Manual Do Usuario _g500 P

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual Do Usuario _g500 P as PDF for free.

More details

  • Words: 11,132
  • Pages: 25
WHERIFONE™ G500 Series (G550/G560)

User Guide English Français Deutsch Español Português

WHERIFONE™ Série G500 (G550/G560)

Manual do usuário

40

Leia este manual do usuário, inclusive a seção de Informações e avisos de segurança, antes de utilizar o telefone com localização por GPS Wherifone série G500 e os serviços de localização Wherify. Mantenha uma cópia deste manual para referências futuras. © Wherify Wireless, Inc. 2005. Todos os direitos reservados. Restrições de software, conteúdo da Web e manual do usuário. As leis dos Estados Unidos da América e de outros países concedem à Wherify Wireless, Inc. certos direitos exclusivos relativos a este manual do usuário e às páginas da Web disponibilizadas pela Wherify Wireless, Inc., ao conteúdo deste manual do usuário e de tais páginas da Web e ao software e firmware fornecidos com o dispositivo Wherifone. Tais direitos incluem o direito autoral, o segredo comercial e outras propriedades intelectuais e direitos de propriedade aplicáveis. Em conseqüência, nenhuma parte deste manual de usuário ou de tais páginas da Web, bem como seus derivativos, poderão ser reproduzidos, distribuídos nem transmitidos, e nenhum derivativo (inclusive traduções) pode ser criado, sem prévia concordância por escrito da Wherify Wireless, Inc. Da mesma forma, nenhuma parte do software ou do firmware fornecidos com o dispositivo Wherifone, ou qualquer derivativo de tal software ou firmware, poderá ser reproduzido, distribuído ou transmitido, nem qualquer derivativo ser criado, sem a prévia concordância por escrito da Wherify Wireless, Inc. O software e o firmware fornecidos com o dispositivo Wherifone, com os respectivos segredos comerciais, não devem ser utilizados fora do dispositivo Wherifone em que foram instalados no momento de sua distribuição, e tais software, firmware e segredos comerciais não devem ser alterados, desmontados, descompilados, examinados, traduzidos, decodificados nem, de modo algum, sofrer engenharia reversa. Sem licenças. Nenhuma aquisição, transmissão ou distribuição de produtos, documentação ou serviços da Wherify Wireless, Inc. será considerada como concessão de qualquer licença, seja expressa, implícita ou de qualquer outra maneira, sob qualquer patente, direito autoral, marca, segredo comercial ou qualquer propriedade intelectual ou direito de propriedade da Wherify Wireless, Inc. ou de seus fornecedores e licenciadores. TODOS ESSES DIREITOS SÃO RESERVADOS EXCLUSIVAMENTE PARA A WHERIFY WIRELESS, INC. E SEUS FORNECEDORES E LICENCIADORES. WHERIFY, WHERIFONE e o símbolo de dupla checagem da Wherify fazem parte das marcas comerciais registradas e não registradas da Wherify Wireless, Inc. nos Estados Unidos e em outras jurisdições.

Sumário Informações do Wherifone. . . . . . . . . . . . . . . . . contracapa frontal Seu Wherifone série G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Como funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 O sistema por trás do Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1º passo: Ativar sua conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2º passo: Carregar totalmente a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3º passo: Inserir o cartão SIM no dispositivo Wherifone . . . . 8 4º passo: Ligar o dispositivo Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conhecendo o seu telefone com localização por GPS Wherifone série G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Visor principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Intensidade do sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuração do Modo de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nível da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso do Wherifone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ligar o Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Desligar o Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Solicitações de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alteração das configurações do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Operações e seleções do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuração do Tom de chamada . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuração do Volume do telefone . . . . . . . . . . . . . 18 Configuração do Volume da campainha . . . . . . . . . . . 19 Bloqueio do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modo Chamar/Vibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ajuste do contraste do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Configuração do Temporizador da luz de fundo . . . . . 23 Menu Configuração do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Definir hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Definir data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 i

Número IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Versão do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Restaurar padrões da fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Realização de uma localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Como realizar uma localização “remota” por meio da Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Como realizar uma localização “local” diretamente do Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Realização de chamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programar os botões de discagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Receber, realizar e encerrar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 29 GARANTIAS LIMITADAS; RESPONSABILIDADE LEGAL E ISENÇÕES DA GARANTIA Informações e avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . AVISO DA FCC E DECLARAÇÃO SOBRE A SAR . . . . . . . . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . 31 . . . . . . 33 . . . . . . 37 . . . . . . 38

COMO OBTER SUPORTE Na página www.Wherify.com/support, você encontrará uma seção de suporte contendo ajuda e dicas. Lá também se encontram o manual do usuário com a atualização mais recente, o manual de solução de problemas, atualizações de produto e outras informações de suporte atualizadas. Na improvável hipótese de o seu produto necessitar de reparos, leve-o ao distribuidor em que foi adquirido ou a uma das assistências técnicas autorizadas. Suporte para serviços de terceiros e serviços de afiliados não são da responsabilidade da Wherify Wireless, Inc. e tais fornecedores devem ser contatados diretamente em caso de necessidade de suporte técnico. As informações contidas neste manual do usuário podem ser alteradas pela Wherify Wireless, Inc. periodicamente, a seu critério exclusivo, sem prévio aviso. Além disso, a Wherify Wireless, Inc. se reserva o direito de promover alterações em seus produtos e serviços a qualquer tempo, incluindo sem limitações o telefone com localização por GPS Wherifone e os serviços de localização da Wherify Wireless, Inc., sem qualquer aviso nem obrigação de fornecer atualizações. AVISO AOS PAIS E TUTORES. Se o telefone com localização por GPS Wherifone for destinado à utilização por uma pessoa que não seja um adulto totalmente capaz (por exemplo, alguém que esteja nos estágios iniciais da doença de Alzheimer, uma criança ou um portador de necessidades especiais) ou uma pessoa que não tenha lido ou que dificilmente lerá ou compreenderá este manual do usuário, é importante que vocês lhe expliquem cuidadosamente os recursos e a operação do telefone com localização por GPS Wherifone conforme descritos neste manual, inclusive verificando se ela entendeu e é capaz de utilizá-lo, assim como sua funcionalidade e recursos, se entendeu os requisitos e as limitações do seu desempenho (incluindo as circunstâncias e condições sob as quais a funcionalidade e os recursos de localização funcionarão e deixarão de funcionar) e se entendeu o que deve fazer no caso de uma emergência. É IMPORTANTE QUE VOCÊ LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA, LIMITAÇÕES E ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE CONSTANTES DESTE MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE UTILIZAR SEU TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE E OS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO WHERIFY.

ii

iii

Telefone com localização por GPS Wherifone™ série G500

1. Compartimento do cartão SIM: Puxe a gaveta do cartão SIM e deslize o cartão SIM dentro dela até que se encaixe no lugar.

Seu Wherifone série G500

2. Dupla função — Controle de volume e Navegação: Pressione estes botões para controlar o volume do telefone. Pressione (+) para aumentar ou (-) para diminuir o volume. No Menu, utilize os botões para selecionar o recurso desejado. 3. Indicador de carga da bateria: Indica o percentual de carga restante na bateria.

