Exposition Sommaire Du Sens Interne Ouvrage Posthume Swedenborg

  • Uploaded by: Gilbert
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Exposition Sommaire Du Sens Interne Ouvrage Posthume Swedenborg as PDF for free.

More details

  • Words: 65,167
  • Pages: 200
E~POSITION

sOMMAI::l

DU SENS INTERNE ORS LIVRES PRO POÉT IQUES DB L'ANCIBN TESTAMENT E T D ES PSAUMES DE DAVID .A V 8C

UN DO lj BLE INDEX DES l'vLATIÈRES P An

E M.\lAN UEL SWEDENRORG TRA D UIT

DU

L A TI~

.

P A ll J.-F'. - E. LE B O IS D E S GU AYS S UI' l' Édi lion d e. Robe rt R io dmarsh ( Lood.-.e., 17 ~) ET

P (l BLl t

P .\.R U" E SO CIt-re

D B D ISC ' P L'ES DBI> D OCT RUl eS

DB

LA

NOUVELLE ÉSLISK DU SEIGNEUR .rtSUS·CHRJST

.

SIG:
l'I OUVE LLE ~ÉR US .LEl.t (APO C . XXI.

1, 2.)

De" ;J;.wme éd ition., revue par C. H.

PARIS LIBRAIRIE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM 12, RUE: T HOU I ~ , 12

