Fs Y Ts- Fragmento Ii-mito

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Fs Y Ts- Fragmento Ii-mito as PDF for free.

More details

  • Words: 2,163
  • Pages: 5
1

Mario Heler (comp.), Jorge Manuel Casas, Alejandro Cerletti, Patricia Digilio

Filosofía Social & Trabajo Social. Elucidación de un campo profesional

Buenos Aires, Editorial Biblos, Agosto de 2002

Y el poder? […] Poder y lenguaje filosófico ¿quién tiene verdaderamente poder? La forma de hablar que llamamos “filosofía” es una costumbre humana relativamente reciente, que empezamos a explorar hace apenas unos veintisiete siglos. Pero en ese breve lapso, este nuevo lenguaje ya transfiguró nuestra inclusión en lo simbólico: el modo en que instituimos tanto el mundo sensible “que nos rodea”, como nuestra propia ipseidad invisible (aquello que sea que brota incesantemente del corazón humano).1 En 1

“Ipseidad” es una palabra que sirve para expresar una idea dificil de presentar en Español: es lo propio del sí mismo (en griego autós, en latín ipse, en inglés self). A veces se dice de alguien que está “ensimismado” cuando se encuentra totalmente referido a sí mismo, cuando está inmerso en sí mismo; y esta expresión nos da la clave. Para sumergirse en sí mismo hay que salir de sí, dar una vuelta fuera de sí y zambullirse en sí mismo. El “sí mismo” o self , se constituye en lo simbólico, porque supone esta

2 definitiva, de lo simbólico también podemos hacer una historia: hablar no significó siempre lo que significa para nosotros. Para retener la especificidad del lenguaje filosófico, entonces, deberemos recapitular brevemente algunos rasgos decisivos de esta “historia” y contrastar el discurso filosófico con la modalidad simbólica que identificamos como su “predecesora”: el Mito. 6. Si levantamos por un momento la vista de este papel en que se han escrito frases sobre el poder y observamos el ambiente que nos rodea, notaremos que cada uno de los elementos que podemos hallar en él tiene un significado preciso, sobre el que muy a menudo todos estamos de acuerdo. El supuesto que subyace a esta atribución de significado es que, por ejemplo, el libro es un libro para mí y para todos porque él es un libro. Sin embargo, como vimos, ese significado no depende de lo que las cosas “son” sino de lo que significan para nosotros. Pensemos por ejemplos cuántos de estos elementos son “un arma”. A poco que reflexionemos descubrimos que todos pueden serlo. La lapicera estilográfica que tengo junto al teclado puede convertirse en un arma (San Casiano de Ímola, patrono de los docentes, murió atravesado por los estilos de sus alumnos). Sin embargo, si quiero acudir a un espectáculo público en el que se prohíbe el acceso con armas, no me quitan mi lapicera, porque en nuestra comunidad no les atribuimos a las lapiceras ese significado.2 El mundo de los primeros hombres y mujeres nunca antes había sido significado: nuestra conducta animal sólo involucraba reacciones frente a estímulos. Sin embargo, cuando establecimos una relación simbólica con nuestro medio y con nosotros mismos ya no se trataba de reaccionar a la salida del sol y de comenzar a desplegar los guiones naturales programados en nuestra sangre conforme se fueran presentando los estímulos adecuados: había que decidir si salir o no, y luego, salir a lo desconocido, a lo que todavía no tenía un significado; y había que hacerlo “sin libreto”. Debió ser algo tan habilidad de ponerse en el lugar del otro sin salir de sí, para volver a sí, al mismo sí, que ahora, por eso, es un sí-mismo. Este movimiento cierra el círculo de nuestra constitución simbólica. No es correcto, por ejemplo, decir que mi gata es ella misma, porque ella sólo es, sin volver sobre su ser como si viniera desde fuera de sí, sin constituir su ser a partir de esta visión de sí desde lo otro de sí que es en sí misma. Por eso ésta es una habilidad que sólo se desarrolla a partir de la relación real con Otro, en el sentido que ya analizamos. Píndaro, un poeta griego del siglo VI a.c., lo decía de este modo: ...¿qué sómos? / ¿qué no somos? El hombre es el sueño de una sombra. 2 Por supuesto, eso depende de nosotros. Desde de los acontecimientos de septiembre del 2001, que acabaron con las torres gemelas de New York, los aviones tienen otro significado y las compañías aéreas prohiben a los pasajeros incluso viajar con encendedores, porque ahora los encendedores significan un preligro enorme.