1

4. Botão Menu/OK: Utilize este botão para rolar pelas opções do menu E para selecionar recursos. 5. Botões com dupla finalidade — Botões de rolagem e programáveis: No Menu, os botões 5/SOS e 3 podem ser utilizados para mover o cursor à esquerda ou à direita para selecionar o recurso desejado OU durante a operação normal podem ser previamente programados e utilizados para fazer uma chamada.

12

11

2

10

3

6. Botão Redefinir: Pressionar o botão Redefinir por 2 segundos fará com que a configuração do dispositivo seja restaurada à configuração padrão original. 7. Porta de carregamento e fone de ouvido: Conecte o adaptador de alimentação de CA para carregar a bateria, ou conecte o fone de ouvido.

9

4

5

5

6 8

7 Figura 1.1

2

8. Botão Desligar: Pressione e solte para desligar ou encerrar uma chamada. Pressione e MANTENHA PRESSIONADO por cinco (5) segundos para DESLIGAR o Wherifone. 9. Botões programáveis 1 a 5/SOS: Pressione qualquer botão numerado uma vez para exibir um número de telefone préprogramado; em seguida, pressione o botão menu/OK para discá-lo. Ou então você pode pressionar e manter pressionado um botão numerado por quatro (4) segundos para discar o número selecionado. 10. Indicador de intensidade do sinal da rede de telefonia celular: Indica a intensidade do sinal da rede GSM. 3

11. Botão Liga/desliga: Mantenha este botão pressionado por dois (2) segundos para LIGAR a unidade ou quatro (4) segundos para DESLIGAR. 12. Alto-falante: Executa os tons de chamada quando o telefone toca. Também utilizado para escutar o interlocutor durante uma conversação. Outros equipamentos necessários:

Visão geral do sistema 1. Solicite uma Localização em nosso site da Web ou pelo telefone.

Um computador pessoal com conta de acesso à Internet, um telefone comum de residência/escritório ou um telefone celular que não seja o Wherify (não inclusos): depois de ativar a sua conta, o seu Wherifone passa a fazer parte da rede de localização e emergência. Utilize um computador com uma conta de acesso à Internet ou um telefone para acessar a rede.

Telefone com localização por GPS Wherifone série G500

2. O Centro de serviços de localização global processa sua solicitação e... 5. Receba seu Relatório de localização no site da Web ou pelo telefone.

Para utilizar a tecnologia de localização do Wherify, você precisará do seguinte: 1. Uma conta ativa de celular GSM e serviço de localização com a Wherify ou com o seu provedor de serviços regional designado. 2. Seu telefone com localização por GPS Wherifone. 3. …envia uma mensagem por rádio para o Wherifone.

3. Acesso por meio da Internet e/ou por telefone (não fornecidos pela Wherify), incluindo (i) para acesso por meio da Internet, computador e software apropriados e uma conta de Internet, e (ii) para acesso por telefone, um telefone comum de residência/escritório ou outro telefone celular que não seja o Wherify. Nota Não é possível rastrear ou localizar o Wherifone utilizando os serviços de localização ou os satélites GPS quando ele não estiver LIGADO, ou em áreas sem cobertura da rede GSM ou GPRS.

4.

O Wherifone utiliza os satélites GPS para determinar sua localização. Figura 1.2

4

5

Como funciona

Configuração

É possível localizar o Wherifone de duas maneiras muito fáceis:

É muito fácil configurar o seu Wherifone e o Serviço de localização. PARA QUE O SEU WHERIFONE FUNCIONE, É NECESSÁRIO COMPLETAR TOTALMENTE O PROCESSO DE ATIVAÇÃO.

1. Faça logon no site da Web designado de serviços baseados em localização para visualizar informações de localização em mapas de ruas e aéreos. 2. Ligue para o número de telefone fornecido pelo seu provedor de serviços baseados em localização para obter o endereço verbal aproximado de um SAC - Serviço de Atendimento ao cliente.

Antes de utilizar seu Wherifone, é necessário: 1º passo: Ativar sua conta 2º passo: Carregar totalmente a bateria 3º passo: Inserir o cartão SIM no dispositivo Wherifone 4º passo: Ligar o dispositivo Wherifone

O sistema por trás do Wherifone

1º passo: Ativar sua conta

O Wherifone utiliza uma tecnologia de localização patenteada que combina informações de GPS (Sistema de posicionamento global) de satélites com os recursos das redes de telefonia celular GSM/GPRS para localizar o telefone. Caso os satélites GPS sejam obscurecidos ou uma correção de GPS esteja indisponível, o sistema do Wherify fornecerá a posição aproximada de um Wherifone utilizando informações de localização extraídas da rede GSM onde estejam disponíveis para o Wherify. As informações de localização da rede GSM também podem ser utilizadas por oficiais de segurança durante uma chamada de emergência, para determinar a posição aproximada do dispositivo Wherifone.

A ativação fornece acesso ao Centro de serviços de localização global e associa seu dispositivo Wherifone a você. As informações sobre como ativar sua conta serão fornecidas pelo seu provedor de serviços em um manual separado.

Quando você solicita uma Localização por meio de um site da Web seguro ou do SAC, o Centro de serviços de localização global entra em contato com o Wherifone através da rede de telefonia celular GSM/GPRS. O Wherifone então localiza os satélites GPS mais próximos na órbita terrestre, determina sua localização e informa suas coordenadas de latitude e longitude para o Centro de serviços de localização global. O Centro de serviços de localização global processa as coordenadas, identifica-as com precisão com um software de mapeamento avançado e fornece um endereço aproximado representado em um mapa. Há dois tipos de mapas: 1) Mapa de ruas on-line padrão e 2) mapa fotográfico aéreo detalhado. 6

2º passo: Carregar a bateria Antes de utilizar seu Wherifone, recomendamos carregar a bateria por pelo menos quatro (4) horas ou até que o ícone da bateria pare de piscar. Após o carregamento, o ícone da bateria indicará que o telefone está totalmente carregado. Duração da carga da bateria: O Wherifone utiliza bateria recarregável incorporada de Lítio - íon/polímero. Para maximizar a vida útil da bateria e reduzir o risco de localização e/ou serviços de celular inoperáveis durante uma emergência, recomendamos que a bateria seja freqüentemente carregada ou, pelo menos, durante a noite inteira, todos os dias. O tempo pelo qual o telefone funcionará com uma carga varia de acordo com a utilização individual, incluindo fatores como intensidade de sinal, cobertura de rede GSM, posições do satélite GPS, idade da bateria, período de tempo em que o telefone permanece ligado, tempo de duração das chamadas realizadas e freqüência das solicitações de localização.

7

ATENÇÃO: Não utilize qualquer outro carregador de baterias para carregar seu dispositivo Wherifone. Outros carregadores podem danificar a bateria do dispositivo Wherifone, além de oferecer perigo às pessoas próximas da unidade.

3º passo: Inserir o cartão SIM Ao se registrar como assinante do Wherify ou outra operadora de rede GSM, você recebe um cartão SIM (Módulo de identificação do assinante). O cartão SIM contém um chip de computador que mantém o registro do número do seu telefone, os serviços incluídos em sua assinatura, informações do catálogo de telefones e outras informações.