~

i885

~~~----------------------w~ •

EXPOSITION

SO~{l\llA IR

E

DU SENS INTERNE DES LIVRES PROPHÉTIQUES DR L'UCIEN TESTAMENT ET DES PSAUMES DE DAVID

A VEC UN DOUBLE IND E X DES îvl A Tll;: HI':S PAR

EMMANUEL SWEDENRORG (Ouvras" po s lhuln Ct) TTlAT)UIT

PAH .J.-F.-E. LE

DU

LATI N

BOIS DES

GUAYS

S ur l'Êtliti on d o RO,b ert. l1 imlfD[\ r sh ( L on dr t's , 1784) KT

PUBLIÉ

P AR

UNE

SOCIÉTË

DE

DI SC IPLE S

UR S

D O CT n IN F.:S

DE

I~ A

NOUVELLE ÉGLISE DU SEIGNEUR JE3US.CHRIST !;'G N IFIÉE l'An LA. NOUVELLE I,lnUSALF. H

(APO C . XXI.

1. 2.)

.Dcll.:r:ictnc édition. 1'evue lJrl1' C. Il .



PARlS LIBRAIRIE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM 12 ,

R U E TI-IOUIN, 1 ~

i885

PRÉFACE (:l).

AU

LECTEUR BIE"-'VEILLAl\"T.

Parmi quelques Lettres de Swédenborg, nous trouvons sur l'Opuscule suivant ce passage mémorable et digne d'être remarqué: « Un jour que je lisais ce Livre, il y avait 'chez . « moi des Anges Célestes, qui se sont réjouis de « grand cœur de mon intention de le publier, « pour le Bien commun de la Nouvelle Eglise de « Notre Seigneur Jésus-Christ. » Afin donc que la joie des Anges Célestes ne soit pas vaine, nous avons pensé qu'il était de la plus grande nécessité de mettre au jour . ce trèsutile ouvrage. Daigne recevoir ce tréso,' avec reconnaissance, fais-en usage avec un cœm' pieux et sincère, et vis dans l'éternité.

(1) Ce lle Préface est de Robert Hindmarsh, éditeur du texte latin, Londres, i784. 1

-2-

Dans la Parole de l'Ancien Testament tous les Prophétitiques, tous les H istoriques, et tous les Psaumes de David, se réfè7'cnt à ces dù;-upt points.-

1. De l'Avè nement du S eig neur.

2 . De la Va station s uccessive de l'Église . 3 . De l ' Eg li se t o tal e m e nt d é vastée, el de sa Re je et ion . 1•• De la R ejection du Se ig n eur par l'Église . 5. :Qes T entat ions du Seig n eur e n général. O. Des Tentations du S eig neur jusqu'au Dés espoir. 7. Des Combats du Seign e ur contre les Enfe rs . 8. De la Victoire du Seig n e ur sur les Enfers, ou de la Subi ugation des En fers. 9. De la Passion d e la Croix, qui a été la derniè re T enta lion. 10. De la Glorification d e l'Humain du S eign e ur, 011 d e J'Union d e s on Humain a vec s on Divin. H. De la N ouvelle É~lise en r e mplacement de la pr('cé de nte. 1.2. De la N ouvelle É g lise,et e n m ê m e te mp,> du ' ouvea u Ciel. 13. De l'Humiliation du Se igneur d evau t le Pè re. 1. 1~. E tat d'Union avec son Divin . 15 . Du Ju ge ment Dernie r par le Se ig neur . 1G. Célé bnition e t CulLe du Seig n e ur. 17. De la Hédemption et de la SaI vat ion pa r le Se ig ne ur.

EXPOSITION S01\lMAIRE DU

SENS INTEHNE DES PROPHÈTE S ET

DE

P SAUMES

DE DA YID

ÉSAJE. Chap. 1. L'Église a . été dévastée par le mal de la vie, vers. 1 il 8; de sorte qu'il y a peu de chose de reste, vers. 9; c'esl pour cela que leur culte externe est de nulle valeur, vers. -10 à US: exhortation pour qu'ils se repentent du mal de la vifl, et qu'ils aient le bien, vers. 16 à 19; ils falsifient la Parole, vers. 20 à 23. Le Seigneur qui doit venir les détruira, el instaurera J'Eglise ch e? rl'autres, vers. 24 à 2ï; cela arrive quand il ne reste rien de l' Égl ise chez ceux-l à, nrs. 28 il 3\ . Chap. Il. Il est parlé en termes clairs cie l'avènement du Seigneur, ainsi que du nouveau Ciel et de la nouvelle Eglise qu'il doit. alors fonder, vers. -1 à 0; comme il n'y a dans l'Eglise préeét.lente que le faux el le mal du faux, vers. 6 à 9; il est dit en termes clairs que le Seigneur, il son avènement, doit détruire tous ceux qui sont dans J'amour de soi et dans le faste de la propre intelligence, vers. tO à t 8 ; il est parlé en ternies clairs du jugemellt

-4dernier, et des méchants qui seront jetés dans l'enfer, vers. 10, 19, 20, 21 ; séparation des bons d'avec les autres, ceux-ci sont estimés peu, vers. 22. Chap. III. La disette des connaissances du bien et du vrai doit venir, vers. 1. à 7; parce qu'ils sont dans les maux et dans les falsifications, vers. 8 à 12. Le Seigneur doit venir pour le jugement, vers 13 et 14; et il doit jeter dans \' enfer cellx qui ont perverti les vrais de la Parole, ver~. 'Ii) à 26. Chap. IV. Alors par le Seigneur du nouveau pour l'Eglise, vers. 1 à 3 ; et Providence pour que la Parole ne soit point ultérieurement pervertie, Vers. 4 à 6. Chap. V. Par le Seigneur l'Eglise a été instituée pleine de vrais et dc biens provenant de la Parole, vers. l, 2; elle cst devenue corrompue, vers. 3, 4, 7 ; elle est détruite en outre par les falsifications du vrai et du bien de la Parole, vers. 7 à ta; le Seigneur doit venir et donner rEgliseà d'aulres, vers. i6, 1.7; ceux qui ont perverti les vrais et les biens de l'Eglise doivent périr par des faux et des maux de tout genre, vers. 20 à 30. Chap. VI. Le Seigneur s'est manifesté au milieu de son Divin vrai qui est la Parole, vers. 1 à 4. La doctrine de l'Eglise, tirée de la Parole non-comprise, était impure, vers. 1') à 8; il est 'prédit que tout entendement de la Parole périrait, de sorte qu'enliu on ne saurait plus ce que c'est que le vrai et le bien dans l'Eglise, ,-ers. 9 à 13. Char. VII. L'ignoral)ce du vl'li elle non-en tendement de la Parole s'introduisaient et commençaient à détruire l'Eglise, vers, i à 6; il est prédit que la destruction ne se ferait pas ellcore, vers. 7 à 9 ; mais qu'elle arrivera

-~ -

au temps où le Seigneur doi t venir dans le monde, vers. iO à t6. Alors tout entendement de la Parole aura été perverti par les scien tifiques et par les raisonnements qui en proviennent, au point qu'il n'en reste rien, vers. t 7 à 20 ; alors le vrai sera enseigné en toute abondance, vers. 21, 22; l'Eglise alors aura été entièrement dévastée, vers. 23, .24; il en est autrement chez ceux qui reçoivent, vêrs. 20. Chap. VIlI. 11 est prédit qu'avant ce temps la connaIssance el la perception du vrai doivent périr, vers. 1. à 4 ; parce qu'ils ne voudraient pas comprendre la Parole avec simplicité, vers. 5, 6; toute l'Eglise doit périr par les raisonnements tirés des faux, au point qu'il ne se fera i 1 plus de conjonction avec nieu, vers. ï à 1. 2 ; et qu'ils ne connaîtraient plus le Seigneur, qui est la Parole et l'Eglise, vers. i3 à t6. Cependant le Seigneur sera connu par d'autres qui rejettent les faux et repoussent les choses falsifiées, vers. 17 à 21 ; el qui, par des combats contre les maux et les fal:lx, reçoivent la réformation, vers. 2~; quoique dans l'Eglise il n'y ait que le faux, vers. 22. . Chap. IX. De l'avènement du Seigneur, et de la nouvelle Eglise qui doit Le recevoir, vers. 1., 2, 3; mais la vieille Eglise, qui esl entièrement perdue, ne doi t pas Le recevoir, vers . .4; le Seigneur doit faire toutes choses , c'est Lui qui est d.écrit, et qui doit mettre à l'abri des faux et des maux, vers. 5, ti ; la vieille Eglise doit, par la propre intelligence, falsifier et rervertir tout vrai et tout bien de la Parole, ettout vrai et tout bien de l'Eglise, tellement qu'il n'en reste rien, vers. 7 à 20. ChAp. X. D'ulle vastation ultérieure de l'ESlise, en ·ce

-

6

qu'ils enlèvent aux aull'es les vrais et les hiens ùe l'Eglise, vers. 1, 2; ils doivent périr au temps ùu jugement derniel" vers, 3.4; par des rai~onnements tirés de la pl'opl'e intelligence ils pervertissent les vrais, \'ers:- D à i i ; au temps du jugement dernier ils doivent être entièrement détl'uits par le Seigneur, au point qu'il leur l'este à peine quelque chose du vrai Iplurel, vers. 12 :\ 19; ceux qui cl'oient dans le Seigneul' doivent être sauvés, et ils doÏ\'ent être protéSés, ann qu'ils nc soient point captés par les confirmations du faux au moyen des raisonnements, vers. 20, 21., 2-2, 24; parce que toute l'Eglise a été dévastée par les seientiliques qui perverlissent les nais de l'Eglise et confil'ment les faux, vers. 23, 25 à 34. Chap. XI. De l'avènement du Seigneur: c'est par la Divine sagesse qu'il doit juger; et il doit sauver les fidèles, et perdre ceux qui SOllt infid èles, vers. i il 5. Etal d'innocence dans les cieux de ceux qui se confient en Lui, vers. 6 il 9 ; ceux qui sont dans les faux pal' ignorance, et qui ue se sont pas laissé séduire par les faux et les maux, doivent appt'ocher du Seignenr, vel's. tO, i t, i 2; l'Eglise alors doit comprendre la Parole, et doit chasser les faux de lout genre, vel·s. -1. 3, 14, 15 ; ces faux ne doivent plus leur nuire, vers. 16. Chap. XI[. Confession et célébration du Seigneur:\ ca use de la sai valion, vers. 1. :1 6. Char. XIII. Dans cechapilre, il s'agil de l'adultération du bien et de la pl'ofanation du \'l'ai, qui sont Babel. Le SeigneUl' doit venir dan~ la puissance Divine, VCI·S. -1 , 2, 3, pour exercer un Jugement sévère sur ceux qui se sont entièrement retirés el pour les détruire, vers. 4: à.

-7-

9 ; parce qu'il n'y a plus aucun bien ni aucun vrai de resle chez eux, vcrs. 10, H, 1.2; ils doivent donc lous pél'ir avccleul's maux et leurs faux, vel's. t3 ~ t8; et ûemeurel' dans l'enfer Ol! sont des maux et des faux effroyables el hOl'ribles, vers. 1. 9 ;'1 22. Chap. XIV. De la lIouvelie Eglise qui croit être instaurée, vers. 1., 2. 3; du Jugement sur ceux qui ont adultéré les hiens de l'Eglise et pl'ofané ses vrais, eeux1:'1 sont Babel, vers. 4, t>, 1); ils seront précipités dans l'enfer oit sont les êlres les plusméchanls de tous, vers. 7 il f 2, H5 11 21 ; leur orgueil, en cc qu'ils veulent dominCI', eonjointément avec Dieu, sur le Ciel , vers. 1.3, 14; cie leur ruine épouvantable, vers. 22, 23; ceux qui par des raisonnements tirés de la propre intelligen ce détruisenlles vrais de la Parole el les profanent, doivent être perdus, vers. 24 à 27. (1). Chap. XV. Du jugoment sllr ceux qui placellt la religion dans les connaissances seules, ce son t là les Philistins, vers. 1. à 5; quand ils auront été repoussés, l'Eglise sera en sûreté, vers. 3, 4. Chap. XVI. Du jugement dernier sur ceux qui ont rejeté les biens de la Parole, ceux-là sont Moab; leur perte, VCI'S. i ù 9 ; le Seigneur n'a point été reconnu par eux, vers. 10, i 1.; ils doivent resler jusqu'à l'avènement du Seignellr, et être alors jugés, vers. -1. 2, 13, 14; quels ils sont et quels ils seront après leur ruine , vers. 15 il 23. (l) Le Chap. Xl V. Ù'IDS la vers ion que suil Swédenborg n 'a que 27 ver!'ols; les 5 derniers vors . d e 23 à 3 2 forment le Chllp. XV; el les deux Chap. XV el XVI réunis formenl le Cbap, XVI,

-

8 -

Chap. XVII. De ceux qui placent la religion seulement dans la ~ciencc des connaissances, celte science est Damas; ils doi\'ent être détruits, vers. l, 2; ceLLe science doit o!tre utile à la nouvelle Eglise. vel·s. 3 ; cette science des connaissances sera alors rare, vers. 4,5,6; mais on doit être instruit pal' le Seigneur, vers. i, 8 ; ceux qui ne se laissent pas instruire par le Seigneur seron t dépour~ vus de toutes connaissances et prendront les faux pour les vrais, vers. 9 il 14 . Chal'. XVIII. De ceux qui veulent être dans une ignorance aveugle ~ur les choses du salUI, ceux·ci sont Kusch; quels ils sont, vers. 1, 2; quand l'Eglise sera instaurée, iL; seront rejetés comme uo rebut inutile, vers. 3 à 6; toutefois ceux qui sont dans l'ignorance, par la raison qu'il n'y a pas d'Eglise chez eux, s'approcheront du Seigneur, vers. 7. Chap. XIX. De ceux qui .se font une religion de la science seule des choses qui appartiennent à la Parole et à l'Eglise, et qui pénèlrent dans cette science, qui est l'Égyp te; de lit viennent les controverses et les hérésies, et ils entrent dans les faux: de tout genre, vers. l à .\; tous les vrais doivent périr pour eux, vers. 5 à i 0 ; la folie tiendra la place de l'intelligence, l'ers. 12 à lS ; ils doi~'enl périr, vers. iS à f i ; de tels scientifiques deviendront utiles, lorsqu'on aura été instruit dans les vrais par le Seigneur, vers. l8 à 22 ; alors le spirituel, le rationnel et le scientifique feront UII, vers. 23 à 25. Chap. XX. Des mëmcs: parce qu'ils sont dépourvus des l'rais, ils seront entrainés par les raisonnements et dépouillés de toul bien de la religion, vers. 1 à 6. Chap. XXI. Il ne restera plus de bien naturel, vers. t

-9à 4. Attente du Seigneur quand le naturel d'abord doit être pénétré du vrai et du bien, vers. 1S à 7 ; puis le rationnel, vers. 8, 9, 10; l'adullératioll du hien et du vrai cesse, vers. 9. L'avènement du Seigneur estaltendu, vers. t t, t 2; alors les connaissance;; dl} bien et du vrai seront pour ceux qui sont dans l'ignorance, vers. t3, -1 4; il doit venir quand toute5 les connaissances du bien et du vrai périssent au point qu'il n'en reste absolument plus, vers. US à t 7. Chap. XXII. De la propre intelligence, c'est par elle queles vrais de l'Eglise périssent, vers. 1 à ï ; c'est par elle que les internes tle l'Eglise sont entièrement détruits, au point qu'on tombc dans l'ignoranc~ sur le Seigneur, vers. 8 à t2 ; alors par les plaisirs du faux: ils doivent d~truire les sens de la Parole, vers. t 3 à t5; ils doivent périr, vers. t6à:l9; la puissance de la Parole doit rester, gardée par le Seigneur, vers. 20 à 24 ; cetle puis~ance même doit périr dans l'Eglise, vers. 20. Chap XXIfI. De l'Église qui doit être dévastée et qui a été dévastée quant à toute connaissancedu vrai et du bien, qui est TY1'; il n'y aura plus par les connais~anccs aucun vrai de l'Église, comme auparavant, vers. 1 à 9 ; eUe sera de l'lus cléraslée par les raisonnements tirés des faux, vers. 10 à 14: la dévastation des connaissances du vrai s'étendra et durera jusqu'à l'avènement du Sei· gneur, vers. t5 à 17 ; les connaissances alors sont pour d'autres, vers. t8. . Cbap. XXIV. l'Église est entièrement dévastée au point qu'il ne reste plus rien de l'Église, mais à sa place il yale faux et le mal,- vers. 1 à t3; ceux qui sont hors de l'Église doivent recevoir du Seiineur l'it-

-

-

-JO -

l us tration, vers. i4, 1 5 , 16; 1'~:g Lise doit absolument p(~ rir et doit ê tre détJ"Uite, ver:>. t6 à. 20 ; ceux de cctte Église doivent être jetés dans l'enfer, Yers. 2'1, 22 ; une nouvelle E glise sera étahlie par Je Seigneu\' ù la place de la vieille, vers. 22, 23. ' Chap. XXV, Confession du S eigneur, vers . i ; aprèR que toutes les choses appartenant ü l'f':glisc c urent CIItièl'ement pél'i , vers. 2; afin flll'alol's ellx-Rlèmes ne périssent point, et ceux qui s ont hors de l'Égli5'e doivent ê tre mis en slÏreté , afin qu'ils ne soi e nt poillt infestés par ceux de la vieille ÉglisQ, . vers. 3, 4, ü; Ic Seign eur doit leurs découvrir les vrais, ct elllevcl' l'aveuglement survenu , ve rs .6 à 8; confession du Seigllcurpareu x, vers , 9, iO ; l'adultération du bieu de l 'Églisc et ùe la Parole sera entièrement détruite, \'CI'S. 10 il. f 2 . Ch:rp. XXVI. Glorification dll Sei g neul' à cause de la doc tl'ine du vrai qui vient de Lui,. CeLLe doctrin e ùoit être r eçue et confessée, vers. 1. ;'1 4 ; la vieille Églrs<: en tièrement dé truite a été l'ejet ée, vel's. 5, 6; c'est poul'quoi alol's attente de l'avènement du Seigneur, vers 7; 8, 9 ; les impies ne doivent point Lc recc\'oil', vers. i 0, i l ; le Seigneur seul enseignera toutes choses, ve rs f 2, i 3 ; ceux qui persuadent les faux de la doctrine doivent être enti èrement rejeLés par le jugement, VC l'S, 15, ~ G ; ceux q ui reçoiveut ces persuasions ne pou rraien t pas s'améliorer auparavant ù cause de l'ignorance dans laquelle, ils sont, vers. lS, i 7, 18; ils doivent cependant être instruits et recevoir la vie, l'f:rs. 19 ; ils doivent ê tre conservés pendanlle temps que ccux qui sont dans la persuasion du faux seront détruiLs par le jugement demie.', l'ers. 19,20, 21.

-- Il -

Chal" XXVII. Il n'y aura plus dau,; l'homme nalurel ni vrai ni bien, vers. i; tOlltefois le Hai de l'Église doit être préservé, VCI'S . 2, 3; lout lIlal et tout ràux sera détruit au jour du jugement. vers. 4, 5 ; ensuite il y aura une nouvelle Église, vers. 6, chez ceux chez qui l.es vrais n'ont pas élé entièrement perdus. vers. 7, 8 ; cn ce temps doit péril' tOllt vrai culLe avec tOllt \Tai nt tOllt bien, ils doivent périr au jour du jugement, vers. 8 ~l i 2 ; ensuite il y aura une nouvelle Eglise qui !loit confesser le Seigneut', vel's. '1 2, 13. Chap. XXVII!. De ceux qui par la propl'e intelligence ont falsifié les vrais, cc sont les ivrognes d' Ephralm , les faux doiveut do'abol'd être brisés, vers. 1, 2; lcs Hais doivent pél'ir, vcrs. 3,4. Le Seigneur doit enseigner les vrais à son avènement, vers. 5 ; alors toule doc" trine est pleinc de faux et de mallX, vers. 7, 8; de sorte quc les vrais ne peuvent ètrc ni présentés ni enseignés, vers. 9, iO; ils les rejeltcrollt, vers . 1 t, t 2, f 3 ; ils tourneront en dél'ision les choses qui ' appartiennent au Ciel et à l'Eglise et rejellerollt celles qui appal'- ' tiennent au Seigneur, ver~. 1-i, Hi, 16; quoiqu'ils doivent les désapprouver et ne pas les cornprentll'e, néanmoins elles seront enseignées, vers, 17 à 21 ;-elles seront continuellement enseignées, mais néanmoins ils ]1e les recevront point, vers. 22 à 29. Chap. XXIX, De la doclrine du vrai de l'f':glise, docll'ine qui a été cntlèl'clllent perdue, c'est Ariel, elle do it perir au point qu'il n'en reste plus t'ien, \·ers. i à 4; les faux s'affermiront et pervcrtiront davantage jusqu'à ce que l'Église périsse. vers . 5, 6; 16 faux doit 3e montrer comme vrai, vers, 7. 8; à cause des faux ils De

f2

peuvent voir Jes vrais, vers. 9 il 12; culte externe sans culte in.terne, vers. i3 ; il n'y aura plus d'entendement du vrai, vers. fi ; ils auront Slll' Dieu des l'ensées mauvaises, vers. Hi, i 6: la vieille Église périssant, IIne nouvelle doit être instaurée par le Seigneur, vers. t ï, t8, t9; tOIlS ceux qui sont contre le vrai et le bien doi\'ent périr, vers. 20, 21; il en sera autrement de ceux qui doivent l'ecevoir le Seigneur, ils comprendront les vrais, vers. 22, 23, 24. Char. xxx. Ceux qui se connent à la science de J'homme naturel, par conséquent à leur intelligence, se séduisent eux-mêmes. VCI·S. 1 il 5 ; des érudits ou de cellx qui sont savants par eux-m ê mes, vers. 6; la science les séduit, et il s s' éloignent de la Pal'ole, vers. 7 à 10, ct dll Seigneur, vel's. t i ; par conséquent ils n'ont aucun · Hai, ni allcun bien non plus. vel·s . i2 à l i ; on doit se contler au Seigneur, vers. ft); ceux qui se couHe.nt à eux-mêmes el à leur érudition , n'onl absolumeht:lllClIlle intelligence, vers. f6, -t ï ; le Seigneul' se tourne "vcrs CCliX fl"i se confient à Lili, vel's. 18, 19; ils seront instruits, vers . 20, 21.; alors ils rcjetleront le~ chose;; qui appal'tienoent li la propre intelligence, vers. 22 ; alors ils auront le vrai en toute abondance et la sagesse, VC I·S. 23 à 2B; quand cellx qui sont dans lcs faux du mal péril'ont, vcrs. 2ï, 28: ellx alors viendl'ont pal' le Seigneur dans les plaisirs du vrai el du bien, vers . 2 9 et 30 ; il Y aura jllgement slIr C CliX qui se confient ;'1 elix-m ê me:.;, vers. 30, 31; cellx qui par là ont adultél'é la Parole ser'ont jetés dans l'enfer, vers. 32, 33. Chap. XXX.!. Ceux qui se confient à lelll' érudition

-

t3-

provenant de la pl'opre intelligence, ne se conflent point au Seigneur, vers. t; ils sont contre Lui, . au ssi"le mal est-il en eux, vers. ;2; ils n'ont point J'entendement du Hai, mais ils tomberont dans les faux, vers. ::l; au temps!Iu jugement ils doivent être détruits, vers. 4; le Seigneur alors doit mettre en sûreté ceux chez qui sera l':f.:glise par Lui, vers. 5, 6 ; alors ils doiven t rejeter les faux et les maux, vers. 7; ceux qui se confient en eux-mêmes doivent péril', vers. 8, 9; le bien qui procède du Seigneur sera dans la nouvelle Église, vers. 9. CI13p. XXXlf. Quand le Seigneur doit régner par le Divin vrai, vers. t, alors il y aura réception du vrai et entendement du vrai, vers. 2; 3,4; et la s:mulation cessera, vel's. 5; alors cellli qui pense le faux, prononcela les faux, et celui qui veut le mal fera les maux. vers. 6, 7 ; et vice versâ, vers. 8; alors toutes les choses de l'Église doiven t cesser, vers. () à t 2 ; et le faux sera pa rtout, vers. 13,14; jusqu'à ce que le Divin \Tai vienne du Se!gneur, alors il y aura le vrai et le bien, el protection con Ire les faux, VHS. HS à { 8; le faux néanmoins persistera jusqll'à la fin, vers. 19; mais non chez ceux qui aiment le vrai elle bien, vers. 20. Chap. XXXIII. De CP.l~X qui par les faux dGvastent les vrais de l'Église, vers. 1. ; le Seigneur qui doit venir meHm les siens en sûreté, vers. ~ . ; les dévastaleurs seront par Lui disl-'ersés, vers. 3, 4; le Seigneul' défendra les siens par le Divin vrai, vers. 0, 6; alors la déva~lalion du vrai de l'Église continuera, vers . 7, 8, 9; ils n'auront nul souci du Seigneur, vers. iO; les faux et les maux consumeront toules les choses de l'Église" vers.

-

14-

Il, 12; on craindl'a le jugement derniel" vers .

la,

1!~

;

ceux qui font le bil~n> qui pl'oeède du Seigneul' doivent être sau vés, vers. t5, '\ 6 , '17; ils n'écouteront poillt les faux, et ne les croiront point, vers. 18, t 9; ils se· l'ont de l'l~ gli!>c du Seigneur, et le SeignelH' leur donnera en abondancc tout ce qui CO nCel"lle le vl'ai , vers.20 , 2 '\ , 22; et lout ce qui concel'nc le bien, el p:lr cons~qll e nt il n'y aura plus le mal, vers. 2 3 ,24. Chap. XXXIV. Descdption du jugement dernier sur tou s ccux qui sont d ans le mal et par suite dans les faux, vers. i ~l 8 ; 11I'écipilés dan s l'enfer ils doivent demeurer étel'llellclllent dans des faux et des maux horribles, vers. 9 iL 15 ; cela a été prédit, vers. tG; il en sera autrement de ceux qui ne sont point tels, vers . 17. Chap . XXXV. Ceux qui sont hors dp.l' É g li se , e t n'onL pa s la Parole, doivent être acce ptés , afin qu'il s de\'iennent l 'Église, et taule:; les choses du Ciel doivent leur être données, vel's . 1., 2, 3; le Seignelll' doit les pl'otéger et les délivrer des infernaux, vers. 5 ; et au milieu d'eux il s doivent êll'e prolégés (>t s:tllvés, vel's . (j li 9; ils formeront l'Eglise, et ils
... . .

-

i5 -

Chap. XXXVII. De ceux qui se sonl repenti s el onl consulté les vrai,; de la doctrine, vers. '1 il l:I; ils perçurent que ceux qui avai ent blas!Jllélfl~ le Seigneur' devaient périr', ver:. G, 7; ceux- c.i I.e blasphémèrent encore plu,;, comme s'il n'avait auclln pouvoir contre eux, vel's. 8 :\ 13; ceux qui avaicnt consulté la doctrine tirée de la Pal"ale se I"epe/Hi/"CIII et implorèr'cnl le Stlcour'S du Scignelll' contre les blasph émateurs, vcrs . '\.4 il 20; ct i1~ l'e ç ul'ent Jans le cœur cclle réponse, que ceux qui ont bl:rs phémé le Seigncur doivcut pédl', il est aussi question dc ce blasphème, vers. 21 à 27 ; en conséquence il ne sera pas poussé plus loin, vers. 28, 29 ; parce que la nouvelle Église doit paraitre en son temps, vers. 30 il 32; c'cst pourquoi la vieille Église ne sera pas enCOI"C détruite, vers. 33 à 33; mais cependant elle doit élt'e entièrement détruite, vers. 36 il 38. Chap. XXXVIU. Ils se repentirent, c'est pOlll' cela qu'ils furent préserv és de la dcstruction, vers . t il G ; en conséquencc, lc temps dc l'avènement du Seigncur fut difl'él'é, \-el's. 7, 8; l'Église doit -néanmoins périr, vers. 9 il 1~; exhorlation pour qu'ils viennent à résipiscence, vers. 16 à 20; 10 bien naturel e t oncol'c chez quelques-uns, vel's. 21, 22. . Chap. XXXIX. Il est prédit que tous les biens de la Parole doivent étl'e adultérés et tous ses vrais Pl'oranés, au poillt qu'il na serait laissé rien du bien ni du vrai, ce qui est Babel, vel's. t à 7 ; mais pas encore, vers. 8. Chap. XL. L"avènement du Seigneur e"l prédit, alol's les bons doivent êtl'e sauvés et les méchants doivent périr, vers, <{ à 5 ; .tout vrai sera banni, vers. 6 à 8.

Prédiction de l'avènement du Seisueur et de la salva-

--

i6

~

LÎon de ceux qui Le reçoivent; vers. 9 à 11 ; parce qu'il est tout-puissant el sachant tout, vers. 12 à 14; tous el toule,:; choses sont comme rien contre L'li, vers. 15 à t 8; la propre intelligence est comme rien, vel's. ·t 9, 20 ; le Seignelll' a la domination sur tout, et sans Lui tout tombe, vers. 21 il 25 ; il gouverne les Cieux, VCI'S. 26; pourquoi l'Eglise ignore-t-elle eeb ? vers. 21; le Seigneur soutient l'Église chez cellx qui regardent vers Lui, vers. 28, 29, 31; CCliX qui ne regardent pas vers Lui n'onr aucune force et tombent, vers. 30. Chap. XLI. Du jugement dernier fait par le Seigneur au moyen de son Humain dans lequel il a élé dans le monde, vers. 1, 2, 3; par son Di vin ,. vers. 4-; ceux qui étaient dans la propre inlelligence se sont opposés, vers. 5, 6, i ; son Humain a été fortifié pal' son Divin, ,'ers. 8 à 10, 13,1.4 ; ils n'auront aucuue force contre Lui, vers. ii, 12 ; ils seront complètement dispersés, vers. 15, l6 ; ceux qui se confient au Seigneur ne seront point affaiblis, vers, 16; fi ; ils auront des vrais et des biens en toute abondance, vel·s. i 8 , 19, 20; tous les autres ne sauront rien ou ne poulTont rien, vers. 22,23, 24; ce llx qui sont dans l'ignorance du vrai doivent venir au Seigneu r, vers. 25, 26; l'Eglise en sera composée, vers. 21 ; par eux-mêmes ils ne sont que faux et que mal, vers. 28, 29. • Chap. XLII. Du Seigneur en qui est le Divin, il cori- '. duira et enseignera avec douceul' , vers. 1 à 4 ; il sauvera par sou Divin, vers. t.i à 8; avènement du Seigneur p rédi l, et joie de ceux. qui doivent s'approcher de Lui, et qui auparavant ont vécu dans l'ignorance, vers. 9 à t2; il doit combalLre pour eux contre les enfers qu'il

.f '7 -

vaincra, et dont il détl'Uira la puissance, vers. t3, 14, 15; eeux qui sont dans l'ignorance doivent être alors illustrés, vers. t6; ceux qui se confient il la propre intelligellce, et par conséquent aux faux, doivent être écartés, vers. t 7 ; descri plion de la patience et de la tolérance du Seigneur, vers. :18, 19, 20; et aussi de sa justice, vers. 2{ ; ceux qui étaient de l'Eglise d'alors les ont dépouillés de tous le5 \'rais, er les ont rendus odieux, vers. 22, 23, 24 ; le Seigneur a souffert des cruautés de leur part, et il les a supportées, vers. 2a. Chap. XLIII. De la rédemption et de la salvation de ceux qui seront iians la nouvelle Eglise par le Seigneur, vers.!; les faux et les maux ne leUJ'ouiront point,vers. 2; Je tout côté on viendl'a dc toutcs les nations vers le Seigneur, vers . 3 à 8; cela a été prédit, vers. 9; le Seigneur qui doit venir e~t celui-là même qui l'a prédit, vers. iO à 13 ; il doit détruire lous ceux qui adultèl'ent et profanent les biens et les vrais de l'Église, VErS. 14 ; il sera Lui-Mêm e, vers. i5, celui qui sauve les siens et qui détruit toute la puissance de l'enfer, vers. 16, i 7 ; il formera Lui-Même un uouveau Ciel el une nOllveIJe Eglise de ceux Qui auparavant n'avaient nullement été dans les vrais, vers. 1.8 il 21 : l'Eglise elle-même ne L'a point adoré, mais elle L'a fatigué par des péchés qu'il a suppol'tés et depuis le commencement el dans la suite, vers. 22 à 2ï ; c'est pourquoi il doit la rejeter entièrement, vers. 28. Chap. XLIV. De ceux qui doivent reconnaître le Seigneur: ils doivent recevoir le Saint-Esprit, vers. i à4,; celui-ci est Jéhovah, qui ·a prédit qu'il ferait cela, vers. 5 à 7 ; il n'y a point d'autre Dieu, vers. 8; ceux qui ne

-

18-

L' a dore nt point Lui Seul sout des fa ussaires, vers. 9;1 il ; d e ceux qui se for gen t un aull'e dogme de religion pal' la propre inte lli gence ; comment ils runtque le faux paraisse co mme vrai, et le mal comme bien, d'olt leul' culte sen.ble divin, vers. 12 il 20; li l'Eglise Juive pour q!l'elle s'éloigne d'eux, vel·s. 2t, 22; à l'Église nouvelle poul'\ui annoncer que le SeigneuresL le Dieu du Cit31 etde la terre , vers. 23, 24; qu'il r ejette de tels homme;;, parce que la propre intelligence les rend insensés; vel·s. 23; lorsqu'il instaul'c son ]~glise, vers. 26; et abolit ['ancienne, vel·s. 27; le Seigneur , qui est ici Koresch, fera cela par le Divin·Humain, vel·s. 20. Chap. XLV. Du Seigneur quant au Divin-Humain; c'est K01·esch. Il a par son DiVin la Toute·Puissance Conll"e toutes les choses cie l'enfer, vers. i, 2; il est Lui-Même la Divine Sagesse, vers. 3; pal' son Divin, jusque dans les derniers, vers. 4; il n'est pas autre que Jéhovah, i\ faut que tous le sachent, vers. 5, 6; loutcs choses procèdent de Lui, vers. 7 ; il faut qu'on Le rcçoive pour être sauvé, vers. 8; on ne doit pas douter que cela soii ainsi, ni ~lelTJander pourquoi cela est ainsi, vers . 9, 10, f {; puisque Lui-M~me est le Dieu ou Ciel, vers. 1. 2 ; ct fi u' ai n si il doi t sa li ver les horn mes, parce qu' i ls ont été enchainés par les enrers, vers. 13; ceux qui sont dans l'ignol'ance et ceux qui sont n,ltllre\ s doive!lt s'ap· -p rocher de Lui, vers. -l4; on a ignol"é d'olt viellt la sal_ valion, vers. 15: ceux qui sont dans les faux s'éloigneront, vers. 16 ; ceux qui sont de son Église sont sauvés, vers. 1. 7 ; s'ils sont ainsi sauvés, c'esL parce 'lue l'homme est né pOUl' le Ciel, vers. f 8; cela a été prédit dans la Parole, vers, i 9; ceux qui son t dans le hien s'appro-

-

19-

clJent, el ceux qui sonl dans le mal s' élo ig nero n t, ve rs . 20 ; afin qu'on Lc reço ive, p arce qu' il cst lc seul Die u, el que le salut vient de Lui seul , ver s. 2 1 , 22 ; toute vie du Ciel est en Lui seul, ve l's. 23 à 25, el non chez cellx qui sont contr!l Lui, vcrs. 2!~. Chap XLVI. De la profanation du vrai; c'es l B el; ils ont les affections du faux et du mal, vers. 1.; ils ne peu\'ent plus comprendre le Hai , vers. 2 ; de ceux qui ne sont point tel,;; ils sont instruits et con i llits par le Seigneur, vers. 3, .4, 5 ; IflS autres tirent de la Parole les biens et les vrais, ct les pI'ofa nent, et ils se fonl une religion qui n'a rien de la vie, \'eI'5. 6, 7; qu'ils Q6ns idèl'ent qu'il n'y a pas d ' aulre religion que ccllc qui a élé enseignée dans la Parole, où S!wt tous les vraiS, vers. 8 à 12; l'avènement du Seigneur, pal' qui il y a ~alvation, est pl'oche, V C1'S. 13, Chap. XLVII. De ceux qui adultèl' ent le llien et profanent le vrai; Babellcs représente: ils n'ont plus la domination, vers. i ; il :.' forgenl les faux de la foi el les maux de l'amoul' ; ils doi vent toutefois être d étruits jusqu'à ce qu'ils nc soient plus, vers. 2 , 3, pal'Ie Seigneur, vers. 4; ceux qui profancnt se ront chassés , VCI'S , t) ; leurs fictions ont envahi l'Église e t }'ont perv ertie, vers . 6 ; ils croient qU'Ils dominent SUI' tous, vel's . 7; e l que leur domination ne doit pa s cessel'!! cause des inventions abominables de lem' culte dans lesquelles ils se confient, vers , 8,9; ils seront entièrement -délruits parce qu' ils 5e son t é levés au -dessus' de lous dan s le monde, vers. iO, ii ; toutes les fictions el Ioules les inventions du culte ne les empêcheront pas d'être précipités dans l'enfer, t2, à US.

cha p.. XLVIII. Exhortation à l'Eglise qui adultère les biens et profane les \'rais de Ja Parole, atin qu'il discontinuent; la Parol e leur a él é donnée pOlir qu'ils soient l' É glise, et qu'ils reconnaissent]e Seigneul', mais en vain, vers.:I. 2; ils sc sont détournés, cela leur a été déclaré, vers. 3, 4; afin qu'ils ne croient pas qu'ils !\ont eux-mêmes sup é ricUl's aux autres, vers. 5; ct ils ne l'ont point connu, vers. 6, ï ; tandis que cependant dès le commencement ils ont été tels, vers. B; ils ne doivent pas encore être détruits, pour des causes relatives au Seigneur, et hl .temps sera encore prolongé , vers, 9·, :1.0, 1.-1; qu'ils sacheut qu'il est Lui-Même le Dieu cl 11 Ciel et de la terre, vcr s . :1.2, :1.3; c'est le Seigneur qui doit venir parmi ceux qui adultèrent et profanent la Parole, et qui doit leur dire cela à eux-mêmes, vers. :1.4 à :1.7 ; s'ils Lui avaient obéi, ils auraient eu en loute abondance lcs biens et les vrais de l'Église, vcrs. iB, :1.9 ; s' ils abandonnaient les adultération s et les falsifications de la Parole ct l'orgueil de dominer, ils seraient dans tout ce qui appartient à l'Église, vers. 20, 21 ; mai~ l'Eglise n'est point chez eux, parce qu'ils se S(lnt détournés, vers. 22. Chap. XLIX. De la rédemption el de la salvaliOIl des fidèles par le SeigneUl' ; l à , le [eigneur est Israël; il doit donner la d octrine sur Dieu, vers l, 2, 3 ; en vain dans l'Eglise, vers. 4- ; une Eglise doit être instaurée par Lui avec tout ce qui la co-ncerne, vers. 5, 6; afin qu'ils se .s oumettent à Lui, vers. 7; il' leur enseignera tou s les vrais du salul, vers. 7 a i f ; ceux qui étaient éloignés des vrais doivent s'approcher, vers, 12; c'est pourquoi ils seront dans la joie; vers. i3; qu'ils ne croient poinL

-

SH-

que le Seigneur ne se souvient pas d'eux; il s'en souvient continuellement, vers. 14.,15, 16; les faux et les maux seron t éloignés, vers. 17. 1 ~; de tous côtés on s'approchera de l'Eglise, vers . -lB; le Ciel sera agrandi pour eux, vers. 19, 20; d'entre ceux chez lesquels il n'y avait ni la Parole, ni par conséquent le vrai de l'Egli~e. il s'approchera une multitude d'hommes, qui adoreront le Seigneur et serout instruits dans les Divins vrais, vers. 2i. 22, 23 ; les m aux: qui proviennent de l'enfer ne fondront point sur eux, vers . 24, 23 ; loin d' eux seront repoussés cellx qui s'efforcent d'insinuer le mal et le faux ; ceux-ci sel'ont dans les enfers, vers. 26. Chap, L. L 'Eglise précédente est rejetéë, vers. 1 ; il n'y a là personne qui obéisse, ni qui croie qu'il existe une Divine puissance de sauver, c'est pourquoi toutes les choses de l'Eglise leur ont été cachées, vers. 2,3: le Seigneur a conLinuellement enseigné, vers. 4,5 ; il~ ont maltraité le Seigneur, mais il l'a supporté, vers. 6, 7 ; il est devenu la Justice par le Divin qui es! en Lui, vel's. H, 9; ceux qui sont contre Lui doivent périr par les faux da mal, vers. 9 ; ceux qui ont été éloignés des vrais se confieront à Lui et Le reconnaîtront, vers. 10; et les autres avec leurs maux: et les faux qui en proviennent seront précipitésdansl'enfer, vers. i1. Chap . LI. Que les adorateurs de Dieu portent leul's regards vers le Seigneur a quo (de qui tout procède), et vers l'Eglise per quam (par laquelle tout est donné), vers. t, 2; parce que le Seigneur les remplira d'intelligence, et les rendra heureux, vers. 3; parce que de Lui procèdent tout bien et tout vrai, et qu'en lui se confiera tPllttl n~lion, vers. 4, 3; rien ne dure éternellement

-

22-

excepté ce qui vicnt de Lui, vers. 6; que ceux qui aiment le bien tourncnt leurs rllgards vers Lui, eL ne tiennent point compte de~ objections des hommes, parce que ceux·ci doivent périr par les faux et par les maux, vers. 7, 8; au Seigneur, parce qu'il a la puissance Divine, pour qu'il agisse, parce que Lui a la force de rcpousser le:> enfers, afin que ceux qui aiment le bien puissent les traverser avec sérénité sans éprouver de dommage, vers. 9, 10, U ; ils n'auront rien à craind,·e des maux qui en proviennent, ni de leur infestation, vers. 12,13; le Seignevr les en fera sortir, de quelque manière que l'enfer résiste, vers. H., 15; d'après son Divin il mettra en ordre le Ciel el l'r:glif>C, vers . 16; au moyen de ceux qui sont dans l'ignorance, vers . 17, t8; il Y avait auparavant manque de vrai et de bien, de là des faussetés excessives, vers. 19, 20 ; le Seigne'Jr enlèvera ces fauf>setés, ver:>. 21, 22 ; et eU es seront portées sur ceux qui r ejeUent ceu x-lit avee mé p,·is, vers. 2:3. Cbap. LII. A la nou velle Eglise: comment la doctrine dll vrai recevra d e l'ext ension, afin quc les faux ne fas"eol poinL irruption, vel's. 1, ct afin qu'elle rejette les faux, vers . 2, par lesqu els les hommes ont été captivés , et desquels il s l'eront d éliHés , ve,·s. 3 ; parce qu'ils ont été imbus des connai ssaoce~ du faux, confirmée:> par des raisonnements, vers . 4; de là le mal et lïgnoranee de Dieu, ve rs. 5; mai~ ils conn~itront leur Di eu, quand il viendra dan s le monde , ver s, 6,7 ; qlland il rétablira l'Eglise " vers. 8, 9; et se manifestera, ve rs. fO; et alors ils abandonneront les ,'eligiosités dans lesquelles sont de tels faux, ver~. 11 ; le Seigneur les en retirera pal' d egrés , vers . 12, 13 ; il d o i~ se montrer dans

-

23-

l'humilité, vers. 14 ; alors ceux qui sont dans les bien!' ~t dans les vrais doivent vOIr et s'approcher~ vers. i.&.,11'> ; Chap. LlIi. De l'apparence du Seigneur dans l'état d'humiliation; on croit difficilement que la toute-puissance de Dieu est dans le Seigneur, ' ·ers. i ; parce qu'il doit se montrer comme un homme vil et qu'il doit être par conséquent mé\Jrisé~ vers. 2, 3 ; et il s'est montré comme si le Divin n'avait pas été en Lui, vers. 4,; tandis que cependant c'est par cc Divin qu'il y a eu salvatioo, l'ers. 5; il a supporté toutjnsqu'ù la passion de la croix, vers'. 6, 7, 8; il a subjugué les enfers, vcrs. 9; par la passion de la croix une nouvelle Église existera, vers. t 0, i i ; et parce qu'il a supporté de telles soùfft'ances, il sortira victorieux, vcrs. i2. Chap. LIV. Ceux chez lesquels il n'y avait pas auparavant Église, auront en grand nombre les vrais de 1'1'':.glise. ceux-là seront multipliés, vers. i, 2,3; il n'y aura plus souvenir des faussetés précédentes, parce que le Seigneur sera le Dieu de l'Ëglise, vers. 4, ;) ; ils ont été comme Il'ayant point de Dieu pendant quelque temps. vets. 5, 6; cela est art'ivélol'squ'il n 'y avait pas Église, mais clle sera rétablie par le Seigneur, vers. ï, 8 ; quand il n'y aura plus de vrai; tandis que dans la suite il ne manquera point, vcrs . 9, 10; les dllctrinaux seront pleins de vrais spirituels et de vrais célestes procédant du Seigneur, vers. H., 12, i3; on n'aura plus rien à craindre des faux. qui proviennent de l'enfer, vel's. 14, i5; ceux. qui pal' ces faux sont contre l'Église seront jetés dans "enfer, vers. i6, i 7. Char. LV. On doit recel'oir du Seigneur graluitemen l les vrais, ,·ers. i ; on rejettcl'a les clJO es dans les-



-

24-

quelles il n'y a point la vie spirituelle, vers. 2; le vrai dans lequel il y a la vie, et pal' lequel il y a conjonction, sera donné par le Seigneur, vers. 3, 4; ceux qui précédemm ent n'avaient point connu le Seigneur, s'approcheron t de Lui, vers . ;), 6; de la repentance , vers. 7; on ne sait pas le chemin par lequel il y a sai vation, vers. 8,9; c'est par l'avènement du Seigncur, vers . iO, t t ; par cet avènement seul il y a félicité céleste, vers. 12 ; et au lieu du mal et du faux, le bien et le vrai pour l'éternité, vers, 13. Chap. L Vl. Le Se igneur Je Sauveur doit venir, vel's, l ; heureux celui qui regarde comm e sainle l'union du Divin et de l'Humain, eL celle du Seigneur avec l'Eglise! vers, 2 ; et que per,;onne ne croie avoir été séparé do SeigneuT, vers. 3; ceux du dehors qui con,;idèrent cette union comme sainte doivent être reç us dans l'Église de préférence aux autres, vers. 4, 5 ; ceux qui sont dans les faux provenant de l'ignorance doivent aussi y être lntrotluits, et leur culte sera accepté, vers . 6 , 7 ; d'autres encore doivent y être amenés, vel'S, 8, 9; parce qu'ils ont été séduit s par ceux qui ont de mauvah;es cupidités, vers. tO, t l ; et qui ne désirent autre chose que d'extravaguer dans Jes faux, vers. 1.2. Chap. LVII, 11 n'y a plu s en ellx ni vrai, ni bien, ni vie, vers. l, 2; parce qu'ils les ont falsifiés et adultél'és, vers, 3 ; en parlant contre le Divin, vers. 4; ils aiment les fallx que!s qu'ils soient, et ils détruisent les Hai s quels qu'ils soient, vers. !) ; et ils adorent les choses qui proviennent de la propre intelligence, vers. 6; et ils élèvent jusqu'au culte la doctrine qui en provienl, vel'S, 7 ; et ils l'onl publiée devant tout le mond e el l'ont éten-

-

25-

due aux taux de tout genre, vers. 8 ; efils appellent ces choses des biens et des vrais célestes, et les adorent en to ule soumission, vers. 9 ; ils ne s'en sont pomt détournés , parce qu'elles viennent de la propre iutelligence, vers. t 0 ; ~t cela, parce qu'ils n'ont point consulté le Seigneur, qui les instruirait , vers. ft, i2 ; les faux les perdront; il en sera autrement de ceux qui aiment le Seigneur, attendu quïl enseigne les vrais et repousse les faux, ,·ers. f3, f4; le Seigneur' agira ainsi avec les humbles de cœur, vers. f5 ; il ne peut pas le faire ayec ceux qui sont 's ages par le propre, (qui ex p r oprio sapiunt) ver!': 16, 17; mais il le fait avec ceux qui se plaignent du propre, (qui dolent super id) vers. l8 ; non avec ceux qui par le naturel produisent des maux et des faux, desquels ils ne sont jamais éloignés, vers. 20 , 2t. Chap. LVrn. De l'ir;Jiquité de la vieille Église; elle doit éll'e dévoilée; vers. i ; ils sont comme ceux qui aiment le ,,,,ai, vers. 2 ; et comme ceux qui se converlissent, vers , 3; mais ils se convertissent d' après le mal , .versA· ; la conversion consiste non à parler avec dévotion, mais à fuir les maux, vers . 5 , 6; et à exercer la charité, vers. ï ; alors ils auront les vrais. en abondance, et le Seigneur sera chez eux, vers.. 8 à i i ; ain si il y aura chez eux Églis e, et ils restaureront toutes les choses de l'Église, vers. 12; s'ils considèrent comme sainte l'union du Seigneur avec l'Ëglise ils doivent venir dans le Ciel, vers. t 3, 14. Chap. LlX. Le Seigneur entend et peut toutes choses, mais les faux et les maux font obs tacl e , vers. i, 2, les vrais on tété fah:ifiés par eux, de là sont provenus le,'

.. ' )

-

26-

maux de la vie et les faux de la doctrine, vers. 3, 4; ils forgent des raisonnements qui captivent et trompent, et plus tard donnent la mort, vers. 5; les choses qui appartiennent à la doctrine et celles qui appartiennent à la vie chez eux ne sont bonnes à rien, vers. 6; ils sont empress6s pour pervertir, de là la vastation, vcrs. j ; celui qui les suit, perd les vrais de l'Eglise, cbez lui, vers. 8; èc là vient qu'ils sont dans les faux et ne voient rien au milieu de la lumièr e, vers. 9 , 10; de là vient qu'il n·y a pas salvation, vers. H; p31'ce qu'il n'y a que des maux, ct que de l'aversion pour les vrais, et par conséquent pour le Seigneur, vers. i 2 à t 5; puisque personne n'cst dans le vrai, et que personne n'est dans le Seigneur; c'est pourquoi Lui seul a combattu par la propre puissance d·après le Divin vrai, vers, 16, 11; comme par vengeance, vcrs. l8; aussi le culte divin Lui appartient, parce que la Rédemption vient de Lui, vers . 19, 20; et c'est du Divin Même que tout vrai vient à l'Eglise 6ternellement, vers 21. Chap. LX. Avènement du Seigneur avec le Divin Vrai, quand il n'y a qu e le faux et le mal du faux, vers. i,2; le Divin n'est que dans le Seigneur, vers.2; ils doivent s'approcher de Lui en foule de tous les côtés, môme ceux qlli sont externes, vers J, 4,5; ccux·ci adoreront le Seigneur d'après le hicn et le vrai, vers. 6, 7; ceux qui sont dans l'ombre du vrai doivent s'approchel', vers. 8 ; chez eux seront les vrais de l'Eglise et l'Eglise, vers. !J, 10 ; il Y allra accès continuel pour le salut , vers. i 1, t.2; les hommes spirituels-moraux doivent s'approcher, vers. 13 ; mèmc ceux qui auparavant n'avaient pas connu le Seigneur, vel's. f .l; CClix-ci apprendront <111 Seigneul' les

-

27-