3 angustiante como encontrarse en la calle, en medio de la noche, en un lugar completamente desconocido ¿a dónde voy en esa dirección? ¿qué hay debajo de mis pies? ¿qué significo yo en este lugar? Con la agravante de que aún no existía ninguna otra cosa a la que poder regresar. Debió ser angustiante, pero finalmente la presión de las circunstancias nos movió a salir a recorrer “el mundo”: después de todo, teníamos que seguir viviendo. Así nuestras actuaciones, que rediseñaban la naturaleza de nuestros recorridos, nos fueron llevando a cargar con diversos significados aquello que íbamos diferenciando progresivamente en nuestra marcha. El mundo dejó de ser una masa de estímulos sensibles, una mancha, y comenzó a delinearse conforme a nuestras formas de recorrerlo y significarlo.3 Ahora bien ¿cómo ligar estas diferenciaciones que surgen de la experiencia? Lo que todas tienen en común es estar relacionadas con nuestras acciones en el curso del tiempo: todas y cada una de nuestras atribuciones de significados se engarzan como cuentas en el hilo temporal de la experiencia. Tal vez por eso la forma estable más primitiva del lenguaje humano sea la del relato. Durante miles de años la humanidad vivió de la caza. En el curso de sus interminables persecuciones, los cazadores aprendieron a reconstruir el aspecto y los movimientos de una presa invisible a través de sus rastros [...] Tal vez la noción misma de narración, opuesta al conjuro, al exorcismo o a la invocación, se originó en realidad en una sociedad de cazadores, a partir de la experiencia de la interpretación de huellas.4

El relato supone transponer un tiempo (el de la experiencia) en otro tiempo (el de la narración) poniendo en escena un mundo.5 Recordemos por ejemplo algún “tango” y alguna canción del “rock nacional”. Ambos relatos pueden ocurrir en Buenos Aires, pero decimos que nos muestran “dos Buenos Aires distintas”. En nuestros términos diríamos que Buenos Aires, en el lenguaje del tango significa unas cosas, y en el del Rock Nacional, otras. Ambas formas me abren un espacio de visibilidades y enunciados

3

Uno de los más conocidos métodos proyectivos de psicodiagnóstico (que lleva el nombre de su creador, Hermann Rorschach), consiste precisamente en exhibir frente al paciente una serie de 10 láminas compuestas por manchas de tinta (negras y policromáticas) sobre un fondo blanco. Estas láminas poseen una morfología vaga, por lo que resultan especialmente sugerentes. La tarea del paciente consiste en decir qué ve. De este modo se puede tener acceso a su mundo fantasmático, porque la atribución de significado depende de las fantasías que el examinado proyecta sobre las láminas y no de algo que esté “predispuesto” en ellas. Algo similar ocurre con los significados que atribuimos a los fenómenos. Por eso en los mitos podemos “leer” las fantasías humanas más arraigadas. 4 GINZBURG, C.: “Morelli, Freud y Sherlock Holmes: indicios y método científico” en ECO-SEBEOK (eds.): El signo de los tres; Barcelona, Lumen, 1989; pp. 125-126. 5 Cfr. por ejemplo, GAUDREAULT-JOST: El relato cinematográfico. Cine y Narratología; Barcelona, Paidós, 1990; cap. II y III.

4 que construyen, junto a mis propias experiencias, “una Ciudad”, abriéndome circuitos y posibilidades distintas. Lo mismo sucede con los relatos que llamamos “mitos”. Los mitos son narraciones que producen un mundo, guardan la memoria de las acciones más indicadas en ese mundo, y a la vez nos explican el sentido de que las cosas sean así. Los mitos no son ni “verdaderos” ni “falsos”: producen el mundo. En un ejemplo de Mario Heler: a nadie se le ocurriría preguntar si la historia de Caperucita Roja “sucedió en verdad”, qué edad tenía Caperucita o cómo puede Caperucita salir de la panza del lobo después de que se la comió. El relato construye un mundo de significaciones específicas que modelan nuestra disposición corporal y mental. Sabemos que hay dos tipos de espacios, el hogar y el afuera; que el afuera es peligroso pero vale la pena aventurarse en él para auxiliar a nuestra familia; que en el afuera vive lo otro, lo amenazante, y que ese otro se disfraza de lo más familiar y se introduce en nuestro mundo para usarnos en provecho propio, como si fuéramos cosas y no personas; y que al final, por supuesto, un Hombre tiene que salvar a todas las chicas... Así, con relatos, empezamos a delinear las formas del mundo, empezamos a ordenar los elementos de nuestro entorno, confiriéndoles un valor diferencial en función de las formas producidas por las relaciones de poder. Instituimos un mundo. Sin embargo, si el mundo es solo una mancha ¿de donde obtendremos la idea de “orden”? Por ese entonces solo hay un orden que conocemos: el orden social. Este orden supone que hacer ciertas cosas está bien, y hacer ciertas otras está mal (pensemos en las restricciones al impulso sexual en el incesto y a la violencia en el homicidio) y ese orden se mantiene sobre la base de “castigos” y “recompensas”: El estudio de las sociedades primitivas permite comprobar que éstas interpretan la naturaleza con ayuda del principio de imputación [...] Cuando el hombre primitivo siente la necesidad de explicar los fenómenos naturales los considera como recompensas o penas según se produzcan a su favor o en su contra [...] Esta interpretación de la naturaleza [...] se funda sobre la norma social de la retribución.6

