Eliciting Materials B Vanessa Mak
Lingg 166 – Eliciting Material : Simple/Basic Sentences
2005-00875
Sebuano
Filipin o
Sebuano
001
Tumayo ang bata.
Nitindog ang bata.
002
Ang bata ay tumayo.
Ang bata ay nitindog.
:
003
Ang bata, tumayo.
Anga bata nitindog.
:
004
Katatayo ng bata.
Maopay pagtindog sa bata.
005
Ang bata ang siyang tumayo.
Ang bata mao’y nitindog.
:ta ma’uj ni’tindug
006
Ang bata ang tumayo, hindi ang
Ang bata mao’y nitindig dili ang ulitawo.
:
Bata raw ang tumayo, hindi binata.
Bata kuno’y nitindog dili ulitawo.
:
008
Ang tumayo’y ang bata,hindi ang
Bata ang mao’y nitindog, dili ang ulitawo.
:
’
:
010
Nagsitayo ang mga bata.
Nanindog ang mga bata.
011
Ang mga bata, nagsitayo.
Ang mga bata, nanindog.
:
012
Ang mga bata ang nagsitayo.
Ang mga bata ang nanindog.
:
013
Ang mga bata ang siyang tumayo.
Ang mga bata ang mao’y nanindog.
:
014
Tumayo iyong bata.
Nitindog ang bata.
ni’tindug
015
Iyong bata ang tumayo, hindi iyang
Kadtong bata ang nitindog, dili kanang ulitawo.
Iyong mga bata ang nagsitayo.
Kadtong mga bata ang nanindog.
:
:
ni’tindug
Ang ulitawo mao’y nitindog, dili bata.
016
:
:
:
Ang tumayo’y binata, hindi bata.
binata.
ni’tindug
009
:
:ta
:
binata.
007
binata.
:
ni’tindug
:
’
: :
:
ni’tindug
:
:
:
1
Eliciting Materials B 017
Kumain ng mangga ang bata.
Nika-on ug mangga ang bata.
018
ang bata ang kumain ng mangga,
Ang bata mao’y nikaon ug mangga dili ang
hindi ang ibon.
langgam.
Ang bata ang kumain sa mangga,
Ang bata mao’y nikaon sa mangga, dili ang
hindi ang ibon.
langgam.
020
Kinain ng bata ang mangga.
Gikaon sa bata ang mangga.
021
Ang mangga ang kinain ng bata,
Ang mangga mao’y gikaon sa bata dili saging.
019
:un ug
Mangga raw ang kinain ng bata, Bumili ng kendi ang binata sa bata
:un sa
:un sa ‘
:
a
:
:un sa ‘
:
:
:un sa ‘
:
:
:
Nipalit ug kendi ang ulitawo para sa daga.
:
Mangga kuno’y gikaon sa bata dili saging.
a
hindi saging. 023
:un ug
:
:
:
hindi saging. 022
:
:
:
ra sa ‘da:ga
para sa dalaga. 024 025 026 027
Ang binata ang bumiling kendi sa
Ang ulitawo mao’y nipalit ug kendi sa bata para
bata para sa dalaga.
sa daga.
Binili ng binata ang kendi sa bata
Gipalit sa ulitawo ang kendi sa bata para sa
para sa dalaga.
daga.
Ang kendi ang binili ng binata sa
Ang kendi ang gipalit sa ulitawo sa bata para sa
bata para sa dalaga.
daga.
ibinili ng binata ang dalaga ng
Gipalitan sa ulitawo ang daga ug kendi.
Ang dalaga ang ibinili ng binata ng
Ang daga ang gipalitan sa ulitawo ug kendi dili
kendi, hindi ang bata.
ang bata.
:lit ‘ : :ra sa ‘da:ga
‘
:
:ra sa ‘da:ga
:
:lit :ra sa ‘da:ga
:
‘
:
:
‘da:ga
kendi. 028
:
‘da:ga :
:
:
2
Eliciting Materials B 029 030 031
Pumutol ng kahoy ang tao sa
Namutod ug kahoy ang mga tawo pinaagi sa
pamamagitan ng itak.
sundang
Ang tao ang pumutol sa kahoy sa
Ang tawo ang namutod sa kahoy gamit ang
pamamagitan ng itak.
sundang.
Pinutol ng tao ang kahoy sa
Giputod sa tawo ang kahoy gamit ang sundang.
Ang kahoy ang pinutol ng tao sa
Isinulat ng binata ang pangalan ng
pangan sa daga.
Ang itak ko ang ipinamutol ng tao
Ang akong sundang mao’y gipamutod sa kahoy.
Ang bata ang binilhan niya ng
Ang bata ang gipalitan niya ug kendi na para sa
kendi na para sa dalaga.
daga.
037
Kumain ng marami ang bata.
Nikaon ug daghan ang bata.
038
Marami ang kinain ng bata.
Daghan ang gikaon sa bata.
039
Lumakad ng ng isang kilometro
Nilakaw ug usa ka kilometro ang bata. Usa ka kilometro ang gilakaw sa bata.
:
:
:
:huy
: ‘da:ga
:
:
:
:
:ra sa ‘da:ga
:un
:
:un sa ‘
:
‘
ang bata. bata.
:
sa kahoy.
Isang kilometro ang nilakad ng
:
sa pangalan ng dalaga.
040
:huy
Ang akong lapis mao’y iyang gipanuwat sa
036
:huy
‘da:ga
Ang lapis ko ang ipinansulat niya
035
:
dalaga. 034
:huy
Gisuwat sa ulitawo ang pangan sa daga.
Ang kahoy giputod sa tawo gamit ang sundang.