4º passo: Ligar o Wherifone O Wherifone deve estar LIGADO para operar e transmitir informações sobre a sua localização, receber ou realizar chamadas telefônicas. Para ligar o Wherifone, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/desliga por dois (2) segundos. Para desligar o Wherifone, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/desliga por quatro (4) segundos OU pressione e mantenha pressionado o botão Desligar por cinco (5) segundos.

Para inserir o cartão SIM, abra a gaveta do SIM na parte superior do telefone e insira o cartão com a quina chanfrada voltada para cima e para a direita e a parte DOURADA voltada para a frente. Veja as fotos abaixo.

Nota O Wherifone necessita de um cartão SIM totalmente ativado para funcionar. Ele deve ser inserido no telefone antes da ativação. A unidade não fará nem receberá chamadas, e tampouco realizará uma localização sem um cartão SIM. O telefone deve estar desligado quando você inserir ou extrair o cartão SIM.

Figura 1.3

8

9

Guia de ícones do Wherifone série G500 Ícone

Descrição

Conhecendo o seu telefone com localização por GPS Wherifone série G500 Visor principal

Nível da bateria

Informações importantes sobre o status e os recursos do Wherifone são exibidas no visor principal. Há três tipos de exibição no Wherifone:

Modo de tom

Exibição de ícones: Os ícones da linha superior mostram as funções essenciais do Wherifone.

Modo de vibrar

Exibição de rolagem: A linha do meio exibe um texto de rolagem que indica a operadora, a localização e outras informações de status.

Bloqueio do teclado

Exibição de mensagens: A linha inferior mostra data e hora durante o uso regular.

Intensidade do sinal

Seleção de tons de chamada

Intensidade do sinal Volume do alto-falante Volume da campainha Contraste do visor Temporizador da luz de fundo Configuração do dispositivo

10

O número de barras no ícone de Intensidade do sinal indica a intensidade do sinal da rede GSM que está sendo recebido pelo Wherifone. Mais barras significam um sinal GSM mais forte. O Wherifone utiliza a rede GSM para todas as atividades de comunicação: realizar e receber chamadas, receber páginas, receber solicitações de localização e enviar relatórios de localização para o Centro de serviços de localização global. Se a intensidade do sinal estiver baixa ou for inexistente, seu Wherifone não será capaz de receber solicitações de localização, enviar informações de localização nem de realizar ou receber chamadas telefônicas.

11

Uso do Wherifone: Configuração do Modo de chamada O ícone de configuração do Modo de chamada indica que o dispositivo está configurado para o “Modo de tom” ou “Modo Vibrar”. Defina esse modo utilizando a função Menu. No Modo de tom, o Wherifone alertará o usuário sobre uma chamada recebida por meio do tom de chamada selecionado pelo usuário. Quando configurado para o Modo Vibrar, o telefone vibrará para alertar o usuário sobre o recebimento de uma chamada.

Bloqueio O ícone de bloqueio indica que o teclado do Wherifone está bloqueado. O ícone de bloqueio somente aparecerá quando o teclado tiver sido bloqueado por meio da função Menu. Se o teclado estiver bloqueado, será possível desbloqueá-lo temporariamente pressionando o botão menu/OK durante três (3) segundos. O teclado será novamente bloqueado, automaticamente, um minuto após você ter completado sua chamada ou localização. O botão SOS funcionará mesmo que o teclado esteja bloqueado.

O Wherifone é capaz de comunicar sua localização sempre que estiver ligado, dentro da área de alcance dos sinais GSM e GPS, e um Relatório de localização for solicitado on-line ou por meio de contato com o SAC.

Ligar o Wherifone O Wherifone deve estar LIGADO para operar e transmitir informações sobre a sua localização, receber ou realizar chamadas telefônicas. Para ligar o Wherifone, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/desliga por dois (2) segundos.

Desligar o Wherifone Assim como qualquer telefone celular, você DEVE desligar o Wherifone quando estiver viajando em um avião de carreira. Ao desligar o Wherifone, todas as funções de localização e chamadas telefônicas são suspensas. Para desligar o Wherifone:

Nível da bateria O ícone de Nível da bateria mostra a carga da bateria. Quanto mais cheio estiver o ícone, maior a carga da bateria do Wherifone. Se o ícone de Nível da bateria estiver vazio, não será possível realizar localizações, receber ou enviar chamadas telefônicas nem receber páginas.

1. Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/desliga por quatro (4) segundos, OU 2. Pressione e mantenha pressionado o botão Desligar por cinco (5) segundos.

ÍCONE DE NÍVEL DA BATERIA CARREGUE A BATERIA

Botão Liga/desliga Botão Desligar

BATERIA TOTALMENTE CARREGADA Figura 1.4

12

13

Solicitações de emergência

Alteração das configurações do telefone

Em caso de emergência, é possível fazer uma chamada de emergência diretamente do Wherifone. O botão 5/SOS já vem configurado de fábrica como o botão padrão para as chamadas de emergência. O telefone será sempre capaz de realizar uma chamada de emergência por meio desse botão, com ou sem um cartão SIM válido.

Você pode alterar as configurações padrão do seu Wherifone por meio do Menu principal, incluindo Tons de chamada, Nível de volume, Volume do tom de chamada, Nível de contraste do visor, Bloqueio do teclado, Função Chamar/Vibrar e Temporizador da luz de fundo.

Para enviar uma solicitação de emergência do Wherifone: Pressione e mantenha pressionado por quatro (4) segundos o botão 5/SOS para discar o número de Emergência.

Nota As operadoras de Emergência precisam validar a emergência antes de os prestadores de socorro (polícia, bombeiros, ambulância etc.) serem enviados à sua localização. A versão atual do Wherifone série G500 não pode realizar simultaneamente uma localização por GPS e uma chamada de voz. Quando disponíveis no caso de uma chamada de emergência, as informações de localização da rede GSM (como a localização da torre de transmissão de celular) podem ser utilizadas pelas autoridades para determinar a localização aproximada do solicitante da emergência.

Para acessar o Menu, pressione e mantenha pressionado por dois segundos o botão menu/OK. No Menu, você pode rolar até o recurso que deseja configurar utilizando o botão 3 para rolar para a direita e o botão 5/SOS para rolar para a esquerda. Também é possível utilizar os botões de volume para rolar entre os itens do menu. O botão “+” rolará a sua seleção para a direita, e o botão “-”rolará a sua seleção para a esquerda. Depois de rolar até o ícone do menu que deseja selecionar, pressione o botão menu/OK. Sua seleção estará configurada e você retornará ao visor principal. Para cancelar sua seleção e sair da função Menu, pressione o botão Desligar e você retornará ao visor principal.

Operações e seleções do menu • Entrar no menu: pressione e mantenha pressionado menu/OK por dois (2) segundos • Rolar o menu: utilize 5/SOS e 3, ou “+” e “-” • Selecionar ícone: pressione menu/OK • Cancelar seleção: pressione Desligar • Retornar ao visor principal: pressione Desligar

Pressione e mantenha pressionado por quatro (4) segundos o botão 5/SOS para iniciar uma Solicitação de emergência.

