Lingg 166 Gloss Vanessa Mak

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Lingg 166 Gloss Vanessa Mak as PDF for free.

More details

  • Words: 2,946
  • Pages: 18
Vanessa Mak 1.

2005-00875

Ni-tindog

ang

-‘

Lingg 166 – Eliciting Material Gloss

bata.

 

:



AF.PF-stand the



child

‘The child stood.’ 2.

Ang 

bata

ay :



the

child

ni-tindog.



-



OP

AF.PF-stand

‘The child stood.’ 3.

Ang 

bata :



the

nitindog.

child

-



AF.PF-stand

‘The child stood.’ Maopay

4.

 

pag-tindog -



just

sa 

bata. :ta



NMLZ-stand of.POSS

child

‘The child just stood.’ 5.

Ang 

bata

:ta ma’u-j



the

mao-‘y

child

ni-tindog. ni-’tindug

DEM-PRT AF.PF-stand

‘The child is the one who stood.’ 6.

Ang 

the 

bata :



child

mao-’y

ni-tindig



- 



-

DEM-PRT AF.PF-stand not

The child stood, not the young man.’ 

dili

ang

ulitawo. :



the





bachelor



:

Bata

7.

: 

child

kuno-’y 

nitindog

- ni-’tindug 

dili :



ulitawo.



is said-PRT AF.PF-stand not

: 

bachelor

‘A child is said to have stood, not a young manr.’ 8.

Bata : 

ang 

child

mao-’y

ni-tindog, - ni-’tindug

’



the

dili

ang :



ulitawo.

 

DEM-PRT AF.PF-stand not



: 

the

bachelor

‘The child was the one who stood, not the young man.’ 9.

Ang 

ulitawo



the

mao-’y :



bachelor



ni-tindog,

dili

- ni-’tindug



bata.

: 

DEM-PRT AF.PF-stand not



child

‘The young man was the one who stood, not a child.’ 10.

Na-nindog

ang

-





mga 

DISTR.PF-stand the

bata. :



PL



child

’The children stood.’ 

11.

Ang 

mga



the



bata,

na-nindog. :



PL

child

-



DISTR.PF-stand

’The children stood.’

12.

Ang 

the





mga

bata :



PL

ang

child

’It was the children who stood.’



the

na-nindog. 

- DISTR.PF-stand

: 

13.

Ang 

mga





the

bata

ang :



PL

child



the

mao-’y

na-nindog.



- 



-

DEM-PRT DISTR.PF-stand

’The children are the ones who stood.’

Ni-tindog

14.

ang

-‘

bata.



:



AF.PF-stand the



child

‘The child stood.’ 15.

Kadtong 

bata

ang :



that.DIST

ni-tindog,



child

ni-’tindug



the

dili

kanang

: 



AF.PF-stand not



ulitawo.  

: 

this.PROX bachelor

’That child stood, not that bachelor.’

16.

Kadtong 

mga 

bata



that.DIST PL

ang :



child

the



na-nindog. -



DISTR.PF-stand

‘It was those children who stood.’ 17.

Nika-on -

ug

mangga

:-un ug 

AF.PF-eat IDO.OBL



ang

bata. :



mango

the



child

’The child ate the mango.’

18.

Ang   the

bata

mao-’y :







ni-kaon - 

ug -

:un

mangga ug

dili



ang

langgam. 



child

DEM-PRT AF.PF-eat IDO.OBL

’It was the child who ate the mango, not the bird.’

mango

not

the

bird

:



Ang

19.

 

bata

mao-’y :





ni-kaon

sa

- 



-

mangga

:un

sa

dili

ang



langgam. : 





the

child

DEM-PRT AF.PF-eat DO.OBL

mango

not

the

bird

’It was the child who ate the mango, not the bird.’

20.

Gi-kaon -

sa

:un

bata

sa



ang

:

OF.PF-eat AM child

mangga.

 a  

the

mango

’The mango was eaten by the child.’

