Filo Strato 05

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Filo Strato 05 as PDF for free.

More details

  • Words: 951
  • Pages: 5
 

5. ΠΗΧΕΙΣ 

      20

1

Peri\ to\n Nei=lon oi( Ph/ceij a)qu/rousi paidi/a xu/mmetra tw=|

2

o)no/mati, kai\ o( Nei=loj au)toi=j u(perga/nutai ta/ te a)/lla kai\

3

o(/ti khru/ttousin au)to/n, o(/soj Ai)gupti/oij proecu/qh.

4

prosa/getai gou=n kai\ oi(=on e)/rcetai au)tw=| e)k tou= u(/datoj

5

bre/fh a(pala\ kai\ meidiw=nta, mete/cein de\ oi)=mai/ ti au)ta\ kai\

6

tou= la/lou. kai\ oi( me\n toi=j w)/moij au)tou= e)fiza/nousin, oi( de\

7

tw=n ploka/mwn e)kkre/mantai, oi( de\ th=| a)gka/lh| e)gkaqeu/-

8

dousin, oi( de\ kwma/zousin e)pi\ tou= ste/rnou. o( de\ a)nadi/dwsin

9

au)toi=j a)/nqh ta\ me\n a)po\ tou= ko/lpou, ta\ de\ a)po\ th=j

10

a)gka/lhj, w(j stefa/nouj te a)p' au)tw=n diaple/koien kai\

11

kaqeu/doien e)pi\ tw=n a)nqe/wn i(eroi\ kai\ eu)w/deij. kai\

12

e)panabai/nousin a)/llo a)/llw| ta\ paidi/a sei/stroij a(/ma: tauti\

13

ga\r e)/naula e)kei/nw| tw=| u(/dati. kroko/deiloi me\n ou)=n kai\ oi(

14

pota/mioi tw=n i(/ppwn, ou(\j tw=| Nei/lw| tine\j prosgra/fousin,

15

a)po/keintai nu=n e)n baqei/a| th=| di/nh|, mh\ de/oj toi=j paidi/oij

16

e)mpe/soi. gewrgi/aj de\ kai\ nautili/aj su/mbola dhloi= to\n

17

Nei=lon e)k toiou=de, w)= pai=, lo/gou: Nei=loj Ai)/gupton plwth\n

18

e)rgasa/menoj eu)ka/rpw| th=| gh=| crh=sqai di/dwsin u(po\ tw=n

19

pedi/wn e)kpoqei/j, e)n Ai)qiopi/a| de/, o(/qen a)/rcetai, tami/aj

20

au)tw=| dai/mwn e)fe/sthken, u(f' ou(= pe/mpetai tai=j w(/raij

21

su/mmetroj. ge/graptai de\ ou)ranomh/khj e)pinoh=sai kai\ to\n 21

22

po/da e)pe/cei tai=j phgai=j oi(=on Poseidw=n prosneu/wn. ei)j

23

tou=ton o( potamo\j ble/pei kai\ ai)tei= ta\ bre/fh au)tw=| polla\

24

ei)=nai.

    Notas para la comprensión del texto.        - Peri\ to\n Nei=lon περὶ más acusativo tiene aquí valor local. Alrededor de Nilo.  1  - paidi/a xu/mmetra tw=| o)no/mati, niños proporcionados a su nombre, es decir,  se  llaman Codos y miden un codo.    - ta/ te a)/lla kai\ o(/ti khru/ttousin au)to/n.  un giro muy usado por los  2  escritores clásicos. Difícil de traducir, podría ser aparte de lo demás, porque le  anuncian..., o más exactamente, por todo en general y en concreto porque le  anuncian... Por muy variada que pueda ser, esta estructura se identifica por  ἄλλος... και. Ejemplo:    περὶ τοὺς ἄλλους διατρίβεις καὶ περὶ τελεωτάτον τῶν ρητόρων τὸν  Δημοσθένη  estudias a todos los oradores en general y en concreto al más perfecto de ellos,  Demóstenes.    Sería interesante que memorizaras la estructura porque es muy frecuente...  además de breve y elegante, claro :)     - o(/soj Ai)gupti/oij proecu/qh cuán grande (con cuánto cauce) fluirá para los  3  Egipcios.    - e)/rcetai au)tw=| - verbos de acercamiento con dativo.  4  - prosa/getai... kai\ oi(=on e)/rcetai... bre/fh recuerda que el sujeto neutro plural  lleva verbo en singular. se acercan como si vinieran... las criaturas.    - mete/cein de\ oi)=mai/ ti au)ta\ kai\ tou= la/lou creo que participan algo de la  5  charlatanería. una manera un tanto rebuscada de decir que son charlatanes.    oi( me\n... e)fiza/nousin, oi( de... e)kkre/mantai. unos se sientan... otros estan  6  colgados. 

