POSTALES DE CUSCO
Gonzalo Valderrama Escalante
POSTALES DE CUSCO
Gonzalo Valderrama Escalante
POSTALES DE CUSCO
Tocapu Ediciones
Postales de Cusco © Gonzalo Valderrama Escalante Tocapu Ediciones, Enero 2009 Urb. Santa Maria L-6, San Sebastián, Cusco
[email protected] Carátula: “Anciano con bastón” (detalle) Luis Palao Berastain 2da edición Tiraje: 100 ejemplares Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº - 2009-01045
Para Iñakapalla
“Hombre del pueblo, mira los muros. No las nubes que pasan mira las piedras. Las piedras siguen juntas. Pasan los siglos quedan en pie los muros. Pasan las nubes. Siguen las piedras juntas... razón de fuerza y belleza. Hombre del pueblo, escucha estas palabras: mira estos muros. Aprende de las piedras”. Alejandro Romualdo
MEMORIA DEL QOSQO El Qosqo es un anciano encorvado vestido con ropa harapienta apoyado en un viejo bastón -leño nudosoartificio de magia brujería maldición o milagro. El anciano es bajo su manto una serpiente divinidad animalejo del mundo subterráneo hombre raíz tubérculo silvestre dulce hierba endemoniada. Invita al anciano a tu fiesta convídale tu bebida tus alimentos ¡brinda en honor del haraposo! ¡canta en honor a los andrajos! Porque la noche tenue oscuridad que ondula reposa incrustada en la cordillera. Encima la oscura bóveda celeste -azul intenso absoluto que centellaluce quieta suspendida y el aire seco hace de los humores del cuerpo livianas estructuras arbitrarias y lacerantes.
INTI K’IJLLU Un viento helado recorre la extensa longitud de los muros -tiempo que se torna inacababledemora pasar junto a las piedras atravesar el delgado rayo de luz la fuerza necesaria se desprende de cada ángulo contorno seis lados por cien mil del piso y los altos muros esta tarde temprana del mes de las heladas frío que parsimonia los huesos calle rayo de sol calor.
CAMPANAS DE SAN JERÓNIMO Tañen cada mañana antes del alba se oye cómo cae escarcha en la calle y el día esta triste un lado de la cama vacío y solo tú como un alma sin cuerpo como un alma sin pena una sustancia etérea y feliz que es el dulce sonido de las campanas del templo de San Jerónimo / huaca embrujo de otro tiempo.
UNA VIEJA CAMIONETA CHEVROLET Tiene una vieja rajadura en el cristal de enfrente rayo que parte el cielo ensombrecido como papel calca desgastado. El suelo es resbaloso el sol gris el cielo imposible no sentir el intenso frío de un tiempo ya de heladas blanca escarcha de esta mañana que la vieja camioneta chevrolet con las entrañas frías no arranca.
TUNAS De muchos colores desde varias partes vienen a dejar sus espinas en las yemas de los dedos muchachas del campo bajo el sol en las esquinas los paraderos tantas polleras como tunas rojas naranjas y solteras espinas y espina tu corazón por aquella muchacha / que nunca más viste sus ojos grandes sus trenzas.
PERAYOQ Frondosas copas de viejas queuñas madera leña endémica las fieras del zoológico sudan de calor los hongos sueltan sus esporas entre el trébol bajo las bancas el largo muro celular se ve en lo más alto del huerto.
AV. DE LA CULTURA Desde Limacpampa y las caras de los míticos fundadores hasta el Cóndor Apuchin -alto pájaro contra el cieloel ventiscoso clima del mes de las heladas hiela las narices de quienquiera que a pesar de todo cruce la pista. Pasa una ambulancia sus luces posteriores, las luces de los postes cientos seguramente miles de autos pasan y caminas como reptando por el pavimento con el aliento apenas con todo el ser bajo un chullo de alpaca como una volátil exhalación.
CHACHAKOMO Vives o sigues muriendo y qué haces si no vivir aún a un lado de La Cultura a pesar de tu corteza seca pulida árbol sin ramas sin hojas pero tronco enhiesto nudoso se puede aún reposar en tu estrecha sombra de árbol viejo con historias centenarias con placa recordatoria: Árbol que muere de pie.
