Proyecto De Electrificación Rural.docx

  • Uploaded by: Alex Henrry
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Proyecto De Electrificación Rural.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 11,145
  • Pages: 63
Memoria descriptiva 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5

Generalidades... Ubicación geográfica... Características geográficas Alcances Descripción del proyecto a) Distribución primaria b) Distribución secundaria

1.6

Etapas de implementación a) Servicio particular b) Alumbrado publico c) Suministro de energía

Especificaciones técnicas de materiales y equipos

2.1 generalidades 2.2 red subterránea de media tensión 10.0kv 2.3 conductores aéreos de aleación de aluminio 2.4 poste de concreto 2.5 accesorios para postes de concreto 2.6 aisladores y accesorios 2.7 ferretería para armados de postes 2.8 retenida y accesorios 2.9 sistema de puesta a tierra 2.10 equipos de seccionamiento y protección 2.11 sistema de medición en media tensión 2.12 subestación tipo aérea monoposte

1

PROYECTO DE ELECTRIFICACIÓN RURAL 1. Memoria descriptiva: 1.1

Generalidades:

El objeto del presente proyecto es la electrificación en media y baja tensión de una urbanización de, aproximadamente, 580 viviendas unifamiliares. Este documento tiene por finalidad la descripción, planteamiento y justificación técnica de las siguientes instalaciones eléctricas, necesarias para el abastecimiento de energía a dicha urbanización:  Líneas de media y baja tensión.  Centro de transformación.  Red de alumbrado público. 1.2

Ubicación Geográfica:

El presente distrito está ubicado en el departamento de Arequipa a 2 415 m s. n. m

 Departamento: Arequipa  Provincia: Arequipa  Distrito: Miraflores

1.3 Características Geográficas:

La región de Arequipa presenta diversos climas en su territorio, que van desde cálido y templado (propios de la costa) hasta el glaciar y de nieves perpetuas (en las altas montañas). Es cálido en la costa, los sectores cercanos al mar presentan un clima muy húmedo, con garúas invernales propias de la elevada humedad pero pocas precipitaciones significativas, con temperaturas entre los 14ºC y 27ºC grados en sectores cercanos al mar y temperaturas aproximadas entre los 10ºC y 35ºC grados en sectores como Acarí.

2

1.4 Alcances:

El estudio comprende el diseño de las redes eléctricas primarias y secundarias, para las 580 viviendas unifamiliares y para dar servicio a las siguientes cargas especiales. a) Mercado b) Iglesia c) Consejo d) Jardín infantil 1.5 descripción del proyecto: a) distribución primaria: la distribución de la red primaria será de una central de transformación que se encuentra ubicada a 800m del lote 15 de la manzana H con una tensión nominal 10kv, 60 Hz sistema 3ᴓ. b) Distribución secundaria: la red de baja tensión será del tipo radial con una tensión de 380 voltios 5 conductores, en un plano vertical, 3 conductores de fase, 1 conductor neutro, 1 conductor alumbrado público. 1.6 etapas de implementación: el distrito de Miraflores tendrá solo una etapa y la categoría de pueblo joven es decir tomara el 100% de su potencia luminaria y terminara el periodo con esa misma potencia. a) Servicio particular: el derecho de máxima potencia del consumidor será 800 w/lote con suministro monofásico y de factor de simultaneidad variable, las demandas máximas para las cargas especiales considerados según su uso tendrán un factor de simultaneidad de 1.0    

mercado consejo iglesia jardín infantil

3

10kw 3kw 3kw 2kw

b) Alumbrado público: el sistema de alumbrado público se ha calculado para lámparas de 100w. c) Suministro de energía: la alimentación eléctrica de las redes de servicio particular y alumbrado público se ha previsto de cinco subestaciones aéreas biposte (SAB) con capacidad de 50kva la alimentación eléctrica de los lotes se ha previsto por el frente de menor dimensión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS 2.1

GENERALIDADES Las presentes condiciones generales fijan las características y condiciones a las que deben sujetarse el diseño y fabricación de los materiales y equipos electromecánicos que se suministrarán en el marco del Proyecto.

2.2

CONDUCTORES AÉREOS DE ALEACIÓN DE ALUMINIO Condiciones ambientales de servicio

 Temperatura ambiente:  Humedad relativa :  Altura máxima:

12ºC a 35ºC. 65% a 70%. A NIVEL DEL MAR.

Condiciones de operación del sistema

 Nivel de tensión:  Frecuencia de servicio:  Pcc.: trifásico.

4

10kV. 60 Hz. 58 MVA

 Tiempo de Apertura segundos.

menor o igual a:

0.04

CARACTERÍSTICAS DE LOS CONDUCTORES

Los conductores a ser utilizados tendrán las siguientes características técnicas:

El conductor de aleación de aluminio, es cableado, concéntrico, desnudo y compuesto de 19 hilos, para la sección nominal requerida de 35 mm2.

El cableado del conductor de aleación de aluminio está compuesto de capas de alambres de aleación de aluminio.

Los hilos de la capa exterior son cableados en sentido derecho, estando las capas interiores cableados en sentido contrario entre sí.

Los conductores cumplen las características indicadas en las tablas de datos técnicos, que son las mínimas requeridas, las que deberán de llenarse completamente, firmarse y sellarse por el oferente: así mismo deberán de incluir catálogos completos del fabricante, curvas de corriente de corto circuito de los conductores.

ACCESORIOS DEL CONDUCTOR

Estas Especificaciones Técnicas cubren las condiciones requeridas para el suministro de accesorios del conductor de Aleación de Aluminio (AAAC) (conectores de empalme, varillas de armar, amortiguadores, etc.)

5

describen su calidad mínima inspección, pruebas y entrega.

aceptable,

tratamiento

2.2.1 NORMAS APLICABLES El material cubierto por estas Especificaciones Técnicas cumplirá con las prescripciones de las siguientes Normas, en donde sea aplicable, según la versión vigente en la fecha de la convocatoria a licitación:

 ASTM A 153 Zinc Coating (Hot dip) on Iron and Steel Hardware  ASTM B 201 Testing Chromate Coatings on Zinc and Cadmium Surface  ASTM B 230 Aluminiun 1350-H19 Wire for Electrical Purpose  ASTM B 398 Aluminiun-Alloy 6201-T81 Wire for Electrical Purpose. 2.2.2 DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS Fabricación aspecto y acabado

La fabricación de los accesorios del conductor se realizará mediante un proceso adecuado, en el que se incluyan los controles necesarios que garanticen el producto final. Las piezas presentarán una superficie uniforme, libre de discontinuidades, fisuras, porosidades, rebabas y cualquier otra alteración del material.

Protección anticorrosiva

Galvanizado

Todas las partes metálicas ferrosas son galvanizadas según Norma ASTM A 153, debiendo tener espesor de galvanizado mayor de 120 un. El galvanizado tendrá

6

textura lisa y se efectuará después de cualquier trabajo maquinado. La preparación del material para el galvanizado y el proceso mismo del galvanizado no afectarán las propiedades mecánicas de las piezas trabajadas

La elección de los materiales constitutivos de los elementos deberá realizarse teniendo en cuenta que no puede permitirse la puesta en contacto de materiales cuya diferencia de potencial pueda originar corrosiones de naturaleza electrolítica. Los materiales férreos, salvo el acero inoxidable, deberán protegerse en general mediante galvanizado en caliente, de acuerdo con la Norma ASTM 153.

Características eléctricas

Los accesorios presentarán unas características de diseño y fabricación que eviten la emisión de efluvios y las perturbaciones radioeléctricas por encima de los límites fijados.

Asimismo, la resistencia eléctrica de los accesorios vendrá limitada por lo señalado en esta especificación, para cada caso.

2.2.3 MANGAS DE REPARACIÓN A COMPRENSIÓN Estas mangas son recomendadas para efectuar reparaciones en conductores dañados de líneas aéreas, su uso será para conductores del mismo material según el rango adecuado.

2.2.4

CONECTORES BIMETÁLICOS

Para el conexionado de conductores de cobre con conductores de aleación de aluminio, se utilizarán conectores bimetálicos Al-Cu tipo ranuras paralelas.

7

2.2.5 VARILLA DE ARMAR Para fijar el cable al aislador se utilizara varillas de armar de aleación de aluminio, a fin de evitar el daño del cable en el punto de amarre, cuando este se sometido a movimiento por acción del viento.

2.2.6 CINTA AISLANTE VINÍLICA Será de Poli cloruro de Vinilo – PVC de alta performance, la cual debe ser resistente a la abrasión, humedad, calor, frío, rayos ultravioletas, ácidos, agentes químicos y corrosión, retardante a la llama, con Rigidez Dieléctrica superior a 560,000 V/m y temperatura de operación entre –10 ºC y 80 ºC, adecuada para usarse con estos voltajes.

Será utilizado para aislar los empalmes de los conductores de la red de media tensión, así mismo los conductores de derivación.

Viene en rollos de 38.1 mm x 32.9 m x 0.177 mm y serán similar a la cinta Scotch Super 33 de 3M.

2.2.7 CINTA

SOPORTE AUTOFUNDENTE

Cinta Scotch especial de soporte de EPR y Mastic de Goma Autofundente, contra ingreso de humedad. Se utilizará como aislamiento complementario a la Cinta Aislante Vinílica de alta performance y serán de 19mm x 9.1 m x 0.76 mm, similar a la Cinta Scotch 23 (Rubber Splicing Tape) de 3M. Temperatura de operación entre – 10 ºC y 130 ºC.

2.2.8 PASTA PARA APLICACIÓN DE EMPALMES

8

El suministro de manguitos de empalme y reparación incluirá la pasta especial que se utilizará como relleno de estos accesorios.