• Aceitar chamadas recebidas enquanto está no menu: pressione o botão menu/OK para conectar-se à chamada

Figura 1.5

14

15

Entre no Menu pressionando o botão menu/OK por 2 segundos

Role o Menu com os botões 5/SOS e 3, ou “+” e “-”

Configuração do Tom de chamada O Wherifone oferece sete (7) opções diferentes de Tom de chamada. Para configurar seu Tom de chamada, entre no Menu pressionando o botão menu/OK. Depois, role até o ícone de tons de chamada e selecione-o. Dentro do menu Tom de chamada, selecione um dos sete tons de chamada rolando entre eles por meio dos botões de número 3 e 5/SOS, ou dos botões de volume “+” e “-”. Para definir a opção desejada de Tom de chamada, pressione o botão menu/OK. Ícone

Descrição

Menu principal

Seleção de tons de chamada

Submenu

Tom de chamada 1 Tom de chamada 2 Tom de chamada 3 (padrão) Tom de chamada 4 Tom de chamada 5 Tom de chamada 6 Tom de chamada 7

Selecione o ícone com o botão menu/OK

Figura 1.6

16

17

Configuração do Volume do telefone

Configuração do Volume da campainha

Para configurar o volume do seu telefone, entre no Menu pressionando o botão menu/OK. Depois, role até o ícone de Volume do telefone e selecione-o. O nível de volume do Wherifone é representado pelo número de barras no ícone. Quanto mais barras, mais alto o volume. Ajuste o nível de volume rolando entre eles por meio dos botões de número 3 e 5/SOS, ou dos botões de volume “+” e “-”. Para definir sua opção de Volume do telefone, pressione o botão menu/OK.

Para configurar o Volume da campainha, entre no Menu pressionando o botão menu/OK. Depois, role até o ícone de Volume da campainha e selecione-o. O nível de volume da campainha é mostrado pelo número de barras no ícone. Quanto mais barras, mais alto o volume. Ajuste o nível de volume rolando entre eles por meio dos botões de número 3 e 5/SOS, ou dos botões de volume “+” e “-”. Para definir sua opção de Volume da campainha, pressione o botão menu/OK.

Ícone

Descrição

Ícone

Descrição

Menu principal

Volume do alto-falante

Menu principal

Volume da campainha

Submenu

Nível 1

Submenu

Volume 1

Nível 2 Nível 3 (padrão)

Volume 2 Volume 3 (padrão)

Nível 4 Nível 5

18

19

Bloqueio do teclado

Modo Chamar/Vibrar

É possível bloquear o teclado do Wherifone para impedir chamadas acidentais ou limitar o acesso ao dispositivo. Para bloquear, entre no Menu pressionando o botão menu/OK. Depois, role até o ícone de Bloqueio do teclado e selecione-o. Você pode definir “Ativado” ou “Desativado” utilizando os comandos de rolagem e seleção. O ícone de bloqueio indica que o teclado do Wherifone está bloqueado. Ele aparecerá somente quando o teclado tiver sido bloqueado por meio da função Menu. Se o teclado estiver bloqueado, será possível desbloqueá-lo temporariamente pressionando o botão menu/OK por três (3) segundos. Então, ele será novamente bloqueado, automaticamente, um minuto após você ter completado sua chamada ou localização.

O Wherifone pode ser configurado para Chamar ou Vibrar ao receber uma nova chamada ou página. Para configurar o Modo Chamar/Vibrar, entre no Menu pressionando o botão menu/OK. Depois, role até o ícone de seleção de modo Chamar/Vibrar e selecione-o. Você pode configurar o telefone para “Chamar” ou “Vibrar” utilizando os comandos de rolagem e seleção. Se o Wherifone for configurado para “Chamar”, ele alertará o usuário por meio do Tom de chamada selecionado. Se for configurado para “Vibrar”, alertará o usuário vibrando.

Ícone

Descrição

Ícone

Descrição

Menu principal

Seleção de Modo Chamar/Vibrar

Menu principal

Bloqueio automático do teclado

Submenu

Modo de tom (padrão)

Submenu

Ativado

Modo Vibrar

Desativado (padrão)

20

21

Ajuste do contraste do visor

Configuração do Temporizador da luz de fundo

O visor pode ser ajustado ao nível desejado de contraste de preto e branco. Para configurar o Contraste do visor, entre no Menu pressionando o botão menu/OK. Depois, role até o ícone de Contraste do visor e selecione-o. Você pode definir o nível de contraste utilizando os comandos de rolagem e seleção.

O visor do Wherifone dispõe de um recurso de luz de fundo que torna fácil operar o telefone. A luz de fundo consome energia da bateria; assim, para economizá-la, o Wherifone tem um Temporizador da luz de fundo que regula o tempo que a luz de fundo permanece acesa durante a operação. Para configurar o Temporizador da luz de fundo, entre no Menu pressionando o botão menu/OK. Depois, role até o ícone de Temporizador da luz de fundo e selecione-o. Utilizando os comandos de rolagem e seleção, configure a duração da luz de fundo, que pode variar de “Sempre apagada” até “Sempre acesa”, com intervalos de cinco, dez e 20 segundos. Quando o Temporizador da luz de fundo tiver atingido o limite de tempo estabelecido, a luz de fundo se apagará automaticamente.

Ícone

Descrição

Menu principal

Ajuste do contraste do visor

Submenu

Nível -2 Nível -1

Ícone

Descrição

Menu principal

Configuração do Temporizador da luz de fundo

Submenu

Sempre APAGADA

Nível 0 (padrão) Nível 1 Nível 2

5 segundos (padrão) 10 segundos 20 segundos Sempre ACESA

22

23

Menu Configuração do dispositivo O Menu Configuração do dispositivo permite configurar a data e a hora no seu Wherifone, verificar mensagens, a versão do software de suporte e o número IMEI. Para acessar esses recursos, basta rolar até o ícone de Configuração do dispositivo no menu principal e pressione o botão menu/OK. Depois, navegue dentro do Menu Configuração do dispositivo. Ícone

Descrição

Menu principal

Configuração do dispositivo

Submenu

Definir hora Definir data Central de mensagens Número IMEI Versão do software

Definir hora Para definir a hora, é necessário configurar individualmente cada dígito de hora, minuto e segundo. Para definir a hora, selecione esse ícone no Menu Configuração do dispositivo. Depois, selecione o relógio de 12 ou de 24 horas destacando a sua preferência, e pressione o botão menu/OK. Utilize os botões de rolagem, 5/SOS e 3, ou “+” e “-”, para selecionar o número exato de 0 a 9. Pressione o botão menu/OK para definir cada entrada digital da hora desejada. Após definir cada parte da entrada de hora, você será conduzido ao próximo dígito a ser definido. Se errar, pressione o botão Desligar para voltar ao dígito anterior. Se a hora for definida no relógio de 12 horas, você será solicitado a definir AM ou PM depois de inserir o último dígito. Quando terminar, pressione e mantenha pressionado o botão menu/OK por quatro (4) segundos para retornar ao menu principal. Utilize o mesmo procedimento para definir a hora no relógio de 24 horas. Nesse caso, não será necessário selecionar AM ou PM. Não há verificação de erros durante a inserção individual dos dígitos, mas o Wherifone não aceitará a definição de uma hora inválida como, por exemplo, 88:95:00.