21. the

Ang

mangga

a  



mao-’y

gi-kaon - 



mango

-

DEM-PRT OF.PF-eat

AM

sa

bata

:un

sa

dili ‘

child

:

saging. :



not

:

 

banana

‘It was the mango that the child ate, not the banana.’ 22.

Mangga 

kuno-’y 

mango

gi-kaon

-  

sa

bata

:un

sa

-

dili ‘

is said-PRT OF.PF-eat AM child

:



not

saging. :

:

 

banana

‘It is said that it was the mango that the child ate, not the banana.’ 23.

Ni-palit 

ug 

kendi 





AF.PF-buy IDO.OBL candy

ang

ulitawo

para

sa :



the

bachelor

‘The young man bought candy for the young woman.’

for.OBL

daga. 

:ra

maiden

sa

‘da:ga

Ang

24.

 ‘



:

ulitawo

mao-’y :





ni-palit

ug

- 







kendi

sa





bata 



the

DEM-PRT

bachelor

para  :ra

sa sa

AF.PF-buy IDO.OBL candy

from.OBL child

daga. ‘da:ga

for.OBL

maiden

‘The young man bought candy from the child for the young woman.’

25.

Gi-palit -

sa :lit

ulitawo



ang :



OF.PF-buy AM bachelor

kendi

sa







the

candy

bata ‘



para

sa

daga.



:ra

sa

:

from.OBL child

for.OBL

maiden

‘The candy was bought by the bachelor from the child for the maiden.’ 26.

Ang 

kendi



the sa

ang



gi-palit -



candy

sa

the

ulitawo

:lit



OF.PF-buy AM

: 



bachelor

para sa daga.  ‘ :  :ra sa ‘da:ga from.LOB child for.OBL maiden

bata

‘It was candy that was bought by the young man from the child for the young woman.’ 27.

Gi-palit-an -

 -

OF.PF-buy-LOC

sa 

AM



ulitawo

ang :



bachelor

daga

the





ug ‘da:ga

kendi. 

maiden IDO.OBL candy

‘It was the young woman that the young man bought candy for.’



‘da:ga

28.

Ang daga   ‘da:ga 

ang

gipalitan





sa





ulitawo

ug :



kendi  





the

maiden the

dili  :

ang 

not

OF.PF-buy-LOC AM bachelor

IDO.OBL

candy

bata. :



the



child

‘It was the young woman whom the young man bought candy for, not the child.’ 29.

Na-mutod -

ug





kahoy

ang mga :huy 



tawo 

paagi 

<



sa

sundang.

> 







AF.PF-cut

IDO.OBL wood

the

PL

man

way of.POSS heavy knife

‘The men cut the wood using the heavy knife.’

30.

Ang 

tawo



ang



the

sa -



man

the

paagi <

na-mutod AF.PF-cut

sa

> 





kahoy 

:huy



DO.OBL wood

sundang. 



way of.POSS heavy knife ‘It was the man who cut the wood using the heavy knife.’ 31.

Gi-putod - OF.PF-cut

:

sa 

AM

tawo

ang





man

the

kahoy

paagi :huy 



wood

way

‘The wood was cut by the man using the heavy knife.’

sa <

> 

sundang. 



of.POSS heavy knife

32.

Ang 

kahoy

-

:huy





gi-putod



sa

tawo

:



OF.PF-cut AM



paagi

sa

<



man

sundang.

> 





way of.POSS heavy knife

‘The wood was cut by the man using the heavy knife.’

33.

Gi-suwat -

sa

:



ulitawo 

ang :



OF.PF-sulat AMbachelor

pangan 

the





sa 

name

daga.



‘da:ga



of.POSS maiden

‘The name of the young woman was written by the young man.’

34.

