NARRADOR: “Antes do Fim do Mundo.” Narrador: De volta quando a Digital World ainda era chamada de “Digimon World”, havia um barco a cruzar um rio. ‒ TAILMON: Wizarmon, está ali à frente uma rocha. Tem cuidado. WIZARMON: Entendido, Tailmon. TAILMON: Chuva, huh? WIZARMON: Parece que vem aí uma tempestade. É melhor encontrarmos terra firme.
‒
WIZARMON: Está ali uma gruta. TAILMON: Sim. Está ali também uma árvore perfeita para amarrar o nosso barco. [Wizarmon amarra uma corda à volta da árvore] WIZARMON: Eu vou primeiro. [salta] Está tudo bem. Salta cá para baixo. TAILMON: Ah! WIZARMON: Tailmon! Agarra-te a mim! TAILMON: Guh! WIZARMON: Vou puxar-te para cima! TAILMON: Desculpa. Obrigado pela ajuda. WIZARMON: Ainda bem que pude ajudar. Mas não esperava que alguém como tu acabasse por escorregar… [O barco começa a afastar-se] TAILMON: O quê? WIZARMON: Tailmon! Por aqui! WIZARMON: O rio! TAILMON: Está a ser sugado pelo céu! E nem sequer é um furacão. WIZARMON: Essa foi por pouco. Se tivéssemos demorado um segundo a mais, também teríamos sido sugados pelo céu. TAILMON: O que está a acontecer a este mundo?
NARRADOR: Tailmon e Wizarmon. Vamdemon ordenou-lhes que fizessem uma expedição em busca dos Brasões. No entanto, enquanto observavam o mundo a desmoronar-se em redor uma vez após a outra, tudo o que sentiam era um vago desassossego. TAILMON: Está escuro aqui. WIZARMON: No fim das contas, isto é uma caverna. Vou fazer uma fogueira. É melhor irmos descansar, já chega por hoje. TAILMON: Sim. Estou um pouco cansada. [Wizarmon lança um feitiço de fogo] TAILMON: Como sempre, obrigado. Não tenho muito jeito a acender o fogo. WIZARMON: É fácil de fazer isto. Tailmon, aproxima-te do fogo. TAILMON Eh? WIZARMON: Há um bocado caíste à água. É melhor secares-te antes de apanhares uma constipação. TAILMON: Sim. Tens razão. WIZARMON: Isto é chá. Por favor, bebe. Vai aquecer-te. TAILMON: Obrigado. Hey, Wizarmon? WIZARMON: Hã? TAILMON: Já alguma vez te perguntaste o que há do outro lado do horizonte? WIZARMON: O horizonte? Bem… TAILMON: Além disso, este céu… À tarde, ele é brilhante, mas à noite fica negro. Já alguma vez te perguntaste porquê? WIZARMON: Hm… TAILMON: Claro que é porque o Sol nasce e se põe, mas para onde vai o Sol quando desaparece à noite? WIZARMON: Tailmon… A que se deve esse teu comportamento repentino? TAILMON: Não é nada. Hoje estou a sentir-me desanimada. Não te preocupes. Desde que este mundo começou a ficar estranho, tenho sentido que o meu poder está a diminuir. WIZARMON: É melhor não ignorarmos isso. Se a tua saúde está relacionada com o que se está a passar, nós temos de investigar. TAILMON: Sim. WIZARMON: Para te dizer a verdade, há uma coisa na qual eu sempre me interroguei. TAILMON: O quê? WIZARMON: O que são esses Brasões que o Vamdemon-sama quer que nós encontremos? TAILMON: Isso outra vez? O que queres dizer com isso?
