20190331 Santa Maria Parish

  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 20190331 Santa Maria Parish as PDF for free.

More details

  • Words: 6,643
  • Pages: 8
Parish Administrator: Fr. Robert P. Badillo, M.Id Associate Pastor: Fr. Dickson Saviour 2352 SAINT RAYMOND AVE BRONX, N.Y. 10462 (PARKING AT ZEREGA AND GLEBE) ( 718 828 2380) / [email protected] www.santamariaparish.us/ March 31st 2019–Fourth Sunday of Lent

Family Spiritual Retreat:

31 de Marzo del 2019 –Cuarto Domingo de Cuaresma

HEY YOUTH!!!

Church of Santa Maria on Saturday, April 6 8:15am Bilingual Mass

Idente Youth Teens —6th-12th Grade

8:45am–9:00am

Meditation & Prayer

Fridays 4:30 p.m.—6:00p.m.

9:00am-10:00am

Adoration of the Blessed Sacrament

Idente Youth Kids— 3th—5rd Grade

10:00am-10:45am Spiritual Lesson 10:45am-11:00am

Saturdays 11a.m.-12p.m.

Break

11:00am-11:45am

Spiritual Lesson

11:45am-12:00pm

Silent Prayer

12:00pm

Benediction with The Blessed Sacrament

Retiro espiritual familiar Iglesia de Santa María el Sábado 6 de Abril 8:15 am

Misa bilingüe

8:45 am–9:00am

Meditación y oración

9:00 am-10:00am

Adoración del Santísimo Sacramento

10:00 am-10:45am Lección espiritual 10:45 am-11:00am Pausa 11:00 am-11:45am Lección espiritual 11:45 am-12:00pm Oración en silencio 12:00 pm Bendición con el Santísimo Sacramento

Attention: Passion Play Invitation to all students from 5th grade and up. Please speak with Mr. Brandon Morel, Wednesday at 5:30pm for rehearsal. The Passion Play will be performed in the church on Friday, April 19th at 7 pm.

Atención: Representación de la Pasión Invitación a todos los estudiantes de 5º grado en adelante. Por favor de hablar con Mr. Brandon Morel el Miércoles a las 5:30 pm para el ensayo. La presentación se llevará a cabo en la iglesia el Viernes 19 de Abril a las 7 pm.

SCHEDULE CHANGE: April 19th—Good Friday

Installation at Santa Maria Church this Sunday, March 31 during the 9:15 a.m. mass & 12 Noon mass

10:30 am Altar servers practice

Members of Parish Pastoral Council, Extraordinary Minister of Holy Communion, Ushers, Lectors & Faith Formation Professors

1:00pm

Stations of the Cross outside the Neighborhood with Saint Raymond’s Church

3:00 pm Celebration of the Lord’s Passion: The Liturgy of the Word, The Adoration of the Holy Cross, and Holy Communion 7:00pm

Passion Play (Youth of Santa Maria)

CAMBIO DE HORARIO: 19 DE ABRIL—VIERNES SANTO 10:30 am Práctica para los monaguillos 1:00 pm Estaciones de la Cruz fuera del vecindario con la iglesia de Saint Raymond 3:00 pm Celebración de la Pasión del Señor: La Liturgia de la Palabra, La Adoración de la Santa Cruz y la Santa Comunión 7:00 pm Representación de la Pasión (Juventud de Santa

María)

Instalación en la Iglesia de Santa Maria este Domingo, 31 de Marzo durante las misas de 9:15 a.m. y 12 del mediodía Miembros del Consejo Pastoral Parroquial, Ministros Extraordinarios de la Eucaristía, Ujieres, Lectores y Profesores de la Formación de la Fe. Todos los jueves (Español) 7:30 p.m. - 8:30 p.m. - El rezo del “Vía Crucis” y después meditación de uno de los misterios luminosos del Papa Juan Pablo II. 4 de Abril La Institución de la Eucaristía Every Friday (English) 7:30pm—Adoration of the Holy Eucharist 8:00pm—The Stations of the Cross, following with meditation on one of the luminous Mysteries from Pope John Paul II. April 5 The Institution of the Eucharist