La pasta será una sustancia químicamente inerte (que no ataque a los conductores), de alta eficiencia eléctrica e inhibidor contra la oxidación.

De preferencia deberá suministrarse en cartuchos incluyendo todos los accesorios necesarios para realizar un correcto uso de ellas en los empalmes.

2.2.9 ALAMBRE DE AMARRE El alambre de amarre será de aluminio recocido de 16 mm².

2.3

POSTES Y ACCESORIOS DE CONCRETO OBJETIVO

El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los postes de concreto armado en cuanto a diseño, materia prima, fabricación, pruebas y transporte.

NORMAS A CUMPLIR El suministro cumplirá con la última versión de la norma: NTP 339.027 Postes de hormigón aéreas.

(concreto) armado para líneas

CONDICIONES TÉCNICAS

Condiciones de operación del sistema Los postes, sistemas:

serán

utilizados

9

en

los

siguientes

 Media Tensión:  Frecuencia de servicio:

10 kV 60 Hz.

CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ENTREGA Garantía de calidad Técnica

Por cada lote entregado, el fabricante deberá presentar a las Empresas de Distribución un “Certificado de garantía de calidad técnica”, que garantice la obligatoriedad de reposición de algún suministro por fallas atribuibles al proveedor, por un período mínimo de 2 (dos) años, contados a partir de la fecha de entrega de los postes, en almacenes de las Empresas de Distribución, está garantía deberá indicar también claramente que los postes de concreto que conforman el lote, cumplen con todas las características técnicas garantizadas en el presente suministro.

Información técnica requerida

Se deberá adjuntar obligatoriamente en sus Propuestas Técnicas la información técnica siguiente:

 Catálogo original completo de los postes en la cual se evidencie el cumplimiento de todos los requerimientos de las presentes especificaciones técnicas.  Como mínimo se incluirá la siguiente información: datos sobre sus componentes, dimensiones y pesos, características técnicas, acabado, tipo, diagramas estructurales, construcción, capacidad y performance, etc.  “Certificado de garantía de calidad técnica”, que garantice la obligatoriedad de reposición de algún suministro por fallas atribuibles al proveedor, por un período mínimo de 2 (dos) años, contados a partir de la fecha de entrega en almacenes de las Empresas de Distribución, está garantía deberá indicar también que los postes cumplen con todas las características técnicas garantizadas en el presente suministro.

10

 Especificación Técnica del fabricante del Aditivo Inhibidor de corrosión propuesto a utilizar. Muestreo y ensayos a realizar. Los ensayos de aceptación de cada lote de postes serán realizados utilizando el método de muestreo indicado en el Anexo 1. Para la aceptación de un lote de postes, se realizarán los ensayos siguientes (de forma secuencial), en cada uno de los postes que conforman la muestra: a. Inspección visual. b. Verificación de dimensiones. c. Ensayo de carga de trabajo.- Se realizará sobre los postes que hayan superado la inspección visual y verificación de dimensiones. d. Ensayo de carga de rotura.- Se realizará sobre los postes que hayan superado el ensayo de carga de trabajo hasta completar “la mitad del tamaño de la muestra con un mínimo de dos unidades”; según lo establecido en el Anexo 1 e. Ensayo de corte transversal.- Se realizará sobre los postes que hayan superado el ensayo de carga de trabajo que no fueron sometidos al ensayo de carga de rotura. Procedimiento de ejecución y resultados de los ensayos a. Inspección visual.- Comprende la verificación del estado general de los postes y uniformidad del acabado superficial. b. Verificación de dimensiones.Comprende la determinación de la longitud total y la determinación de los diámetros de cada sección. La longitud total se medirá entre los centros geométricos de las secciones extremas del poste, debiéndose registrar la medida con aproximación hasta las centésimas. La verificación de los diámetros de las secciones se realizará en ambos extremos del poste, debiendo registrarse la aproximación hasta las milésimas.

11

ÍTE M

UNID .

CARACTERÍSTICAS

VALOR VALOR

REQUERIDO

POSTES DE CONCRETO ARMADO 1

País de Procedencia

2

Fabricante

3

Proceso de fabricación

4

Longitud del poste

M

13

5

Carga de trabajo

Kg

300-400-600

6

Coeficiente de seguridad (CS)

7

Diámetro en la punta

mm

180

8

Diámetro en la base

mm

375

9

Volumen de concreto por poste

m3

(indicar)

Kg

(indicar)

NTP 339.027

2 ó 3 (Ver Nota 1)

10 Peso total de cada poste 11 Tipo de Cemento

Pórtland Tipo V Mediante ataduras de alambre

Unión de varillas 12 longitudinales y transversales

Mediante ataduras de alambre y soldadas

Aditivo inhibidor de 13 corrosión Se usará aditivo inhibidor de corrosión

Sí ó No

(Ver Nota 2)

Tipo de Aditivo Inhibidor de corrosión

Compuesto químico que se adiciona durante el mezclado del concreto para proteger al acero de refuerzo de la corrosión

Presentar las Especificaciones Técnicas del aditivo inhibidor a utilizar, emitidos por su fabricante, y toda la



12

GARANTIZA DO

información requerida en el punto 4.3. Marca de aditivo inhibidor propuesto

(indicar)

Dosis de aditivo garantizada, según indicaciones del fabricante para ambiente agresivo

(indicar)

14 Con perilla de concreto.

Sí Ver planos adjunto y Nota 3

15 Detalle de huecos

Bajo relieve, según planos adjuntos

16 Rotulado Presentar plano a escala 17 con el detalle de la armadura de los postes.

Sí (Ver Nota 4)

DESIGNACIÓN

Un poste se designará de la siguiente manera:

13 /400 /180 /375

13

Diámetro de la base

:

435 mm

Diámetro de la cima

:

210 mm

Carga de trabajo

:

400 Kg

Longitud total

:

13 m

TABLA DE DATOS TÉCNICOS PARA POSTES DE CONCRETO ARMADO 13/300-400-600/CS/180/375

NOTAS: 1. El usuario seleccionará este requerimiento en función a sus necesidades. 2. El usuario definirá si es necesario el uso de aditivo inhibidor de corrosión en función a las características de la zona donde se instalarán los postes. Cuando se requiera aditivo inhibidor la dosis garantizada deberá ser la formulada para ambientes agresivos en las Especificaciones Técnicas del fabricante del Aditivo Inhibidor. 3. Los planos mostrados, solo son referenciales, debiendo el usuario definir los detalles de agujeros en función al uso del poste y a las distancias mínimas de seguridad. 4. El plano a presentar deberá indicar claramente la cantidad de varillas de acero longitudinales y transversales, sus diámetros nominales y sus longitudes, para todos los tramos de refuerzo considerados. 5. Donde se prevea el acumulamiento de agua y/o substancias extrañas que puedan dañar el extremo superior del poste se dispondrá la colocación de una perilla de concreto de dimensiones adecuadas. 2.4 ACCESORIOS PARA POSTES DE CONCRETO ALCANCE Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de ménsulas y crucetas de concreto vibrado que se utilizarán en líneas y redes primarias. NORMAS APLICABLES Los postes materia de la presente especificación, cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas: DGE 015-PD-1 (1994) ARMADO.

POSTES,

14

MÉNSULAS DE CONCRETO

2.4.1 MÉNSULA DE CONCRETO Las ménsulas serán de concreto armado vibrado, para instalarse en los postes de concreto, la superficie externa termina deberá ser homogénea y sin fisuras, excoriaciones ni cangrejeras. El recubrimiento de la armadura deberá ser de 25 mm. como mínimo, de forma tal que no existe la posibilidad de ingreso de humedad y agentes corrosivos, todas las crucetas llevarán un recubrimiento en doble pase de un sellador de concreto, Cristalflex o similar para impermeabilizarlos contra la humedad y agentes externos.

Deberán cumplir con las normas: ITINTEC339.027 y

los requerimientos prescritos en

DGE 015-PD-1

Las crucetas tendrán las siguientes características:

Tipo Descripción

Longit ud (m)

Carga de Trabajo (Kg)

Peso

Transve Front Verti rs. al cal

(Kg)

Ménsula M/0.80/250

Ménsul 0.80 a

250

150

150

60

Ménsula M/1.00/250

Ménsul 1.00 a

250

150

150

80

Todas las ménsulas llevarán un recubrimiento en doble pase de un sellador de concreto, Cristalflex o similar para impermeabilizarlos contra la humedad y agentes externos.

2.4.2 MEDIA PALOMILLA

15

La media palomilla es de concreto armado vibrado y se instalará en el Puesto de Medición a la Intemperie, para soporte de seccionadores fusibles tipo CUT OUT, serán de una sola pieza y tendrán una longitud de 1,5 m de longitud. El acabado exterior terminado es homogéneo, libre de fisuras y excoriaciones, el recubrimiento de las varillas de acero (armadura) deberá tener 25 mm como mínimo 2.4.3 PLATAFORMA MEDIA LOZA La plataforma es de concreto armado vibrado; se instalará en la subestación aérea para soporte de transformador de distribución. El conjunto se construirá para soportar una carga de trabajo superior a la del peso del transformador a soportar. El acabado exterior terminado es homogéneo, libre de fisuras y excoriaciones, el recubrimiento de las varillas de acero (armadura) deberá tener 25 mm como mínimo.

MEDIA LOZA DE C.A. 1.50/750

Carga de trabajo vertical (V) Longitud Nominal (Ln)

2.5 AISLADORES Y ACCESORIOS 2.5.1 AISLADOR POLIMÉRICO TIPO PIN OBJETIVO

16

: 750 kg : 1.50 m

El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los aisladores poliméricos tipo pin, en cuanto a materia prima, diseño, fabricación, pruebas, transporte y operación.