Restaurar padrões da fábrica

Definir data Para definir a data, selecione esse ícone no Menu Configuração do dispositivo. Ali será possível definir a data exibida pelo seu Wherifone. O visor exibirá a configuração inicial de data com o número “0" sob o primeiro A da coluna AA (Ano), e nenhum número sob as colunas MM (Mês) e DD (Dia).

24

25

Configure individualmente cada dígito do ano, mês e dia. Utilize os botões de rolagem, 5/SOS e 3, ou “+” e “-”, para selecionar o número exato de 0 a 9. Pressione o botão menu/OK para definir cada entrada digital da data desejada. Após definir cada parte da entrada de data, você será conduzido ao próximo dígito até concluir sua definição. Quando terminar, pressione e mantenha pressionado o botão menu/OK por quatro (4) segundos para retornar ao menu principal. Não há verificação de erros durante a inserção individual dos dígitos, mas o Wherifone não aceitará a definição de uma data inválida como, por exemplo, 05:49:00.

Número IMEI

Realização de uma localização Quando a conta do seu Wherifone tiver sido ativada e fizer parte do sistema global de localização por GPS da Wherify, você poderá realizar Localizações. É possível realizar Localizações “remotas” por meio do site da Wherify na Web ou “locais”, originadas diretamente do telefone.

Como realizar uma localização “remota” por meio da Internet 1. Faça logon no site da Web fornecido pelo seu provedor de serviços de localização. 2. Digite sua ID de usuário e senha. Para obter mais detalhes, siga as instruções fornecidas por seu provedor de serviços de localização.

Verifique o número IMEI do seu Wherifone selecionando esse ícone no Menu Configuração do dispositivo. Você pode precisar fornecer essa informação ao SAC da Wherify durante uma chamada de solução de problemas.

3. Clique no botão Localizar no site do seu provedor de serviços de localização. Você já está iniciando uma solicitação de localização para o seu Wherifone. Dentro de um curto espaço de tempo, será possível visualizar a localização do seu Wherifone em um mapa de ruas e em um mapa aéreo.

Versão do software

Como realizar uma localização “local” diretamente do Wherifone

Para saber que versão de software o seu Wherifone está utilizando, selecione o ícone de Versão do software no Menu Configuração do dispositivo. Você pode precisar fornecer essa informação ao SAC da Wherify durante uma chamada de solução de problemas.

Restaurar padrões da fábrica

Dependendo da disponibilidade do serviço em sua região, será possível originar solicitações de localização diretamente do Wherifone para um serviço especializado de Localização gerenciada, como assistência em estradas ou concierge. Além do botão 5/SOS, os demais botões de discagem podem ser programados para discar para outros serviços de Localização gerenciada.

Selecione esse ícone para restaurar em seu Wherifone os padrões da fábrica para Tons de chamada, Volume do alto-falante, Volume do tom de chamada, Nível de contraste do visor, Bloqueio do teclado, Função Chamar/Vibrar e Temporizador da luz de fundo.

26

27

1. Em primeiro lugar, verifique se o Wherifone está ligado. Pressione o botão Liga/desliga e verifique os ícones de Carga da bateria e Intensidade do sinal da rede GSM no visor. Ambos os ícones devem estar iluminados no visor. Se o ícone da Bateria mostrar baixa energia ou menos, seu Wherifone precisa ser carregado. Se o ícone de Intensidade do sinal GSM não mostrar uma barra sequer, você está fora da área de cobertura da rede GSM e não será possível localizar o Wherifone ou realizar chamadas telefônicas. 2. Utilizando o site de serviços de localização, você pode programar qualquer botão para discar para um serviço de localização gerenciada. Para fazer uma solicitação de Serviço de localização gerenciada do Wherifone, pressione uma vez o botão de discagem programado para destacar o número do serviço, depois pressione-o e MANTENHA-O PRESSIONADO por quatro (4) segundos (Figura 1.7). Você será então conectado a um operador do Serviço de localização gerenciada que poderá ajudá-lo.

Realização de chamadas de voz Seu Wherifone é capaz de aceitar chamadas de qualquer número ou realizar chamadas até um total de cinco (5) números previamente programados (quatro números pré-programados mais o botão 5/SOS para emergências).

Programar os botões de discagem Para programar os botões de discagem, faça logon no site do provedor de serviços de localização, digite sua ID de usuário e Senha de segurança e siga as instruções sobre como programar um botão no site da Web.

Receber, realizar e encerrar chamadas Para receber uma chamada telefônica, ao ouvir o toque especial do Wherifone, pressione o botão menu/OK para atender e começar a conversar. O número do telefone que originou a chamada será exibido no visor, a menos que o número seja bloqueado, caso em que aparecerá somente a palavra “CALL”.

3. Em caso de emergência, é possível solicitar socorro diretamente do Wherifone. O botão 5/SOS foi definido na fábrica como o botão padrão para as chamadas de emergência. O telefone será sempre capaz de completar uma chamada de emergência por meio desse botão, com ou sem um cartão SIM válido inserido no telefone. Para enviar uma solicitação de emergência do Wherifone, pressione uma vez o botão de Emergência previamente programado para destacar o número da Emergência, depois pressione-o e MANTENHA-O PRESSIONADO por quatro (4) segundos (Figura 1.5).

Para fazer uma chamada telefônica, pressione uma vez qualquer botão numerado de 1 a 5/SOS para exibir um número de telefone previamente programado, depois pressione o botão menu/OK para discá-lo. Ou então você pode pressionar e manter pressionado um botão numerado por quatro (4) segundos para discar o número selecionado.

As operadoras de Emergência precisam validar a emergência antes de os prestadores de socorro (polícia, bombeiros, ambulância etc.) serem enviados à sua localização.

Para utilizar um fone de ouvido com o Wherifone, basta conectar o fone de ouvido na porta de entrada do Carregador/Fone de ouvido localizada na parte inferior do dispositivo. Em seguida, insira o fone em seu ouvido. Observe que é recomendável utilizar somente o fone de ouvido específico do Wherifone, uma vez que tentar utilizar um fone estranho ao Wherifone poderá danificá-lo.

28

Para encerrar uma chamada telefônica, pressione o botão Desligar no meio do painel de discagem. Observe que se você pressionar e mantiver pressionado o botão Desligar por mais que cinco (5) segundos, o telefone será desligado.

29

GARANTIAS LIMITADAS; RESPONSABILIDADE LEGAL E ISENÇÕES DA GARANTIA Botão Menu/OK: Pressione este botão para atender uma chamada.

Botões programáveis: Pressione qualquer botão numerado para discar um número de telefone previamente programado. Figura 1.7

Controle de volume: Pressione um destes botões para controlar o volume. Pressione (+) para aumentar ou (-) para diminuir o volume.

Porta adaptadora: Conecte o carregador ou fone de ouvido com viva-voz aqui.