MASSES FOR THE WEEK Saturday, March 30th 8:15am Joseph Rivera 5:00pm Richard Cillo Sunday, March 31st 8:00am Theresa Tedeschi & the Deceased Tedeschi Family 9:15am Por la salud y santidad de Kathy, Karen y Luis Guiracocha en sus cumpleaños 10:45am For the Health & Holiness of Lillian Doodley on Her 86th Birthday 12 Noon For Raymundo Reyes, Jr. on His Birthday in Heaven Monday, April 1st 7:00am For the Genealogical Tree of The Aracena and Garcia Family in Purgatory 8:15am For the Health & Holiness of Robert 7:00pm For Loretta, James & James Wall Tuesday, April 2nd 7:00am For All Parishioners 8:15am For the Blessed Souls in Purgatory 7:00pm For the Health & Holiness of Eileen Wednesday, April 3rd 7:00am For the Health & Holiness of Mary Agnes 8:15am For the Health & Holiness of Lucia and Faviola Solis & Alex and Juan Cortez 7:00pm Maria Antonia Perez, Doña Amelia, Iluminada Rosa, y Francisco Fuentes Thursday, April 4th 7:00am For All Souls in Purgatory 8:15am Gumercindo Lazzaro 7:00pm Misa en Español/ Mass in Spanish Enofre Rodriguez Friday, April 5th 7:00am John Bucci & The Deceased Bucci Family 8:15am Hector Solis 7:00pm For All Souls in Purgatory Saturday, April 6th 8:15am Mario I. Esguerra 5:00pm Richard Cillo

Attention: Please be mindful the new carpets require care, therefore no food, drinks or gum should be consumed inside the church. Thank you for your collaboration.

Atención: Tenga en cuenta que las alfombras nuevas requieren cuidado, por lo tanto, no se deben consumir alimentos, bebidas o chicles dentro de la iglesia. Muchas gracias por su colaboración.

The Easter Vigil Candles for this year have been donated by Mrs. Reena Dolly Mary Gidarisingh. It has been offered In Gratitude to our Lord Jesus and Mother Mary for all Graces and Favors received by Reena Dolly Mary Gidarisingh and family.

World Youth Parliament (www.wyparliament.org) This International Plenary Session will take place from July 28 to August 4, in Salamanca (Spain), Our host, the Pontifical University of Salamanca, will welcome young people coming together from around 20 countries to work on the topic of “Peace under construction: making decisions together for a new civilization”.

La sesión plenaria internacional del PUJ tendrá lugar los días 28 de Julio al 4 de Agosto en la ciudad de Salamanca (España). La gran anfitriona del evento será la Universidad Pontificia de Salamanca que abrirá sus puertas para recibir a jóvenes de todos los continentes que están trabajando en torno al tema marco “Paz en construcción: tomando decisiones juntos para una nueva civilización”. Altar Servers Practice Holy Thursday, April 18 at 3:30pm for the Mass of the Lord’s Supper . Good Friday, April 19 at 10:30am for the Celebration of the Lord’s Passion. Holy Saturday, April 20 at 3:00pm for vigil Easter Mass. Práctica para los monaguillos Jueves Santo, 18 de Abril a las 3:30 pm para el servicio de la Misa de la última cena del Señor . Viernes Santo, 19 de Abril a las 10:30 am para el servicio de la

Celebración de la Pasión del Señor. Sábado Santo, 20 de Abril a las 3:00 pm para la misa de la vigilia Pascual.

"Encuentro de reflexión de la vida Espiritual" El grupo de oración se esta llevando a cabo todos los Miércoles a partir de las 7:00 p.m. con la Santa Misa, y a continuación en el salón parroquial. "Reflection meeting of the Spiritual Life" The prayer group is taking place every Wednesday starting at 7:00 p.m. with Holy Mass, then we will continue in the parish hall.

