Lml 106 Muchas Falsas Apariencias

  • August 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Lml 106 Muchas Falsas Apariencias as PDF for free.

More details

  • Words: 3,639
  • Pages: 12
106. Muchas Falsas Apariencias +++Apartamento de Claire, Jay y Kate. Aparentemente no hay nadie, Lisa entra en él+++ Lisa: Kate? Nos vamos ya...? (No le responden, cierra la puerta) Hay alguien? Comienza a oirse una voz proveniente de la habitación de Jay, es éste hablando por teléfono. Lisa se acerca y pega la oreja a la puerta. Voz en off de Jay: Sí, es para una chica joven... (Pausa) De acuerdo... (Pausa) Sí. Y en cuanto lo tendrían listo? Es muy importante, quiero decírselo esta semana. (Pausa) Oh, si vive conmigo? (Pausa) Uh... sí... Lisa se separa lentamente de la puerta, va caminando lentamente hasta la mesa de la cocina, se sienta en una de las sillas. Lisa: Esto... es muy fuerte... La imagen pasa a dentro de la habitación de Jay, sigue hablando por teléfono. Jay: Uh... sí, no, no vive conmigo... pero no importa, pasaré yo a recogerlo... tengo unas compañeras un tanto cotillas y no quiero que nadie lo averigüe... La cámara vuelve a pasar fuera, vemos a Lisa aún sentada en la silla, se muerde las uñas. Lisa: Qué fuerte... qué fuerte... qué fuerte... qué fuerte... espera (Hace una pausa, se pone seria) Si solo está Jay aquí... (Pausa) Bueno, y Claire sobando... Eso significa que Kate se ha ido sin mí... (Enfadada) Será mala amiga!! Ahora ya no le grabo CSI!! ******************** Créditos de apertura Theme Song: One Week - Barenaked Ladies ******************** Comienza a sonar "Moshaboom" de Feist. La imagen muestra la bahía, el mar, el amanecer. Se acerca rápidamente. Ahora la cámara pasa a mostrar distintos lugares de la ciudad. Esto dura aproximadamente 40 segundos. La imagen entra al apartamento de Lisa y Mike, la canción comienza a bajar de volumen poco a poco hasta que se detiene. Claire entra en el apartamento. Mike está sentado en un sillón, viendo la tele. Claire se acerca a la nevera, sin saludar, la abre y coge un brick de leche, se lo lleva a la boca y comienza a beber. Mike: (Se gira) Ey! Tú! (Pausa) Ahm, Claire... (Confuso)

Claire: (Termina de beber, deja el brick de nuevo en la nevera, se limpia la lecha que le había caido por la cara con la manga y mira a Mike) ...nos días. Mike: Hum... Pase que lo hagas un día... incluso dos... pero es que llevas haciendo esto dos semanas... Claire: Cuando seas mayor me entenderás... Mike: Ah! Por cierto! Podrías cuidar a Cody hoy? Claire: Yo?? (Se pone la mano en el pecho) Mike: Sip. Es que quería salir con Charlie esta tarde y mi perro necesita tener atención las 24 horas. El otro día fuí a por el periódico, y cuando volví tenía un cuchillo en su pata izquierda, y un bote de vaselina en la derecha! Claire: Y no puede hacerlo Lisa? Mike: Me temo que ya se te ha adelantado en decirme que no. Claire: La muy jodida... +++Corte a Corner's. La cafetería está vacia ya que todavía no han abierto, Lisa se acerca corriendo. Entra, y ve a Kate colocando los taburetes de la barra en su sitio. Se acerca a ella.+++ Lisa: Ey. Kate: Wow! Buenos días! Donte te habías metido?? (Confusa) Lisa: Como que donde me he... (Asqueada) Pero si has sido tú la que... (Pausa) Bueno, no importa. Te tengo que contar algo impresionante... Kate: Qué? (Deja de colocar los taburetes) Vemos a Roger cerca de la entrada, está abriendo las puertas. Se acerca a ellas. Roger: Sabeis que significa que abra las puertas verdad? Lisa: Últimamente siempre que te veo me echas la bronca. Roger: Cinco minutos. Solo cinco minutos. Y estoy siendo bueno! Kate: Okey. (Sonríe) Gracias, Roger! Roger: (Pone cara de enfado) No os paso ni una más... (Se va) Lisa: (Lo mira, asqueada) Viejo amargado... (A Kate) Sentémonos. Lisa se acerca a una de las sillas donde sirven a los clientes (Son unos asientos anchos, al lado de la gran ventana que recorre todo el Café. Enfrente hay una mesa donde comen los clientes, y al otro lado otro asiento ancho. Así por toda la cafetería) Se sienta, Kate también se acerca y se sienta enfrente de ella.