WIZARMON: Isso pode ter algo a ver com os acontecimentos estranhos deste mundo? TAILMON: Não faças perguntas, Wizarmon! WIZARMON: Ok… TAILMON: É melhor não questionarmos as palavras e as ordens do Vamdemon-sama. Percebeste? WIZARMON: Sim, eu entendi. Mas… TAILMON: Hm? WIZARMON: Pressinto que nos estamos a dirigir, não em direção à luz, mas para as trevas. TAILMON: Trevas? WIZARMON: Trevas. Escuridão… Mal… Desespero… Estamos a aproximar-nos disso. TAILMON: Tens razão. Ouvi rumores que o fim deste mundo está quase a chegar. Já ouviste também? WIZARMON: Não… Mas ouvi outra coisa. TAILMON: Outra coisa? WIZARMON: Não, não é importante. TAILMON: O que é? Podes contar-me. WIZARMON: É um conto sem pés nem cabeça. TAILMON: Sou todo ouvidos. WIZARMON: Ouvi dizer que há um outro mundo que existe, tal como este. TAILMON: Um outro mundo? WIZARMON: Esse mundo é constituído, contrariamente ao nosso, de elementos contraditórios, mantendo um equilíbrio de vantagens e desvantagens. TAILMON: Isso não faz sentido. WIZARMON: Desculpa. TAILMON: Mas eu compreendo porque é que alguém pensar dessa maneira. WIZARMON: …Hm? Espera um pouco. Acho que está alguém… dentro da gruta? TAILMON: Eh? ‒
OGREMON: Ahhh! Ahhh! Ahhh! O eco ressoa incrivelmente bem dentro de uma gruta! Eu, o grande Ogremon, adoraria mostrar a minha doce voz, mas… Ninguém consegue lutar com o estômago vazio! … Oh?! Está aqui uma loja de conveniência!
[Ogremon entra na loja de conveniência] OGREMON: Eh? As bolas de arroz têm um ótimo aspeto! Desculpe! Eu queria levar estas! [Silêncio] OGREMON: Huh? Este lugar está vazio? Não está aqui ninguém?!... Bem, se ninguém está aqui, não podes pagar, mesmo que o queiras fazer! Itadakimasu! ‒
TAILMON: O que se está a passar? Não importa o quanto caminhemos, não está aqui ninguém. WIZARMON: Que estranho… Parecia estar mais perto do que a distância que já caminhámos. TAILMON: Wah! WIZARMON: Cuidado! TAILMON: O que é isso? WIZARMON: Um precipício, aqui?... Não, não é isso. TAILMON: Não consigo ver nada aqui. Isso não é um precipício normal. WIZARMON: Talvez seja um quebra no espaço-tempo. Também… está aqui a marca que eu fiz há pouco para nos guiarmos. Parece que estamos perdidos. TAILMON: Temos de sair daqui. WIZARMON: Espera. TAILMON: O que se passa? WIZARMON: Consegues ver alguma coisa aí além? TAILMON: Hm? Onde? WIZARMON: Do outro lado dessa estalactite. Consegues ver a luz azul? TAILMON: Sim, mas… É muito perigoso. É melhor não irmos lá hoje. [Som de um apito] TAILMON: …Ouviste alguma coisa? WIZARMON: Tailmon TAILMON: …Isso está… a chamar por mim? [Tailmon corre em frente] WIZARMON: Ah! [Wizarmon segue-a]
‒
[Ogremon sai da loja de conveniência] OGREMON: Comer até rebentar. Deve ser porque tenho dinheiro. O mundo curva-se aos teus pés quando tens dinheiro! Heh! Quando eu vender este tesouro a alguém, eu vou ficar podre de rico e vou comer todo o sushi e tempura que eu quiser! U-Uh, como é que estas coisas se chamavam? Tag, era assim que ele lhas chamava?... Hm? Alguém está a vir! WIZARMON: Aqui está. TAILMON: O que é isso? WIZARMON: Parece ser uma espécie de altar. TAILMON: Os Brasões podem estar aqui escondidos… Ah? Estou a ver luz por aqui. WIZARMON: Há outro caminho por aqui. TAILMON: É uma loja de conveniência! OGREMON: [corre] Hey, malditos! Quem diabos são vocês? TAILMON: Tu és… WIZARMON: Ogremon! OGREMON: O tesouro pertence-me. Vocês nunca o vão ter! WIZARMON: Tesouro? TAILMON: Isso são os Brasões? OGREMON: Huh? Que raio é isso? Deixem de tagarelice. Strong Maul! WIZARMON: O altar! OGREMON: [começa a cavar] Agora, onde é que elas estão… TAILMON: Espera! Não leves os Brasões! OGREMON: Hah? De que é que vocês estão a falar? Eu estou à procura é das Ta‒ Oops… Se eu disser mais alguma coisa, vou ser morto… WIZARMON: Não estás à procura dos Brasões? OGREMON: Elas devem estar por aqui algures… Ah! Aqui estão elas! TAILMON: Que raios andas tu à procura? OGREMON: Isto! Estas coisas! Com isto, posso ser rico! LEOMON: Ogremon! Pára! OGREMON: [voa para trás] Ow! O que estás a fazer? WIZARMON: Leomon!