AMORIS LÆTITIA OF THE HOLY FATHER FRANCIS TO BISHOPS, PRIESTS AND DEACONS CONSECRATED PERSONS CHRISTIAN MARRIED COUPLES AND ALL THE LAY FAITHFUL ON LOVE IN THE FAMILY

AMORIS LÆTITIA DEL SANTO PADRE FRANCISCO A OBISPOS, SACERDOTES Y DIÁCONOS. PERSONAS CONSAGRADAS PAREJAS CASADAS CRISTIANAS Y TODOS LOS LAICOS FIELES SOBRE EL AMOR EN LA FAMILIA

111.Paul’s list ends with four phrases containing the words “all

111. El elenco se completa con cuatro expresiones que hablan de una

things”. Love bears all things, believes all things, hopes all things,

totalidad: « todo ». Disculpa todo, cree todo, espera todo, soporta todo.

endures all things. Here we see clearly the countercultural power

De este modo, se remarca con fuerza el dinamismo contracultural del

of a love that is able to face whatever might threaten it.

amor, capaz de hacerle frente a cualquier cosa que pueda amenazarlo.

112. First, Paul says that love “bears all things” (panta stégei).

112. En primer lugar se dice que todo lo disculpa panta stegei. Se

This is about more than simply putting up with evil; it has to do

diferencia de « no tiene en cuenta el mal », porque este término tiene

with the use of the tongue. The verb can mean “holding one’s

que ver con el uso de la lengua; puede significar « guardar silencio »

peace” about what may be wrong with another person. It implies

sobre lo malo que puede haber en otra persona. Implica limitar el juicio,

limiting judgment, checking the impulse to issue a firm and

contener la inclinación a lanzar una condena dura e implacable: « No

ruthless condemnation: “Judge not and you will not be

condenéis y no seréis condenados » (Lc 6,37). Aunque vaya en contra de

judged” (Lk 6:37). Although it runs contrary to the way we

nuestro habitual uso de la lengua, la Palabra de Dios nos pide: « No

normally use our tongues, God’s word tells us: “Do not speak evil

habléis mal unos de otros, hermanos » (St 4,11). Detenerse a dañar la

against one another, brothers and sisters” (Jas 4:11). Being willing

imagen del otro es un modo de reforzar la propia, de descargar los

to speak ill of another person is a way of asserting ourselves, vent-

rencores y envidias sin importar el daño que causemos. Muchas veces se

ing resentment and envy without concern for the harm we may do.

olvida de que la difamación puede ser un gran pecado, una seria ofensa

We often forget that slander can be quite sinful; it is a grave

a Dios, cuando afecta gravemente la buena fama de los demás,

offense against God when it seriously harms another person’s

ocasionándoles daños muy difíciles de reparar. Por eso, la Palabra de

good name and causes damage that is hard to repair. Hence God’s

Dios es tan dura con la lengua, diciendo que « es un mundo de

word forthrightly states that the tongue “is a world of iniquity”

iniquidad » que « contamina a toda la persona » (St 3,6), como un «

that “stains the whole body” (Jas 3:6); it is a “restless evil, full of

mal incansable cargado de veneno mortal » (St 3,8). Si « con ella

deadly poison” (3:8). Whereas the tongue can be used to “curse

maldecimos a los hombres, creados a semejanza de Dios » (St 3,9), el

those who are made in the likeness of God” (3:9), love cherishes

amor cuida la imagen de los demás, con una delicadeza que lleva a

the good name of others, even one’s enemies. In seeking to uphold

preservar incluso la buena fama de los enemigos. En la defensa de la ley

God’s law we must never forget this specific requirement of love.

divina nunca debemos olvidarnos de esta exigencia del amor.

113.Married couples joined by love speak well of each other; they

113. Los esposos que se aman y se pertenecen, hablan bien el uno del

try to show their spouse’s good side, not their weakness and faults.

otro, intentan mostrar el lado bueno del cónyuge más allá de sus

In any event, they keep silent rather than speak ill of them. This is

debilidades y errores. En todo caso, guardan silencio para no dañar su

not merely a way of acting in front of others; it springs from an

imagen. Pero no es sólo un gesto externo, sino que brota de una actitud

interior attitude. Far from ingenuously claiming not to see the

interna. Tampoco es la ingenuidad de quien pretende no ver las

problems and weaknesses of others, it sees those weaknesses and

dificultades y los puntos débiles del otro, sino la amplitud de miras de

faults in a wider context. It recognizes that these failings are a part

quien coloca esas debilidades y errores en su contexto. Recuerda que

of a bigger picture. We have to realize that all of us are a complex

esos defectos son sólo una parte, no son la totalidad del ser del otro. Un

mixture of light and shadows. The other person is much more

hecho desagradable en la relación no es la totalidad de esa relación.