Kate: Bueno. Y qué es eso tan impresionante? Lisa: Recuerdas a Jay? Kate: (Irónica) Tengo un vago recuerdo suyo... Lisa: Está colado por tí. Kate: (Sorprendida) Uh? Lisa: Lo he oído hablando por teléfono... estaba hablando de... algo que quiere comprar... a su joven compañera de piso. Y dice que quiere decírtelo esta semana. Así que tú me diras. Kate: No lo veo muy claro, la verdad... (Confusa) Lisa: Oye, por encima de todo, no le digas que le he estado escuchando a urtadillas... ya me teneis demasiado fichada como cotilla por aquellas fotos que os pasé de Claire depilándose el bigote... Kate: Vale, no le diré nada a Jay si tú no le dices al ratoncito Pérez que no existe. Lisa: (Chocada) Estás aguda hoy... (Pausa) Es qué no te lo crees? Kate: Sí, creo que has oído a Jay hablando sobre algo. Pero no, no creo que estuviera hablando de mí... Lisa: Pero, y si fuera así... a tí te gusta él? Kate: Jay? (Finge sorpresa) A mí?! (Se sonroja) Lisa: Oh... (Sonríe) Tienes la típica mirada... Kate: Qué típica mirada ni que... Lisa: Estás colada por él! Kate: (Gritando mientras se levanta, todavía más colorada) Qué no!! Voz en off de Roger: Ala, os quedaban dos minutos, pero por haber gritado... a trabajar! Lisa: (Se levanta, mosqueada) Es qué para que gritas! Joer... (Kate sube los hombros, las dos empiezan a caminar hacia la cocina) +++Apartamento de Lisa y Mike. Claire camina por el apartamento. Parece buscar algo+++ Claire: Perrito! Perrito! (Grita mientras busca por los alrededores) Tengo comida muy rica para darte, perrito! (Baja la voz) Donde se debe haber metido... he mirado debajo de la cama, detrás del mueble de la tele, en la nevera, en el cubo de la basura, en el retrete... El perro aparece de repente de la habitación de Mike.