CHAÑAN KORICOCA Se despoja de las sencillas prendas que lleva puestas -tiemblan levemente sus labios carnososceñida la piel canela tensa mueve a sus anchas las caderas viste una túnica de algodón blanca como las nieves perpetuas largos e interminables puentes sus muslos ornados de dorada escarcha el cabello de la muchacha es negro sus ojos negros sus dientes blancos pasa entonces a ser cargada en andas ostentosa procesión ritual de gentiles multitud emplumada con caras de ceremonia: En el rostro se le dibuja a la joven mujer -que turba la miradala feliz expresión de ser predador en busca de a quien retirarle los pulmones con las manos e inflarlos.
ESTACIÓN DEL TREN Apenas inmóvil entre la muchedumbre transpirando poco más de la cuenta un muchacho tipo descuidado abstraído se dispone a cruzar el andén rumbo lejos pero de inmediato entonces un fuerte viento mueve las partículas ligeras sobre el asfalto pero es imperceptible quedan pétreas la gravilla, los maderos las rieles la oscura maquinaria de metal que de pronto parece cobrar vida resopla despierta la oscura bestia mezcla de temor y recelo y quien cruza el andén sigue cruzando. Es después de todo una postal -una imagen congeladael andén es el andén y debido al azul intenso de la luz se puede afirmar es el mes de mayo.
ESCULTURA DE H. HUAMAN Figura de metal hecha de sombra laminada -paisaje en blancoquizás gallos que se pelean abajo personaje que agita las manos llama en empinada cuesta sujeto que se apoya en estrella de mar macana cáliz o pilote. Al centro ego que se hace puño abajo trinche tal vez flama individuo con cabello de burbujas o º o
o o º
Rostro de fase lunar de antiguo calendario escritura remota tocapu hipocampo o caballo de mar / texto explicito desenlaza al centro de ambos paneles una mujer desnuda que muestra el pubis
º
o
que junta las manos a la altura del pecho. Al costado izquierdo flores geométricas que pueden no ser kantus flores como tupus para mantas sol que sostiene flores mantas que lo cubren todo... Cosmos que se mueve a sus adentros rotación bajo el signo de fuego llama indecente fuego irresuelto fuego tejido en el centro fuego en la red del cosmos.
JR. PUMACAHUA Las casas son de adobe dos pisos entablado los umbrales son de piedra y la pendiente conduce a Mesa Redonda altar fuente de agua. La casa del abuelo de la abuela es siempre azul enfrente sale el sol y los muros cimientos son piedras celulares del ombligo. Encuentras abrigo en la lawa de chuño que te da la madre de tu madre rico tarwi frutilla escondida entre macetas palomas gatos cuyes. Oyes la voz del abuelo recibes la mano de la abuela oyes entre las voces de los niños la voz del hijo entonces tu propia voz se reconoce en el tiempo. Cuando te paras -en silenciofrente a la capilla del balcón oyes el eco lejano de tu yo futuro.
VISIÓN AZUL DE LA BOVEDA CELESTE
DESDE EL AUCAYPATA
ANTIGUA PLAZA DE LOS HIMNOS Azul es el color del cielo del mar de las flores de un plumón del listerine del agua de las piscinas teñidas para parecer limpias del color de los ojos / de la muchacha del huayno de amor. Azul es por lo tanto el color exacto para blanquearse los ojos irritados por el aire frío y seco, pero descuida el paso del tiempo no es tan contagioso.
PLAZA REGOCIJO Esperas sentado que pasen las ánimas alegres la mañana temprana las instituciones oficiales sin embargo esperas como si continuaras esperando de hace mucho algo. Entonces se dirigen hacia ti te piden disculpas por la demora disculpas qué le vas a hacer estás en Regocijo.
MUYUCMARCA LA TORRE Y EL OMBLIGO, O INVITACIÓN A LA MEMORIA Memoria ¡ya pues ven! Dime si acaso hay algo que vale la pena en la qonqasqa si debo prenderle fuego al fuego ya prendido. Todas son plantas en los pies y palmas en las manos ¡Señores, un aplauso! ¿ya ves? Memoria el público te reclama.
KILLICHAPATA Y LAS TEJAS Después del alba la neblina cubre el fondo del valle -alto y bajo Huatanayla niebla camina por las laderas de los cerros imaginas este paisaje con los pantanos humedales de antaño campos sin drenar tierra sin remover. T’inkas el suelo brindas con la madre y desde Killichapata terraplén de las aves de presa los techos de Cusco son un lago de arcilla cocinada un tiempo fragmentado que da la ilusión –y sólo la ilusiónde ondular.
Postales de Cusco 2da edición, se terminó de imprimir en enero de 2009, Saqashuaylla, Qosqo. Tocapu Ediciones
100 ejemplares numerados. Nro.
Saqashuaylla - Cusco - 2009