than the sum of the little things that annoy me. Love does not have

Entonces, se puede aceptar con sencillez que todos somos una compleja

to be perfect for us to value it. The other person loves me as best

combinación de luces y de sombras. El otro no es sólo eso que a mí me

they can, with all their limits, but the fact that love is imperfect

molesta. Es mucho más que eso. Por la misma razón, no le exijo que su

does not mean that it is untrue or unreal. It is real, albeit limited

amor sea perfecto para valorarlo. Me ama como es y como puede, con

and earthly. If I expect too much, the other person will let me

sus límites, pero que su amor sea imperfecto no significa que sea falso o

know, for he or she can neither play God nor serve all my needs.

que no sea real. Es real, pero limitado y terreno. Por eso, si le exijo

Love coexists with imperfection. It “bears all things” and can hold

demasiado, me lo hará saber de alguna manera, ya que no podrá ni

its peace before the limitations of the loved one.

aceptará jugar el papel de un ser divino ni estar al servicio de todas mis necesidades. El amor convive con la imperfección, la disculpa, y sabe guardar silencio ante los límites del ser amado.

March 31, 2019. Fourth Sunday of Lent REFLECTION Book of Joshua 5,9a.10-12.; 2 Corinthians 5,17-21; Saint Luke 15,1-3.11-32. Keeping back riches only for yourself The parable of the prodigal son teaches us much about the mercy of God the Father, but not least about our nature. If we carefully read today’s Gospel text, we find that the Prodigal Son was not faithful to the Evangelical Counsels of Poverty, Chastity and Obedience (PCO). That was exactly his betrayal. As we see in our Ascetical Examination, PCO constitute the gateway to a true love, to a charity of which the model is our Heavenly Father. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− It is usually said today that Poverty, Chastity and Obedience are countercultural. What is also true, however, is that they are deeply rooted in our human nature, no matter how deteriorated might appear wherever we look: in ourselves, in the media or in the appreciation of people. Among other reasons, this is probably because the individualistic use of our instincts, our freedom and our riches is an obstacle to living a community life. Just an example: Years ago, when the concept of an intelligence quotient (IQ) test to measure potential was first developed, a variety of preliminary test groups were selected from different regions. One of these groups was selected from the Native American Hopi people. On the day of the test the examiner explained the instructions and then handed out the test questions. He was shocked when people immediately started to discuss the questions with one another; he quickly explained that it was essential that each person answer all of the questions on his or her own, otherwise the test results would be useless. The Hopi test group was outraged and refused to continue with the test. They had no interest in measuring themselves against one another. Since no two people were the same or should be the same, there was little to be gained by comparing them. What was important was not what each person knew and could do on his or her own, but what all of them knew and could do together. No one could do everything well alone, but if they shared their strengths, they could do great things together. The Hopi saw no point in a test that could only make them appear less than they were. They were not isolated individuals who needed to prove that they could each make it alone; they were a people who would move forward together. The weakness of one was the responsibility of all, and the strength of one was the gift of all. In the forty days of Jesus in the desert, the first temptation is probably the most difficult and subtle of all: Command this stone to become a loaf of bread. It represents the possibility of using (my?) instincts, (my?) talents, (my?) my skills, (my?) time, to fulfill a proper and just goal… that does not come from God. Or even worse, for a purpose contrary to the divine plans. This was the case of the Prodigal Son. The Evil One was using one of his deadliest weapons: inviting us to justify ourselves. It does not harm to anyone… My case is different and very unique…It is not good, but not serious or dangerous. The Gospel says that the Prodigal Son eventually came to his senses. To come to our senses means that we come to realize who we are and who our neighbor is. Our Father continuously forgives us because we unceasingly lose our senses. We forget our real identity. We forget we are children of God, and when we forget who we are, we forget to be grateful. Then we are capable of doing and saying harmful things. POVERTY means subjecting everything they own to the scrutiny of the Gospel and the common good, and keeping a constant eye out for the ways they can use their material or intangible goods (as time) for the benefit of others, especially for the emotionally, spiritually or materially poor. The spirit of poverty means living frugally, simply, without ostentation It is not riches or poverty as such that mattered to Jesus, so much as our attitude to them. Though He did not regard riches as intrinsically evil, Christ refers to the dangers which they present. For instance, He refers to the deceitfulness of wealth (Mk 4:19) and in the Sermon of the Mountain He says: Do not store up for yourself treasures on earth, where moth and rust destroy, and here thieves break and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. For where your treasure is, your heart will be also. CHASTITY does not reduce to its sexual connotations; it is the positive counterpart of limited view of human beings. This represents dissipation, brokenness of our vision and energy, the inability to see the whole. Its opposite then is precisely in-depth insight. If we usually mean by chastity the virtue opposed to sexual depravity, it is because the broken character of our existence is nowhere better manifested than in sexual lust, the alienation of the body from the life and control of the spirit. Just engaging in lustful daydreams about someone, violates that person’s integrity. The real person is reduced to an object of imaginative fantasy and illusory domination. The fruits of chastity are integration, gratitude, and joy. A lack of chastity is manifested in impatience, irreverence, and violation. Chastity is the successful integration of sexuality within the person and thus the inner unity of man in his bodily and spiritual being. Chastity of the body is the self-control exerted over the passions of the body. This happens through refraining from sinful acts. Chastity of the mind is control over and offering to God of one's thoughts, preventing one from even considering sin. The "pure in heart" are promised that they will see God face to face and be like him (Jn 3:2). Purity of heart enables us to see according to God, to accept others as "neighbors"; it lets us perceive the human body - ours and our neighbor's - as a temple of the Holy Spirit, a manifestation of divine beauty.