vl'ais spil'itucls, vers. US, 16; le naturel chez eux Jevien· dra spil'itucl, vers. 17; il n'y aUl'a plus pervel'sion du vrai ni ùu bien, vcrs. ifi; ni àmour du faux, mais il y aura l'amonr ùu Seigncul', vers, i 9; et cela, pOUl' l'éLel'nité, vers. 20; dans le Ciel avec a ccroissement J'intelligence,vers. 21,22; cela se fail quand vienlle Seignelll', vers . 22. Chap. LXI. Dc l'avènement du Seigneur pour sauver ceux qui sont d:lllS l'ignorance du vl'ai ct dans le désir de l'obtcnir, eL quand le jngement doit être fait, vers. 1,2,3; alol's doive!'!t être rét;1blies les choses de l'Eglise, qui ont péri, VCI'S. 4; les externes de l'Eglise; vers. 5; les internes de l'Eglise, vcrs. 6; ell plus grandnombrequ'elles n'avaient jamais été auparavant, vers. 7; pal' leurs vrais ct leul's biens il y aura conjonction, vcrs. 8; ccs choses doivent être reconnues, VC1·S. 9; de telles choses doi vcnt se présenter pour l'Eglise quand Ic ScignclII' vienl, vers. 10, tl. Cha)}. LXII. De l'avènement du Seigneur, et de l'Eglise teUe ql/elle sera alor:;; il doit exister une Egli se qui doit reCOllnaÎtl'c l e Seif\"ueul', dans laquelle seront les vrais mêmes du Ciel, et en plus gl'and nombl'e qu'allparavant, vers. i, 2,3; on ne scra pas,comme précédemment, séparé d'avec le Seigneû r, mais ou sel'a conjoint avec Lui, vers. 4, 5 ; cela sel'a évangélisé jusqu'à son accompli:::sement, vel's. 6, 7; alors les vrais de la Parole seroUlUOU pour cellx qui les falsifient, mais pOUl' ceux qui les reçoivent, vers . 8, 9 ; il Y aul'a une préparation, vel's. 10; et il sera annoncé que Je Seigneur doit venir, vers. tO, 'li ; et que celte Eglise sera formée par Lui, vers. 1:l!.

Chap. LXIlI. Du Seigneur et de ses combats. Le Seigneur quant au Di"in Vrai ou à l.i Parole, d'où procède sa Divine Puissance~ vers. 1 ; la parole a été entièrement adultérée el perdue, vers. 2; personne n'était dans les vrais, et en conséquence le Seigneur seul a combattu et a vaincu, afin qu'il y aiL salvation pour les fidèles, vers. 3, 4, 5, 6 ; cela a été fait par sa miséricorde , afin de sauver ceux qui. veulent recevoir le vrai, ,'ers. 7, 8; afin de l~s conduire par le Divin amour~ vers. 9; ceux qui avaielll élé pr~cédemment de son Eglise ne se sont point converLis~ vers. 1.0; cependant, avanl que cette Eglise 'existât, il avait conduit les hommes, cl les avail défcnilus au milieu de l'enfer, vers. 11 à 14. Prière au Seigneur pour qu'il ait compassion, parce que Lui seul a rachblé, vers. i 5~ .1.6; autremenL ils auraient péri, el \' enfer au rait dom iné, vers. i 7, 18 ; il Y a alors puissance quand le Seigneur vient, vel's 1.9. Chap. LXIV. Le Seigneur fait périr ceux qui sont infernaux, quand il vient avec la Divine puissance, vers. 1.,2; cela n'avait été auparavant ni entendu, ni fait, vers. a ; c'est ainsi qu'il sauve les fidèles, vers. 4.; tous sont dans les péchés, et nul n'est sauvé, à moius que le . Seigneur ne VIenne, vers. 5, 6; quoique cependant tous aien t été créés par Lui, vers. 7 ; qll'Il tourne donc ses regards vers eux; lorsque toutes les choses de l'Eglise ont été dévastées, vers. g, i 0 ; le Seigneur no peut souffrir cela, vers i l (1.). ("1) Ce cbap. n'a que 11 versets au lieu de 12 , paree que, dan s la version suivie par Swé denborg, il commence au vers. 2 des versiOlls vulgaires, le vers. i élant réuni au 'Vers. 19 du précédent.

-

29-

Chap. LXV. Le Seigneur avait été présent chez ceux qui sont contre Lui, qui vivent dans les amours affreux du faux et du mal~ et qui le rejettent, vers. i à 5; ils doivent périr à cause du cul te contraire, vers. 6, 7 ; mais néanmoins toutes les cboses de l'Eglise ne périron t point, parce qu'une Eglise sera formée, vers. R, 9, t 0 ; mais ceux qui ont perverti la Parole doivent périr par les faux, vers. l i ,12; ceux-ci deviendront misérables, les autres seront heureux, vers. 13,14; ils seront conjoints au Seigneur, vers. Il), 16 ; le Seigneur, doit instaurer une nouvelle Eglise, vers. 17, 18; dans laquelle seront tous les biens et tous les vrais, par conséquent toutes les choses du Ciel, vers. 19,20,21; et ce~te Eglise ne doit poin t périr, vers. 22, 23; le Seigneur instruira, vers. 24; les faux et les maux ne perdront plus~ vers. 2l). Chap. LXVI. Le Ciel et l'Eglise sont chez ceux qui vivent dans l'llUmilité, et selon les préceptes, vers. t, 2 ; il en est autrement ehez ceux qui ont perverti tout culte dansle mal, vers. 3; ils recevront leur salaire, parce qu'ils n'ont point obéi, vers. 4; ceux qui sont hors de l'Eglise obéissent et seront reçus à leur place, vers. l); perle des méchants, vers.6 ; avant que ceux-ci soient perdus, l'Eglie est instaurée chez d 'autres, vers. 7. 8; et e;le sera installrée~ ,-ers. 9; ils puiseront le Divin vrai a \'ec jo ie, vcrs. 10, t 1; ils au ron t tous les biens et tous les vrais, vers. 12, t3, 1.4: I"uinede ceux qui sont cootre eux, vers. 14, {l); et ils péril'ont, vers. 16, ceux qui ont penerti les choses saintes de l'Eglise, vers. I i ; on doit s'approcher du Seigneur de tout côté, vers. i 8 ; de toute religion, vers. i9; ils seront dans tout vrai de 2

-

30-

la doctrine de l'Eglise, vers.20 ; el dans k bien de celte docll'Ïne, vers. 21 : les chos.es qui appal'ticnnen1 au Ciel et il l'Eglise ùoi\'cnt rester constamment chez eux, VCI'S. 22; ilsadoreron t contillue.lIemenlle Seigneur, Ycrs. 23; ceux tpli l'onl l'ejcté doh'eut J'ester Ù perpétuité tians leurs 11Ia1lX, VCI'S. 24 •

.lÉHÉMlE.

Char. J. L'Etat de l'Et:;lise a été perverti, vers. 1,2, 3; du Sf'igneur représenté ici par Jérémie; Il doit naUre pour enseignel' à tom. le Divin Vrai, vel's. 4 à 8; pal' son Divin il enseignera les vrais et les biens de l'Eglise, el détruira les faux et les maux, ven;. 9, i 0; les vrais de tout bien leur ont été donnés pal' la Pal'ole, vers, 1. t, ,12; mais. illes ont pervertis, vers. 13; de là des faux de tout genre conll'c les \Tais de l'Eglise, vcrs. 14, i 5; et de là un culte contraire vers. i6; le Seigneur doit leur donner accès afin qu'Hs combattent contre Lui, et ils succomberont, parce que le Divin est au SeigneuI', vers, i7, 18, i9. Cltar. II. De l'Eglise instaurée chez les anciens; de son commencement; ene a été protégée contre les faux et contre les maux, vers. i, 2, 3; sans aucun motif ils

-

31 -

se sont éloignés du Seigneur qlli les avait conduils et qui les a protégé~, vers. !~,5,6; et il leur avait enseigné toutes les choses de l'Eglise, qu'ils ont cependant perverties, Ulnt les vrais que les biens, en s'éloignant du Seigllelù', vers. 7, 8; il enseignera néanmoins quoiqtl'a\"c~ peine, "ers.\); aucune nation n'a. cbangé sa reli~ion cornille ont fait ccux-lil, vers. tO, i i ; c'est lIllC chose horrible qu'ils aient rejeté le ScigllellJ', et se soient forgé des faux de doctrine, vers. :12, :13; c'cst poul'quoi l'Eglise et sa doctl'ioc ont été dévastécs, vers. i .1-, Hi; par les faux qui proviennent de l'homme naturel, ven;. :16: et cela, parce qu'ils ont rejeté le Seigneur, vers . t7; pal' les scientifiques el par les raisonnements, vers. 18; ils attirent lespunitionssureux, parce qu'ils se sont séparés du Seigneul' et ont rendu Ull culte à des choses infernales, vers. :19,20 ; et quoique les nais réels lelll' aient été donnés, ils sont cependant devenus lels, "el's. 2i ; quoique dans les externes ils aienl de mêmc un culle, toujours est-il qu'ils sont intérieurement infernaux, vers. 22, 23; ils désirent être dans les faux el dans les maux, et ils fuient les nais et les Liens, \'ers.24, 2ti; les maux et les fa.ux sont leur culte, vcrs, 26, 27 ; cela existe chez tous, vers. 28; ils ne veulent pas revenil', quoiqu'ils aient été châtiés, vel's. 29,30; cependant ilsn'onl pas élé abandonnés par le Seigneur. ce sont eux au COIItraire qui L'onl abandonné, vel's. 3 t, 32; ils combattent pOUl' confirmer les mauxel les faux par des falsiQcalious de la Parole, vcrs. 33, 14; ils les ont confirmés par des l-aisonnemeOls tirés de J'homme naturel, vel's. :36; cependant ces confirmations SOllt d.es choses de néant, vcrs. 37.

32 -

Chap. III. De l'Église spirituelle, ou des vrais de l'Église; ils se sont éloignés et ils ont falsifié les vrais, vers. 1, 2 ; ils ne voulaient point comprendre les vrais, vers. 3 ; ils ont l'cconnu seulement la Parole extérieurement dans la lettre, non cependant avec la Parole, mais avec les faux, vers. 4, ;); l 'Église, quant aux vrais, les a falsif'iés, et n'a pas voulu être réformée, vers. 6, Î ; l'Église céleste ou quant aux biens a fait ùe même ainsi que les vrais elle a aussi adultéré les biens, vers. 'i, 8, 9 ; ils rendent un culle aux faux. du mal, et ils ont plus perverli les biens, que les vrais, vers. 10, fi; exhortation à rejr.ter le faux et à recevoir le vrai, afin qu'il y ait conjonction et Église, vers. 12, 13, 14 ; et alors connaissance, vel's. i5; quand le Seigneur viendra , il n'y aura plus représentatif de l'Église, mais il y aura une Église, où le Seigneur tiendra la place du représentatif, vers. 16, 17; alorsle vrai elle bien feront un, vers. i 8; de ceux qui doivent s'approcher; ils doivent être adoptés par le Seigneur comme fils, vers. 19 ; mais l'Église est devenue pervertie, vers. 20; recollnaissance ct confession de la part de ceux. qui seront de la nouvelle Église; qu'ils étaient dans les faux et dans les maux, "CI'S. 22 à 20. Chap. IV. Exhortation pour qu'ils s'éloignent des maux, et pour qu'ils reconnaissenL le Seigneur, pal' lequel il y a salvation pour ceux qui sont dans les biens el dans les vrais, vers. f, 2 ; s'ils ne s'en éloignent }>oint eL ne se convertissenL point, ils doivent péril' entièrement, vel'S. 3, 4; que ceux qui doivent reeonnaiLre le Seigneur se tiennent à l'écart, tant que dure la destruction, vers. 5, (l; parce que la dévastation quant A

-

33-

toutes les choses de l'Église est imminente, vers. 7 ; cette dévastation ne cesse point par un deuil externe, vers. 8; ni par des plaintes de ce qu'ils périssent, quoique cependant il soit dit dans la Parole qu'ils doivent être sauvés vers. 9,10 ; il sera répondu qu'ils ne veulent ni reconnaître, IIi recevoir,vers. ii, t2; les faux font irruption, ve.'s. i3; de la corruption de l'Église, vers. t4, US; quant à la doctrine, vers. t6; quant à la Parole, "ers. i 7; lamentation sur l'Église, vers. i8 à 2i ; il [l'Y a plus d'entendement du vrai, \'C.'S. 22; toutes les chose,;; de l'Église onL été détruites au point qu'il ne reste 1)lus rien, vers, 22 à 27; et l'Église est devenue nulle, vers, 28, 29 ; les choses de l'Église ne pourront en aucune manière être rétablies chez eux, vers. 30; désespoir de ceux desquels sera formée la nouvelle Église, vers. 3 t. Chap. V. Il n' y a aucun vrai dans la doctrine ni dans l'Église, et s'ils croient , c'est le faux, vers. i, 2; ils ont été contrain ts par les châtime:lls, mais toujours est-il qu'ils n'ont point reçu, vers: 3 ; non par simplicité, mais par choix et de propos délibéré, vers. 4,5 ; c'est pourquoi tous les faux et tous les mallx du faux ont fait irruption, vers. 6; ils ont rejeté toute miséricorde, parce qu'ils ont perverti tous les vrais et tous les biens qu'ils avaient eus en toute abondance, vers. 7, 8 ; auss i ne peuvent-ils faire autrement que de périr, vers. 9, iO ; car ils ont reconnu les maux et les faux comme éLant des biens et des vrais, parce qu'ils se sont éloignés du Seigneur, vers. ii, tot ; et ils ont annihilé la Parole , vers. i3; c'est pourqUOi ils seront envahis par le mal infernal, qui détruira en outre tous les biens eL tous les vrais de l'Église, vers.

-

34

=

14 il. t7 ; lll:J is non e nC01"e eillièrement, vers. 18; cela. 'l eur anirera parce qu ' il s ont abandonné le Seigneur, 'CI"S . i9 , 20; l or ~(IUe cependant ils peuven t savoil" que l e S eigneur se ul peut to uL es choses , e t ils ne veulent pas sa voir que Lui-~I ê llle esl Uieu de (lUl procèdent LOU S les vrais et tous les hien s, vc rs. 21. à 24. ; et cel3, parce qu'il leur est a~réable d e per\'ertir et de LI"Omper, VCI'S . 25 à 2 7 ; et qu'ils sout estimés à cause de cela) vel"s . 27, 28; il es t impossible qu'ils ne périssent point, vers. 29 ; parce que Lous les b ie ns et tous les vl'ais, dep uis le d egré le plus él evé jusqu'au plus bas) ont été pervel"tis de la SOrie, et parce que tous, depuis les prinCip,lUX jusqu'aux derniers ont agi ainsi, vers. 30) ~H. Chap. VI. De ceux qui, dans le dernicr Ciel, ont COIIjonction avec le Seigneur; cc sont les /ils de Benjamin; l'Église périt chez eux par les faux du mal, vers . t, 2 ; il n'y a plus en eux ni vrai ni bien, mais il yale faux etlc mal qui les perdent, vers . 3, 4,1) ; l'Eglise est détruile chez eux pal' le faux et pal' le mal, 6) 7 ; il Y a encore quelqu es vrais, ann que le faux et le mal ne les perdent pas, vers. 8, 9 ; mais il s n'y font pas attention, vers , tu ; c'es t pourquoi tout est détruit, ve rs , i t ; en conséquencc d'auLl'es sel'ont reçus il leur place, vers. t2; parceqllc là Lout a éLé pervert i, de sorle qu'il n'y a aucune défense conll'e le faux , vcrs. ta, 14; ils ne reconnaissent poi'nt que Jeun; faux sont des faux, vers. t5; et ils l'cjellent les vl'ais, vers. t6, -17 ; ainsi ruine pour e ux , vel"s. i8~ 19: de là les œu vres de leur culte ne sont d'aucun elfel, vel's. 20 ; desll'llctio n p our eux, vers. 2t ; par les faux d ' ~près les
-

3-5 -

,

rés et se lamentent sur eux, \'ers. 24, 25, 26 ; les pervers examinés et trouvés il)capable!' d'aucune réhabilitation, vers. 27 à 30. Chapt VIL DQ ceux qui sont dans le dernier Ciel. chez lesquels il y a Église quant au bien; il leur est recommatidé, vers. i, 2; d'avoir en vue les vrais et les biens, vcrs. 3 ; de ne point croire que l'Église soit chez · eux, vers. 4 ; à moins qu'ils ne vivent selon les préccptes et qu'ils ne violent -point ]a Parole, vers. 5, 6 ; s'ils ne font pas cela, il_y a Église, vcrs. 7; si 1'00 vit contrairement allx préceptes, il n'y a pas culte de l'Église, vers. 8, 9, -10; l'Église du Sei~neur n'est pas chez ceux qlli profanen t le,; choses sain les, vers •• -1 ; par là il Y a destruction de l'Église, ici aussi, comme ailleurs, vers. -12 il Hi; l'intercession n'a aucune force, vers. t6 ; parce qu' il est certain qu'ils profanent les Hais el les hiens (hi Ciel, vers. i ï à i!); de là, la perte de tous, vers. 20 ; il!' se fient sur les exlernes du culte, (lui ne !'ont d'aucune valeur, parce quc chez eu~ il n'y a aucun internc dn culte , ve.·s. 21 à 21 ; ils ont rejeté obstinément les inlp.rnes depuis le commencement, Ver:5. 23,26; pui!'quc la réformation a échou é , tout ce qui appartient 11 leur c ult e !'era rejetù, JI,arce qu'ils profanent toules les chose!'. de l'I~g li se, vcr!'. 27" 3l, ils seront jetés dans l'enfer, oiJ il n' y a flue le faux et le mal, vers. 32, 33; ainsi cette tgli se .Ioit pét'ir, '-ers. 3~. Chap. VIII. Les proranaleurs du vrai seront jelés dans l'enfe r et noïvont rester dans leurs c'Jo!'es profane!>', "crs. l , 2 ; Ioules les aulres cho!'es (IIIÎ ICllr appartiennent .Ioivent aussi péril', vers . 3 ; ils sont tels, (l'l'ils ne l'cuvent ê tre convertis ni ramen és , vers . .1, ;;, G; ils DC

-36veulent connaître aucun vrai tiré de la Parole, ils le rejetlent, vers. 7 à 9 ; c'est pourquoi les vrais qui sont chez eux seront donnés à d'autres, vers. iO; ils défendent leurs faux et disent que ce sont des vrais de l'Église, ils n'en veulent pas d'autres, vers. i t, i2; puis donc qu'il n'y a lllus rien du vrai ni du bien , ils doivent périr , vers, 13 ; recours lt la Parole, mais en vain, vers. 14.. t5 ; alors les illusions de J'homme sensuel et les raisonnements qui en procèdent les perdront et les infecteront de venin, vers. 16, t7; douleur et lamentation d'un autre côté de ce qu'il se passe un temps si long avant 'que la nouvelle Église puisse être instaurée par d'autres, vers. t8 à 23. (-l ) . Chap.lX. Il n'y a rien dans l'Église qui n'ait été falsifié, ct par suite il n'y a que mal, parce qu'ils s'éloignent du Seigneur, vers. t, 2; un faux est tiré d'un autre faux. jusqu'à ce qu'il n'y ait que le faux, Vel'S, 3,4, 5 ; ils fei g nent de vouloil', quand on les instruit, mais toujours est-il qu'ils ne veulent point, ver s . 6, 7 ; ne doivent-ils pas périr? vers. 8 ; douleur à cause de la ruine de toute3 les choses de l'Église au point qu'il n'en reste rien , vers. 9, tO, t t ; parce qu'ils ont répudié la Parole el obéi à leurs cupidités, ils sont en conséquence dans les faux du mal, vers. t2 , f:\, t4; aussi doiventils périr par les maux et par les fa ux qui proviennent des maux, ven; 15; lamentation sur la dévastation, vers. t6 à 18; lamentation de ce que pal' suite il y aura destruction, vers. -19, 20; parce que le mal infernal et le (1) Le verse t 2:~ est , dans les v e rsions vul gaires , le vers. 1 du Cbap. IX ; a ussi le Chap. IX n' ost-il ici composé que de 25 versets au lieu de 26 .

-

3'7-

faux internaI es t en eux, vers. 2t ; qu'on sacbe que tout ce qui appartient au vrai et au bien , et par conséquent qu e tout ce qui appar tient à la pu issanc e et à la sa gesse, vi ent de ce que l'on reco n naî t le Seign e ur, vers . 22, 2 3 ; a vènement du Seigneur pour le jugement sur lous ceux qui sont dan s les externes sans être dans les in- , ternes, vers. 24" 25. Chap. X. Qu'on ne craigne point ceux qui veulent être forls d'après la propre intellisence et par des artifices, vers. i, 2; il est décrit comment ils font pour que le mal parai sse com me b ie n, e t eux c omme forts, vers. 3 à 5 . ; lorsq ue cepend an t il Il'y a qu e le Seigneur se ul qu i s oit fort, vers. 6 , 7 ; ils abusent de la Parole po ur agir, vers. 8, 9 ; lorsque cependant c ' est le Seig neur seul qui règne, vers. iO; et que ceux qui ne Le r eco nnaissent point sont diss ip és , vers. Il; tout vrai vient du Seisneur, ve r s . 12, 13 ; la propre intelligence es t absolument de nulle valeu r, ell e do il périr. vers. i4, i 5; il e n sera aull'ement de l'É glise qui se confie ra au Sei g neur, vers. j 6 ; préparation de ceux de celte Éslise pendant la destruclion de ceux de l'Église précédente, vers. i 7, t8; douleur de ce qu' on s'est éloigné du Seigneur et de ce {ju'il y a va slati.o n de 1'1'~ glise, vers. 19 à 2t ; ruine de ceux d e l' Église précédente. vers . 2 2 ; prière au Seigneur de )a part des autres, pour qu'ils n e p é rissent point avec les méchants, vers. 23 à 25. Chap. XI. Ils doivent exécute r l es préceptes el reconnaître le Seigneur, c'est là l'alliance, vers. f. 2, 3; le Seigneul' a été avec eu x, 10f.!Jqu 'i ls fu rent réform és , v e rs. 4 ; c'est pa r là (IU'ils a va ien t tout bien et tout vrai de l'Églis e, vers. 5, ti ; c ela leur Il été très3

-

38 -

souvent dit, mais il n'y a pas eu obéissance, vers. 7, 8; mais t ous avaient fait le contraire, et ils ont reconnu un autre Dieu, vers. 9, f 0 ; c'est pourquoi il ne leur est point donné de secours, parce que tous aiment les faux et adorent d'autres dieux, vers. i i à i 3; l'intercession n'aura aucune force, vers. 14; ils ont profan é l'Église, ainsi que le bien et le vrai de l'Église, vers. 15, i 6; cela a été manifes té, en ce qu'ils ont livré le Seigneur à la mort, vers. 18, i 9; c' est pourquoi ils recevront leu r salaire, vers 20; ils ne veulent pas entendre parler du Seigneur, vers. 2i ; ils doivent périr par les faux au jour du jugement, vel's. 22, 23 . • Chap. XII. L'église, qui attend le Sei g neur, demande pourquoi les impies prospèrent, vers. 1, 2 ; eHe demande que le Seigneur vienne et que les mécha n ts soienL éloigu és, vers. 3 ; parce que les vrais ct les biens ne sont plus chez eux, vers. 4 ; ils ont la propre intel1igence, vers 5; et ils ne veulent rien savoir de plus, vers. 6 ; l'Église, oil est ]a Parole, se tourne contre]e Seigneur. et elle. a embrassé les faux; par suite ell e a été entièrement désolée et dévastée, vers. 7 à 12 ; les bi ens s onl chan gés en maux, vers . i3; en conséquen ce ceux de cetle Église doivent è.tre repoussés, el d'autres doivent être accep tés à leur place pour composer l' É glise, vers . 14 , 15 ; ils doivent rester jm'fJu'à ce qu'on r eco nnaisse le Seigneur, vers. 16, 17. Chap . XIlI. P ar ]a ceinture d e lin il est r eprésen té que le v rai de l'Église périssait slIccessivement par Jes raisonnements tirés de l'homme naturel, vers . i à 7 ; il en a été de mème pour l'Église où était la parol e, dès qu'ils se furent éloignés dll SeigneUl' et par conséquent •

-39 -

des vrais, vers. 8 à Il; et plus tard il y eut des faux au lieu ~es vrais, vers. 12, 13 ; et par suite destruction, vers . i4-; ils doivent prendt'e gard e à eux, afin qu'au lieu du vrai il n'y ait pas purement le faux, vers. 15, i6; douleur à cause de cela, Yers. i7 ; qu' on voie que lOut vrai de la Parole périt, vers. i8, i9 ; (IU'il est remplacé par les faux, vers. 20; que par suite la rlline est imminenle, vers. 2i; et cela., parce qu'ils sont intérieuremcnt méchant.s, et quc par suite ils deviennentaussi extérieurement méchants, vers. 22; il ne peut p:lS en être autrement, vers. 23 ; il Yaura donc ruine puce qu' ils ont abandonné le SeigneUl'l et que par suile ils sont tombés dans les faux, vers. 24, 25 ; en conséquence les intérieurs, qui sont. mauvais , serOnt mis en évidence, vers. 26, 27. Chap. XIV. Le vrai mallque absolument dans l'Église, . vers. t à 3 ; celui qui le cherche ne le trouve pas, vers. 4- à 6 ; supplication ail Seigneur pour qu'il ait compassion, vers. 7 à 9; il est répondu qu'ils se sont éloignés, vers. tO; c'est pourquoi il n'est fait attention ni à leur supplication, ni à leur culte; vers. i l , i '2 ; il leur:l été dit par flatterie qu' il n'y aurait pour eux ni disette ni désolation du vrai, vers. i3 ; cela vient de leur doctrine du faux, qui doit périr , en même temps que ceux qui viven t selon cette docLrine, vers . i4- à i6 ; douleur sur ce qu'il Il'y a aucun vrai ni dans l'Église, ni dans la doctrine , vers. t ï, 18; plainte sur ce sujeL, vers. t.9 ; supplication ell leur faveur, vers. 20 à 22. Chap. XV. Il est réponùu qu'aucune intercession ell leur faveur ne peut avoir d'efficacité, vers, i ; qu'ils s~ront jetés dans l'enfer où sont les faux et les maux de

-

40-

tout genre, vers. 2, 3; qu'ils doivent ê tre chassés de l'Église, vers . 4, 5; parce qu'ils se sont détournés, vers, 6; ils n'ont aucun vrai, vers. 7; comme il!\ n'ont pas le v r a i~ ils on t par conséquen t le fau x , vers . 8; l'Église a cessb chez eux, vers, 9, 10; au temps du jugement il y aura ruine pour eux, ven" 1 { ; ils sont entiêrement perdus par les faux 'lui viennent de l'homme naturel , par suite il n'auront pas les vrais qui procèd ent de la Parole, ces vrais leur seront enlevés, vers. t'l, 13, 14. Du Seigneur et de ses com ba ts d' après le Di vin Vra i, vers. 1.5, i6; sa douleur à cause de leurs f:lUx, vers. 1. 7, t8 ; il aura la victoire sur eux, vel's t9 à 21.

Chap. XVI. Il n'y a pas conjonction de cette Église avec le Seigneur parce que les vrais et les biens n'y .soot poinl, vers. f, 2, 3 ; ils ne peuvent éviter d'être précipilés d ans l'enfer, vers . 4, ; aucune commisération ne peut leur ê tre accordée, vers. 5, 6 , 7 ; parce qu'ils ne peuvent recevoir aucun bien ni aucun vrai, vers, 8 ; toute conjonction du Sei g neur avec eux a péri, vel's. 9 ; cela vient de ce qu'ils se sont délournés de l'adoration du Seigneur, de là leur culte n'esl pas le cl!lte de Dieu, v ers 10, 11.; de là chacull veut é tl'e sage par soi-même; vers. 12; c'est pourquoi ils seront dans l'enfer, vers. 13; d' autres doivent être admis par le Seigneur dans l;ÉSlise, vers. 14, 15; aussi bien des hommes naturels que des hommes rationnels, vers . 16; les précédents, qui ont profané l'Église, recevro nt leur salaire, vers . 18; ceux dont l'Église sera com posée doivent reconnaître le Seigneur, vers. 1.9,20,21. Chap. XVII. Dans leurs internes il y " s~ulement l'a-

-4;i-

doration des externes, vers. 1, 2; tous les vrais scientifiques leur seront enlevés, vers. 3 ; pas encore ; mais . ils doi~'ent venir dans J'enfer, vers_ 4 ; comme ceux-là se confient en eux-mêmes, ils ne perçoivent rien du vrai ni du bien, vers . 5, 6; au contraire, ceux qui ~e confient au Seigneur perçoivent t oujours le bien et le vrai. vers 7, 8; le Seigneur sait ce qui est intérieurement caché, de quelque manière que l'externe se présente, vers. 9, ! 0; les vrais qu ' ils apprennent ne leur sont d'aucun usage, vers. i 1 ; le Seigneur est le Ciel et l'Église, c'est pourquoi ceux qui s'éloignent de Lui sont condamnés, vers. 12, 13; supplication au Seigneur, et reconnaissance, afin que les méchants soient éloignés, vers. i4- à 18; le Seigneur à ceux qui sont dans les externes, vers. 19, 20; pour qu'ils recollnaissent son Divin, qui est le Sabbath, et pour qu'ils ne le violent point, vers .. 21 à 24 ; alors ils auront l'entendement do la Parole, vers. 25 ; eL alors ils auront le culle qui procède des vrais, vers. 26 ; s'ils ne· doivent point le reconnaître, .les externes périront par les internes, vers. 27. Chap. xviII. Il est représenté que ceux qui sont dans • les faux et dans les maux peuvent être réformés par le Seigneur, vers. 1 à 4; c'es t pourquoi ceux qui, après la repentance se convertissent, bien qu'ils soient dans Jes faux eL dans les maux, sont acceptés par le Seigneur, vers. 5 à 8; au contraire ceux qui sont dans les vrais et da ns le bien, et qui fon t le mal, périssen t, vers. 9, t 0 ; il a été dit à ceux qui sont dans l 'Église, de se repentir el de se convertir, mais ils ne veulent point, vers_ i2, 13; parce qu'il aiment les faux de tout genre, et annihilent par là l'Église chez eux, vers. 14 à 16 ; •

-

4~ -

c'est pourquoi ils seront détruits, vers , f 7 ; ils s'élèvent . con tre le Seigneur, et par suite contre sa Parol e, en Le méprisa nt et en la falsi fia nt, vers . 18; lam entatio n sur ce sujet, vel'S. i9, 20; ils n'out aucun vrai de l'Église, eL agissent avec astuce" vel'S. 2t, 22; il ne peut pas leur être pardonné, \ers. 2 3 . Chap. XIX. De l'Église :institu ée, vers. i ; mais ils ont détruit leurs vrais pal' des faux affreux, c't-st pou r quoi l'Église a péri , vers. 2, 3; ils ont abandonné le Sei gneu r et onL a imé les maux qui sur-gissent de l'amour de soi, vers. 4. 5; en co nséquence il y aura là non l'Église mais l 'enfer , vers . 6 ; ils seront dans l'enfer parmi le" profanateurs, vers. ï. 8; où il existe enlre eux une haine mo·rtelle, vers .9 ; il est représenté que l'Église y a été détruite, au point (lu'elle ne peut être répar ée, vers. 9 à i { ; l'enfer y est en actualité, parce qu'il 11'y a autre chose que la concupiscence de l'amour de soi, vers . 12, 13; cela lenr a été prédit par la Parole, vel's. 14 , HL Chap. XX . Ils ])lasphèmentla Parole, vers. 1, 2, 3 ; ils doiven t venir parmi ceux qui blasphèmen t el adultèren t la Parole, ve r s. 4 ; I OUS les vrais et tous les biens de la Parole seront dispersés par eux, \'ers . l'S; en conséquence il s doivent périr av ec ces vrais et ces biens, vers. 6; lamentation sur les bla s ph èmes contl'e le Seisne~Jr et conlre la Parole , vers . 7 , 8, 9, 10; mais le Sei gneur dans les comba ts a confi ance q ue la Parole est pro tégée, vers . i1 > i 2, 13 ; désespoÏl' sur ce qU'on en agit ainsi avec la Parole, vers . i4 à i8. Cbap. XXI. L'enfer des blasphèmateurs du Seigneur et des profanateurs de la Parole était procbe, vers. 1,

-

43-

2; comme ils s'y sont associés eux-mêmes, il ne peut être éloigné par le Seigneur, vers. 3, 4. ~; tout ce qui leur appartient est infernal, vers. 6; et ils doivent tous périr, vers, 7 ; ceux qui étudient la Parole sont dans un état pire, parce que cette étude vient intérieurement du profane, vers 8, 9, iO ; ils n'ont ni bien ni vrai, vers. H, i2; il Y a chez eux opiniâtreté du cœur, vers.i3 ; de là leur perte, vers. i4. Chap. XXII. A ceux qui dans l'Église, sont dans la science des choses, vers. i, 2; s'ils agissent selon les vrais de la Parole et selon leur science, et qu'ils ne les pervertissent point, ils auront l'intelligence, vel's. 3,4. ; s'ils agissent autrement, tout ce qui appartient à l'intelligence doit périr, vers. 5, 6 ; ainsi que tout ce qui appartient à leur science, parce qu'ils se sont séparés du Seigneur, vers. 7, 8, 9 ; il n'y aura ancun rétablissement, vers. 10; ils ne constitueront plus l'Église, vers. il, 12; parce qu'ils se sont fait une religion par des raisonnements tirés des faux, vers. i 3, i4 ; ceux qui étaient avant eux dans l'Église n'avaient pas agi ainSI, vers. 15, 16; mais ils ont perverti l'Église par des faux de tout genre, vers. 17 ; il ne peut pas y avoir de commisération pour eux; parce qu'ils sont rejetés comme profanes, vers. 18, t9 ; ils ne veulent pas faire attention à la Parole, \"ers. 20, 21; . parce qu'ils se sont imbus des faux de leur religion, vers. 22; ils ne pem'ent pas être protégés par la Parole, de quelque manière qu'ils la reconnaissent de boucbe, vers. 23, 24; ils doivent venir parmi ceux qui profanent la Parole, et qui se font par là une religion contraire aux vrais de l'Église, religion dont ils ne peuvent se , retirer, vers. 25, 26, 27; ils n'ont

au cun vrai, qui n'ait été perverti et pl'ofané. vers. 28 à 30. Chap. XXlIl. Contre ceux qui ont perverti le bien de Parole, et qu i par hi o nt détruit l'Église; ce s()nl tes pasteurs , v e r~ t, 2; ils doivent périr, et le Seigneur instaurera l'Église par d'autl'es, qui enseigneron L le bien de l'Église et s'en in sll'uiront, vers. 3, 4,; le Seigneur doit fair'e cela, et alors ceux (lui sel'onl de son Église doivent être sauvés, vers , 5, li; alors ils l'econnaltront que le Sei gneur est Jéhovah , et que l'Éslise Lui appartient, \'ers . -: ; contre ceux qui pervertissent les vrais de la Parole , ce sont les prophètes, vers. 9; de là l'Église est pleine de fam.: eL pervertie, vers. f 0; et il n' y a plus de vrai ni de bien, à l'exception du vrai et du bien externes, vers. 1 i ; parce que ceux-là ne voient poin t les vrais, au jour du jugement ils périssent, vers. f 2 : les vrai s sont perverti s par d es faux principes qui appa l'tiennent à la religion, v ers. i 3; la Parole aussi es t pervertie, c'est là le plus abominable, vers. t -1; ils n'auront (\ue le faux, vers. 15; qu'ils confirment même d'après la Parole, vers. i 6, 17 ; en disant qu'il est le Divin, vers. t8; ils doivent périr au jour du jugement, vers i g, 20; c'est pa r eux-mêmes et non par le Seign eur qu'ils a pprennen t, si c' é tai t pa J' le Seigneur, ils s'éloigneraient cles maux, v ers, 2J, 22; ainsi le Seigneur ' serail avec eux, vers 2 3,24; c'est parune fau sse interpré tation qu'ils pervertissent, vers . 25, 26; de là ils n'ont pas l'entendement du vrai , vers. 27; parce qu'ils n' ap preuu Émt pas par le Sei gneur, qui est aussi la Parole dans laquelle se manifeste le vrai qui procède de Lui, vers, 28, 29; les perversions du vrai viennent

-

45 -

encore de ceux qui se disent illustrés, vers. 30, 31 ; lorsque cependant ils n'ont poinl élé illustrés, vers. 32 ; le Divin vrai déclare qu'ils se sont éloignés, vers. 33; celui qui dit autrement sera puni, vers. 34; de plus, ils ne doivent pas savoir ce qne c'esl que le Divin vrai, vers. 35, :'16; et parce qu'ils disent que ce qui est faux est le Divin vrai, le vrai de I"Église sera éloigné d'eux; de là leur ruine, vers. 37 à 40. Ohap. XXIV. Après que toute l'Eglise eut adultéré et profané la Parole, il futreprésenlé qu'une partie d'entre eux seraient dans une position à pouvoir être ré.:. formés, mais que l'autre partie ne le pourrait pas; ce sont les deux paniers de figues, dans l'un desquels sont des figues bonnes et dans l'autre des figues mauvaises, vers. i, 2, 3; ceux qui pourraient être réformés étaient ceux qui avaient été tout-à-fait dévas.tés, de sorte qu'ils ne savaient pas ce que c'est que le vrai et le bien; ceux-ci peuvent enfin ètre instruits, reconnaître le Sei~neur, être acceptés èt devenir Eglise, vers. 4 à 7; ceux, au contraire, qui ne pourraient être réformés, étai~nt ceux. qui voudraient encore être par la Parole d.ans le culte, lequel culte ils profaneraient alors continuellement, vers. 8, 9 ; chez ceux-ci tout ce qui est saint serait profané, et il3 périraient, vers. 9, i O. Chap. XXV. Le Seigneur à ceux chez qui l'EElise a été instituée, vers. i, 2, 3 ; il les avait continuellement instruits par la Parole , afin qu'ils s'éloignassent des maux et ne s.uivissent pas d'autre culte que celui du Seigneur, mais Hs n'ont point obéi, vers. 4, à 7; en conséquence tout ce qui appartient à l'Eglise doit périr chez eux, et ils éprouveronJ. des tentations de la part de ceux ~~

.

-

46-

qui profanent les chOies saintes, v ers. 8 à t t ; les tentateurs r ecevr ont plus tard leur salaire, \·ers . 12 ; cela arrivera ainsi, vers. 13 , 14; les connaissances du vrai et du bien, puis les vérités de tout genre el de toute espèce doivent périr, vers. US à 21; il ne peul pas ·e n être autrement, même chez ceux qui sont dans les connaissances tirées de la Parole, vers. 28 () 30; il n ~y aura plus aucun vrai qui n'ait été profané, vers. 31 à 33; lamentation de la part de ceux qui sont dans le biên et par suite dans les vrais, vers. 34 à 38. Chap. XXVI. Le Seigneur exhorte à la repentance et à vivre selon ses préceptes dans la Parole, vers. t à 5; autrement l'Eglise chez eux sel'ait détruite, vers. 6 ; le mal et le faux de la religion L'ont cond amné LuiMême à mort, vers. 7 à 9,- mais les vrais de l'Eglise, parce qu'il a parlé d'après le Divin, l'ont absous, vers. t 0 à t 6; exemple qu'ils n'ont pas condamné à mort quand un inspiré a parlé, vers. 1.7 à t9 ;excepléun qui avait parlé faussement, vers. 20 à 23; le Seigneur n'est pas condamné pour le peuple, vers. 24. Chap. XXVII. Comme c'en était fait de f.'Eglise pt de toutes les choses de l'Eglise, il leur fut dit qu'ils ne devaien 1 plus rester sur cette Lerre, de peur qu'ils ne la profanassent, qu'en conséquence i.ls seraient emmenés à Babylone, où ils ne pourraient pas profaner les choses saintes de l'Eglise,et que ceux qui n'iraient point,seraient des profanateurs et périrai en t, vers. t à 8; que ceux qui enseignent le contraire, enseignent des choses fausses vers. 9 à il ; que tous ceux chez qui l'Eglise a été instituée doivent y aller, et qu'autrement ils profaneraien t et périraient, vers. 12 à i 3; qu'ils ne doivent pas croire

47 -

le con traire, vers. i 4, US; qu'aucune des choses saintes, pas même de celles qui concernent les externes, ne doit rester, parce qu'elle serait profanée, vers. 16 à SB ; qu'une Eglise sera formée avec d'autres, après que cellelà aura été délivrée des choses profanes, vers. 22 ; - Le motif de celle translation venait de ce que la terre de Canaan et toutes les choses qui y étaient représentaient l'Eglise, et cOlnme c'es choses ont été nOlDllIées dans la Parole, ceux qui avaient profané les sainteté,;; ne pouvaient pas être tolérés dans cette terre. Chap. XXVIll. Ils ont compris la Parole dans un sens opposé, et se son t par là persuadés que les choses profanes de leurs religions étaieut des saintetés de l'Eglise, et qu'en conséq'uenctl ils ne seraient pas emmenés hors de leur terre, mais illeur a été déclaré qu'ils s'é taient persuadés des choses fausses, vers. i à t 7 . Chap. XXIX , Il a été dit à ceux qui sont dans la captivité spirituelle , de s'appliquer aux vraIs et de faire le bien, et de rester dans le vrai et dans le bien, vers. i à 7; et de ne point se pénétrer des faux, vers. 8,9; puisque, quand leur captivité spirituelle cessera, une nouvelle Eglise doit être instituée avec ceux qui sont tels et qui reconnaissent le Seigneur, vers. i 0 à H> ; ceux qui étaient auparavant de l'Eglise doiven t profaner les choses saintes de l'Eglise et par conséquent périr, vers. i~ à 19; ceux; qui ont interprété faussemcutla Parole ont été COJldamn és, vers. 20 à 23 ; ceux; qui ont persuadé les faux doiveut rester dans les faux, et ne doiv,ent point percevoi r le vrai, vers. 24 à 32. Chap. XXX. De l'instauration de l'Eglise chez ceux qui ont été dans la captivité spirituelle, ou dans l' ignorance

-'

48-

du vrai, vers . t , 2, 3; alors il yaura jugement dernier chez ceux qu i ont été de l'Egli se, vers. 4 à 7 ; alors les prem iers doive nt être a ppelés il l'Eglise; et ils adoreront le Seigneur, vers. 8,9; alors leur captivité spirituelle doit cesser, vers. t.O, 1 t; ils ont été infestés pal' les maux et par les faux, et il Il'y a pas eu de guérison, vel's. t2 à Hi; maisceuxqui ont détruit seront détruits, vers. i 6; la guél'ison sera opérée par le Seigneur, qui rétablira l'Egli-se, vers. 17, t8; ils seront perfectionnés dans les vrais, et il y aura pel'sistance, vers. t.9, 20; cela sera fait par le Seigneul', lorsqu'il viendl'a ; il sera leur Dieu, vers. 21, 22 ; il fera le jugeme n t sur les impies, vers . 23, 24. Chap. XXXI. De la nouvelle Eglise qui doit être iI!stau rée l)ar le Seigneur; c'est Israël et Sion. Le Seigneur sel'a leu l' Dieu, vers. t ; la bien-aimée recevra les biens de l'Eglise, vers. 2 à 5 ; ils doivent être appelés, vers. 6, 7, 8 ; ils doiven t ven i r et comprendre les vrais, vers. 9; les rachetés seront· ·protégés,contre les faux, vers. t.0, t l ; et doivenll'ecevoir les spirituels ct les célestes, vel's. 12 à 14; ils sont comme morts, vers. io; mais enfin ils doi vent revenÎl' , vers. 1.6, 17; de l'ignorance du vl'ai ils doivent ven il' dans les vrais dll Ciel, vers. 18 il 21 ; ils doivent les comprendre, vers. 22; ils seront remplis de sagesse, vers. 23 à 28; le faux ' du mal ne sera pas el' eux, vers . 29, 30; ils seront en .conjonction avec le Seigilelll', e ! par celte cOlljonction ils auront les " l'ais in sc rilS -dans leur vie, vers. ai fi. 34 ; cehl ~era SI ab le pOUl" l'ètcrnité, V~ l's. a5 à 37; leur doctrine de vie sel'a ample et étendue, ve rs. 38 à 40. Chap. XXX.II. Indignation de ce que l'Église Jui ve

-49 -

sera détruite, vers. t à r; ; toutefois l'Egltsedu Seigneur sera con servée, vcrs. 6 à 15; supplication pour qu'elle soi t con"crvée, vers . 16 à 22, 25; mais la précédente Eglise sera détruite, vers. 2a, 24, 25; et elle sera réprouvée fi cause de ses maux, qui ont même été chez eux dès le commencement, quoiqu'ils eussent la Parole et. par suite la doctrine, vers. 26 à 33; ils ont profané les choses saintes, vers. 34, 35; puisqu'il en a été ainsi, il doit être institué une nouyelle Eglise. qui sera conjointe au Seigneur et n'en sera pas séparée, vers. 36 à 40; ils auront tout bien, vers. 4f, 42; alors tout ce qui appartient il l'Eglise sera à eux, vers. 43, 44. Chap. XXXIII. De la nouvelle Eglise; elle doit être instaurée quand la précéden te a été détruite, · vers. 1 fi r>; apl'ès la des truction seront appelés ceux qui doivent être retirés d es faux, vers. 8. 9 ; ils adoreront le Seigneur par affection du vrai et du bien, vers. 10, t t ; ceux qui viendront après. la précédente Eglise seront dans les vrais de tout genre, vers. f2, 13 ; cela arrivel'a quand viendra le Seigneur. qui instituera, vers. t4 à 16; alors le vrai et le bien ne manqueront point, vers. 47, l8; le spirituel el le naturel seront en concordance, vers. i 9 à 21; alors le vrai sera en toute abondance, vers. 22; s'il n'y ayait pas concordance entre le vrai et le bien spiri tuels et le vrai et le bien naturels, il n'y aurait pas Eglise, vers. 23 à 26. Chap. XXXIV . L' Eglise Juive sera détruite, mais toujours esl-il que le vrai de cette Egl ise sera conservé, ,'ers. { à 7 ; ceux de l'Rslise Maient libres, vers. 8 à l i ; mais ils s e sont fait eux-mêmes esclaves, vers. 12 à 16; ils doivent être esclaves des faux, pal'ce qu'ils se soot retirés

-

aO -

de la conjonction avec le Seigneur, vers. i 7 à 19; et parce qu'il y a eu profanation du vrai, vers. 20 ; en conséquence ils doivent péril' de la mort des profanateurs, vers. 21, 2 2. Chap. XXXV. Ceux qui seront de l'Eglise céleste du Seigneur olll été représentés par les fils de J onadab, en . ce que ceux-ci ne buvaient pas de vin, ne bâtissaient pas de maisons, ne semaient aucune semence et ne plantaient pas de vignes, actions qui signifieu t appr~ndre des vrais et les retenir dans la mémoÏl'e, ce qui concerne l'Eglise spirituelle, mais ils habitaient dans des tentes, ce qui signifie recevoir, obéir par Javie, vers. i à lOi parlà était chez eux l'Eglise céleste, ver:>. 11 ; l'Eglise Juive ne reçoit, ni n'obéit, quoiqu'ils soient continuellement enseignés, vers. 12 à 16; c'est pourquoi ils doivent périr, vers . i 7 ; mais ceu x qui obt!issen t ser ont dans l'Eglise céleste, vers. 18, i 9. Chap . XXX VI. La destruction de l'Eglise Juive et de la nation Juive a été prédite, et celle prédiction a été souvent réitérée, afin qu'ils s'amendassent, vers. t 1. 10 ; ils savaient qu'elle était vraie, vers. t 1 à 16; qu'elle avait été faite par le Seigneur, vers . 17, 18; ils l'ont rejetée en la profanant, vers . 19 à 24 ; et pareille ment la Parole, \' er5. 25, 26: la vérité Divine ne doit pas pér ir, ve r~ . 27, 28, 32 ; COlT. me ils avaien t persisté dans leur obstination, la perle de l'Eglise el du royaume était imminen te, vers. 29 à 31. Chap. XXXViI. Ceux qui restaient de l'Eglise dévastée ont profané les saints vrais de l'Eglise par des raisonnements tirés des scientifiques. Ceux qu i restaient ne vivaient pas non plus selon les vrais de la doctrine tirée de

-

5i-

la Parole, vers . .f, 2 ; ils considéraient les doctrinaulL, vers. 3,4.; ils consultaient les scientifiques, vers. 5; il a été prédit qu'ils doivent périr par les raisonnements tirés des scientifiques, vers. 6 à tu; ainsi la doctrine a été répudiée et falsifiée, vers. t 1 à i6 ; les vrais ont été pervertis, et avec les vrais les biens, jusqu'à ce qu'il n'eu existât plus, vers. t 7 il 21. Ch.ap. XXXVIII. Ceux qui n'ont pas enc<Jre éLé dévastés seront dévastés, vers. t à 3; ils persistaient encore dans l'obstination en pervertissant la doctrine tirée de la Parole et en la corrompant, vers . 4 à 6; le reste qui n'avait pas été entièrement falsifié, était néanmoins entaché de faux, vers. 7 à i3; 5'ils le pervertissaient davantage ils périraielJ t, vers. i 4 à t 8 ; il en serai t autrement, si ce reste n'était pas ainsi perverti, vers. J 9 à 2t ; il a été prévu que toutes les choses de l'Eglise seraient perverties, vers. 22, ~3 ; cela leur. était caché, vers. 24 à28. Chap. XXXIX. Le resLe de la doctrine périssait par les raisonnements tirés du faux, vers. 1 à 3; ce reste fut entièrement falsifié, jusqu'à ce qu'il ne renfermât plus de vrai, vers. 4 à 8; le simple entendement de la Parole n'avait pas encore été dévasté, vers. 9 à f 0; parce qU'il consistait non dans des raisonnements tirés des faux, mais dans des externes de la doctrine seulement, vers. t t à 14; le reste de la doctrine serait falsifié, mais pas encore, vers. li) à i 8. Ohap. XL. Le simple entendement de la Parole selon la doctrine restait encore, vers. 1 à 6 ; outre le simple entendement avaient été tolérés les raisonnements tirés des faux, et il y eut mélange, vers, 7 .1 12; ils commençaient à être imbus des faux de la foi, vers. i3 à t6.

-

52 -

Chal). XLI. D' une 1"alsi6cati:)O p lu s profonde du vrai, vers. t à 3 ; et par suitc abolition du cnlte, vers. 4 à 7; sauf quelque cb osc, vers. 8; par les faux de la foi, vers. 9 ~ et par falsification du vrai, vers. iO; mais il y eut encore quelques restes, vers. i 1. à 15; dont quelques-uns étaient pel'vertis par les scientifiques de l'homme naturel, vers. 16 à 18. Chap. X LII. Les restes ou ceux qui étaient d e. reste consultaient la d octrin e, v ers . 1 il 6 ; mais il leu r fut dit que s'ils restaient a vec simplicité dans leur culle externe, et ne consultaient pas les scientifiques de l'homme naturel, ils seraient sauvés; s' ils les consultaient, tout vrai et tout bien du culte périraient, vers. 7 il 22. Chap. XLIII. Mais cela ne fut pas fait, vers. 1 il 4 ; ils consultèren t les scient.ifiques de l'h omme naturel, vers. 5 il 7 ; ainsi ils doivent pé rir p ar les raisonnements qu'ils en tirent, et les scientifiques eux-mêmes seront pervertis par application aux faux, vers. 8 il 13.

