english:
alterna there were only a few things truly important and necessary and the rest were mainly decorations they might have been like the armor to protect myself from everything if you are afraid of changes watch me at a distance whether or not i may do something i'm talked about behind my back let it be let me say something more it was not comfort but the sense of loss that the unnecessary things brought to me don't misunderstand that i've reached the goal things have just begun at last *i have no wild ambition don't take it too seriously in short i only want what i want that's what i say even if it's destiny or fate i'll change that because i've fully seen fearful things if you are afraid of changes watch me at a distance whether or not i may do something it makes no difference let it be *(repeat)
romaji:
alterna
hontou ni taisetsu de hitsuyou na mono nante honno chotto dake de ato wa taitei kazari datta arayuru koto kara mamoru tame no yoroi mitai na kanji datta kamo ne henka o osoreru no nara hanareta toko de mitete yo nanka shitatte shinaku tatte kekkyoku yubi sasareru nara aru ga mama ni sara ni iu to shitara sono hitsuyou ijou na mono ga motarashita no wa yutori ja nakute soushitsukan machigae nai de ne tadoritsuita toka ja nakute yatto hajimaru toko *daisoreta koto demo nai no muzukashiku kangae nai de sou tsumari hoshii mono shika mou hoshiku nai tte koto sore dake nano unmei demo shukumei kaetette miseyou ja kowai mono nara mou mitsukushite kita n
demo nai juubun dakara
henka o osoreru no nara hanareta toko de mitete yo nanka shitatte shinaku tatte onaji nara aru ga mama ni * (repeat)