Chastity for married people means that their sexuality has the characteristics of true self-giving, undying fidelity, and a profound and abiding love for the other. The married recognize that their sexuality is a gift of God, a sacrament, a sign of God’s love. OBEDIENCE means to follow without delay, any suggestion coming from God, through our superiors, or by other means, but submitting everything to the judgment of the appropriate person or the community. Saint Teresa of Avila was writing a letter. She was done with the letter and signing her name at the bottom. When she was on the last letter of her name, the chapel bell rang. She heard the bell, stopped what she was doing, put the pen down, and left for the chapel. On her paper she signed her name “Teres_”. The counsel of obedience, and obedience without hesitation was more important that finishing the job that she was doing. The word "obedience" comes from the Latin verb obedire, which means "to attend to" or "to listen to." Obedience does not mean submission in the normal sense of the word. In the sixth-century Rule of St. Benedict, the monk is called to be obedient not only to the abbot, but to all the members of the community. This means that each monk has a constant ear for the good of the community. This is called "mutual obedience". True love is founded on obedience. You are my friends if you do what I command you (Jn 15:14). There is no way of showing the reality of love unless by the spirit of obedience. The vows of poverty, chastity and obedience are not a joyless rejection, but a joyful embrace. They are instruments, means to achieve a goal: the perfection of charity. One of the reasons why we experience God as merciful is our continued need to forgiveness and the powerful effects of forgiveness in the life of a human being. A man had a teenage son. Like a lot of relationships with adolescents, this one was strained. It eventually deteriorated to the point where the son ran away from home. His father, though, moved with deep and passionate love, began a desperate search to find his son. After months, he finally decided to put an ad in the “personals” section of the local newspaper. The ad read, Dear Peter, meet me in front of the newspaper kiosk, Tuesday at noon, all is forgiven. I love you. Your Dad. On Tuesday, the man showed up at the newspaper kiosk to discover that hundreds of “Peters” had come. In his homily of New Year (2016) Pope Francis said: The power of forgiveness, is the true antidote to the sadness caused by resentment and vengeance. Forgiveness leads to joy and serenity because it frees the heart from thoughts of death. One of our most frequent excuses to justify our condemnation of many persons is that “they are hurting other people”. This explains that we feel almost obliged and unconsciously proud of pushing the dagger into the heart of the aggressors, using harsh words to crucify them, and bring them down altogether, out of revenge and self-righteousness. We do not think of how to help a person to come out of his prison, misery and sinfulness so that he can live a different life. We are out to (physically or morally) destroy the person and even relish in seeing the person punished, humiliated and his dignity crushed. We are all too blinded by our own sins and selfishness to enable us to judge the other person rightly. We cannot see the past, the deep weakness, the emotional wounds, the temptations, the poor upbringing and all the conditioning that affect our neighbor. The energy consumed in condemning the others could be used in a deeper prayer, fervently asking for their conversion and looking for a way of being a humble instruments and a small light in their spiritual path. It has been quite rightly said that, forgiveness does not change the past, but it does enlarge the future. This is the experience of a Penitentiary Chaplain: I had a man in my group who had killed a woman about ten years before I met him. He had a life sentence without any possibility of ever getting out of prison. He wouldn't talk about his crime in group, although the purpose of the group was to create enough trust to allow that to happen. One day, he got a letter from the parents of his victim. They wanted to come to see him. We talked about that letter in group and decided that it was important for him to honor their request. When the day came for the visit, he went to the visiting room and found the father and the mother of his victim. "We have come to forgive you, said the father. Please know that this comes after years of anguish over the death of our daughter. Let me tell you how serious we are. When you were being transferred from the county jail to the court house for your trial, I was on a roof down the street with a rifle. I wanted to kill you. But I couldn't do it, so we have come here to forgive you, and as much as it is possible to put this terrible thing to rest, and get on with our lives. My group member came back to us with his story. Over the succeeding weeks, it became apparent that their forgiveness had changed his life. He talked about his crime and got on with his life behind bars in a different, much less bitter way. Forgiveness changed him and it changed that family, as it is supposed to do. Our Heavenly Father knows it… and continually makes use of this fact.