Ang 

the sa

35.

akong

lapis



:

my

pencil

mao-’y :





gi-pa-nuwat

- 



DEM-PRT

pangan

iyang his

:

-



-

:



OF.PF-NMLZ-write

daga.      ‘da:ga DO.OBL name of.POSS maiden ‘It was my pencil that he/she used to write the name of the young woman.’ Ang 

akong :



the sa

my

sa

sundang 

heavy knife

mao-’y 



gi-pa-mutod -  

DO.OBL

tawo

:



DEM-PRT OF.PF-NMLZ-cut AM man

kahoy. :huy



sa

wood

‘My heavy knife is what was used by the man to cut the wood.’





36.

Ang

bata

:



ang

gi-palit-an -



the

child

the

para  :ra

sa sa

daga. ‘da:ga

for.OBL

 -

niya

ug :





kendi



OF.PF-buy-LOC him



na



IDO.OBL candy

COMP

maiden

‘It was the boy that he bought candy from that was for the girl.’ 37.

Ni-kaon

ug

-



:un

daghan 



ang



bata. ‘



AF.PF-eat IDO.OBL many

the

: 

child

‘The child ate a lot.’ 38.

Daghan 

ang

gi-kaon

sa



-

:un



many

the

bata. sa



: 

OF.PF-eat AM child

‘It was a lot that was eaten by the child.’

39.

Ni-lakaw -

ug





usa  



ka



AF.PF-walk IDO.OBL one

kilometro





PRT kilometer

ang

bata. ‘



the

:

child

‘The child walked one kilometer.’ 40.

Usa 

one

ka 



kilometro 

PRT kilometer

ang 

gi-lakaw

sa

bata.



-

the

OF.PF-walk AM child

‘It was one kilometer that was walked by the child.’









: 







41.

ni-lakaw -

ug



layo









ang

bata. ‘



AF.PF-walk IDO.OBL far

the

:

child



‘The child walked far.’ 42.

Layo

ang

 far



gi-lakaw

sa

-



the



OF.PF-walk

bata. 

AM





:

child

‘It was a far place that the child walked to.’ 43.

Ni-duol -

sa

:



daga ‘da:ga



ang

bata.





AF.PF-near to.LOB maiden the

: 

child

‘The child approached the young woman.’ 44.

Gi-duol-an -

sa -

:



bata ‘



OF.PF-near-LOC AM

:

ang

daga.



‘da:ga



child

the

maiden

‘The woman was approached by the child.’ 45.

Ni-adto

sa

balay

ang

daga.

-      ‘da:ga AF.PF-go to.LOB house the maiden ‘The young woman went to the house.’ 46.

Ni-adto

sa

layo

ang

daga.

-      ‘da:ga AF.PF-go to.LOB far the maiden ‘The young woman went to a far place.’ 47.

Layo

ang

gi-adto-an

sa

daga.

-  -   ‘da:ga far the OF.PF-go-LOC AM maiden ‘It was a far place that the young woman went to.’ 









48.

Ako

ang

 



na-kig-istorya -



I

the

sa

-

daga.



 ‘da:ga



to.be-REQ-story to.LOB maiden

‘It was I who talked to the young woman.’ 49.

Ako

ang

 



gi-ka-istorya -



I

the

-

sa 



daga. ‘da:ga



OF.PF-REC-story

AM

maiden

‘I was talked to by the woman.’ 50.

Siya

ang

 he



na-matay -



the

sa 



to.be.NV.PF-dead

tibi. :



from.LOB tuberculosis

‘It was he/she who died from tuberculosis.’ 51.

Tibi 

ang

:



iyang

gi-ka-maty-an. :

 

tuberculosis the

his

-



-

-

OF.PF-cause-dead-LOC

‘It was tuberculosis that he died of.’ 52.

Nag-bugno -

ang





AF.PF-fight

iro

 



the

ug

iring.

and

cat

 

dog

‘The dog and the cat fought.’ 53.