22



9  10 

12 

13  14 

15 

16 

17 

18 

- o( de\ . No necesita mencionar a Nilo porque ὁ δὲ cambia el sujeto de la frase  anterior. Ejemplo:    λύκος ἀμνὸν ἐδίωκε. ὁ δὲ πρὸς ἄντρον τρέχει.  un lobo perseguía a un cordero. Este (el cordero) corre hacia una cueva.    consulta la FICHA 47.    - ta\ me\n... ta\ de\ unas... otras.    - w(j... diaple/koien kai\ kaqeu/doien para que trencen y duerman. El uso de  optativo no es obligatorio (iba a poner que es ... optativo). Podrías decir ὡς  διαπλέκωσι καὶ καθεύδωσι, como es de esperar en oración final.    - e)panabai/nousin... ta\ paidi/a - venga a repetir que sujeto neutro plural tiene  verbo en singular y ahora esto... ¡en fin, estos griegos! Se trata de un  concordancia ad sensum, estaba pensando en οἱ Πήχεις.   - sei/stroij a(/ma con sistros y todo. El sistro era un instrumento musical  parecido a un sonajero. De hecho, la palabra viene del verbo σείω (sacudir)...  igual que seísmo.    - e)/naula e)kei/nw| tw=| u(/dati que habitan en aquellas aguas    - pota/mioi tw=n i(/ppwn hipopótamos. Ejemplo de la constante ironía griega,  especialmente con los logros de otras culturas. Llaman pastelitos (πυραμίς) a  las pirámides, pinchitos morunos (ὁβελίσκος) a los obeliscos... pota/mioi tw=n i(/ppwn caballos de río ¿hay algún animal menos parecido a un grácil caballo que  un hipopótamo?     - e)n baqei/a| th=| di/nh posición predicativa del adjetivo porque sólo hay una  corriente, que es profunda.     - dhloi= to\n Nei=lon los símbolos de la agricultura, de la navegación... indican que se  trata del Nilo.    - e)k toiou=de lo/gou por esta razón  - Nei=loj Ai)/gupton plwth\n e)rgasa/menoj El Nilo, al hacer navegable Egipto,    - eu)ka/rpw| th=| gh=| crh=sqai di/dwsin u(po\ tw=n pedi/wn e)kpoqei/j Otro uso predicativo del adjetivo (eu)ka/rpw| th=| gh=|) que hace la frase difícil de  traducir con brevedad. La idea sería:  (el Nilo) da el usar (la posibilidad de usar) la  tierra (siendo esta ya) fértil al haber sido (el Nilo) bebido por las llanuras. Recuerda 

23

19 

20 

21  24 

que con esta estructura no diferenciamos una tierra de otra, sólo la  calificamos. Ver FICHA 69.   Traducción más pedestre: irrigando los campos hace fértil la tierra.   e)kpoqei/j pasiva de ἐκπίνω.     - e)n Ai)qiopi/a| donde imaginaban las míticas fuentes del Nilo.  - tami/aj au)tw=| dai/mwn e)fe/sthken una divinidad está al cargo como administrador   - u(f' ou(= pe/mpetai tai=j w(/raij su/mmetroj por el que es enviado (El Nilo) en  proporción a las estaciones, con mayor o menor volumen de agua según las  estaciones.    - ou)ranomh/khj e)pinoh=sai abarcando los cielos.    - ta\ bre/fh au)tw=| polla\ ei)=nai El Nilo pide a la divinidad tener muchos hijos  porque estos son los Codos, su volumen de agua.   

    ELEMENTOS QUE APARECEN EN LA ILUSTRACION      τὸ ὕδωρ > el agua    ὁ ποταμός > el río    ἡ δίνη > el remolino    ἡ ναυτιλία > la navegación    πλωτός ‐ή ‐όν> navegable    εὔκαρπος ‐ον> fértil     ἡ ὥρα > la estación    ἡ πηγή > el manantial    προχέω > derramar       

24

Related Documents

Filo Strato 05
June 2020 2
Filo
November 2019 21
Filo
June 2020 20
Filo
May 2020 14
Filo
November 2019 28
Filo
October 2019 24