Claire: Oh! Cody, bonito! (Se le acerca y lo coge) Así que solo estabas jugando en la habitación de tu amo, eh! (Claire alarga los brazos mientras levanta el perro, entonces este comienza a meársele encima) Oh. Oh. Oh. Oh... Ayuda!! Socorro! Te-tengo problemas!! +++Cambio al apartamento de Claire, Jay y Kate. Kate entra en el apartamento, Jay está allí. Se encuentra escribiendo algo en un ordenador portatil, encima de la mesa.+++ Kate: Ey! Haciendo cuentas? (Deja su bolso en el perchero, cierra la puerta y se acerca a Jay. Se sienta en la silla de al lado) Jay: Por desgracia... Kate: Oye... quería comentarte algo... (Se acerca a él) Es qué... ayer... (Se acerca más) Jay: Aparta. Kate: (Disgustada) Qué...? Jay: Me tapas la luz! (Sonríe. Kate se tranquiliza) Ey, te ocurre algo? Estás rara. Kate: No... no. Yo? (Se señala) No, que va. (Ladea la cabeza) Lo que pasa es qué... es el trabajo. Ya sabes... qué si sirve esto en la mesa cuatro... qué si dile a ese cliente fugitivo que pague... Jay: (La mira) Nah. A tí te pasa algo. Lo se porqué me miras de una forma extraña... di psicología en el instituto. (Sonríe orgulloso) Kate: Oh! (Intentando cambiar de tema) Yo estudié la carrera de psicología! (Sonríe. Después baja la cabeza) Y luego lo dejé... Jay: Kate? Kate: (Ilusionada) Sí...? (Se acerca más a Jay. En ese momento suena el timbre de la puerta. Jay se levanta de golpe y Kate tira para delante y se da con la barbilla en la mesa) Jay: (Antes de abrir, a Kate) Estás bien? (Kate asiente con la cabeza mientras se pasa una mano por la barbilla y se muerde el labio inferior. Jay abre) Oh! Sam! Sam: Cariño!! Buenos días... (Sonríe) Jay: Ya me diste los buenos días en la oficina... (Él también sonríe) Sam: Lo sé. (Se besan) Kate: (Burlándose, en voz baja) ... riño, nos días! Ya me diste los buenos días... Lo sé! Jay: Dijiste algo, Kate? Kate: (Fingiendo cantar) I just wanna feel... Real love... dadada...

Jay: Bah. (Mira a Sam) Ey. Te apetece... (Sonríe) Cenar mañana por la noche en un exclusivo y caro restaurante del centro? Sam: Qué si me apetece, Jay?? Qué si me apetece me preguntas?? (Ilusionada) Jay: Si. Sam: (Sonríente) Claro! La imagen muestra un primer plano de Kate, intrigada. +++Cambio a las calles de Nueva York. Mike camina por allí junto a Charlie, cogidos de la mano+++ Charlie: (Habla muy rápido) Y fue increible cuándo de repente ese tío se giro, y... tachán! Estaba frente a frente a Tim Allen! Mike: Wow! (Sonríe) Charlie: Has hablado muy poco de tí desde que estamos saliendo... te molesta algo? Mike: Pues sí quieres saber la verdad, sí. Charlie: (Sorprendida) El qué? Mike: Es mi ombligo. (Se para) Es que creo que me lo cortaron mal. Porqué, cuando me meto el dedo en el ombligo me hace daño, y encima luego se me irrita... Comienza a sonar "Don't stand so close to me" de Police. Charlie: (Algo entristecida) Pobre... Mike: Y encima a veces encuentro pelusa. Charlie: Ey! (Mirando hacia una tienda de ropa femenina) Entramos?? Mike: (No muy seguro) Porqué no. Ambos entran y comienzan a caminar mirando la ropa. Young teacher, the subject Of schoolgirl fantasy Cambio al apartamento de Lisa y Mike. Se ven imágenes de Claire persiguiendo a Cody por todo el apartamento. She wants him so badly Knows what she wants to be De vuelta con Mike y Charlie, que ahora se encuentran en un restaurante. Beben un batido de la misma pajita, la cámara baja y se ve como los pies de Charlie comienzan a jugar con los de Mike.