Fr. Luis Casasús General Superior of The Idente Missionaries

31 de Marzo, 2019. Cuarto Domingo de Cuaresma REFLEXIÓN Libro de Josué 5, 9a.10-12.; 2 Corintios 5,17-21; Lucas 15,1-3.11-32.

Guardarse las riquezas para sí mismo La parábola del Hijo Pródigo nos enseña mucho acerca de la misericordia de Dios Padre, pero no menos acerca de nuestra naturaleza. Si leemos cuidadosamente el texto del Evangelio de hoy, vemos que el Hijo Pródigo no fue fiel a los Consejos Evangélicos de Pobreza, Castidad y Obediencia (PCO). Esa fue exactamente su traición. Como vemos en nuestro Examen Ascético, PCO constituyen la puerta de entrada a un amor verdadero, a una caridad cuyo modelo es nuestro Padre Celestial. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− Hoy se suele decir que la Pobreza, la Castidad y la Obediencia son contraculturales. Sin embargo, lo que también es cierto es que están profundamente arraigadas en nuestra naturaleza humana, sin importar lo deterioradas que puedan aparecer dondequiera que miremos: en nosotros mismos, en los medios de comunicación o en la apreciación de las personas. Entre otras razones, esto probablemente se debe a que el uso individualista de nuestros instintos, nuestra libertad y nuestra riqueza es un obstáculo para vivir una vida comunitaria. Baste un ejemplo: Hace años, cuando se comenzaba a desarrollar el concepto del cociente intelectual (IQ) para medir el potencial, se seleccionaron varios grupos de pruebas preliminares de diferentes regiones. Uno de estos grupos fue de los indígenas Hopi, nativos americanos. El día de la prueba, el examinador explicó las instrucciones y luego entregó las preguntas del test. Se sorprendió cuando los participantes rápidamente comenzaron a comentar las preguntas entre ellos; les explicó inmediatamente que era esencial que cada persona respondiera todas las preguntas por su cuenta, de lo contrario los resultados de la prueba serían inútiles. El grupo de prueba Hopi se indignó y se negó a continuar con el test. No tenían ningún interés en compararse entre ellos. Dado que no hay dos personas iguales o que deban ser iguales, no se puede aprender mucho comparándolas. Lo importante no era lo que cada persona sabía y podía hacer por sí misma, sino lo que todos sabían y podían hacer juntos. Nadie podía hacer solo todas las cosas bien, pero si compartían sus habilidades, podían hacer grandes cosas juntos. Los Hopi no vieron ningún provecho en una prueba que sólo pudiera hacer que parecieran menos de lo que eran. No eran individuos aislados que necesitaban demostrar que podían arreglárselas solos; eran un pueblo que avanzaría unido. La debilidad de uno era la responsabilidad de todos, y la fortaleza de uno era el don de todos. En los cuarenta días que pasó Jesús en el desierto, la primera tentación es probablemente la más difícil y sutil de todas: Ordena a estas piedras que se conviertan en pan. Representa la posibilidad de usar (¿mis?) instintos, (¿mis?) talentos, (¿mis?) habilidades, (¿mi?) tiempo, para un fin adecuado y justo ... que no proviene de