Chap. XLIV. Une grande })artie de l'égUse a péri pa r ce qu'elle s'est éloignée du Seigneu r, et p ar des fau x de tou t genre, vers . 1 à 6; mainten an t presque tout ce qui était de reste périt par les scientifiqu es de l'homme naturel, et la crainte de la ruine ne les arrête point, vers. 7 à' 10; parce qu'ils consultent les scientifiques, et ainsi il n'y a plus à peine un reste, vers. il à 14 : ils persistaient dans l'obstination, et aimaient les choses falsifiées par eux, vers . US à 19; il a été pr édit qu' il en résulterait un e ruine, vers. ~O à 2 3 . au point qu'il ne resterait rien de l'Eglise, vers. 24 il 27; sauf peu de choses, vers. 28 ; les vrais scientifiques seront perver-

53 lis par les raisonnements qu' on en tire, vers. 29, 3Ô. Chap. XLV. Préd iction que toute l'Eglise sera détruite, vers . t à o. Chap. XLVI. ' Le naturel de l'homme doit périr par les raisonnements til'és des scientifiques. Tous ces scientifiques n'ont plus de force, parce qu'ils ont élé entièreme n t perdus par les raisonnements, 1 à 6; l'ostentation des scientifiques est abai ssée. et ils deviendront des faux, vers. ï à iO; ils ne pouvaient pas être rendus sains, parce que l'Eglise a é té enti èrement perdue par eux , vers i ~, t2; le naturel p érit tout entier, et ne renferme rien q ue le faux et le mal, vers. i3 à t9; ((l ute érudition du naturel, confirmant les faux, périra, vel's. 20 à 24; même chose arrivera aux autres qui meLtent leur confiance dans les scientifiques, vers. 25, 26; il en sera autrement pour ceux qui seront dan s la capti\'ité spirituelle, et. qui composel'Ont l'Egli se, vers . 27, 28.

Chap. XLVII. Tous c eux qui sont dans la foi scule, ainsi nommée, tombent dans de purs faux, au point qu'ils n' ont point les connaissances du vrai et du bien; et au jour du jugement ils doivent périr, vers. i à 7 . Chap. XLVlll. De ceux qui adullèl'ent les biens de la Parole et de l' Eglise; ils sont représentés par Moab. Ruine de toutes choses chez ceux qui adullèrent les biens de l'Eglise .ct de la Parole. vers. t à 5; et pal' Iii tous les vrais ont été entièrement perdus, vers. 6 à 9; il n'y a pas eu de dévastation pendallt longtemps, et c'est pour cela que le mal est empiré, vers, iO, ii; cepend ant ils doivent périr avec leurs faux , vers. i2 à i6; il y-aura chez eux dévastation de tout ce qui apparLient

-

54

au vrai, vers. 17 à 26; ils sont oontre l'Eglise, parce qu'ils sont con tre les vrais, vers. 27, 28; leur orgueil vers. 29; douleur à cause de cela, vers. 30 à 34; parce qu'il n'y aura plus que le mal vers. 35 à 38; parce qu' il n'y aura plus aucun bien ni aucun vrai de la Parole, vers. 39 à 42; tout le reste du vrai et du bien~ qui était intact, est en même temps adultéré, vers. 43 à 46; ceux qui n'ont pas adultéré seront amendés, vers. -47. Chap. XLIX. De ceux qui falsifient les vrais de la Parole et de l'Eglise; ce SOllt 18s fils d'Amnon, Ils falsifient les vrais, vers. t; les vrais et les biens qu i sont chez eux seront détruits, vers. 2; deuil à cause de cela, vers. 3; ils seront dispersés, vers. 4, :>; ceux qui n'ont pas falsifié doivent être acceptés, vers. 6. De' ceux qui ont falsifié l'externe de la Parole; Edom les représente: ils doivent périr par les choses falsifiées, vers. 7, 8; il ne reste rien du vrai, vers. 9 à 13; leur ruine totale, vers. 14 à t8; du jugemeni dernier sur eux et de leur chute dans l'eufel', vers. t 9 à 22. De ceu.x qui pervertissent les connaissances du vrai; Damas les représente: par là a été détruite la doctrine du vrai, vers. 23 à 26; ils doivent périr, vers. 27. De ceux qui pervertissent les connaissances du bien; l'Arabie les représente: ils ont détruit par des raisonnements les connaissances du bien et du vrai, vers. 28 à 30; leur ruine, vers, 31 à 33. Falsification de la doctrine; c'est Elam; les faux: de leur doctrine seront dispersés, vers. 34 à 36; ils doivent pédr, vers. 3i, 38; exceplé ceux qui n'ont pas falsifié, vers. 39. Chap. L. De ceux qui ont adultéré -et falsifié 1.5 biens

<..

-

5:S-

et les vrais de l'Eglise; Babel et la Chaldée les représentent: ils n'auront plus aucun bien ni aucun vrai,vers. i à 3; alors ceux qui sont dans l'ignorance du bien et du vrai, parce qu'ils en ont manqué, doivent être amenés au Seigneu r, vers 4 à 7; ils se reli reron t de Babel, vers. 8; Babel doit périr, vers. 9, iO; parce qu'ils ont dévasté l'Eglise, vers ... i ; elle est privée de tout vrai, vers. 12, 13; leur ruine au temps du jugement. vers 14 à i 6; parce que Babe1 a détruit l'Eglise, vers. i 7; après la destruclioll de Babel, il sera in stauré une nouvelle Egl ise, qui sera 3.sréable au Seigneur, vers. i8 à 20; Babel sera détruite parce qu'elle s'est opposée au Seigneur, vers. 21 à 24; ils doivent être entièrement détnuts, vers 25 à 30; à cause de l'amour de dominer, vers. 3t, 32; pàrce qu'ils ne cessent de perdre l'Eglise que le Seigneur instaure et r achète, vers. 33, 34; toutes les choses qu'ils avaient ont eté détruites par les faux, depuis les premières jusqu'aux dernières, vers. 35, à 38; ils sont dans des faux et des maux affreux, vers. 39, 40; du jugement del"nier sur eux, vers. 4i à 46. Chap. LI. De ceux qui, par les traditions ou les raisonnements tirés de J'homme 'naturel, ont perverti les vrais et les biens de l'Eglise; ici Babel les représente. Tous les vrais de la doctrine seront détruits chez eux, vers. i à 4 ; l'Eglise Juive est semblable, et contre le Se-igneur, vers. 5; qu'on se garde de ceux: qui sont tels, vers. 6 ; ceux qui sont là ont été dévastés par de tels raisonnement!>, et ils ne disconlinuent point, vers. 7 à 10; ils pervertissent les vrais et les biens qu'ils ont en abondance, vers. Il à t 3 ; ils ont la Parole pour

-

56 -

. . . qu ' ils pu issent ê tre sa ges , mais il s la falsifient, ,'ers . 14 à 18; lorsque l ~ Seigneur fera le jugement sur eux, toutes les choses qu'ils ont doi ven t être dissipées, depui s les premi ères jusqu'aux derni ères, vers. 19 à 2 3; leur ruine, parce qu'ils ont détruit tout ce qui appartient à l'Eglise, vers . 24, à 26 ; on doit lui r avir ses faux de tout gen re, v ~ rs . 27 à 29; par suite ils T1' auron t plus aucune puissance. vers . 3 0 à .32; son demi'el' temps vient, yers·. 33; ils ooivent périr, parce qu'ils ont perdu enlièrement l'Eglise, vers . 34, à 40; leur destruction pal' de purs faux, vers , 41 à 44; que ceux qui sont de l' E gli se ne s'approcllent point d'eux, de peur '1u'ils Ile périssent avec eux, vers , 415 il 50 ; ils ne peuvent r ésistel', qu elle {lue soit la confiance qu'ils ont. en eux-mêmes , ve rs . 5 i à 153; ceux qui se con fie nt en leurs faux seront de peu d ' jmpol'tance et seront détruits, vers . 04 à 08; cela a é té dit pour ceux qui, dans l'Eglise, ont (:té caplés pa~ de tels raisonnements et sont devenus Babel, ver s. ~ 9 à 6 i ; ils doivent être précipités dans l'enfer, vers . 62 à 64. Chap. LII. Après que J' E glise Juive eut été dévastée complétem ent, quant à tous les vr ais et à tous les biens par les t.rad ition s ou par les raisonnement s qui provleOn en t d es faux, ver!;. i à 7, l'E glise fut détruite au point qu'il n' y res ta plu s l'i en , vers . 8 il 11; la destru ction de toutes les ch oses de l' Egli se es t décrite en général et en particulier, vers . t2 à 2 3 ; ils ne peuvent plus êll'e instruits p~r la Parole, vers . 24. à 27; leur qualité, ver,; , 28 il 30 ; du commencement de l'instauration de l'Eslise, vers . 31 à 34.

57 -

LAMENTATIONS.

Chap. I. De l'Eglise et de sa doctrine tirée de la Parole: elle avait été dominante, maintenant elle est asservie et dévastée, vers. t à 3; tous ses vrais et tous ses biens ont été pervertis, vers. 4- à t5; elle n'a point de puissance contre les enfers, vers. (); toutes les choses de l'Eglise ont été dévastées, et par sui te l'Eglise est dans les maux et dans les faux, vers. 7 à i l ; sa douleur à cause de la vastation, vers. 12 à 16; elle n'a point d~ secours du Ciel, vers. 1.73"22. Chap. II. Comme tous les vrais ct tous les biens on t été détruits, celle Eglise a été rejetée par le Seigneur, et elle a été condamnée, vers. 1 à 9 ; douleur profonde de l'Eglise à cause de la dévastation, vers. 1.0 à 12; elle n'a plus de conjonction avec le Seigneur, parce qu'elle est entièrement pervertie et par suite rejetée vers. t3 à 1.t5; les maux ont le dessus, vers 16, i 7 ; lamentation de l'Eglise sur sa déva5tation, vers Hl à 22. Chap. III. Description des combats du Seigneur contre les enfers, combats qui ont eu lieu principalement à cause de l'Eglise Iraëlite et Juive, avec désespoir, parce que tous étaient dans les maux et par suite dans les faux, ct cont.'e Lili; invocation au Père afin de ne pas être abandonné, et afin de vaincre el de subjuguer les enfers; ceci est un simple. sommaire.

-

58-

Cbap. IV. Les saints vrais et les biens ont été changés en faux, vers. i, 2, 3; au point qu'il n'en reste absolument point, vers. 4; leurs spirituels sont devenus infernaux, vers, 5 à 8; les affections du vrai sont devenues des cupidités du faux, vers. 9, iO ; ils sont contre le Seigneur, vers. 1 i ; ils ont falsifié les vrais de la Parole, vers. i2 à ~ 4; l'Eglise es t impure, vers. US; la propre intelligence a rej e té la P a role, vers. 16, i 7; il ne reste rien de l'Église, et de là. lem' perte, vers. 1. 8, i9; le Seigneur a été rejeté, vers. 20; l'externe même de l'E~lise a été dévasté, vers. 2t, 22. Chap V. Lamentation à Dieu de ce que tout ce qui concerne l'Eglise manque, vers. ~ à 0; par les faux et les maux, vers. 6 à 9; et ils sont devenus infernaux, vers. 10 à 18; supplication au Seigneur, pour que l'E~lise précédente soit restaurée, vers. 1.9 à 22.

EZÉCHlEL.

Chap. I. Prophétie sur le Sei g neur quant à la Parole, vers. 1 à 3; Sphère Divine externe de la Parole, vers. 4,; son représentatif comme Homme, vers. 5 ; conjonction en elle de", célestes et des spirituels, vers. 6 ; le naturel de la Parole, sa qualité, vers. 7; le spiri-



- rs9tuel et le céleste de la Parole conjoints à son naturel, vers. 8, 9; l'amour du bien et du vrai spirituels et l'amour du bien et du vrai naturels, leur distinction et leur union, vers. 10, 11 ; la tendance ou l'aspect de tous vers un, vers. t2; la Sphère de la Parole, d'apl'ès le Divin Dien et le Divin Vrai, qui constituent la ' vie de la Parole, vers. t3, {4. ; la Doctrine du bien et du vrai faisant un avec la Parole. vers, 15 à 21; le Divin sur elle et en elle, vers. 22, 23. ; le divin Vrai et son i.nflux, vers. 24, 25 ; le Seigneur au-dessus des cieux, vers. 26 ; le Divin Amour et la Divine Vérité Lui appartiennent, vers. 2i, 28 . Chap. Il. Parole par le Seigneur au Prophète, vers. t, 2; sur l'Eglise Jui\'e; elle n'a pas reçu la Parole, vers . 3 à 5 ; elle était contre la Parole et contre le Sei~neur, vers. 6, 7; partout,dans la Parole, il y a lamentation -sur celte Eglise, vers. 8 il j O. Chap. Ill. Il est ordonné au Prophète de se pénétrer de la Parole, ce qui en soi est un plaisir, vers. t à 3 ; d'enseigner ceux chez lesquels il existe la Parole, et qui par conséquent pourraient vivre selon les préceptes Divins, mais qui ne 'Vivent pas autrement que si elle était chez d'autres, ver.;;. 4 à 7; de ne pas craindre leur opiniâtreté, vers, 8, 9; mais de les enseigner, ,'ers. 10, H ; il perçoit que l' éta t de l'Eglise a été en tièrement .changé quant à la 'Parole et à la doctrine qui en procède, vers. 12, 13; il est indigné de ce qu'il en est ain si, ..'ers. 14, 15; mais il lui est dit qu'il représentait la Parole, vers . 16, -17; qu'il serait coupahle s'il ne révélait pas leurs faux et leurs maux, et non coupable :;'il les révélait vers. 1 8 il 2 '1 ; selon le sens de 13 l e ltre,

-

80

qu'il expliquerait, vers. 22, 2 3; qu'il parler ait non d'après lui-même, mais d'après le Seigneur, vers. 2 4 à 27. Ch ap . IV. Représen tation de l'E 5 lise pervertie dans l'Eglise . Le Prophète représentait les faux de l'Eglise, et le siége de l'Eglise par les fa 'l:< , vers. 1,2 ; il représentait la dureté de leur cœur, par suite de laquelle ils o'ont point de crainte, vers. 3; et aussi le s iége fait par les faux du mal e t par les maux du faux, v e rs. " à 8; 'il représen tai t' la fal sitl cati!> n e t l'adultéra tio n du sens litéral de la Paro le, vers . '1 4 à lB; pa r lesquelles tout ce qui ap par tient à l'Eglise a pér i , vers . 17. Chap. V. li est représenté comment ils ont détruit le sens de la lettre. Ils ont adultéré une partie du sens de la lettre~ ils en ont falsifié une autre pa rtie , et ils en ont laissé une autre partie, qu'ils doivent cependant falsifier, vers. i, 2; il s doivent profaner tous les vrais de l'Eglise, vers. :3, 4; parce qu'ils ont, plus que les aut res~ perverti les vrais de l'Eglise, vers.::; à 7; les faux détrUI r ont l es biens et les maux dét r uiron t les \Tais, . jusqu'à ce qu'il oc res te rien du bien et du vrai, vers. 8 à iO; et parce qu ' ils ont détruit l'Eglise en profanant, ils doivent périr comme ci-dessus, v ers. t t, i2; ensuite l'Eglise sera instituée chez d'autres . vers. t 3 ; dès lors que préalablement tou tes les choses de la Par o l e~ de la doc trine e Lde l' Eglise, o nt é té con so mmées par les choses pro fan es , par les maux et par les faux, 14 à 1.7. Cbap. Vr. A Lous ceux qui, daos l' Eglise , soo t Jans un amour mauvai s , et par suite dan s les faux. Ils d oi-

-61 -

vent p~ril' pal' les faux, vers. 1, 2, 3; tout ce qui appartient au culte fondé snr le vrai et le bien à ét~ détruit, parce qu'il n'y a que mal et que faux, vers. 4 à 6; ceux qui s'éloignent des maux et des faux ne doivent pas périr, vers. 7 à 10; lamentation de ce que, vers. 11, tous ceux qui sont dans les maux et dans les faux seront détruits, vers . 12 à 14. Chap. VII. Du Jugement de rnier; ils doivent être détruits au jour du Jugemeut dernier, vers. 1 à 4,; cela arrivera à l'avènement du Sei~nellr, vers. :> à 13; alors ils doivent périr par leurs maux, par leurs faux, et par leurs choses profanes, vers. i4, 15; quelques-uns seront laissés, vers. 16; mais ils n'auront pas non plus le vrai ni le bien, vers. 17 :'li 9; ils doiven t s'approcher de ceux qui ont perverti toutes les choses de l'Eglise, vers. 20 à 22,; de la falsificatioll de la Parole, vers . 23, 24; ils ne peuvent s'amender, parce qu'ils ne peuvent être détournés ni des maux ni des faux, vers. 25 ft 27.



Chap . VIII . De la profanation du saint. Le Séigneul' est rel)résenté quant au Divin amour, vers. 1 à 2; et il est montré comment la sainteté de la Parole a é té pr.oranée, vers . 3, 4 ; sa voir: en êe qu'ils se sont séparés de la sainteté du culte de l'E glise, vers. 5, 6; les amou rs diaboli ques on t perverti le dernier sens de la Parole, ve rs . 7 à 10 ; ils ont établi un culte selo ~ ces amours, vers . 11, 12; en adultérant tout ce qui appartient au bien vers. 13, 14 ; et Cil adorant le diable au lieu du Seigneur, vers. Ui, 1. 6 1; ils se sont fermé le chemin vers Loute miséricorde, vers. 17, 18. Chap . IX. De la visile et du jugement SUI' ceux qUI

-

6 !. -

étaient de l'Eglise, de l'examen de leur qualité quant à la Parole, v ~ rs . 1. à 3 ; de la séparation des méchants et des bons, vers. 4 ; d e la perte de ceux chez qui il n'y a rien du b ien ni du vrai, ve rs. 5. 6; du ju~ement sur les méchants, vers. 7; il n' y a point d e commisérati on , parce qu'il n'y a qu e ce qui a été profané, vers . 8 à 11.. Chap. X. DescripLion de l'institution de l'Eglise par la Parole et par la doctrine qui en procède. Description du Divin spirituel de la Parole, qui là forme l' Eglise, vers. 1, 2; de là l'interne et l'externe de l'Eglise étaient remplis du divin, vers . 3 à 5 ; de la iloclrine qui en provenait était Divine,vers. ô à 8; de la doctrine tirée de la Parole, elle était inté rieurement spirituelle. v ers. 9, i 0 ; elle faisait uu a v ec la P a r ole, vers, 1 t ; eUe étai t remplie de Divins vrais, vers. t 2, 13, tirés de la P arole, qui est telle intérieurement, et extérieurement vers. 14, 15: la doctrine était tirée de la Parole, vers. t 6, t 7; de là l'influx du Seigneur dans l'Eglilie, vers. 18 à 20; conjoncl ion de toutes les choses de la Parole, et vie qui en procède, vers. 21., 22. Chap. XI. De la doctri ne falsifiée. Commencement de la perver sion de l'Eglise pa r les faux; la chaudière là est la doctrin e , et l:r chair, le peuple, vers. 1., 2, 3 ; par les falsifi cations du vrai de la doctrine, vers. 4 à 7, ce sera encore pis, et ils doivent périr par les choses falsifiées, vers. 8 à 1 i : parce qu'ils pervertiront toutes choses, vers. 12 : tous ceux qui sont dans les faux doiveut ê tre dispersés, l'Eglise sera composée d ' un petit nombre, vers. 13 à 16 ; le Sei g neur doit instituer une nouvelle Eglise qui sera pa r Lui da ns les vrais, vers . t 7 à 20 : d ans le momen L que la précéden te Eglise est

-

63-

détruite, vers. 21; la Parole illustrera la nouvelle Eglise, vers. 22, 23; cela a été manifesté à ceux qui étaient dans la captivité spirItuen~, vers. 24-, 25. Chap. XII. De 1;1 vastation de l'Eglise et de l'accomplissement de la prophétie. Ils sont contre le Seigneur et contre la Parole, vers. t, 2. Il est représenté que l'Eglise s'est relirée d'eux parce que la Parole a été falsifiée quant au sens de la lettre, au point qu'il n'y a plus Eglise, vers. 3 à '12 : il ont détruit les vrais 'principaux par des raisonnements tirés de l'homme naturel, vers. i3 ; et par suite les autres vrais, au point qu'il en reste peu, vers. 14 il -1 li; on ne sait pas ce que c'est que le bien et le vr:Ji, vers. 17 ,\ 20; l'avènement du Seigneur ne sera pas .différé, vers. 21 à 25; c'est en vaiB qu'ils disent que les prophéties de la Parole su.r le Seigneur s'accompliront après un long laps de temps, vcrs. 26 à28 . Ch3p. XIII. De la doctrine falsifiée de l'E glise; de ceux qui tirent de la vropre intclligence une doctrine 7 ou falsifiont la doctrine, vers. -1 à 3 ; ils ne peuvent se maintenir au jour du jugement, vers. 4-, 0; ils disent que c'est la Parole du Seigneur, lorsque cependant ce ne l'est point, vers. 6, 7 ; il seront exclus de l'Eglise, vers. 8, 9; ils interprètent faussement les vrais de la Parole, vers. 10 à 12; ils seront détruils, vers. 13 à 15; ils n'aùront al1cune protection contre les enfers, vers. 16; de j'affection de falsifier, vers. 17; ils emploient les persuasions du faux, par lesquelles il y a séduction, vers. 18, 19; ils doivent périr, el ceux qui ne se laisseut pas séduire doivent être mis en stlreté, vers. 20 à 23. Chap. XIV. Il n'y a pas ilI ustration par la Parole

pour ceux qui se retirent du culte du Seigneur, vers. 1 à ' 4; telle est l ' Eglise, vers. ~; s'ils ne se converlissent point, ils ne peuvent être illustrés dans les vrais qui procèdent de la Parole, vers, 6, 7 ; et l'Eglise sera dévastée, vers. 8 ; jusqu'à ce qu'il n'y ait en elle rien de la doctrine du vrai, vers. 9, 10 ; on ne doit pas se retirer, mais le Seigneur doit être reconnu, vers. 11; quand, dans l'Eglise, il n'y aura plus ni vrai ni bien, l'intercession sera absolument sans force, vers. 12 à 14 ; quand les mauvaises cupidités ~e seron t emparé de l'Eglise, l'intercession n'aura pas non plus de force, vers . 1. 0, 16; pareillement quand les faux s'en seront e mparé, vers. 17, -l8; pareillement quand l'adultération du bien s'en sera emparé, vers. 19, 20; quand ces choses se seront emparé de l'Eglise, il doit être instauré une autre Eglise, dont leSeigneur aura compassion vers. 21. à 23. Chap. XV. Il n'y a plus aucun hi en spirituel, vers. t à 3 ; il n'yen a absolument plus, parce qu'il a été entièrement détruit par l'amour mauvais. vers. 4, 5; tels son t les hommes dans l'Eglise, vers. 6; ils doivent périr par l'amour mauvais, et ainsi il n' y aura en eux nulle Eglise, vers. 7, 8 . Chap. XVI. De l'él.at successif de l'Eglise Juive; il n'y a en elle que faux et que i.oal, vers. 1, 2; dès le commencement elle a été abandonnée par le Seigneur, parce qu'elle n'avait rien de l'Eglise, "61'S. 3 à 6; il lui a é té donné avec le temps des vrais et des biens de tout genre et de toute espèce pal' la Parole, et ainsi les maux et les faux ont été repoussés, vers. 7 à -12; ainsi elle aurait pu être dans l'intelligence, vers. 13, 14 j elle a

-

"''''

-\:J;!lJ

==

fàlsifié toutes les choses de la Parole, vers. 15 à 20: elle a éteint les vrais et les biens et est devenue c.omme elle était au commencement, vers. 21, 22; elle a changé les vrais en faux,23 à 25 ; par les scientifiques de l' hom me naturel, par les traditions, eL par les raisonnements qui en sont tirés, vers. 26 à 28 ; enfin en profanant, vers 29, 30; elle s'est élevée au-dessus de tous, vers. 31 ; elle a voulu forcer les autres à accepter ses faux, vers. 32 à 34; ils doivent absolument périr parlesfauxparlesquels ont été détruits les vrais de la Parole, vers. 35 à i-2; ainsi ils deviendl'ontcommeau commencement. vers . 43 à 45 ; il est arrivé la même chose à l'Eglise [sraëlite, mais dans un degré moindre, vers. 46 à 52; cependant l'Eglise doit être rétablie dans le commun, vers. 53 à 55; partout mieux que dans l'Eglise juive, vers. 56 à 58 ; l 'Eglise Douvelle doit être instituée chez d'autres, vers . 59 à 63. Chap. XVII . Comment l'Eglise ancienne a été instituée par le Seigneur, et quelle elle est d'evenue chez la nationJuive ; l'Aigle est l'entendement, et le Liban est le rationnel de l'Eglise. Ceux qui étaient dans la faculté de comprendre ont été amenés il l'Eglise, vers . i il 3; ils ont été amenés à l'Eglise spirituelle du Seigneur, et instruits, vers. 4. 5; ils sont devollus Eglise, vers. 6; d'autres leur ont succé4é, qui n'avaient pas le rationnel de l'entendement, par lesquels l'Eglise devait être formée, auxquels ont été donnés tous les [)ivins vrais, puisqne la Parole leur a été donnée, vers. 7, 8; mais ceux-ci ont entièrement rejeté toutes les choses de l'Eglise, de sorte qu'ils ne peuvent point ne pas en être dévastés, vers. 9, 10; ils les ont détruites par les ~.

-66 -

raisonnements tirés de l'homme naturel, vers. 11 à 13 ; à l'exception d'un petit nombre d'entre eux encore, vers 14" qui cependant ont été naturels·externes sans interne, vers, Ui, 16 ; aussi ont-ils détruit les cho'ses qui apparLiennent à l'Eglise, vers. 17,18; ils doivent périr par les raisonnements tirés de l'homme naturel, eL par conséquent ils seront dispersés, vers. 20, 2{ ; le Seigneur instaurera à leur place une nouvelle Eglise par d'au tres, vers. 22 à 24. Chapt XVIII. Il est dit que si les pères sont méchants la race aussi est méchante, vers. 4., 2; 'touLefois la race n ' est point condamnée pour le père, mais chacun l'est pour soi, vers. 3, 4; de cette race il y en a qui ne font pas les maux, ou qui ne sont pas contre les hiens et les vrais de l'Eglise; ceux-ci seront sauvés, vers. 5 à 9 ; il en sera autremen t de la race qui fait les maux, ou qui est con tre les biens et les vrais de l'Eglise, elle sera condamnée, vers. 10 à 13; tou tefois celui qui n'agit pas ainsi est sauvé, vers. 14 à 17; mais les pères sont cnndam nés, vers. 18 ; il seril fait à chacun selon ses œuvres, vers. 19, 20; l'impie qui se convertit est sauvé, ver!'. 21 à 23 ; et l'homme pieux, s'il devient impie, est condamné, vers. 24 ; ces deu x décisions sont de la ju~Lice Divine, vers. 25 à 29. Exhortation pour qu'ils se convertissent, parce que le Seigneur veut le salut de tous, vers. 30 à 32. Chap. XIX. Le commencement de .l'Eglise chez les pères de la nation Israëlit.e a été destructif de toutes les choses de l'E glise, vers. l, 2 ; celte nalion dérruisait pal'e.illement toutes les choses de l'Eglise, vers. 3; ils étaient naturels-externes et contre toutes les choses de

l'E~lise,

67-

et en conséquence ils sont devenus pervers et on t été détruits, vers. 4 à 7 ; et dans la ~;uite complètement par les raisonnelllents tirés de l'homme naturel, vers, 9 ; l'ancienne Eglise était dans les Divins vrais, vers. iD, 11: mais dans l'Eglise Israëlite eL Juive tout divin vrai a été perverli et rejeté, vers. t2 à 14. Chap. XX. Des étals successifsde l'Eglise Juive. Ceux de l'Eglise Juive adorent le Seigneur de bouche et non de cœur, vers. 1 !l3; des premiers ou de leurs pères, vers. 4-; ils ont adoré d'autres dieux et ne s'en sont pas éloignés, malgré toute espèce d'avertissements. parce qu'ils étaient Ilaturels-externes: ici il s'agit d'eux en Egypte, vers. 4 à 9 ; il ont été livrés aux tentations, et alors instruits, même sur la conjonction du Seigneur avec l'Eglise, vers. 10 à 12; ct ils n'ont pu même ainsi être amenés au culte du Seigneur, vers. 13; quoique tels, il n'ont pas été abandonnés, vers. 14. à 17; leur race a été pareillement instruite, vers. 18 à 20; elle a pareillement repoussé toutes les choses de l'Eglise, vers. 21 à 24, ; de là ils ont eu des représentatifs autres que les biens précédents, parce qu'ils ont profané; ici il s'agit d'eux dans le désert, vers. 25, 26 ; après qu'ils eurent été introduits dans la terre de Canaan, ils ont adoré tous les autres dieux, vers. 27 à 29 ; ils ont profané les choses saintes, vers.aO, 31 ; ils doivent être rejetés de l'Eglise, parce qu'ils ont été tels dès le commencement, vers. 32 à 36; ils ne reviendront point à l'Eglise, mais ils seront parmi les profanateurs des choses saintes de l'Eglisè, vers. 37 à 39 ; il doit être institué une nouvell~ Eglise qui adorera le Seigneur, vers. 4,0 à 4.2; ceux-ci doivent reconnaître leurs maux et en même

temps la miséricorde du Seigneur, vers. 4,3, 4,4 . Chap, XXI. L'Eglise a péri dans les fau:'!:. iJe l'Eslise externe ou naturelle qui peut être dans la lumière du Hai, vers. 1, 2 ; elle est détruite par l'amour mauvais, vers. 3, 4; la nation Juive est celle dont il s'agit, vers . 5 à 8; il s doivent Lous périr par les faux du mal, vers· 9, 10; douleur de la doctrine, vers. 11, 12; destruction par les faux intél'ieUl:s du mal, vel's. 1a à 16; douleur de l'Eglise de ce qu'ils ne peuvent être convertis, vers, 17, 18; tout, même ce qui reste, doit périr par des faux encore plus intérieurs, vers . 19 à 22; ruine par les raispnnements tirés des faux, el cependant ils auront un culte, mais il sera fondé sur ces raisonn ements, vers. 23 à 27; leur culte sera vain, vers. 28, 29 ; la fin de celte Eglise arrivera quand le Seigneur doit venir, vers. 30 à 32; il en serademême pour ceux qui ont falsifié le sens de la lettre de la Parole, vers. 33, 34; il sero nt jetés dans l'enfer, ver s . 35 à 37. Chap. XXII. De l'Eglise adultérant les vrais et les biens de la doctrine, vers. 1, 2 ; elle vient de plus près vers la fin, vers. 3 à 6 ; ils détruisent par là les vrais et les biens, vers. 7 à 9 ; ils ont commis diverses adultérations du vrai et Ju bien, vers. ·10 à 12; ils sont détruits, vers. 13 à 16; les faux et les maux de tout gen re ont été mêlés avec les vrais e t les b iens, vers. 17 à 22; le vrai de la Parole a été adultéré, vers. 23 à 25 ; il en a été de même du bien de la Parole, vers . 26; il en a élé de même des autres choses, qu'on a fa it paraitre comme des vr'a is et des biens quoique étant des faui. et des maux, vers. 27 à 29; il n'y a rien de reste, vers. 30; ils doivent périr dans l'enfer, vers. 31.

-

6~

Chap. XXIll. De l'Eglise qui devait être dans le vrai et de l'Eglise qui devait être dans le bien; ces deux Eglises spnt, savoir, celle qui devait être dans le vrai, Samarie. et celle qui de\'ail être dans le bien, Jérusalem , vers. 1, 2; toutes deux, externes-naturelltls, ont été perverties dès le commencement, vers. 3. 4; Samarie a falsifié les vrais de la Parole pal' les raisonnements tirés des scientifiques, vers. 5 à 8 ; ainsi elle "a été corrompue. vers. 9, 10; Jérusalem a pareillement falsifié les vrais, vers. H à 13 ; et de plus elle a adnltéré les biens de diversas manières, vers. H· à 17 ; elle s'est par là séparée du Seisneur, vers. 18; et par les scientifiques de l'homme naturel élie les a encore plus corrompus, vers i 9 à 21 ; au jour du ju~ement ils doivent entièrement périr, vers. 22 à 25 ; ainsi les vrais et les hiens de l'Eglise ne seront plus pervertis, vers. 26, 27; ils seront dans l'enfer où il n'y a que des maux et des faux, vers. 28 à 31 ; el aussi dans la falsifica tion de tout vrai, vers. 3~ à 34; et cela, parce qu'ils ont nié le Seisneur, vers. 35 ; ils ont détruit toutes les choses saintes de l'Eglise, vers. 36 à 39 ; ils se sont vantés devant les autres à cause de la Parole et des cboses saintes de l'Eslise, vers. 40 à 42 ; quoique purement falsifiées et adulterées, vers. 43 à 45; les faux et les maux détruiront chez eux toules les choses ·de l'Eglise, et eux doivent être séparés, afin qu'ils ne séduisent plus, vers . 46 à 49. Chap XXlV. De la fin de l'Eglise chez la nation Juive, vers. i, 2; les vrais avec les biens leur ont été donnés par la Parole et aussi la présence Divine, vers. 3,4, 5; ils SODt dans l'impureté par l'adultération et par la profanation du vrai et du bien, vers. 6 à 8; le

70 -

Seigneu r a fait tous ses efforts pour les tendre meilleurs, vers. 9 à i 2; mais cela n'a pu être fait, vers. l3; aussi doivent-ils mourir dans leurs profanations, vers. 14 ; tout ce qui appartient à l'Eglise leur sera enlevé, et cependant ils n'en auront point de douleur, vel·s. iD à i i; cela se fera quand le Seigneur viendra dans le monde, vers. 18, i 9 ; alors il détruira tout ce qui ap;>artient au culte de cetle Eglise, et ils n'en éprouveront point de douleur, vers. 2i à 23 ; quand le Seigneur viendra, ceux qui seront amenés à la nouvelle Eglise doi vent être instruits, vers. 24 à 2i. Cha p. xx V. Contre ceux qui son t dans le sens li ttéral de la Parole~ et qui pervertissent les 'vrais de la religion par des choses qui ne sont pas de la religion; ce sont les fiLs d'Am.mon, vers. t. 2; pa ,r ce qu'ils ont admiré que l'Eglise ait été détruite, ils ne doivent pas savoir les ,-rais, vers. 3, 4, D; parce qu'ils se sont réjoui!' de cela, ils pervertiront les vrais, vers. 6, 7; encore plus quand ils pervertissent les biens de l'Eglise, vers. 8 à 1 t ; de ceux qui détruisent l'externe de ):1 Parole et de la doctrine; eux aussi pour un semblable motif doivent être rejetés, vers. 12 à H. ; de la d évastation et dela pel"te, au jour du jugement, de celJlx qui dévaslent l"Egll se parles faux de la foi, vers. , 15 à li. Chap XXVI. De l'Eglise quant aux connaissances du vrai; c'est Tyr; toutes les choses de l'Eglise sont présumées consister dans les connaissances, vers., t, 2; de là les faussetés qui détruiront les derniers de l'Egli5c, vers. 3, 4; les scienLifiques font périr les derniers de l'Eglise et font périr aussi les affect ions. du vrai, vers. 5, 6; l'abondance des raisonnemeIlts tirés de

-

71 -

l'homme naturel détrllira tous les vrais, et par suite la propre intelligence agira de même, vers. 7 à i2 ; ainsi périra toute affection du vrai spirituel, de sorte qu'il ne restera plus rien de l'Eglise, vers. 13, i4 ; ils trouveront leur ruine dan" l'enfer, et les autres en seront effrayés, vers. f5 à lB; quand il" auront été jetés dans les enfers, les connaissances du vrai se manifesteront à ceux qui seron t dans le Ciel et dans l'Eglise, vers. { 9 à 2:1.. Chap. XXVII. Il s'agit encore de l'Eglise quant aux connaissances du vrai, qui est Tyr, vers. 1, 2; l'Eglise ancienne possédait les connaissances du vrai et du bien de tout genre et de toute espèce, par lesquelles elle avait l'intelligence, vers. 3 à 9; les vrais qui la protégeaient, vers. fO, 1 l; toutes les acquisitions et les commnnications de ces vrais, vers. 12, f3 ; elle avait par elles la science, l'intelligence et la sagesse, vers. 14 à 20; elle avait d'après elles le culte Divin, vers !H à 23 ; elle avait par elles les vrais et les hiens de tout genre, ainsi elle avait par elles tout ce qui appartient à l'Eglise, vers. 24, 25 ; ces choses ont péri par,les sciences naturelles, vers. 26 à 20; lamentation sur leur perte, ve,rs. 30 à 34 ; et de ce que cette Eglise est une image de l'enfer, vers. 35, 36. Chap. XXVIII. Parce que cellx qui se croient sa"anls par les connaissa'nces seules di~ent dans leur cœur qu'ils sont par eux-mêmes très intelligents, vers. -1 à 5 ; ils doivent en conséquence falsifier toutes les connaissances dn vrai, el par là ils doivent périr, "ers. 6 à iO; de l'érudition lirée de la Parole, vers. fi ; ils ont eu par la Parole tous les vrais et tous les biens du Ciel et de l'Eglise, vcrs. !2; de là ils ont 'd'abord été dans

-7!-

l'inteUigenee, mais dans la suite l'int~Uigenee :il. êté dissipée par l'orgueil, vers. t 2 à i g; l'amour naturel à consumé toutes les choses de l'Eglise, de là' leur ru irne'7 vers. t 9, 20 ; de l'entendement du vrai; c'est Sidon; il doit périr par les faux, vers.2i à 23 ; leur destruction , afin que l'Eglise ne s oit plus perdue, vers. 24; unenouvelle Eglise doit exister, quan d la précédente a été condamnée, vers, 25, 26. Gkap. XXIX. De l'homme naturel qui, dans res cho·s es Divines, se confiera uniquement à ses scientifiques, veri>. 1 à 3; ceux-là, par l'application de leurs scientifiques aux faux, doivent penertir les vrais de l'Eglise, vers. 4, 5; comme les vrais ont tHé ainsi pervertis, toute puissance, qui appartient au vrai, a été d'é truite chez eux, vers. 6, 7 ; et tout vrai a été enti·è rement dévasté, au point qu'i.ln'y a plus_de vrai en e ux, ve rs, 8 à t 2 ; ceptmdan l, par ceux qui sont naturels et dan s les sciêntifiqu es, quelque chose de l'Eglise sera instauré, '·ers. 13 à 1 6 ; les raisonnements tirés des scientifiques de l'homme natUl'el, ne détruiront pas les con nai ssances dll vl'ai chez eux, vers. f ï, -18; mais les raisonnements til'és de l'homme naturel Jos détruisent chez ceux qui se confient uniquement aux scientitiques, Cl qui ont pen'erti les vra'is de l' Eglise, vers. 19, 20; les vrais de la doctl'lne seront ' chez ceuxqui sontde l'Égli:se, quand le Seig.n eur doit l'instaurer, vers. 21. Chap. XXX , De l'avènemenl du Seigneur. quand toutes les choses de l' Eglise ont été détru ,i t.es par les cientifiques de l'homme naturel, vers. 1 à ti; alors tous ceux qui se confient aux scientifiques doivent périr par



-

73-

les amours mauvais, vers. 6 à 9 ; ils délruirontles vrais de l'Eglise par les raisonnements tirés de l'homme naturel, d'après les faux, au poin L qu'il n'y ait que des faux, vers. tO à t2 ; toutes les choses qui appartiennent à la science de l'homme naturel, quelles qu'elles soient, deviendront l'enfer, vers. t:-l à 19; il n"y aura en elles rien du vrai, ni par conséquent aucune puissance, vers. 20 à 23 ; cela arrivera par les raisonnements tirés de l'homme naturel, vers . 24 à 26. Chap. XXXI. De l'homme naturel qui est dans les scientifiques, vers. t, 2; dans l'ancienne Eglise, le 1"3tionnel a été florissant par des scientifiques de tout genre, au moyen de la confirmation des Divins de l'Eglise par eux, d'où leur venait l'intelligence spirituelle, vers. 3 à 9 ; l'orgueil de la propre intelligence, d"où provient la confiance de l'érudi lion, les a en tièremen t délournés, de l'intelligence, et les a privés de tous les vrais de l'Eglise, vers. t 0 à i 3; afin qu'i! ne détruisen t pas davantage, ils ont été jetés dans l'enfe r, vel's .14; ils y ont été reufermés, afin qu'ils ne répande nt point leurs faux, en restant dans leurs choses fal sifi ées, vers. 15 il 18. Chap. XXXII. Lamentation sllr ceux qui, par les sciences, ont perverti les choses saintes de l'Eglise. lis pervertissent tous les vrais de l'Egli se, vers. 1,2 ; ils lomhent dans to,us les faux du mal, au point qu'ils ne voient plus ce que c"est que le bi en et le vrai; vers. ~J à 8; ceux. qui sont hOl's de l'Eglise ont liHlrs faux en horrellr, vel·s. 9, " 0; ils perdent tOllteslcs choses de l'Egli se par les rais onnements tirés de l ' homm e na!uI"cl, vers. tt, 12; ils' doivent ètrc jetés dans l'enfel', afin qu'ils 5

-

74 -

ne pervertissent plus les vrais chez ceux qui sont dans l'affection du vrai, vers. 13 à 16 ; ils seront dans l'enfer avec ceux qui ont profané les choses saintes de la Parole, vers. 17 à 23 ; et aussi avec ceux qui on t fal sifié les v'·ais de la doctrine, vers. 24, 25; avec ceux qui ont falsifié l e sens littéral de la Parole, vers,.. 2,6· à 30 ; tous ceux-là seron t avec ceux qui par les seienees ont perverti les choses saintes de l'Eglise, s6parés par conséquent de ceux qui seront de l'Eglise, afin que ceuxci ne soien t point infestés, ver s .31, 32. Cha p. XX.xIII. De ceux qui instruisent et de ceux qui sont instruits. Ceux qui sont instruits par le prêtre sur des faux, el qui ne s'en gardent pas, périssent, vers. t à 5; si le prêtre ne prévien t pas des faux, quan d i ~ les voit. il périt, vers. 6, 7; il en est de même quand quelqu'un enseignela doctrine, s'il enseigne et qu'on n'écoute pas, ou s'il n'enseigne pas, vers . 8, 9; c'est ainsi maintenant qn' ils seront enseignés dans l'Eglise, afi n qu'ils secoD verlissent, parce que le Seigneur veut le salut de tous, vers. 10, Il ; si le méchant devientbon, alors sou mal est pardonné; si le bon devient méchant alors son bien n'est point vu, vers. i2ài6; les biens sont la justice Divine, vers. i 7 à 20 ; ceux de l'Eglise pervertie disent qn'ils sout de l'Eglise, parce que la Parole est chez eux, lorsque cependant ils la falsifient, adorent un autre Dieu et font le mal, vers. 21. à 26; lorsqu e cependant ils doivent périr par les faux du mal, vers. 27 à 29 ; quoiqu'ils écoutent la Parole, et qu'ils soient dans le culte externe, vers. 30 à 33. Chap. XXXIV. De ceux qui enseignent, ils considèrent seulement leur bien et non celui de l'Egl ise,. vers.

-

75-

t à ' ; c'est pourquoi ceux qui sont de l'Eglise viennent dans une vie mauvaise, vers 5, 6; comme ils sont tels, tout ce qui appartieut à l'Eglise leur sera en lev é , vers. 7 à t 0 ; quand le Seigneul' vicndra dans le m on de, il rassemblera l'Eglise, el il leur en seignua les Divins vrais, vers, t t à i 6 ; il séparera Les mé;-.hanls parmi eux, vers. i 6, t. ï ; les niauvais past eurs détruisent tout ce qui appartient à l'Eglise, vers . t8 à 20; et ils perdent les simples, vers . :21 ; quand le Seigneur viendra, il in s truira e l sauvera ceux- ci, vers . 22 à 25 ; nOI1seulement il l es instruira , mais encore il les meltl'a en sûreté contre les faux, el ils Le reconnaîlTont Luil'tf ème, v er s. 26 à 31. Chap. XXXV . Des faux de la foi. Chez eux tout vrai de la foi périt par les faux, vers. 1 à5; de là la falsification de la Parole, au point qu'il n'y a que le faux, vers. 6 à 9; ils disent que l'EgLise es t chez eux, vers. iO; ils parlent contre l'Eglise et contre le Seigneur, vers. t '. à t3; quand l'Eglise existera, il:;; seront dévastés quant il tout ce qui appartient à la Parol e . ve rs . U, \5 . Chap. XXXVI. Del'Egli se pervertie en génél'al. Elle a été perdue par les maux e i par les faux, vers. L 2; comme elle a été perdue jusqu'à ses derniers, ceux qui on été perdus doivent pé rir, vers . 3 à 7; le Seigneur doit instaurer une nouvelle É glise, qui sera dans les vràis et dans les biens, vers . 8 à t 2; les maux et les faux de l'Ezlise pen"ertie ne doivent plus causel' de dommage, vers. t3 à 15; celte Eglise pervertie doit entièrement périr. vers 16 à i 9 ; elle sera cependant encore tolérée à cause de la Parole~ et parce que le Sei·

-

76 ·-

gneur est connu par la Parole, vers. 20 à 23 ; alors il doit êt re restauré une nouvelle Eglise qui, déli\' rée d es faux et des maux, sera dans les vrais et dans les biens, et reconnaîtra le Seigneur, vers. 2 4 à 30; elle rejettera les maux, vers. 31, 32 ; so n intelli gen ce croîtra successivement p a r les Divins vra is , vers .33· à 36; dans cetle E glise le Sei g neur sera reconnu, et Lui-Même sera le culte, vers. 37, 38 . Chap. XXXVII. Il est r eprésenté que J'Eglise était pri\'ée de toute vie qui procède du bien el du vrai, ve rs. t, 2 ; il est prédit qu ' il doit existe r une nouvelle Eglise dans laquelle sera la vic, vers. 3 à 6 ; ce qui aussi a été fait, quand cette Eglise eut d'abord été instruite dans les vrais, et ainsi rendue apte à recevoir, vers. 7, 8; il est prédit qu'ensuite elle recevrait la vie, vers. 9, iD; ce qui a été fait par le Seigneur, quand il e s t venu dans le mo nde et qu'il a instauré IIne nouvelle Eglise, vers . l i à i4; il est prédit qn'il y aura it deux Eglises, l'une céleste et l'au tre spirituelle, et que toutes d e ux ensemble feraient un, vers . 1 5 à 20; que ce sera sou s le Seigneur, et que pal' le Seigneur les deux Eglises d e viendront une seule Eglise, et qu'elles seront mises à l'abri d es ma ux et d es faux de l'enfer, vers. 21 à 25; q ue l'Eglise sera aut re~ pa r ce q ue la conjonction sera différente, ve rs. 26 à 28. Chap. XXXVIII. De ceux qui soot dans le seul sens de la lettre de la Parole , et par suite dans un culte qui est externe sans être interne; c ' est G og, vers f, 2; toutes les choses de ce culte en général et en particulier doivent p érir , ve rs. 3 â 7 ; ce cultè envahira l'Eglise eladé vas tcra, ai ns i elle s e ra da os [es externes sans étre

,

-

77-

dans les internes, vers. 8 à t 6 ; l'état de l'Eglise en est changé, vers. 17 à 19 ; par s uite les vrais et les biens de la religion doivent périr et être remplacés .. par des fa ux, vers. 20 à 23. Chap. XXXI.X . Ceux qui sont dans le seul sens de la lettre et dar.s un culte externe doiveu t venir dans l'Eglise; Goq les représen te : mais il doiven t périr, vers. 1 à 6; cela doit arriver quand le Seigneur vient et instaure l'Eglise, vers. 7, 8 ; celte Eglise alors dispersen tous leurs maux et tous leurs faux, vers. 9, 10; et les détruira enli.èremellt, vers. 11 à 16; la nouvelle Eglise que le Seigneur doit instaurer sera instruite dans les vrais et .dans les biens de tout genre, et sera remplie des biens de tout genre, vers. 17 à 21; et la précédente Egliso sera détruite à cause des maux et des faux, vers. 23, 24; alors par le Seigneur l'Eglise sera rassemblée de tOutes les nations, vers. 25 à 29. Chap. XL . De la nouvelle Eglise par le Seigneur après que l'Eglise Juive a été détruite, vers. i ; quelle doit être celle Eglise, vers. 2 à 5 ; toutes les choses de la doctrine quan t au bien el au vrai célestes, \'ers. 6 à 23 ; toules les choses de celle doctrine quant au bien et au vrai spirituels, vers. 24 à 34; toules les choses de celte doctrine quant au bien et au vrai externes, 35 à 49. Chap. XLI. Tou tes les choses du culte de l'Eglise interne quant au bien et au vrai, vers. 1 à 26. Chap . XLII. Toules les chose5. du culte de l'Eglise externe quant au bien et au vrai, vers. i à 20. Chap. XLIII. La Parole, dans celte Eglise. quant au sens de sa lettre, vers. i à t t ; le culte du Seigneur par

78 -

le b ien de l'amour dans celle Eglise, ver!!>. f 2 à 27. Chap . XLIV. Tout bien de l'Eglise et du culte vient du Sei gn eur, vers. 1 à 3 ; la nati on Juive a d é truit l'Eglise, vers. 4 à 8 ; cette nation ne sera point dans celle Eglise, vers. 9 à :1.4; mais d'autres formeront la nouvelle Eglise qui reconnaîtra le Seigneur; de la vie de la doctrine, du culte et du ministère de celle Eglise, vers. 15 il 31.

