La Lando De Nau Dioj

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View La Lando De Nau Dioj as PDF for free.

More details

  • Words: 3,378
  • Pages: 16
Korelativujo. La Lando de NaÎ'LRM. Instruanto: ˜XYLLDPDÎGLVSUL.25(/$7,92-" Karlo:

KORELATIVOJ? Ne, sinjoro. Pri tiuj mi neniam aÎGLVVHG kio ili estas. ˜XLDVSHFRGHLQVHNWRM"

Instruanto: Ne, tute ne insektoj. KORELATIVOJ estas la nomo de stranga popolo, kiu antaÎORQJDWHPSRYLYLVHQODODQGR nomata - KORELATIVUJO. Karlo:

Strange, mi e™QHDÎGLVSULWLXODQGR.LH£LGRWURYL£DV"

Instruanto: Nenie. Tiu lando jam ne plu ekzistas, ™DU£LHVWLVGHWUXLWDGH la dioj. Okazis, ke la ™HISDVWURGHWLXlando, iu granda sa£XORPDONDÆLVVHNUHWRQGHODGLRMDOODUH£RNDMDOOLDM korteganoj. Tio tiel malpla™LVODGLRQNLHVQRPRHVWLV8NH li kaÎ]LVWHUXUDQWHUWUHPRQNLXQHQXUHQJOXWLVODSRSRORQ sed ankaÎGHWUXLVODWXWDQODQGRQ Karlo:

˜XYLQHERnvolos, sinjoro instruanto, rakonti al mi tiun historion? Mi certe estas interesata.

Instruanto: Kun plezuro, Karlo, se vi nur promesos aÎVNXOWLDWHQWH Karlo:

Mi tion promesas, sinjoro.

Instruanto: Bone. AÎVNXOWXGR En la lando "KORELATIVUJO", kiu iam trovi£LVWUDQVOD montoj, kie la ™LHORWXÆDVODWHURQYLYLVJUDQGDNDMVWUDQJD popolo, kies nomo estis "KORELATIVOJ". La KORELATIVOJ estis strangaj ne nur per siaj vestoj, sed ili estis strangaj ankaÎSHUVLDMNXWLPRMNDMNUHGRM Por ekzemplo, Korelativa domo havis naÎIHQHVWURMQNDMQDÎ ÆWXSRMQSRUHQLUR6HQGXEHQXUQDÎNDMQHRNDÎGHN˜X ne? Jen kial. La Korelativoj forte kredis, ke la mondo staras sur naÎNRORQRMNDMNHWLXMNRORQRMSUH]HQWDVQDÎLGHRMQNLXM estis kreitaj de naÎGLRMHQQDÎWDgoj. La nombro naÎWLDO Page 1 of 16

estis por la Korelativoj sankta nombro. Suprenirante sian domon de ÆWXSRDOÆWXSR™LX.RUHODWLYRHOSDUROLVODQRPRMQ unu post la alia, de la naÎGLRM3URWLXVDPDVDQNWHFRGHOD nombro naÎOD.RUHODWLYDMDURNRQVLVWLVHOQDÎPRQatoj. ˜LX monato havis naÎVHPDMQRMQNDM™LXVHPDMQRNRQVLVWLVHO naÎWDJRM3RVW™LXMQDÎPRQDWRMXQXHNVWUDWDJRHVWLV aldonita, kaj tiu tago estis granda festotago, same kiel nia novjara festotago. En tia maniero la Korelativa jaro konsistis el £XVWHGuoble tiom da tagoj kiom nia jaro, nome:- 730 anstataÎ'XPWLXIHVWR-tago la tuta Korelativa popolo kunvenis en grandega templo konstruita en la re£DNRUWR por pre£LNDMRIHUGRQLDOODGLRMNDMODUH£R™DUOD.RUHODWLYRM forte kredis, ke la re£RHVWas la filo de la dioj. La naÎGLRMHVWLVVLGDQWDMHQGXRQURQGRVXURUDMVH£RM™LUNDÎ grandega altaro, sur kiu trovi£LVRUDMYD]RMSOHQLJLWDMSHU fumanta incenso. Dum la sankta religia ceremonio, la re£RVLGL£LV™HODSLHGRM de la dio "U", la kreinto de homoj kaj bestoj. Dum la re£R sidi£LV™LXMHQODWHPSORVLQµHWLVVXUODWHURQNDMWXÆDQWHOD teron per siaj nazoj, ekkriis:- "ESTU BENATAJ, KAJ BENATAJ ESTU VIAJ SANKTAJ NOMOJ". La ™HISDVWUR tiam stari£LVVXUVLDNDSRNDMNRPHQFLVSUH£L Sed nun, Karlo, antaÎROPLGDÎULJDVODKLVWRULRQHVWDV necese, ke vi bone konati£XNXQODQDÎGLRMGH.RUHODWLYXMR unue pro tio, ke la naÎGLRMOXGDVOD™HIDQURORQHQOD historio, kaj due pro tio, ke tio ebligos al vi kompreni la historion pli bone. Tial mi unue donos al vi la nomojn de la dioj, por ke vi tiujn memorigu, kaj due, mi priskribos la naÎ dioj, por doni al vi la plej perfektan ideon de tio, kion ™LXGLR prezentas. La nomoj, do, de la naÎGLRMHVWLVAM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E

Karlo:

Kiaj strangaj nomoj! Mi opinias, ke estos tre malfacile memori tiajn nomojn.