Nag-ka-gamot -

-



AF.PF-cause-root

ug 



dako 

IDO.OBL big

‘The acacia grew big roots.’ 



ang

akasya. :

 

the

acacia.

54.

Na-dagma -

ang





daga. ‘da:ga



to.be.NV.PF-lie.face.down

the

maiden

‘The young woman fell down.’ 55.

Na-uwan-an -

ang

 -





ulitawo

ug

ang :



to.be.NV.PF-rain-LOC the

bachelor

and

daga. 

the

‘The young man and woman got rained on.’ 56.

Na-himong -

bato 

to.be.NV.PF-do





stone

ang

isog

 



the

nga

prinsipe.



brave

PRT

prince

‘The brave prince became a stone.’ 57.

Na-nindot

ang

-





balay 

to.be.PF-beauty the

sa





pulis.



house



of.POSS police

‘The house of the police became beautiful.’ 58.

Abugado

ang 

lawyer

iyang :

 

the

igso-on.

his





sibling

‘His brother/sister is a lawyer.’ 59.

Kugihan ang daga.  :han   ‘da:ga diligent the maiden ‘The young woman is hard-working.’

:





maiden

‘da:ga

Lisod

60.

ang

: 



 hard

mu-adto

sa

Maynila.

-



the

AF.PF-go





: 



to.LOB Manila.

‘It is hard to go to Manila.’ 61.

Ang 

pag-adto

sa

-



the



NMLZ-go

pag-adto

sa

-



Cebu 





to.LOB

ang

lisod

dili

ang :



Cebu

the

hard

not

the

Manila. 

: 



NMLZ-go to.LOB Manila

‘Going to Cebu is hard not going to Manila.’ 62.

Kanunay

mu-adto

: 

ang

-



often



daga

sa

‘da:ga



AF.PF-go the

Manila. 

: 

maiden to.LOB Manila

‘It is often that the young woman goes to Manila.’ 

63.

Ugma 



na 



ang



tomorrow





kasal

ni



already the

wedding of.POSS Selya

‘The wedding of Selya is tomorrow already.’ 64.

Para  :  

sa

daga ‘da:ga







ang 

buwak. 





‘The flower is for the young woman.’ 65.

Naa



 

EX

sa 



balay 

Selya.

ang

daga.



in.LOB house the maiden ‘The young woman is in the house.’

‘da:ga











66.

Wala

sa

balay

daga.       ‘da:ga none in.LOB house the maiden ‘The young woman is not in the house.’

67.

Naa

sa

 

ang

balay







ang





mga

daga. ‘da:ga



EX in.LOB house the PL ‘The young women are in the house.’ 68.

Wala

sa





balay







ang 



maiden

mga

daga. ‘da:ga



none in.LOC house the PL ‘The young women are not in the house.’ 69.

Ang 

daga

naa

ma’u-j

 ‘da:ga

the

mao-’y

maiden

 

maiden

sa 



DEM-PRT EX

balay

dili :



in.LOB house

not

‘The maiden is the one in the house, not the child.’ 70.

Naa-’y 

buwak

-  



possess.EX-PRT

ang

daga. ‘da:ga



flower

the

maiden

‘The young woman has flowers.’ 71.

Wala-’y

buwak

-  





ang

daga. ‘da:ga



none-PRT flower

the

maiden

‘The woman does not have flowers.’ 72.

Naa-’y 

- 

buwak 

possess.EX-PRT







flower

ang

mga

daga. ‘da:ga



the

‘The young women have flowers.’

PL

ang

maiden



the

bata. :



child



73.

Wala-’y

buwak

-  



ang





none-PRT flower



mga

daga. ‘da:ga



the

PL

maiden

‘The young women do not have flowers.’ 74.

Ang

daga

naa-’y

 ‘da:ga 

the

buwak.

- 



maiden



possess.EX-PRT

flower

‘The young woman is the one who has flowers.’ 75.