NORMAS A CUMPLIR

El suministro cumplirá con la última versión de las siguientes normas:

IEC 61109:

Composite insulators for a.c. overhead lines with a nominal voltage greater than 1000 V – Definitions, test methods and acceptance criteria.

ASTM D 624:

Standard test method for tear strength of conventional vulcanized rubber and thermoplastic elastomers

DIN 53504:

Determination of tensile stress/strain properties of rubber

IEC 60587:

Test methods for evaluating resistance to tracking and erosion of electrical insulating materials used under severe ambient conditions.

ANSI C29.1:

Test methods insulators.

for

CONDICIONES TÉCNICAS

Condiciones ambientales de servicio

17

electrical

power

Los aisladores se instalarán en los sistemas eléctricos de las Empresas de Distribución Eléctrica Norte Centro cuyas características ambientales son las siguientes:

  

Temperatura ambiente : Humedad relativa : Altura máxima :

12ºC a 35ºC 65% a 70% A NIVEL DEL MAR

Condiciones de operación del sistema

Las características de operación del sistema son las siguientes:

 Nivel de tensión:  Frecuencia de servicio:

10 kV. 60 Hz.

CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ENTREGA Embalaje y Rotulado

Los aisladores serán embalados en cajas de madera o de plástico adecuados, de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado para proteger al aislador de cualquier daño. Cada caja contendrá material de relleno que proteja a los materiales de sufrir golpes y daños durante la carga y descarga. En cada una de las cajas se colocará una identificación indeleble, resistente a la intemperie indicando lo siguiente:  Nombre de las Empresas de Distribución.  Nombre del fabricante y año de fabricación.  Peso neto y peso bruto. Cada aislador debe ser marcado de forma indeleble con la siguiente información:  Nombre del fabricante.  Año de fabricación.  Máximo esfuerzo en cantilever kN.

18

legible

e

Garantía de Calidad Técnica

La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún suministro por fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como mínimo, contados a partir de la fecha de entrega en almacenes. Para cada lote entregado, el proveedor deberá presentar un certificado el cual garantice que los aisladores que conforman dicho lote, cumplen con todas las características técnicas ofertadas para el presente suministro.

Información Técnica Requerida

Se deberá presentar obligatoriamente la información técnica siguiente:  Catálogo original completo actualizado del proveedor, con las características de diseño y construcción de los aisladores.  Plano del aislador.  Protocolos de las pruebas realizadas a los aisladores.  La información técnica podrá ser en idioma español o inglés. PRUEBAS Todos los aisladores que forman parte del suministro serán sometidos durante su fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en las normas indicadas en el punto 2, con la finalidad de comprobar que los aisladores satisfacen las exigencias, previsiones e intenciones del presente documento. Dentro de los 30 días calendarios siguientes a la firma del contrato, el proveedor alcanzará al propietario la lista de pruebas, controles e inspecciones que deberán ser sometidos los aisladores. Pruebas de rutina de materiales

19

Serán realizadas utilizando el método de muestreo indicado en la norma IEC 61109. La demora en el plazo de entrega debido a aisladores rechazados, no será considerada como razón válida para solicitar ampliación de plazo.

Costo de las pruebas El costo de las pruebas, controles e inspecciones serán incluidos en la oferta. Acceso a talleres y laboratorios El proveedor permitirá al propietario el acceso a sus talleres, laboratorios y les suministrarán toda la información necesaria para efectuar las pruebas, inspecciones o verificaciones. Convocatoria y presencia de los inspectores El proveedor comunicará por escrito al propietario, con quince (15) días calendarios de anticipación, la fecha y el lugar de las inspecciones, verificaciones o pruebas. El propietario comunicará al proveedor, por lo menos con cinco (05) días calendarios de anticipación su intención de asistir o no a ellas. PROGRAMA DE FABRICACIÓN El proveedor preparará en forma detallada y someterá al propietario el programa de fabricación, en dichos programas deberán especificarse claramente el inicio y fin de cada una de las actividades. Durante el proceso de fabricación, el proveedor deberá actualizar los programas y someterlos al propietario. El primer programa de fabricación deberá ser entregado en la fecha en que se prepare la lista de pruebas, es decir dentro de 30 días calendarios siguientes a la firma del contrato.

CONSTANCIA DE SUPERVISIÓN

20

Todas las pruebas, inspecciones y verificaciones serán objeto de una constancia de supervisión, que será anotada y firmada en duplicado por ambas partes, una copia será entregada al propietario. La constancia contendrá los resultados de la verificación, inspección y pruebas efectuadas. Este documento es requisito fundamental para autorizar el despacho de los aisladores. En caso que el Inspector no concurra a la verificación, inspección o pruebas, el Proveedor podrá solicitar la autorización para despachar los aisladores. El propietario deberá responder dentro de los diez (10) días calendarios siguientes, dando su autorización o expresando sus reservas, si el propietario no responde el Proveedor dará por aceptada tal solicitud. EMBARQUE Y TRANSPORTE El proveedor será responsable del traslado de los aisladores hasta el sitio indicado por el propietario incluyendo entre otros: a)

Embalaje, carga y transporte desde el lugar de fabricación hasta el Puerto de Embarque.

b)

Carga y flete desde el puerto de embarque hasta puerto peruano. Descarga y formalidades de aduana en el puerto peruano. Transporte al sitio indicado por el propietario. Operaciones de descarga y de ubicación en los lugares y/o almacenes indicados por el propietario, incluye el costo de los equipos necesarios para realizar esta actividad.

c) d) e)

Serán de polímero tipo pin para 15 KV, el cual poseerá un núcleo macizo de fiberglass Round Rod (FRR) de alta resistencia mecánica, el cual actúa como estructura principal para soportar las fuerzas de flexión y torsión. El aislamiento elastomérico está formado por Goma de Silicona de la más alta consistencia 100% Dow Corning, el cual está formulado especialmente con larga línea de fuga.

21

Además, el polímero de silicona hidrofóbica y nontracking evita la formación de corrientes de fuga, reduce las pérdidas y elimina posibles fallas por contaminación. TABLA DE DATOS TÉCNICOS AISLADOR POLIMÉRICOS TIPO PIN

ÍTEM

Tensión de operación fase-fase.

10 kV

Lugar de instalación

Costa

m.s.n.m.

0-1000

CARACTERÍSTICAS

2

Fabricante

3

Normas

4

Características de Fabricación

UNIDAD

VALOR REQUERIDO

Según punto 2.

Material del núcleo (core)

Fibra de vidrio, porcelana o resina

Material aislante de recubrimiento (housing and sheds):

Goma silicona

-Elongación a la ruptura.

%

450 (Según norma DIN 53504)

-Resistencia al desgarre.

N/m

>20 (Según Norma ASTM D624)

-Resistencia al tracking y erosión

Clase 2A, 4.5 (Según IEC 60587)

Material de las piezas de acoplamiento

Acero forjado galvanizado

Galvanización de las piezas de acoplamiento

Según ASTM A153/A153M

22

VALOR GARANTIZADO

5

Valores Eléctricos: Tensión nominal mínima del aislador

kV

27

Frecuencia nominal

Hz

60

Distancia de fuga mínima

mm

465

-Seco

kV

75

-Húmedo

kV

50

-Positivo

kV

125

-Negativo

kV

145

KN

8

Tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial:

Tensión de sostenimiento al impulso 1.2/50us:

6

Valores mecánicos: Mínima carga mecánica de flexión (cantilever streght)

7

Según cláusula 5 de IEC 61109

Pruebas de Diseño -Duración de prueba de erosión y tracking del material aislante de recubrimiento

h

5000

8

Pruebas tipo

Según cláusula 6 de IEC 61109

9

Pruebas de muestreo

Según cláusula 7 de IEC 61109 Según cláusula 8 de IEC 61109

10 Pruebas de rutina 11

Pruebas de resistencia a la rayos UV

23

Según ASTM G154 y ASTM G155

aislantes son, también de goma de silicón, y estarán firmemente unidos a la cubierta del cilindro de fibra de vidrio, bien sea por vulcanización a alta temperatura o por moldeo como parte de la cubierta, dichas aletas serán alternas con grado de inclinación y tendrán un perfil diseñado de acuerdo con las recomendaciones de la Norma IEC 815. La distancia de fuga requerida se logró ensamblando el necesario número de aletas.

Herrajes extremos

Los herrajes extremos para los aisladores de suspensión, están destinados a transmitir la carga mecánica al núcleo de fibra de vidrio. La conexión entre los herrajes y el cilindro de fibra de vidrio se efectuará por medio de compresión radial, de tal manera que asegure una distribución uniforme de la carga alrededor de la circunferencia del cilindro de fibra de vidrio.

Los herrajes para los aisladores tipo suspensión son de acero forjado o hierro maleable; el galvanizado corresponderá a la clase “C” según la norma ASTM A153.

Características Técnicas Garantizadas Polimérico tipo suspensión

Aislador

 Normas aplicables: IEC-1109 ANSI – 29.11  Tensión de diseño: 25kV  Material del núcleo: Fibra de vidrio reforzado  Material del recubrimiento del núcleo: Goma de silicón  Material de las aletas: Goma de silicón  Valores Mecánicos  Carga mecánica garantizada (sml): 70kN TABLA DE DATOS TÉCNICOS AISLADOR POLIMÉRICO TIPO SUSPENSIÓN

24

Tensión de operación (Fase – Fase)

10 kV

Lugar de instalación

Costa

m.s.n.m.

ÍTEM

0-1000

CARACTERÍSTICAS

UNIDAD

VALOR REQUERIDO

1 País de procedencia 2 Fabricante 3 Normas

Según punto 2.