Inside her there’s longing This girl’s an open page Corte al apartamento de Lisa y Mike. Claire pone comida de perro en una taza, en el suelo. Luego se sienta a la mesa y comienza a comer de un bol de cereales. Pone cara de asco. Book marking - she’s so close now This girl is half his age Cambio a un cine, vemos a de frente a Charlie y Mike. De fondo se oyen los diálogos de una película romántica. Charlie pasa su brazo izquierdo por la espalda de Mike y lo abraza. Mike parece algo incómodo. Don’t stand, don’t stand so Don’t stand so close to me Don’t stand, don’t stand so Don’t stand so close to me Vemos otra vez a Claire, camina léntamente hacia la puerta del apartamento. Aparece Cody, que comienza a ladrar. Claire abre la puerta y sale corriendo de allí. Her friends are so jealous You know how bad girls get Sometimes it’s not so easy To be the teacher’s pet Por la calle, atardece. Vemos a Charlie cogiendo eufórica el brazo de Mike, y corriendo hacia una tienda de animales. Mike es casi arrastrado por ella. Temptation, frustration So bad it makes him cry Wet bus stop, she’s waiting His car is warm and dry Cambio al apartamento de Lisa y Mike. Claire llora desconsoladamente sentada en el sofá mientras mira la TV. De repente Cody se acerca, salta, y se sienta encima de ella. Claire cambia la expresión de la cara y lo tira con fuerza del sofá. Don’t stand, don’t stand so Don’t stand so close to me La cámara pasa ahora a un Zoo. Vemos a Charlie, se la nota muy ilusionada. Camina eufórica por las calles del Zoo. Mike va detrás de ella, muy cansado. +++Corte al apartamento de Lisa y Mike. Kate y Lisa entran en él rápidamente. Claire las mira desesperada mientras sostiene a Cody. La canción de la escena anterior comienza a bajar de volumen hasta que deja de sonar+++ Claire: Oh! Chicas! Gracias a Dios... Kate: (La interrumpe, sin hacerle caso) Lisa, es que no lo comprendes... voy a quedar mal si voy a espiarles y me descubren.

Lisa: No tienen porqué descubrirte. Sabes qué restaurante es? Donde es? A qué hora cenan? (Kate asiente con la cabeza) Entonces qué problema hay?! Kate: Pues que ha quedado claro que no hablaba de mí, sino de Sam... Lisa: No, oye. Si en algo soy buena es en ser entrometida. Estoy segura de lo que oí. Kate: Pero es qué no puede ser... además ellos son pareja, esto es una locura! Lisa: Espera, ya está! La ha invitado allí para cortar con ella! Kate: (Ladea la cabeza) No se... Lisa: De todas formas, lo mejor es que vayas y lo compruebes... Kate: La verdad, tampoco es que tenga nada importante que hacer ahora... Claire: Chicas... (Se giran) Por favor, necesito que me echeis una mano. (Desesperada e ilusionada a la vez) Alguna voluntaria para cuidar al perro en mi lugar? (Nadie contesta) Gracias! Gracias, pero no todas a la vez, por favor! Kate: Bueno, yo me voy a ir ya. Deben estar a punto de llegar al restaurante y prefiero estar allí antes que ellos. Lisa: Sí!! Corre, Kate! Rápido! (Sonríe, emocionada) Claire: Vamos, hija! Ve! Presto! Presto! (Lisa y Kate la miran, confusas) +++Cambio a un restaurante. La luz solo proviene de las muchas velas colocadas en todas las mesas del salón. En una de esas mesas, vemos platos y cubiertos para dos. Todo está vacío. Vemos entrar a Jay y Sam+++ Sam: Wow... esto es... (Mira a Jay y sonríe) Eres increible. Jay: Tú si eres increible. Sam: Lo sé. (Sonríe, orgullosa) Jay: Es lo que tiene el dinero. Unos cuantos billetes de más y tienes un restaurante para tí solo. Nos sentamos? Sam: Sip. (Jay le retira la silla a Sam, ella se sienta) Vale, eso es pasarse de cursi. Jay: Lo siento. (Sonríe nervioso. Se sienta y al momento un par de elegantes camareros se presentan allí) La imagen sale al exterior del salón, a la parte de la barra. (Por supuesto, también cara y lujosa) Vemos a Kate, una camarera le impide el paso. Camarera: Le repito que no podemos dejarla pasar, el restaurante ha sido reservado por el señor Anderson en exclusiva.