Page 2 of 16

Instruanto: Tute ne, Karlo, ™DUPLUDNRQWRVDOYLKLVWRULHWRQNLX plifaciligos la memoron. Karlo:

Historieto? Mi dubas ™XKLVWRULHWRSRYDVKHOSLWLRQ

Instruanto: Vi dubas? Nu, vi baldaÎÆDQ£RVYLDQRSLQLRQ$ÎVNXOWX En la lando Korelativujo, pri kiu mi jam parolis, vivis granda ri™XOR/LDQRPRHVWLV,.,7,0HPRUXERQH.DUOR,.,7, Nu, tiu Ikiti posedis, ne nur palacojn, grandajn bienojn kaj brutarojn, sed ankaÎPXOWDMQNRIURMQ plenigitajn per oro kaj multekostaj juveloj. Sed tio ne estas la tuto, ™DUOLSRVHGLV unu juvelon, kiun li taksis pli alte ol sian tutan ri™DµRQ7LX juvelo estis lia sola filino- "OMELE". Omele havis okulojn, tiel bluajn, kiel la blua ™LHORNDMSOLEHODjn ol la steloj en klara nokto. Sed, ho ve! Tiuj belaj okuloj ne povis vidi, ™DU2PHOH estis tute blinda. Tamen, malgraÎWLRODEHOHFRGH2PHOH estis tiel granda, ke ™LXNLXÆLQQXUHNYLGLVIDUL£LVHQVRU™LWD Ne estas miro, ke princoj el multaj malproksimaj landoj alvenis Korelativujon por peti la manon de la belulino "OMELE". Sed ™LXMSULQFRMHQVRU™LWDMNDMNXQGRORUDQWDM koroj, devis reiri siajn landojn sen Omele, ™DUQHQLXHOLOL pla™LVDOODEOLQGDEHOXOLQR En la sama urbo ankaÎYLYLVYLULQRNLHV nomo estis "˜,1(1,˜LQHQLHVWLVPDOEHQLWDGHODGLRMQHQXUSHUWLRNH ÆLHVWLVPDOUL™DNDMNULSODVHGH™SHUVLDVRODSRVHGDµRnome - per sia sola filo "ESAU", ™DU(VDXQHQXUKDYLV harojn sur sia tuta korpo, kiel Esau de la Biblio, sed ankaÎ estis tiel malbela, ke ™LXNLXOLQHNYLGLVPDOVDQL£LVGH teruro. Sed £XVWHNLHO™LXQXERKDYDVVLDQDU£HQWDQ subaµRQWLHOVDPH(VDXNXQVLDWHUXUDYL]D£RKDYLVXQX ar£HQWDQHFRQ7LXHVWLVOLDOHUWHFROXGLODYLRORQRQ2QLGLULV ke kiam Esau ekludas sian violonon, li povas veki mortintojn. Mi ne scias, kiom da vero estas en tiu diraµRVHGYHURHVWDV ke per sia ludo li igis la aÎGDQWRMQMHQSORULMHQULGLDÎGDQFL laÎOLDSOD™R7DPHQSURVLDWHUXUDPDOEHOHFR(VDXQHQLDP montri£LVVXUODVWUDWRMGXP al tago. Nur dum la noktoj, Esau eliris kun sia violono kaj marÆDGLVGHGRPRDOGRPROXGDQWH sian violonon. La posedantoj de la domoj elµHWDGLVDÎ moneron aÎSHFRQGDSDQRDOODPDOIHOL™XOR6HGSURWLPR neniu kura£LVGRQLLRQHQOLDQPDQRQ/DÎWLDPDniero Esau gajnis la vivrimedojn por si kaj por sia kripla patrino, ˜LQHQL