4 Designación

Según punto 3.4

5

Características de Fabricación Material del núcleo (core)

Fibra de vidrio

Material aislante de recubrimiento (housing and sheds): -Elongación a la ruptura. -Resistencia al desgarre. -Resistencia al tracking y erosión

Goma silicona

%

450 (Según norma DIN 53504)

N/m

>20 (Según Norma ASTM D624) Clase 2A, 4.5 (Según IEC 60587)

Material de los herrajes de acoplamiento

Según punto 3.3

Galvanización de los herrajes

Según ASTM A153

Tipos de acoplamiento

25

(*)

VALOR GARANTIZADO

6 Valores Eléctricos: Tensión máxima para el aislador Um

KV(r.m.s)

27

Frecuencia nominal

Hz

60

Máximo diámetro de la parte aislante

mm

200

Distancia de fuga mínima

mm

600

Distancia de arco mínima

mm

125

-Húmedo

kV

110

Tensión de sostenimiento al impulso 1.2/50us:

kV

190

KN

70

Tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial:

7 Valores mecánicos: Carga mecánica especificada (SML)

Según cláusula 5 de IEC 61109

8 Pruebas de Diseño -Duración de prueba de erosión y tracking del material aislante de recubrimiento

h

5000

9 Pruebas tipo

Según cláusula 6 de IEC 61109

10 Pruebas de muestreo

Según cláusula 7 de IEC 61109

11 Pruebas de rutina

Según cláusula 8 de IEC 61109

Pruebas de 12 resistencia a rayos UV

Según ASTM G154 y ASTM G155

26

2.1.1 ACCESORIOS PARA AISLADORES Estas especificaciones técnicas se refieren al diseño, fabricación, pruebas y entrega de los accesorios para los aisladores y describen su calidad mínima aceptable. El material cubierto por estas especificaciones cumplirá con las prescripciones de las normas siguientes según la versión actualizada:

ASTM A7 ASTM A153 Hardware.

Forget Steel. Zinc Coating (Hot Dip) on Iron and Steel

GRAMPA DE ANCLAJE TIPO PISTOLA DE ALUMINIO

Su aplicación es la sujeción del conductor de aleación de aluminio a las cadenas de anclaje de líneas aéreas. Será del tipo conductor pasante, fabricado con aleación de aluminio de primera fusión, de comprobada resistencia a la corrosión, tales como Aluminio-Magnesio, AluminioSilicio, Aluminio-Magnesio-Silicio.

El fabricante deberá señalar los torques de apriete que deberán aplicarse y los límites de composición y diámetro de los conductores. Las cargas de rotura y deslizamiento mínima para las grapas de anclaje serán las siguientes:

o Carga de Rotura: 30kN o Carga de Deslizamiento: 30Kn

Las dimensiones de la grapa serán adecuadas para instalarse con conductores de aleación de aluminio de 2 pernos para 35 mm2.

27

2.2

FERRETERÍA PARA ARMADO DE POSTES Y MÉNSULAS Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de accesorios metálicos para postes y crucetas que se utilizarán en líneas y redes primarias.

NORMAS APLICABLES

Los accesorios metálicos, materia de la presente especificación, cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:

ASTM A 7

FORGED STEEL

ANSI A 153 ZINC HARDWARE

COATING

(HOT

DIP)

ON

IRON

AND

STEEL

ANSI C 135.1 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED STEEL BOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED FERROUS EYEBOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION ANSI C 135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED FERROUS EYENUTS AND EYELETS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

ANSI C 135.3 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED FERROUS LAG SCREWS FOR POLE AND TRANSMISSION LINE CONSTRUCTION ANSI

C

135.20 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR LINE CONSTRUCTION - ZINC COATED FERROUS INSULATOR CLEVISES

28

ANSI C 135.31 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED FERROUS SINGLE AND DOUBLE UPSET SPOOL INSULATOR BOLTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

2.2.1PERNOS OJO Serán de acero forjado de una sola pieza galvanizado en caliente, con punta cónica y el otro en curva cerrada soldada.

Sus características son las siguientes:

       

Material: Acabado: Espesor de galv.(m): Diámetro (mm): 15.785 Carga rotura mín.(kN): Longitud total (mm): Longitud de rosca (mm): Accesorios: contratuerca  Tipo de tuercas:  Tipo de arandela:

Acero SAE 1020 Galvanizado en caliente > 120 (5/8”) 52 254 (10”) 100 arandela plana tuerca y Hexagonal Anillo circular

2.2.2TUERCA OJO FORJADO CON GUARDACABO Será de acero galvanizado en caliente y tendrán las siguientes características:

 Material:  Acabado: caliente  Espesor de galv.(m).:  Diám. perno enroscar (mm):  Carga rotura mínima (kN):

Acero SAE 1020 Galvanizado

en

> 120 15.785 (5/8”) 60

2.2.3ARANDELAS CUADRADA PLANA Y CURVADA Serán de plancha de acero siguientes características:

29

galvanizado,

tendrán

las

   

Material: Acabado: Espesor de galv.(m).: Dimensiones (mm): 2¼”x3/16”)  Esfuerzo cortante (Kg):  Diámetro del agujero(mm):

Acero SAE 1020 Galvanizado en caliente > 120 57x57x4 (2¼”x 5,350 21

2.2.4PERNOS MAQUINADOS Serán de acero forjado de una sola pieza galvanizado en caliente, con punta cónica y el otro con cabeza hexagonal.

Sus características son las siguientes:        

Material: Acabado: Espesor de galv.(m): Accesorios: contratuerca Tipo de tuercas: Tipo de arandela: Dimensiones (Pulg): 150 ( 5/8” x 18”, ½”x 6”) Carga rotura mín.(KN):

Acero SAE 1020 Galvanizado en caliente > 120 arandela plana tuerca y Hexagonal Anillo circular 15.785 x 450 x 12.52 x 60, 37.8

2.3 RETENIDAS Y ACCESORIOS OBJETIVO

El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los accesorios metálicos de retenidas en cuanto a diseño, materia prima, fabricación, pruebas y transporte, que se utilizarán en la concesión de las Empresas de Distribución Eléctrica Norte Centro.

30

NORMAS A CUMPLIR

El suministro cumplirá con la última versión de las siguientes normas: SAE AMS 5046:

Society of automotive engineers Standard for Carbon Steel, sheet, strip, and plate (SAE 1020 and SAE 1025) annealed.

SAE J403:

Society of automotive engineers Standard for chemical compositions of SAE carbon steels.

ASTM A475:

Standard Specification for Coated Steel Wire Strand.

ASTM B415:

Standard Specification for Hard-Drawn Aluminum-Clad Steel Wire

ASTM B416:

Standard Specification for Concentric-Lay-Stranded AluminumClad Steel Conductors

ASTM B227:

Standard Specification for Hard-Drawn Copper-Clad Steel Wire

ASTM B228:

Standard Specification for Hard-Drawn Copper-Clad Steel Wire

ASTM A153/ A 153M

: Standard Specification for Concentric-Lay-Stranded Copper-Clad Steel Conductors.

Zinc-

CONDICIONES TÉCNICAS

 Condiciones ambientales de servicio Los accesorios se instalarán en los sistemas eléctricos de las Empresas de Distribución Eléctrica Norte Centro, cuyas características ambientales son las siguientes:

31

 Temperatura ambiente:  Humedad relativa:  Altura máxima:

-10ºC a 40ºC 10% a 95% 4500 m. s. n. m.

 Condiciones de operación del sistema Los accesorios, serán utilizados en los conductores instalados en los siguientes sistemas:  Sistema de Distribución:  Frecuencia de servicio :

10 KV 60 Hz.

2.3.1PERNO ANGULAR CON GUARDACABO Se utilizará como herraje de enlace entre el cable de acero de la retenida y el poste, en redes aéreas de baja tensión, en un extremo llevará un ojo al cual irá soldado un guardacabo que tendrá un canal de ½” Ø y permitirá el deslizamiento del cable de acero ó de un amarre preformado.

El otro extremo irá roscado y llevará arandela y tuerca de ajuste. El extremo del ojal irá inclinado con un ángulo de 45º en dirección de la posición del cable. Deberá soportar un tiro no menor de 50 KN.

Tendrán las siguientes características:

 Material:  Acabado: caliente  Diámetro:  Largo:  Carga de rotura mínima (Kg):  Diámetro interior del ojo (Pulg):  Rosca de ajuste: 2.3.2CABLE DE ACERO PARA RETENIDA

32

Acero forjado galvanizado en 15.785 (3/8”) 25.4 (10”) 5,350 25.4 (1”) 150785 (5/8”)

El cable a suministrar será de acero galvanizado, fabricado bajo las normas ASTM A363-65, A475-62T, y tendrá las siguientes características:

    

Material: Diámetro Nominal (Pulg).: Esfuerzo de rotura (Kg): Número de hilos: Cableado:

Acero galv. 3/8” (9.525 mm) 3152 (69 kN) 7 Mano Izquierda

2.3.3MORDAZA PREFORMADA Se utilizará en la sujeción del cable para retenida a pernos o eslabones angulares de fierro galvanizado, en líneas aéreas de baja tensión y tendrá las siguientes características:

 Material: caliente  Norma:  Esfuerzo sujeción:  Tipo clase viento:

Acero

galvanizado

en

ASTM A475-89 (Clase B) 50kN 3/8” acero galvanizado.

2.3.4VARILLA DE ANCLAJE CON GUARDACABO Se utilizará como elemento intermedio entre el bloque de concreto y el amarre preformado que sujeta el cable de la retenida, en un extremo llevará un ojo al cual irá soldado un guardacabo que tendrá un canal de ½” Ø y permitirá el deslizamiento del cable de acero ó de un amarre preformado.