Dios. O incluso peor, para un fin contrario a los planes divinos. Esto le ocurrió al Hijo Pródigo. El maligno estaba usando una de sus armas más letales: invitarnos a justificarnos. No hago daño a nadie ... Mi caso es diferente y realmente único ... Esto no es bueno, pero no es grave ni peligroso. El Evangelio dice que el Hijo Pródigo finalmente volvió en sí. Volver en sí significa que nos damos cuenta de quiénes somos y quién es nuestro prójimo. Nuestro Padre nos perdona continuamente porque perdemos incesantemente este sentido. Nos olvidamos de nuestra verdadera identidad. Olvidamos que somos hijos de Dios, y cuando olvidamos quiénes somos, dejamos de estar agradecidos. Entonces somos capaces de hacer y decir cosas dañinas. POBREZA significa someter todo lo que poseemos a la luz del Evangelio y del bien común, y vigilar constantemente las formas en que podemos usar los bienes materiales o los intangibles (como el tiempo) para el beneficio de los demás, especialmente para los que son emocional, espiritual o materialmente pobres. El espíritu de pobreza implica vivir frugalmente, con sencillez, sin ostentación. No es la riqueza o la pobreza como tal lo que le preocupaba a Jesús, sino nuestra actitud hacia ellas. Aunque no consideraba las riquezas como intrínsecamente malas, Cristo nos habla de los peligros que presentan. Por ejemplo, se refiere a los engaños de las riquezas (Mc 4:19) y en el Sermón de la montaña dice: No almacenes tesoros aquí en la tierra, donde las polillas se los comen y el óxido los destruye, y donde los ladrones entran y roban. Almacena tus tesoros en el cielo, donde las polillas y el óxido no pueden destruir, y los ladrones no entran a robar. Porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón. LA CASTIDAD no se reduce a sus connotaciones sexuales; es la contraparte positiva de una visión limitada de los seres humanos. Esto representa la disipación, el quebrantamiento de nuestra visión y energía, la incapacidad de ver el todo. Su opuesto es entonces precisamente la profundidad de visión. Si generalmente se entiende por castidad la virtud opuesta a la depravación sexual, es porque el carácter quebrantado de nuestra existencia se manifiesta especialmente en la lujuria sexual, y el alejamiento del cuerpo de la vida y control del espíritu. Sólo el hecho de permitir sueños lujuriosos sobre alguien, viola la integridad de esa persona. La persona real se reduce a un objeto de fantasía imaginativa y de dominación ilusoria. Los frutos de la castidad son la integración, la gratitud y la alegría. La falta de castidad se manifiesta en la impaciencia, la irreverencia y la violación. La castidad es la integración exitosa de la sexualidad dentro de la persona y, por lo tanto, la unidad interna del hombre en su ser corporal y espiritual. La castidad del cuerpo es el autocontrol ejercido sobre las pasiones del cuerpo. Esto se alcanza al abstenerse de actos pecaminosos. La castidad de la mente es el control y ofrenda a Dios de los pensamientos, evitando siquiera considerar la posibilidad del pecado.