CONQUANTO A WHERIFY WIRELESS, INC. TENHA TENTADO, NESTE MANUAL DO USUÁRIO, REFLETIR COM PRECISÃO A OPERAÇÃO DO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE, ESTE MANUAL NÃO CONSTITUI UMA GARANTIA E A WHERIFY WIRELESS NÃO GARANTE QUE ESTE MANUAL SEJA EXATO OU COMPLETO. ALIÁS, A ⁄NICA GARANTIA OFERECIDA PELA WHERIFY REFERE-SE AO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE, CONFORME DESCRITO A SEGUIR. Alguns estados e jurisdições não permitem a exclusão ou limitação das garantias implícitas ou a limitação dos danos incidentais ou conseqüencias, de modo que quaisquer limitações e exclusões possam ser limitadas no que se aplica a você. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas em sua totalidade, serão limitadas em sua duração à garantia expressa descrita a seguir. Nenhuma das limitações e exclusões a seguir afeta seus direitos, na medida que seus direitos não podem ser limitados ou excluídos em virtude de lei.

GARANTIA LIMITADA DO TELEFONE. EXCETO SE EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO NO CARTÃO DE GARANTIA FORNECIDO COM SEU TELEFONE E INTITULADO “GARANTIA LIMITADA DO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE”, SEU TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO WHERIFONE É FORNECIDO “NO ESTADO”, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE. A GARANTIA NÃO SE APLICA AOS SERVIÇOS DE CELULAR OU DE LOCALIZAÇÃO. OS SERVIÇOS DE TELEFONIA CELULAR E LOCALIZAÇÃO OFERECIDOS PELA WHERIFY WIRELESS SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO”, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SUJEITOS AOS ENTÃO ATUAIS [TERMOS E CONDIÇÕES DO SERVIÇO DE TELEFONIA CELULAR E TERMOS E CONDIÇÕES DO SERVIÇO DE LOCALIZAÇÃO WHERIFY] COM OS QUAIS VOCÊ É SOLICITADO A CONCORDAR AO ASSINAR TAIS SERVIÇOS.

NENHUMA OUTRA GARANTIA. COM EXCEÇÃO DA GARANTIA LIMITADA DO TELEFONE ACIMA DESCRITA, NENHUMA GARANTIA É OFERECIDA PELA WHERIFY WIRELESS, INC. PARA, OU EM CONJUNTO COM O TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO WHERIFONE, QUAISQUER SERVIÇOS DE CELULAR OU DE LOCALIZAÇÃO, SEU SITE NA WEB OU ESTE MANUAL DE USUÁRIO, SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA OU SOB OUTRA FORMA QUALQUER, E TODAS AS OUTRAS GARANTIAS SÃO POR ISSO RECUSADAS E EXCLUÍDAS, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A WHERIFY NÃO GARANTE QUE A OPERAÇÃO DO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE, OU A OPERAÇÃO OU DISPONIBILIDADE DOS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO OU CELULAR WHERIFY, SERÃO ININTERRUPTOS OU LIVRES DE PROBLEMAS.

30

31

PRODUTOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS. COM EXCEÇÃO DA GARANTIA LIMITADA DO TELEFONE OFERECIDA PELA WHERIFY WIRELESS CONFORME DESCRITO ACIMA, A WHERIFY WIRELESS, INC. NÃO FAZ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS ASSOCIADAS COM, E NÃO ASSUME OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE DE QUALQUER ESPÉCIE DECORRENTE OU RESULTANTE DE QUAISQUER PRODUTOS OU SERVIÇOS DE TERCEIROS (INCLUINDO SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO FORNECIDOS POR QUAISQUER TERCEIROS, SEJA O PRODUTO OU SERVIÇO OFERECIDO OU NÃO COM A AUTORIZAÇÃO DA WHERIFY); QUALQUER FALHA DE TAIS PRODUTOS OU SERVIÇOS; OU QUALQUER FALHA DO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE FUNCIONANDO COM TAIS PRODUTOS OU SERVIÇOS. CADA UM DESSES TERCEIROS É O EXCLUSIVO RESPONSÁVEL POR SEUS PRODUTOS E SERVIÇOS, SEJAM OU NÃO BASEADOS EM TECNOLOGIA DA WHERIFY. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E LIMITAÇÃO DE OBRIGAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE A WHERIFY WIRELESS, INC. SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE DECORRENTES OU RELACIONADOS AO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE, AO MANUAL DO USUÁRIO, AO SITE DA WHERIFY NA WEB, AOS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO E CELULAR DA WHERIFY OU QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS, SEJAM DECORRENTES DE CONTRATO, AÇÃO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE DE PRODUTO OU OUTROS. A RESPONSABILIDADE AGREGADA TOTAL DA WHERIFY DECORRENTE DE OU ASSOCIADA AO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO WHERIFONE E ESTE MANUAL DO USUÁRIO NÃO EXCEDERÁ O PREÇO DE AQUISIÇÃO DO TELEFONE PAGO PELO CLIENTE, DEDUZIDA UMA COBRANÇA RAZOÁVEL PELO USO. A RESPONSABILIDADE AGREGADA TOTAL DA WHERIFY DECORRENTE DE QUALQUER SERVIÇO DE LOCALIZAÇÃO OU CELULAR NÃO EXCEDERÁ A QUANTIA MÉDIA QUE TENHA SIDO PAGA PELO CLIENTE DIRETAMENTE À WHERIFY WIRELESS, INC. DURANTE TRÊS (3) MESES CIVIS DO SERVIÇO. AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES ACIMA E EM QUALQUER GARANTIA SERÃO APLICÁVEIS TENHA OU NÃO A WHERIFY SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE DANOS PERTINENTES E A DESPEITO DE FALHA DE FINALIDADE ESSENCIAL DE QUALQUER RECURSO LIMITADO. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA, AVISOS E LIMITAÇÕES. A WHERIFY WIRELESS NÃO ASSUMIRÁ QUALQUER OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE ASSOCIADA A QUALQUER FALHA NA OBSERVAÇÃO DAS RECOMENDAÇÕES OU AVISOS DE SEGURANÇA CONSTANTES DESTE MANUAL DO USUÁRIO OU COMO RESULTADO DE QUALQUER DAS LIMITAÇÕES DESCRITAS NESTE MANUAL DO USUÁRIO SOBRE O DESEMPENHO, FUNÇÕES E RECURSOS DO TELEFONE E DOS SERVIÇOS.