El otro extremo irá roscado y llevará arandela y tuerca de ajuste, tendrá las siguientes características:

     

Material: Acabado: Esfuerzo de rotura: Diámetro ojo acanalado: Longitud de rosca: Longitud total:

33

Acero forjado Galvanizado en caliente 70 kN 50 mm (2”) 127 mm (5”) 2400 mm (8 pies)

 Diámetro perno:

5/8”

2.3.5ARANDELA CUADRADA PLANA Se utiliza para distribuir esfuerzos de contacto del sistema de anclaje de retenida (perno de anclaje, bloque de concreto y tuerca), tendrán las siguientes características:

     

Material: Acero SAE 1020 Acabado: Galvanizado en caliente Resist. al esfuerzo cortante Mín.: 50 kN Longitud (lado) : 100.16 mm (4”) Diámetro orifício central: 20.6 mm (13/16”) Espesor: 6.25 mm (¼”)

2.3.6GUARDACABLE Se utilizarán para proteger la bajada de cables de acero en las retenidas de anclaje y tendrán las siguientes características:

    

Material: Acabado: Espesor: Longitud total: Tipo:

Plancha de acero galvanizado en caliente 1.6 mm 1/16” 2400mm (8pies) Media caña

2.3.7AISLADOR DE TRACCIÓN El aislador tensor será de porcelana vidriada procesada en seco y tendrá las siguientes características:

    

Tipo de aislador: Material dieléctrico: Clase: Altura (mm): Diámetro (mm):

34

Tracción Porcelana 54-2 108 (4 ¼”) 73 (2 7/8”)

   

Distancia de fuga (mm): 48 (1 7/8”) Esfuerzo de tracción (Kg): 5,450 (12000 Lbs) Peso (Lb): 1.5 (0.68 Kg) Tensión Disruptiva a baja frecuencia (KV)  En Seco: 30  En húmedo: 15

2.3.8 BLOQUE DE CONCRETO Se utilizará para anclar la varilla de la retenida utilizada en estructuras de líneas aéreas de media Tensión e irá directamente enterrado, será fabricado con mezcla de concreto de 250 Kg./m³ y armadura de fierro corrugado de 3/8” diámetro, de forma cuadrada y sus características principales serán las siguientes:

    

Material : Concreto armado Dimensiones (m) : 0.60 x 0.60 Espesor (m) : 0.25 Hueco central (Pulg) : 25.4 mm ( 1”) Diámetro fierro corrugado (Pulg) : 9.60 mm (3/8”)  Resistencia a la flexión (Kg) : 3,000 2.4

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Las especificaciones técnicas se refieren al suministro, fabricación, pruebas y entrega de las varillas de puesta a tierra, conectores y planchitas de puesta a tierra y describen su calidad mínima aceptable.

Características técnicas del suministro

Normas

 MEM/DEP-311 Especificaciones técnicas para el suministro de materiales y equipos de líneas y redes primarias.

35

 ITINTEC 370.042 Conductores de cobre recocido para el uso eléctrico.  ANSI C135.14 Staples with tolled of dash points for Overhead line Construction.  MEM/DGE DGE-019 CA-2/1983, 019-T-3/I 989.  ASTM B, 56, A153.110. Los postes de la línea de media tensión tendrán su puesta a tierra tal como figura en el respectivo plano de detalle. Laminas AC-PT1 y AC-PT2

2.4.1 VARILLA

DE PUESTA A TIERRA

El electrodo de puesta a tierra estará constituido por una varilla de acero revestida de una capa de cobre. Deberá ser fabricado con materiales y aplicando métodos que garanticen un buen comportamiento eléctrico, mecánico y resistencia a la corrosión. La capa de cobre se depositará sobre el acero mediante cualquiera de los siguientes procedimientos:

Por fusión del cobre sobre el acero (Copperweld). En cualquier caso, deberá asegurarse adherencia del cobre sobre el acero.

la

buena

El electrodo tendrá las siguientes dimensiones: Diámetro nominal:

16 mm.

Longitud:

2.40 m.

El diámetro del electrodo puesta a tierra se medirá sobre la capa de cobre y se admitirá una tolerancia de +0.2 y -0.1 m. La longitud se medirá de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto y se admitirá una tolerancia de +5 mm y 0.0 mm.

Materiales:

36

Núcleo: Será de acero al carbono de dureza Vinel comprendida entre 1300 y 2000 N/mm2; su contenido de fósforo y azufre no excederá de 0.004%.

Revestimiento: Será de cobre electrolítico recocido con una conductividad igual a la especificada para los conductores de cobre. El espesor de este revestimiento no deberá ser inferior a 0.254 mm.

2.4.2 BORNE PARA ELECTRODO Para la conexión entre el electrodo de puesta a tierra, con cables de cobre de 25 a 35 mm² se utilizarán grampas de bronce de alta conductividad eléctrica y alta resistencia a la corrosión; incluye tuercas y arandelas de presión de bronce silicoso DURIUM (ASTM B99), de tal manera que la conductividad eléctrica y la capacidad de corriente de la conexión no serán menores a los de la varilla, en la misma longitud.

Tendrán las siguientes características: Material:

Bronce

Diámetro del conductor (mm):

6.42 a 7.56

Diámetro del electrodo (mm):

15.875

2.4.3 CONECTOR TIPO

J

Serán de cobre, en forma de “J” y se aplicarán al poste sujetando al conductor, irán provistos de ojal para ingreso de los pernos. Tendrán las siguientes características:

 Material:

Cobre

37

 Forma : Plancha “J”  Diámetro del agujero (mm): 20

doblada

tipo

2.4.4 CONECTOR PARA CABLES Para conectar los elementos derivados se utilizaran grampas del tipo perno partido de cobre. Tendrán las siguientes características:  Material : Cobre  Tipo : Perno partido  Diámetro del conductor (mm) : 6.42 a 7.56 2.4.5 CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA Será de cobre electrolítico de 99.99 % de pureza, conductibilidad 100 % IACS, cableado concéntrico, temple blando, desnudo, fabricado bajo las normas ITINTEC 370223, y tendrá las siguientes características:

      

Sección (mm²) : Nº hilos : Diam. Nom. c/hilo : Diam. Cable (mm) : Peso (Kg/Km) : Elongación mínima (%) : Resist. cc. 20oC (Ohm/Km):

35 7 2.13 6.4 226 8.55 0.71

2.4.6 DOSIS ELECTROLÍTICA Producto químico que reduce notablemente la resistencia óhmica de las puestas a tierra, garantizando una estabilidad química, higroscópica y eléctrica por varios años sin provocar la corrosión de los electrodos, estos productos se aplicarán por disolución y mediante mezcla del compuesto con la tierra cernida. Se utilizara dosis de BENTONITA.

2.4.7 CAJA DE REGISTRO

38

Será de concreto armado vibrado de 396mm Ǿ ext. x300mm altura x 340 mm Ǿ int., con una tapa de 40 mm de espesor. Llevará el símbolo de puesta a tierra en parte superior de la tapa. Norma de referencia: NTP 334.081, NTP 350.085

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS CONDUCTOR DE COBRE PARA PUESTA A TIERRA

ÍTEM 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4.0 4.1 4.2

CARACTERÍSTICAS

UNIDAD

CARACTERÍSTICAS GENERALES FABRICANTE PAÍS DE FABRICACIÓN NUMERO DE ALAMBRES NORMA DE FABRICACIÓN Y DIMENSIONES PRUEBAS SECCIÓN NOMINAL SECCIÓN REAL DIÁMETRO DE LOS ALAMBRES DIÁMETRO EXTERIOR DEL CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS CONDUCTOR MASA DEL CONDUCTOR kg/m CARGA DE ROTURA MÍNIMA kN MODULO DE ELASTICIDAD kN/ COEFICIENTE DE DILATACIÓN kN/ INICIAL mm2 MODULO 1/ºC TÉRMICADE ELASTICIDAD FINAL mm2 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS : Ohm/km RESISTENCIA ELÉCTRICA 1/ºC COEFICIENTE TÉCNICO DE MÁXIMA EN C.C. A 20ºC RESISTENCIA

39

VALOR

VALOR

REQUERID O

GARANTIZAD O

NPT 7 370.251. 2003 35 7,56 0,317

0.524 0,00393

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS ELECTRODO Y CONECTORES



CARACTERÍSTICAS

A

ELECTRODO

1. 0

FABRICANTE

UNIDA D

VALOR REQUERIDO

ACERO RECUBIERTO CON COBRE

2. 0

MATERIAL

3. 0

NORMA DE FABRICACIÓN

4. 0

DIÁMETRO

5. 0

LONGITUD

6. 0

SECCIÓN

7. 0

ESPESOR MÍNIMO DE CAPA DE COBRE

8. 0

RESISTENCIA ELÉCTRICA A 20ºC

9. 0

MASA DEL ELECTRODO

B

CONECTOR

1. 0

FABRICANTE

2. 0

MATERIAL

mm

16

m

2,40

mm2

196

mm

0,27

Ohm kg

ALEACIÓN DE COBRE

40

VALOR OFERTAD O

mm

3. 0

DIÁMETRO DE ELECTRODO

4. 0

SECCIÓN DEL CONDUCTOR

5. 0

NORMA DE FABRICACIÓN

6. 0

MASA DEL CONECTOR

C

CONECTOR TIPO PERNO PARTIDO

1. 0

FABRICANTE

2. 0

MATERIAL

3. 0

NORMA DE FABRICACIÓN

4. 0

DIÁMETRO DEL CONDUCTOR PRINCIPAL

mm

5,1

5. 0

DIÁMETRO DEL CONDUCTOR SECUNDARIO

mm

5,1

6. 0

NUMERO DE CATALOGO DEL FABRICANTE

7. 0

TORQUE DE AJUSTE RECOMENDADO

8. 0

DIMENSIONES (Adjuntar Planos)

9. 0

MASA POR UNIDAD

mm2

kg

COBRE

N-m

kg

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS CAJA DE CONCRETO PARA PUESTA

ÍTEM 1 2 3

CARACTERÍSTICAS

A TIERRA

UNID. VALOR

CAJA DE CONCRETO País de Procedencia Fabricante Norma

REQUERIDO

NTP 334.081

41

VALOR GARANTIZADO

4

Materiales

5

Fabricación

6 7 8

Requisitos de acabado Resistencia del Dimensiones: (Ver concreto Diámetro exterior plano adjunto) Espesor de la pared Altura total Radio de abertura Diámetro de abertura para tapa para paso del Rotulado conductor

9

2.5

Según numeral 4.1 Según numeral 4.2 de NTP 334.081 de NTP 334.081

mm mm mm mm mm

Según numeral 5.1 Según numeral 5.3 de NTP 334.081 de NTP 334.081 396 ± 2 53 ± 2 300 ± 2 173 30

EQUIPOS DE SECCIONAMIENTO Y PROTECCIÓN.