Page 3 of 16

Nu, okazis, ke unu nokton, dum lia marÆDGRGHGRPRDO domo, Esau haltis antaÎODGRPRGHODUL™XOR,NLWLNDM komencis ludi sian violonon. Lia ludado tiel pla™LVDOODEHOD Omele, ke ÆLRUGRQLVHQYRNLODOXGLVWRQÅLDVHUYDQWLQRYROHne-vole, obeis, kaj envokinte la junulon, Esau, mem rapide forkuris, ™DUÆLWLPLVNHÆLHEOHHNYLGRVOLDQYL]D£RQ Esau eniris, kaj ekvidinte la an£HODQEHOHFRQGH2PHOHOL sin µHWLVWHUHQVXUVLDviza£RSRUNH2PHOHQHHNYLGXOLDQ viza£RQ™DUOLQHVFLLVNH2PHOHNYDQNDPULJDUGDQWHOLQ per siaj belaj, bluaj okuloj, nenion vidas. Kaj tiel, kun sia viza£RVXUODWHUROLSHWHJLVÆLDQSDUGRQRQ Omele alproksimi£LVGLUDQWH- "Kial vi petas mian pardonon? vi ja nenian malbonon faris al mi. Ekstaru! Mi petas vin, kaj ludu por mi. Eble vi forpelos miajn kordolorojn". Kiam Esau ekaÎGLVODGRO™DQYR™RQNDMYRUWRMQGH2PHOHOL komencis froti siajn okulojn, ™DUOLNUHGLVNHWLRHVWDVQXU son£R6HGMHQ Omele metis sian manon sur lian kapon kaj denove petegis, ke li ludu por ÆL Esau sin levis, kaj baldaÎHNDÎGL£LVKDUPRQLDMDNRUGRMNDM dol™DMVRQRMNLXMNXQYHUÆL£LVHQPLULQGDQPHORGLRQ(VDX ludis, kiel li neniam antaÎHOXGLVÅDMQLVNH™LXWRQRHOLUinta el la violono kvazaÎHVWLVYLYDDµRNLXWLULVODNRURQGHOD bela Omele, ™DUÆLUDSLGHPHWLVVLDMQPDQRMQVXUODNRURQ por haltigi la rapidajn kaj fortajn batojn. Kaj jen du grandaj larmoj montri£LVHQÆLDMEOXDMRNXORMNDMNLHOSHUORMUXOL£LVVXU Æiaj belaj vangoj. ÅDMQHÆLHVWLVWXWHHQVRU™LWDGHODPLULQGDPHORGLRNLX kvazaÎOHYLVÆLQVXSHUODQXERMQNDMWUDQVORNLVÆLQHQ Paradizon inter an£HORMOXGDQWDMKDUSRMQNDMIOXWRMQ.DMNLDP la dol™DMWRQRMNYLHWL£LV2PHOHNYD]DÎYHNL£LVHOSURIXQGD dormo. Kaj ÆLDMOLSRMQXUPXUPXUHWLV- "Ho sanktaj dioj". ÅLWLDPSHWLVODMXQXORQNHOLVLGL£XNDMUDNRQWXDOÆLNLXOL estas. Esau nur nun divenis, ke Omele estas blinda. Li alproksimi£LVNDMµHWLVVLQVXUVLDMQJHQXRMQDQWDÎ2PHOHNDM Page 4 of 16

kisinte ÆLDQHOstre™LWDQPDQRQUDNRQWLVDOÆLSULODVXIHURMNDM mizeroj de sia tuta vivo. Lia mal£RMDKLVWRULRNDMOLDEHODYR™R tiel kortuÆLVODEHOXOLQRQ2PHOHNDMÆLSUHPLVODNDSRQGH Esau al sia koro, kaj karesis lin, kiel patrino karesas sian solan amatan infanon. Esau, la malfeli™XORNLXQHQLDPKDYLV kareson dum sia tuta vivo, sentis sin la plej feli™DKRPRHQOD mondo. Kaj tiel, Esau, laÎODSHWRGH2PHOHNRPHQFLVYL]LWLÆLQ™LXQ tagon, £LVODSDURWLHOHQDPL£LVNHXQXQHSRYLVYLYLVHQOD alia. Sed kiam Ikiti, la patro de Omele, eksciis pri la ™LXWDJDM vizitoj de Esau al Omele, li ordonis, ke oni kaptu kaj µHWXOD junulon en la malliberejon. Sed Esau ekaÎGLVSULWLRNDM forkuris en la najbaran arbaron. Omele ploris tagojn kaj noktojn. ÅL™HVLVPDQ£LNDMWrinki, £LVILQHÆLIRUWHPDOVDQL£LV kaj baldaÎPRUWLVSURÆLDJUDQGDDPRDOODOXGLVWR(VDX.DM per tio la historieto fini£DV Karlo:

Kaj Esau? - Kio okazis al la malfeli™D(VDX"

Instruanto: Esau neniam estis trovita. Eble li estis forman£LWDGH sova£Dj bestoj en la arbaro. Sed nun, Karlo, ™DUYLMDP scias, ke pro "AMO AL ESAU OMELE" mortis, diru al mi, ™X vi bone memoras la historion? Karlo:

Certe mi £LQPHPRUDV

Instruanto: Kaj kio pri la nomoj de la naÎGLRM"˜XWLXMQYLPHPRUDV" Karlo:

La nomojn de la naÎGLRM"+RSULWLXMPLWXWHIRUJHVLV0LQH memoras e™XQXHOODQDÎQRPRM

Instruanto: Ne, Karlo, vi eraras, ™DUYLPHPRUDV™LXMQQDÎQRPRMQ Karlo:

Kiu, mi?... Ne...

Instruanto: Jen, ni vidu! La historieton vi memoras, ne vere? Karlo:

Jes, tiun mi bone memoras.

Instruanto: Diru al mi. Kiu mortis? Page 5 of 16

Karlo:

OMELE.

Instruanto: Pro kio? Karlo:

Pro AMO.

Instruanto: Al kiu? Karlo:

Al ESAU.

Instruanto: Nu, kio do estis la nomoj de la naÎGLRM" Karlo:

Tiujn mi tute forgesis, sinjoro.

Instruanto: Sed vi µXVGLULVDOPLODQRPRMQGH™LXMQDÎGLRM Karlo:

Kiu diris?... Mi diris?...

Instruanto: Certe, vi. Karlo:

Ne, sinjoro... Mi ne... Ho... Mi komprenas... La historieto... ÅL mortis... OMELE mortis... OMELE mortis pro AMO... De "AMO AL ESAU OMELE" mortis, de AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E, mortis. Tio ja estas mirindaµR0LPHPRUDVOD nomojn, kaj mi ne povas forgesi ilin, tamen mi e™QH komencis ilin lerni.

