradición fuertemente implantada en el imaginario popular pudo resistir a una dictadura opaca y gris de la que se emergería con heridas penosamente cicatrizadas al restablecerse la vida democrática en 1985. Tradición cultural sólida, pero reciente en el tiempo. Alberto Lasplaces, compilador de una Antología del cuento uruguayo publicada en 1943 había recordado, a su vez, que durante el período colonial Uruguay, a diferencia de otros países latinoamericanos, no había sido más que “una __________________________________________ ITINERARIOS Documental – ANEXOS http://itinerariosdocumentalanexos.blogspot.com/
inmensa estancia” donde se multiplicaban en libertad vacas y ovejas y que la primera novela uruguaya —Caramurú de Alejandro Magariños Solsona— se había publicado recién en 1848… ¡en Madrid! Pese a que el cuento es un género que se confunde con los orígenes de la humanidad y está presente en todas las civilizaciones, hubo que esperar hasta fines del siglo XIX para leer cuentos uruguayos de auténtica proyección literaria, más allá de una tradición oral presente en sus campos y del costumbrismo de sus cronistas decimonónicos. Entre ellos figuran los de Eduardo Acevedo Díaz, autor de novelas históricas fundacionales de la nacionalidad. Con la eclosión de la Generación del 900, Julio Herrera y Reissig (reconocido como poeta, pero autor de originales relatos), Roberto de las Carreras, Ernesto Herrera, Javier de Viana, Carlos Reyles irrumpieron con una intensa producción que afianzaría un género del que Horacio Quiroga sería el mejor artífice y teórico. Su dimensión americana ha dado al Uruguay un indiscutido lugar en la cuentística de lengua española. Sus temas centrales —el amor, la locura y la muerte, que dieran título a uno de sus volúmenes de cuentos— han marcado una literatura que le sigue siendo tributaria. Entre el crudo realismo de corte naturalista y el modernismo se dividió la narrativa del período siguiente, poco a poco insertada en el americanismo raigal que fue prevaleciendo en la obra de Enrique Amorim, Francisco Espínola y los “gauchescos” Serafín J.García, Juan José Morosoli, Santiago Dosetti y Julio Da Rosa. En forma paralela —y a partir de la cuentística de tema urbano de José Pedro Bellán y, posteriormente, de Mario Benedetti (Esta mañana, 1949; Montevideanos, 1959)— se abrieron las fisuras en el realismo tradicional a través de las cuales el absurdo, lo insólito, lo “raro” que puede descubrirse en la vida y los gestos cotidianos penetró en la ficción de la que el Uruguay ha dado singulares ejemplos. La mirada oblicua y sesgada, el ángulo inesperado para un punto de vista que puede ser desconcertante, se instalan en una narrativa a la que no es ajena la falsa indiferencia que apenas disimula la piedad en los relatos de Juan Carlos Onetti o la lúcida intransigencia de Carlos Martínez Moreno. Por su originalidad, al margen de la tradición literaria latinoamericana realista o puramente fantástica, en esta Antología hemos privilegiado esta línea de expresión de la que Felisberto Hernández es su paradigma y en la que se inscriben los relatos seleccionados de Julio Ricci, ITINERARIOS Documental – ANEXOS http://itinerariosdocumentalanexos.blogspot.com/
2
Mario Levrero, Cristina Peri Rossi, Hugo Burel, Leonardo Rossiello y que trasciende en la alucinante alegoría de Alfredo Alzugarat, Exterminio. Todos ellos saben descubrir el resquicio gracias al que la parodia nos da un atisbo de grotesco o el toque de locura que puede insinuar la genialidad. En todo caso, la ambigüedad garantiza la calidad. Abierto a la modernidad literaria y a las numerosas influencias de la literatura universal, el cuento uruguayo si bien no se caracteriza por su folklorismo, puede reflejar —como en el relato Una desgracia con suerte de Milton