Comprende el suministro de los Seccionadores Fusible tipo CUT-OUT y Fusible tipo "K".

Características técnicas del suministro Normas MEM/DEP-31 1 Especificaciones técnicas para el suministro de materiales y equipos de líneas y redes primarias.

ANS C 37.42 American National Standard switchgear Distribution Cut Out and Jinks specifications

for fuse

ANSI C37.41; C62.2 CEI 99-91 IEC 99-1 Surge arresters part 1 non-linear resister type gapped arresters for A.C. Systems IEC 99.4 A.C. Systems

Metal oxide surge arresters without gaps For

2.5.1 SECCIONADORES-FUSIBLES TIPO CUT-OUT OBJETIVO

42

El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los seccionadores fusibles tipo expulsión, en cuanto a diseño, materia prima, fabricación, pruebas, transporte y operación, que se utilizarán en la concesión de las Empresas de Distribución Eléctrica Norte Centro.

NORMAS A CUMPLIR El suministro cumplirá con la última versión de las siguientes normas: ANSI C37.40: Standard Service Conditions and Definitions for High Voltage Fuses, Distribution Enclosed Single-Pole Air Switches, Fuse Disconnecting Switches & Accessories ANSI C37.41: Design for High-Voltage Fuses, Distribution Enclosed Single-Pole Air Switches, Fuse Disconnecting Switches, and Accessories (includes supplements) ANSI C37.42: Switchgear - Distribution Cutouts and Fuse Links – Specifications CONDICIONES TÉCNICAS Condiciones ambientales de servicio

Los seccionadores fusibles tipo expulsión se instalarán en los sistemas eléctricos de las Empresas de Distribución, cuyas características ambientales son las siguientes:

 Temperatura ambiente:  Humedad relativa:  Altura máxima:

12ºC a 28ºC 65% a 70% A NIVEL DEL MAR

Condiciones de operación del sistema

43

Las características siguientes:

técnicas

del

 - Tensión nominal del sistema:  - Frecuencia de servicio:

sistema,

son

las

10 KV 60 Hz.

CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ENTREGA Embalaje

Todos los seccionadores fusible tipo expulsión serán cuidadosamente embalados por separado, formando unidades bien definidas de manera tal que permita su fácil identificación y transporte, para así asegurar su protección contra posibles deterioros mecánicos y efectos nocivos debido al tiempo y condiciones climatológicas que tengan lugar durante el traslado hasta el sitio de entrega y durante el tiempo de almacenamiento. No se aceptará el embalaje conjunto, a granel, de componentes de diferentes seccionadores fusibles tipo expulsión. Las piezas sueltas serán claramente marcadas para su identificación indicando a que parte del seccionador fusible tipo expulsión pertenecen. Cuando los recipientes de embalajes sean de madera, estos serán sólidamente construidos, y en ningún caso se utilizará madera de menos de 25 mm de espesor. Cuando sea necesario, se abrirán orificios de drenaje en la parte inferior de las cajas o recipientes. Cada caja o recipiente deberá incluir en sobre impermeabilizado, una lista de embarque indicando su contenido, incluyendo claramente el número de licitación, orden de compra, pesos netos y brutos, dimensiones de cajones y seccionadores fusible tipo expulsión (incluyendo piezas de repuesto), de la que se remitirá copia al propietario como máximo dos (02) semanas después de la fecha de embarque. Todas las piezas de cada caja o recipiente quedarán claramente marcadas para su identificación y confrontación con la lista de embarque.

44

Cada caja o recipiente deberá llevar impresa la leyenda que identifica al propietario, destino, vía de transporte, dimensiones y pesos, así como la forma correcta de transportarlo y almacenarlo. Los seccionadores fusible tipo expulsión deberán ser suministrados completamente armados.

Garantía de calidad Técnica

La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún suministro por fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como mínimo, contados a partir de la fecha de entrega en almacenes. Para cada lote entregado, el fabricante deberá presentar un certificado el cual garantice que los seccionadores fusible tipo expulsión y los accesorios respectivos que conforman dicho lote, cumplen con todas las características técnicas ofertadas para el presente suministro.

Información técnica requerida

Se deberá adjuntar técnica siguiente:

obligatoriamente

la

información

 Catálogo original completo actualizado del fabricante, con las características de diseño y construcción de los seccionadores fusible tipo expulsión.  Catálogos originales de información actualizados a la fecha, diseño, características técnicas y reporte de protocolos de pruebas de los accesorios: Fusible, aislador, tuvo porta fusible, accesorios de fijación y pértiga para maniobra con carga.  Curvas tiempo corriente de los fusibles.  La información técnica podrá ser en idioma español o inglés.

45

PRUEBAS

Todos los seccionadores fusible tipo expulsión que forman parte del suministro serán sometidos durante su fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en las normas indicadas en el punto 2, con la finalidad de comprobar que los materiales y equipos satisfacen las exigencias, previsiones e intenciones del presente documento. Dentro de los 30 días calendarios siguientes a la firma del contrato, el proveedor alcanzará al propietario la lista de pruebas, controles e inspecciones que deberán ser sometidos estos equipos. Portará elementos fusibles ANSI tipo K, dimensionados eléctricamente en función de la potencia del transformador, que protegen en conformidad con la curva respectiva. Se preverán pértigas adecuadas para operar los fusibles suministrados. Serán construidas de madera recubierta con maplac, de epoxiglas, plástico laminado u otro material resistente a la humedad a prueba de condensación interior capaz de soportar por cinco minutos una tensión de 75 kV. por pie de longitud. Serán unipolares del tipo CUT-OUT, para montaje a la intemperie, el cuerpo aislador será de porcelana vidriada. La posición cerrada de los seccionadores estará asegurada mediante un dispositivo flexible tipo resorte que haga las funciones de enclavamiento mecánico. El conjunto será suficientemente confiable a prueba de aberturas accidentales. El conjunto permitirá ser operado por seccionador y como elemento fusible.

pértiga

como

Poseerán dispositivos de indicación visual que muestren claramente cuando un fusible ha operado. Las grampas terminales de los seccionadores fusibles a emplearse en la protección de transformadores permitirán fijar, ajustados mediante pernos, conductor cableado sección 25 mm2. Mecánicamente sus aisladores serán capaces de soportar una fuerza en voladizo superior a los 300 Kg.

46

Vendrán provistos de abrazaderas empernadas para su montaje en cruceta de madera y/o concreto vibrado. Las características eléctricas del conjunto seccionador fusible a emplearse en la protección serán las siguientes:

     

. . . . . .

Tensión Nominal: Intensidad Nominal: Nivel Básico de Aislamiento BIL: Línea de Fuga: Peso: Tipo Fusible:

27kV. 200A. 150kV. 432mm. 20kg. K

2.10.2FUSIBLES EXPULSION Tipo "K" ANSI

Estos fusibles están previstos para proteger la red de media tensión contra cortocircuitos. Se instalarán en los portafusibles de los seccionadores fusibles unipolares tipo Cut-Out y tendrán las siguientes características:

  

Tensión Nominal (kV) Característica de operación Capacidad de Interrupción.