LEOMON: Ogremon! Dá-me as Tags de volta. OGREMON: De que estás a falar? WIZARMON: Tags? TAILMON: O que são as Tags? LEOMON: Não te faças de idiota! Eu sei de tudo o que estás a planear. OGREMON: Dá-me uma pausa! Eu trabalhei muito para encontrar este tesouro, não vou desistir assim tão facilmente! LEOMON: Não me estás a ouvir? Nesse caso, vou ter de recorrer a meios violentos. Juuouken! OGREMON: Ahhh! TAILMON: Wow! O Ogremon foi lançado para trás com só um ataque. WIZARMON: Não é sensato tê-lo como um inimigo. LEOMON: [apanha as Tags] Para começar, se tu as tivesses dado tranquilamente para mim não terias sentido dor. Parvo. ‒
TAILMON: Tu és o Leomon? Eu sou a Tailmon. Este é o Wizarmon. Gostava de te perguntar uma coisa. O que são essas coisas que estás a segurar? Tu chama-las de Tags? LEOMON: Não sei muito sobre elas, somente que são algo que conecta este mundo com o outro mundo. TAILMON: Outro mundo? Isso realmente existe? LEOMON: Já te deste conta que o equilíbrio deste mundo se está a desmoronar? TAILMON: Sim. Estava quase a cair num brecha de espaço-tempo há um pouco. LEOMON: Estas coisas são necessárias para restaurar o equilíbrio deste mundo. TAILMON: Restaurar o equilíbrio? LEOMON: Se isto cai nas mãos dos Digimons maléficos, vamos estar em grandes problemas. TAILMON: Digimons Maléficos… Podem ser… WIZARMON: Essas coisas têm algo a ver com os Brasões? TAILMON: Wizarmon, fecha a matraca! LEOMON: Brasões? TAILMON: Não é nada. Desculpa, esquece isso. LEOMON: Quem são vocês os dois? [abre-se uma abertura na parede]
WIZARMON: O que é isso? OGREMON: Devolvam-me o meu tesouro! LEOMON: Ogremon! Ainda estás aqui?! OGREMON: Não vou desistir tão facilmente! LEOMON: Não vais sair com a tua! OGREMON: Haouken! LEOMON: Hyakujuuken! TAILMON: Parem! A gruta vai desabar em cima de nós! LEOMON: Vocês os dois, saiam daqui! OGREMON: Agora! Feint Punch! LEOMON: Guh! [Leomon deixa cair as Tags] TAILMON: Leomon! OGREMON: Baixaste a guarda, Leomon. O meu poder soube-te bem?! Heh heh heh! As Tags são minhas! TAILMON: Leomon, estás bem? LEOMON: Não se preocupem comigo, tirem-lhe as Tags! TAILMON: Tags… Mas Leomon…! HIKARI: (N01010ós preci01010samos de01010las pa01010ra prot01010eger o01010 mun01010do) TAILMON: O quê? O que é que disseste? WIZRMON: Terror Illusion! OGREMON: Gah!... Ah, deixei caí-las. WIZARMON: Porque é que estás a apanhá-las? Elas são assim tão importantes para ti? OGREMON: Não, raios! WIZARMON: Então isso é mais do que razão para tu não ficares com elas. Prepara-te! OGREMON: Eu não me vou retirar. Essas coisas são minhas! TAILMON: …O que é este som?! WIZARMON: Um tremor de terra? OGREMON: O quê? O quê? LEOMON: Corram!
