english:
seasons lyrics: ayumi hamasaki composer: dai arranger: naoto suzuki this year, another season has passed. memories have become faded. the border between my vague dream and reality has become blurred. even so, the dream i once told you of had not a single lie in it. la la-i today was fun, and tomorrow will surely be fun as well. "these days will continue forever," or so i thought at the time. throughout the endless days i felt as if something was missing. i blamed it on these unnatural times, and just gave up. la la-i today was very sad, and even if i cry tomorrow, someday the time will come that i can laugh and remember the time we had together. how much time must pass by, in this finite existence of ours? we'll live in the now, and what will we find?
romaji:
seasons sakushi: hamasaki ayumi sakkyoku: dai henkyoku: suzuki naoto kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte omoide wa mata tooku natta aimai datta yume to genjitsu no
kyoukaisen wa koku natta soredemo itsu ka kimi ni hanashita yume ni uso wa hitotsu mo nakatta la la-i kyou ga totemo tanoshii to asu mo kitto tanoshikute sonna hibi ga tsudzuite'ku sou omotte ita ano koro kurikaeshite'ku mainichi ni sukoshi monotarinasa o kanjinagara fushizen na jidai no sei da yo to sakimawari shite akiramete ita la la-i kyou ga totemo kanashikute asu moshi mo naite ite mo sonna hibi ga atta ne to waraeru hi ga kuru darou ikudo meguri meguri yuku kagiri aru toki no naka ni bokura wa ima ikite ite soshite nani o mitsukeru darou