Fornaro— la mejor tradición gauchesca releída por Mario Arregui en los años sesenta y por Mario Delgado Aparaín en los noventa, reflejada en el iluminado prisma del mejicano Juan Rulfo y que nos atreveríamos a llamar narrativa “neogauchesca”. Del mismo modo, la fina observación con que un reconocido poeta, Washington Benavides, traza un acerbo apunte — Reality show— sobre la irrupción del mundo virtual y distorsionado de la televisión en un hogar desquiciado, demuestran como la realidad supera la ficción en el marco del cuento que la refleja. En el equívoco que subyace en Dime tu secreto de Teresa Porzecanski, se adivina la inmensa necesidad de ternura de una mujer madura y solitaria, lo que no es privilegio de una montevideana que acude a un baile seducida por una cita radial, sino parte de una aterida condición humana universal. Porque la cuentística uruguaya, como la sociedad misma que refleja, es abierta y cosmopolita, no sólo por su origen (se dice que los uruguayos descienden de…¡los barcos!), sino obligada por las circunstancias de exilios, emigraciones forzosas o voluntarias. Parte de los escritores contemporáneos seleccionados han vivido o viven fuera del país —Tomás Stefanovics en Alemania, Silvia Larrañaga en Francia, Leonardo Rossiello en Suecia, Andrea Blanqué y Cristina Peri Rossi en España— otros han hecho de la itinerancia un modo de vida compatible con su indiscutible condición de uruguayo como Rafael Courtoisie, autor de un volumen de relatos titulado justamente Sabores del país. Todos, de un modo u otro, aquí o allá, demuestran la vigencia de un género que, si bien hunde sus raíces en el tiempo, ha sabido renovarse en las últimas décadas. La antología de cuentos uruguayos que ofrecemos a continuación pretende reflejar los períodos que consideramos más representativos. Dejamos de lado los clásicos Eduardo Acevedo Díaz, Javier de Viana y Horacio Quiroga que figura en varias antologías de Editorial Popular; para ITINERARIOS Documental – ANEXOS http://itinerariosdocumentalanexos.blogspot.com/
3
centrarnos en el renovador de formas y contenidos con Felisberto Hernández, Julio Ricci y Mario Levrero; el contemporáneo —Washington Benavides, Tomás Stefanovics, Cristina Peri Rossi, Teresa Porzecanski, Hugo Burel y Milton Fornaro— y el más reciente con Rafael Courtoisie, Alfredo Alzugarat, Leonardo Rossiello, Silvia Larrañaga, Andrea Blanqué y Gabriel Peveroni.
ITINERARIOS Documental – ANEXOS http://itinerariosdocumentalanexos.blogspot.com/
4
BIBLIOGRAFIA BÁSICA Aínsa, Fernando. “La alegoría inconclusa: entre la descolocación
y el realismo oblicuo”, El cuento hispanoamericano visto desde Europa, coord. Carmen de Mora, Cuento en red, 4, México, otoño 2001. Antología del cuento uruguayo, Alberto Lasplaces (introducción y selección), 2 vol., Montevideo, Claudio García, 1943. Antología del cuento uruguayo contemporáneo, Arturo Sergio Visca (compilador), Montevideo, Universidad de la República, 1962. Cuentos por uruguayos, Walter Rela (selección), Montevideo, Graffiti, 1994. Díaz, Eduardo Acevedo. Cuentos completos, (Edición Pablo Rocca). Montevideo, Ediciones de la Banda Oriental, 1999. El cuento uruguayo: de los or’genes al modernismo, Emir Rodr’guez Monegal, pr—logo y selecci—n. Buenos Aires; Universitaria de Buenos Aires, 1965. El cuento uruguayo, Montevideo, Ediciones La Gotera, 2002. El cuento uruguayo, 30 narradores de hoy, Jorge Morón (compilador), Montevideo, Ediciones de la Gotera, 2003. La nueva narrativa, Montevideo, Capítulo Oriental 38, 1969. Narradores uruguayos, Rubén Cotelo (introducción y selección), Caracas, Monte Ávila editores, 1969. ITINERARIOS Documental – ANEXOS http://itinerariosdocumentalanexos.blogspot.com/
ITINERARIOS Documental – ANEXOS http://itinerariosdocumentalanexos.blogspot.com/
5