Instruanto: Kaj nun, Karlo, ™DUYLMDPPHPRUDVODQRPRMQGHODGLRM estas necese, ke vi memoru ankaÎODVLJQLIRMQGHWLXMQRPRM ™DUODVLJQLIRMSUH]HQWDVODQDÎNRORQRMQDÎideojn, sur kiuj la mondo staris, laÎODNUHGRGHOD.RUHODWLYDSRSROR3RU plifaciligi la memorigon, mi nun priskribos ion de ™LXHOOD naÎGLRM˜LXSULVNULERSUHVHQWDs la ideon kaj samtempe la significon de la nomo. Kiam vi tiuj komprenos kaj ellernos, mi daÎULJRVODKLVWRULRQSULODODQGRKorelativujo kaj £LD popolo. AntaÎHGRPLULSHWXGH$02$/(6$820 EL, E, mortis.

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E.

Page 6 of 16

"AM", do, estis la nomo de la unua dio. La vorto "AM" en la KORELATIVA lingvo signifas "TEMPO". La dio "AM" estis la kreinto de TEMPO. Por ke vi ne forgesu tion, imagu kaj notu al vi en la memoro, ke la dio "AM" tenas SABLOHORLO¢21HQVLDPDQRSHUNLXOLPezuras TEMPON.

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la dua dio estis "O". La vorto "O" en la KORELATIVA lingvo signifas "OBJEKTO" (A´2 /DGLR2 estis la kreinto de ™LXM2%-(.72-HQODPRQGR3RUNHYLQH forgesu tion, imagu bildon de la dio "O". Li tenas misteran OBJEKTON en sia mano, kaj montras al tiu per la fingro de la dua mano.

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la tria dio estis "AL". La vorto "AL" en la KORELATIVA lingvo signifas "KAÍ=2 .,$/2DÎ MOTIVO). La dio "AL" estis la kreinto de ™LXM.$Í=2-HQOD mondo. Imagu bildon de la dio "AL", kun fingro ™HODIUXQWR kvazaÎPHGLWDQWHSULODPLVWHURMGHQDWXUR

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la kvara dio estis "ES". La vorto "ES" en la KORELATIVA lingvo signifas "POSEDO". La dio "ES" estis tiu, kiu kreis la ideon de POSEDA´2)LJXURGHODGLR(6 montras tiun ideon per la avareco de lia viza£RGXPOLWHQDV sakon, plenigitan per oraj moneroj, per siaj du manoj.

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la kvina dio estis "A". La vorto "A" en la KORELATIVA lingvo signifas "KVALITO" (ECO). La dio "A" estis tiu, kiu aldonis al ™LXNUHLWD$´2£LDMQ.9$/,72-1 Imagu bildon de la dio "A" kaj notu al vi en la memoro, ke la dio "A" tenas diamanton en la mano, kaj ekzamenadas £LQ per grandega vitro. Page 7 of 16

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la sesa dio estis "U". La vorto "U" en la KORELATIVA lingvo signifas "PERSONO" (INDIVIDUO). La dio "U" estis la kreinto de HOMOJ kaj BESTOJ. Imagu bildon de la dio "U", kaj notu al vi en la memoro, ke li tenas en siaj manoj la modelojn de HOMO kaj LEONO, laÎNLXMOL kreis tiujn individuojn.

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la sepa dio estis "OM". La vorto "OM" en la KORELATIVA lingvo signifas "KVANTO" (MEZURO). La dio "OM" estis la kreinto de tiuj ideoj. Imagu bildon de la dio "OM", kaj ne forgesu, ke li prezentas la ideojn de KVANTO kaj MEZURO. La pesilo en unu mano kaj la mezurilo en la dua tion montras.

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la oka dio estis "EL". La vorto "EL" en la KORELATIVA lingvo signifas "MANIERO" (METODO). Imagu bildon de la dio "EL", kaj notu al vi en la memoro, ke la dio "EL" estis la kreinto de ™LXM0$1,(52-NDM0(72'2- en la mondo. Imagu, ke li montras al sia fileto la MANIERON, per kiu FAJRO estas farita.

AM, O, AL, ES, A, U, OM, EL, E. La nomo de la naÎDGLRHVWLV(/DYRUWR(HQOD KORELATIVA lingvo signifas "LOKO" (SPACO). La dio "E" estis la kreinto de la senlima SPACO. Imagu bildon de la dio "E", kaj notu al vi en la memoro, ke li tenas unu manon ™HOD okuloj, kvazaÎULJDUGDQWHODVHQOLPDQ63$&21 Kaj nun, Karlo, mi daÎULJRVODKLVWRULRQ0LMDPUDNRQWLVDOYL pri la religia ceremonio dum la novjara festo-tago. Mi ankaÎ jam menciis, ke la Korelativoj forte kredis, ke la re£RHVWDVOD Page 8 of 16

