Mezase Pokemon Master Serial TV Opening Song vocal: Kumiko Endo Mezase Pokemon Master
Ayo Menuju Pokemon Master
(Pokemon Getto da ze!) Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!)
(Aku akan mendapatkanmu, Pokemon!) Misalnya di dalam api, air, rumput, hutan tanah, awan, di dalam rok anak itu (Uwaaa!)
* Nakanaka nakanaka Nakanaka nakanaka taihen da kedo Kanarazu GET da ze! Pokemon GET da ze!
Meskipun sangat, sangat sangat sangat sulit tapi Aku yakin akan mendapatkannya Aku akan mendapatkanmu, Pokemon!
Masarataun ni sayonara bai-bai Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) Kitaeta waza de kachimakuri Nakama wo fuyashite tsugi no machi e
Selamat tinggal kota Masara Aku akan berangkat berpetualang bersama temanku (Pikachu!) dan memenangkan pertarungan dengan teknik yang telah kulatih Menambah teman dan menuju kota berikutnya
**Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru Koitsu-tachi ga iru
Kapanpun di manapun selalu berjalan dengan baik Di manapun tak tergantikan (tidak selalu begitu) Tapi kapanpun di manapun aku hidup dengan serius karena aku punya teman
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!)
Misalnya di dalam api, air, rumput, hutan tanah, awan, di dalam rok anak itu (wah nekat!)
(kembali ke*) Tatakai tsukarete oyasumi gunnai Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!) Honoo ga moete kaze ga mai Nakigoe todoroku ano batoru ga
Aku lelah bertarung, selamat tidur… Bila ku menutup mata, aku merasa hidup kembali (pikachu!) Api membakar dan angin menerpa Pertarungan itu bergemuruh
Kinou no teki wa kyou no tomo tte Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!) Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi Sou sa Eien ni
Katanya “musuh kemarin adalah teman hari ini” Sebuah kata-kata jadul (apa maksudnya jadul?) Hari ini teman, esok pun teman Begitulah selamanya
*** Aa Akogare no pokemon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru!
Aku ingin menjadi Pokemon Master yang kuidam-idamkan Harus menjadi Dan pasti jadi!
Yume wa itsu ka honto ni naru tte Dareka ga utatte itai kedo Tsubomi ga itsuka hana hiraku you ni Yume wa kanau mono
Katanya “suatu saat impian akan terwujud” Seseorang menyanyikannya begitu, tetapi Seperti kuncup yang suatu saat akan mekar menjadi bunga impian adalah sesuatu yang harus terwujud
(kembali ke **) (kembali ke ***) 2X