Chap. XLV . De ceHe Egli se, en ce que ses derniel's seront saints , vcrs. 1 à 0; saint e té de la doctrine, vers. 0, 7, 8; sa r épartition , ver s . 9 à 20. Chap. XLVI. Influx du Seigneur par le Divin amOUJ', vers. 1, 2, 3; culte du Seigneur dans cette Eglise, vers. 4 à 24 . Chap. XLVII. Influx du Divin bien et du Divin \'rai procédant du Seigneur; par cet influ x les an ges des trois cieux. et les hommes ont la 'vie spirituelle, et par ce bien et ce vrai ils ont l'intelligence et la charité, vers. 1 à 12; héritages ou partages de l'Eglise et du Ciel selon les bien et les vrais dans tout leur ensemble, ce qui est selon les tribus d'Israël, vers. 13 à 23. Chap . XLVIII. Ce partage est con tinué, vers. 1 à 8 ; pour ceux qui sont dans le troi sième Ciel; ce so n t les Prêtres et les Lévites, vers . 9 à 20; le Seigneu r au milieu d'eux, vers . 21, 22; en suit e le partage ou "hé· ritage est continué, vers. 23 à 29 ; des connaissances de celle E glise,qui sont les vrais servant à introduire, vers. 30 à 34 ; cetl~ Eglise est l'Eglise du Seigneur, vers. 35.

-

79

DANIEL.

Chap. I. L'E~lise détruite chez la nation Juive, Babel s'attribua tou te les choses de l'Eglise, vers. t. 2 ; elle voulait connaître toutes les choses de l'Egli;;e, et en acquérir l'entendement, ce qui fut le commencement de Babel, vers. 3 à 2t. Chap. II. Il est prédit ce que devait devenir Babel, vers. t, 2 ; ceux qui faisaient un avec Babel ne comprenaient pas celle prédiction, vers. 3 à f i ; ils furent rendus aveugles, vers. i2, 13; mais elle fut dévoilée à ceux qui étaient de l'Eglise, par une révélation venant du Seigneur, vers. 1. 4 à 30 ; suit la progression de la religiosité Babylonienne: d'abord les directeurs app,'endraient et enseigneraient les biens et les vrais du ciel et de l'Eglise, mais ils s'en éloi~neraient dans la suite, jusqu'!!. ce qu'il ne restât plus rien qui ne fût adultéré, et qui, par conséquent, ne fût purement faux et mal, et alors le Seigneur doit venir, vers, 3i à 35; d'abord la Parole y sera enseignée selon les vrais de la doctrine qui en esttirée, vers.i\6 à 38; ensuite l'Eglisedevielldra forte, non par bien s pirilllel, mais par le hien naturel, vers. 39; enfin tout bien et tout vrai sera, par des adultéraI ions, changé en mal et en faux D'ayant de la, force que l'al' une puissance civile diabolique, vers, 40 à 43; alors le Seigneur doit venir, et il détruira cette reli-

-

80 -

gi os ité, et instituera u ne Eglise qu i ser a par Lui d a ns le Divin vrai, vers. 44, Mi ; quand Babel ador'a le Dieu du Ciel el eut en grande estime la doctrine tirée de la Pal'Ole, c'était SOli commencement, vers. 46 à 49. Char. III. Babel a"ait l'intention de :;,'éloigner' du culte du Seigneur pour le culle d'un autre Dieu; c ' est la statue d'or élevée par Nabuchadlléza?', vers. 1, 2 ; tous ceu x q Il i étaien t tels co nsen laien t, avec menace que tous ceux qui ne consentiraient pas seraient jetés dans l'enfer', vers. 3 à 7; ceux des directeurs qui. adoraient le Seigneur n'obéissaient point, vers. 8 à 1.2; c ' est pourqnoi ils furent excommuniés et condamnés à l' e nfer par Babel avec toutes les choses de l'Eglise du Seigneur', vers. 13 à 21 ; mais néanluoins il ne leur fut fait aucun dommage, et il a pparul d'une manière manifeste qu'ils étaient protégés par le Seigneur, vers. 22 à 25; Babel fut forcée par là de reconnaitre et d'adorer' le Seigneur, vers. 26 à 33. (i). Chap. IV. Il est prMit ce que devait être Babel~ et où son intention était portée. Cetle prédiction ne fut pas connue par ceux qui étaient de Babel, ver.;. 1. à 4 ; elle fut connue par' ceux qui étaient de l'Eglise du Seigneur', vcrs. 5, 6; cette religion devait occuper beaucoup de pays, ceux de Babel tendaient à dominer sur le Ciel et sur l'Eglise, v e r s . '7 à 9 ; alors il n'avaient plus aucun bien ni :lucun vrai du Ciel, et de l'Eglise vers. 10, 1 '. ; cependant chez eux restait la Parole quoique pervertie, (1) Da ns les versions vulgaires le Chap. III n'a quo 30 ve rsets, ici il y e u a 33 , les vers. 3 1. 32 et 33 sont l e s vers_ t, 2 e l3 du C hap. IV; d'après ce la le Chap. IV au li e u d'avoir 37 versels n' en 11 que 34.

.,

-

8t-

vers. i 2 à t4 ; alors ceux qui étaient de l'Eglise du Seigneur pert;urent quels étaient intérieuremen t ces hommes et jusqu' où ils voulaient élendl'e leUI' domination, vers. "5, 16 ; il étaien t stupides quant aux vrais et aux bien s , de l'Eglise, au point de ne plus être hommes; et cela fut confirmé du Ciel,où furent vus ceux qui leur ressemblent vers. i 7 à 30; ils craignaient encore d'étendre leur domination sur le Ciel et sur l'Eglise, mais devan t ceux qui étaient sous leur obéissance ils reconnurent le Seigneur, vers 3t à 34. Chap. V. Batel profanait toutes les choses du Ciel et de l'Eglise, vers. " à 4; il fut perçu, d'après la Parole, qu'il y avait profanation, vers. 5, 6; mais ceux qui occupaient les premiè~es places dans cette relisiosité ne le perçurent point, vers. 7 à 9 ; il fut confirmé par ceux qui étaient dans les vrais de l'Eglise, que de s'élever au-dessus du Seigneur, c'était contraire à la Parole, et qu' ainsi ils avaient profané les choses saintes, vers. iO à 24 ; c'était la fin de cetle religiosité , parce qu'il n'existait plus ni bien ni vrai de l'Eglise, vers. 2ü à 28; ainsi tout ce qui appartient à l' Eglise prit fin dans Babel, vers. 29, 30. Chap. VI. On s'occupa du culte du Seigneur, comme dans l'Eglise, vers i à 4 ; on délibéra sur ce sujet, et il fut conclu qu'eux-mêmes seraient adorés à la place du Seigneur vers. ~ à tO; il fut ordonné que ceux de l'Eglise du Seigneur, qui ne se conformeraient pas à ce décret, :,ubiraient la peine de l'inquisition, ce qui est la fosse aux lions, dans laquelle Dan iel fut jeté, vers. i i à i8; mais toujours e3t-il qu'ils furent gardés pa r "le Seigneur, afin qu'ils ne subissent point cette peine, vers. s~

-

82-

19 à 24 ; ail contraire, ceux qui avaient inventé ce crime furent jetés dans l'enfer, vers. 25; ct ceux qui avaient été dans le cult e du Sei gneur furent sauvés, vers. 26 à 29. (1) . . Chapt VII. Révélation sur les c bangements successifs de l'état de l'Eglise, vers, .. , 2,3; le premier, pendant qu'ils é taient dans l' entendement du vrai, vers . .4; le second, lorsqu'ils s'appliquaient &eulement au sens de la le ttre de la Parole, vers. 5 ; le troi sième, lorsque le sen s de la lettre de la Parole eUL été falsifié,et qu'il arriva que le faux parut comllle vrai, ve rs . 6; le qua trième, q ua nd il y eut la foi seule, qui dé tr uisit tou tes les choses de j'Eglise, vers. 7 ; et qui ful confir mée par le sens de la le ure de la Parole, vers. 8; ils furent jugés d'après la P aro le vers. 9, 10 ; et cel le foi fut entièrement détruite, vers . 11 ; et ce.ux qui avaient é té dans les précédents états fu rents jugés selon leur vie, vers. 12 ; et l'Egli se devint l'Eglise du Seigneu r, vers. l3, l4; explica tion ul térieure de ces choses, vers . its, l6 ; on doit entendre les quatre états successifs de l'Eglise. vers. l 7, ] 8; le dernier état est la foi seule confirmée par des raisonnements et par la Parole falsifiée, d'après lesquels ceux qui sont dans cette foi ont le dessus, vers. 19 à 2 1. ; et cela , jusqu'à ce que le Seigneur vienne instituer l'Eglise , vers. 22, que la foi seule a détruite, ve rs. 23, 2 4 ; et cette foi fait peu de cas du Seigheur Lu i-Même, vers. 25 ; en fi n ceux qui sont dans la foi. (1) Le ve rs. :31 du Cbap. V ùes vers ions vulgaires forme ici le vers . i du Cbap . VI, qui a par conséqucnt 29 vers. au lieu de 28.

-

fi::! -

seule doivent être jugés, d une, nouvelle Église doit êlre in sta urée pa r le Seigneur, vers. 26, 27 ; ainsi sera la Î1n, vers. 28. Chap. VIII. Prédiction surl'Église,quantàlacharité et quant à la foi. De l'Église qui est dans la charité el dans la foi, flt de sa puissance, vers. i à 3; elle s'est accrue en vrais et en biens, vers. '4 ; la foi seule détruisait enlibrement la charité, vers. 0; elle prévalait au moyen de raisonnements par lesquels elle dissipait les vrais de la doctrine tirés de la Parole, vers. 6 à tO ; elle détruisait le cu 1Le du Seignenr en même temps que les Divins vrais, ve1'S. t i, t 2 ; cela devait durer jusqu'à l'avènement du Seigneur, vers. t3, t4 ; il est expliqué en outre que ce sera quand le Seigneur viendra vers. i 0 à t9; que la foi seule perdra l'Église, et fera peu de cas du Seigneur, vers. 20 à 25; que ce sera la fin .de l'Église, vers. 26 ; que ce sera un triste temps, vers. 27. Chap.IX. De l'avènement du Seigneur, et de la fin de l'une et de l'autre Église, la vieille eL la nouvelle. Révélation sur la fin de l'Eglise, vers. i à 3 ; confession sur l'Église Juive entièrement perdue, vers. 4 à t9 ; r~­ vélation, vers. 20 à 23 ; après que l'Eglise au ra été consommée, le jugement viendra, et la Parole cessera, et le Seigneur glorifiera son Humain, vers. 2,{; IIne n ou velle Eglise sera ensuite instaurée, mais non bcilement, vers. 25 ; celle Eglise sera dans la suite envahie par le faux qui la perdra, vers. '26 ; néanmoins une réformation doit avoir lieu, mais celle Eglise doit périr aussi par les faux el par les maux, vers. 27. Mallh. XXIV. i5. Chap. X . Apparition du Seigneur, vers. i à 6; pour

-

84-

révéler les choses qui ·doivent alTiverdans l 'E glise nouv elle touchan t ceux qui son t dalls la foi seule, et {QIIchant ccux qui sont dans les vrais pal' le bien, lesquels son l ici lYlic!taël, vers. 7 il 2 1. Char. XL Par le ro i du m ·i di on entenù ici l'Egli s e (lui est dans les vrais ~e la foi procédant ùu bicn dc la charité, et parle roi d u sep te1/ trion on e ntend la rclig iosilé qui est dans la foi séparée d'avec la charité; la maniàre dont les changemellts s'étaient succédés ne s 'es t pas manifes tée dall s le monde, mais dans le Ciel; l ' Egli se sera détruite chez la nation Juive, vcrs. 1 à 4 ; al o rs il sera instauré une nouvelle Eglise qui sera dans la foi par la charité, vers. 5; la charité seJ'a conjointe à la foi, mais la foi prévaudra. vers. 6 ; mais cependant chez quelques-uns la charité pré vaudra et sera par conséqucnt le principal de l'Eg lise , vers . 7 à 9 ; la posté- · r ilé de ceux-là doit co mbattre pOUl' la foi el ils doivent vaincre, vers. i 0 il 12 ; la foi Lse uleJ se fortifiera contre la charité et la foi qui en procède et ell e la vaincra, vers. 13 à 16 ; de là J'ésulte le dogme que la cbarité vi e nt de la foi, vers. 17; diverses contei;t ations sur ce suje t, appu)'ées sur la Parole, vers . 18 à 20 ; il s upposaient un dogme de la charité,d'oü résultait L1ne quasi-association , v ers . 21 à 23; les confirmations tirées d e la P arole pOUl' la charité on t ét é développées en sens op posé ct ont détruit la foi qui pJ'ovient ,l e la- charité , vers. 24 à 26 ; conjonction artifi cieuse, vers. 27, 28; l a foi a brisé la conjonction al'tificieuse, elle a adultéré la la Parole elle-m ême, et a ainsi détruit l'Eglise, vers. 2 9 ai; il Y a e u oppo sition de la part de plusi eu rs , mai s ils ont to ujours été vain cu s, 3'.2 il ;;15; enfin la victoire est

- , 8a restée à la foi seule, religion qui détruÏltoule crainte de Dieu et toute Eglise, vers. 36, 37; elle adorera un ·autre dieu que le Seigneur, vers. il8, :19; ainsi la foi qui vient de la chal'ité a élé subjuguée, vers. 40, 41 ; cependant doivent rester ceux qni croient avec simplicité la Parole, vers. 41 ; (la foi seule) détruira par l e s raisonnements tirés de l'homme naturel, vers. 42, 43; quand la tin arrivera elle poursuivra de près ceux qui. sont naturels-sensuels, vers. 44, t!'5. Chap. XII. Vers la lin commencera la nouvelle Eglise dans laquelle le Seigneur sera adoré et la foi de la charité sera reçue, vers. i ; alors, ceux qui sont dans celle foi doivent venir dans le Ciel,mais non les autres ; vers. 2,3; ils deviendront intelligents, vers. 4; ces choses arriveront quand il yauraeu cOllsommation ; vers. 5 à 7; cette révélation vient du Seigneur, \'~rs. 8, 9; les méchants ne doiven t pas la «.omprendrt'> mais les bons la comprendront, vers. iO; du commencement de cette Eglise, vers. H> :l2, :l3.

ROSÉE.

Chap. 1. LI:! Prophète représentait la falsillcation de • la Parole chez la nation Juive, vers. i à 3; cette

-

86-

Eglise profane sera détruite à l'avèJ;lement ou Seigneur, vers. 3 à 5 ; il ne peut pas lui être accordé de commi sér ation, \' cr s. 6 ; mais le Seigneur aura pitié de ceux qui seront de sa nouvelle Eglise, vel·s. 7 ; quand il ne reslera plus rien de l'Eglise, vers. 7, 8, 9 ; alors la nouvelle Eglise I))'endra de l'accroi~sement ct l'econnailra le Seigneur, vers. i 0, 1 i . Chap. II. Exhol'lation de se garder des falsifications d e la Parole, _autrement l'Eglise n'existera pa~, lll ais sera privée des biens el des vrais, comme auparavant, v er s . i à 4; ils deviendro n t comme auparavant, qu an d ils ont aimé le mal el le faux, mais ils doivenl êlI'e r etenus, vers. !:S à 7 ; ils doivent retourner vers Dieu qu'ils ont alors adoré, el de qui ils avaient reçu le hien, ne sachant pas que ce bien venait du SeigneUl', ·vcrs. 8 ; mais toutefois comme ils ont adoré, non le Seigneur, mais un autpe dieu, les biens el les vrais seront dévaslés, vers 9 à 13 ; ceux qui doivr.nt être de la nouvelle Eglise do ive.Dt être purifiés par les tentations et p réparés , vers. 14 à 17 ; et par eux doit exister I:~ nouvelle Egl ise, qui reconnaÎlra le Seigneur, vers. 18 à 20 ; alors ils doivent recevoir tOUIeS les choses du Ciel et de l'Eglise, vers. 21 à 23. Chap. III. De la nouvelle Eglise qui doit être instaurée par le Seigucur; ils doivent vivre longf emps pri vés des vra is el des biens de l'Egli~ é , mais par le Seigneu r, à son avènement, i ls deviendront Eglise, ct ils doivent Le reconnaître Lui -Même, vel's . 1 à 5. Chap. IV. 11 n'y a dans l'Eglise flue le mal e l le faux provenant cle la Parole fabitié e , vers. -1, 2, i3 ; et eomme il ne reste rien de la loi ni de la doctI'ine, l'Eglise a été

-

87 - -

détruite, vers. 4, à 9; comme ils ont falsifié la Parole, ils ne peuvent plu.;; compl'endre le vrai, mais ils verront le faux, vers . i.O, 12 ; d e là un c.ulte qui provient des faux, vers. 13 ; ne doiven t-il s pas péri r à cause de cela? vers. i.4- ; il en sera de même de ceux qui sont de l'Eglise spirituelle, ils doivent tomber dans les faux, vers. :1.5 à :l 8. Chap. V. Ceux aussi qui out représenté les célestes, les spirituels et les intellectuels de l'Eglise ont falsifié et adultéré les vl'ais d e la Parole, vers. 1 à 3 ; ils ne peuvent être ramenés, vers. 4 ; mais lousdoivent périr, vers. 5 à 9; il n'y a plus en eux d'entendement du vrai, mais au lien du vrai ils comprennent le faux, vers. i 0 lA 14; cependant il y aura renouvellement de l'Eglise, vers. :l5. Chap. VI. Une nouvelle Eglise qui recoD.naitra le Seigneur doit être instaurée, vers. 1 à 3; elle doit comprendre le vrai, vers. 4 à 6 ; pal'ce que dans l'Eglise précédente toutes cho~es ont été perverties, vers 7 à t 0, quand une nouvelle Eglise (est instaurée) vers . t 1. Chap. VII. Ils ont perverti tous les vrais de la Parole et de la doctrin e , vers. :1. à 0 ; ils les ont pervertis par les amours mauvais, vers . 6 à t. 0 ; et par les scientifiques de l'homme naturel, vers. 1 :1. ; c'est pourquoi ils ne peuvent être ramenés, parce qu'ils sont dans les faux, vers.l2 à 16. Chap. VIII~ Ils ont perverti l'Eglise. ils ont changé ses biens et ses vrais en maux et en faux, vers . 1 à 7 ; par les raisonnements tirés de l'homme naturel il.s ont dépouillé l'Eglise de tout ce qui lui appartIent, vers. 8 à t t ; et aussi le culte de l'Eglise de tout ce qui le con-

- - 88 -

cerne, c'est pourquoi il est impossible qu'ils ne périssen t point, vers. i2 ù iL Chap. IX. Ils ont falsifié les vrais de l'Eglise, c'est pourquoi l'Eglise a été entièrement perdue, et ils seront naturels et seulement dans les raisonnements tirés de l'homme natul' cl, vel's. i à 3; de là le eulte Divin nnl, vers. 4, 5; tout vrai et tout bien est changé en faux et en mal, vers. 6 ; au jour du jugement ils doivent périr, vers. 7 à 9 ; tels ont élé aussi leurs ancêtres; ils n'avaient aucun entendement du vl'ai, de même aussi seront leurs descendants quoique instruits, vers. i 0 à i 8, les descen dants de ceux-ci ne peuvent éviter de devenir tels, vers. i 4 à 17. • Chap. X. L'Eglise dévastée quant aux vrais a un culte semblable à elle; ils disent (IU'ils Ollt le vrai, vers. i à 3 ; ils adorent dans leur cœur 1.11) autre dieu, vers. 4. à {) ; ils doivent raisonner contre les vrais, vers. 6 ;ils doivent être jetés dans l'enfer où sont leurs semblables, vers. 7, 8 ; les maux de la peine tombent sur eux, mais cn vain, vel's. 9, iO ; ils ont été instruits dans les vrais et dans les biens, et ils ont été réprimandés, vers.t i, i2; mais ils ont toujours persisté dans les faux du mal, d e là leur perte au jour du jugement, vers. 13 à HL Chap. XI. Israël (le Seigneur) a été conduit en Egypte, c'est-à-dil'6 que dans les commencements de l'Eglise ils ont été instruits, vers. i ; lorsqu'ils étaient dans la cupidité et dans la science naturelles, ve r s. 2 ; ils ont été instruits dans les connaissances et dans les sciences, vers. 3, 4; ayant été faits spirituels, ils ue doiveul plus être naturels, parce qu'ainsi ils perdraient les vrais et

-

89-

leU!' entendement, vers. 5 à 8; mais de ce qu'ils ont été dans les sciences, ils auront l'intelligence par le Sei gneur, vers. 9ài1.. Chap. XII. L'entendement de la Parole a été falsifié, bien que la Parole appartienne au Seigneur, vers. f ; les faux s'accroîtront par les raisonnements tirés ùes plaisirs de l'homme naturel, vers. 2; le Seigneur a lutté avec les descendants de Jacob à partir de leur enfance, vers. 3 à 6 ; exhortation pour qu'ils se convertissent et ne falsifient pas les vrais, vers. 7, 8; l'Eglise s'est glorifiée, de ce qu'en elle il y a la Parole, el du culte représentatif, et ils out LOlljours été gardés par le Seigneur, mais néanmoins ils onlfalsifié et adultéré les vrais, vers. 9 à -\5. Chal'. XIII. Par la propre intelligence ils ont perverti tout culte Divin, et par suite ils doivent périr, vers. f. 2, 3; tandis que cependant le Seigneur seul est Dieu, vers. 4; après avoir été enrichis des connaissances tirées de la Parole, ils ont abandonné le Seignenr en se glorifiant eux-mêmes, vers. 5, 6; de là leur perte, vers. 7, 8, 9; parce qu'ils n'ont plus eu le vrai de l'Église, vers. 10, ft; ce vrai a été entièrement perdu, Vbrs. t2, t3 ; ils doivent êLre préservés de la destruction jusqu'à ce que tout vrai de l'Eglise aiL été entièrement perdu, vers. t4, t5. Chap. XIV. Ceux qui ont adoré un autre dieu doivent périr, vers. t. ; exhortation pour qu'ils se converlissent, vers. 2, li ; parce que la salvation ne vient pas d'autre part, vers. -4 ; ils doivent ainsi être reçus dans l'Eglise et Hre instruits dan~ ses 'Hais el dans ses }JÎens, vers. o à 7 ; les faux seront rejetés, vers. 8; de là l'enlen-

90 -

dement qui llrocède de la lumière rationnelle. vers. 9, iO. (i).



JOEL.

Chap. L A tous ceux qui ~ont de l'Eglise, vers. t, 2 , 3 ; le faux ,'enant de J'homme sensuel, et ensuite]e mal qu i en provi en t on l consumé toutes les choses de l'Eglise, vers. 4 ; qu'ils se r epe ntent de ce que le mal _qu i vient de l'homme sensuel a détrui t les diverses choses de l'Eglise, vers. 5, 6, 7 ; qu'ils se lamentent de ce que les biens et les vrais de fEglise out été détruits, vers. 8 à t~; exhortation pour qu'ils se convertissent, vers. t4 ; et pour qu'ils pensent qu'ainsi c'cstle.dernier temps, quand le Seigneur doit venir, - vers. t5; ct que to ut ce qui appartient à l'É glise a été dévasté, vers. t6.t 7; en conséquence lamentation, vers. t~ à 20. Chap. Il. Le Seigneur doit venir et faire le jugement, vers. t, 2 ; quand le faux et le mal qui viennent du sensuel auront détrujt toute l'Eglise, 'Vers. 2, 3; le faux (1) Le vers. 16 du Cbap. XUI d es versions vulgaires est ici le v ers. 1 du Chap. XIV, qui a, par cons équent, iO vers. au lieu de 9.

-

9t-

du mal par diverses folies doit détruire toutes les choses de l'Eglise, vers. 4, à 9 ; tout bien et tout vrai ont été djspersés avec les connaissances du bien et du vrai, vet's. 10; le Seigneur doit combattre contre eux, vers. t1 ; exhortation pour qu'ils se conveI'tissent à Lui, et qu'ils se repentent et deviennent sages, vers. j 2 à i 7; le Seigneur instaurera une Eslise, à laquelle il doit donner ses biens et ses vrais, vers. t8, 19; et il doit éloigner les faux du mal, et par conséquent l'enfer, vers. 20 ; ils auront dans le Seigneur une confia ncequ i leur procurera des biens et des félicités, vers. 2t à 25 ; et la reconnaissance qui vient du cœur, vers. 26, 27. (j). Chap. III . Le Seigneur remplira de son Divin tous ceux qui sont de celle Eglise, et il ks vivifiera, vers. t, 2; les faux do mal et Jes maux du faux doivent dissiper l'inftux au jour du jugement, vers. 3 ,4; mais ceux qui reconnaissent et adorent le Seigneur seront sauvés, vers. 5. Chap. IV. Alors ],E~lise doit être rassemblée, vers. t ; et alors le jugement se fera sur ceux qui ont dispersé les biens et les vrais ùe l'Eglise, vers . 2, 3; sur ceux qui son t dans le;; connaissances seules el dans la foi seule, et qui par là ont détruit les vrais de la Parole et de la doctrine, vel's. 4 à 8 ; combat du bien et du vrai contre les maux et les faux alors, vel·s . 9 il 12; alors Je mal a été consommé, vers. 13 à 15; cela sera fait par le Seigneur qu'ils doivent am,si alors reconnaître c'est de Lui que vienll'É~lise, vers. 1.6, fî ; alors le Seigneurleur (i) Le Chap. Il n'a ici que 27 ver~eLs; les vers. 28 à 32 des versioDs "fulgaires, formenl les 5 vers. du Chap. III; le Chap. V est le Ch.p. III des veriions vulgaires.

-

92-

enseignera la Parole, et les falsilicalions de la Parole seront écartées, vers. 18, 19 ; alors il y aura Eglise du Seigneur, et elle sera fondée sur la Parole, vers. 20, 2t.

AMOS.

Chap. 1. Le Seigneur relativement à la Parole et àla doctrine qui en procède, vers. f, 2; de ceux qui perver· tissent les connaissances tirées de la Parole, lesquelles servenL à la doctrine, et qui par conséquent détournent aussi le bien de ces connaissances; ils doivent périr, vers. 3 à 0; de ceux qui appliquent la Parole au faux llél'étique, ils doivent périr, vers. 6 à 8 ; de ceux qui pervertissent les connaissances du bien et du vrai, et blessent par là le sens externede la Parole, vers. 9, 10 ; de ceux qui pervertissent le sens de la lettre de la Parole par le faux, par lequel la doctrine périt, ,'ers. if, 1. 2 ; de cellx qui falsifient les vrais du sens liUéral de la Parole; ils ne résistent pas au jour du combat, mais ils perdent le vrai de la doctrine, ,'ers.l3 à {5. Chap. II. De ceux qui adulLèrent le bien du sens littéral de la Parole; ils perdent entièrement le bien et le vrai de l'Église, vers. 1. à 3; de ceux qui détruisent les célestes de la Parole, ils détruisent non 'seulement ses

-

!l3 -

célestes, mais aussi ses spirituels, vers. 4, H; de ceux qui détmisentles spirituels de l'Église, ils tombent par suite dans les faux de tout genre, vers. 6 à 8; le Seigneur avait entièrement éloigné les faux du mal, lor!'que l'Eglise a été instituée chez eux, et qu'ils ont été instruits, vers. 9 à H ; cependant celle Egli se a tout perverti, et par suite elle est devenue comme celui qui a le vrai eL qui néanmoins est sans vra i, et par conséquent au temps dujugement eU e périt, vers . t3 à 16. Chap. Ill. L'Église a été instituée seulement cb ez la nation Israëlite, aussi la recherche des faux et des maux doit-eUe v être faite, vers. t, 2; il ne peut pas y avoir Église et en même temps nulle Eglise, ni des vrais et en même temps des faux, sans qu'on le découvre, vers. 3 à 6 ; le Seigneur le révèlera complètement, vers. ï, 8; par là, en effet, on voit avec évidence comment l'Église est dévastée, vers. 9, 10; c'est pourquoi les vrai s , de l'Église p é rissent par les faux, vers. t t ; et les biens et les vrais de l'Église leur seront enlevés, vers. 12; alors aussi toutes les cllOses de l'Église, vel's. ·13 à UL Chap. IV. De ceux qui pervertissent la doctrine de l'Église; ils doivent aussi tom 11er dans les faux dans les extrêmes, vers. t à 3; ils fOIl t dans les externes selon les statuts un culte, qui sera semblable (au vrai culte,) mais seulement dans les extrêmes, vers. 4 à 6 ; quelques vrais doivent r ester, tandis que tout le reste est faux, de là les vrais n'ont point de force, vers . 7, 8 ; ensuite toules les choses de l'Église ont été falsifi ées, vel's. 9 ; et enfin, par les scientifiques sensuels , la profanation s'est étendue jusqu'à toutes les choses de l'Église, au point qu'il y a à peine quelque reste, vers. 9 , 10 ; exhor-

-

94-

t alion pour qu'ils se convertissent au Seigneur, v~rs. 12, :13. Chap. V. Lamentation s ur l'Église, de ce qu'elle a é lé successivement dévastée~ ver!;. 1 à ::1; exhortation pour qu'ils cherchent le Sei g neur, afin que toutes les choses dcl'Eglise ne péri ssent point par les maux et les faux, vers. 4 à 9 ; ils rejettent les vrais, parce qu'ils sont dans la propre intellige nce, vel' s ... 0 à 13 ; exh ortatation pour qu'ils se conve rti sse nt, vers. 14, H); lamentation sur ]a d estr uc tion d e l'Eglise e t sur leur p erte l orsque vient le S e igneUl' , vers. J 6 à 2 0 ; leur culte ne peut être accepté, vers. 2t, 22; il sera accepté s i le bienet le vrai sont e n eux, vers. 23 à 25 ; antrement ils sont entièremeuL pri vés de toute conn a issance du vrai et du bien, vers. 2t:i, 2 7. Chap . VI. De l'Eglise s pirituelle qui a été instituée; elle est devenue pire que les religi osités d es autres nat ions, vers. '1, 2 ; elle possède en abond ance tou tes les choses de l'Eglise ; ils ne pensent en rien à la perte de l'Église, vers. 3 à 6 ; c'est pourquoi toules les choses de l'Eglise doivent périr, vers. 7 à 9 ; jusqu'à ce qu'il ne resle rien, vers. 10 à :l2; et cel a , parce qu'ils se les sont acquises deleur propre, vers . t3, i4. Chap. VII. L'Église s'est accrue des ex ternes aux internes, vers. 1 ; lorsque les externes ont été entièr ement perd us, il y a eu l'établissement, vers. 4 à 6 ; lorsque ce fut jusqu'aux intimes , t outes choses ont été détruites , parcc que c' é lait contre Die n, ve r s. 7 à 9 ; et contre to utes lcs choses de la doctrin e , vers . tO à ~3; de sorte qu'i l n'y eut plu s de doctI' ine, vers. i 4 à t6; l'Église doit p érir avec toutes les choses qui lui appartiennen t , vers. i 7.

~

-

95-

Chap. VIlI. Le nouveau de l'Eglise se montre. vers. t; alors il ya finde la vieille Eglise, vers. 2 à 3; quand il n'y a qu'adultération du bien et du vrai. vers. 4 à 6 ; c'est pourquoi au jour du jugement ils doivent périr. vers. 7 à 10; alors il n'y a plus aucun bien DI aucun vrai, vers. 11 à 14. Chap. IX. Du dernier jugement sur eux, et qu'ils ne pourront l'éviter, en quelque endroit qu'ils fuient, vers. t à f); il sera exécuté par le Seigneur qui fait que l'Eglise existe, vers. 6; il Y a eu aussi auparavant des Églises qui ont été dévastées, vers. 7 ; néanmoins l'Église De doit pas périr, mais ceux qui sont en elle périssent, vers. ~ à 10 ; il sera institué une nouvelle Église qui reconnaîtra le Seigneur, vers . 1 {, i 2 ; il Y aura en elle la doctrine du vrai et l'entendement du vrai, vers. 13 à 15.

OBADIE.

De ceux qui sont dans la propre intelligence, et qui pervertissent le sens de la lettre de la Parole; Edom les représente: on doit combattre contre eux, parce qu'ils se cl'oient plus intelligents que les autres, vers. t, 2, 3 ; ils défendent les faux par la lumière naturelle, mais ils doivent périr et les faux eux-mêmes avec eux; vers. 4, tS; ils ont de l'orgueil, vers. 6; ils D'ont point

-

96-

les vrais, vers. 7 ; au jour du jugement ils doivent périr, parce qu'ils ont opprimé l'Ég lise, vers. 8, 9; ils perdent en outre l'Église, et c'est pour eux un plaisir, vers. 10 à 14; leur per te au j our du jugement, vers. t 0, i 6; une nouvelle Eglise doit exister , vers. ~ 7 ; à la place de la précédente Égli se, qui a été condamnée vers. 4.8; la nouvelle ÉgHse sera dans l'en t.endement du vrai, et ceux qui seront dans cette É glise seront sauvés, vers. i 9 à 2!.

JONAS.

Chap. l. De la com'ersi.on des nations, qui sont Ninive; ceux de la nation Juive reçurent l'ordl'e d'enseigner la Parole aux nations d'alentour, mais ils ne voulaient point, el ainsi ils gardaient seuls la Parole chez eux , ver s. 1 à 3 ; les connaissances qu'ils avaienl commen ~.aient à se perdre, et. cependant ils vécure nt sans en avoir d'i0'1ui étude, vers. II-, 5, 6 ; les Dations pel'çurenL que l'étal de l'É glise é tait pCI'verti ch ez ell es , à cause de la perte de ses connaissances chez les J uifs, et parce queceux-ci ne voulaient par les communi q uel' à ceux qui n'étaient pas d e leur nation, ver s . 7 à 9 ; afin d' ê LI'e sauvées , elles rej e ta ient les chosefi qui ven aien t d e la nalio n J uive , parce qu ' ell es avai en t été falsifi ées, ve rs .

-

97-

10 à 13; elles demandaient au Seigneur le salut, qui leur fut accordé, après que les faux de la nation Juive euren t été éloignés, vers. i4 à i 6. Chap. Il. Prophétie sur les combats du Seigneur contre les enfers, et sur les tentations les plus graves qu'il eut alors, ainsi que sur son état dans ces moments; les trois jours elles trois nuits que Jonas fut dans le ventre du poisson, signifient la durée entière du combat contreles enfers, vers. 1 à i i. Chap. III. Les nations apprenant par la Parole de Dieu, qu'en raison de leurs péchés elles devaient périr. se convertirent après repentance, et elles furent exaucées par le Seigneur ct sauvées, vers. t à 10. Chap. IV. La nation Juive s'i'Titait beaucoup de ce que les nations étaient sauvées, vers. t à 4,; il est représenté qu'elle était irritée à cause de cela vers. 5 à H.

MIGHÉE.

Chap. I. De l'Église quant à la doctrine du vrai et du bien. De la Descente du Seigneur du Ciel, et de son avènement dans Je monde, yers. f, 2 ; l'état du Ciel devient alors tout autre, vers. 3 ; alors tous les représentatifs de l'Église, qui ont été entièrement falsifiés, seront détruits, vers. 4 à 7 ; deuil qui en résultera, et qui 6

-

98-

s'étendra jusqu'à ceux qui seront dans le bien céleste, vers. 8 il t 2; même ccux- ci par sui le commenceront à être per\'erlis, vers. 1.3 à 15; par suite aussi pour eux privation de tout vrai, vers. 16. Chap. II. De la pensée avec l'intention de faire le mal, qu'ils font aussi par la volonté, vers. i, 2; pa r suite l'Église est devenue pervel'se, vel's. 3 à 5; il n'es t plus à propos d'enseigner, sinon ceux qui obéissent, vers. 0, 7 ; c'est pourquoi ils font les maux de tout genre, vers 8, 9; ils doivent pél'ir parce qu'il ne peuvent être enseignés, vers. iO, It; de tels maux n~ s'emparent pas de ceux qui sel' ont de la nouvelle Église du Seiblleur~ vers. 12, 13. Chap. IlL De l'Ëglise perve rtie; ils ont détru it tous les vrais et tous les biens jusqll'aux derniers de l'Église, vers. 1 à 3; alors ils ne sont pas écoutés par le Seigneur, vers. 4 ; comme ils ont perverti toules les choses de la Parole et de la doctrine, ils ne peuvent plus voir ni recevoir rien de vrai ni de bien, vel's. 5 à 7; du Seigneur quant à la Parole qu'il doit leur annoncer, vel's . 8; ils falsifient tous les vrais et tous les biens de la P a r ole, el cependant ils disent que Dieu est chez eux, vars. 9 il 1 t ; c'est pour cela que toute l'E glise sera . détruite, vers. 12. Chap. IV. Ulle nou\'elle Église sen instaurée 'par le Seigneur à wn avènement dans le monde, et elle sera fOl'mée a\'ec les nation s , vers. 1., 2 ; là, il n'y aura plus les faux ni les maux, mais il y au!'a les vrais et les b iens, vers. 3,4; sousla direction du Seig ne'lr, vers. 5,7,1.0 ; dans cette Eglise viendront c e ux qui sont dans les externes, et qui , par ignorance, sont dans les non-vrai s

99 -

et dans les biens, vers. 6, 7 ; les vrais et les biens prendront chez eux de l'accroissement, vers. 8 à 10; les fauxn'elltreront pa;;,ne perdront pas, vers. 10 II, t2; les faux seront détruits chez eux, vers. 13; de quelque manière qu'ils infestent, vers. 14-. (.of). Cbar. V. De l'avènement du Seigneur, qui est le Dieu de l'Église, vel's. i ; il rassemblera l'Eglise et enseignera ceux qui y seront, vers. 2, 3 ; il détruira entièrement les raisonnements tirés des faux, vers. 4, 5 ; alors il Y au r a saI Il t dans cette Égl ise, vers. 6; mais dans l'église chez la nation Juive il n'y aura que les faux du mal, vers. 7 ; celle-ci n'aura aucune force sur l'Église du Seigneur, ,' ers. 8; et elle doit périr avec 10lls ses faux et tous ses maux, vers. 9 à 14. Chap. VI. Contre la nation Juive: le Seigneur leur donl/ait tout bien, ,·ers. 1 à -4 ; il les a protégés, vers. 5 ; on arrive vers le Seigneur non par les externes du culte, mais par les internes qui appartiennent au Hai et au bien, vers. 6 à 8 ; c'est la vie du vrai et du bien qui est aimée, vers. 9 ; et non la vie du faux et du mal, vers. 10, 11 ; ils se son t li \'l'és à 1a falsification du vrai, vers. 12 ; ils n'ont pas pu être ramenés par les châtiments, vers. 13; c'est pour cela que cette Église ne peut que périr par la desh'uction, vers. 14 à 16. Chap. VIL Il n'y a plus dans l'Eglise aUCUD \'J'ai ni aucun bien, aussi est-elle à son dernier temps, vers . 1 à 4; alors les faux et les IDaux doivent combattre entre eux et contre les ,'rais el les biens, vers. 5, 6; alors (i) Le vers. 14 est le vers. 1 du Cbap . V des ver.s ions vulgaires, aussi le Cbap. V n'a-L-il ici. que 14 vers. au lieu de 15.

-

tOO

doit venir une Eglise qui 5era par le Seigneur dans la lumière du vrai, vers. 7 à 9; h vieille E glise ~ e ra détruile, vers . i 0; il sera restauré une nouvelle Église, composée de toute nation, vers. 1.1, i2; qualld la vieille aura été détruite, vers . 13; elle doit être enseignée et dirigée, ver s . 1.4., 15; les choses infern ales en seront éloignées, vers. 1. 6, i 7 ; la commisération Divine y sera, vers. i 8 à 20.

NAHUM.

Chap. I. Du jugement demier sur ceux qui sont dans les maux, vers . 1., 2 ; par la présence du Sei g neur toutes choses sont révélées; et ceux qui sont de l'Eglise pervertie ne subsisteront point, ver s . 3 à 6 ; le Seigneur l' protège ceux qui se con fient en Lui, vers. 7 ; mais ce ux qui sont dans les faux et d ans les maux doivent péril', vers. 8 à ii; cependant ceux qui ne sont point de celle Eglise, et qui sont par ignorance dans les faux, seront reçus, et leurs faux seront éloignés, vers. 1.2 à i4. Chap. II. De l'avènement du Seigneur, et de la nouvelle Église qu'Il établira, et de la protection qu'JI accorder a à cette É glise, vers . l à 4 ; aujour du jugeme n t doivent périr cenx qu i on t détr ui t l'Église, et ils seront jetés dans l'enfer avec grand bruit, vers. 4, à 7; toutes

-

10\ -

les choses de l'Eglise leur seront enlevées, Yers. R àt 1. ; alors ils ne détruiront plus l'Eglise ni ses cllOses saintes vers. 11 à 14. (1.). Chap. Ill. De ceux qui ont falsifié etadul!éré la Parole; ils doivent périr dans l'enfer, vers. i à 4; toutes leurs adultérations seronl révélées, et ils périront, vers. 5 à 7 ; les connaissances et lcs scientifiques ne sauveron t point. car ces choses seront dissipées, \'ers. 8 à 10 ; parce qu'elles ne nJeltent pas en sûreté, car elles périssent par les faux du mal, vers. 1 i, 1.2; de toute manière ils s' étaient confirmés par elles, mais en vain, vers. 13 à 1.7 ; les raisonnements ne mettent pas non pIus en sûreté, vers. 1.8; il n'y a rien de sain en eux, aussi périronl-ils, vers. t 9.

HABAKUK.

Chap. 1. De la violence et de l'injustice; le juste et le vrai périssent; douleur du Seigneur el supplication au ["eigneur, vers. 1. à5 ; l'Église Juive a profané lous les vrais et tous les biens de la Parole et de l'Église, "ers. 6 à 1. 1. ; la douleur du Seigneur conlinue, parce (1) Le vers. 15 du Cbap. 1 des versions vulgaires, est ici le vers. 1 du Cbap. 11, qui a par conséquent 14 vers. au lieu de 13 .

6"

-

tOi-

que les méchants l'emportent sur les bons el les perdent, vcrs. 12 à 17. Chap. II. De l'avènement du Seigneur; ce qui arri\'e alors, vers. 1 à 3 ; de l'amour de soi; il prend de l'accroissement, et l'homme par suite s'avilit, vers. 4, 5 ; il est méprisé par les autres, vers. 6, 7 ; et ils pervertissent les biens et les vrais de l'Èglise, vers. 8 ; ils sont dans la propl'e intelligence de laquelle ils s'enorgueillissent, vers. 9, 10; ils jugent seulement par les externes, vers. 11 ; la malédiction est sur ceux qui tirent de leurs faux une doctrine, vel·s. 12, 13; quand le Seigneur vient, vers. t4; celui qui séduit les autres sera alors dans la confusion, vers. 15 à 17 ; el alon. ses faux ne lui seront pas profitables, vers. 18, 19; cela arrive quand le Seigneur est dans son Humain, vers. 20. Chap. III. Prédiction que le Seigneur, auquel appal'tiennent le Divin Vrai el le Divin Bien, doit venir dans le monde, vers. 1 à 4,; il visitera l'Eglise; elle est nulle, vers. 5 à 7 ; parson Divin Vrai il dissipera les faux du mal, ,' ers. 8, 9: jugementsur eux, combat contre eux, lellr destruction et leur chute dans l'enfer, vers. 10 à 15; douleur à cause de leur état, il ne reste plus rien de l'Eglise, vers. i 6, 17; alors ceux qui reconnaissent de cœur le SeigneUl' seront sauvés, vers. lB, 19,

-

103 -

SÉPHANIE.

Chap. I. Toule connaissance et tout entendement du vrai périront, \'ers . t à 3; l'Eglise périra parce qu'elle est absolument dans les faux et dans les maux quan l à la doctrinp. et quant au culte, vers. '" à 6; le Seigneur doit venir et il ramènera à l'Eglise, vers. 7, 8; alors ceux qui ont adultéré les vrais de la Parole doivent périr et être jetés dans l'enfer, vers. 9 à ii ; alors il ne restera dans l'Eglise rien du vrai, vers. t2, i3 ; au jOllr du jugement parle Seigneur ils périront, vers. :14 à i 7 ; ils ne peuvent pas être conservés, vers. 18. Chap. II. Ex.hortation pour qu'ils se convertiss ent avant que le Seigneur vienne pour le jugemcl/t, vers. t à 3 ; parce qu'alors les méchants doivent périr à cause des maux et des fAUX de plusieurs genres, vers. 4 à 6; alors quelques-uns doivent être sauvés, vers. 7 ; CHUX qui ont aduhéré la Parole doivent absolument périr, vers. 8 à iO ; ils doivent périr, afin que celui qui lepellt rcconnaisse le Seigneur, vers. i t ; ceux qui, par des raisonnements et des scientillques, ont falsifié les connaissances du vrai ct ont ainsi détruit l'Eglise, doivent absolument périr, ,"ers, i2 à US. Chap. III. TouL ce qui appartient à la doctrine du vrai et du bien a été perverti, vers. t à 4 ; le Seigneur, quaud il vient, doit faire la recherche, vel's. ~; les méchants doivent périr et ~tre jetés dans l'enfer, vers. 6 à

-

Hl4

8 ; alor~ une nouvelle Eglise sera formée de ceu x qui reco n naîtron t le Seigneul' , vers. 9 , iO; ce ux qu i SO!) t dans les l'aux du Illal doivent ê tre séparés , e l ainsi un petit nombre doit ê tre sau vé, vers . i 1., i 2; alors l'Eglise nouvelle sera composée de ceux qui reconnaîtront le S eigneur et le Seign eur éloignera d'eux les maux et les faux; il s'agit de cette Eglise, vers . i3 à 20. 7

HAGGBE.

Chap. 1. Ils croient que le .Messie doit venÎl' pour les élever en gloire, quand l'Eglise chez eux a été dévas tée, vers. t à 4 ; la Parole ne peut plus les instruire, vers. S, G ; l'Eglise ne peut être instituée chez eux, parce que chacun porte ses regards vers soi et non vers le Seigneur vers . 7 à :J ; c'est pourquoi rien du vl'ai ni du bien ne peut être reçu par eux, vers . iO, 1i ; l'Eglise se ra insti tuée chez ceux qui sont sages par la Parole, vers. 12 à i5. Chap. Il. L'Eglise d'abord avait é té i"n stituée pleine de vrais, aujourd'hui elle est dévastée, vers. i à 3; cependant une É glise sera instituée, vers. 4, 5; ~l l'avènement du Sei gneur dans le mond e ; cette E glise sera illlé l'Ïelll'e, ve,·s. 6 à !:); l'exte rne sans l'inte rne n'est d'aucun secours , à plu s forte raison quand l'ex terne a

,

!

1

i

j

1

-

fO", -

été falsifié, comme dans la précédente Eglise, vers. 10 à 14. ; où le vrai a été changé en faux, dans lequel il y a à peine quelque chose de l'Eglise, vers. US à 17 ; lorsque cependant les vrais sont en abondance dans la Parole, vers. 18, 19; toutes les choses de l'Eglise précédente seront détruites, vers. 20 à 22; l'Eglise sera chez d'autres, \'ers. 23.

ZACHARΠ.



• Chap. 1. Ceux qui sont issus de Jacob ont été, dès le commencement, instruits des choses de l'Eglise, mais en vain, vers. i à 4 ; c'est pourquoi il leur est advenu selon .Ia Parole, vers. 5, 6 ; représentation des éLats successifs de l'Eglise jusqu'à la lin; quel est chez eux l'entendement de la Parole, vers. ï à iO ; il a été découvert qu'il n'y a pas Eglise, vers, 1" ; de la nouvelle Eglise qui sera établie par le Seigneur, vers. i 2, 13; le Sei gneur instituera une nouvelle Egliie, quand la précédenLe aura été complètement pervertie, vers. "14 :\ i6; il l'instituera à la place de la précédente, vers. 17. (1). (1) Le CIJap. 1 n'a ici que 17 vers. ; 18 à 21 des versions vulgaires forment les 4 premiers vers. du Cbap. II. qui a par con.3 séquenL 17 vers. au lieu de ~3.

-

106-

Chap. n. De la nouvelle Eglise insLituée par le Seig ne ur. Des fa u x d u mal (lu i ont d é truit toute Eglise. vers . 1. à 4, ; (le la quali té ete l'Eg lise qui doit ê tre ius titu ée , quant 3U \Tai et au h ien , vers. 5, 6; elle serà beaucoup multipliée, e t le Seigneur sera en elle, vers. ï à 9 ; ceux qui Ollt profané les choses saintes doivellt être sépal'és et dispersés, vers. tO à t3; le Sei!)neur doit venir, et ceux qui se ront de la nouvelle Eglise doivent Le recounaiLrc, et il sera chez eux, vers. 14 à

t7. Chap. Ill. De la nouvelle Eglise. Le faux infernal de la précéùente Eglise infestait la nouvelle Èglise que le Seigneu r a instaurée, vers. i, 2; il Y a dans cette Eglise des faux de l'ignorance; ils seront éloignés, et à la place de ces faux il lui sera donné d es vrais, vers . 3 à ~ ; le Seigneur lelll' dounen l'entendement du vrai, eu proportion de ce qu'ils se retireront des faux, VeJ'S. 6 à 10. Cha p. IV. De l'illustration de la nouvelle E glise pal' le Sei gneur d'après le bien de l'am our, au m oyen du vrai, vers. t à ï ; cela sera fait par le Seigneur, vers. S à t 0 ; il Y aura aussi dans ceUe Eglise des vrais d'origine céleste, vel's. t 1 à t 4. Chap. V. Du rejet de l' Eglise Juive, parce qu' ils ont entièrement pel'ver ti l'Egli se, vers. 1 à 4 ; ils ont détru it tou t bien, vers. 5 à 8; ils doi vent en outre profane r le vrai de ce lte Eglise, vers. 9 il 1 i. Chap : VI. De la doctrine de la Douvelle Eglise d'apl'ès les vrais qui procèdent du bien de l'amour et de la charité, vers. i à 7 ; elle sera chez ceux qui sont. dans l'ignorance du vrai, vers. 8 ; il est représenté qu"il y aura

to7 -