Kate: Y por lo que veo por una buena suma de dinero. Camarera: (Sonriente) Eso siempre. Kate: Tiene que dejarme pasar, es muy importante... tiene que dejarme oir lo que le dice a esa chica. Es muy importante para mí... (Desesperada) Por favor, por... Camarera: Mira... (La interrumpe, bajando la voz) Te podemos dejar entrar a la cocina, y desde allí... te contamos lo que pasa, OK? Además, hoy estamos algo aburridos al no tener clientela, así que... Kate: (Ilusionada) De veras?! Muchísimas gracias! La cámara vuelve al salón. Jay: (Mientras se frota las piernas con las manos) Sam, yo... tengo algo que decirte. Importante. La imagen pasa a la cocina. Todos están apegados a las grandes puertas de metal. Camarero: Termina de decir que tiene algo importante que decirle! Todos: Ooooh! +++Cambio al apartamento de Lisa y Mike. Mike vuelve de su cita de hoy con Charlie+++ Claire: Oh! Por fin llegó el señorito... (Se levanta) Si llegas a venir cinco minutos más tarde aviso a la policia! (Dice irónica) Mike: Ja. Ja. Lo que pasa es qué Charlie es un poco... como decirlo... obsesiva! (Se sienta en el sofá, al lado de Lisa) Nunca se cansa de estar conmigo... siempre quiere más y más. Claire: Toma a tú perro... (Le da el perro a Mike. Mike lo coge, y luego lo deja en el suelo, Cody se va corriendo) Y no lo vuelvas a dejar a mí cuidado o lo defenestraré! (Mike y Lisa la miran, confusos. Entonces se escucha un pequeño zumbido) Lisa: Ey! Callad! Kate me acaba de dar un toque, debe de haber llegado al restaurante... +++De vuelta al salón del restaurante. Jay está cada vez más nervioso. Sam parece estar algo bebida después de un par de copas+++ Jay: Sam, yo... tú sabes qué yo... Sam: Sí, cariño? (Pregunta entrecortádamente) Jay: Yo... te quiero. Sam: Oh, cariño, eso es muy bonito. (Sonríe. Luego suelta un eructo)

La imagen pasa al interior de la cocina. Los camareros y Kate siguen pegados a la puerta. Camarera: Le ha dicho que la quiere! Kate: (Cabreada) Maldita borracha de mierda! +++Corte al apartamento de Lisa y Mike. Llaman a la puerta. Mike abre+++ Mike: Charlie! Charlie: Hola, Mike! (Pasa dentro y cierra ella misma la puerta) Ya tengo preparados los planes para mañana! Mira, (Se sienta en el sitio de Mike en el sofá) a las 9 iremos a desayunar a Corner's... Lisa: (La interrumpe y sonríe) Gracias! Charlie: Y luego... (Se para de repente) No, espera. No he venido a contarte eso... Oh! Ya recuerdo! (Se levanta de repente, le coge las manos a Mike) Vamos a tener hijos!! Mike: (Muy asustado) Q-Co-Quéee...?! Charlie: (Después de unos segundos) Pero nosotros no, hombre!! Nuestros perros! Mike: Oh, Dios mío! Oh, Dios mío!! Voy a ser padre... abuelo... tío... (Mira a Charlie) Como se llama uno en estas situaciones?? Claire: Oh! Mike! Eso es genial! (Lisa y ella se levantan y lo abrazan) Pero prométeme qué no me harás madrina de ninguno de ellos... imáginate 101 Cody's (Comienza a mover las manos sobre el aire) andando por el apartamento... Lisa: Claire... aunque Disney diga lo contrario, normalmente los perros no tienen 101 hijos... Claire: Ah... (Baja la voz) Oh... (Dice decepcionada) +++Cambio al salón del restaurante. Jay se friega el bolsillo, Sam no deja de reírse+++ Jay: Sam, puedes escucharme un momento? Sam: (Riéndose) En serio, fue buenísimo... tiene cambio?! (Comienza a reírse a carcajadas) Una pasada... Jay: (Muy serio) Sam. (Ella para de reírse y lo mira) Quiero decirte algo... (Intenta sacar algo del bolsillo, pero no puede) Pero, espera... un... segundo... por favor. (Sonríe nervioso. Sam está atenta, interesada) Cambio al interior de la cocina. Comienza a sonar "Always Love" de Nada Surf. Camarero: Mirad, está intentando sacar algo del bolsillo!