32

Informações e avisos de segurança Esta seção do manual do usuário apresenta importantes informações, recomendações e avisos de segurança que você deve ler e explicar ao usuário do telefone Wherifone série G500 antes de sua utilização. Alterações do telefone. O usuário fica advertido de que alterações ou modificações no telefone Wherifone série G500 não expressamente aprovadas pela Wherify Wireless Inc. por escrito invalidarão a garantia e a permissão do usuário para operar este dispositivo nas redes da Wherify. Isso também pode criar uma situação perigosa, danificando o telefone ou provocando seu mau funcionamento. Inspeção regular e teste do telefone. As funções e recursos do seu telefone com localização por GPS Wherifone podem não funcionar se o telefone estiver danificado ou apresentar um defeito. Assim, é importante que você teste e monitore com freqüência a operação do telefone com localização por GPS Wherifone, incluindo a funcionalidade e os recursos de localização, a fim de verificar a operação apropriada e inspecionar o telefone e a bateria para verificar se não estão danificados. Caso observe qualquer comportamento ou desempenho incomum ou anormal, não utilize o telefone. Recomendamos que você substitua qualquer telefone e bateria que tenham sido derrubados, submersos em água, superaquecidos, utilizados ou consertados de maneira imprópria ou de alguma forma expostos a condições que possam causar falhas na operação do telefone ou da bateria. Você também deve monitorar regularmente os níveis de carga da bateria, para verificar se o telefone com localização está carregando e mantendo sua carga de modo adequado. Operação do telefone. É importante que você leia e compreenda este manual do usuário antes de utilizar o telefone com localização por GPS Wherifone ou os serviços de localização Wherify. A FUNCIONALIDADE E OS RECURSOS DE LOCALIZAÇÃO DO TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE E DOS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO WHERIFY SOMENTE FUNCIONARÃO ENQUANTO O TELEFONE ESTIVER LIGADO, RECEBENDO E PROCESSANDO ADEQUADAMENTE SINAIS GPS E GSM DE INTENSIDADE SUFICIENTE E UTILIZANDO UMA BATERIA SUFICIENTEMENTE CARREGADA E EM PERFEITO FUNCIONAMENTO. SE O TELEFONE ESTIVER DESLIGADO, A BATERIA DESCARREGADA OU MUITO FRACA, OU SE AS RECEPÇÕES DE GPS OU GSM NÃO TIVEREM INTENSIDADE SUFICIENTE, A FUNCIONALIDADE E OS RECURSOS DE LOCALIZAÇÃO DO TELEFONE E DOS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO NÃO FUNCIONARÃO. Falhas e interrupções de Redes, Equipamentos e Serviços; Serviços de terceiros. Os serviços de localização e a funcionalidade e os recursos de localização do seu telefone com localização por GPS da Wherify somente funcionarão adequadamente se houver uma comunicação apropriada entre o telefone com localização por GPS Wherifone, os satélites GPS necessários, a rede celular GSM utilizada pelo seu telefone e o centro de serviços de localização da Wherify Wireless, Inc. [A WHERIFY WIRELESS, INC. NÃO GARANTE NEM PODE GARANTIR A DISPONIBILIDADE OU A

33

CONFIABILIDADE DESSAS COMUNICAÇÕES. TAIS COMUNICAÇÕES DEPENDEM EM GRANDE PARTE DAS REDES E SERVIÇOS DE TELEFONIA CELULAR, GPS E OUTROS FORNECIDOS E/OU CONTROLADOS POR TERCEIROS, E PODEM SER PREJUDICADOS E/OU INTERROMPIDOS POR UMA VARIEDADE DE FATORES E CONDIÇÕES AMBIENTAIS E DE OUTRA NATUREZA. ÀS VEZES, AÇÕES OU INÉRCIAS DE TERCEIROS, FALHAS DE EQUIPAMENTOS E SERVIÇOS (INCLUINDO OS DA WHERIFY) E FATORES E CONDIÇÕES AMBIENTAIS PODEM IMPEDIR O ESTABELECIMENTO ADEQUADO DE TAIS COMUNICAÇÕES. EMBORA A WHERIFY WIRELESS, INC. IMPLEMENTE ESFORÇOS COMERCIALMENTE RAZOÁVEIS PARA ADOTAR TODAS AS AÇÕES CONSIDERADAS APROPRIADAS PARA GERENCIAR SEU PRÓPRIO EQUIPAMENTO E INSTALAÇÕES, PERÍODOS OCIOSOS PODEM RESULTAR, POR EXEMPLO, DE MANUTENÇÃO, ATUALIZAÇÕES E FALHAS INESPERADAS. EM CONSEQÜÊNCIA, ALÉM DA RESPONSABILIDADE EXPRESSAMENTE APRESENTADA NOS TERMOS E CONDIÇÕES DE SERVIÇOS E NAS GARANTIAS LIMITADAS DESCRITAS NESTE MANUAL DO USUÁRIO, A WHERIFY WIRELESS NÃO ASSUMIRÁ QUALQUER OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE RESULTANTE OU RELACIONADA A QUALQUER FALHA QUE OCORRA EM TAIS COMUNICAÇÕES OU QUALQUER FALHA DE EQUIPAMENTO, SERVIÇOS OU REDES, ABRANGENDO O TELEFONE COM LOCALIZAÇÃO POR GPS WHERIFONE. GPS (Sistema de posicionamento global). GPS é um sistema de satélites e equipamentos e instalações associados, operado pelo governo dos Estados Unidos, que pode ser utilizado para determinar a localização de um receptor de GPS como o existente em seu telefone com localização por GPS Wherifone, sob as condições adequadas. O GPS é operado pelo governo dos Estados Unidos, e a Wherify não pode controlar ou garantir sua operação, confiabilidade ou disponibilidade. Além disso, uma vez que o GPS se baseia em comunicações por ondas de rádio, uma variedade de fatores e condições ambientais pode impedir a comunicação apropriada entre os satélites GPS e o seu telefone com localização por GPS Wherifone, como você estar ou não dentro de um prédio, próximo ou abaixo de metal, embaixo de árvores, em subsolos ou, de algum modo, não ter uma linha direta de vista para pelo menos três satélites GPS. Assim, a funcionalidade de localização do telefone e a funcionalidade de localização associada dos serviços de localização não estarão disponíveis todo o tempo e em todas as localizações do telefone. Rede celular GSM. Seu telefone com localização por GPS Wherifone funciona com base em uma rede de telefonia celular GSM disponibilizada por terceiros e não controlada pela Wherify. Os sinais GSM necessários à operação do telefone celular, da funcionalidade de localização do seu telefone com localização por GPS Wherifone e dos serviços de localização podem estar indisponíveis em determinados horários e locais e sob uma variedade de condições ambientais. Além disso, o serviço celular GSM está sujeito a todas as limitações sob as quais o serviço é oferecido para ou pela Wherify por terceiros.