: 10 : K : 50 kA

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS SECCIONADOR FUSIBLE TIPO EXPULSIÓN

Nº 1

CARACTERÍSTICAS FABRICANTE

47

UNIDA D

VALOR REQUERIDO

VALOR OFERTAD O



CARACTERÍSTICAS

UNIDA D

VALOR REQUERIDO

2

PAÍS DE FABRICACIÓN

3

NUMERO DE CATALOGO DEL FABRICANTE

4

NORMAS DE FABRICACIÓN Y ENSAYOS

5

TIPO DE USO

6

FRECUENCIA NOMINAL

Hz

60

7

TENSIÓN NOMINAL

Kv

27

8

TENSIÓN DE ENSAYO A FRECUENCIA INDUSTRIAL ENTRE FASES EN SECO

Kv

70

9

TENSIÓN DE ENSAYO A FRECUENCIA INDUSTRIAL ENTRE FASE Y TIERRA, HÚMEDO

Kv

60

10

TENSIÓN DE ENSAYO A IMPULSO

Kv

150

11

CORRIENTE NOMINAL

A

140

12

CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO SIMÉTRICA

KA

5.0

13

CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO ASIMÉTRICA

KA

8.0

14

MATERIAL AISLANTE DEL CUERPO DEL SECCIONADOR

15

LONGITUD DE LÍNEA DE FUGA MÍNIMA

mm

16

DIMENSIONES

mm

17

MATERIAL DEL TUBO PORTAFUSIBLE

18

MASA

19

COLOR DEL AISLADOR

ANSI C-7.42 INTEMPERIE

PORCELANA 432

FIBRA DE VIDRIO Kg

48

VALOR OFERTAD O

2.6

SISTEMA DE MEDICIÓN EN MEDIA TENSIÓN El sistema de medición será en media tensión y estará compuesto por los siguientes equipos:

2.6.1 MEDIDOR DE ENERGÍA Para medir el consumo de energía se utilizara un medidor electrónico multifunción MARCA ITRON similar y será de las siguientes características:

 Tensión Nominal (V) :3*57.7/100 V up 3*277/480 autorango.  Corriente Nominal (A) : 1 (10)  Frecuencia (Hz) : 60  Nº Hilos. : 4  Clase : 0.2  Comunicación : Modem GPRS.  Perfil de instrumentación : Activo (tensiones y corrientes). 2.6.2 TRANSFORMADOR EXTERIOR

DE

MEDICIÓN

(TRAFOMIX)

NORMAS A CUMPLIR

El suministro cumplirá con la última versión de las siguientes normas: IEC 60044-1: Transformadores de medida. Parte 1: Transformadores de intensidad. IEC 60044-2: Transformadores de medida - Parte 2: Transformadores de tensión inductivos. IEC 60137: Aisladores pasantes para tensiones alternas superiores a 1000 V. IEC 60354: Loading guide for oil-immersed power transformers.

49

IEC

60296: Specification for unused mineral insulating oils for transformers and switchgear.

IEC 60156: Líquidos aislantes. Determinación de la tensión de ruptura dieléctrica a frecuencia industrial. Método de ensayo. ASTM D 624: Standard test method for tear strength of conventional vulcanized rubber and thermoplastic elastomers DIN 53504: Determination of tensile stress/strain properties of rubber IEC 60587: Test methods for evaluating resistance to tracking and erosion of electrical insulating materials used under severe ambient conditions. ASTM G 154: Standard practice for operating fluorescent light apparatus for UV exposure of nonmetallic materials. ASTM G 155: Standard practice for operating xenon arc light apparatus for exposure of non-metallic materials. Estará destinado a complementar la totalización de la energía suministrada al cliente en M.T. desde el alimentador de M.T., y se instalara en una estructura monoposte a la intemperie y sus características principales serán:

RELACIÓN CORRIENTE

TENSIÓN

 Relación (kV, A) 5/5  Frecuencia (Hz)  Clase de precisión  Montaje  No. Bobinas de Tensión  No. Bobinas de Corriente  Nº. Aisladores

50

:10-22.9/0.22 : : : : : :

60 0.2s Exterior 03 03 06

TABLA DE DATOS TÉCNICOS TRANSFORMADOR MIXTO DE MEDICIÓN

ÍTE M

UNIDA D

CARACTERÍSTICAS

1

Características Generales

1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2

Norma Frecuencia Montaje Conexión Clase de Precisión Transformador de corriente

----Hz ---------cl -

VALOR REQUERIDO

VALOR GARANTIZAD O

Según punto 60 2 Exterior Estrella con 0.2s neutro

2.1 Relación de Corrientes del A 5 transformación Corriente A 5 primario del Número de bobinas de ----3 Secundario 2.2 Potencia VA 30 corriente 3 Transformador de 3.1 Relación tensión de Tensión nominal del kV 10/22.9 transformación Tensión del kV 0.22 devanadonominal primario Número desecundario bobinas de ----3 devanado 3.2 Potencia VA 50 tensión 4 Nivel de Aislamiento 4.1 Nivel deyaislamiento interno externo Tensión Máxima kV 17.5 en el primario de (aisladores Tensión de onda de kVp 95 operación pasatapas) Tensión de kV 38 impulso 1.2/50 Us sostenimiento a 4.2 Nivel de aislamiento frecuencia industrial Tensión Máxima de kV 1.10 en el secundario Tensión kV 3 operaciónde sostenimiento a frecuencia industrial. El Trafomix debe aprobar las especificaciones técnicas señaladas en las normas técnicas vigentes, para operar

51

bajo las condiciones que requiere el sistema, para tal efecto deben ser sometidos a las pruebas de rigor, las cuales deben ser presenciadas por un representante del concesionario.

2.6.3 CAJAS METÁLICAS TIPO “LT” Será construido con plancha doblada de fierro laminado en frío de 1/32” de espesor, sometida a un tratamiento de limpieza profunda y aplicación de pintura anticorrosiva y acabado en pintura esmalte plomo de dimensiones 550x380x250 mm, y servirá para la instalación del medidor, en la tapa llevara una ventana de 105x60 mm y servirá para la toma de lecturas, será de acuerdo al diseño aprobado por la Concesionaria.

2.6.4 MURETE PARA INSTALACIÓN DE CAJA PORTAMEDIDOR. El murete será construido de concreto con ladrillo, con las siguientes dimensiones 1600x1100x300 mm. Debiendo tener firmeza para evitar daños.

2.6.5 CABLE DE CONEXIÓN El conductor a suministrar será de cobre electrolítico de 99.9% de pureza, de conductividad 100% IACS, cableado concéntrico, temple blando, extraflexible (Clase K según ASTM) con aislamiento de PVC y forro común de PVC tipo NMT o Biplastoflex; serán fabricados de acuerdo a la norma NTP 370.252. Serán de resistente Retardante amarillo, siguientes

gran flexibilidad, terminación compacta; a la abrasión, humedad y al aceite. a la llama, de color blanco, negro, rojo y con cubierta exterior gris, tendrán las características:

52

 Sección del conductor AWG)  N° Hilos del conductor  Diámetro de cada hilo  Espesor de aislamiento  Espesor de chaqueta  Diámetro exterior  Peso  Capacidad

: : : : : : : :

4x3.31

mm²(4x12

61 0.255 mm 0.8 mm 1.2 mm 12.4 mm 251 Kg/Km 20 A

2.6.6 TUBO DE F°G° Para la protección del cable de conexión del Transformador mixto de medición con el medidor se utilizará un tubo de F°G° con una curva de tubo flexible corrugado reforzado con acero, en uno de los extremos para impedir el ingreso de la lluvia, serán de las siguientes características:

   

Material Diámetro del tubo (Pulg) Longitud (m) Clase

: : : :

Fierro Galvanizado 2” 3 10

2.6.7 TERMINALES DE COMPRESIÓN Se utilizaran para unir los bornes de los cables y los bornes de los equipos Serán de cobre estañado de acuerdo a las dimensiones establecidas en el presupuesto

NORMAS A CUMPLIR

El suministro cumplirá con la última versión de la norma: UL 486A

WIRE CONNECTORS AND SOLDERING LUGS FOR USE WITH COPPER CONDUCTORS

53

ASTM B 545

STANDARD SPECIFICATION FOR ELECTRODEPOSITED COATINGS OF TIN

MUESTREO NTP ISO 2859–1

2.7

Procedimientos de Muestreo Inspección por Atributos.

para

SUBESTACIÓN AÉREA TIPO MONOPOSTE 2.12.1

TRANSFORMADOR

Las presentes especificaciones, cubren el suministro de los transformadores de distribución a instalarse en las subestaciones. Los transformadores, son del tipo de inmersión en aceite y circulación natural de aceite, y además están provistos de regulación en vacío, en el lado de alta tensión; mediante un conmutador exterior. Los transformadores serán instalados a la intemperie, en lozas de concreto, para lo cual están diseñados convenientemente. El transformador será trifásico, siendo el sistema de baja tensión 400/230 con neutro aterrado. Los transformadores, serán probados, de acuerdo con siguientes normas:

 

diseñados, fabricados y las prescripciones las

IEC 76: Comisión Electrónica Internacional ITINTEC 370.002.: Instituto de Investigaciones Tecnológicas Industriales y de normas técnicas.

La parte activa del transformador será fijada en la tapa del Tanque metálico de sellado hermético, de modo que se pueda levantar con ésta sin necesidad de abrir las conexiones externas, el tanque es de plancha de hierro soldado con superficie lateral ondulada y la tapa se fijará a este mediante pernos.

54

El Núcleo magnético está compuesto por columnas de sección circular, dispuestas en un solo plano, tanto las columnas como los yugos serán fabricados con planchas de grano orientado, laminado en frío y ensambladas convenientemente, para obtener corriente y pérdidas en vacío reducidas. El Arrollamiento está formado por bobinas de cobre electrolítico, aislados cuidadosamente y dispuestos concéntricamente en las columnas del núcleo. Todos los Bornes del arrollamiento de alta tensión, serán instalados mediante aisladores de porcelana y fijados a la tapa, mediante pernos. La Cubierta exterior antes de ser pintada, será arenada interior y exteriormente, recibirá dos manos de pintura anticorrosiva, resistente al aceite, tal como cromato de aluminio, mezclado con una resina sintética. El acabado exterior consistirá en la aplicación de dos manos de pintura resistente al aceite, color gris cálido.