filo de la dioj. Memkompreneble, ke la re£RHVWLVWUHDPDWD kaj honorata de la tuta popolo. Sed kvankam la re£RKDYLVOD tutan ri™DµRQGHODODQGRMHVLDGLVSRQRNDMODDPRQGHOD tuta popolo, li tamen ™LDPHVWLV mal£RMDNDM™DJUHQLWD™DUOL pre£LVDOODGLRMGHMDURDOMDURNHLOLGRQXDOOLILORQDÎILOLQRQ Sed jen li jam maljuni£LVNDMOLKDYDVQHNILORQQHNILOLRQNLX povus daÎULJLOLDQQRPRQ'R™DUODQRYMDUDIHVWR-tago jam alproksimi£LVOLGHFLGLVNH™LWLXQIRMRQOLQHIRUODVRVODGLRMQ £LVLOLSURPHVRVDOOLILORQ Kaj jen venis la sankta festo-tago de la nova jaro. La Korelativoj jam kunvenis en la templo. La pastroj jam prepari£LVSRUODUHOLJLDFHUHPRQLRNDMQXUDWHQGLVOD alvenon de la sankta re£RODILORGHODGLRMNLXLDOPDOIUXL£LV Sed jen fine ekaÎGL£LVODWUXPSHWRMDQRQFDQWDMOD alproksimi£RQGHODUH£RNXQOLDMNRUWHJDQRMNDMDOWUDQJXORM La tuta popolo falis teren, kiel estis la kutimo, kaj la re£R sekvata de la altranguloj aperis ™HOa pordego de la templo. Sed, ho ve!.. AnstataÎSRUWLODSOHMEHODMQYHVWRMQRUQDPLWDMQ per oro kaj multekostaj ÆWRQRMODUH£RNDMOLDMNRUWHJDQRM portis sakojn plenigitajn per cindro sur siaj kapoj. La re£RWXM supreniris la altaron, kaj µHWLQWHVLQVXUViajn genuojn antaÎOD piedoj de la dio "U", ekkriis:- "HO SANKTA PATRO KAJ DIO "U"! JAM MULTAJN JAROJN MI PETEGAS AL VI, KE VI DONU AL MI FILON AÍ),/,121325'$Í5,*,0,$1 NOMON KAJ REGNON. NUN MI JAM MALJUNI¢,6.$- VI DONIS AL MI NEK FILON NEK FILINON, KIU DO SIDOS ˜(9,$-3,('2-'80/$6$1.7$129-$5$)(672 KIAM MI MORTOS?" En tiu momento ekaÎGL£LVWHUXUDWRQGURNLXWUHPLJLVODWXWDQ templon, kaj el la buÆRGHODGLR8HOLULVODMHQDMYRUWRM"FILO DE LA DIOJ, RE¢2'(/$.25(/$7,92--(/$ FINO DE NAÍ021$72-1$6.,¢26$/9,.9$5),/2- KAJ UNU FILINO, SED ˜$59,0$/6$1.7,*,6/$ SANKTEJON DE LA DIOJ DUM LA GRANDA FESTOTAGO, VI MORTOS EN LA SAMA TAGO, EN KIU TIUJ NASKI¢26'XDIRUWDWRQGURNDMWHUWUHPRVHNYLVODGLDMQ vortojn, kaj ™LXMHQWHUXURIRUkuris el la templo. Tagoj pasis, semajnoj kaj monatoj, de-post la okazintaµRHQ la templo, kaj fine venis la tago, en kiu la dia profetaµRGHYRV okazi. La re£RMDPHVWLVSUHWDUHQNRQWLODPRUWDQ£HORQ/D Page 9 of 16

korteganoj kaj altranguloj kunvenis por diri "ADIAÍ" al la amata re£RNDMODWXWDUH£DNRUWRHVWLVSOHQLJLWDSHUOD popolo de Korelativujo. Kaj jen, korteganino enkuris kaj anoncis, ke la UNUA RE¢,'2MDPHVWLVQDVNLWD˜LXMVLQWXUQLVHQPLURDOODUH£R kiu tuj ordonis alporti la infanon. La korteganino elkuris, kaj post kelkaj sekundoj revenis portanta la novnaskitan infanon en la brakoj. ˜LXMHNULJDUGLVVFLYROHPHDOODLQIDQHWRVHGWXM SURPRIZITAJ ekrigardis unu la alian pro miro, ™DUODLQIDQR havis ian STRANGAN NAZON, kian neniu ankoraÎLDP vidis. Tamen ili ne havis sufi™HGDWHPSRSRUPHGLWL™DUHQ la sama momento alia korteganino enkuris portanta la duan novnaskitan re£LGRQ(NULJDUGDQWHODGXDQLQIDQRQ™LXMH™ pli multe ekmiregis, ™DUODGXDSULQFHWR+$9,61$=21(1 LA FORMO DE DEMANDSIGNO (?). Kaj jen jam alkuris la tria korteganino portanta alian infaneton. "SANKTAJ DIOJ!" ˜LXHOODDOWUDQJXORMHNNULLV.LRQWLRVLJQLIDV"/$75,$ NOVNASKITA RE¢,'2KDYLVQD]RQHQODIRUPRGH MONTRA SIGNO (-->). La re£RNLHO™LXMDOLDMHVWLVPLULJLWD de la strangaj re£LGDMQD]RMNDMRUGRQLVYHQLJLOD™HISDVWURQ "AJN". Ajn, la ™HISDVWURGH.25(/$7,98-2HVWLVODSOHMJUDQGD sa£XORGHODODQGR/LMDPHVWLVWUHPDOMXQDKRPRNDMGH multaj jaroj estis enÆORVLWDHQVLDGRPR™LDPSUH£DQWHDOOD dioj. Li estis konsiderata la profeto de KORELATIVUJO, kaj la KORELATIVA popolo forte kredis, ke li scias ™LXMQ misterojn kaj sekretojn de la mondo. Dume, antaÎROODVD£XOR$-1HVWLVYHQLJLWDDOLDSULQFHWR naski£LVNLHVQD]RHVWLVHQODIRUPRGH67(/2 .DMILQH la kvina novnaskita infaneto estis alportata. Tiu estis knabineto. Sed, HO VE! Å,787(1(+$9,61$=21QHN e™LDQVLJQRQGHQD]R ). Fine, la ™HISDVWUR$-1HVWLVHQSRUWLWD™DUOLMDPHVWLVWLHO maljuna, ke li ne plu povis uzi siajn krurojn. ˜LXMVDOXWLVOin, kaj la re£RGLULVDOOL"Sankta patro, vi sendube scias, ke estas destinite de la dioj, ke mi mortu hodiaÎ$QWDÎPLDPRUWRPLDOPHQDÎGH]LUDV scii la misteron pri la nazoj de miaj µXVQDVNLWDMLQIDQRM Page 10 of 16