WIZARMON: Isto não é o som da gruta a desabar… é o som do equilíbrio do mundo a cair! LEOMON: De qualquer forma, vamos sair daqui para fora! OGREMON: Não me deixem aqui para trás! LEOMON: A entrada para a gruta está aí em frente! ‒
TAILMON: Ah! WIZARMON: Isto é… TAILMON: Era suposto estar um rio aqui mesmo… WIZARMON: Mas isto é um oceano… TAILMON: Quando é que isto se transformou num penhasco? Como? WIZARMON: Não há nenhuma razão. O mundo está a ficar estranho. LEOMON: O chão está a cair mesmo por baixo de nós! OGREMON: [cai] Ahhh! LEOMON: Ogremon! OGREMON: Raios! Se este é caso, vou levar-vos comigo! Haouken! LEOMON: O que é que estás a fazer?! ‒Ahhh! TAILMON: Hey! Leomon ‒Ah! WIZARMON: Tailmon! Aguenta! TAILMON: Gahh! WIZARMON: Agarra-te bem ao meu bastão. TAILMON: Estou a perder… Estou a perder o meu controlo… WIZARMON: Sobre, depressa! TAILMON: Wizarmon… Desculpa… WIZARMON: Tailmon! Segura-te aqui! TAILMON: Desculpa… Estou sempre a causar-te problemas… WIZARMON: Do que é que estás a falar?! Segura-te aqui! [O som de um apito] TAILMON: Que som foi este?
Commented [IP1]:
[Apito] TAILMON: Este foi o apito que eu ouvi há pouco. WIZARMON: Tailmon! Segura-te! HIKARI: (N01010ós preci01010samos de01010las pa01010ra prot01010eger o01010 mun01010do) WIZARMON: Tailmon? Ouviste uma voz? TAILMON: Eh? WIZARMON: Ouve com atenção essa voz! TAILMON: O quê? HIKARI: (Eu preciso de ti) WIZARMON: Alguém precisa de ti! HIKARI: (Vou estar à tua espera. Sempre estarei à tua espera) TAILMON: O que está a acontecer… Não consigo ouvir muito bem… Mas eu sinto um poder a fluir através de mim… WIZARMON: Aguenta! Tailmon! ‒
NARRADOR: Enquanto o mundo mudava de forma em redor deles, o ataque desesperado de Ogremon fez com que Leomon caísse do penhasco, e os dois desapareceram no oceano… juntamente com as Tags, a loja de conveniência, o altar partido, tudo isso. Ainda iria demorar algum tempo até que as Tags cumprissem com o seu verdadeiro propósito. ‒ TAILMON: O Leomon fez uma má escolha. Se ele se tivesse juntado ao nosso exército… Não, isso nunca iria acontecer. WIZARMON: Duvido que alguém com a sua força possa morrer facilmente. Se o destino o permitir, tenho a certeza que o vamos encontrar novamente. Tailmon, é contigo que estou mais preocupado. TAILMON: Desculpa. Se não fosse por ti, eu não estaria aqui neste momento. WIZARMON: Pensei que estivéssemos feitos nesse momento. TAILMON: Sim. WIZARMON: Tu ouviste a voz, não foi? TAILMON: Não. Não consegui escutar claramente. WIZARMON: Mas ao que parece, tu obtiveste poder depois de ouvir essa voz.
TAILMON: Eu mal pude ouvir essa voz. Mas soou-me familiar. Muito familiar. Mas como é que conseguiste também ouvir essa voz? WIZARMON: Eu posso contar-te. TAILMON: Contar-me o quê? WIZARMON: Essa voz não veio do nosso mundo, mas sim do outro mundo. TAILMON: Não veio deste mundo? WIZARMON: Sim. TAILMON: Como é que sabes disso? WIZARMON: Porque eu também vim de um mundo diferente. TAILMON: Um mundo diferente? Wizarmon, tu não és deste mundo? WIZARMON: Sim. TAILMON: Então de onde é que tu vens? WIZARMON: Isso… Eu vou contar-te isso um dia. Um dia. TAILMON: Estou a ver. Ok. Um dia… vais contar-me a tua história. WIZARMON: Sim. Um dia, com certeza.