une nouvelle Eglise par le Seigneur, et chez. elle tout vrai el tout bien, vers. 9 à :1.4; l'Eglise sera composée de ceux qui sont hors de ('Eglise, vers. Hi. Chap. VII. Les Juifs voulaient que l'Eglise fût cllez eux après la Captivité Babylonienne, mais cela ne de\'ait pas ~tre, parce qu'ils ne s'étaient pa3 détournés des faux et des maux, vers. t à 7; il leur fut dit d'observer les statuts, mais il ne l'ont pas fait, vers. 8 à t2; c'est pourquoi l'Église ne sera point chez eux, mais ils doivent êlredispersés, vers. ~ 3, t4. . Chap. VIII. Le Seigneur instituera une Eglise dans laquelle sera la doctrine du vrai et du bien, vcrs. i à 3; où il y aura sagesse et innocence, vers. 4 il G; on y doit être amené de tous CÔlés, et elle doit reconnaître le Seigneur, vers. 7 à 9; il n'y avait pas auparavant de protection contre les faux du mal qui viennent de l'enfer, vers. 10; il en sera autrement dans cette Eglise, où les vrais et les biens persisteront, vers. 1 t, 12; comme la précédente Eglise a péri par les faux du mal, ainsi celle-ci subsistera dans les vrais et dans les biens, vers. t3 à t 7; elle sera dans l'humiliation et dans l'affection du vrai. vers. 18, t9 ; elie prendra de l'accrois· sement et sera multipliée par tous ceux qui adorent le Seigneur et aiment la Parole, vers. 20 à 23. Chap. IX. La nouvelle Église sera dans les connaissances tirées de la Pàrole, vers. 1, '2 ; ceux qui sont dan~ les connaissances tirées de la Parole les perdront, vers. ::J, 4; pal'cillement ceux qui sont dans la foi seule, vel·s. iS, G ; ils périront, afin qll'il~ ce perdent plus l'f:glisc, vers. ï, 8; le Seigneur doit venir avec le Divin Vrai, vers. 9; aprt;s que la vieille Eglise a péri, une

-

108-

nouvelle Eglise est insti tuée sous le Seigneur , qui règnera su,' elle, vers . t o., t t; le Seigne ur la r em pl ir a de vrais et les mettra en slÎreté, vers. 12 à :l6; il leu r donnera l'intelligence, vers. t 7. Chal' . X. Le Seigneur bénira spirituellement ceux qui Le recherchent, 'lers . { ; ceux qui ont la Parole sont dans les faux du mal et doivent périr, vers. 2. 3; ceux qui sont dans le bien céleste, dt qui composent l'Eglise, où est le Seigneur doivent combattre contre les faux dU ' mal ; de même ceux qni sont dans le _ bien spirituel, vers. 4 à 6 ; ils d oiven t êlre rassemblés de toute religion, et ils doivent être enseignés, vers. 7 à 10.; le Seigneur les meLlra en sûreté con Ire les faux qui " iennent de l'enfer, 'lers. t t ; pal'ce qu' ils adorent le Seigneur, 'lers. t 2. Chap. XI. Tout externe de l'Egliseaél é dévasté, vers. t à. 3 ; il faut prendre garde que ceux qui sont dans le bien ne soient perdus par eux, vers. 4, 5; les faux perdent l'Eglise, 'lers. 6; il n'y a plus personne qui conduise le peuple, 'lers. 7, 8 ; mais il y en a qu i le perd ent, vers. 9; la conjonction du Seigneur avec eux a été rompue, vers. tG, t:l; le Seigneur a été trahi par les Juifs, parce qu'il les a enseignés, vers. 12, 13 ; la conjonction du vrai et du bien a été rompue, vers. 1 ·1 ; celui qui enseigne et celui qui conduit perdent toutes les choses de l'Église par les faux du mal, vers. 15, à t 7. Chap. XII. Le Seigneur form e une (nouvelle) Égli se, vers. t; il n'y allra (alors) rien de la doctrine du vrai dans la (vieille) Église, aussi la fuira·t-on, vers. '2, 3; il n'y aura plus d'entendement du vraI, que seule_

-

109-

ment cbez ceux . qui sont dans la Parole el de la nouvelle Eglise, vers. 4 ; alors le Seigneur enseignera à ceux-ci le bien de la doctrine, vers. 5 ; alors le Seigneur, par les vrais de la Parole, détruira tous les faux, afin que la doctrine (de la nouvelle Eglise) n'enseigne pas autre chose (que le vrai), vers. 6, 7 ; alors l'Eglise sera dans la doctrine sur le Seigneur. vers. 8 ; alors seront détruits tous ceux qui sont coutre cette doctrine, ou toutes les choses opposées à cette doctrine, vers. 9 ; alors la nouvelle Eglise existera par le Seigneur, vers. iO; toutes les choses de l'Eglise, en général et en particulier. seront dans le deuil, vers. 10 à 14. Chap. XIII. Alors la Parole sera pour la nouvelle Eglise du Seigneur, vers. 1 ; et les faux de la doctrine et du culte seront entièrement détruits, vers. 2, 3; le prophétique (ou le doctrinal ancien) cessera, et le' faux de la doctrine n'existera pas, vers. 4, 5; le Seigneur sera wis à mort par ceux chez lesquels sera alors la (vieille) Eglh.e, dans l'intention que ceux qui croient en Lui, soient dispersés, vers. 6, 7; ceux qui sont de l'Eglise dévastée doivent périr, et ceux qui sont de la nouvelle Eglise doivent être purifiés et instruits par le Seigneur, vers. 8,9. Chap. XIV. Des combats du Seigneur contre les méchants etde leur dispersion , vers. 1 à;'; ; alors il n'yaaucun vrai, mais il y a dans le Seigneur le Divin Vrai, vers. 6, ï ; alors le f)ivin Vrai procédera du Seigneur, vers. 8, 9; le vrai de la Douvelle Eglise sera multiplié, et le faux du mal n'y sera pas, vers. 1.0, t 1: celui qui combat contre ces vrais, se jettera. daus les faux de tout genre, vers. 12; alors destruction de l'ESlise. 7

HO -

vers. 1.3 à 15; alon; doivent s' ap procher du culte dl! Sei gneur. a ussi d 'enlre les natio ns, ceu x qu i sont externes naturels, vers. 16 à t 9 ; alors il y au ra intelli gence d'après le bien de la charité, d'où dérive le culte, vers, 20, 21 ( :1 ) . •

MALACHIE

Chap. I. Le Seigneur a institué l'Éghse chez ceux qui ont pu être dans le vrai externe et qui n'ont pu êtr.e dans le hier]" externe, vers. 1, 2; tout bien extern e a été en tièrement perdu, et par suileaussi le vrai externe, vers. 3, 4. ; quoique l'Eglise y ait été instituée, cepeo= (1 ) Ce lte Expositiou S omm air e d es Ch a p. XII , XIII e t XIV, a été donnée par Swéd e nborg daus le 0707 de sou Apocalypsis Revelata, imprimé à A rnsl erdam en i 766 ; les mOls l'l acés entre puenlbèses, Chap. XII et XII[, sont ti rés de c e No 707. -~ 8wédenborg II. encore donné d'autres eJ(traits d e oe 'rrail6 post nume d'9 ns les Ouvrages qu'il a fait imprimer lui -même ; p~.r e xempl" : l'exposition so mmaire du Chal'. 1 d 'Ezéehi e l, dans la Doel/'ine sur l'Écriture Saillle(A m : lc rdam 17133) No 97, el dans l'Apocalypse Tlém! l ée No 239 ; - c e ll e de!-; Chap, XX XVIII el. X XXIX d'Ezéehi e l, dans "Apoc. Réu. " 859;calle du Chap. VI! de Dauie l, dans l'AfWc. Rév. No 574c~le du Ch~p. IV de Zacharie. da!!s i"!lpuc! ~éu. N 43 .

-

tH-

dant ils ne reconnaissent pas le Seigneur, vers. 8, 6; ils rendenL uu culle au Seigneur d'après le ruai, et DOD d'après le bien, vers. ï, 8; c'est pour cela que leur culte n'est point accepté, vers. 9, t 0; ceux qui sont hors de l'E~lise adOrent le Seigneur, vers. l i ; mais ceux qui sont au dedans de l'Eglise profanent le cu Ile et n'adorent point le Seigneur, vers. 12 à t4. Chap. II. S'ils n'adorent point le Seigneur, tout culte sera perverti et profane, vers. 1 à 4 ; il leura été donné par la Parole d'avoir conjonction avec le Seigneu l', qui là est Lévi, vers. 5 à 7 ; il se sonl éloignés de la Pal'ole, et par là ils ont rompu la conjonction, vers. 8 à fO; ils ont adoré un autre Dieu, de là la profanation, vers. i l ; c'~st pour cela qu'ils périront~ vers. i2 ; c'est pour cela que leur culte externe n'est pas accepté, vers. 13 ; ils se sont séparés de l'Eglise, vers. 14 à t6; aussi par cela qu'ils appellent le mal bien, vers. t 7. Chap. III. Le Seigneur doit venir dans le monde et enseigner la Parole dans sa pureté, vers. i, 2, 3; alors l'Eglise, la doctrine e't le culte seront tels qu'ils ont été chez les anciens, vers. 4 ; le Seigneur illors fera le jugement de ceux qui ont adultéré et détruit les vrais de l'Eglise, vers . 5, 6; ils onl fait cela dès le commencement, el ils ne discontinuent pas de le faire, vers.7; et ils ne se détournent pas de l'adultération, de là leur perle, vers. 8, 9; s'il eussent vécu selon les statuts, ils auraienl élé tlilns le hien ùe i'Eglise, "ers. 10 à 12; ils se SOllt confirmés en cela que le lJien D'es t pas avantageux et


"

-

i12-

i3 il Hi; il en est autrement de ceux qui se conflent au

Seigneur, vers. tG; ils seront heureux par le Seigneur quand il viendl 'a, vers. i 7 ; alors on vern la différence vers. 18 ; et les bons seront sauvés, vers. 20; et alors les méchants seront jetés dans l'enfer, vers. 21 ; parce qu'ils ont annihilé la Parole. vers. 22; Jean-Baptiste • sera envoyé avant le Seigneur, afin qu'alors cette nation ne périsse pas, \'ers . 23 ( i).

PSAUMES DE DA VIn (2) ·

Ps. 1. L'homme qui n'a pas une mauvaise vie est l'é. généré par la Puole du Seigneur, \Cers. 1 à :-1 ; mais cèlui qui a une mauvaise vie péril au jour du jugement vers. 4, 5 ; puce que le Seigoeurconnait chaque homme vers. 6. Ps. If. Ceux qui étaient dans les vrais el les biens de (1 ) Le Chap. III es t la réunion des Chap. III et IV des versions vulga ires. (2) Il fa u l q u'on sache que, commc par David est entendu l e ~ e ign e u r , l à où D"vi d parl e J ans l e s P sa.um es, c' est, d un s lc s e lls s piritu e l , Ic ~ e i g neul' qui est s ig niti é, comme ,ta ns b ea uc o up d'au tres passages qui doivent êtrc rapportés - Note de l'Auleur.



- - H3-

l'Eglise sont contre le Seign ellr, vers. i, 2 ; mais qll'on se sépare d'avec eux, parce qu'i l" oc sont riell devant le Seigneur, vers . ::l, 4; et ils seront perdus, vers. 5; le Sei g neur revê lil'a l'Humain ct iostaUl'era une E glise, vers. 6 38; et il dispersera les faux du mal, vers. 9 ; qu'on reconnaisse donc et qu'on 3dol'e le Divin-Humain du Seigneur, de peur qu'on ne périsse, vers. iO à 12. • P s . 11\. Ou Seigneur lorsqu'il fut dans les tentations el subjugua les eniers , étant alors dans J'état d'humiIiatioll, dans lequel il adressa ses supplications au Père, vers . i à 9. Ps. IV. Du Sei~neur lorsqu'il fut dans de grandes tentations, \rers. 1 à 3 ; qu ' ils Le craignent parce qu'li est sous la protection du Père, vers. 4 ; exhortation pour qu'ils se repentent, vers. 5 à 9. Ps. V. Prière' du Seigneur au Père pour qu'il l'assiste, vers. 1. ft 4, 8, 9, i 2, i.::I; contre les mécl'ants, les fourbes et les hypoeri t.es, vers. 5 3 7, 10, 'Ii, Ps. VI. Prière du Seigneur au Pè re, lorsqu'il fut dans le -dernier état des tentations , état qui est un désespoir, vers. t à 8; et ayant été secouru il a réprimé les enfers, vers, 9 fi it. Ps. VII. Prière du Seignellr ail Père pour qu'il l'assiste contre les enfers, vers. i :'13,7 à 10, fi, 12, i 8; parce quo Lili-Même "st juste et qu'il Il'y a pas de mal en Lui, vers. !~, 5, 9, 10, 11; afin que les enfers n'aient point le dessus, vers. û; mais soient vaincus, vers, 13 à 17. Ps. VIII. C~lébration du Père pal' le Seigneur pour qu'il considère SO li innocence et qu'il l'assiste contre les enfers, vers. t à 4, iO ; l'tHatd'humiliatioD du Seigneur

-

IU-

est décrit, ver~. 5, 6; son élal de glorification est dé cl'i l, vers. 7, 8, 9. Ps. IX. Actions d~ gràces el joie du Seigneur, de ce que les méclIants onl c té jugés et détruits, vers. i à 9, 20, 21 ; de ce que les hons OIlL é té déliVI'és, vers i 0, 11 ; el actions de grâces de ceux-ci. de ce que les méchants ont été vainclls et jetésdans l 'enfe r, versi6 à :18. Ps. X. Les méchallts fonl du mal aux boos et nient Dieu, ils son t hypocriles et fourbes, vers. 1 à 4 ; P rière au Père pOUl' qu'il leur donne leur salaire, e t que le jugement soit fail sur eux , vers. 12 à t8. Ps. XI. Le Seigneur s'encourage, atin de combattre contre les mécha nts pour les bOIlS, vers. t à 5; les méchant doivent périr d'après la justice , vers. 6, 7. Ps. XII . Il n'y a plus de bons, mais des hypocrites, vers ... à 5; le Seigneur doiL délivrer pour l'éternité les bons de la poursuite des méchan ts, vers. 6 à 9. Ps. XIIL De l'é tat des tenrations du Sei~neur, et d'une grave insurrection des esprits infernaux contre Lui, vers . '1 à ;); confl.ance en Lui-même sur la victoire, vers. 6. Ps. XIV. Il n'y a ahsolumenl plus ni entendement du vrai, ni volonté du bien, vers. " à 3 ; ils ne reconnaissent point Dieu, vers . • , 5 ; ils sonl contre le bien et le vrai, vers. 6 ; le Seigneur doit sauver ceux qui sont de l'Eglise, de là leur joie qui procède du Seigneur, vers. 7. Ps. XV. Ceux qui aiment le prochain el Dieu, seront de l' Egli se du Seigneur, vers. -1 à 5. Ps. X VI. Confiance du Seigneur en Lui-Même, vers. t, 2 ; pour délivrer les bons que les méchants infestent, ~

U5 -

vers. 3 à K; leDivin "lIa puissance Divine Lui appartiennent, ve rs. 6 à 8; son Humain glorifié ressuscitera, vers. 8:1 10. Ps. XVII. Le i:ieigneur parle de l'inlé-gritp. de sa vie, vers. t à 0 ; d'après le Divi n qui est en Lui, vers. 6; par lequel il est soutenu cou tre les méchants, qui s'insurgent contre Lili, vers . 6 à iO; et veillent le tu e r, vers. ! l, i2; par lesquels cependant il ne pellt être blessé, vers. 1.3; et qui cependant ont la Parole, vers. t 1, ; Lu!.l\féme sera glorifié, vers . 15. Ps. XVIII. Confianee du Seigneur pal' son Divin contre les enfers, vers. t à 4,7 ; combats du Seigneur contre les enfers, vers.' 0, 6 , 7 ; dans son zè le il les a subjugués et renversés, vers . 8 à i5 ; ainsi la Divine vérité se manifeste, vers, f 6 ; par son Divin il a prévalu sur eux, vers. i 7 à 20 ; le Seigneur a eu la justice et l'intégrité, vers. 2 t à 27, 3l, 33; ainsi que le Divin vrai, vers. 29, 30; il est seul Dieu, vers. 32; par son Divin il combat, vers. 33 à 37 ; et subjugue les enfers, vers. 38 à 4i ; il n'y a point pour eux de libérateur, vers. 42; aussi seront-ils détruits, vers. 4.3, 46; alors il y ama une nOllvelle Eglise qui reconnaîtra et adorera le Seigneur, vers. 44. 45: célébration du Sei{l,oeur par cette Eglise à cause de la Rédemption, vers. 47 à 51 . Ps. XIX, Le Divin vrai sera manifesté de tout côté, vers. t à 5 ; et cela par le Seigneur depuis les premiers du Ciel et de l'Eglise jusqu'aux derniers, vers. 6 à 7;

ce Divin vrai perfectionne l'homme, parce que ce Divin vrai est la sagesse, ver~. 8 à -12 ; et non l 'ostentation, vers, 13, 14; ainsi il est pur et il a été accepté, vers. {5.

-

H6-

Ps. xx. Célébrlltion du Seigneur de ce qu'il soutient l'Eglise, vers . i à 5 ; de Lui vient le salut, vers. 6, 7 t 10 ; ceux qui placent leUl' confiance en Lui sont sauvés , et ceux qui la ' placent en eux-mêmes périssent, vers_

8, 9. Ps. XXI. Du Seigneur: tout bien et tout vrai, et par conséquent l'honneur et la gloire sont à Lui par son divin, vers. 1 à 7 ; il doit, au jour du jugemen t, r enverser tous eeux qui son t contre Lui, vers. 8 à i ~-i ; ceux qui sont avec Lui seront réjouis de sa puissance, vers. U. P s. XXII. Sur l'état de la passion du Seigneur. Prière au Père pour ne pas être abandonné, vers. 4.- à 6, 9 ; il est méprisé plus que tous les autres, vers. 7, 8 ; il appartient au Père dès la conception , vers. i 0, :1 1 ; ceux qui sont de l'Égli se, où est la Parole, L'ont cond amn é à la mOI' t, vers. f3 à 16; ilsL' ont crucifié, vers. 17, 18; ils ont divi sb ses vê tements, ou dissip é les vrais de sa Parole, vel·s. '1 9; supplication pour ne pas être abandonné, vers. 20 à '22; par suite il y a eu Eglise, vers. 23, 24, 26; il l'a soutenue par la puissance de son Divin, vers. 2 5 ; par ce divin existera l'Eglise qui sera rassemblée de tOIlS côtés, et qui l'adorera, vers. '27 à 32.

Ps_ XXIJI. Du Sei g neur: ,i l enseigne les vrais et les biens du c icl et de l'É gli se, et il conduit il ces vrais et à ces bien s, Ve1"S . i à 3; par suite point de crainte des enfers, parce que Lui-Même protège et donn e en abo ndance le bien et le vrai , vers . 5 ; o n sera' éternell emen t dans 10 Ciel avec le Sei gne ur, ver s . 6. Ps. XXIV. De l'É&lise que le Seigneur établira par

-

117-

la Parole, vers. t à 3 ; en elle seront ceux qui ne son t ni dans les faux ni dans les maux, vers. 4 à 6 ; ils doivent recevoir le Seigneur, qui a vaincu les enfers et glorifié son Humain, vers 7 à iO. Ps. XXV. Prières de l'Eglise au SeigneUl', pour qu'ils soient préservés des enfers, vers. i à 3; pour qUIIs soient enseignés, dans les vrais, vers. 4 à 6; pour que leurs péchés soient remis par miséricorde, vel·s. 7 à 1 i ; ils auront ainsi le bien et la conjonction, vers. i 2 à t 4- ; prière de l'Egl ise au Seigneur, et dans le sens suprême, du SeigneUl' au Père, afin que, puisqu'il combat seul, il assiste conlre les enfers, vers. 15 à 20 ; à Lui appartient l'intégrité, vers. 21 ; et pal' conséquent la rl~demption, vers. 22. Ps. XXVI. L'intégrité, la pureté et l'innocence appartiennentau Seigneur, vers. i à 6, Il; en Lui est le Divio amour de sauver, vers. 7,8; il est en combat avec les malicieux, vers. 9, 10 ; il Y a rédemption quand il est vainqueur, vers. 11, 12. Ps. XXVII. Discours du Seignenr adressé au Père; il ne craint pas les eufers qui combattent contre Lui, vers. 1 à ;'l ; de son union avec le Père, vers . .4 il 10, t3, 14; pas conséquent il subjuguera les enfers, vers. H,12. Ps. XXVIU. Prière du Seigneur au Père pour que les hypocrites soient subjugués, vers. i à Hi; il sera secouru, et il aurA le de;;sus, vers. 6 à 8; afin que ceux qui sont dans les vrais et dans les biens de l'Eglise soient sauvés, vers. 9. Ps. XXIX. Ceux qui sont dans les vrais ri 'après la Parole, doivent adorer le Seigneur qui est la Parole. 7"

-

HS-

vers . i à 4- ; de la puissance du Di vi n vrai par le Seigneur, verg . 5 li t1. Ps. XXX. De la glorification de l'Humain du Seigneur, après qu'il eut souffert les tentations, et la dernière tentation qui étail celle de \a croix, vets. 1 à t3. P s . XXXI. Prière du Seisneur au Père, pour qu'il Le défend e con tre ceux qui machi nent le mal, vers . 1. à 5; et qui veu lent le tuer, vers. 6; pa r suite il y a pour Lui douleur de cœ ur, vers. 7 à t t ; ils L'accablent d'affronts, comme sur la croix, vers . 1.2 à t4; il a été délivré par 1a confiance dans le Père, vers. US à 22; pensant, par désespoir, qu'il était abandonné, mais lion, vers. 23 ; que l'on ait confiance dans le Seigneur, vers. 24, 25. Ps. XXXII. Le juste es t heure ux, vers. l, 2; la gravité des ten tat ions est décrite, vers. 3, 4; confession des i~firmités, il en est délivré, vers. 5 à 7 ; il est sage, vers. R, 9; que l'on ail confiance, vers . iO, t1. Ps. XXXIII. Célébration du Seigneur de ce qu'il a Lui-Même établi l'Église par la Parole, vers. 1 à 9 ; de quelque manièrc que les méchants s'y op posen t, elle subsistera néanm oins, vers . 10, 11; heureux ceux qui seront de ce tte Église, vers. 12 à US ; la propre intelligence n'y sera pour rien, vers. 16, 17; ceux qui se confient au Seigneur seront sauvés, vers. 18 à 22. l's . XXXIV. Célébration du Seigneur d e ce qu'il délivre de tout mal ceux qui se confien t à Lui, vers.! à -t 2 ; il consel've les bons et les méchants périssent, vers , 1 3 à 23 .

Ps. XXX V. Des combats du Seigneur contre les en-

-H9-

fers, de fa subjugatioll et du renversement des enfers, vers. 1 à 9 ; ils cherchent à Le faire mourir, parce qu'il veut leur bien, de là sa douleur, vers. tO à 16 ; prière afin qu ' il soiL déliHé d'eux, par là il yaura joie pour Lui, vers. 1 ï ,18; ils bla ~ phêment conlreLui, vers. 49 à 21, '25; il les vaincl'a pa r sou Divin, vèrs. 22, 23: de là sera célébrée la justice du Seigneur, Yers. 2-7, 28. Ps. XXXVi. Des hypocrites ; ifs pensent le mal, vers. t à 5; il faut recollnaiirè que tout bien et tout vrai viennent du Seigneur, vers. 6 à tO ; ils sont à ceux: qui recon naissent le Seigneur, vers. i 4 ; le Sei g neur préserve du mal, etles méchantspérisseul, vers. i2 . Ps. XXX.VIl. Comparai son entre le sort des mécllanlS el celui des bons; les mécban ts, bien qu'ils prospèrent un instant, périssenl néanmoins et s ont jetés dans l'enfer, vers . 1, 2,8, 9,10, 12 il Hi, 17,20, 21, 28, 32, 33, 36, :i8 ; les bons sont sauvés par le Seigneur et éle~'és au Ciel, vers.3 à 7, H, i6, 18, i9 , 22 à 31, 34,37, 39 , 40. Ps. xxx vtu. La gravité des lentations du Seigneur est décrite, vers . 1 à 11 ; ceux qui sont de l'Église cherchent à Le faire mourir, vers. Hl, 13; il supporte toules choses avec patience, vèrs. t4, US; confiance clans le Père, afin que les enfers n'aient pas le dessus, vers. 10, t6 à 23. Ps. XXXix. Patience du Seigneur dans l'état de tentations, vers. i à 4,9 à 12; il désire la fin des tenlations, vers. ·5 à B ; prière au Père afin qu'il ne soi t pas ahandonné. vers . 13, i4. Ps. XL. Actions de grâces el célébration du Père, de ce qu'il Lui a porté secours, vers. 1 à 6 ; il est venu

i~-

dans le Monde, comme il a été écrit dans la Par ole, afin de faire la volonté du Père, veri;:. 7 à 9 ; il a aussi évangélisé le Royaume de Dieu, et il a enseigné, vers . 10, l i ; confiance d ' après son Divin contre ceux qui cherchent à Le faire mourir, 'lers. 13 à l6, l8; que ceux qui adorent le Seigneur se réjouissent en Lui, vers. 1.1. Ps. XLI. Celui qui est dans les tentations, et par suite dans l'affliction, est toujours soutenu, et par cela même il est purifié, vers. t .à 4 ; les enfers machinent des maux entre e!lx contre le Seigneur, vers. 5 à 8 ; et pensent qu'il doit être absolument perdu, vers. 9; ceux qui sont de l'Eglise, où est la Parole, agissent aussi de même, vers. lO; ils ne réussiront point, et ils sont perdus, vers. 11,12; au Seigneur appartient l'intégrité, vers . 13, 14 . Ps . XLII. De l'état de douleur et de trouble du Seigneur l)a ries ten tations, et de la confiance qu'il puise dans le Divin, vers. :1. à 7 ; aggravati~ns des tentations jusqu'au désespoir, vers. 8 à 1:1. ; confiance qu'il en sera retiré par son Divin, vers. t 2. Ps. XLIII. Gravité des tentations du Seigneur portée jusqu'an désespoir, vers. t, 2; pr.ière au Père pour que le Divin vrai Lui donne des forces, vers. 3, .4; consolation, vers. 5. Ps. XLIV. L'Eglise chez les anciens a été instaurée par le Seigneur, après que les maux ont été chassés, vers. 1 à 5 ; cela a été fait par Dieu et non par l'homme. vérs. 6 à 9 ; toutefois maintenant les enfers ont le dessus sur le Seigneur, comme si la présence Di,'ine n 'était pas e n Lui, d"Où il résulte qu'il n'y a point Egliso, ver s.

-ut iO à i:J, 20; il est blasphémé par les méchants dans l'Eglise, vers. t4 à 1.7; lorsque cependant l'intégrité Lui appartient, vers. 18 à 22; une telle chose Lui arrive à cause du Divin, vers. 23; que le Divin vienne donc à son secours, vers. 24,27 ; il est dans l'état extrême des tentations, comme s'il était abandonné, vel's. 25, 26. Ps. XLV. De la glorification de l'Humain du Seigneur. et du Ciel et de l'Eglise formés par Lui. P.arole magnifique concernant le Seigneur et la conjonction avec Lui, vers. i, 2; le Divin vrai appartient à Lui seul, vers. 3 ; par le Divin vrai il a vaincu avec puissance les enfers, vers. "à 6 ; à Lui appartient le règne pour l'éternité, vers. 7 ; par là il a rendu Divin son Humain, vers. 8,9; de là il possède le Ciel et l'Eglise, qui sont par Lui dans les Divins vrais, vers. 9 ; de là viennent les affections du vrai dans lesquelles son t 1es sociétés du Ciel, vers. :1. O. De l'Eglise où est la Parole: qu'elle s'éloigne des affections de l'homme n!lturel, vers, 11 ; de cette manière elle deviendra l'Eglise du Seigneur, vers. :1. 2; et de cette manière elle aura les con naissances du vrai et du bien, avec les sciences qui s'y appliquent, vers. i 3 à 15 ; de cette manière il y allra conjonction avec le Seigneur dans le Ciel, vers. 16 ; elle aura les principaux vrais, vers. 17; toute l'Eglise servira le Seigneur vers. t 8. Ps. XLVI. Il ya protection de la part du Seigneur quand le jugement dernier vient et pendant sa durée, vers. t à 4, 7, 8; ceux qui sont de l'Eglise et dans la doctrine du vrai seront sauvés par le Seigneur, quand il viendra, vers. 6, 7 ; ils n'auront rien à craindre des

-

U2-

enfers ni des infestaLÎons qui en proviennent, vers. 9, t 0, ils e n sel'ont garantis par le SeigneuJ', vers. i 1., i 2. Ps. XLVII. Du royaume du Seigneur. Célébration du Seigneur de ce qu'il règne SUI" l'Eglise, vers. t ~. ~I; il élOignera les faux et les maux, vers. -4; il instaurera l'Eglise, vers. 0, 6 ; en conséquence li sera célébré, vers. 7; parce Qu'il règne sur toute l'Egli se, vers. 8, 9; et sur les Cieux , vers. tO. Ps . XLVllI. Du r oya ume spirituel dl. Seigneur; combien il doit être admiré, vers. t à 4, () ; il dissipe tous ies faux, vers. 0 à 8 ; il est le Divin Humain; vers. 10, 11. ; de là proviennent toute s les choses du Ciel et de l'Eglise, vers. 12 à 14 ; parce que là règne le Seigneur, vers. 1.5, Ps. XLIX. Exhortation pour qu e l'atten tion se por le sur ce qui suit, vers. 1. à;); de ceux qui so nt absolument naturels el qui se g lorifien t de;; scientinq ues et de la p rop r e int elligen ce, vers. 6, 7; la salvation ne vien t point de là, vers. 8 à iO; quoiqu'ils se glorifient de ces choses, ils périssen t néanmoins, vers. 1. t à 1.4; et viennenl dans l'enfer', vers. 15; le salut est seulement dans le Seigneur, vers. 16 : la scie nce et la propre intelligence après la mort ne sauvent poi nt, vers. 17 à 21. Ps. L. Le Seigneur doit venir vers cellx chez lesquels est l'Eglise, pour le jugemenl,vers . -1 à 6 ; le Seigneur ne vent ni les sacrifices ni Je culte externe, vers. i à 13; il veut la confession du cœnr, vers. -14, 15 ; le culte externe n'est d'aucune uti li té , Quand on commet les maux, vers . ·1 6 à 20; ils les commetten t , et c'es t p ,?ur ceta q ue le mal leur arrivera, vers. 22.



-

4!!3 •

Ps. LI. Priflre afin qu'il soit purifié des infirmités provenant de sa mère, vers. 1 ft 7; s'il en est purifié, il sera pur, vers. R il. 12 ; et il est Saint, vers. 13, 14; en conséquence il enseignera les vrais Divins, vers. ! 5 à 17; non le culte externe, mtlisleculte interne, vers. t8, 19 ; il instituera une Eglise dans laquelle il y aura le culte qui procède du bien, vers. 20, 2-1. _ Ps. Ln. Des hypocrites; ils seront dans l'enfer, et ils doivent périr, vers. 1 à 8; il en sera aussi de même de ceu ,'\. qui se contient à la propre intelligence, vers.9; ceux qui se confient au Seigneur seront florissants, vers. iO, H. Ps. LIlI. Chacun s'est éloigné de Dieu, sans excepter personne, vers. 1 il 4 ; ils onl détruit l'Eglise sans aucun motif, vers. IS, 6; c'est pourquoi une nouvelle Eglise sera établie par le Seigneu!', vers. 7. Ps. LlV. Prière au Père, afin qu'il L'assiste contre ceux qui "culent .Le perdl'e, vers, 1 à;); il L'assiste contre eux, et ils doivent périr, vers. 6, 7; célébration "en raison de ce qu'il L'a assisté, vers. 8, 9. Ps. LV. La gravité des tentations est décrite; dans cetle situation, il pl'ie le Pèl'é, vers. i à 6, 10; il veut cesser les combats à cause de leul' gravité, vers. 7 à 9 ; la malice des enfers est décrite, vers. tO à Hi; (les méchants) seront jetés dans l'enfer, vers. '16; prière au Père; il en recevra du secours, vers. 1 i à {9, 23 ; contl'~ les méchants et les hypocrites, vers . 20 à 22, 24. Ps. LVI. Tentations du Seigneur, dans lesquelles il a une oonfiance assurée dans le Père, vers. t à 5, 11, 12 ; malice des êtres infernaux, vers. 6, 7 ; (il demande)

-U4-

lJue le Père le secoure dans l'afiliction. vers. 8, 9 ; il sera secouru, vers. tt); célél)I'ation pOUl' le secours qu'il a reçu, vers. 13, 14 . Ps. LVII. Prière a u Père pendant les combats de tentations contre les enfers qui L'assaillent, vers. 1 à 6; leur malice contre Lui, vers. 5, 7; confiance en son Divin, vers. 8, 9; c~lébration du Père il cause de cela, \'ers. iO ài2. Ps. LVIII. Contre ceux qui étaient alors de l'Eglise, lesquels méditaient du mal contre le Seigneur; ils sont ab'iolument dans les faux du mal, par lesquels ils périssent, vers. 1 à f 0 ; que ceux qui sont dans le bien vienn ent da ns l'Église, vers. 11,12. Ps. LIX. Prière au Père touchant ceux qui étaient alors de l'Eglise; ils voulaient Le perdre et Le tuer, lorsque cepE'odant il était innocent, vers. 1 à 7 ; ils combattent par les faux contre les vrais, vers. 8 ; confiance dans le Père, vel's. 9 à 'l i ; il prie pour eux, vers. 12; ils se perdent eux-mêmes, vers. 13, i4 ; par la malice, vers.HS,16; confiance concernantlesecours,vers.17,18. Ps. LX. Lamentations du Seigneur sur ce qu'il est ahandonné, ainsi que l'Eglise, vers. l à 5 ; confiance touchant la délivrance, vers. 6, 7 ; une Eglise interne et externe est fondée. Dans le sens suprême: de l'Humain du Seigneur, qui deviendra Divin, vers. 8 à U ; par sa propre puissance, vers. 12; et par son Divin, v er s . 13, 14. Ps. LXI. Célébration du Père par le S~igneur à cause du secours,vers. l il ô; el à cause del'union,vers.7 à 9. Ps. LXII, Confession que la puissance est au Divin seul, et que le secours vient de Lui, vers, i à 3~ 6 à 9,

t.25 -

f2; 13; ils ne peuvent rien contre le Divin, \'ers. 4,5, t. O.

Ps. LXIII. Désir et amour du Seigneur pour être uni à son Divin, vers. 1 à 9 ; ceux qui agissent par les faux du m ... l, et qui lui tendent des pièges, doivent périr, vers. iO, fi ; alor~ par leSeigneur il y aura salut, et rejet des méchan ts. vers. i '2. Ps. LXIV. Des pièges des méchants contre le Seigneur, vel's. i à 7 ; ceux-ci doivent périr, vers . 8, 9; ainsi les bons doivent être sauvés, vers. iO, i t. Ps. LXV. Par l'union du Divin et de l'Humain dans le Seigneur sera fOl'mée une Eglise, qui sera dans tout vrai par le Seigneur, et en sûreté contre \'infestation provenant des faux, vers. i à 14. Ps. LXVI. Joie de ce qu'il ya une nouvelle Eglis~ qui se confiera au Seigneur, vers. 1. à 5 ; il la préservera de5 maux, vers . 6, 7 ; le Seigneur pal' de graves tentalions s'est uni à son Divin, vers. 8 à 12; ainsi le Divin vrai est par le S eigneur chez les hommes, vers. 13 à 17; cela a été fait par l'intégrité du Seigneur, vers. 19, 20. Ps. LXVIf. Toute l'Eglise reconnaîtra et adorera le Seigneur par la joie du cœur, vers. 1 à 6, 8; même tout ce qui appartient à l'Eglise, vers· ï. Ps. LXVUI. Les enfers seron! subjugués, vers . f à 3; ceu,; qui sont dans le bien reconnaîtront le Seigneur, qui est le Divin vrai m ême , vers. -1, à 6, 32 ; n sera leur défense, vers. 6, 7; il les régénère, vers . 8 à 12; il n'en sera pas de même d es autres, quoiqu'ils aient la Parole, vers . 13 il t5 ; de l'Eglise instituée par le Seigneur. de qui procède tout ce qui est de la doctrine,

-

f26-

vers . 16 à 18 ; n tes a arrachés de Lamain des enrers, vers. :1 9 il 24 ; célébrati o n du Seig neur à ca use de cela : vers. 25 à 30 ; l'bomme naturel st:ra dompté, vers. 31; célébration de la puissance Divine du Seigneur acquise par l'union, vers. 33 à 36. Ps. LXIX. Combats des tentations du Seigneur iusqu'au dé~espoir, vers ... à v ; au point qu'il pensait Ase dés,is te,r , vers. 6; mais il a con li nn é pour l'amour de c('ux qui.aLlendaicntl esalut, vers. 7,8; il sera couvert d'ignomillie de la part de ceux chez qui était l'Égli se, vers. 9 à 13; prière au Père pour qu'il l'assiste, afill que ceux-ci n'aient pas le dessus, vers. i4 à 2i ; tandis qu'il désirait le bien eL le vrai de l'Eglise, ils Lili ont donné le faux et Je mal, comme sur la croix le fiel eL le vinaifJ1'e~ vers . 22; c'est pourquoi ils sùn t perdus, ve r s . 23 à 29 ; à sa rlélivrance, n?'van p- ile sera prêché, vers. :{O il ~i2 ; parce f1u'alors doivent être sauvés ceux qui, étant de l'Egli se , L'adoreront, vers.:i3 à 37. Ps. LXX. Prière au Père pour qu'il L'assiste contre les enfers, vers. 1 il.\, 6; afin que ceux qui l'adorent aient le salut, vers. 5. Ps. LXXr. Confiance que le Père L'assiste, ve rs. t il 4, 7~ t2, t4; elle exi sta it dès sa naissance, vers. 6, 7 ; que les eufers ne d isent point qu'il a été abandouné de Dieu, vers. 9 à t .. ; en conséquence ils se retirenl, vers. f3; ainsi le nom de Dieu sera prêché, vers. 8, Hi à 19 ; 22 à 24 ; lorsqu'il aura remporlé la victoire, vers. 20, 24. Ps . LXXII. Du Royaume du Seigneur, vers. 1 ~ 2,4; de l'état heureux de ceux qui sont de son Royau me, vers . 3. 6, 7. ifS. 16; de son culte par l'amour et la foi de-

-

U7-

puis l'éternité et dans la suite, vers. ts ; de la ~randeur et de l'extension de sa domination, vers. 8 à t2 : de la protection et de la rédemption, vers. 12, 13, 14 ; ils ont reconnu le Divin-Humain de toute éternité, dans lequel il y a tout ce qui appartient au salut, vers_ 17; sa .:élébration, vers. 18, 19. Ps. LXXlfI. Il en est quelques-uns qui s'étonnent que les méchants soient dans la gloire et dans la prospérité, vers. t à 9; c'es t là un moLif de séduction pour les bons, qui pensent que le bien n'est d'aucun avantage, ni l'ailliclion non plus, vers. 10 à t4,; mais par la suite il a été donné de savoir que les méchants soot toujours dévastés et consumés, vers. 15 à 20, 27; ce qu'ils ne sava.i ent pas, vers. 2i, 23; mais que toujours les bons sont soutenus et vivent avec Dieu, vers. 23 à 26. P.s. LXXIV. L'Eglise a été entièrement détruite avec toutes les choses qui lui appartiennent, et ses choses saintes ont été profanées; ils disent dans leur cœur que la religion n'est rien, vers. i à 9 ; prière au Seigneur pour qu'il porte secours, vers. 2, 10, i -1 ; il a auparavant renversé les enfers, \'ers . t2 à 1l>; et il a auparavant instauré l'Eglise, vers. 16, t 7; qu'il soit donc élllu de compassion afin que l'Eglise ne périsse point, vers. l8 à 2! ; par l'insurrection des méchants, verl'o. 22, 23. PS, LXXV. Qu:md le Seigneur viendra il relèvera l'Eglitle renversée, vers. l à 4. : que les. méchants ne s'élèvent point contre les bons, vers . 5 à 7 ; car il vient le jugement par lequel ceux-là périssent et ceux-ci sont sauvés, vers. 8; alors les méchants doivent périr par

-

U8-

des faux abominables, vers. 9 J 11 ; mais le!'. bo'!s adol'cron t l e Seigncu l', vers. i O. Ps. LXXVI. Le Seigneur esl dans son. Eglise, Il y est une protection contre les faux et les maux, vers. 1 à 5 ; dans l'Eglise Juive il n'y a plus aucun vrai, vel·s. 6, 7 ; le Seigneur noit faire le jugement, par lequel les méchants doivent périr et les hons être sauvés, vers. 8 à H, 13; que le Seigneur soit adoré. vers. 12. Ps. LXXVII. E tat de te ntation du Sei g neur jusqu'à désespérer que le Père l'assiste, vers. -1 à iO ; il s'encourage par son Divin en pensant, d'après le passé, que ceux qui l'ont imploré ont été sauvés, vers. 1i à \6; et que par le Divin vrai il a la puissance, vers. 17 à 20; et que l'Eglise a été conservée, vers. 21. Ps. LXXVIII _ La Parole a été donnée aux fils de Jacob, et ils ont été confirmés par des miracles, vers. 1. à 9; mais les pères et leurs fils s'en sont écartés et n'oIlt point vécu !'elon ses préceptes, vers. 8 à 10; et ils n'ont l'ail non plus au cune attention anx miracles du désert, qui tous renfel'maient la manière dont le Seigneur enseigne et conduit ceux qu'il appelle à son Eglise; ces miracles sont recensés, vers. 11 à 3i ; ils se sont, il est vrai, convertis à cause des miracles, mais seulem en t de bouche et non de cœllr, vers. 32 à 37 ; le Seigneur leur a accol'dé le pardon, vers, 38 à 40; ils se sont de nouveau comm e co nvert.is pal'le souvenir des miracles faits en Egypte, mil'acles qui tous signifient que les enfers ont été éloignés d'eux et dissirés; ces miracles sont recensés, vers, 41 à5 -1 ; le Seigneur les a conduits aiosijusqu'à la terTe où devait être l'Èglise, vers. 52 à 55 ; néanmoins ils selsont d6tournés et ont

-

t~-

adoré un autre Dieu, vers. 56 li ts8; c'est pour cela qu'ils ont été abandonnés du Seisneur et livrés à leurs faux et il leurs maux, et cela par eux-mêmes, vers. 59 à 64; ainsi ils on! été rejetés, vers. 65 à 67 ; c'est pourquoi il fut institué une nouvelle Église qui adorerait le Seigneur, et que le Seiguelll' instruirait, vers. 68 à 72. Ps. LXXIX. Les falsifications de la Parole et des maux abominables ont détruit l'Eglise, vers. i à 4 ; cri de l'Eglise pour avoir du secours afin de ne pas étre en même temps détruite, et supplication afin que ceux qui ont détruit l' Église soient éloignés, vers. 1') à 12; ainsi il y aura culte du Seigneur, vers. 13. Ps. LXXX. Supplication de la nouvelle E~lise au Seigneur pour qu'il vienne et pour qu'il dirige, vers,:I. à 4, 8 ; parce qu'ils sont dam, l'affliction, vers. 5 à 7; Il a institué l'Eglise et il ra réformée par les vrais tirés de la Parole, vers. 9 à i 2; el cependant les faux commencent à la perdre, vers. :l3,:l i. ; que le Seigneur vienne et la rétablisse, et ainsi elle sera vivifiée, vers. 15 à 20.

Ps. LXXXI. Célébration du Seigneur par son Eglise vers. i à 5 ; il délivre des enfers lorsqu'il estiuvoqué et qu'il a éprouvé, vers. 6 à 8; l'Eglise, chez les fils deJacob, f!.' eSl détournée et adore IHI autre Dieu, vers. 9 à i 2 ; c'est pour cela qu'ils ont élé abandonnés:1 eux-mêmes, vers. t3; s'ils eussent obéi, le~ enfers auraient été éloignés d'eux et ils jouiraient de tout bieo, vers. 14 à i 7. . Ps. LXXXIi. Le Seigneur à l'Eglise où est la Parole: . ils pourraient, d'après laParole 7 être dans les vrais Divins, ver::;. i; s'ils ne taisaient poiDt les maux, mais

-

t30-

qu'ils fissent les biens, vers. 2 à 4, ; ils n'agissent pas ainsi, altssi l' Eglise est-elle chancelante, vers. ;) ; ainsi, quoiqu'ils aient la Parole, néanmoim: ils vériront, vers. 6,7 ; supplication pour que le Sei~neur vienne et fasse le jugemen.t, vers. 8. Ps. LXXXII!. Du combat du Seigneur contre les enfers; les enfers veulen t détru ire toutes les choses de l'Eglise, vers. 1 à 6 ; énumération des enfers qui s'insurgent contre le Seigneur, vers. 7 à 9 ; ils seront subjugués el précipités, vers. -10 à 12, des lieux où ils s'étaient fabriqués comme des Cieux, vers. 13; supplication au Seigneur pour qu'il les renverse, vers. i 4, à i 8 ; afin qu'on sache que la puissance appartient au Seigneur seul, vers. t 9. Ps. LXXXIV. De l'amour et du désir à l'égard de l'Eglise et du Ciel, vers. t à 5 ; l'Église grandit dans les vrais et dans les biens, par la confiance dans le S eigneur, \·ers. 6 à 8 ; sa béatitude vient de la - confiance dans le Seigneur, vers. 9 à 1.3. Ps. LXXXV. Pri è re du SeigtleUr au Pè~e; après le jugement exécuté sur lei; méchants, une nouvelle Eglise serainstiluéc 1 vers. f à 8; verception par son Divin qu'il existera une Eglise qui reconnaîtra le Seigneur, en marchant dans les vrais, et q u'elle sera florissante, vers. 9 à u.. Ps. LXXXVI. Prière du Seigneu r au Père pour qu'il l'assiste dans les tentations, vers. f à 8 ; parce qu'ainsi il y a culte et confession du Seigneur, yel'S. i'(, 12; les enfers s'insurgent, vers. 1.3, 14 ; il seront renvel'sés d'après l'assistance, velOS. '15 à 17, Ps. LXXXVII. Célébrat.ion du Seiilneur par la nou-

~elle

à 7.

Eglise,

qUI

t3t -

sera rassemblée de tout côté, vers. i

. Ps. LXXXVIlI. Le Seigneur au Père dans les ten lations, qui vont jusqu'au désespoir; il est comme vaincu par les infernaux, vers. 1. à tO, 14 à 19 ; gloire n'est pas rendue à Dieu par les en fers, vers . 11. à t 3. Ps. LXXXIX. Tout Divin vrai existe par le Seigneur, vers . 1. à 3 i il Y a union avec le Divin Humain, c'est pourquoi le Divin vrai vient de Lui , vers . 4 à 6; ainsi au Seigneur appartient toute puissance, vers. 7 à tO, t4; tout ce qui appartient au Ciel et à l'Eglise vient de Lui, vers. 1 i à i5; heureux celui qui se confie au Seigneur vers. i6 à i9 ; le Père s'adresse au Seigneur, Ou le Divin du Seigneur à son humain; par l'union avec Lui Il a la toute puissance contre lesenfers, vers. 20 à 26 ; l'union avec Lui sera éternelle, vers. 27 à 30, 36 à 38 ; quand bien même ceux qui sont de l' Egli se manqueraient, l'union !'era toujours éternelle avec Lui, vers . 31 à 38. De la nation Juive; elle a détruit la conjonction avec Lui. parce qu'elle a délruit l'Église, vers. 39 à 43; elle L'a répudié entièrement, vers. 44 à 46; prière au Père; s'il n'assiste pas, personne n'aura la vie éternelle. vers. 47 à 4,9; à moins qu e l'union ne se fasse, vers. 50; autrement les enfers prévaudraient. vers. 50 à 5 2 ; Il assistera, vers . 53. Ps . XC . L'holllme par ce 'lui lui appartient, n'est rien, mais le Seigneur seul (est tout), vers . 1 à 6 ~ l' Eglise péri t, ver!' . 7 à j i ; si le Seigneur ne la rétablit, vers. 12, i3 ; pa r son avèllel1lent, vers. t4; de là la salvation, vers. t4 à t 7. Ps. XCI. Célébration du Père par le Sei~Deur, qui

-

t3i-

doit être uni à Lui, vers. i ; ainsi il y aura protection contre toute sédition , vers. :2 à 6 ; ainsi il n'y àura pas insurrectio n des eu fers (contre Lui), vers. 7 ft 9; ni co n tre l'Église, vers. 10; ain si le Ciel Le servira, vers. 1. t, t:2; il n'y a plus rien à redouter des enfers, alorli que le Divin a élé uni à l'Humain, vers. 13 à HL

Ps. XCII. De l'union du Divin (lu Seigneur avec son Humain; cette union est le Sabbath, vers. i ; célébration :'\ cause de la coopération du Père avec Lui, vers. 2 à 6; les méchants ne comprennent point cela, vers . 7. ; quoique les méchants soient florissants, ils périssent toujours, vers. 8 à iO; ainsi la toute puissance Divine es t contre ceux qui s'in.>ur{!,ent, vers . 11, 12; l'1!:glise par suite sera florissante, vers. t 3 ft t 5 ; et elle célébrera le Seigneur, vers. 16. Ps. XCiII. Par l'union du Divin et de l'Humain dans le Seigneur, le Ciel et)' Eglise demeurent élerneUemen l, vers. 1, 2 ; joie de ceux qui sont dans les Divins vrais qui en proviennen t, vers.3, 4; la Paro.le affermie dans l'Eglise, v ers . 5. Ps. XCiV. De la nation Juive et de ce qu'elle a détruit l'Eglise; que le jugement se fasse sur eux, vers. 1, 2 ; parce qu'elle :1 détruit l'Eglise; elle ne craint pas non plus Dieu, qui cependant voit toules choses, vers. 3 à U. ; le Seigneur, à cause ·de l'Egli.>c , doit ve nir pour ju. ger , vers. 12 à 15; le Divin du Sei gneur assiste ra con tre les méchants et dans la ten tati oll, vers. f 6 à i 9 ; les méchants s'insurgent et veu lent Ine." vers . 20, '2! ; mais par )e secours qui vient de son Divin ils doivent périr, vers. 22,23.

-

133-



Ps. XC'\i. Célébration du Seigneur, vers. i ; la toutepuissance lui appartient, vers. 2 à 5 ; il doit être adoré avec humilité, vers. 6, ï ; qu'on ne soit point comme les descendants de Jacob qui se sont éloignés du Seigneur, vers. 8 à -1. 0; avec lesquels, par conséquent, il n'y eut absolument aucune conjonction, vers. 11. Ps. XCVI. Célébration du Seigneur par son Eglise; Lui-Même est le seul à qui appartiennent La puissance et la gLoire, vers. i à 9 ; il doit venir pour le jugement. afin que le Ciel et l'Eglise L'adorent parla joie du cœur. vers. to à i2 ;il doit venir pour le jugement, vers. 13. Ps. XCVII. Joie de l'Église touchant l'avènement du Seigneur, avec lequel paraît le Divin vrai, \'ers. 1 à 6 ; tous ceux qui son t dans les faux seron t éloignés, vers. 7 ; joie de ce que le Seigneul' est le Dieu du Ciel et. de l'Eglise~ vers. 8, 9; il défendra ceux qui sont dans les vrais procédant de Lui, 10 à 12. Ps. XCVII[. De l'avènement du Seignenr, et de la glorification de sor{ Humain, en ce qu'il a alors la puissance, vers. i ; de là la salvation, vers. 2 ; les prédictions doivent être accomplies, Vt-fS. 3; célébration du Seigneur et joie à cause de cela, vers. 4 à 8; il vient pour le jugement, vers. 9. Ps. XCIX. Célébration du Seigneur, qui est la Paroleet le Dieu de l'Eglise, vers. 1,2; il doit être adoré, vers. 3, 5, 9 ; parce que la puissance el la justice Lui appartiennent. vers. 4; la Parole \'Îent de Lui, vers. 6, 7 ; il est le Rédempteur, vers , 8. Ps. C. Célébration du Seigneur; il doit êlre adol'é de cœur. parce qu'il a formé l'Eglise, vers. t à 3; qu'on 8

-

t34-