La maljunulo ekzamenis la kvin infanojn, dum ™LXMHQOD granda salono atendis en miro. Fine la sa£XOROHYLVVLDQ grizan kapon, kaj per forta vo™RGLULV"Sankta filo de la dioj, re£RGH.RUHODWLYXMRVLQMRURMNDM sinjorinoj:- Nia ™LRSRYDGLR8QHQXUGRQDFLVDOQLNYDU re£LGRMQNDMXQXUH£LGLQRQ, kiuj dum ™LWLXWDJRMDPIDUL£RVOD re£RMGH.RUHODWLYXMRVHGOLDQNDÎPDONDÆLVDOQLJUDQGDQ sekreton de naturo. Vi miras pri la re£LGDMQD]RMVHGSHUWLXM nazoj la ™LRSRYDGLR8PRQWUDVDOQLODWXWDQWUDJHGLRQGH la homa ekzistado. Jen antaÎYLDMokuloj kuÆDGDVODNYLQ novnaskitaj infanoj. Ili prezentas la kvin periodojn aÎDNWRMQ de la granda tragedio de la homa vivo. La nazo de la unue naskita re£LGRSUH]HQWDVODXQXDQDÎ infanan periodon, ™DUVDPHNLHOOLDQD]RHVWDVVHQGLILQDWLHO ankaÎHVWDs la infana intelekto. Tiu ne povas diferencigi inter lumo kaj mallumo, eco kaj aµRDÎRGRURNDMVRQR1HQLR ankoraÎLPSUHVDV£LDQLQWHOHNWRQ7LDO™DUODYRUWR,HQOD Korelativa lingvo plej bone esprimas la ideon de nedifiniteco, la nomo de la unua re£LGRNXQODQHGLILQDQD]RHVWX, Nun rigardu la nazon de la due naskita infano. ¢LHVWDVHQOD formo de demanda signo (?). Vi sendube divenas, ke per tiu nazo la dio "U" malkaÆDVDOQLODGXDQSHULRGRQGHODKRPD ekzistado, kiam la intelekto de la kreskanta infano jam povas diferenci inter ecoj kaj aµRM'XPWLXSHULRGROD™LDP novaj impresoj instigas la infanan intelekton pripensi kaj fari ™LDPDOLDMQGHPDQGRMQSULODPLVWHURMGHQDWXUR˜DUODYRUWR "KI" en la Korelativa lingvo plej bone esprimas la ideon de DEMANDO, tial la nomo de la due naskita re£LGRNXQOD demandsigna nazo estu "KI". La tria periodo de homa ekzistado estas malkaÆLWDSHUOD nazo de la trie naskita re£LGR- MONTRA SIGNO (-->). Dum tiu periodo la kreskanta infano jam fari£DVSHUIHNWa homo. Li ne plu demandas, sed direktas kaj montras la vojon al tiuj, kies intelektoj ankoraÎQHSHUIHNWL£LV.DM™DUODYRUWR7,HQ la Korelativa lingvo plej bone esprimas la ideon de direkto aÎPRQWURODQRPRGHODWULHQDVNLWDUH£LGRHVWX7,

Page 11 of 16

La kvara periodo de homa ekzistado estas prezentita per la STELA nazo de la kvare naskita re£LGRNDMVDPHNLHOOD pintoj de la STELO (*) montras en multaj direktoj, tiel ankaÎ la a£L£LQWD PDWXUD LQWHOHNWRGHODD£XORMDPDNLULVNDMERQH komprenas multajn el la misteroj de la naturo. Kaj ™DUOD vorto "˜,HQOD.RUHODWLYDOLQJYRSOHMERQHHVSULPDVODLGHRQ de KOMUNECO (kolektiveco), tial la nomo de la kvare naskita re£LGRNXQOD67(/$QD]RHVWX˜, Kaj fine, sinjoroj kaj sinjorinoj, ni nun venas al la kvina periodo aÎDNWRGHODKRPDWUDJHGLRNDMKRYH(NULJDUGXOD kvine naskitan infanon. ¢LWXWHQHKDYDVQD]RQ(™VLJQRGH nazo mankas. Tio ja montras al ni, ke la kvina periodo estas la morto mem. Nia intelekto (menso, spirito), kiu dum kvar periodoj de nia vivo lernis la misterojn de naturo, kaj amasigis ™LXVSHFDMQVSHUWRMQHQPXOWDMIDNRMVXELWH malesti£LV¢LQHSOXSHQVDV3HUFHSWRMQHSOXUHJLVWUL£DV La vivanta maÆLQR™HVLVIXQNFLLNDMQHQLRHN]LVWDVSRU£L plu. Nu, do, ™DUODYRUWR1(1,HQOa Korelativa lingvo plej bone esprimas la ideon de MALESTO, NENIA´2WLDOOD nomo de la sennaza kvina re£LGLQRHVWX1(1, En tiu momento ektondris tiel forte, ke la tuta palaco ektremis, kaj el la buÆRGHODNQDELQHWR1(1,HOLULVYR™R kiu diris:- Ho vi mizerulo, vi malkaÆLVODVHNUHWRMQGHODGLRM nun pagu per viaj vivoj. La sa£XORUDSLGHPHWLVVLDQPDQRQ sur la buÆRGHODLQIDQRVHGMDPHVWLVWURPDOIUXH™DUODWHUR ektremis, malfermi£LVNDMHQJOXWLVODWXWDQODQGRQ Kaj per tio fini£DVODKLVtorio pri la lando KORELATIVUJO. Sed ™XYLQHYRODVVFLLNLHOPLVFLL£LVSULWLXKLVWRULR" Karlo:

Jes, sinjoro.

Instruanto: Jen kiel:- Kiam mi estis preparanta lecionojn por instrui la Esperantan lingvon al ™LXMSRSRORMGHODWHUR™LRYHQLV glatege, £Ls mi subite renkontis grandegan barilon, kiun mi en nenia maniero povis trairi. Dum multaj tagoj kaj noktoj mi vane penis pripensi rimedon por neniigi la barilon, sed sen ia sukceso. La barilo, Karlo, estis jena:-

Page 12 of 16

En la Esperanta lingvo trovi£DVYRUWRj nomataj KORELATIVOJ. Tiuj 45 vortoj, pro ia rilateco, kaj pli aÎ malpli samsoneco, estas la plej malfacile lerneblaj. Nu, mi devis ne nur trovi rimedon por ebligi kaj plifaciligi la ellernadon de la Korelativaj vortoj al komencantoj, sed ankaÎPLGHYLVelpensi metodon, per kiu mi povus klarigi la 45 vortojn al ™LXMSRSRORMGHODWHUR Estas tute facile, por ekzemplo, klarigi la vorton "Tablo" al alilingvanoj, ™DUPLGHVHJQDVWDEORQNDMPHWDVODYRUWRQ "TABLO" sube. ˜LXSHUVRQRHO™LXODQGRWXMNRPSUHQRs, kio estas la vorto - tablo. Sed klarigi 45 vortojn, kiel la jenaj:- ia, kia, tia, ™LDLRNLRWLR™LRNDMWLHOSOXMDPHVWDVDOLDDIHUR Nu, mi pensadis kaj pensadis kaj pensadis denove, ke mi ekdormis ™HODVNULERWDEOR1XSUH]HQWXDOYL.DUORke dum la nokto mi son£LVNH'-ro Zamenhof, la kreinto de la lingvo Esperanto, alvenis kaj diras- "˜XYLHVWDVinstruanto?" Kaj mi respondas- "Jes, Doktoro Zamenhof", ™DUPLOLQUHNRQLVHOOD bildo, kiu staras sur mia skribotablo. "En tiu okazo", li diras, "mi venis por malkaÆLDOYLODVHNUHWRQGHODGHYHQRGHOD Korelativaj vortoj. Eble tio helpos al vi en via laboro." "Mi estus tre dankema". Mi respondis £RMHJH/DGRNWRURWXM sidi£LVNDMNRPHQFLVMHQH"Kiam mi verkis la lingvon Esperanto, mi renkontis la saman malfacilaµRQNLXQYLQXQKDYDVSULOD.RUHODWLYRM7DJRQSRVW tago, mi rompis al mi la kapon por eltrovi sistemon kaj la £XVWDMQYRUWRMQVHG™LXMPLDMSHQRMNDMSURYRMQHKDYLV sukceson. Unu matenon, por esti sola, por ke mi povu daÎULJLODSripensadon sen ia malhelpo, mi faris longan promenadon post la urbo. Mi transiris la grandajn montojn, kiuj trovi£DV™LUNDÎODXUERNDMWLHVXUKHUERUL™DQNDPSRQPL kuÆL£LV™DUPLMDPHVWLVWXWHODFDSURODORQJHGDÎUD marÆDGR6XELWHGRPLHNYLGLVSDUWHton el grandega ÆWRQR kiu (ÆDMQLVDOPL KDYDVVNXOSWLWDMQILJXURMQDÎKLHURJOLIRMQ Tio ekinteresis min, kaj mi tuj komencis elfosi la ÆWRQRQ7LR ja estis malfacila laboro, ™DUPLQHKDYLVIRVLORQNDMPLGHYLV uzi mian poÆWUDQ™LORQ7DPHQSRVWWHGDODboro, kiu forprenis la tutan tagon, mi fine sukcesis. Kaj kiam mi tralegis la historion, mi saltis kiel infano pro £RMRNDMIHOL™R™DUWLX historio donis al mi kompletan ideon kaj sistemon por miaj Korelativaj vortoj. Nu, ™DUYLQXQKDYDVODVDPDQ malfacilaµRQPLDOSRUWLVODÆWRQRQDOYL-HQ£LHVWDV Page 13 of 16

