Me anin g as sig n Gusnawaty
The Linguistic Sign Bahasa
Sistem tanda Signifier ( Bunyi/kata) Signified ( konsep)
MENYATUKAN keduanya; memisahkan berarti menghancurkan tanda Mis: /pohon/ /bohong/
Distinct concept & distinct sound
The meaning of sign DENOTATIF KONOTATIF Sebagai ikonic bagi penuturnya Misalnya: Buaya
Cultural Encodings Ketiga tipe tanda di atas merujuk pada realitas dengan cara yang berbeda – tergantung pada budaya setempat – Mis: beras (Indonesia & rice (Inggris)
Pengalaman yang berbeda secara alamiah menimbulkan makna linguistik yang berbeda. Mis: ‘baine’ ‘isteri’ (makassar di zaman dulu); memiliki assosiasi ‘orang di belakang’, orang yang tidak perlu ditanya pendapatnya’, ‘kamboti’
lanjutan • Kata yang sama memiliki assosiasi makna yang berbeda pada komunitas bahasa yang sama, karena persepsi tertentu. – Mis: Persepsi perilaku bahasa orang Sidrap dan Orang Bone
Semantic cohesion Makna juga diperoleh dari co-text: • Spt, alat-alat kohesif: konjungsi, demonstrativa, pronomina • Prior text –perlakuan atau kesepakatan ttt • Diksi • Lay-out
simpulan
contoh-contoh tersebut mereflesikan cara suatu komunitas memandang dirinya dan dunia dalam hal ini budayanya Semua berhubungan dengan pengalaman-penglaman individu, perasaan, dan pikiran mereka. pertimbangkan ungkapan: ’olakna nakkolaki’ ’bajunya yang mau diukurkan pada badan orang lain’ Pertimbangkan pula: – –
Pepatah lama: ”perlakukanlah orang lain seperti Anda ingin diperlakukan” Pepatah baru: ”perlakukanlah orang lain seperti dia ingin diperlakukan”