Los transformadores de Distribución siguientes características:

tienen

las

 Tipo Distribución

:

Trifásico

 Potencia Nominal (KVA)

:

100

 Tensión Nom. Primaria (KV)

:

22.9

 Tensión Nom. Secundario (KV) :

0.23

 Frecuencia (Hz)

:

60

 Regulación de tensión (%)

:

± 2 x 2.5

 N° de bornes MT

:

3

 N° de bornes BT

:

4

 Nivel de ruido (Db)

:

< 55

 Grupo Conexión

:

Dyn5

 Enfriamiento

:

ONAN

 Bil Exterior (KV)

:

150

 Altura Trabajo (msnm)

:

1000

 Nivel básico aislamiento al impulso (KV Pico) 

Primario:

24/50/125

55

 Nivel básico r.m.s)  

aislamiento

Primario: Secundario:

a

frec.

nominal

(KV

50 2.5

 Aislador Pasatapa Línea fuga mínima (mm/KV): 30  Tensión de cortocircuito a 75 ºC (Ucc %): 2.0±10% Niveles de aislamiento Tensión máxima de servicio: 24KV Tensión de ensayo con fuente independiente a la frecuencia inducida 1 minuto: 50KV Tensión de impulso a 1.2/50 seg. (Bil) M.T.: 125KV Tensión de ensayo a frecuencia inducida para los circuitos de control (i min.) B.T.:2.5KV Sobre temperatura con carga continua:     

Aceite: Arrollamiento: Temperatura de ambiente máxima: Tensión de corto circuito a 75ºC 4% Capacidad de sobrecarga Según norma IEC-354

60ºC 65ºC 40ºC y en toma central: :

Niveles de aislamiento externo (Aisladores en bornes de M.T.)  

Tensión máxima de servicio: 7 KV Tensión de ensayo con fuente independiente a la Frecuencia inducida 1 minuto: 50 KV

 

Tensión de impulso a 1.2/50 seg. (Bil) M.T.: 125 KV Línea de fuga mínima: 400 mm.

Niveles de aislamiento interno (Pruebas de transformador)  

Tensión máxima de servicio: 27KV Tensión de ensayo con fuente independiente a la Frecuencia inducida 1 minuto: 50KV



Tensión de impulso a 1.2/50 seg. (Bil) M.T.: 125KV

56

  

   

Tensión de ensayo a frecuencia inducida para los: 2.5 KV Circuitos de control (1 min.) B.T. Sobre temperatura con carga continua  Aceite: 60ºC  Arrollamiento : 65ºC Temperatura de ambiente máxima: 40ºC Temperatura arrollamiento punto más alto: 78ºC Tensión de C.C. a 75ºC y en toma central: 4% Capacidad de sobrecarga: Según Norma IEC-354 Norma internacional de referencia: IEC - Publicación 76

Accesorios:            

Placa de características Orejas de izaje. Válvula de vaciado y toma de muestra de aceite Pozo termométrico. Indicador de nivel de aceite con contactos eléctricos para. Indicar el nivel máximo y mínimo de aceite. Borne de puesta a tierra. Conmutador externo accionable a mano. Ruedas de acero bidireccionales. Válvula de seguridad o desahogo de presión. Tapón de llenado. Conservador de aceite.

Pruebas de Inspección

Los transformadores serán aprobados por el fabricante, de acuerdo a las normas indicadas anteriormente, para ello se avisará al propietario de la ejecución de dichas pruebas, con dos semanas de anticipación. Las pruebas de rutina que se llevarán a cabo en el transformador completamente arenado, serán las siguientes: Control de Relación de transformación y de la polaridad

   

Medida de las pérdidas en el fierro Medida de las pérdidas en el cobre y la tensión de corto circuito Prueba de aislamiento entre espiras Prueba de aislamiento entre arrollamientos

57

    

Prueba en vacío Prueba en calentamiento Resistencia de los arrollamientos Prueba de rendimiento a diversos valores de carga Las tolerancias serán de acuerdo a la norma IEC-76

REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN

Núcleo Magnético:

El núcleo Magnético Trifásico está compuesto por tres columnas y dos yugos cortados a 45º en ordenamiento “Step Lap” de plancha magnética de alta calidad con cristales orientados.

Cada lámina está aislada con un recubrimiento especial de bajo coeficiente de expansión térmica lo cual permite reducir los efectos de magneto – restricción ofreciendo además una alta resistencia eléctrica entre láminas así como una excelente resistencia a la corrosión

Arrollamiento:

Los arrollamientos son fabricados con platina de cobre del 99.9% de pureza. El aislamiento de los conductores es de papel para uso dieléctrico de pura celulosa y el diseño permite garantizar la operación en condiciones nominales así como los transitorios (cortocircuito y sobretensiones).

Tanque y Tapa:

El tanque es fabricado con planchas de fierro soldadas y puede ser transportado y levantado sin que se presenten deformaciones ni fugas de aceite. Todas las empaquetaduras son de jebe sintético y las partes metálicas tienen topes para evitar una sobre compresión.

58

El tanque y los radiadores son probados a presión para comprobar la hermeticidad (Prueba de vacío). En el tanque se han regeneración de aceite muestras de aceite.

previsto dos válvulas para y una válvula para toma de

Conservador de Aceite:

El conservador tiene una forma cilíndrica con un compartimiento; apropiado para permitir la expansión del aceite desde 0 hasta 100 ºC, cuenta con un tapón de llenado, una válvula de vaciado para drenaje completo y una válvula de muestreo de aceite.

Es posible remover el conservador para revisión por medio de las bridas de enlace entre la tapa y el conservador. El conservador cuenta con una membrana que asegura un contacto mínimo del aceite y el aire, así como un medidor de nivel de aceite tipo flotador con contactos de máximo y mínimo nivel de aceite y un deshumedecedor que contiene silicagel, lo cual permite el ingreso de aire seco dentro del compartimiento.

ACCESORIOS Aisladores:

Los aisladores cumplen las normas IEC, están ubicados en la tapa.

Aceite:

El aceite a suministrar es Nynas, tipo Nytro 10GBNP, el cual es an base a Naftenica, con la característica que puede ser mezclado con otros de su misma base (Shell, Electra, Puramin, etc).

59

Radiadores:

El transformador tendrá radiadores unidos al tanque por intermedio de dos válvulas cada uno para permitir el montaje y desmontaje del tanque sin necesidad de bajar el nivel de aceite. Para ello cada radiador cuenta también de un tapón de llenado y otro de vaciado. La refrigeración transformador.

es

ONAN,

dada

la

potencia

del

Conmutadores:

El conmutador es de maniobra en vacío, fabricado por la Cía CAPT.

Panel de Control:

Se ha previsto un tablero adosado de agrupamiento de los contactos secos de los accesorios de monitoreo, protección y ventilación forzada propios del transformador.

Otros:

El transformador tiene además componentes mencionados:

de

los

accesorios

 Deshumedecedor con Silicagel.  Equipo de monitoreo de Temperatura Qualitrol similar.  Válvula de seguridad con contacto de disparo.  Ruedas con pestaña delgada.  Válvulas para regenerado de aceite.  Válvula para toma de muestras.  Válvula para descarga rápida.  Placa de características.  Bornes de Puesta a Tierra.  Pozos Termométricos.

60

y

o

ACABADOS

Pintura: El transformador es sometido a un adecuado proceso de arenado y pintado. La pintura utilizada como base es del tipo anticorrosivo Epóxica y el acabado es en esmalte de similares características marca AURORA color “Gris Delcrosa”, con espesor total de 6 mils.

PRUEBAS EN FÁBRICA

Las siguientes pruebas al transformador serán realizadas en la planta serán:  Inspección general.  Medida de la resistencia de los arrollamientos.  Prueba de Relación de Transformación y Grupo de conexión.  Medida de las pérdidas en vacío.  Medida de la impedancia y de las pérdidas con carga.  Pruebas de Calentamiento.  Prueba a tensión de impulso.  Prueba de rigidez dieléctrica del aceite.  Prueba del Factor de Potencia del bobinado (Tangente delta).  Análisis físico Químico del aceite.  Análisis Cromatográfico del aceite. 2.12.2

TERMINALES PARA CABLES DE ENERGÍA

Los terminales para cables de energía son unipolares, para uso exterior e interior, adecuados para utilizarse con cable seco de 50 mm2 – XLPE 25 kV. Están compuestos de elementos aliviadores de esfuerzos eléctricos a base de cintas aislantes y semiconductoras. Los terminales exteriores están provistos de “campanas” (sheds) de material sintético a prueba de intemperie.

61

2.12.3

CABLES DE BAJA TENSIÓN

NORMAS APLICABLES

Los cables de baja tensión materia de la presente especificación, cumplen con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación. -

IEC 60189 : Low-frequency cables and wires with PVC insulation and PVC sheath.

-

IEC 60227 : Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltage Up to and including 450/750 V.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Los cables de control son del tipo multiconductor del tipo forrado, con blindaje electrostático y con aislamiento y cubierta exterior de cloruro de polivinilo, para servicio de 1000 V.

a) Conductor El conductor es de cobre electrolítico cableado, con una conductividad del 100% IACS, y de temple blando.

b) Aislamiento El aislamiento de polivinilo (PVC) inflamable y auto de trabajo mínima

los conductores es de cloruro de de excelente flexibilidad, anti extinguible y con una temperatura de 80 °C.

c) Cubierta Exterior La protección de los cables es a base de cloruro de polivinilo especial (PVC especial), de gran resistencia a la intemperie, no deberá ser afectada por agentes químicos, soportarán una temperatura de trabajo máxima de 60 °C. Asimismo, además tiene

62

buena resistencia a la abrasión y gran resistencia mecánica.

d) Identificación Los conductores de los cables identificados por códigos de numeración correlativa

63

de control colores o

son por

Related Documents

Proyecto
June 2020 13
Proyecto
December 2019 31
Proyecto
May 2020 18
Proyecto
May 2020 17
Proyecto
June 2020 12

More Documents from ""

Los Huaycos.docx
May 2020 12
Diagramas-de-flujo.docx
November 2019 13
Diagramas-de-flujo.docx
November 2019 26
December 2019 14
12,13,14,17 Lab Control.docx
November 2019 12