Per tiuj vortoj la bona doktoro metis la skulptitan ÆWRQRQVXU mian skribotablon, kaj mem malaperis. Mi e™QHKDYLV tempon por danki al li. Estis malfacila laboro eltrovi la signifon de la hieroglifoj, sed mi fine sukcesis. Kaj ™DUPL sciis, ke tio estas nur son£RPLGXPODGRUPRHQVNULELVHQ mian kajeron la tutan historion, la saman, kiun mi µXV rakontis al vi pri la lando Korelativujo. Kaj nun, Karlo, vi certe demandos- en kia maniero la historio plifaciligos la ellernadon kaj memorigon de la 45 Korelativaj vortoj. Ne vere? Jen kiel:Unue, vi ja neniam forgesos la historion pri la malfeli™D "OMELE", kiu mortis pro sia "AMO AL ESAU". Nu do, la frazo:- "De AMO AL ESAU OMELE mortis" donas al vi la nomojn de la naÎGLRM/DELOGRMGHODGLRMNODULJDVODVLJQLIRMQ de tiuj nomoj. Nome:- "AM" tempo; "O" aµRREMHNWR$/ kaÎ]RNLDORPRWLYR(6SRVHGR$NYDOLWR8SHUVRQR individuo; "OM" kvanto; "EL" metodo, maniero; "E" loko, spaco. Due, tiel same vi ™LDPPHPRURVSULODNYLQLQIDQRMNXQ strangaj nazoj, kiuj estis naskitaj al la re£RGH.RUHODWLYXMR Karlo:

Pardonu al mi, sinjoro, sed mi ja forgesis la nomojn de la infanoj, kvankam mi bone memoras la signifojn de tiuj nomoj. Unue, pro la strangaj nazoj, kiujn la infanoj havis, kaj due, ke mi bone memoras kion la ™HISDVWURNODULJLVSULOD kvin periodoj de homa ekzistado.

Instruanto: En aliaj vortoj, vi nur ne memoras la nomojn de la infanoj. Karlo:

Jes, sinjoro.

Instruanto: ˜XYLPHPRUDVODQRPRQde la patro de OMELE? Karlo:

La patro?.. Jes. Lia nomo estis IKITI... I, KI, TI. Kiel strange!

Instruanto: Kaj kio estis la nomo de la patrino de ESAU? Karlo:

La patrino de ESAU?... I˜,,˜,1,1HPLIRUJHVLV

Page 14 of 16

Instruanto: ˜XQH˜,1(1," Karlo:

Jes... jes... ˜,1(1,˜,1(1,+R,.,7,˜,1(1, Tiuj ja estas la nomoj de la kvin infanoj.

Instruanto: Tute prava, Karlo, sed por ke vi denove ne forgesu, penu memori la jenan PROVERBON: "Ideo, KIu TImas LUmon, NENIam sukcesas." ˜DU£LHQKDYDV la nomojn de la kvin infanoj- I, KI, TI, ˜,1(1, Karlo:

Ideo I, KIu KI, TImas TI, LUmon ˜,/8PRQ˜,.LHOYL trovas ˜,HQODYRUWROXPR"

Instruanto: Vi estas prava, Karlo, sed de kie venas lumo, de la tero, aÎ de la ™LHOR" Karlo:

De la ™LHORFHrte.

Instruanto: Nu, simple ÆDQ£XODYRUWRQ/802NDMPHWXDQVWDWDÎHOD vorton ˜,(/2(QDOLDMYRUWRMÆDQ£XODSURYHUERQWLHO"Ideo, KIu TImas ˜,HORQ1(1,DPDWLQJDVODFHORQ La nomoj, do, IKITI kaj ˜,1(1,ODSDWURGH20(/(NDMOD patrino de ESAU, aÎODIUD]R- "Ideo, KIu TImas ˜,HORQ NENIam atingas la celon", donas al vi la nomojn de la kvin infanoj. La strangaj nazoj de la infanoj kaj la klarigo de la ™HISDVWURSULODNYLQSHULRGRMGHKRPDHN]LVWDGRNODULJDVOD signifojn de la kvin nomoj. Nome:- "I" Nedifiniteco, "KI" Demando, "TI" Montreco, "˜,.RPXQHFRNDM1(1,1HDµR Memorante la nomojn kaj iliajn signifojn, vi jam povas mem facile konstrui la 45 Korelativajn vortojn. Vi simple metas la nomon de unu el la kvin infanoj antaÎODQRPRGHXQX el la naÎGLRM/DGXQRPRMNXQHUH]XOWDVHQXQXHOOD Korelativaj vortoj, kies signifo estas tiu de la du nomoj kune, Jen ili estas:IAM, IO, IAL, IES, IA, IU, IOM, IEL, IE; KIAM, KIO, KIAL, KIES, KIA, KIU, KIOM, KIEL, KIE; TIAM, TIO, TIAL, TIES, TIA, TIU, TIOM, TIEL, TIE; Page 15 of 16

˜,$0˜,2˜,$/˜,(6˜,$˜,8˜,20˜,(/˜,( NENIAM, NENIO, NENIAL, NENIES, NENIA, NENIU, NENIOM, NENIEL, NENIE. La Lando de NaÎ'LRM

Fino.

Page 16 of 16

Related Documents

Nau An
May 2020 1
Nau An
November 2019 3
Nau 103
June 2020 2
Malando > Maria Lando
June 2020 0
Canh-gio-heo-nau-giam
July 2020 0