Kate: (Qué parece darse cuenta de algo) Oh, Dios mío... Vuelta al salón del restaurante. Jay parece haber podido sacar lo que quería de su bolsillo. Jay: (Con el objeto entre las manos, debajo de la mesa) He estado pensando mucho en esto estas últimas semanas y... creo que es hora de dar el paso. To make a mountain of your life Is just a choice Hay una pausa durante unos segundos, la imagen muestra en la cocina un primer plano de Kate, con incertidumbre. Luego vuelve al salón. But I never learned enough To listen to the voice that told me Jay: Sam, yo... (La mira) Sam: Si...? (Muy ilusionada) Jay: Querrías... Always love? Hate will get you every time Always love? Don't wait til the finish line Jay: (Alarga los brazos y le muestra a Sam una cajita pequeña, de color rojo. La abre, hay un gran anillo en ella) Quieres casarte conmigo? Hay unos segundos de silencio mientras suena la guitarra en la canción. La imagen pasa a la cocina, todos los camareros se miran. La cámara enfoca en primer plano a Kate, muy sorprendida. Slow demands come 'round Squeeze the air and keep the rest out It helps to write it down Even when you then cross it out Sam: (Sale del estado de shock en que estaba, sigue muy sorprendida) Menudo pedrusco! Jay: Si, ya. (Sonríe, nervioso) Bueno, que... que me contestas? Sam: Oh, oh... por supuesto que sí! (Muestra una amplia sonrisa. Jay también sonríe) But Always Love? Hate will get you every time Always Love? Even when you wanna fight La cámara vuelve a la cocina. Kate sale poco a poco de su asombro. Kate: Yo... si, me... permitís... (Sale de la cocina)

Self-directed lives I want to know what it be like to Aim so high above Any card that you've been dealt, you... La imagen pasa al salón del restaurante. Sam se pone el anillo. Ella y Jay se levantan, se acercan el uno al otro y se besan apasionadamente. Always Love? Hate will get you every time Always Love? Hate will get you? Cambio al apartamento de Claire, Jay y Kate. La imagen muestra a Kate asomada al balcón del piso, con los ojos llorosos. Kate: Qué... estúpida... I've been held back by something Yeah. You said to me quietly on the stairs, I've been held back by something Yeah. You said to me quietly on the stairs. Kate comienza a llorar. You said? Hey, you good ones. Hey, you good ones. La imagen muestra la entrada del apartamento de Sam. Jay la lleva en brazos, abre la puerta con la llave. To make a mountain of your life Is just a choice But I never learned enough To listen to the voice that told me... Sam: Qué yo sepa esto de llevarme en brazos debería ser después de la boda. Jay: Quieres encender la luz? Sam: Es curioso. (Sonríe y enciende la luz alargando el brazo) Me gustó más la anterior vez que dijiste si querría hacer algo. Always love? Hate will get you every time Always love? Hate will get you? La imagen pasa a la habitación de Kate. Vemos a la chica apoyada en la puerta cerrada, llorando con sus manos en la cara. Comienza a darle puñetazos a la puerta con una de sus manos. Pasados unos segundos, para, se pone la mano en la boca y se queja del daño que le hace ahora la mano. I've been held back by something Yeah, You said to me quietly on the stairs, I've been held back by something Yeah, You said to me quietly on the stairs,

Cambio al apartamento de Sam. Ella baja de los brazos de Jay y se acerca a la puerta. La cierra, luego, la cámara la enfoca en primer plano. Tiene una mirada orgullosa y sonríe. You said.. Hey, you good ones Hey, you good ones Hey, you good ones I? +++Fin del capítulo+++

Related Documents

Muchas Muchas Muchas Bolsas
November 2019 16
Lml
August 2019 29
106
November 2019 49