s'approche de Lui par les vrais de la Parole, et qlJ.'on Le confesse, vers. 4 , IS. Ps. Cl. D'un jugement fail par le Seigneur ; Il doit être célébré, vers. t ; l'intégrité Lui appartient et il aime les intègres, vers. 2, 3, 6, 7 ; il rejette les mécha nts et les orgueilleux, vers. 4., 0; les méchants doivent périr quand le Seigneur vient, vers. 8. Ps. ClI. Prière du Seigneur. lorsqu'il est dans les tentations jusqu'à désespérer; cet état est décrit, vers. 1 à t 2; cependant ceux qui sont hors de l'Eglise attenden t sa commisération, afin qu'ils devienllent Eglise, vers . t 3 à t 9 ; il les écouLe ct en a compassion, et il en form era l'Egli se, vers. 20 il 23 ; prière pour que les forces ne lui manquent pas dans les tentations avant qu'il ait accompli cela, vers. 24, 25; pOUl' qu'en conséquence l'Église et le Ciel ne périssent point, majs soient affermis, vers. 26 à 29 . Ps. cm. Célébration du Seigneur à cause de la rédemption et de la réformation, vers. 1 :\ 7; qui viennent de sa miséricorde, parce qu'il connaît les infirmités de l'homme, vers. 8 à t. 8; les Cieux et les tenes Lui al'· partienncnL, en conséquence il doit être célébré, vers. t9 à 22. Ps. CIV. Célébration du S eigneu)' de ce que les Divins vrais ou la Parole procèdent de L ui, ,·ers. 1 à 4 ; du sens littéral de la Parole, sur lequel est fondée l'll:glise, vers. 5 à 9; de là tous sont enseignés, chacun se lon l'état de son intelligence, vers. 1.0 à 23 ; de là les coonaissances du vrai et du bien qui constituent la nourriture spirituelle, vers . 24 à 30; qu e les boos soient sauvés et que le;; méchants périssent, vers.3i à 35.

-

t3:S -

Ps. CV. De l'inMauntion de l' Eglise par le Seigneur et de la réformation de l'homlll e naturel. Célébration du Sei g neur il cause de ses œuvres pour l'instauration de l'Église, vers. 1 il 7 ; de l'instauration de l'Eglise dans le commencement, et de la protection contre les faux du mal, vers. 8 il t5 ; lorsqu ' il n'y a plus de vr:ai, vers. t 6 ; le Seigneur est venu, et il a été persécu té, vers . t 7, 18; mai s ensuite il est devenll le Dieu du Ciel et de la terre, ve rs. f9 il 22; par suit e ceux qui étaient de l'Egli se ont été hommes naturels et dan s les scientifiques, vers. 23, 24 ; c'est pourquoi leur naturel a été purifié des fa ux et des maux de tout genre qui l'infestaient, et dont il est questioll , vers. 2{S il 36 ; et plus tard ils ont eu le vrai et le bien, et la protection contre les faux, vers . 37 il 41 ; Il a fait qu'ils sont devenus Eglise, vers. 42 11 45. Ps. CVI. De l'Eglise j nsti tuée chez la nation Juive; elle est pervertie et elle est tombée . Prière du S.eigne!!r ail Père pour qu'il l'assiste ; afin llU'il voie l'Eglise ins- taurée, vers. f à 5; ceux qui étaient de l'Egli se se sont retirés, quoiqu'ils eussent vu des miracles Divins, et cepeudant ils ont été conseJ"vés , vers. 6 à 8; par exemple le IIliracle àla Iller de Suph, et ensuite plusieurs autres dans le désert, et cependant ils se sont révoltés, vers. 9 à ::Ji ; ils ont entièrement dé truit et profané les vrais et les biens de la Parole , vers. 35 à ~9; c'est pour cela qu e l'Eglise chez eux a été abandonnée du Seigneur et a été détr uite, vers. 40 il 4.3 ; alors ceux qui étaient hors de l' Eglise ont été écoutés, vers. 44 il 4.6 : et de ceux-ci sera formée une Eglise qui a dorera le Seigneur, vers • .& 7, .&8.

-

t36-

Ps. CVIJ. De la nouvelle Egli~e que le Seigneur a rachet ée , vers . 1 à 3 ; ils élaient dans les faux de l'ignorance, ma is dans le désir du vrai et du bien, vers . 4 à8 ; d:lnS l'i g norance et dans le d énuement du vl'ai, vers. 9 à t5 ; ils n'avaieut aucune nOlllTiture f'opirituelle, cependant ils auront cette nourriture par la Parole, vors. lB à 21 ; (juand ils seront dans les connaissances, ils seront mis en tentalion et con servés, VOI'S. 22 à 3i ; célébration du Seigneur dc ce que ceux qui sont de l'Église dévastée ont é té rejetés, vcrs. 3 3, 34,39, 40; et de ce qu e ceux qu i so n t de la nouvell e Et:lise ont été acceptés; chez cClix-ci les vrais et les biens seronl multipliés, vers. 35 à 38, 41 il 43. Ps. cvm. Prière du Seigneur au Père pOlir qu'il assiste et montre sa pui,;sance, vers 1 à 6; afin I.lue ceux qui doivent être de ·l'Eglise soient déliV\'és, vers. 7; il est répondu que l'Eglise précéd ente sera délruite, vers . 8; et qu'ullc l!:glise inlel'ne el externe sera instituée, VCI'S. 9, -LO ; que l'Hilmain deviendl'a Divin. après que les enfers alll'ont é té subju g ués, vers. H :i i4. Ps . crx. De l'Egli se Juive per vertie; elle a répudié le Seigneur, et elle a eu du mépris et de la haine pour Lui, vers. i il 6; ils doivent péril' d;\ns le jugement, et à leul' place il y en a d'allll'es qui Le receVl'ont et chez lesquels sera rEç,lise , vers. 7 à ·12 ; il en sera de même de leul' descen
-

139-

Ps. CXXIV. Au Père, de ce que dans les tentations il a été préservé; vers. 1 il 5 ; des fourbes et des hypocrites, vers. 6 à 8. Ps. CXXV. La nouvelle Eglise sera préservée des faux du mal par le Seigneur, v~rs. i à 5. Ps. CXXVL Joie des nations chez lesquelles sera la nouvelle Eglise, vers. t à 4 ; elle sera instruite, vers. ts. Ps. CXXVlI. Toutes les choses de l 'Eglise viennent du Seigneur, el rien ne vient de l'ùomme, vers. f, 2; celui qui est dans les vrai:> par le Seigneur demeure en sûreté, vers. 3, 4. Ps. CXXVHI. Henreux celui qui est de l'Eglise Ju Seigneur, parce que le bien y est en abondance, vers· t à 6. Ps. CXXIX. Ils ont Fait heaucoup de mal à l'Eglise du Seignellr dès le commencemen t, vers. { à ~; mais leurs efforts ont été vains, ils onl été contraints de se retirer, vers . 4 à 8. Ps. CXXX. Supplication ail Seigneur pour être sauvés, vers. { à 4 ; attente. de l'avènement du Seigneur eL de la rédmuption, vers. 5 à S. Ps. CXXXI. Du Seigneur, il a optré par son Humain; à la vérité, il a opéré par l'influx qui procédait du Divin, mais non du Divin seul, vers. i, 2; que l'Eglise ait confiance en Lui. vers. 3. Ps. CXXXII. Du Seigneur: il ne se reposera pas qu'il n'ait vu son Eglise affermie, vers. 1 à 5; il est né il Bethléhem, adorons-Le, vers. 6,7 ; il a uni le Divin ,:•. SOli Humain, vers, 8; on Lili rello un culte par le bien et par le vrai, vers. 9, 10; c'est une vérité éternelle que ceux qui Lui rendent un cu~te sont sauvés,

-

t40-

vers. 11.,12; le Seigneur habite dans son Egli se, parce qu'il l' aime, vcrs. '13, i 4; parce qu'elle est dans les vrais et dans les biens, vers. 15, 16; par su ile elle est dans la puissance et dans la lumière contre les faux du mal, vers. 17, t.8. Ps. CXXXIH. Le hien même est la conjonction du bien et du vrai, vel's. i; car le bien de l'amour influe dans le vrai de l'homme externe ou naturel, vers. 2; le vrai du bien vient du Ciel sur ceux qui salit dans l'Eglise dans laquelle il y a salvation, vers. 3 . . P s . CXXXIV . Célébration dll Seigneur par cellx qui Lui rendent un culte, quand l'Eglise a été dé\'astée, vers. '1; que l'on l'ende un culte au Seigneur, qui est le Dieu du Ciel et de l'Eglise, vers. 2, 3. Ps. CXXXV. Célébration du Seigneul' dans son Divin Humain, vers. 1 ;'1 3; c'est Lui qui a institué l'Eglise, vers. -1- ; et qui est le seul Dieu, vers. 5; qui senl enseigne à l'Eglise les vrais externes et int ernes, vers. 6, 7; qui délivre l'homme naturel des faux du mal, vers. 8 à 11 ; et y implante l'Eglise, vers. 1.2; cela est fait par. le Seigneur, vers. 13; qui la dirige, vers. U.; ]a pl'Opre intelligence ne fait rien, vers. 15 à fi:!; i 'E glise spirituelle et céleste adore le Seign elll', qui est le Dieu de l'Eglise, veri;. :19 à 2L Ps. CXXXVI. Que l'on confesse le Seigneur qui seul est Dieu et Seigneur, vers. 1 ii 3; qui par le Divin vrai a formé le Ciel et l'Eglise, vers. 4 à 6; de qui procède tout vrai de la doctrine et tout bien de l'amolli" e t la connaiss;:;nce de ce vrai el de ce bien, vers. 7 li 9; qui délivre l'homme naturel des faux du mal, et y instaure l'Eglise, el dissipe les maux de tout genre, vers. 10 à

-

Hf.

22; célébration ('1 con fession du Seigneur qui délivre des faux et des maux et dOlllle les vrais et les biens, vers. 23 à 26 ; et cela par sa seule miséricorde, vers. i :l 26. Ps. CXXXVIL Lamentation des nations qui sont dans les faux provenant de l'ignorance, parce qu'elles n'ont pas la Parole, vers. t à 6 ; le Seigneur formera: avec les nations une Église qu'il aimera, vers. r:>, H; eClIx qui ont dé\'asté l'Église doivent périr, vers. 7 à 9. Ps. CXXXVIII. Célébration du Seigneur par l'Eglise; le Seigneur doit êL!"e adoré d'après la Parole, où réside son Œ)·ivi.u vrai, vers. i à ~; le Seigneur donne à ceux qui sont humbles le salut, ainsi que la \'ie et la protection, vers. 6 à R. Ps. CXXXIX. Célébration du Père par le Seigneur, de ce qu'il connaît le tout de sa pensée et de sa volonté, parce qu'il y a été uni, vers. 1. à 5 ; de ce que la toulesciellce et la toute-puissance Lui appartiennent, vers. 6 à :f 0 ; de ce que l'illustration dans le naturel vient de Lui, vers. li, t 2; de ce qu'il a été formé et qu'il est pur par lui, vers. 13 à iB; de ce que par suite toutes les choses du Père ont él~ unies avec Lui, vers. tH à 18; de ce que le Seigneur rejette de soi tout mal et tout faux, vers. 19 à 22; de ce que l'intégrité est à Lui, vers. 23, ~4. Ps. CXL. Pt'ière du Seigneur au Père, pour qu'il soit déli~Té des fourbes et des hypocriles qui, dans l' Eglise pervertie, cherchen t à Lui faire du mal, vers. t à 9 ; lis périssent par leurs faux el p:.lr leurs maux. vers. 10 à 1'2; et ceux qlli confesStlnt le Seigneur sont sauvés, vers. \3, 14.

-

Ur2-

Ps. CXLT. Prière du Seigneur au P è re pour qu'il co nsi dèr e son int ég rité, vers. l, 2 ; il n'a rien de co mmun avec ceu x qui son t dans les mau x , parce qu'i! a été uni avec son Divin, vers. 4, a; ses Paroles, qui sont Divines deviennent choses de néant chez eux, vers. 6, 7; confiance que leurs mau\"ai::;es pensées el leurs mauvaises intentions, par lesquelles ils pél'issent eux-mêmes, ne porlent point d e préjudice , vers . 8 à iO. P s . CXLH. P ri è re du Seigneur au Père, pour qu'il 1' assis te dans les tentati on s, vers . i à 4, ; parce que nul ne Le con nait que le Pè re seul, en qui est sa confiance, veri' . 5, 6; pour qu'il soit délivré des tentations et qu'il vienne parmi ceux qui Le reconnaissent, vers. 7,8 . .Ps. CXLIII. Prière du Seign e ur ail Père, pour qu'il écoute, lui qui est vrai et juste, vers. 1, 2; pour qu'il ne défaille pas dans les tentations, vel's . 3, 4, 1; il désire l'é tat ancien quanl à l'Église, vel's. a, 6 ; il a confiance en LUI-même, il est délivré des en fers qui comballenta\'ec violence, vers. 8 à 12. Ps. CUIV. Pri è re au Père, pour qu'il Lui donne du secours dans les combats, vers. 1, 2; parce que sans Lui il n' a point de force, vers. 3, 4; pour qu ' il soit délivré des enfers qui l'assaillent par des faux, ve rs . 5 à 8, i i ; ainsi il ya salvation, vers. 9, 10; el ainsi il esl Lui-Même le Divin vrai et le Divin bien et ces Divins viennent de Lui, vers. i 2 à i.4 ; heureux celui qui Le connal!, vers. ia. Ps. eXLV. Célébration du Seigneur pour ses œuvres et pour sa j ustice. vers. 1 à 7; pour sa miséricord e, ver s . 8, 9 ; lo us Le confessero nt dans les Cieu x, ver s. iO à i 2; parce que son royaume est éternel, vers. i3;

-

• .13 -

il relève les pécheurs, et il les conduit dans les vrais afin flU'ils vivent, _vers. 1.4 à 16 ; il est Divin, vers. 17 ; il sauve ceux qui croient en Lui, et ceux qui n'y croient point périssent, vers. 18 à 20; il doit être adoré, vers.

21Ps. CXL VI. Cé~ébraLiQn du Seigneur, vers, l, 2; l'homme par son propre n'est rien, vers. 3, -4 ; heureux celui qui se confie au Seigneur, qui est le Dieu du Ciel et de la terre, vers , 0, 6; qui enseigne et conduit tous ceux qui sont par ignorance dans les faux, et qui désirent les vrais, vers. -; à 9; il règne pour l'éternité, vers. 10. Ps. CXLVn. Célébration du Seignelll' par son Eglise , vers. i, 2, 7 ; Il réforme par lesc')onaissances du vrai, vers. 3, 4 ; Il a seul ce pouvoir, Yers. 1); Il enseigne les vrais à ceux qui sont dans l'ignorance, vers. 6, 8, 9; la propr'e intelligence n'est rien. mais il n'y a de véritable intelligence que celle qui vient de Lui, vers. 10. U ; l'Eglise adorera le Sei g neur, qui la défend et lui enseigne la Parole, vers. 13 à 15; par la Parole il dissipe l'ignorance, vers. J 6 à 18; ceci est pour son Eglise, vers. t 9, 20. Ps. CXLVnJ. Que tous, dans les Cieux el sur les terres, adorent le Seigneur par les biens et par les vrais qui viennent de Lui, vers. i à 6; que tous ceux qui sont dans les derniers du Ciel et de l'Eglise L'adorent par les biens et pal' les vrais de tout senre, vers. 7 à iO; ell général, par l'entendement el, par la volonté du vrai et du bien, vers. 11, 12; Il est le salut par les choses _ que Lui-Même do'nne, vers. 13, 14. . . Ps. CXLlX. Le Seigneur doit être adocé par l'affec-

tion du vrai et du bien, parce qu'il les aime (ceux de son Eglise), vers. i à 4 ; parce qu'ils ont le Divin vrai, vel·s. 5, 6 ; par lequel les enfers sont réprimés, vers. 7 à 9.

Ps. CL. Le Seigneur doit être adoré~ parce qu'il est tout-puissant, vers. i, 2; Il doit être adoré par toule affec'lÏon du bien et du vrai, vers. 3 à 8.

Note de l'Editeur (Robert Hindmarsh) sur la p7'écédente Division de Psaumes. Il csL li. observer que Swédenborg, en écrivanL ses Explications de la Parole du Seigneur, avait toujours avec soi les versions latines de CASTELLIO el de SÉBASTIEN ScmuD, dans lesquelles les Psaumes ne sonL pas divisés comme dans nos recueils Anglais, el ne sonl pas comptés de la même manière, de sorte qu'on trouvera souvenl que le sujet de certains Versets doit être reporLé sur d'autres; par exemple, daos le Ps. XLI, au lieu de vers. 5 11 8, le sens dans nos version.; imprimées iodique que ce devait être vers. 5 à 7 ; et qu'au lieu de vers. g, il fanL lire vers. 8 ; au lieu de vers. 10, lire vers. g; et au lieu de vers. il, :12, lire Yers. :10, H; eL ainsi des autres. Chez les Catholiques-Romains el dans plusieurs aulres recueils, les Psaumes sonl aussi divisés de différenLes manières; tellement que le Psaume L, se lon l'Exemplaire d'Alexandrie, est le Psaume LI selon la version Anglicane. Il n'y a pas n o n plus dans tous les r ecue ils une même distribuLion des versels; c'esl aussi Je motif pour lequel le sujet de plusieurs versets dans la version précédent e doit être reporLé sur d'autres dans les Bibles Anglicanes; ce que du reste le sens des choses iudique toujours.

-

137-

Ps. ex. De la victoire du Seigneur sur les enfers; par cette victoire il a obtenu la domination sur le Ciel et sur la terre, vers. t à 3 ; et par suite la puissance sur les enfers, vers. 4 à 7. . Ps. CXI. Célébration et confession du Seigneur, ver~. 1 à 4; de ce qu'il a racheté les hommes et de ce qu'il sauve pour l'éternité. vers. 5 à 9 ;la sagesse consiste à L'adorer, vers. 10. Ps. CXIL Celui qui se confie au Seigneur et qui vit bien sera sauvé, vers. 1 à 7. 9; il n'aura rien à craindre des enfers, de quelque manière qu'ils s'insurgent, vers. 8, t O. Ps. CXIlI. Célébration du Seigneur de ce qu'il est tout puissant, vers. 1 à 5 ; de ce qu'il est venu dans le monde, vers. 6 , de ce qu'il sauvera ceux qui seront de son Eglise, vers. 7 à 9. Ps. CXIV.De l'Eglise de.s nations instaurée par le Seigneur, vers. t, 2 ; les faux de l'Eglise ont été éloi~nés et ils sont remplacés par les biens de l'amour et de la charité, vers. 3 à 6 ; parce que l'Eglise est formée par le Seigneur, qui instruira ceux qlii sont dans ['ignorance, vers. 7, 8. Ps. CXV. La toute puissance appartient au Seigneur, vers. i à 3; l' homme par le propre n'est que faux du mal, vers. 4, à 8 ; tous ceux qui sonl dans les vrais el dans les biens auront confiance dans le Seigneur, vers. 9,'\ 11 ; le Seigneur les sauvera, vers. t 2 à t 5~ 18; le Ciel et l'Eglise Lui appartiennent, vel·s. IG ; ceux qui ne se confieront point au Seigneur ne seront point sauvés, vers. 17. Ps. eXVI. Célébration du Père par Je Seigneur, de

-



i38-

-ce qu'il L'a assisté dans les 1entations graves, vers . 1 à 11 ; de ce qu'ainsi le Divin sera adoré dans le Sej ~n ellr, vers. ~ 2 à 19 ; Ps. cxvn. Célébratioll du P ère par le Seigneur, de ce qu'il L'a assisté da ns les tenlations ; vers. 1, 2 . Ps. CXVIII. Célébration du Père par le Seigneur pour l'Eglise, vers. t à 4; de ce qu'il L'a assi sté dans les an goisses, vers. 5 à 9; les méchants l'ont attaqué, mais il a été secouru par le Divin , vers. 10 à 1 4 ; joie de ce que la Divine puissan ce Lui appartient par son Hum ain, vers. 15. t6 ; le Divin vrai vien t de Lui, vers. 17 ; Il est Celui par qui toule salvalion existe, ve rs. t8 à 22; Il est le Divin Humain d'après son Divin en Lui de qui toul proci'rle, vers. 22 à 25; heureux celui qui confesse et adore le Seigneur, vers. 2 6 à

29. Ps. CXJX. Le Sei~neur a accomp li la Loi ou la Parole , depuis ses premiers jusqu'à ses derllicrs, et c'est pour cel a qu'il a été haï, et qu'il a souffert des t.entations, et qu'il a ainsi uni l'Humain à son Divin, vers. 1 à 176.

Ps. CXX. Au P è re contre ceux qui, dans l'Église pervertie, cherchent sec rètement à Le perdre. vers. 1 à 7. Ps. CXXI. Au Père pour qu'il Le garde. vers. 1 à 8. Ps. CXXlI. Joie du Seigneur touchant la nouvelle Eglise où Lu i-Même règne. vers. 1 à 9. Ps . CXXlII. Au P.'1 I'e pour qu ' il soit présen t, parce qu'il a é léenLièremenl rejetù par la nation Juive, vers . t à 4.

-

U5-

HISTORIQUES DE LA PAROLE

Les HISTORIQUES de la parole, de même que les Prophétiques, contiennent en eux un sens spirituel, dans lequel il ya, non des hi"toriques du monde, comme dans le sens de la lettre, mais des célestes qui concernentl'Eglise, el dans le sens suprême le Seigneur, absolument comme les Propbétiques. Les Historiques y sont des · représentatifs, et tOUl; les sens avec les mots sont des correspondances. Il faut qu'on sl'lche que toutes les Eglises jusqu'à l'avènement du Seigneur ont été des Eglises représenla\ive~; clIcs représentaient l'Eglise, el dans le senl) suprême le Seigneur; de là, la Parole est spirituelle, et est Divine. Mais les Eglises représentatives prenaient fin quand le St'ligneur vint dans le monde, parce que toutes les choses de la Parole, tant les Prophétiques que l es Historiques, Le signifiaient et Le représentaient: . c'est de là que le Seigneur est appelé la Parole. 11 y a eu trois changements remarquables d'Eglises représentatives; la première, qui a existé avant le déluse, doit être appelée Eglise très-ancienne; la seconde, qui a existé après le déluge, Eglise ancienne; et. la troÎ9

-

:1.46 -

sième, qni a succédé à l'ancienne, Eglise Israëlite et Jui ve'. La TrM an cienne Èglise a été décnte en peu d e mots par Adaw et ses descendants; J'Ancienne Eglise, pa r Noach et ses descendanls ; e t l'Eglise Israëlite et Jui\'e, par les Historiques de la P a role. Les deux premières Eglises ont .été aussi décri tes de la même mani è re que la troisièm e , mais par des correspond a nces intérieures, dans une Parole dont il est fait mention par l\loïse, mais celle Parole a été oblitérée, et à sa place a été donnée la Parole qui existe aujourd 'h u i, ' L ' Eglise qui a succédé à ces trois est l'Eglise Chrétienn e , qui est une Eglise inte rne, différant de l'Eglise Juive comllie U:l clair de lune ditfèred'une nuit obscure; mais comme celte Eglise est parvenue à sa fin, par le Jugement dernier qui a été achevé (1), une nouyelle Eglise, qtli est appelée, dans l'Apocalypse. DouvelleJérU8alem, sera maintenant instituée par le Seigneur , et (1 ) Dan s l e Titre d e )'E tliLion taline, Robert Sind warsh dit qu'on ig n o r e en qu e ll e année Swé den borg a cI.mposé cet Ouvrage pos thum e (anno incerto conscripW, ) Celle phrase: par le jugement d6T71ier qui a éle a d u:vé (per ullimum judicium peructuTn,) prouvo du moins que La composition de ce traile es t pos té ri e ure au Ju ge ment d e rnier qui a e u lieu en 1757; e t comme Swé tl e nb o l"g ajoute qu e une nouvelle Eglile , qui est appelée , dan s l'Apoca l ypse , n ouvelle Jérusatet'Il,SEBA MAI NTENANT INSTITUÉE par le S eigneur (nova Ecclesia, qu:.e nova Hierosolyma in apocalypsi 'vcJcatur, NUNC à Domino INSTITUETUR,) il est à pré sumer que cetle EXPOSITION SOlllfAIRE a été é crite p e u de temps après îe Jugement dernier, o 'est.-A-dire, en t 75 7 ou 1758 ,

U,7 -

ces choses qui sont aujourd'hui par moi divul~uées doivent servir A son éLablissement. Elle sera aussi instituée ailleurs.

LES HISTORIQUES DE LA. PAROLE

EN SOIiME RENFERMENT

CE QUI SUIT.

GENÈSE Chap . 1. Là est décrite, dans le seni spiriLuel, la nouvelle création ou la régénération des hommes de l'Eglise très-ancienne; la progression de leur régénération, y est contenue dans son ordre, à partir des premiers jusqu'aux derniers. Chap. U. Description de "intelligence et tle la sagesse de ces hommes, lorsqu'ils eurent été régénérés; celle Eglise en effet a été UDe Eglise céleste, la principale (primaria) de toutes sur celte Terre. Chap. III. Chute et fin de celte Eglise, en ce qu'ils se sont retirés de l'homme céleste vers l'homme naturel; par suite ils ool eu l'intelligence qui vient du propre, au lieu de \'intelligellce qui procède du Seigneur. Chap. IV. Division de cette Eglise; elle s'est partagée enlre ceux qui out p l . le toUL de l'E,lise et par sui\e le tout du salut dus la seule dootrine et dans la

- usseule science des connaissances, ceux-là sont Caïn, et ceux qui l'ont placé en même temps dans la vie de l'amour et de la char'ité, ceux-ci sont Abe l; et abstractivelllerit, il est s ignifié que la science seide des doctrin aux, comme la foi seule, lorsqu'on y place le tout de la religion, tue 1a cbal'ilé; mais que ceux qui avaient con s titué l'Eg lise d'après la doctrine seule, et Don en même temps dans la vie, ont été rejetés. Chap. V. Les divisions el les cbangemen ts de cette , Eglise on t été décrits, et son t signifiés par les descendants qu'Adam eut de Srhelh. Chap. VL Fin de cette Eglise, quand il n'y a plus eu ni vrai ni bien, pal'ce qu 'ils étaient dans la propre intelligence , vers. 1 à 6, 10 il 12; et commencement d'une nouvelle Eglise, qui esl désignée par Noach et ses troù fils. Chap. Vif. La de st ruction de l'E g I ise très-ancienne est décrite )Jal' je déluge, et le commencement de la Douvelle est décrit )Jal' l'ar che et par la conservation de l'ar che. Cilap. VIII. Fin de l'Eglise tr ès-anc ienne, el eommencement de l'Eglise anci enne. Chap. IX. Préceptes et statuts pour celle Eglise, vers. 1 à 1 ï ; celle Eglise est Noach; son céleste est Scllem; son spirituel, Japh et; et son naturel, Cham, vers. i 8 à 28. Chap. X. Comme celle Eglise s'était répandue s ur une" gl'ande parlie d e l' ,;ie, et qu'il en était r ésulté des divisions, ce sont ces diVI sions (lui sont désig nées par les descendants de No a ch ou de ses trois jils. Chap. XI. Du commencemen t de Babel et de sa des-

-

i49-

truction, vers. 1 à 9; continuation sur les différents états de cette Eglise, et sur la qualité' de ces états, jusqu'à sa fin, quatld elle est tombée dan!> l'idolâtrie et la magie. Chap. XII. Institution de l'Eglise lsraëlite et Juive, par Eber, d'où elle a été appelée Eglise des Hébreux, et sa première institution par Abram, qui reçut ordre d'aller dans la terre de Canaa!), parce que là tous les lieux et tous ceux d'alentour avaient tiré des hommes de la très-ancienne Eglise des significations spirituelles, et que ces lieux devaient être nommés dans la nouvelle Parole qui serait éCl'ile chez les Tsraëlites, vers 1. à 8 ; sa première instruction, c'est-à-dire celle de l'homme naturel par les sciences, qui sont l'Egypte, où Abrabam voyagea. Chap. XIII. Accroissement dans les connaissances de l'Eglise, eL séparation des connaissances spirituelles, qui sont Abram, d'avec les cOllnaissances naturelles, qui sont Loth. Chap . . XIV. Combat, dans l'homme naturel, entre les vrais et les biens d'un côté et les maux et les fa ux de l'autre, et comme la victoire penchait du côté des méchants ou de l' enfer, l'homm e sril'ilu el l es a attaqués elles a renversf:S, vers . 1. à 17 ; par suite l'homme naturel est d evenu spirituel . naturel, et a éloigné de lui les maux et les faux tle L'homlne naturel, vers. 18 à 24. Chap . XV. Comme il n'y a encore que multiplication du vrai, mais nOIl fl'llclifi cation du bien, el qu'ain <;i il il Il'y a pas Eglise, l'bomme s pirituel in sisle en conséquence pour qu'il y ait Eglise chez lui, vers. 1 à 6; mais il est prédit quel serait le sort de l'Eglise et de sa

150

conjonction avec le Seii;Deur, en ce que l'Eglise serait pervertie, vers.7 à 21. Chap . XVI. Conjonction du vrai etdu bien de l'homme naturel, d'après laquelle seulement il y a UDe Eglise externe, qui est rationnelle. Mais il a été traité de ce sujet dans les Arcanes Célestes, où les choses qui concernent ici l'Eglise

signifien1 celles qui concernent le Seigneur, car toutes les choses de la Parole traittmt ole l'Eglise el du Ciel dans le sens spirituel, et du Seigneur dans le sens céleste.

INDEX DES MATIÈRES . • Dans cet Index, Chap. ou Ps. l, Il, etc., indique les diffé rents· Chapitres d e s Prophète s et les différents Psaum e s ; les chiffres ara b es d e la pre mi è re colonne indiquent les Versets, et les chiffres d e la secà nde c ol o nne montrent le Sujet du v e r se t ; par ex e mp le, à la pre mière page d e l'ou vrage, on voi t : Ésaïe , Chap. T, 1 Il 8 . .. 3; cela indique que le Sujet des buit premiers versets du pre mier Chapitre de ce Prophète con cerne l'Église t o talement dévastée ; et ainsi des autre s . E n t ê te de l'ouvrage lit à la page 2 , se trouve la tabl e des sujets qui sont au nom bre de dix-sept. N OTA.

-~-

ÉSAlE.

ÉSAlE .

3.



20 à. Z3 24 à 27 28 à 31 Il. 1 à 5. 6 à 9. 10 à 1.8 · · 10, 19, 20, 21. 2 2. III. 1 à 7. 8 à 12. • 13, 14 . 15 à 26. IV. 1 à 3 • • 4à6. i,2. · V. •

·



·

.

·.

··

· ·



Vers. 3,4,7 3. 7 à 15. 3. 16, 17 . 3. 20 à 30. VI. 1 à. 4 . • 3. t,l1. 5 11 8 . 9 à 13 . 3. 1,12 . VII. 1 à 6 . 3. 7 à 9. 1,1.5. 10 à 16 . 15. 1.7à20. 21,22 . 15. 23,24. 2. 2. 25. . VII. 1 à 4, • 15. 15. 5,6. 12. 7 à 12. 12. 13 à 16. • 2. 17 à 21 •• Sujet. Chap.

Chap . Vers. 1à 8 . I. Ç) . 10 à 15 16 à 19

v.

.

'

.. ·

· ·• ·

Sujet.

2. 2.

t,Ho 15. 10. 2. <~

~ .

2,3 .

2. 3,1.

• • • •

.. ·



·

·•

• •

2.3. H. 3. 17. 2 ,3. 2 ,3. 2,3. 4.

H.

-

t 52 - .

ÉSAIE. Cbllp.

"'"ers . • 22. · f, 2, 3

VIlI. 23

. ·· • 0

IX.

Il.

.

ÉSAIE.

0



··

·• ·•

· ··

· ·

0

0

0

0

0

0

0

0



·

4. à

0

·

·

10, 1 1, 12 • i3 Il. 18. 19 à 2 2 . ~. XIV. 1, 2 ,3 • • 4, 5, 6 · ï à 1 2, 15 à 2 1. 1 ~~ . 11•• 22, 2 ~-j . 2 4 ft 2 ï XV. i à 5. · " 3 , ·1 • XV I. t à 9 ·. 10, 11 . · '1Z, l:~ , -1.4 0

·

z:-t

· · . · ". 5, 6 7 , S .. 9 à 14. · · . ' ·

-1 5 ~..

XVII.l ,2. ~J.

·

0

5, 6. 7 à 20. • X. 1, 2. 3, 4. • • 5 à 11 • 12 à 19 20, 2 1, 22, 24. • 23, 25 à 34. XI. 1 à 5. • 6 à 9. 10, 11, 12 13, 14, 15 16. XII. 1 à6. · • XIII. 1, 2{,3 • • • 0

Sujet. Ghllp. Vers. li. XVIII. 1, 2 . • • 3. 3 à 6 • 7. 1, i t. <;> XIX. i il. ~ 11. 5à 10. 3. 12 à 15 . 2. 17. 15 15. IH à 22 . 2. 23 à 25. 15, 3. XX. 1 à 6 . • 17.12. XXI. 1 à 4 • • 12 . 5 à 7. · • 1,15. 8,9, 10 12 . 9. . • · ii,1 2 . 11, 12 ·• • 11 , 12 . 13, 1 4 . H,12 . 15 à 17. 16. XXI!. 1 il. 7 . • • 1 , 15. 8 à 12 . 15. 13 à 15. · • 15 . 16 à 19. 20 à 24 . 15. • 15. 25. 12 . XX III. 1 à9 • 10 à 11.. • • 15,3. 15,3. 15 à 17. • 18 . 15,3 . • · 1;),3 . XXIV. 1 à 13. 1 5 ,:3. ·H ., 15, H> 1;- . l G à 2 0' • 1, > ~'l t 22 . 2.:2, 3 :1 . 15,3. IL XXV .!. 2. r. j :') . 3 . q ·, G. · • 2. GàH 11. 0 10 • 2. f 0 il 12. 11,2. XXVI. 1 à 4 11, 2 . 5 , 6. · · •

0

0

~ .

0

· 0

'l

·· 0

0

· 0

0

0

·

0

0

·

0

··

·

~ .

0

·

·

·

0

Suj et.

2.

3. li.

2.

2. :~.

15. 1L fi ,12. 2,3. 3. 1L 11. 2. 2. 11.

2,3.

2. 2. 2.

2. 2. 2. 2. 2. 1, 2 ,3.

H. 3.

11. ~L

l G. 11,12. "16 .

....., .

11. H.

lG. 3. 16 . 3.



-

{53-

ÉSAIE.

ÉSAIE. Vers. XXVl. 1, 8, 9 10,110 • 12, 13 • • 14, 15 . 16, 17, 18 19. 0 0 19, ZO, 21 XXVII. 1. 0 • 2,3. 0 0

Sujet. Chap. Vere. 1. XXX. 18, 190

Cbap.

0



· . 0 · 0 0 0 • · 0 • • 0 ··0 0



0

·0 6. 7,8. 0 8 à 12. 0 · 0 12. 13 • 0 XXVIII. 1, 2 0 3,4 0 • 5. • • 0 0 7,8. 0 9, 10.· • 11, 12, 13 14, 15; 16 0 17 à 21. • 22 à 29. XXIX. 1 à 4. • 5,6. 7,8. 9 à 12 . 13 . · 0 14. · · · · 15, 16. 17, Hl, 19. 2'), 21 • · · 2'2, 23, 24 . XXX. 1 à 5. 1, ~.

0

·

0

·· · 0

·

·· ·· · 0

0

0

0

6.

7 à 100· H. 0 12 à 14 . 15. o • 0 16, 17 0

·

0

0

0

0

0

.



4. 11 . 15. H. lL 15.

2,~.

11. 15.

lt. lL 15.

lt. 2. 2. lL 3. 3. 3. Il.

2. 2,3. 3. 2,3. 2,3. 2,3. 2,3. 2,3.

3.

11. 3. 11. Z. 2. 2. 2. 2. 2. 2.

Sl1j et.

20, 21 0 0 0 0 2Z . . 0 0 • 23 à 26 27, 28 . Z9, 30 0 0 30 , 31 0 32, 330 XXXI. 1 0 0 2. • • 3. 0 0 0 4. 5, 6. 7. 8,9. 9. 0 XXXII. i. 0 0 2, 3, 4 5. • • 6, 7. H. 0 • 9 à 12. • 13,1.1.. i5 à 18. 19 . 20. 0 · xxxm. 1.. 2. · 3, 4. · 5 , 6. · 7, 8, 9. 10. · · 11, 12 . · 13, 11•. 15, 16, 17. · 18, 19 . ZO, 2:1, 22. ·

.

.

0

.

0

0

0

· ·

0

·

o

·· ·

·. 0

··

0

0

·

0

·

23, 24 .

0

0

0

XXXlV. 1 à 8. 0 9 à 15. 0

11. 11. 11. 11. 15,3. H. 15. 15. Il.

4,2. 2. 15.

lt.

11. -15.

lt. 1,11. 1,11. 1,H. 3. 11. 11,3. H,3. 3,11. 3. U. ::l.

H.

H. 1'1,3. 3,11.

4. 3. 15.

ii,n. H.

li. 11. 15. '15.

0

9'

-

15.&

tSAlE

tSAIE. Cbap.

Vere. Sujet. Cbap. Vers. 16 . · 15. XLI. 1, 2, 3 . · 17. · 0 · . 4. • iL • XXXV. 1, 2, 3. 5, Ô, 7 .. • o 11. 5. · 11. 8 à 10, 13, t4 6 à 1) • 11, 12 • · · 0 11. 10. • · 1ô, 17 • 11. 0 0 XXXVI. 1. · 16, 17 • • 2. 0 2 à 6. 2. 18, 19, 20. 0 7. 22 , 23, 24. ... 2. 25, 2ô. 8 à 10. 2,3. 11, 12. 27. · ~,3. 28,290 13 à 2 0. 2,3. 21, 22 . 2 ,3. XLU. 1 à 4. • · • XXXVII. i à 5 . 5à8. 3. 9 à 12. Ô, 7. 4,3. · · 13, 14, t5 .. 8 à 13. · 4,3. 11,3. 1ô. 14 à 2 0. · • 2t à 27 . 4.3,15. 17 • · · 28, 29 . · 18, 19, 20 .• • 3,U,15. 2 1. · 30 à 3 2. 11,2. 22, 23, 2 4. 33 à 35 . 2. 25. · · 36 à 38. 2 . · • XLTII. 1 • XXXVIII. 1 à 6. 2. • 2. · · 1,2 . 7, 8. . • · 3 à 8. 9 à 15. · 2. • • 9. t6 à 20. 2. 0 0 0 10 à 13. 2 1, 2 2 . · 2. 0 · • 14. 0 · XXXIX. 1 à 7. 3. · 15 . 8. 3,2. • • XL. 1 à 5 • 1,2,11. 1ô, 17. 18 à 21. 6 à 8 • 2. 0 · 2 2 à 27. 9 àU. 11. • 28 . · · 16 . 12 à 14. · 0 • XLIV. 1 à. 4. 15 à 1A. 16. 0 • 5 à 7 0 16. 19, 20 • · · 8. 2 1 à 2.C;. 16. 0 · 1ô. 9 à. H. 2 6. 12 à 20. · 27. · 16 . 21 à 22 . · 11. 28, 29, 3t. 23, 2 4. • 2. 30 . . 0 . À~XXI V.

0

0

·

··

·

·

0

·

0

0

0

·



.

· •

0

·

··

·

·· · · ·

0

0

0

0

0

0

·

0

0

0

·· ·

0

· · 0

·

·. .

·

0

0

·

·

fi.

11. 11. t,iL 1,11. 1,11. 7.

H.







• 0



0 0 0 0 0

0

0

0

8.

11.

11.

0

· ·· · ·· ·· · ·

0

Suj et. 15. 15 . 4. 10. 7.

U.

0

0

·

0

··

3. 1,6,4. 1,6. 11. 9,4.

17. 11.

11. H. 11,1. ~.

18,1.

11. 4.

3. 1,11.

1. 1.

4.

2.

2.

11,10.

- uses tSAIE. Cbap.

ÉSAIE.

Vers.

Slljet. Cbap.

· ·· ·· ·· · ·

2G.

27 . ~.

0

3. 4. 5,6. 7. · 8. 9, 10, t L ·. · • 12 . 13. 14 . 15 . t6. • · 17. • · 18 . 19. 20. · • • 21,22. 23 à 25. • 24. · XLVI. 1 2. · . 3, <1-, 5 .• • 6, ï . . • 8 à 12. :13. XLVII. i. 2, 3. •

·

0

0

·

·

0

·· · .

·· ·

·

· · · ·

·

4.

··

0

··

3,4. •

0

·

0

5. · 6. 7. • 8, 9. · to, 11 · t 2 à Hl. XLVIII. 1.2.

·

0

0

0

Sujet.

3. XLVIII. 5 .• · • 1i. 6,7. 3,H. 8. • • 11.. 9, 10, 11. • 8. 1 ~, 13. • 10. 14à17. 10. 18, t9 . · 1.0. 2 0, 21 • • 22 . 10. • 10,17. XLIX. 1, 2, 3. • • 1.0. 4. · · • · 10. 5.6. 7. 17. · 11. 7 à H. t7. t2. 4. t3. · · • 14 , t5, t6 .. 17. 17. t7, 19 . · · 17. 1.8. • · · 4,H. 1.9, 20 . · 1L 2 1, 2 2 , 23 .• 17. 2 /., 25 . 4. 26 . . . 2 ,3. L. L · 2,3 . 2, 3. t7. ft, 5. • · 2 ,3. 6, 7. • 2,3. 8,9. t,t7. 9. 8,t5. tO. 8,t5. tt. 8,t5. LI. 1. 2. 8,t5. 3. 3. 4 , 5. 8,15. 6. · 8,15. 7, 8. 9 , tO, tt . . 8,15. 8 ,15. t2, :I:~ . · 2. 14, 15 . · 2. 16. · • •

· · ···

XLV. 1, 2 ..

·· · ·

Vers.

·

XLrv.25.

0

··

··•

· 0

0

0



· ·

0

·

0

·

0

·

·· · 0

·

· 0

·

·

0

0

0

0

·

·

·

0

0

0

·

·· 0

2. 2. 2.

2. 1O,t6. 1,16. 2. :l.

2. t 7. 4. t1. 11. 17,1L

H.

iL

H. iL

H.

ft,12 . 11.

17. 17. ~.

11. 11. 9. iO.

1.5.

11. i5.

17. 17. i1,t7. 17. t7. 17. 17. 8,17. 12.

-

{:S6

-

ÉSAIE. Chap.

LI.

Sujet. Chap.

V"rs.

~7, ~8 ~ 9, 20

2f, 22 23. LII.

ÉSAIE.

L



. • • . • • 0

0

3. H.

• • 0

2. • 3. • 4. • 5. • 6, 7. • 8,9. • • 40. • • • · 0

0

0

0

·

· 0

0

0

0

H. ~2,

• • •

.f3 • •



·•

· • • .f4, 45. • LIlI. L • .f4 .

0

0

0

·

2, 3. • 4. · 5. · · • • 6, 7, R. • 9. · • .f0, H • .f 2. • LIV. .f, 2, 3 .. 4, 5. • • 5, 6. • 7, 8. • · 9, W · H, 12, 43 . . 44, 45 • 46, 47 . · LV. L • 2. • 3, 4. 5, 6. • 7. • • 8, 9. • • • 40, ·U • • "2. • • •

·

0

·· 0

• •





· 0

· ·· ·• · · • · · ·· • . ·· ·· 0

0

0

0

0

0

·

·

0

· ·



• •

·

· 0

. 2.

:3.







0 0

0

·

0

0

0

0

0

·

· ·· · . ·• · H,n. • -13, M · .f5. · • .f6, .f7 · ·· ·• • 0

0

0

.f0,.f7 . H.

n. n.

0

·

H,L H,1. H ,4. .f 3,4. .f 3,4. f3,4. .f7. 9. 8. 9,H. 9,8 .

.f 7.



0

H,L

3,45. H,n. H,n. H,n. H. H.



0

0

H,~

H,n.

0



0

H,L H ,.f.

n.

0

0

6,7 • 8,9 40, H . • • -12. • • LVII. -1 ,2 3. • • · 4. 5. • 6. • 7. · • 8. · • 9. ~0 . • •

H.

H.

0

· /( , 5

H.

H.

Sujet. 0

0

3.

H. H.

H.

Vers.

LV. ~3. _ • LVI. ~

H. 2.

.f8. · · 20, 2.f · LVIII . .f 2. 3. 4. 5,6 ·. 7. • 8 à H .f 2 . .f3,.f4.· LIX . .f, 2 .• 3, 4. • 5. • 6. • 7. · · 8. • 9,"0.

j

· · · ·

· ·

·





·

'.

· • • • 0



·



·

· ··





~ ,~7. ~o.n.

40,-17. H,4O. H. H. H,2. 2. 2,3. 3. 3. 3. 3. 3.

3. 3. 3. 4,3. 3,H.

H. 3.

H.

3. 2. 2,H. 11.

H.



·· ·

• •



H,n.

0

·





H. H. H. H. H,.fO. 2. 2. 2. 2.

2.

2. 2.

-

t.57 ÉSAIE.

ÉSAIE. Vers, L1X.H. · ·12 11 ~5 .• -16,17 · • 18 .. • •

·

7. H.

n.

··

H.

~,2

H.~2 ~3.

~O.

·

· ·

H. •

· ..

• • • • • • •

H. H. H.



n,Ho n,Ho n,Ho

·



1,~7,H.

20. 2~ ,22 .• 2 2. · LXl. ~ ,2,3 •

4. 5. 6.

·

n,Ho



·

~,H.

H,~7.

··

·. 2. · . . • 3,4,5,6 • •

Sujet.

H,n. H,17. 17,1 . L H. • • •

9.

·· ·· à ·

~ li . . ~5,46

H

~,7.

3 .• 7,17.

n. n. n.



17,48 49. LXIV. ~,2 3. •

4.

··

8.



·· · · ·· ·

5,6. 7. •



9,~0

H. LXV.~

·

·17. 17 ,16. 17,7. H,7. 7,Œ. ~5,17 . n. 4 ,~7. 17. 17.

3.

H.

·

4. 3.

115 6,7. · · • 8,9,iO .. H,~2 . . · ~ 3 ,14 • • ·

·

·

· ·· • ·· ·· .• ·•

~5,16 n,~8 ~9, 20,2~

22,23 · ·15,H. ~4. • • H. 25. · H. LXVI. ~ ,2. H. 3 .. H.

H,L

1,,5 . •

10,H · 12. • LXIII. 1 · •

·I,H ,15.

H.

·

6,7. 8,9

H.

H .

7. 8. 9. · ·IO,H LXIL ~, 2,3 •

~O.

H. H.

··· • · • · · · . · ·

~5,16

~9.

1,3.

.• •

2. 3.'.,5. 6,7 • 8. · 9,10

17. -18.

W.

·

2-1 .' •

U.

7.

<> !. _, -1,1.

~9, 20

LX.

2.

Vers. LXIII. 7,8.

Sujet. Chap.

Chap.

• • •

·· ·

H. 3.

3,H. H.

H.

H. H. .f7,H.

H,n.

H,~2.



3.

5. • • • 6 . • · 7,8 . • • 9. · W,H . • • 12 ,13,.14. 14,15 ·16. H. •

·

H.

-19.



Il . •

·

· ·

·

·

·

H.

H. H.

3.

3.

· ·

3. H,3.

3.

·

~8.

3.

H. H.

tlSS JÉRÉMIE.

ÉSAIE Sujet. Cbnp.

Chap. Vers.

H. H.

LXVI. 20. 2 1. 22. 2 3. 24.

ur.

H , 17.

-15.

JÉRÉMIE.

1.

lI.

1,2.3 l , li. 8 9,.10 H ,10 ~ 3 .. ~ 4,~ 5 ~ ô. .

2. H. 2. 2.

. . . . . ~7,~8,~ 9 . ·1,2 . 3 . .

~2,~ 3 ~ li, 15 ~ 6.. ~7 . . ~ 8. .

~9,20

3. 3.

22 .. . 22 li. 27. 28 ,29 • 30. • 3L • ~ ,2 . 3. 1.,5 •

4.

:3 . 3. 3. 3. 3.

:-l.

2.

3.

.

.

3.

3.

v.

·

3. 3. 3.

.

3. 3. 3.



t 7.. • ~ 8 li. 2 ~ .

4. 3.

29,30

2. 2. 3. 3.

2.

4.

2L . 22 ,23 2 1.,25 2ô,27 28 . • :'H,32 :3:'\,31 36 .. 37 ..

H,~5 ~ ô. .

2.



2.

~ ,2.

H ,~2 • ~ 3 .•

~ .



3. H.

S,ô. 7. . 8. . 9, -t O

2.



3. 3.

. . · ···

ô. 7,8 . 9 .~0 If .~ 2 ~ 3. ~ li ~8.



·

···

àn.· ··

.

2. 2. 2. ~ ,~~

3,4 .

:;:>

2.

H . !L

22 li. 25

H ,2.

·IO,H

..



20 . . .

IV.

2. 2.

2. •

of 9. .

2. 2. 2. 5,7,8 .

li .5,ô . 7,8 . . 9 ..

.

~ô,~7 ~ 8. .

Sujet .

. .

·

4,5 . . 6,7. . 7,8,9 . ~ O,H • .

H. 4.

Vers.

2.

,2 . . 3. . .

~

~ 2,~3. ~ !•

Cbap.

Sujet.

Vere.

• •





::l. ::l .

3.

H. 2.

2. 2. 2.

2. 2. 2. 2. 2.

·



2.

.



-

US9-

Jl!;atMIE. Cbllp. Vers. V. -19. 20 • 2~ à 210

Sujet. Chap.

·· 25 à 27. 27,28 · · • 29. · ·· •

2. 2. 2.

·1 .2 .. • 3,4,5 6,7 . 8,9.

• •

40 . . H ·

·

·

~2. ~3,H

45.

2~

3. 3. 3. 3. • 3. .3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.

·

.. ·



·

22,23 24 ,25,26 2 7 à 30. VII. 4,2 . • 3 . · 4. 5,6. · 7. . 8.9,40 H . 42 à 45. · · ~6 . • n à 49. 20. · 2~ à 24. · 25,~~6 . 27 à 3L · 32,33 34. · VIII. i,2.

·

··· .. · · ·

3.

0

3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 3. H.

3.

3. ~.

·• ·

·

• 0

45. 45. 45. 45. -15.

Vers.

Sujet.

~, ,5.6

. 7 à 9. ~O . ·

IX.

~~,42 · ~3. H,~5 ~6.n ~ 8 à 23. ~ ,2



· ·· · ·· . · ·· 3,4,5. ·

6 ,7 8. · • 9,4O,H ..

·•

12,~3,.fl. ~ 5. · ~6à48 .

·· •

··

N .. · 20. 24 22,23 2 4,25 4,2 . 3 à 5. 6,7 . 8,9 . 40

·

3. 3. 3.

H. ~5.

3. 3. 3,46. 3. 3,46.

·

H .. 42 ,43 4 1.,45 4 e. . n,48· 49,20,24 22. · 23 à 25. XL ·f ,2,3 . 45.6.· · 7,8. 9,40 · • -14 à 43. • •

4.

~6.

2 ,3. H.

·

·

H. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.

3. •

·

X.

3. 3. 3. 3' 3. 3.

3.

·

3.

~6 , 47

48,49 20 ..

VIII.

2.

·

30,3~

VI.

JtatMIE.

H. Il.

3. -IL

·



·



3. 3. 3. 3. 3.

3.



-

{60JÉRÉMIE.

JÉRÉMIE.

Sujet. Chap. Vers.

Chap. Vers.

3.

XI. H.

3.

~ 5,~ 6. ~8,~ 9.

-

~).

20 .

~

2~

IL ~5.

22,23. XII.

~

H.

,2

3. ",.

5.

·

4. 3.

5. 6. 7à -12. ~3 .

3. 3.

XIII. 4 à 7 8 'à oH. 4 2,~ 3. ·14. . 4 5,~ 6. H.

2.

~4,~5. 46,~7 .

·

~8,49.

· ·

20. 2 ·1 . 22. 23. 24,25. 26,27. XIV. ~ n3 4à6 7 à 9 ~O .

15,3. 3,~5.

2.

2. 2.

· ·

2Oà22. XV. -1 • • • 2,3. • •

.

2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 3. 3. ~5.

H,U. 43. U à 46. H,48. H)

3. 3. 3. 3.

2. 2. 2. 2. 3. 3,9.

3,9. 3. "5.

XV. "',5 6. 7. 8.

Sujet.

··

3. 3.

· H. · · ~2,~3,~4 9,~0.

·15,16. ·17,48. ~9 à 2f. XVI. ~ ,2,3 4. 5,6,7 8. • 9. ·IO,H

··

~9

··

43. H,45.

HL

48.

··

·

7. 8. 3. ~5.

3. 3.

3. 3. 3. ·15. H. 3.

H. 3.

XVII. ·',2 . 3.

··

~~. :~.

5,6. 7,8. 9,40.

H.

L

H.

·f9,20,2~

l, .

3. 3. ::J. ·15. 3.

·

-i2,43. H à 48. ., 9,20. 21 à 2/" 25 . 26. 27. XVIII. ·f à 4. 5à8 9,4 O. 42," 3. •

··

·

3. H. 3. 3. .f5. 3. 3. -16. 46. ., 6. 2.

H. H.

3. 3.

-

t61 - -

JÉRÉMLE.

JÉRÉMIE. Cb a p.

Sujet. Chap.

Ver •.

Sujet.

XXII. 20, 2~ .• 22 . . • . 23,2 4 . • 25,26,27. 28 à 30 XXIII. ~. 2 . 3,4 . . 5,6 .

3. 3. 3. H. 41-

7.

46.

6 ..

3.

9.

7 ,8 . 9. . . 9 à H

3. 3. 3.

·10.

3. 3.

~6



·'7. • .~8. • . ~ 9, 2 0 2~ ,2 2

. • 23 . . • xrx . 1 . . 2,3. 11 ,5 .



~~.

~2 , ~3

. H,45 . XX. 1, 2 ,3. 1.. • •

5.

&







6. • . • 7, 8 ,9,~0. ~I ,1 2,13 .. M. à ~ 8 ••

XXI. 4,2. • • 3,4,5 ... 6. • . . 7. .

. .

,9, ·' 0 .•

, , ;~ 2 .

-' 3 . . • -,

XXII.

Vers.

3. 3. 3. 3. 3. 3. 3· 3. 3.

XVIII. .f4 à

1.





1 :~ .

.

,l.L

.

3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.

3. 3. 3. 15. 3. 3. 3. -' 5 . 2.

.

5.n .•

2.

.

2.

.,

-; , ..., g . . .

~.

·" ,1 2 . ~ ~, f!l .

2.

15 f(i •

2.

<.Î .



~8, H)



.

2.

3. 3.

3. 3. t 5,3..

·

.fi. ~2,



.

13. 44 .• ·15 . . 46 ,n •. ~ 8. . • • • • • ~9,20 . 21, 22 . • 23,2 4 . • 25 2 6 27: • . 28, 29 30,3-' 3"2 .• 3: . . 3/.. • . 35 ,3ü . 37 à 40 XXIV. ·1 .:? ,3

.

~ ~

7 .

3. 3. 3.

3. 3. 15.

3. 3.

<> ...,.

3. .

3.

3.

3. 3.

3.

a.

3. 2,H. 2 . ·t ,t •

:.!.

8 .0 . . 0,4 0 . XXV . 1~ 2 , 3 . . t,. à 7 . à ·1' f?

3 ,45 . . 15.

-11,2 . 2.

2. :', 4 1 .

.

H.

-13,-14 . 45 à 2 7

3.



-

i6l! -

JÉRÉMIE. Ve r s . XXV . 28 il 30. 3/ il 33 .. 34 il :38 ..

ChAp.

Suj et. Clinp. Ve r s . :3 . XXXI. ~ 5 ..

3. H. 2. 2. O. 9. 9. 9. 9 ,3.

XXVI. ~ il5 6. . . 7 il il ~7 il. 20 il ~O

9. 16 ·19

23

24. . XXVII. ~ il 8. 9 Il. H ~ 2 ,~ 3 . 14,~5 . ~6

il

3.

2~

22 . . • 23. .•

uml.

~ il

n .

XXIX . ~ Il. 7 •• 8,9. . . ~o ~6

il ~5 Il. ~ 9 20 Il. 23 . . 2 48. 3-2 . XXX . '/,'2,3.

4 à 7. 8.9. .

~O,H ~ 2 à ~5 ~ 6. • i7,~ 8 . ~9, 20 •

21,22 23,24-

JÉRÉMIE.

34,35 .

H. 3. 2. H. H. H. 3. 3. 3. H.

36 il. 40 4~ ,42 • 43,4 / . . • XXXIII. ~ 11.5 .. 8 il 9. ~O,H . ~2,~ 3 • H il ~6 n,48 . ·19 il 2 ~ 22 . . 2311.26. XXXIV. ~ il. 7 . 8 il. H ~ 2 Il. 46 . n il ~9 . • 20 .• • . 2~ ,22 . . XXXV . 4 à 40 ~L. .

j5.

XXXI. ~ • •

~,H.

2 à. 5. 6,7,8 ..

H.

·/2à~6

9.

H . H.

48,~9

Il.



~O,H ~2 à H

•.•

H.

H.

H.

H. ~ I.

II.

3.

6 Il. ~5 ·/ 6 1\ 22,25 .

3.

H. H. 4.

H.

U .. 23 à 26 29,30 . 3~ il 34 35 il. :3ï 38 Il. 40 XXXII. 4 à 5 .

23 ,2 4,25 . . 26 il 33

H. H. H . 3. •

~ 6 ,n . ~ 8 à 2~

3. 3. 3.

~5.

Sn jet. ./ 1. H. H.

n. . . .

... XXXVI. 4 àW. H à 46 • .

H . H. 3.

3.

3.

H.

H.

H .

H. H.

H. H.

H ,L

...

H. ~

..

H .

H.

3,H. 3.

:3. 3. 3. 3.

H. H. 3. 3. /-1.

3.

3.

-

J8RËMIE_ Chap_ Vers_ XXXVI. 47,48. i9 A 24.

·

·

XLV_ 4 A5 XLV!. 4 à 6 ..·

25,26 • 27, 28,32 _ 29 à 3L XX XVII. 4, 23, 4. '5. 6 àW · H à ~6 .. ·17 A 2 4 XXXVIII. 4 li. 3. 4 li. 6 .. 7 li. 43 Hl li. 48 -19 li. 24 · 22,23 . · 24 à 28 XXXIX. 4 li. 3 4 A 8_ 9 li. 40 ·

·

· ··

·

·

··

·· ·

·

·

··

···

·

2_ 2. 2. 2_ 2. 2. 2_ 2. 2. 2. 2_ 2_

45 li. 48 • · XL. 4 li. 6. · 7 li. 42 .. 43 li. 46 XLI. 4 à 3 . • 4li.7. 8 .• 9 .• • · 40. • H li. 45 46 li. 48 XLII. 4 A 6_ 7 li. 22 XLIII. 4 li. 4 5 li. 7. 8 à 43 • XLIV. 4 à 6 • • 7 à-tO • ••

.



JÉRÉMIE_ Sujet· Chll»_ Vers_ 3. XLIV. H AH. 3. -15 à H} 3. 20 à23 H_ 24 à 27 3_ 28 .

·

HAH

-163-

.

29,30

·

7 Il 40

H,n _ ~3à -19

20 li. 24 25,26 _ 27,28 XLVII. 4 A 7_ XLVIII. 4 li. 5 6 li. 9. 2_ 40,H · 2_ 42 à 46 2_ n à 26 2. 27,28 2,H. 29 .• 2. 30 li. 34. · 2. 35 li. 38 •• 2_ 39 li. 42- • 2_ 43 li. 46 2. 47 .• 2. XLIX. 4 .· 2. 2• • • 2. 3 .• - • 2. 4,5. • 2. 6 .• • 2. 7,8 •• 2_ 9 à -t3 2. H li. 48 · 2. 49 li. 22 2. 23 li. 26 ·· 2. 27 .• 3. 28à30 ·• 3. 3-1 à 33 •

·

.

3. 3. 3_ 3_ 3_ 3_ 3. 3_ 3_ 3_ 3_ 3_ 3.

H.

··· •

3,45_ 3. 3_ 3_ 3_ 3_ 3_ 3. 3. 3. 3. 3.

H.

- 3_ 3. 3_

··

·•·

·

Sujet_

·



3.



·

·• ··• · -



H_ 3.

3. 3.

45. 3. 3. 3. 3.

-

16,· -

JÉRÉM IE. Ci1ap. V e rs . XLIX. 34 à 36

L.

Sujet . Chap. Ve rs. 3. LIL 210. à 27 3. 28 à 30 H. :31 à 34 3.

37,38 39 . ~ à :~. 4 à 7. 8. · · g,~O • H. •

· •

·

n. · . -18 à 20·.•

·



0

··

·

0



0

6.

· -10·

7 à H à 1',à -1 9 à 2" à 27 n. ~U à

-13 -l 8 23 26 29 3'>

:·H. :·V, à 40

Id il , 'L -45 il 50 5 1 il F:I ! J4 il ~"-) :-9 à 6 1 (;2 à (\~ Ln . 1 il. Î .

8

'l H

-1 2 à 23

S ujet.

3. 3. II.

,.

~ 1.

-I 2, ~ 3 -Il, il ~O

2 ·1 à 21. 25 à 30 3~ ,32 · 8:3,34 35 à 38 39,40 · ',~ à 46 LI. -1 à 4 . 5. ·

.JÉHÉMIE.



~

3. 3. 3. -15 . 3. H. 3. 3. 3. 3. 3. 3.

LAMENTAT IO Chap.

1.

6. .

lI.

~ :'i.

-1 f). 1i'>. 1fi. ~~ .

3. 3.

·

3. 3. 3. 3. 3.

0

7 àH ·12 à ~6 n à 22 • ·1 à 9. ~O à -12 ·t 3 à -15 -1 6,.17 -18 à 22 •

3.

0

0 0

Ill.

IV.

~

·

_O.

V.

..... t ~ 2 2

:~.

3.

· ·

·•

~

3. 3. 3.

3. 3.

·

·

1 il::> 6 à9. ·10 à ·1 Hl à ..,

3.

7,6,13.

-15.

·16,17 18 , H'

3. ::l •

3.

. ;:, à 8 ·.

9 ..10 H .. ·12 n. ~.

• •

-13.

,2.,3 •

4.

~ 5.

·15 . 3,2. 3,-," 15. -15. 15. -15.

0

Sujet. 0

0

~5.

3. 3. 3. 3. 2,3. 2.

Vers. -1 à 3. 1. il 5.

s

0

·

3. 3. 3.

,

:1.



3.



:cL :l. I I.

-

16~

ÉZÉCHIEL .. Vers.

Chap.

I.

Sujet. CI.Illp.

~

~O.

5. 6.

W. W. W. 10.

à:3 • 4.

·

• • •

0

7. · 8,9. .fO,H ·12 . ·

·• · · · 0

0

~ ~'i\~ 22,2 3 2"1,25 · Z6 . ·

II.

ÉZÉCHIEL.

0

· · · 27 ,28 · -1,2 .

3 à 5 ·.

· • •



··

6 ,7. • 8 à .f0 • Ill. .f à 3 • l~ à 7. 8 ,9 . .fO,n 12,13 · H,.f 5 • .f6,17 .f8ù2-l • 22 ,23 • · 2 4 à 27 • · IV. .f ,2 . • 3. • • l,. à 8. .f4 à .f 6 • • .f7 . · • V. .. ,2 . ·· 3,4. · • 5 à Î. • 8 à 10 .• 0

· ·

·

·

··

·

0

·

·

·· HA2 • · -13'. · .· · • .f4à.f7 · • • ·

·

.f O. ~O . .f O. .f o. .f O.

W.

VI.

H.

2.

2. 2.

3. 3. 3,H. 3 ,H. 3.

.

.f 5. .f,.f5.

·.

~.

16. 2 .. 2.

Sujet.

12 à 14 VII. .f à 1•.. • . 5 à .f 3. H,.f5. 17 à 19 . 20 à 2 2. 23 ,24 25 à 27. VIII. 1.,2 .

.f0. .f0. ·10. .f ,2. 2. 2. ,> 2. 2,U. 2. IX. 2. 2. 2. 2 ,16. 2,1 6.

Ver• . .f ,2,3 4. à 6 • 7 à .f0.

X.

3. 3. 3. 3. 3. 3,L 3. 3.

'3,!! .

·

5,6 . 7 à .f O. H ,.f 2

3. 3. 3.

D,H

· ·

·15,16 17,18 1 à 3. 1..

.

3.

3.

.f 5 . 15. ·15 . .f 5. .f 5. H .

5, 6 . 7. 8 àH. 1,2. 3 à 5 . 6 à 8 . 9,.10