Y si hay castigos y recompensas de tal magnitud, como la sequía o las inundaciones, es porque hay alguien de mayor magnitud que castiga y recompensa: un dios.7 Así el mito modela una explicación de los fenómenos sobre la base de los patrones de comportamiento social, dota de significado todo el espacio de la cultura y nos provee de 6

KELSEN, H.: Teoría Pura del Derecho; Bs. As., EUDEBA, 1986. Algunas lenguas, como el francés, guardan memoria de esta imputación obligando a construir con sujeto las acciones “impersonales”: “llueve” se dice “il pleu”, literalmente “él llueve”, donde él es el dios de la lluvia. 7

5 elementos para hacernos una idea del mundo.8 En las sociedades tradicionales el mito explica y produce toda las concepciones del mundo natural o social: qué y cuáles son las cosas y qué hay que hacer con ellas, además de cómo. Entre los griegos, todo esa tradición está recogida en un poema épico, la Ilíada, que fue atribuido a un poeta ciego: Homero. La Ilíada y la Odisea han sido llamadas la Biblia de los griegos. Durante siglos estos dos poemas fueron la base de la educación griega [...] Mientras esta Biblia no fue reemplazada por otra, una cita de Homero era el modo natural de dirimir una cuestión de moral o de conducta. Homero podía ser alegado [...] en apoyo de un reclamo territorial en cualquier trato diplomático.9

Homero enseña qué partes tiene el día, qué se come del cuerpo de los animales, cómo se pesca, cómo se navega, cómo se consigue esposa, por qué pasan las cosas que pasan y cuáles son las técnicas para actuar sobre la naturaleza. Porque el “mito”, en cuanto lenguaje, también implementa una “tecnología” –es decir, un modo de representar nuestra relación con los fenómenos. Si quiero que sople viento, sacrifico del modo adecuado al dios adecuado y lo obtengo. Este ritual mágico (como todos los rituales) pervive aún en lo que habitualmente se denominan “cábalas”: una serie de acciones o una determinada disposición de objetos se asocia con determinados sucesos o procesos que se hallan fuera del alcance de los agentes. Así los hinchas se disponen para ver un partido en un determinado orden que asocian al resultado exitoso en beneficio de su equipo, y así, entre otras cosas, mitigan su angustia frente a la contingencia. El mito tal vez esté asociado a esa misma angustia, pero ante contingencias tales como el amanecer, la alimentación o la subsistencia. Durante cientos de miles de años interpelamos nuestra experiencia con el lenguaje del mito e inventamos cosas tales como la rueda, la música y los funerales. Pero una buena mañana nuestro mundo se transfiguró desmesuradamente y las palabras comenzaron a desmigajarse en nuestras bocas. Frente a circunstancias similares algunas comunidades simplemente desaparecieron. En Grecia, hacia el siglo VI, significó el amanecer de una nueva relación con el mundo y con nosotros mismos: la filosofía.

8

El mito modela aún nuestra experiencia simbólica: “Maradona” como jugador mítico que sin nada lo hizo todo, con su cuerpo como único capital, y cuya sola presencia determina el éxito, sirve para estructurar las competencias sociales e identificar a ciertos actores: “Ese gerente es el Maradona de la empresa”. Lo mismo puede decirse del “átomo”, de la “energía” o de la “fuerza”. 9 KITTO, H.D.F.: Los griegos; Bs. As., EUDEBA, 1963; pp. 59-60.

Related Documents

Fs Y Ts- Fragmento I
November 2019 3
Fs Y Ts- Fragmento Ii-mito
November 2019 2
Fragmento
April 2020 9
Fs
June 2020 17
Ts
November 2019 34