Ang

daga

 ‘da:ga 

the

ang





wala-’y

buwak.

-  

maiden the



none-PRT flower

‘It is the young woman who does not have flowers.’ 76.

Ang 



mga

daga



‘da:ga



the

PL

ang 

naa-’y 

nga - 



maiden the





possess.EX-PRT PRT

‘It is the young women who have the flowers.’ 77.

Dautan  

ang 

mu-adto -



bad

sa

the

kabaret. 

AF.PF-go

:



to.LOB cabaret

‘It is bad to go to the cabaret.’ 78.

Paspas 

fast

ang 

the

dagan

sa :



running

‘The child runs fast.’



bata. 

of.POSS child

buwak. flower

79.

Naa-’y 

tawo

sa

- 

:

EX-PRT

man

balay. 





in.LOB house

‘There is someone in the house.’ 80.

Wala-’y

tawo

-  

sa :

balay.



none-PRT man





in.LOB house

‘There is no one in the house.’ 81.

Naa-’y 

Ginoo.

- 

: 

EX-PRT

God

‘There is a God.’ 82.

Wala-’y 

- 

Ginoo. : 

none-PRT God ‘There is no God.’ 83.

Nag-uwan. - ’ AF.IPF-rain ‘It is raining.’



84.

Gi-uwan - ’ OF.PF-rain

siya 



he

ug 



kusog. 

IDO.OBL strong

‘He was rained on strongly.’

85.

Ngitngit 

na. 

dark

already

‘It is dark already.’ 86.

Ngitngit 

na. 

dark

already

‘It is dark already.’ 87.

Pa-gabie -

na. : 



to.become.IMP-night already ‘It is becoming night already.’ 88.

Gabie

na. : 



night

already

‘It is evening already.’ 89.

Ting-uwan - 

na. 

time.of.TM-rain 

already

‘It is rainy season already.’ 90.

Ting-tanum 

na. 

time.of.TM-plant

already



‘It is planting season already.’

91.

Ngit-ngit

kaayo





dark

sa :



very

balay. 



in.LOB





’It is very dark in the house.’

92.

Hayag  : bright

kaayo 

dire.







very

here

‘It is very bright here.’ 93.

Kugihan ’

kaayo 

diligent

ang :



very



daga. ‘da:ga



the

maiden

‘The young woman is very hard-working.’ 94.

Ang daga   ‘da:ga  he

ang

kugihan ’ 



maiden the

diligent

kaayo. :



very

‘The young woman is the one very hard-working.’ 95.

Tapulan

ka





lazy

kaayo. 

:



you

very

‘You are very lazy.’ 96.

Ikaw 

ang 

you

tapulan ’



the

kaayo.

lazy

‘You are the one very lazy.’ 97.

Aguy!   

‘Ouch!’



very



:

98.

Wala-’y -  

batasan! : 

none-PRT manner ‘How ill-mannered/rude!’ 99.

Mang-aon - : 

na 

IMP-eat

ta.



already

we

‘Let’s eat (already).’ 

100.

Tara 

na. 

go.invitational

already

‘Let’s go (already).’

List of Abbreviations: AF – agent focus

NMLZ - nominalizer

AM – agent marker

NV – non-volitional

AM – agent marker

OBL – oblique

COMP - complementizer

OF – object focus

DEM – demonstrative

OF – object focus

DIST – distal

OP – order particle

DISTR – distributive

PF – perfective

DO/DOM – definite object marker

PL – plural

EX – existential

POSS - possessive

IDO/IDOM – indefinite object marker

PROX – proximal

IMP – imperative

PRT – particle

IPF - imperfective

REC – reciprocal

LOB – locative oblique

REQ – requestive

LOC – locative

TM – time marker

Related Documents

Lingg 166 Gloss Vanessa Mak
November 2019 5
Lingg 166 Paper V
November 2019 13
Lingg 166 Paper
November 2019 6
Gloss
November 2019 18