H . H. H. H. H. H.

H .

.f 2,.f 3 lIA ,.f 5 2. .f 6,1 7 2. .f 8 à 20. 3. 2 1 ,22 3. XI. 1,2, 3 3. oS, à7 3,-1.f . 8 àH. 3. ·12 . 3. 13 à .f6.

H. H. H. ')

~ .

..

2. 3. 3.

3,H.

-

t66-

ÉZÉCHIEL. Chap .

Ve r s .

Sujet. Chap.

X I. n à 2 0 • 2-1 . • • ~!,~ · XII.

· · • · ·. ·

,



~ ,2 . 3 à ~2 • · 43.



·.

Il,àH~

n

à 20 à25 26à28 • • XlII. -t à 3. 4,5. 6 ,7. • 8 ,9 . -tO à ~2 • -t3 à 45 • · • -t6. 47. • · -t8,HI 20 à 23 • XIV ... à 4. 5. · • · 6,7. · • 8. · • 9 ,4 0 • 2~

·

0

··

·

·

·

· · · H. • · 42 il H· 45 ,1 6 • • -t7, 48 ~9.20

XV.

··

24 à23 1 à 3.

·



• •

·• · · · · 6. • 7,8.· · • · XVI. .f ,2 . 3 à ri . 7 à ·12

13,Ho

0

0

·

0



• 0



H,3. H,3 . H. H. 3. 3. 3. 3.

3,~ . 2 ,~ . ~ 2,~5.

.

45 . 2.

2. 3. 3. 3. 3.

3.

H . 2.

0

·• • 0

Vera.

3.

3. 3. H. 3. 3. 3. 3. 22. 2. 2.

Sujet.

XVI. 45 à 2 0. 24 ,22 23 à 25 26 à 28 29,30 · 3 1 •• · 32 à 3/, :i5 à 42 43 à 45 46 à 52 53 à 55 56à58 59 à 63 · XVII.~ à 3. 4,5 . · 6. 7,8. 9,-tO H a 43

2. 2. 2.

2. 2. 2 ,3. 2,3. 3. 3. 3.H.



H..

n

0

2.

2.

·

·

·

·

0

·• •· •

H.

2 ,11. 2,H. 2.14 .

H.

·

0

·

10,H •



·•

· 0



·· ·

· ·

\1.

2. 2. 2.

à 9.

W à 43 • U à .. 7 .. 8. · · -t 9 ,20 · 2·1 à 2 3 24. . 25 à 29 30 à 32 XIX. 1 ,2 . 3. · · • 4. à 7.

H. 11 ,2. H ,2. 2.



0

·

H.

1,2 . H,2.



0

··

·

H. ~

·

45,4 6 · n,.18 • 2. 20,24 • 3. 22 à 2 4 ·I,H . XVIll. 1,2 . ~ .·11. 3 ,4 . .

3. 3.

4,~.

0

ÉZÉCHIEL.

H. 2.

2. 2.

2. 2. 2.

2.

2.

0")

~ .

2.

2.

-

t67

ÉZÉCHIEL.

ÉZÉCHIEL. Chap.

xrx. XX.

Vers. 12 à H.

S UJet. Chap.

~

2.

2.

à 3.

4. ·

2.

·

4 à 9. ,10 AU -13.

2. 2.

2.

HAn

2. 2.

~8 à 20 2 -1 A 24 25,26 27 A 29 30,3~

2. 2.

2.

·

',a

·. 0

0

0

·

H,n

"3à~6

n à 22 23 à 25 26. 27 à 29 30 . • 3L

· 0

Su~et.

XX!II. 1,2. 3,15 à 8. 9,10 · if à 13

Hàn

18 . · -1 9 à 2 1 22 à 25 26,27 · 28 à 31 31 à 34 35 . · 36 à 39 40 à 42 43 à 1,5 46 A 49 XXIV. 1 ,3 _ 3 ,4 .5. 6 à 8. 9 à 12 i3. ·

2. 2,3. H . H. H. 3. 2 ,3. 2 ,3. 3. 3. 3. 14. · 3. 15 à 17 3. 18,19 · 3. 2 1 à23 3. 24 à 2 7 -f ,3. 3 ," 5. XXV. 1 ,2 . . 3,4.,5. 3, " 5. 6 ,7 . 2. 8 à 11 2. " 12 à 14 2. 15 à 17 2. XXVi. 1,2 3. 3. ::1," . · 5.6. · 3. 7 à 12 3. 3. 13,11 · 3,/5. 15 à 18 1~ à 2 1 3,-15.

·

32 à 36 37 à 39 A 1,,2 43,44 XXI. 4,2. 3,~ . · 5 A 8. 9.W -I3 A ·16 n,-I8 · " 9 à 22 23 à 27 28,29 · 30 à 32 33,34 · 35 à 37 XX II. ",2 3 à 6. 7 à 9. W Ù 42

Vers .

0

·

0

· 0

0

0

·

·

0 0

·

..· · •

• · • •

·

2.

· 0

0

0 0

0

0

0

0

·



·

.

2. 2. 2,3. 2 ,3 . 2,3. 2,3. 2. 2. 15. 15. 15. 4,3. 4.,3. 4,3. 3. 3. 3. 3. 2.

0

· 0

0

·



·

2. 2. 3. 1,3. 1,3 . 1 , 11.

iL 2. 2. 2.

2. 3.15. 3 ,15. 2.

·

~ .

0

. ·•



· 0

• •

2. 3. 3 , 15. 3,15. 15,11.

-

,168-

ÉZÉCHI E L. ClJ a p.

Vers. XXV Il. 1.,2 .

3A9 10,1.1 12,13 14 il 2 0. 21 à 23 . 2,4,25 • 2 6 à 29. 30 à 34.

35,36 XXVIlI. 1 à 5. 6 à 10. 11. • . 12. 12 0.18. t 9,~0 . 2 1 à 23. 2 .1. 25, 26 .

xxex.

1 il 3.

1,5 . 6,7. 8 à 12. 13 à W. 17,18 19 ,20

2 ·1



XXX. 1 à 5 . Gà9 10 à 12. 13 à 1 9 '. 2 0 à 2:3. 2 4 0.26. XXXI. 1,2 :3 id) 10 il. ·13 . tI.. t5 à 18. XXXII. 1,2 . 30.8

ÉZÉCUTEL . Sujet. GlJap.

Vers.

2. 2.

XXXII . 9,10. 11,12

2. 2. 2. 2. 2. 2.

13 à i 6. 17 à 23. 24,25 26 à 30. :'H,32 XXXIII. 1 il 5.

2.

8,9.

2.

2,3. 2,3.

6,7. .

10,11. 12 il. .1 6. 17 à 2.0.

2. 2. 21 à 25 . 2. 27 à 29. 3,2. 3 0 à 3:1 . 3. XXXIV. ~ il. 4. 3. 5,6. H . 7 il tO. 2. ~4 à 1 6. 2: -16,17 3. 1.8 à. 20 . 3,11. 21 . . :11. 22 à 25 . 11. 26 à 3 1. 11. XXXV. 4 à 5 H. <5 il. 9

1,3 . 3.

-l0 . .

H à 13. 3. H ,i5 3,15 . XXXVI. 1,2. 3. 3 il 7 3. 8 0. 12. 11. 13 il. ·15. 3.0. 16 à :19. 3 ,i5 . ~o il. 33. 3,1;;. 2 4 à 30. 3 ,1;). 3 1,32 3. 3:i A 36 . 3. 3ï ,38

S ujet.

3. i5. ·15. i5. i 5. 1.5.

i5.

2. 2. ?

~.

2. 2. 2. ~:3 ~ :~ .

3.

2.

2 ,3 . lL 3,11 . ~, 1. 1. ~,1 J.

1,H. 1,-1-/ . 11.

3.

3. ::J . 3. 3. 3. 3, il .

H.

H,2. 2.

2. 11.

H.

11. H.

-

169-

ÉZÉCHIEL

ÉZÉCHIEL. Chap.

Vers.

XXXVII. 1,2 :3 idoi .

7,8 . . 9,10 . 11 à H. 15 à 20. 2 1 à 2-5. 26 à 28 . . XXXVIII. 1,2. 3 à ï .. 8 à 16 . . 17 à HL . 20 à 23 . . XXXIX. 1 il 6. 7,8. . 9,10 .. i f A~6. n A 2 1. 23,24 . 25 à 29. XL. A . • . ') ..... a:J.

.

6 A 2 4 il 35 il XLI. ~ A XLIl.~ il

23.

34. 1.9.

26. 20 . . XLIll. ·1 iL 11 . 12 à 27 . XLIV. ~ à 3 of à 8 .

9 AH. 15 à 3i. XLV.~ à 5. 6,7,8 . 9 iL 25. XLVI. 1,2 ,3. 4 iL 2·i . . XLVII. 1 A -12. 13 A 23 . .

Suj"t. Chnp.

Sujet.

Vers.

3. lt.

12. 12.

H.

12 . 12 . 12 . 12.

XLVIlI. 1 à 8. 9 A 20 . H. 2 1,22 . lt. 23 iL 29 . 1,11. 30 il 34.

35.

11. 11.

...==== DANIEL

2. 2.

2. 2.

2. 2.

Cbap. Vers. l. l, Z . . 4 à 2 1.

3,1,11. Il. 3.

3. 3,1 t. 3. 11.

t, 2 . .

2. 2.

40 à 43. 44,45 . 1.6 à ·~9. 2, 12 . 2 ,1 2 . 111. 1,2 . . 3 à 7. ·12. 8 à 12. 12. 13 à 2 1. 12.. 22 à 25. 12. 26 à 33. 12. IV. 1 à -1. • 12. 5,6 . . ~ 2. 2,12.

2 ,~ 2 .

~2.

7 à\).

12 .

-10,1:1 . 12 il H. i5,1G . -17 à 30 . 3 1 iL 34 .

~ 2.

12. ·12 . 12 . 12 . 12 .

v.

2.

3 il 11. -12, 1:::\ . 14 à :-30 . 31 iL 35 . 36 à 38 .

39. . .

Z,12.

Sujet.

1

2.

2. 2 ,1.

2. 2.

3. 1,3,11,2 .

Z. 2.

15,11. 3,11.

11. H.

H. 2. 2.

2. 2. 11.

2.

2. 2.

à,. .

3. 3.

5,6 . .

10

-

170-



DANIEL. Cbap.

Vers.

V.

7 A9 . 10 à 24. 25 à 28. 29,30 . VI. 1 à 4. 5 à 10.

H à 18. 19 à 24. 25 . . . 26 à 29. VII. • ,2,3

4. 5 ..

6 .. 7. . 8. . 9,10 H .. 12 . .

13, ~ l, 15,ln 17,18 . 19 à 21. 22 . . . . 2 3,24 25. . . 26,27 . 28 . . . VIII. 1 à 3 . 4... 5. . . 6 à 10. fi,12 . 13,14 . 15 à ~9. 2 0 à 25. 26 .. . 27 .. . IX : 1 à 3. " à 19.

DANIEL. SujeL. Cbap.

3.

3.

Vers.

IX. 2 0 à 23.

2.L

..

3. 2.';' . . 3. 26. . . 2. 'El. . . 2. X. 1 à (3 • 2,11. 7 à 2-4. 11. XI. 1 à. 4 . ~5,t1. 5 .. . 15,H. 6 .. . 2. 7 à 9. 2. 10 à 42. 2. .f3 à 16.

3. 3. 3. 3. 3,H. 2. 2. 2. 2.

17. . . 18 à 20. 21 à 23. 24 à 26. 27,28. 29 A 3t. 32 à 35. 36,37 3 ,39

2.

1,0,41

11. 11. 3,15.

Id . . 42,43 44,45

H.

XII.:I . .

iL

2 ,3 .

1L 11. 2.

2. 2. 1,2. 1,3,4.

3.

3. 3.

1.:3.

3.

4... 5A7. 8 ,9. . ~O . . . . 11,12,13 .

Sujet.

3. 15,10,11. 10 ,11. 3,11.

3.

1,H. Il. 2.3,H. 11,3.

3.

3. 3. 3. 3. 2,11. 2. 2. 2. 2. 2. 2.

2. 2,11. 2 ,H.

2,tt. 2. ~

,H.

11.

3 ,11. 3,11. H. 11. 11.

-

t1i -

HOSÉE.

HOSÉE.

Cha.p. Vers. 1. tà3.

Sujet. Chap. Vers. 3. IX. tO à t3·. 1,3. t4 à t7. 1,3. X. 1 à 3 . 3,11. 4,5. 3,11. 6.

3 à 5 6. 7. 7,8,9 . 10,11 1 à 4 . 5,6,7 8 .. 9 à 13. ·H à~7. 18 à 20. 21 à 23. II!. ~ à 5 . IV. 1,2,3. 4 à 9. 10 à 12. 13. .

44.

15 à 19. t à 3 .

7,8. . <;) à .1 5. XIII. 1 ,2,3 .

3.

9. 14.

3.

3. 11.

. 3 .

3. 3. 2,3,15. 2,3,15.

2.

2. 1. 11.

H.

H. 11. 2.

2. 2. 2. 2. 16,2. 16. 2. 2.

4. . .

5,6. .

7,8,9 . 10,11

3.

12,~3

3.

14,15 XIV. 1 . . 3,4 . 3,fi . 4. . 3. 5,6,7 3. 8. . 3. 9. .

11. ii. 11.

6. 10.

l.,. . .

VII. 1 à 5 . 6 à tO. 11. . .

i2 à ~6. VIII. 1 à 7 • 8 à H. i2 à 14. IX. 1 à 3 4,.5. . 6. . 7.9,

3. 3. 3.

3.

4.

5 à tO à 15. VI. 1 à 4 à 7 à

3. 3. 3.

li. 7,8 . . 1,2 . g, tO 2,11. H,lZ 2,U. 13à15. 2,11. XI. 1. ~L 2 .. 11. 3,4. 11. 5 à 8 . 11. 9àl1. 3. XII. 1. 3. 2.. 3. 3 à 6

Il.

V.

Rujet.

2.

4,11. 4,H. H,17. li. 11.

11.

3.

3. 3. 3. 3.



• •



S. 3. 3.

JOEL Cba.p. Vere. 1. -4,2,3.

"'. . .

Sujet.

..

2. 2.

-

02-

,JOEL. Chap. Ve rs. 5,6,ï 1. 8 à 13 . 14 15 "1(l,t7 18 à 2 0. Il. '1,2. 2,3 . /1 h9 ·t 0

·

H

.

12 à n. 18,19 20 2 1 à 25. 26 ,2 7 III. ~ ,2. 3,4 . 5 . IV. i 2,3. 4à8 · 9 à 12 . 13 il. iF;. 16,17 1 ,1.9 20, 2 1

_MOS C bnp . Vers. 1. '1 .2 .

311.5 6 IL 8

9 ,10

JI.

11 1:? · 13 à 15. ~ à 3

AMOS. Sujet. Chap. Vers. 2. 4,5. IL 2. 6à8 2. 9 à H 1,3. 13 à 16. 1,3. III. 1,2. 3. 3à6 1, ~~, t ~;. 7,8 . 3. 9,10 · it 3. a. 12 7. 13 à 15. 7. lV . ~ à3 4à6 lL 7,8. lt. 9 lt. 9.tO H . 12 , t3 ~ ,2. i à3 3,i 5. V. 4à9 · 5. 10 à 13. 1-1,15. 14,15 · ·f5 . 16 à 20. 3 ,15. 2 1,22 · 3,15. 23 il 25. H. 26,27 H. VI. ~ ,2. · lI. 3 à6 · 11. 7 à9 · 10 à 12. 13, 14 VII. 1 4 à6 · Suj et. 7àO i , 3. W à ·13. :3. 111 à 16.

3. 3.

3. :'1,15. 2.

n vm. t

Sujet. 2,1i. 2. 2. 15.

3. 3.

:'1.

:3. 3. 3. 3.

2. 2. :3. 3. 3. 3. 2.

2.

2,3. 2 ,3.

2. 2. 2.

2. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.

:3.

3. 3.

3.

.

2 ,3.

4 à6 7 il. 10.



3, 11. 3, 1t. 3,i5. 3,15 .

-

t'13 -

MICHÉE.

AMOS. ChIot>. Vers. VIII. ,II à 14

IX.

1 à5 · S 7 - · S à \O. it,4 2 · 13 li. 15.

Sujet. Chal'. Vers. i ,2. 3,15. 1. 1 ,. 3. a.

2,H. 11,2 .

H.

11 . 1L

II.

3à5

·

18

19 li. 2 1.

JONAS Chap. V e rs. 1 à 3 . 1.

1 ,5,6 · 7,8 ,9 . 10 à .f 3 . 44 il 16. -1 à 11. Il. JII. 1 li. W. IV. 1 li. 4 · 5 à 11.

··

42,43 4 à3. 2. 4 · 2. !Sà7 2. 8 · 2 ,15. 9 à 11. 2 ,15. 12 3 ,15. IV. 1,2. H. 3,4. fL 5,7,10 . 11. 6,7. · 11. 8 li. 10. 40,11,4 2 1.3 H · V. 1. 2,3. Sujet. 4 ,5 . 2,11 . t; 2 ,11. 7 · 2 ,11. 8 · · 2 ,11. \) à 14. 17. 7,6. VI. 1 li. 4 5 · H . 6 à8 2. 9 2. 10,11 -1 2• 13 Sujet.

.

· .



8,9 . iD, ft

OBADIE 1 ,2,3 4,5. S . 7 8,9 . iD à 14. 15,f6 17 .

12. 3. 3. 3. 3.

·

4à7 8 à 12. 13 à f5. 16 · 1,2. 6,7.

Vers .

Sujet. L

3. 3. 3. 3. 3.

H.

III.

3.

3.

·

1,3. 3. 3• 3. 1,H.

11.

·

H.

H.

11.

H. H.

· ·

11. 4,11. 1,H. 17.

n.

'.

3,1 L 3.11.

3. 2. 2.

Z. 2. 2.

·

2.

·

2. :1.0·

-

4.74-

HABAKUK.

MrCHÉE. Cbap. Vers. VI. 14 à 16 . VII. i à "

5,6. 7 à 9 10 H,12 ~3

.

V." lS

~6,~7

·

18 à 20.

NAHUM Chap.

I.

Vers. 1,2.

3 à 6 .·

7 . · 8 à H. 12 à 14. II. 1 à 4 . 4à7. 8 à 11. 12 à 14. Hl. ., à 4 Sà7. 8 à fO. H,lZ 13 à 17. t8 19

Sujet. Cbap.

2. Il. 3. 3. 3,H. 3,H . 3,H. 11. li.

Vers.

1 à 3

[,1.,;:' .

·

6,7. 8 ·

9,~0

it · t2,i3 . i4 1S à 17. ~L 18,19 11. 20 · III. i à 4 · Sà7. 8,9. 10 à ~S. Sujet. 16,47 lS. 18,19 ··

·

3,~S,1i.

1,3. 3. 3. 3. 3. 3. 1,3. 3. 3. 3. 1,3. L 3. 3. ~5.

3,17. 3,17.

3. 3.

SÉPHANIE li. 1,iL Chap. Vers . 3,~ S. 1. 1à6 . 3. 7,8. . 3. 9 à 1i. 3,lS. 12,13 . ~5,3. 14 11 17. i5,3. 18 . . .1 5,3. lI. 1 à 3 . 15,3. 4116 . 15,3. 7 . . 15,3. 8 à 10. fi ~2

HABAKUK Chap. Vers. l. 1 à S . {'; à iL i2 à 17.

Sujet.

III.

·

à 1S.

3.

1 à J,. S 6 à 8 ,. 9,10

3.

1 1,~2 13 à 20.

.sujet.

3.

Sujet.

1,2. lS. 3,15. 3,15. lS. 15. ~5.

16. 16. 3,15. 3,~S.

3 , 1S. 1,3.

11,15 . 11 ,15. 11,~6.

11. H.

-

n5 ZACHARIE.

HAGGIm. Cbap. Vers. ~ à4. I.

·

II.

5 ,6 . 7à.9 10,tt 12 à 15. ~ à3 4,5. 6 à 9 • fO à 14. 15 à 17. 18,19 · 20 à 22

.'

23

Sujet. 11. 11. 11. 11. 2.

Sujet. Cbap. Vere. 1,3. VI. là.7. 8 · 3. 9 à 14. 3. 15 . 3,H. 3,H. VII. 1 à 7 . 8 A 122. 13 ,U ~ ,11. VIII. 1 A 3 :'l, 4A 6 , 3, 7à9 3. · , 10 3. H ,12 , H. 13 à 17. H.

2.

2.

lt. 3,11. 3 ,11. 3,1 i. 3, fL 3 ,H.

11.

~ 8, 19

2 0 A 23.·

IX.

ZACRARIE Chap. Vers. 1 à. 4. . 1.

5,6 . 7 à. fO. . H 1Z,13

.

14 à. 16. 17 . II. 1 à. 4 5,6. 7à. 9 · fO à. 13 . 14 à 17. Ill. 1,2 . · 3à.5 6 à. 10 IV. 1 à 7 8 à 10. H à 14 . 1 à. 4 . V. 5à.8 · g à. il.



3 ,H. 11. 11. 17. 3,H. 7,H . 11.

10,11 12 à 16.

X.

i?

1 · 2 ,3 . 4à6 7 à. 10 . 12 là.3 · t. -

XL

H.

·

U

3 ,11. 1,5 . lL 11. 11. li. 11. H. 3. 3. 3.

1. 1.

'.:1

H .

H.

lt. 3, 3.

t, 2 . 3 ,li .

5,6. 7,8.

Sujet.

2. 2. 2 ,H. 2,~ 1. 3 ,H. 3 ,11. 3 ,11. 3,H .

11.

lt. 3. 2.

-:l, O .

2.

6 7 ,8 . 9 ·

2 ,3 . 2 , ~-l .

fO,ti

~ 2, ~ 3

14 · · .5 à. n.

XII. ·1

2,3 .

. '

1.,9. 4 ,9 . 1. ,9 . 3. 3 ,H.

3,H .

-- i76 ZACHARIE. Chap.

XII.

Vers.

4



5 . 6,7. 8 . 9 . 10 . . 10 à H.

XIII. 1 . 2,3 . 4,5.

6,7. 8,9. XIV. 1 à G 6,7. 8,9. 10,11 12 . . 13 à 15. 16 à 10. 2 0,21

MALACHIE. Sujet. Cbap. Vers. 1L Il. 17 . .

3,11..

it. H.

1.

1,2. 3,4. 5,6. 7,8.

Il.

9,10 11 . . 12 à 1/f. -1 à " . 5à7. 8 à 10. i t '. 12 _ 13 . . 14 à 10.

Sujet.

Chap_

II.

.1, •

4".

3.4.

:3.

:~.

3.

3.

2. 1,11. 1,11. 3,ii,15. 3,11,15. 15,3. 15,3. 1.

Vers.

Sujet.

1 à 3 . 1.,5. 6 .

H. 3,15. 3,15. 2. 3,1,11.

1,2. 3,/1_

5 . üà8

9

3,/1.

".

2.

PSAUMES DE DAVrD

3.

11 .

2,3. 2,3.

23

11.

3,". 3,".

11,15. 2.

20 21 22'"

3,7. i2. 12. 12. 3. 3.

MALACHIE Vers.

3. H.

H. Ill. 1,2,3. 11. Il . 11. 5,6. 3,H. 7. 3. 8,9. . 3. 10,11,12 11. 13 à 15. 3. 16 9. 17 3,11. f8

1. Chap.

Sujet.

3. ~ ,H . 10. 10. 3,H.t. 5,13.

.

10 àl 2 Ill. 1Y"

1 à Cl • 1 à Cl .

1,G"

4 . . 5 il g. . V. 1 à Il ,8,0. -12," 3. 5 à 7,10,11 VI. 1 à 8 . 9 à H.

1,6. 1,6 . 7,13. 7,13. 6,13.

8.



-

i77 PHAUMES DE DAVID.

PSAUMES DE DAVID. ' Char>.

Vers .

VII.

1 11. 3 , 7 A 10. iI,t2 ,18. , 4,5,9,10,ii 6 . . 13 A 17. . VIII. 1 11. 4,10 . 5 ,6. . 7,8 ,9 . . IX. 1 11. 9 ,2 0 ,21 W,11 . 16 A 18. X. ~ A 4 . 12 11 18. XI. 1à5. 6,7. . XII. 1 A 5 . 611.9. XrrI. ~ 11. 5 .

6

.

XIV.1A 3

4 ,5. 6 7 XV.

. • 1 11. 5

XVI. 1,_ . . 3 à 5. 6à8 . S 11. 10. XVII. 1 à5.

G .

G 11. 10 1'1 ,1 2 1 ~~

.

· 14 15

. .

xvnr.

. . 1. à 1,,7.

:;,6,7 . 8 A 15. iG . . 17 11. 20.

Sujet. Chap.

Vera. 713 XVIII. 2 1 11. 27,31,33.

, 8.

.

8. 8. 7 , ~3 .

29, 30 . . 32 . . 33 à 37. 3811. 4 1. 42 . . 43 .1.6 . 44, 45 . à '>1. X IX. i à ·5. 6 ,7. . 8 11. 12 . 13 , a .

10,13. 10,1 3 . 8,1 3. 8. 8. 3, 15 . 15. 7,8 . ~5 .. 7,8 . XX. 1 à 5 . 3 ,11 . 6 ,7 ,W. 3,11. 8 ,9 . . 6. XXI. ~ à 7 . 8. 8 à 1 3. 3. 14 . . 3 ,1i. XXIl.1 11. 6 ,9 3,17. 7,8. . 3,17 . W ,11. i 1. 13 11. 16. 8 , 1i. '17 ,18. 8,11. 19 . . 8 ,JO. 2 0 à 22 . 8 ,10. 2 3 .24,26 8, 10. 25.. 8 ,10. 27 11. 32 . XXIII. 1 à 3 9. 9. 5 . 10. 6 . . 10. XXIV. 1 à 3 10. 4 à 6 . 7,8. 711.-10. 8. XXV. t à 3 . 8. 4 à 6 . 8. 7 à H. 8. 12 à 14.

"'7

.

.

Sujet.

8.

8. 8. 8. 8. 8. 11.

H.

16 ,17. 1-1 ,-12 . 12 . 12 . 12 . 12. :16,17 . 16 ,17.

n,3. 10.

8,1 5 . 8.~5.

9,11.

9. 9.

9.

9. 6,9 ,11. 6 ,9 ,-11. ô, 9 , n. 9 ,1 i. 9,11. 12. 12. 42 . H. 1 1•

17.

~ 6 .H.

., 6 , H. 17. 17.

f78 PSAUMES D E DAVID. Chep. Vers. Sujet. XXV. 1511.20 . 7. 21 47. 22 . . . 47. XXVI. 1 à 6,B 16,7. 7,8. 16,7. 9,iD . . 17,7. 11,12 17,7. XXVII. 1 à 3 . 7. 4 à iO,i3,H. 7.

11,12 XXVIII. 1 à 5 . 6 à 8 . 9 . XXIX. 1. à 4. 5 à H . XXX.1 à 13. XXXI. 1 à 5.

6

.

7 à 11.

12 à 14! 15 11. 22 23 . . 24, 25 XXX1I. 1,2 . 3,4. .

5A7.

8.9. 10,11 . XXXIII. 1 à 9 10,11 . 12 à 45. 46,17 . 18 à 22. .

XXXIV. 1 à 12.

~3 à 2 3 XXXV. 1 à 9 10 Il 16. 17,18 . . 19 à 21,25. 22,23 . .

PSAUMES DE DAVID. Cbap. Vers. Sujet. XXXV. 27,28 8,16. XXXVI. 1 li 5 . 4,16. 6 à iD. . 16. 11 16. 12.... 17. XXXVII. 1,3,8,9,10 . 3,8. 12 à 15,17 ~ 3,15. 2 0 ,21 " ~

2

38 ,32,35

S

36,38 . 13,8. 3 à 7,11 . 13,8. 16,18,49,2 2 17. 1131... 10,11. 34,37,39,40 10,H . XXXVlIl. 1 à 11 iD,9. 12,13.. t3,7. 14,15 9,4 . 18,46 à 23. 9,4. XXXIX. 1 Il 4 9. 9 à 12. 7.

9.

5 à 8

l

S

11,1.7. H,17.

6,9.

.

~

,

6. .f3,H . 6. XL. 1 à 6 . 6. 7 Il \) . 6. 10,11 . . 6. 13 à "6,18. 6. 17 6. XLI. 1 à 4 16,3. 5 Il. 8 11. 9 . 11. 10 47. H,12 17. 13,14 . 16,11. XLII. 1 à 7. 3. 8 à 1i. 7,8. .f2 . 9,1.. XLIII. 1,2 . 4,8. 3,4. 4,8. 5.. 8,16. XLIV. 1 11.5

3,15. 11,47.

6,\1. 6,9.

6,9. 6. 6.

9. 13. 43,H.

9.

9.

11 ,16. 5.

5. 5.

5,4. 5,4.

B.

6.

.

.

6,8. 6,8. 6,13. 6,13. 6,43.

H.

-

f79-

PSAUMES DE DAVID.

Chap. VeI"s. XL IV. 6 A 9 . . • iO A 13,20. HA17 . • 18 A 22. • •

23. . . . .

2 4 ,27. . • • 25;t2ô. • • XLV. 1,2 . . . 3. . . 4 àt>. 7 .•• 8,9 . 9. • • • 10 . • • • •

..

ff. • . • .

PSAUMES DE DAVID.

Sujet. Chap. Vers. L. 16 A 2 0 . . • 22 . . ,

li, 3,7 . 6, 3. 1.0.

LI.

1 A 7 . 1.0. 8 il. 12. 1.0. 13,14 . 6. 15 il. 17. 6. 18 ,19 . 16. 20 2 1 16. LU. 1 à 8 . 8 1.0. 9. .. 8,10. 10,11. 10. LILI. i A 4. 12 . 5,6.

H. LIV.

.

.

1 A 5. . • 6,7. 11,~ 6. 8,9. . ii,W. LV. 1. il. 6,1.0 . ti,1 6 . 7 il. 9 . 11,16. 10 à 15. . 15. 16 17. 17 il. 19,23 . 17 . 2 0 à 22,24 . 17. LVI. 1 à 5,H,12 .. 16 ,1,lt. 6 ,7. 16,1t. 8 ,9 . . 16,11,12 . \0 . . 5 A 8 ..• 12 ,16. 13 ,14 , 10,11 . 10,1,16. LVII. 1 à 6 . 12 à 14 . . 12 . 5,7. 15 . . . 2. 8,9 . . XLIX. 1 à 5 .. 2. 10 à 12 6,7. ., 2. LVIII. 1 il. 10 8 à iO • 2 ,15. 11,12 . 11 il. 1 1L • 2,15. LUC 1 il. 7 . '15 . . . 17,2 . 8. '1 6. . . • • • 17,2. 9AH. 17 à 2 1 , 1,15. 12 . . L. 1 il. 6 . • 2. 13,H . . 8 il. 13 • 2. 15, "16. 14,15. .

12. • . . 13 il. 15. . . • 16 . . • . 17.. . 18. . • • . XLVI. 1 à 4,7,8. 6,7. . • . 9.1.0 • • • H,12 . . . XLVII. 1 il. 10. • XLVIII. 1 il. 4,9.



H. 1L

7

Sujet. 2. 2. 13 . iO. 10. 10. lt. it. 15. 17. 1t.

3. 3 ,H. 3 , H. i3, 9.

3,8. 3 ,8 . 6,13. 7 , 13.7. 6 ,1 3 ,7.

7. 7. 7.

5.

7,13 .

7,13. 13,8 .

13,8. i 3 ,7. 7 ,8. 7 ,8.

7,8.

4.

11,11. 13,9 .

7,9 . 7,9 .

7,9. 5 ,8. 5,8 .

PSAUMES DE DAVID.

Chap. Vers. LTX. 17,18 . . LX. 1 à. 5 . 6 ,7. . 8 à 11 . 12. . 13 , f I,. . L X I. 1 il. 6 . 7 à 9 • LXII. 1 à 3 . . 6 il 9, 12 ,13 -1.,5,10 . LXIII. 1 à 9 . 10,1 i. 12 . . LXIV. 1 à 7 8, 9 .

1O,ft.

LXV. 1 à ,14 LXVI. 1 il 5 . 6,7 . . 8 il 12 . 13 à 17 . 19,20. . LXVIT. 1 à 6,8 7. . . LXVIII. 1 à 3 . 4 il 6, 3 2

6,7 8 à 13 à 16 à 19 à 25 à

. . 12 . 15 . 18 . 24 . 30 . :~1. . . X:-l à 36 . LXLX. 1 à 5 . 6. . 7 ,8 . . 9 il. 13 . 110 à 2 1 .

180PSAUMES D E DAVID.

Sujet. Cbap. V e rs .. 5,8 . LXIX. 22 . . Ô. ;t3 ·à 29. 6. 30 à 32. 11,10. 33 à ':ri . 11,1.0. LXX. 1 à 4,6. 11,10. 5... 16,10. LXX. 1 à 4,7, 16,1.0. 12,14 .

8.

8.

6 ,1 .

.

.

~~

Sujet 9,3. 9,3. H , 17. 11 , 17. 8,1: . 5,f7. 13,7,10. 13,7,10, 9 .8. 9,8 .

9 à li. 8. 13 • . . . 10,3. 8,15 à Hl ,22 .' 1 8. 17,15. à 2'.. . ~ 17,15 . 20,24. . . 8. 4,17. LXXII. 1,2,4 . . 12. 4,17 . 3,6,7,15,16 12 . 4,17. 5... 12,16. 10, 11. 8 à 12 . . 12,16. 11,1 6 . 12 ,13,14. . 17,10 , 12. ii,16. 17.. 16,17. 10 . 18,19. . 16,17. 10. LXXIII. 1 à 9 . 2. JO. 10 h 14 . . 2. H,1 2 . 15 à 20,27 . 2. 11,12 . 21,22. . 2. 8 ,11.. 23à26 . 17. ::l. H ,a . L XXIV.:1 à 9 . H ,3. 2,10,11. l:!,1 L 11,3. 12 à 15. 8,11 . 11,17. 16,17. . 8, 11 11,17. 18 à 2 1 . 11,3. 16. 22,23. . 11,2 . 16. L XXV. 1 à -1.. 1,11. 10,16. 5 à 7 3,15.17. 10,16. 8. . . 0, 15,17. 6. 9, 11. . 15,H . 6. 10. . . 15,11 . 6. L XXVI. 1 il 5 . 1i. (i. 6, 7 . . . 3,15. 4,9 . 8 à il, 13. 15 ,17.

PSAUMES DE DAVID. Chur.

Vers.

LXXVI. .f:! •• . .LXXVII. -1 à 10. H à -16 •• f7à 20 . •

PSAUl\fEl:; DE DAVID.

Sujet. Chup.

..

2 t. • • • • • LXXViiI. ·1 ù 7.

8 àW .fI ù,,1 32 ~l ::n

• ••

Vers.

2. .. , ~.

2. ~.

8. . • . • . LXXXIII. .f à 6 . • •

7 à 9. 40 à 1 2 • • • • .f 3.. . • . . H à.f8 • • • .f (f. •

H.

H ,47. H,-I7.

-I3,H;.

H:

1:~, G.

.fI,.f~ . • 13 , ·14 _ • • . .. 5 à .f -; • . . LXXXVII. -1 il 7 .. LXXXVllL -1 il -10 . H il .,!) • • 11 AI ::! . .

2. 2 , 3 . LXXXIX. -1 Ù 3 • • .fI. " A!) . . •• H. 7 A -10,.14 LXXIX. -1 à '•.. • :-{. 41 à.f 5 • 5 à -12 • • 11,3,13,8 . 16 à H) . .f:3. . _ • H,16. ~OA ,*i . LX.XX. ·1 à 4,8 H ,-W,'" _7 à :~o. 5 à 7 •• ~. :';{, ù 3 . ') il H . ~. 31 à' · .f3,-I~ . • • • 2. 30 à IL:3 15 à 20 • • 1 f. 44 à 106 • LX)l,'{I. ., il 5. Hi ,"" . 47 il 40 6 à 8. H,3. 50 . . . ~ à 12 _ " H,3. no à 52 .f 3. . . . • 2. 53. • . H à n ... 2. XC. ·I à ü . LXXXII. -1 " .• H. 7 àH 2 à .~ . H. .12 .-1 3 _ 5. • . . • H. H .. _ • 6,7 . • . " ' , -1 5 . -I4à.f7



Sujet.

15,n. LXXXIV . .f à 5 . 6. 6 à 8 . . . ô ,H. 9 à.f 3 •• ~.n. LXXXV . ., :l a . s,n. tl à H . . . 2. LXXXVI. .f à 8 ..

2.

~~8

il !LO litàr->t 52 à 55 . fi à ~ f)H à 6'l r,f) il 67 . t':'8à i 2

ISt

Il , Hi,7. -f1,1 6 ,7 . ~

16 .11. n,7 . 7.

7.

• .• .

~

'13,10.-10 . ·10 , 16. .fO,ft>. -12,1 6.10 . -I 2,W,·l t). ·Iü,Hl. .fO,1 6. .f O.

4.

,I.,.f 3. .f0,8 . 10, 8. -f 0,8. 10,8 . .!G. ·ff.17 ,-I0. H,n,W. H , ·I7,-IO. '. -II,n.IO. -11,15. XCI. .f . • • • • • .f O. 7. 2iL6 .• • • ·IO,8,H. 7. 7 il 9 . . • -f O,8,H. 8,7. -10 . • • • • -f0.8,H. 8,7. H,12 • • .f 2,8 . s:l,16. " 3 à 46 •• -10 • 8,46. XClI. of •• _ • • • -10.

• •

·· .. .

-

i82 PSAUMES DE DAVID.

PSAUMES DE DAVID.

Sujet. Chap.

Vers. XCll.2 li. 6.

Chap.

Vers.

Sujet.

2 ,3,6,7 . 4,5. 3. 7. • 8. 3. 8 à ~O • • • ~0,8,H. CIL ~ à n H,~2 · • ~ R lI..t9 • 40,8,H. ~3 li. 15 20 à 23 • H .46. ~6. · ~O. 24,~5 • XCiiI. ~ ,2 · 26 à 20 , H . 3/1 . • -1 2 . CHI. ~ à 7 . · 5. · 8 à ·18 ~5. XCIV. ~.2 · • • 19 à 22 :~ . 3 ù H H ,~5. ClV. ~ à ·1 , n à ·15 • 5àÇl, • • (;,0. ~6 à I!,) 40 à 23 • 6,9. 20,2 ~ • 11 ,8. à 30 24 22,23 · • HL 3 1 à 35 · • XCV. ~. • w. CV. -1 à7, 2 à 5 . • • 8 à 45 • Hl. 6,7 . · ~6. . • • 3,4. 8 li. ~O • • -t7.~8 . • • 3,4. H. · -19 à 22 • • ~6. XCVI. ~ à ~) • , 23,24 . 45,~2. 40 à -12 • 25 à 36 ~5. ~3. • • · · 37 il. 4·1 H.16. XCVII. ~ à6. • • 42 à 45 3,W. 7. · 3,tO. CVl. ~ à 5. • 8,9 6à8 H,~2. 10 à ~2 • , • • o à 34 -t ,~O. XCVIII. ~ · • 35 à 39 • • -17,16. 2. /.0 à 43 ~7,-I6. S. · H il 46 n,16 . /. à 8 , · · 15. 47,"8 O. • · CVlI. 1 à :~ • Hi. XCIX. t ,2 · 4 à H ~6. R,5,!) • • 9 à 15 · • ~6,n. 4. ~ 6 il 2-1 ~ 6, t 7. 6,7 , · • ·16,47. 22 à 31 8. · HI,n. :~3.:H.3\),"O . -t à3 C. • • 3;:, à 3 , 1. ~ ',17 . ":1,0 • • à ' 1,3. 1:1,1 6 . 'd L CI. • •

·

· · ·



·

~O.

Cl.

·

· ·

·

·

·

• •

,



· ·



. ·

·

· · ·

·

· ·· · ·· ·

· · ··

.

· ·

H,~2.

··

·

·

·

3. 3. 3. 43,6. H. H,6.

.

··

H,12 . ~6,.lï. ~ G ,n. ~û,n . ~û. ~G,H .

~6,"1



n.

n.



H. ~fi, 3.



H,3 . 4,~0.

• •

H.





.

H.



··

H. H. H. 3,13. H,3.



· ·

• •

· ···



3.

3. H. H.

H.

• •

· · •• · · ·· · • · ·•

41,17. H,n .

H.

H. ~

!

t

,~ 6,3.

H. ~-t.



181:1 PSAUMES DE DAVID. Vers.

Chap.

Suj e t. Chap.

eVIII. -t à 6 • • • 7. . . • 8. • • • • • • 9,~0 • • .• H il. H . • • erx. ~ à 6. 7 à -t 2 • • •. 26 à 29 • . • 30,3 ' • ~ à 3. • • • •

3,H.

~O.

.. O.

4,~5,H. 4,~5,H.

-t 3/1,3 .

"3~4,3 . .~ 3,4,3.

4 à 7 ••• ~ à 4 ••

5 à 9 ••••• ·10. . • • • . • ex)u li. 7,9 • •• S,~O eXIII. ~ à

••• 5 • • •• 6. • .. • • • • 7 à 9. • •• exIV. -1,2 • •• 3 à 6 ••••• 7,S.. • . exv." à 3. • . • • 4 à S .•• 9 à H ••• ~ 2 à ~ 5,4 8 .

-'7. . • .

· . ~2 à ~9 . exvlI. ~ , 2 . • .

C Xvr.

~

eXVIII.

à H.

~

.

à4 . • •

5 à 9 .•.

WàH.

~ 5 , 46

••

n . . .

Vers.

eXlx." à 476 3,8. exx. -t à 7. .

.. 3,4.

4,a,4.

43 à 20 • 2~à25

ex. exl.

PSAUMES DE DAVID.

••

8. 8,-10. -16,-17. 47.

n. 47. -17 .

-16.

... 47 . H. H. H. ~ 6. -1 6. -16. -17.

.f6,~7.

().

-16," 0,5. -13,4. exxl. ~ à 8 . "3,5. eXXII ... à 9 • • .. ,16. eXXIlI. ~ ù .... • • • -13,4. eXXIV." Il 5 • • • • -13,5. 6ù8 . . • • • -1 ::1,5. exxv. -1 à 5. • • H. exxvl. -1 à 4 .. -I6,H. 5. • • • . ~6,H. CXXV II. -l, 2 . . • -I6,H. 3,4. .. • • . • -I6,H. exxvlII. -1 à 6. H. eXXIX. -1 àS . • • 2. 4. à 5. . • H. CXXX. -1 à4 • • . • -I6,~ . 5à8 • • . . • -17. exxxl. -1,2,. • • 40,47.

H.

"6,40. 46,4 O.

"6.

. .

n,H. n,H.

··· ...

2 .• • • :.1. • •

n,H o

H. H ,-I2 . ~ 2 ,n.

·.

6 ,~6 .

42 ,-17 .

e XXXIV. -l, • 2 .3 . • . H,5. e xxxv. ~ il. 3 •• H ,5. 4. . . . • . 5. 5. . . -10,-16. 6 ,7 . • • -IO,~ 6 . 8 à H

-I ô,3. ~6 .

H,1 6 . ·II , Hi . ~ 6,H .

·.

•• \.J ..

-\6.

41.

• .....

• • • •



• . . \ "3H ..· .. . . . . .• jj.

·..

H.

3. • • • •

exxxlI ... à 5. • 6,7. • • • • • 6 .•• 9,-10 • H ,-12 • . -I3,U • -15,-1 6 . 41,-I S • eXXXIII. -1. • ••

5.

.f7 •.f0 .

~ 8 à :..> 222 à 25 2ô à ' ) A

Sujet.

• •







i84 PSAUMES DE DAVID. Chap. Vers. exxxv. ~5 à ~8. · ./9 à 21 eXXXVI. 4 AS. "'à6. • 7 à 9. 40 à 22 23 il 26 -1 il 26 eXXXVrI. 1 AG 5,6. 7 il 9. · eXXXVUL ~ A 5 . 6 à 8. · exxxrx. ~ A5.

PSAUMES DE DAVID.

Sujet. Chap. Vers. eXLIV.3,4.. 46. 5 à 8.~ 1 • • ·tG. 9,~O • • .f 2 . nA ·1 Z. 45. ·......12. eXLV. ~ ·à 7.· 11'\,-/2. 8,~1. • 12 . ./0 à L ~6.

··

0

0

···· '" ·

·

....

·

·1 1,3 . .f ·t , ~~.

16,40.

n.

·

~3.

·

0

· ·

-18 à 20 21.

···

-10. eXLVI. -1, 2. ., 1:.. · 6 àW 40.16. J. · H,4Z · W,.f6. 5,6. ~3 à 45 7 à 9. • H ,12,-16. IG à ~ 8 W. ·' o. · • • HJ à 22 1O. eXLVlr. -1,2,3 23,24. W. 3A. • • eXL. 4 Il fi . 43,4. . 5. • ·10 à 42 • 6,8,9. 3. -/3, .f4 47. ~O,H · • · CXLU,2. · 13,16. -13 à f5 • 4.,5. ·16,W. f6 à f 8 6,7. · 4,8. -Iflà 20 · · ·• 8 à 40 ,'J,s. ex LVII I. 4 àS. · eXLIl. 4 à4. • • .f 3,5. 7 à JO • • 5.6. !i,5. H,~2 • • 7,8. · · H. .f3,H •· ex LIlI. 4,2. · • .f 3.5. eXLIX. .f à 4. • 3 ,·l,7. • H. 5,6. • • 5,6. Il. 7 à 9 • • • • • 8 à -12 8. .f ,2. • • CL. • eXLIV. 4,2. ·• • 43,7. 8à8.

·

·

"

·

· · · 0

·

··

·

·

• 0

• 0

·•

·



·

· • •

·



• •

· ·

· ···

• •

0

0

0

·

·

7,~7.

·' 2 .

-/2. ·16.

n.

.f 2.

4_,41. 17,3.

· ·

·

·

7,17 .

~2. ~ 2 ,H.

.

H il .f 6

n.

Sujet. ~ 3 ,7.



~6.

46. 16. 46,"" . H ,-12. H,12. -{6,H. 46 ..17. 47,H.

n,Ho

H,i6.

H.

H. H. H\,.f2. 46 ,-/ 2 . H\,-I2. .f7 . Hl, 42 . 8. 8. ~2,t6 . 42,·16.

II. INDEX DES MATIÈRES

1 ET t fL P,·édicl!:on de l' Avènement du Seigneur, el là en. m.~me temps Célé{,l·ation tilt Seignell.r il- cause tie son A uè .wment dans le Illon de, de sa Justice, de la Rédemption, de la Salvation el de l'iltslauration de l'Église.

Ésaïe: II. 1 à 5, 10 i\ 18. - VII. 10 i\ 16. IX . 1 à :3.- XI. 1 à 5. Xff. 1 li. 6. XIII. 1 il 3. XXIII. 15 à 17. XXV. g, 10. XXVI. 1 à 4, 7 Il O. - XXXII. 1. - XXXUI. 2. - XXXVIII. 7, 8. - XL. 1 à 5,9 à 29. - XLIf. 9 à 12.XLUI. 10 à 13,15 à 17. - XLIV. 1 à 7. XLVI. 13.XLVIIJ. 11 à 17. LU. 6 à 15. LV. 4,5. - LVI. 7. LX. 1,2. LXI. 1 à 3,10, H. LXII. 1 à 3 . - LXlll.l, 15, 16. Jérémie: III. 16, 17. X. 6, 7, 11 à 13. - XII. l, 2. XXIII. 5 à 7. - XXX. 21, 22. - XXXI. 1.- .xXXIIL t4 il. 16. Ézéchiel: L 22 à 28. - VII. 5 à 13. - VIlI. 1,2. - XII. 21 à 28. XXIV. 18 à 27. XXXVI!. 11 à 14. XXXIX. 9, 10. Daniel: II. 3 ·1 à 35. - IV. 2 0. - VII. 22.- VITI. 1:3 à 19. IX. 24 à 27. - X. 1 à 6. - XII. 2 , 3. Hosée : 1. 3 à 5. - Xl. 1. - XIII. 4. Joël: 1. 15. - Il. 1, 2. Michée: J. 1,2. - CV. 1,2. - V. 1 à a. Nahum: II. 1 à 4. l'labakuk: II. 1 à3, 20. - Ill. 1 à 4. Séphanie : 1. 7, 8. - III. 5, 9, iD. Haggée : 1. 1 à 4. - II. 6 à 9.

-

i8G -

Zacharie: VIII. 9. Malachie: lII. 17, 23. David: Ps. IL 2 à 12 . - Ps. XVIII. 47 à 5t. - Ps. XX. 1 il 10. - Pe. XXIV. i à 10. PB. XXVI. 1 il. G, 11. Ps. XXXIII. 1 à 9. - Ps. XXXlV. 1 à 12 . - Ps. XXXVI. 6 à tO. - PB. XLV. 1 à 18. - Pe. XLVII. 1 à 10. - Ps. XLVIIL 10 il 12 . - Ps. L . 1 il. 6. - Ps. LXI. 7 il 9. Ps. LXVI. t à 7 . .- Ps. LXVIII. 25 à 36. PB. LXXII. 1 à 19. - Ps. LXXX. Ps. LXXXIII. Hl. - Pe. 1 il 4, 8 . - PB. LXXXI. 1. il f;. XCVII. 1 à 9. - Ps. XCIX. 1. à 8. - Ps. C. 1 à 5. - Ps. CI. 1 à 7. - Ps. CUI. 1 il 22. - Ps. CIV. 1. à 35. - PH. CV. 1 il. 7. Ps. CVI!. 33, 3",39, "0. Ps. CX!. 1 à 10. - Ps. CXIII. 1 à O. - Ps. CXV. 1 à 3,9 à 16. Ps. CXVll .. 12 à 19. - PB. CXVIII. 15 à 29. - Ps. CXIX. 1 il 176. - Ps. CXXU. 1 il 9. - PB. C'{XVI. 1 à 5. PB. ~,{XX. 1. à 8. PB. CXXXll. 1. à 1!3. Ps. CXXXIV. 1 à 3. Ps. CXXXV. 1 à 21. - Ps. CXXXVI. 1 à 26. - PB. CXXXVIII . 1 à 8 . Ps. CXXXIX. 1 à 12. - Ps. CXLV. 1 à 21. Ps. CXLVI. 1 à 10. - Ps. CXLV[J. 1 à 20. Ps. CXLVIIl. 1 à 14. - Ps. CXLIX. 1 à 9. - Pil. CL. 1 à 6. 2. De la vaslation de l'Eglise lsrat!lite et Juive, el de .fon éloi-

gnement successif

dl4

Seign.cw·.

Ésaïe: nI. 1 il 12. V. 1 à 15. -- VI. t à 13. - VIL 1 à 9. - VIII. 1 à 6. - X. 1,2,5 à tt. XVII. 1,2,4 li. 6, 9 à 14. XVIIL 1 à 2. - XIX. 1 à to. - XX. 1 il 6. - XXII. 1 à 25. XXlII. 1 à H. XXVIII. 1. à 4. - XXIX. 5 à 13. - XXX. 1 à 13.- XXXL 1 à 3.-XXXVI. 1. il 10.- XXXVII. 33 il 38. - XXXVIII. 1. à 22. - XXXIX. 8. - XL. J il 8, 36. - XLIV. 12 à 22.- XLVIrI. 1 il. 11,1 8 à 22. - LI. 18 à 20. - LVI. 10 il. 14. - LIX. 1 à 15.

-

187 -

Jérémie: 1. 10 Ù 15. II. 1 à 11. 111. 1 fi H. - IV. 1 Il 6. - V. 1 à 28. - VI. 1 Il 11. - VII. 25, 26. - XIU. 1 11 17. XIV. 1 à 13. XXII. 1 il 16. - -XXIV. 1 à 3. X."XV.1 Il U. - XXVI. 1 il G. - XXVlIf. 1 à 17. - XXXVIr. 1 Il 21. - XXXVIII. 1 Il 28 . - XXXIX. 1 il 18 . - XL. 1 Il 16 . XLI. 1 Il 18. XLll. 1 il 22. XLllJ. 1 à 13 . 1 1 1

1

-

Éz échiel: II. 1 il 10. IlL 4 il 2 1. IV. 1 à 17. V. il 4. - rx. t 11 11. - XIIT. 1 Ù 7. XIV. 1 il 1t. - XVI. il 6 3 . - XVII. ~ à 21. - XVIII. 1 à 32 . - XIX. t 11 H. à 39. XXII. 1 à 12. XXIII. 1 à 21. - XXIV. 3 à 13. XXV. 1 11 11.- XXVI. 1 à 12.- XXVII. 1 il 36.- XXVIll. à 18. - XXIX. l à 5. - XXXIII. 1 à 33. XXXIV. 1 à 6. XXXVI: 16 à 23. - XXXVIII. 1 à 23.

Daniel: II. 1 à 49. - II!. 1 Il 7. - IV. 1 Il 34. - VI. 1 il 18. - VU . 1 à 5, 17 à 21. - VIII. 1 à 14. - XI. 1 à 45. Bosée : II. ~ à 13 . .:.-. XII. 1 à 15. - XIII. 1 à 15. Joël: 1. 1 à 13. Amos: Il. 1 à 16.- IV. 1 à 8. - V. 1 il 25. - IX. 61110. Obadie : 1 à 7. Jonas: 1. 1 à 13. - IV. 1 à 11 . Michée: Vr. 1 Il 16. S é pl:ulDie : I. 1 à 6. Haggée : II. 1 à 3. Zacharie: 1. 1 à H . - VrI . 1 à 14. - XI. 1 Il 8. Malachie: III. 7 à 15. Psaumes dë David: PB. Il. 1. 2. - Ps. XLIX. 1 il 15, 17 Il 21. - Ps. L. 7 à 22. - PB. LXXIII. 1 Il 67. - Ps. CXXIX. 1 à 8.

-

188 -

3. De la t otule D él'ostation et de la totale Desf1'u cl i ol1 d e l' 1:;{/ l i se J ltiv /J , et alors de l'AlIène~nent du Seig neur.

Il. 6 à 18. VII. 7 à 2.1•. V ([!. 1 à. 12 , 22 . IX. 5 à Hl. XVIIf. 3 il. G. - (X X . 1 il. fi . XXI. 1 à 4,15 à 17. - XX.III. 15 à 17. x...'i.V. 2 , 10 il. 12. - XXVI. 5. 6. - . X X VlII. 3 à 13, 22 à 29. - L XIX. 1 ... 16 , 20, 2 1. XXX II. 6 , 7, 9 à ~ 2. - X)(..XHT. 3 , 4 ,7 11. 12 . X XXVI. 1 à 2 2.- XXXVH . 1 à 2 7,36 u 38.- x x xrx. 1 à 7. - XLII. 17. XUJ[. H. 28 . XLIV. 27. XLVI. 1, 2 , G, 7. - XLVII. (cl . L. 1 Ù 3 . LI. 2 ·1 à 23 . - LVII. 1 à 2:1. - L X. ~. 2 . - LXLII. 1, 2 . - LXIV. 9 à 11. - LXV. 6, 7, H, 13. - LXVL 3 Ù 16. Jéré mie: Il. 2 1 il 37. - Ill. 20. - IV. 7 li. 27. - V. 2 9 à 31. - VL 6 à 30. VII. 1 à 2·1. - VIII. 1 à 17. IX. 1 à 2 1. X . 1 à5, 8 , 9, 14,15, 22. XI. 1 à 16 . XII. 1 à 17. - XIII. 2 0 à 2 7. - XLV. 13 à 22 . - xv. 1 à H .- XVI. 1 11 13, 18. XVII. 1 à 6, 11. XVIII. 9 à 23. XIX. 1 à 15. XX. 1 à 18. XXL 1 à 14. XXII. 17 à 3CL XXIII. 1 à 3, 9 à 10. XXIV. 8 ~.l 10. - XXV. 11 à 38. XXVII. 1 à 2 3. - XXIX. 16 Ù 32 . - XXX. 11 à 16.- XXXII. 1 à 5 , 2 3 à 35.- XXXIV. 1 à 22. - XXXV.12 à 17.- XXXVI. ~ à 2 1,29 à 31. XLIV. 1 à 30 . - XLV. 1 à 5. XLVr. 1 à 2 6. XLVIL 1 à 7. XLVnr. ~ à 46. XLIX. ~ à 39 . - L. 1 à 17, 21 à l,O. - LI. 1 à 18. - LII ~ ~ à 30. Lamentations: 1.. 1 à 2 2. - Il. 1 à 22 . - III. 1 et suiv. IV. 1 à 2 2 . - V. 1 à 18. l~zéchiel : V. 3 à 17. VI. 1 à H. VII. 14 à '2:7. VIIT.1 li. 18 . XI. 8 à 16 , 21. XU. 1 à 28. XIII. G à 20. - XIV. 12 à 2 1. - XV. 1 à 8 . XVI. 29 à 52 . - XXI. 1 à. 3 4. - XXII. 10 à 31. - xxm. 11 à 17, 36 à 19 . - XXIV. B s aïe : I. 1 il. 3 1. -

-

f89-

14 à 2 R. XXV. 12 Il. 17. XXVIII. (j 11. 10, t9 Il. 26. XXIX. Ci à 12. - XXX. 1 à 26. XXXI. 10 il Hl. - XXXII. 1 il 12. - XXXJlI.7 il 10, 18 11. 20. XXXV. 1 à tG. XXXVI. t à 7. - XXXVII. 1,2. - XXX.IX. 1 11. 10,2:'\,24. Daniel: IL 40 à 44. - V. 1 il 30. -- VIL 6 Il. 12. - Vf/J. 15 à 2 7. - IX. 26, 27. - Xl. 1 à 17. - XII. 5 Il. 7. !Iosée: 1. 1 à 6,7,8. IV. 1 à 14. VII. 1 il iG. VIII. .\ 11 11. - IX. t il 17. - X. 1 Il. 8 . J oë l: I. 15 Il. 20. - Il. '1 à 10. - IV. B :\15. Arnos: I. t Il. 15. Ill. 1 11.15. CV.9 à 13. - VI. 1 à H. - - VII. 1 Il. 17. - VIIL 2 à tO, 11 li 14. Michée: 1. 4 Il. 16. - II. 1 Il. 11. HI. 1 li 12. - V. 7, 9 11. 14. - VU. i il 6, 10. Nahum: 1. 3 Il. 6, 8 il 1-1. II. 8 Il. 14. III. t à HI. Hubalwk: 1. i il '17. - If. 1 Il. 20 . - III. 1 Il. 7,16,17 . Séphanie : Il. 8 Il. 15. - III. 1 il 5. Haggée: 1. 1 à H. - II. 10 Il. 22 . Zacharie: 1. 14 Il. 16. - II. 10 à 13. - V. 1 Il. 11. - VIII. 10,1:3 il 17. IX. 3 à 6,10,11. X. 2 , 3. - XI. 1 il 0, 15 i\ 17. - XII. 2, :3, 9 Il. 14. - XIII. 2 à G, 8, 9. - XIV. 12 Il. 15. Malachie: 1. 3, 4, 7 à 10. - Il.11 à 17 . - III. 8,9,22. David: Pa. XIl. 1 Il. 5. - Pa. XIV. 1 à 6. - P~. XLIV. 10 Il. 13, 20. Ps. UII. 1 ù 6. Pô. LXXrV. 1 à 9. - Ps. LXXVI. 6,7. PB. LXXIX. t. Ps. XCV. 8 Il. H. - Ps . C. 1, l, il 8. - Ps. CV. 16. Ps. CVI. (j ù 4Cl.. - Ps. CVlI. 3 ~3, 34, 39, 1,0. l's. CV 11 I. 8. 4. Du Rejet cÏu Seigneur pa,. l'Éalise JuùJe . Ésale: VIII. 17 à 21. XVi. 10 . tL XXVI. 7 à 11. - . XXVIII. Hi ô\ Hi . - XXXI. ~ . - XX X III. Hl. - XXXVII. (i il 13, 2 111.27. - XLII. 18 Il. 2 0, 25 . - XLIIi. 22 à 27 . - XL\". Il'

-

HIO-

14 à fti, 2 4. - LIlI. 1 à 4. - LXV. 1 ù G. J é r é mie: Il. 12, 13, 17, 19 , 2 1. }:;zéc hiel : XXIII. 35. Zacharie: Xl. 12 \ David: Ps. XXII. 1 11. 2-1. - PB. XXXV, 11, 12, 15, 113 ,21, 25, 26. - Ps. XXXV!. 1 à 4. Ps. XLIV. 14 il 17. - Ps. LVIII. 1 à 10. l's. L X IV. '1 li 9. P s . XCV. 8 à 11. P5. CIX. 2 il 7, 15 , 16, 20,25,28, ZO . - Ps. CXL. 2 ;\ 6, 0, 10. - Ps. CXLf. \"J, 10. Ps. CXLlf. 5. Il existe beaucoup d 'autres passayes oû il s'agit des Tentation8 du Scigneur. G. Des Tentations du Seigneu7'.

David: Ps. III. 1 11.9. - Ps, XXXI!. 3 à 11. - Ps. XXXIX, t à 12. Ps. XLI. 1 11.10. Ps. XLII. 1 11.11. - PEl. LVI. 1 11. 5,11, 12. - Ps. LXXXV !. 1 11. 8 . - l's. XCVr. 1 11.11. Ps. CXVII. 1,2. - Ps. CXVIII. 1. à 14. Ps. CXXIV. 1 à 8. - Ps. CXLll. 1. à 8. - Ps. CXLlII. 1 à 4, 7.

6. De$ Tentations

cl!~

Seigneur jusqu'au désespoù·.

Lamentations: III. 1. 11. 64 . Jonas: IL i à 11. David: Ps. IV. 1. à 9. - Ps. VL i à 8. -- Ps. XllI. f 11.5. Ps. XXII. 20 11.22. - Ps. XXXVlIl. 1 à 15 . - Ps. XLIII. 1 à 5. - . Ps. XLIV. 25, 26. - Ps. LV. 1 il 6,10. Ps. tX. f à 7 . - Ps. LXIX. 1 à 21. - Ps. LXXVII. 1 11. 10. - Ps. cn, 1 à 12 , 2 4, 25 .

-- 191 7. Des com/mls df, Seig'wuI" cOlltre les E1ifcrs. ÉSl.Iïc : V. 18 à 30. !.IX. 1() à Hl. Lamenlations : IH. 1 il tH . •lo ül : 1 [. 11. Jonas: lT. 1 il 1i. David: Ps. V. 1 Ù 11. - Ps. VIf. 1 ù 17. - Ps. VIlI. 1 à 4, 10. - Ps. xvrr. 6 il 10. - Ps. XXV. 15 il 20. - Ps. XX, 1. l). to. l's. XXXI. 1 à 5. - Ps. LV. ï à 2<\. - l's. LII. G ù 14. - l's. L:tXXVIIL 1 à 13. - Ps. XCIV. 20 il 23. - Ps. CXLIlI. 8 iL 12. - Ps. 1 il 8, 11,

exuv.

8. De ll~ Subj!Lgntion des Enfers, et des Victmrcs remportées . s!lr eu.-r.

Ésaïe: XIV. 7 Ù 12, 15 li. 21. - XLI. ID iL 13,15, 16. XLII. 13 il 15. - XLlIT. 16,17. XtLV. 1,2. - XLVI[. 1 il 15. - LlIJ. 9, 12. Jérémie: 1. 17 à 19. - XV. 15 à 21. David: l's. IX. 1 à 9, 16 à 18, 20, 21. - Ps. XI. 1 à 7. Ps. XIII. 6. - Ps. XVIII. 1 il 4.6. - Ps. XXVII. 1 à 3, 11, 12. - Ps. XXVIII. 1 à 6 . - l's. XXXV. 1 il 9, 17, 18, 22,23. Ps. XLV. 4. à 6. - Ps. L1V. 1 à 7. - Ps. LVII. 1 il 12. - Ps' LXII. 1 à 1::\. Ps. LXVlII. 1 il 3. Ps. LXXI. 1 à 24..-PB. LXXIV. 12 il 15. PB. LXXXIII. 1 à 19. -. Ps. ex. 1 à 7. Ps. eXLIX. 7 à 9. 1).

De ÙI. Passion de la Croix.

Ésaïe: XLII. 25. -

L. 0, 7. - Lili. 6 à 8, .f0 il .f2. Jérémie: XL 18, 1\:). - XXVI. 7 il 9, 17 à 24.. Lamentations: IV. 20. Zacharie: XI. 12 à 14. - XlII. 6, 7.

t92 David: Ps. XVII. 11, 1~. - Ps. XXII. 1 il. :...1. - P s . XXX. 13. Ps. XXXI. 6 à H, ~:J . Ps. XXXV. 'iO il Hi. l's. XXXVlII. 12 il 15. Ps. XXXIX. 13 , H. Ps. XL. 13 il Hi, 18. - Ps. LlV. 1 il 5 . - Ps. LIX. 1 à :1 2 . - Ps. LXXI.

~ il

QÙ11 .

10

ET

.

14. État de Glol"lji.catlOn dit Seigneu,r, ou de l'Union de son

Humain avec «on Di vin qu'il tenait du du Seigneur av ec le Pèl'e:

P ~ I'e,

ainsi dt! l'union

Ésaïe: XLIV. 23, 24. - XLV. 1 il 3,5 à8, 14, 15,21, 22. - XLVIII. 17. - LlV. 5. - LVI. 1 à 4.- LX. 1 à 3, 4 à22. bzéchiel : I. 1 à 28. David: Ps. II . 5 à 12 . Ps. VIII. 6 à 10. Ps. XVI. 10,11. - Pa. XVII. 15. Ps. XXIV. 7 à 10. Ps. XLV. 1 à 18. - Pa. XLVII. 1 à 10. - Pa. LXXXIX. 4 il. 6, 20 à 30, 36 à 38. Ps. XC. 1 il 6. Pa. CXXXlI. 1 à 18. Et en outre dans les passages cités dans l'Art. 1, et (ti/leurs, l'al' exemple .ceux de Daniel.

11. De la Nouvelle Église par le Seigneur. Alors de la Con-

fiance en

LtIÎ,

et du Bien qui vient d.c Lui.

Ësaïe : I. 24 1'127. V, H~, 17. vm. n à 23. - IX. 1 à 3, 5, 6. - XI. 10 à 16, XVII. 3, 7,8. - XVIII. 7. xrx. 18 à 25. - XXI. 5 à 7,11 à 14. - XXIV. 22,23. XXV. 3 à.. 8. - XXVI. 1 à 4, 12 , ~ 3 , 16 à 21. - XXVII. 2, 3, 6 il 8,12,12. XXIX. 17 à 19,22 il 24 . XXX. t8 à 21 , 23 à 26 ,'29, 30 . XXXI. 5,6,9. XXXlJ. 1 il 4, 15 à 18 , 2 0.- XXXIII . 2, 5, 6, 15 il 24. - XXXV. 1 il. 10, - XXXVH. ' 30 à 32. XLI. 9 il. 2H. XLI[,1 ù.1 G, XLIH. 3 il. 13,

t93 15 il 2 1. - XLV. 1 il. 8 , 23, 2/., 26 , 28. XLV. 1 il 25. X LIX. 1 il 26. L. 16. LII . .f à 15. LilL iD, 11. LIV . .f à 15. LV. 1 il 13 . LVr. 1 il. 11. LVII. 13 à 15 , 18 . LVIII. 3 il 14. LX. 1 à 22 . LXI. 1 à 11. LXII. 1 il 12. - LXV. 8 il 10, i l à 25 . - LXVI. 1, 2 , 5 ,7 à 14 , f 8 à 23. .. J é ré mi e : l. " il iD. III. 12 il. 25. IV. 3 1. VI. 12 . VIII. 18 à 2 3 . - IX. 22, 23 . - X. 1.2 à 25. XVI. 19 il 2 1. - XVII. 7. 8. - XVIII'. 1 i"l 8 . - XXIII. 3 11.7. - XXIV. 1 à 7. XXV. 1 il 3, 3/. il 38 . XXVII. 22 . XXIX. f à 15. XXX. f il 3, 8 il. 11, 17 à 22. - XXXI. 1 il 40. XXXII. 6 il 1 5 , 36 il. 4 1l. - XXXIII. 1 à 20 . - XXXIV. 1 il 7. XXXV. 1 à 11, 18, .f9. - XXXVI. 27. 28,32. XLVI. 27, 28 . - XLIX . 6, 39. - L. 4 à 7, 18 à 20. - LII. 31 à 34. Lamentations: V. 19 à 22. Ézéchiel: IV. 13 . - X. 1 il 22-. - Xr. 17 à 25 . - XIV . 2 1 à 23 . _ . X VI. 5 3 à 0 3 . -xxrv. 2 4 i'l27 . -XXVI. 19à 21. XXVIII. 25, 26. XXIX. 13 il 2 1. XXXIV. 11 il 16, 2 1 à 3 t. - XXXVI. 8 à 15, 24 il 38. - XXXVII. 3 Il. 28 . - XXX IX. 7 il. 21, 2 5 à 29. Daniel: II. "'l" 45 . - III. 2 2 il. 33. VII. 13, H, ' 9;:> 2 6, 2 7. - VHl. 1 il "'. IX. 25 . - X. 1 à 2 1. - X I. 5 à 9 . XIf. i il 13. Hosée : 1. 7 il lt. - 1/. 10 il 2:3. - III. t à 5 , 15 . - VI. t à 6, 11. - XL 1 il 11 . - XIV. 5 il 9 . Joël: II. 18 à 27. - UI. f, 2 , 5 . - IV. 1, 16 à 2 L Amos: vnr. 1. - IX. (J , 11 il 15 . Mich ée: Ir. 12, 13. - IV. 1 il H. V. 1 11.8. VII. 7 à 20. Nahum: 1. 7 il 14. - Il. 1 il 4. S é phnnie : III. 9 il 20. Hnggée : 1. 12 il 15. - II. " à 9 , 2 3 . Zacharie: 1. 12 il 17. - 11.1 à 17. - Ill. 1 à 10. - IV. 1

-

HM-

V. 1 11.15. VIII. 1 il. 23. lX. 1, 2 ,10 11. 17. X. 1, " il 12. XII. 1,4. à 8,10. Xll1. 8, \:J. - XIV. 16 à 21. Malachie: 1. 1 , Z, 11. - lIL1 Ù .1 , Hi 11. 20. David : Ps. L 3, 4. - PRo JI. 10 11. 12. - Ps. X Il. t3 il. 9. PS. XV. 1 11.5. - Ps. XVIII. 4/, 11.51. - PS. XIX. "1 à 15. Ps. XX1L 23, 2 4, 2 6,27 à 32. Ps. XXIV. 1 à 10. - P S . XXV. 1 à O. - PS. XXIX . 1 il 11. - Ps. X}G'(IIL '1 à <J, 12 Ù 15. - l's. XXXlV. 1 il 12 . Ps. XL. 7 il 11. - l's. XLV.\) 11. t8. - PS. XLVIL 1 11. 10. - Ps. LI. 15 à 2~. l's . LU. 10, H. - PS. LIll. 7. - Pa. LVlIl. 11, 12. - l's. LXV. 1 à 14. - Pa. LXVI. 1 11. 7. - Pa. LXVII. 1-1 à 21. - l's. LXVIII. 1 11. 12, 13 à 30. - Pa. LXXIV. 1611. 23 . - Pl.'. LXXV. 1 11.4, 10. - Ps. LXXVI. 1 11. 5. Ps. LXXVII. 11 à 2 1. - Ps. LXXVIlI. 68 Ù. 72. Ps. LXXIX. 5 à 13. Ps. LXXX. 1 à 12, 15 11. 20. Ps. LXXXI. 1 Ù. 8. - l's. LXXXll. 1 à 4. Ps. LXXXIV. 1 à 13. - Ps. LXXXV. 1 11.14 . - ·Ps. LXXXVI. H, 12. Ps. LXXXVII. 1 il 7. Ps. XC. 12 il. 17. - Ps. XC)1. 11 11. 15. Ps. XCIV. 12 à 15. Ps. XCVII. 1 à 12. - Ps. C. 1 11. 5. - l's. CIl. 13 à 29. - Pa. CV. 1 11. 15, 23 11. 45. - Ps. CVl. 1 à 5, 44 à 48. - Ps. CVII. 1 à 31, 35 il. 38, 41 il -'13. Ps. cvm. 1 11. 7, 9 ,10. Ps. CXIV.t 11.8. Ps. CXVIII. 1 à 4. - Ps. CXXIf. 1 11.9. - Ps. CXXV. 1 à 5. - 1'8. CXXVII. 1 11. 4.. - Ps. CXXVlll. i 11.6. l's. CXXXI. a. - cxxxn. 1 il. 5, 1-1 à 18. - PS. CXXXJlI. 1 à~.­ CXXXV. 1 11.21. - PS. CXXXVI. 1 11. 26. - PS. CXXXV11. 1 à 6. - Ps. CXLlII. 5, 6. - Ps. CXLV. 1 11.21. - Pa. CXLV!. 1 à .cO. - l's. CXLVII. 1 11. 20.

il fi.. -

12. De l'Eglise du Seigneur dans lcs Terres et dans les Cieux. Ésaïe : J L 1 à 5. IV. 1 il O. xrv. 1 li. 3, 4, 30, 32. - XIX. 2 3 il. 25.- XLVI.23, 2 4. - LXV. 8, 18.t9. - L.13.

,

495 Ézéchiel: XL . i à ~ 9 . - XLII. t à 20 XL I. 1. à 20 . X LIII. 1 à 27. XLIV. t à. 3 1. XLV.-t 11. 3 1. - XLV. t 11. 2.'5. - XLVL. 1 11.24. - XLVII. t 11. 23 . - XLVIlf. t 11.25. Mich ée: l. t 11. 3-. Zacharie : XIV. û il, 11. David: P s . xrx. 1 11.15 . - P s . XX III. t à. 6 . - Pd. XLV. 1 11.18. Ps. XLVIIl. 1 à tG . 1"5. LXVII. t 11. 7. l's . LXXII. 1 11.19. - P s. LXXXIX. 1. à t 9. XCIII. t il. 5. P s . X CVL i il. 12 . - -Ps. CXXXVJ. 1 il 26 . 1"5. CXLlV. 12 11.15.- Ps . CXLV. iO à t 3~ - Ps. CX LVL iIl.- Ps. CXLVII. 1 à 14. - l's. CL. 3 à 6 . - Voir les passages où il est llarlé d'un nouveau Ciel et d'une nou velle terre .

, 13 . f:tat d'Hi.milialion dt. S eigneur, dClns lequ.el i l a prié l e Père. Par exe mple: dans Matth., XV. 23. \\lare, J. _35. VI. 46. XIV. 32 11. 39. Luc, XXII. 37 à 47. - Jean, XVII. 9 , 15, 26. Lamentations : Chap. Ill. David: Ps . Ill. Ps. IV. Ps. V. Ps. VII. Ps. LI. Ps. LIV. Ps. LV. Ps. L1X. l's. LXX. Ps. LXXXVI. Ps. CIl. Ps . CXX. Ps. CXXIlI. l's. CXVIV. l's. C X L . Ps. CXLlI. l's. CXL1l1. Ps. CXLIV.

XV . Du Jugement Dernier {ait par le Seigneur dans le blonde.

Ésaïe: Il. 10,19 11.21. III. 13 à 26. - X. 1 à 4,12 à 19. - Xl. 1 11. 5. - XIII. 1 11. 22. XIV. IL 11.27. - XV. 1. à 5 . - XVI. i 11.9, i2 11.23. - XXVI. B, 15, 19 à 2 1. - xxvrr.

-

i!lG -

~,

5, 8 il. 1 2 . XXX. 27,28 ,' 30 il. 33 . - XXXI. -1,8,9. XX XIII . 1 ~ , H . XXXIV. 1 il n. - XL.r. 1 il. 4. - XL.VII. i à 15. - LIV. 16, 17. - LXr. 1 à 3 . - LXIV . 1, 2 . Jéré mie: VI!. 32 à 3-1 . VIII. 1 à 3 . IX . 2 1,,25. XV. 1 il. 3, 11. XVI. Il à 7,13. XXIII. 12 , 19,20. XXX. 4 à 7, 2 3, 24. XLVII. 1 à 7. XLIX. 19 à 22. -L. 8 il. 17, -11 à -113. - LI. 19 à 2ô, 33 à QI,. Ézéchiel: VII. 1 à 15. IX. 1 il. 11. XUI. 1 il. 5 . XXI. 35 à 37. - XXII. 3:1. XXIII. 22 il. 3 1. - XXV. 15 à 17. - XXVI. 15 à 21. XXXI. 14 à 18. XXXII. 11 il. R'"~ . Daniel : VI. 25. - IX. 24. Bos ée : X. 7, 8 . Joël: Il . 1, 2 . - Hl. ~:3, 4. - IV. 2 il. 8. Amos: Il, 13 sIG. - VIII. 7 il. H. - IX. f 11. G. Oblldie : 8, 0, 15, -16 . Nllhum : 1. :f. à 6. - II. 4 il. 7. - Ill. 1 il. 19 . Habllkuk : III. 10 il 15. Séphanie: J. 9 il. 18 . - Il. 1 à 15. - III. 511.8. Malachie: III. 5, 6, 21. David: Ps. r. 4, G. - Pa. X. 12 à 18. - Ps. XXI. 8 Il 13 . - Pa. XLIV. 1 à -1, 7, 8 . Pa. L. f à 6. - Ps. LU. t 11. 9. - Pa. LXXV. 8 à 11. - Ps. L.XXVr. 8 il. 11,1 3. - Pa. LXXXII. 8. - Ps. LXXXV. 1 à 8. l's. XCIV. 1, 2 , 12 à . 15. l's. XCVI. 10 li. 13.- l's. XCVIII. 9 . - Ps. Cl. 1, 8 . - Ps. CXXIJ. ", G. - Outre plusieurs IJa·ssages où il est dit : da.?ls l e jour de sn colère et de son emportement, Voir ces passages dan s l'Arl,icle 1.

17. De la Rédemption

el

de la Sa,lvation par le Seigneur .

ÉSllïe : X. 2 0 il. 21.. - XXIII. 15 à 17. 7, 8 , 15, 17 il. t9, 21 il. 25. - XLVr. 13. -

xun.

1 . - XLV. XLIX. 1 il. 1:3. -

-

HH-

L. 1 à 5,9 à 11, 28, 29. - LL 1 11 20. LIlI. 5. - LlV. 1 à 3,11 à 15. - LV. 3,4,8 à 13 . LVI. 1, 2 . - LIX. 19 à 2 1. - LX. 17 à 22. - LXUI. 3 il 10. - LXIV. Ii à 8. Rosée: XHL 4. Hllbakuk : Ill. 18, 19. David: Ps. XIV. 7. Ps. XVJII. li7 à 51. - Ps. XX. 6 Il 10. - Ps . XXV. 1 à H, 21, 2Z. Ps. XXVI. H, 12. - Ps. XXXIII. 18 11 22. Ps. XXXVII. 3 à 7 , 11, Hi, 18, 10,24 à 3 1, 3'i, 37 , 39. l,O . Ps. XLVI. 6,7,0 à 12 . Ps. XLrX. 16. Ps. LXXII. 12 à 19. Ps. LXXnL 2~~ à 26. - Ps. LXXXIV. !) à 13 . - Ps. XC. 14 à 17. - Ps. XCVllI. 1, 2. Ps. XCIX. 8. - Ps. C. t à 3 . - ' Ps. CIll. 1 à 22. - l's. CI V. 3 1 il 35. -- Ps. CVIl. 1 à 3. - Ps. CXI. "1 à 10. - Ps. CXIL 1 à 10.- l's. CXIII. 6 Ù. 9. - Ps. CXV. 9 à 17.- PS.CXVIII. 18 à 29. l's. CXXXTII. 3 . Ps. CXXXV. 6 à 11. - Ps. CXXXVIII. G à 8. - Ps. CXL. 13 , 1!... - Ps. CXLIV. 5 à 15. - Ps. CXLV. 10 à-20. Ps. CXLVII. ~ à 9. - CXLVIII. 13, 14. - Et en outre dans lc~ passages où il est appelé Jéhova h, Seigneur, Rédempteur, Sauveur, Salut, FormateUl', Facteur. Voir ces lJassages ci·dessus dans les Articles. .

FIN.

JlIlprllnerie d e DESTF;l"A Y, à Saint'Amand (Cher).

A LA MÊME LIBRAIRn~

Anü de la Nouvelle-Eglise (Un) . - Histoire sommaire de la Nouvelle-Église, fondée s u r les doctrines :le Swedenborg. 1870; in-B. 2 fr. ld . - Notice biographi'Iue et bibliographique EUr E. Swedenborg. 1875, in - B. f fr. Id. - Etudes sur l es religi ons de l"antiquil é. 1880, i a -8 . 1 fr . 50 G iles (le R é v. Chauncey). - De l'esprit et de l'homme comme ê tre spirituel, tr'aduit de l'Anglais, pal' V. K. 1875, in 18. 1 fr . L'Apocalypse dans son sens L e Bois des Guays . spirituel. 181t1 , in-8. Id. Lettres à un horn me d u TIlonde qui voudrait croire . 1852, i n-i2. 1 fr. 50 Id . - De la Religion consid érée dans son action sOr l'état d e la Société. 1862 , in -12. 75 c.

Suint. Amand (Cher). -

Imprimerie DESTEN A Y.

Related Documents


More Documents from ""

Conspirations
December 2019 27
June 2020 20
April 2020 26
April 2020 27
April 2020 24