:
pamamagitan ng itak. 033
:huy
pamamagitan ng itak. 032
‘
‘
:
:
3
Eliciting Materials B
041
Lumakad ng malayo ang bata.
nilakaw ug layo ang bata.
042
Malayo ang nilakad ng bata.
Layo ang gilakaw sa bata.
043
Lumapit sa dalaga ang bata.
Nidu-ol sa daga ang bata.
:
044
Nilapitan ng bata ang dalaga.
Gidu-olan sa bata ang daga.
:
045
Pumunta sa bahay ang dalaga.
Niadto sa balay ang daga.
046
Pumunta sa malayo ang dalaga.
Niadto sa layo ang daga.
047
Maayo ang pinuntahan ng dalaga.
Layo ang gi-adtoan sa daga.
048
Ako ang nakipag-usap sa dalaga.
Ako ang nakig-istorya sa daga.
049
Ako ang kinausap ng dalaga.
Ako ang gika-istorya sa daga.
050
Siya ang namatay sa tibi.
Siya ang namatay sa tibi.
051
Tibi ang ikinamatay niya.
Tibi ang iyang gikamatyan.
052
nag-away ang aso’t pusa.
Nag-bugno ang iro ug iring.
053
Nagkaugat ng malalaki ang akasya.
Nagka-gamot ug dako ang akasya.
054
Nadapa ang dalaga.
Nadagma ang daga.
055
Naulanan ang binata’t dalaga.
Nauwanan ang ulitawo ug ang daga.
056
Naging bato ang matapang na
Nahimong bato ang isog nga prinsipe.
Gumanda ang bahay ng pulis.
Nanindot ang balay sa pulis.
058
Abugado ang kapatid niya.
Abugado ang iyang igso-on.
059
Masipag ang dalaga.
Kugihan ang daga.
060
Mahirap ang pumunta sa Maynila.
Lisod ang muadto sa Maynila.
‘da:ga
:
‘
:
:
‘da:ga
‘da:ga
‘da:ga
:
’
‘da:ga
:
‘da:ga
‘da:ga
:
:
‘
‘
‘
:
‘da:ga
:
:
:han
:
‘da:ga
prinsipi. 057
:
‘da:ga
:
4
Eliciting Materials B 061
Ang pumupunta sa Sebu ang
Ang pag-adto sa Cebu ang lisod dili ang pag-
mahirap, hindi ang pumunta sa
adto sa Manila.
: :
Maynila. 062
Madalas ang (pag)punta ng dalaga Bukas na ang kasal ni Selya.
Ugma na ang kasal ni Selya.
064
Para sa dalaga ang bulaklak.
Para sa daga ang buwak.
065
Nasa bahay ang dalaga.
Naa sa balay ang daga.
066
Wala sa bahay ang dalaga.
Wala sa balay ang daga.
067
Nasa bahay ang mga dalaga.
Naa sa balay ang mga daga.
068
Wala sa bahay ang mga dalaga.
Wala sa balay ang mga daga.
069
Ang dalaga ang nasa bahay, hindi
Ang daga mao’y naa sa balay dili ang bata.
‘da:ga
:
sa Maynila. 063
:
Kanunay muadto ang daga sa Manila.
:
‘da:ga
‘da:ga
‘da:ga
ang bata.
070
May bulaklak ang dalaga.
Naa’y buwak ang daga.
071
Walang bulaklak ang dalaga.
Wala’y buwak ang daga.
072
May bulaklak ang mga dalaga.
Naa’y buwak ang mga daga.
073
Walang bulaklak ang mga dalaga.
Wala’y buwak ang mga daga.
074
Ang dalaga ang may bulaklak.
Ang daga naa’y buwak.
‘da:ga
075
Ang dalaga ang walang bulaklak.
Ang daga ang wala’y buwak.
‘da:ga
076
Ang mga dalaga ang may bulaklak.
Ang mga daga ang naa’y nga buwak.
077
Masama ang pumunta sa cabaret.
Dautan ang muadto sa kabaret.
078
Mabilis ang takbo ng bata.
Paspas ang dagan sa bata.
‘da:ga
‘da:ga
‘da:ga
‘da:ga
‘da:ga
‘da:ga
‘da:ga ma’uj : :
‘da:ga
:
:
5
Eliciting Materials B 079
May tao sa bahay.
Naa’y tawo sa balay.
080
Walang tao sa bahay.
Wala’y tawo sa balay.
081
May dios.
Naa’y Ginoo.
082
Walang Diyos.
Wala’y Ginoo.
083
Umuulan.
Nag-uwan.
084
Inulan siya ng malakas.
Gi-uwan siya ug kusog.
085
Dumidilim na.
Ngit-ngit na.
086
Madilim na.
Ngitngit na.
087
Gumagabi na.
Pagabi-e na.
088
Gabi na.
Gabi-e na.
089
Tag-ulan na.
Ting-uwan na.
090
Taniman na.
Ting-tanum na.
091
Napakadilim sa bahay.
Ngit-ngit kaayo sa balay.
092
Napakaliwanag dito.
Hayag kaayo dire.
093
Napakasipag ng dalaga.
Kugihan kaayo ang daga.
094
Ang dalaga ang napakasipag.
Ang daga ang kugihan kaayo.
095
Napakatamad mo.
Tapulan ka kaayo.
096
Ikaw ang napakatamad.
Ikaw ang tapulan kaayo.
097
Aray!
Aguy!
098
Bastos!
Wala’y batasan!
099
Tayo na kumain.
Manga-on na ta.
100
Tayo na.
Tara na.
:
:
:
:
’ ’
:
:
:
:
’
:
‘da:ga
’
’
‘da:ga
:
:
’
:
:
:
6
Eliciting Materials B
7