34

Segurança ao dirigir. Obedeça sempre às leis, normas e regulamentos de trânsito e não utilize o telefone com localização por GPS Wherifone nem tente acessar os serviços de localização Wherify quando estiver dirigindo um veículo se isso implicar na desobediência de tais leis, normas e regulamentos ou puder, de algum modo, causar ou contribuir para uma situação de perigo para você ou outras pessoas. Não utilize seu telefone com localização Wherifone ou acesse o serviço de localização Wherify se isso desviar sua atenção da direção. Sem prejuízo do que foi dito acima, não utilize seu dispositivo Wherifone ou acesse os serviços de localização Wherify sob condições perigosas de tráfego (por exemplo, chuva, neve ou ambos, baixa visibilidade, pista escorregadia) ou em situações de trânsito pesado. Não utilize um notebook ou um computador de bordo para acessar os serviços de localização Wherify ao dirigir. Interferência elétrica. O telefone com localização por GPS Wherifone pode interferir na operação de qualquer outro dispositivo elétrico ou eletrônico que não esteja adequada ou suficientemente blindado, incluindo componentes eletrônicos de automóveis, rádios, televisores, telefones, aparelhos auditivos e assemelhados. Resistência à água. O Wherifone NÃO é à prova d’água. Semelhante a um telefone celular ou outro dispositivo eletrônico avançado, deve-se tomar cuidado para que ele não se molhe. Se o Wherifone for molhado, enxugue-o imediatamente e deixeo secar ao ar livre por 24 horas ANTES de tentar utilizá-lo novamente. Não o utilize em instalações de atendimento médico ou perto de dispositivos médicos. Não utilize o telefone com localização por GPS Wherifone nas proximidades de dispositivos ou equipamentos médicos sem permissão. Não utilize o telefone com localização por GPS Wherifone em hospitais ou outras instalações de atendimento médico. Sem prejuízo do que foi dito acima, o telefone com localização por GPS Wherifone não deve ser utilizado por, nem perto de, qualquer indivíduo que esteja utilizando um dispositivo médico pessoal, como um marca-passo, um desfibrilador, um monitor de freqüência cardíaca, um monitor de pressão arterial, outro monitor físico ou biológico ou assemelhado, sem antes confirmar com o respectivo fabricante se tal dispositivo ou equipamento é apropriadamente blindado e não será afetado pelo telefone com localização por GPS Wherifone. Marca-passos. A Health Industry Manufacturers Association (Associação de fabricantes da indústria médica dos Estados Unidos) recomenda que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre dispositivos, como o seu telefone com localização por GPS Wherifone, e qualquer marca-passo. Indivíduos que utilizam marca-passo, ou qualquer dispositivo semelhante, não devem jamais carregar o telefone com localização por GPS Wherifone no bolso da camisa ou casaco; devem utilizar o telefone no ouvido oposto à localização do marca-passo ou dispositivo e desligar o telefone imediatamente se houver qualquer razão para supor que possa estar ocorrendo alguma interferência com o marca-passo ou dispositivo médico.

35

Aeronave comercial; Áreas restritas. Não utilize seu telefone com localização por GPS em aviões comerciais ou qualquer outra área ou instalação onde o uso de telefones, rádios e outros dispositivos eletrônicos seja restrito ou proibido. Atmosferas explosivas. Não utilize seu telefone com localização por GPS Wherifone, nem troque sua bateria, dentro ou perto de qualquer atmosfera potencialmente explosiva, como postos ou instalações de armazenamento de combustíveis (gasolina, álcool, diesel, propano, gás natural) ou estações químicas; perto de vazamentos de gás natural; abaixo do deck em barcos; perto de tintas, removedores e outros produtos químicos; ao trabalhar em automóveis ou outros veículos movidos a gasolina ou hidrogênio; ou em qualquer outra atmosfera que contenha elementos químicos ou uma concentração de partículas (tais como poeira granulada, pó ou partículas metálicas). Airbags. Não coloque o telefone com localização por GPS em qualquer local que possa interferir com ou acionar componentes eletrônicos de airbags ou dispositivos explosivos. Converse com o fabricante do seu veículo para confirmar quais locais são seguros.

Acessórios aprovados. Utilize com o Wherifone somente os acessórios aprovados pela Wherify Wireless, Inc. A utilização de acessórios não autorizados pode provocar o mau funcionamento e/ou falha do equipamento, possivelmente fazendo com que o telefone e/ou os serviços de localização não funcionem diante de uma necessidade, além de invalidar a garantia. Se os acessórios mencionados causarem dano ou defeito ao Wherifone, estes não estarão cobertos pela garantia.

36

AVISO DA FCC E DECLARAÇÃO SOBRE A SAR Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que possa causar operação indesejada. Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Wherify Wireless, Inc. cancelará a permissão do usuário para operar o equipamento. Utilize somente os carregadores aprovados pela Wherify. ESTE MODELO DE TELEFONE FOI CERTIFICADO POR ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS EXIGÊNCIAS GOVERNAMENTAIS REFERENTES À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO. Antes que um modelo de telefone seja disponibilizado para venda ao público, deve ser testado e receber a certificação de que não excede os limites governamentais da exposição à energia de radiofreqüência (RF). SAR (Taxa de absorção específica) é um valor que corresponde à quantidade relativa de energia RF absorvida pelo usuário de um telefone sem fio. Limites SAR estabelecidos pela Federal Communications Commission e pela Health Canada. Os limites incluem uma margem de segurança que visa garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente de sua idade ou estado de saúde. O valor SAR máximo permitido pela FCC é de 1,6 W/kg. Os valores SAR mais altos informados à FCC para este modelo de telefone estão em plena conformidade com os limites estabelecidos pela FCC. Os valores SAR mais altos reportados para este produto são: Wherifone G550: faixa de freqüência faixa de freqüência faixa de freqüência faixa de freqüência

900 cabeça: 0,823 W/kg 1800 cabeça: 0,235 W/kg 1900 cabeça: 1,481 W/kg 1900 corpo: (a 15 mm do corpo) 0,197 W/kg

Wherifone G560: faixa de freqüência faixa de freqüência faixa de freqüência faixa de freqüência faixa de freqüência

850 cabeça: 0,937 W/kg 850 corpo: (a 15 mm do corpo) 0,354 W/kg 1800 cabeça: 0,267 W/kg 1900 cabeça: 0,923 W/kg 1900 corpo: (a 15 mm do corpo) 0,511 W/kg

37

Índice A Ativação da sua conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ativação do seu Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 B Bateria Como carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ícone e visor da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 12 Bloqueio do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 20 Botões Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Liga/desliga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Menu/OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Rolagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 C Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Como: Ativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Realizar uma solicitação de Emergência do Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Configuração do dispositivo, menu . . . . . . . . . . . . . . . .24 Configuração padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Configurações, alterar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Conformidade com FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 D Data, definir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Desbloqueio do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

38

E Emergência Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 G Garantias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Visão geral do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 6 H Hora, definir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 I Ícone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–12, 17–24 Ícones do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–12, 17–24 IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Informações e avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . .33 Informações do Wherifone . . . . . . . . .contracapa frontal Intensidade do sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 L Localização(ões) Realização de uma Localização por meio da Internet . . . . . . . . Realização de uma Localização por meio do telefone . . . . . . . . Localizar seu Wherifone . . . . . . . . Luz de fundo Definir duração . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .27 . . . . . . . . . . . . . . . .27 . . . . . . . . . . . . . . . .27 . . . . . . . . . . . . . . . .23

R Redefinir, botão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Rolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

39

S Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii T Tons de chamada Seleção de tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Silêncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 V Versão do software . . . . . . . . . . . Vibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume Alteração do nível de volume Campainha . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .26 . . . . . . . . . . . . . . . . .21 . . . . . . . . . . . . . . . . .11 . . . . . . . . . . . . . . . . .18 . . . . . . . . . . . . . . . . .19

W Wherifone Ativação do Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Wherifone, localização da posição . . . . . . . . . . . . .27

40

Related Documents