A los "puros de corazón" se les promete que verán a Dios cara a cara y serán como Él (Jn 3: 2). La pureza de corazón nos permite ver con la mirada de Dios, aceptar a los demás como "prójimos"; nos permite percibir el cuerpo humano, el nuestro y el de nuestro prójimo, como templo del Espíritu Santo, una manifestación de la belleza divina. La castidad para las personas casadas significa que su sexualidad tiene las características de verdadera entrega, fidelidad inquebrantable y un amor profundo y perdurable por el otro. Las personas casadas reconocen que su sexualidad es un don de Dios, un sacramento, un signo del amor de Dios. LA OBEDIENCIA significa seguir sin demora cualquier sugerencia proveniente de Dios, a través de nuestros superiores o por otros medios, pero sometiendo todo al juicio de la persona apropiada o de la comunidad. Santa Teresa de Ávila estaba escribiendo una carta. La terminó y se puso a firmar su nombre en la parte inferior. Cuando estaba en la última letra de su nombre, sonó la campana de la capilla. Al escuchar la campana, interrumpió lo que estaba haciendo, dejó la pluma y se fue a la capilla. En su papel firmó su nombre "Teres_". El mandato de la obediencia, de una obediencia sin vacilar, era más importante para terminar el trabajo que estaba haciendo. La palabra "obediencia" viene del latín verbo obedire, que significa "atender a" o "escuchar a". La obediencia no significa sumisión en el sentido vulgar de la palabra. En la Regla de San Benito del siglo VI, el monje está llamado a ser obediente no solo al abad, sino a todos los miembros de la comunidad. Esto significa que cada monje presta una atención continua al bien de la comunidad. Esto se llama "obediencia mutua". El verdadero amor se basa en la obediencia. Ustedes son mis amigos si hacen lo que yo les mando (Jn 15:14). No hay otra manera de mostrar la realidad del amor sino por el espíritu de obediencia. Los votos de pobreza, castidad y obediencia no son un rechazo sin gozo, sino una acogida gozosa. Son instrumentos, medios para lograr un objetivo: la perfección de la caridad. Una de las razones por las que experimentamos a Dios como misericordioso es nuestra continua necesidad de perdón y los poderosos efectos del perdón en la vida de un ser humano. Un hombre tenía un hijo adolescente. Como en muchas relaciones con los adolescentes, la suya era tensa. Finalmente se deterioró hasta el punto en que el hijo se fue de casa. Su padre, sin embargo, se conmovió con un amor profundo y apasionado y comenzó una búsqueda desesperada para encontrar a su hijo. Después de meses, finalmente decidió poner un anuncio en la sección de "comunicados personales" del periódico local. El anuncio decía: Querido Pedro, reúnete conmigo delante del quiosco de periódicos, el martes al mediodía, todo está perdonado. Te quiero. Tu papá. El martes, el hombre se presentó en el quiosco de periódicos y se asombró al ver cientos de "Pedros" que se habían congregado allí. En su homilía de Año Nuevo (2016), el Papa Francisco dijo: El poder del perdón es el verdadero antídoto contra la tristeza causada por el resentimiento y la venganza. El perdón conduce a la alegría y la serenidad porque libera al corazón de los pensamientos de muerte. Una de nuestras excusas más frecuentes para justificar nuestra condena de muchas personas es que "están haciendo daño a otros". Esto explica que nos sintamos casi obligados e inconscientemente orgullosos de clavar la daga en el corazón de los agresores, usar palabras duras para crucificarlos y derribarlos totalmente, por venganza y auto-justicia farisaica. No pensamos en cómo ayudar a una persona a salir de su prisión. miseria y pecado para que pueda vivir una vida diferente. Estamos dispuestos a destruir física o moralmente a la persona e incluso a disfrutar al ver a la persona castigada, humillada y su dignidad destrozada. Todos estamos demasiado cegados por nuestros propios pecados y egoísmo para permitirnos juzgar a la otra persona correctamente. No podemos ver el pasado, la profunda debilidad, las heridas emocionales, las tentaciones, la deficiente educación y todo el condicionamiento que afecta a nuestro prójimo. La energía consumida para condenar a los demás podríamos usarla en una oración más profunda, pidiendo fervientemente su conversión y buscando la forma de ser instrumento humilde y una pequeña luz en su camino espiritual. Se ha dicho con razón que, el perdón no cambia el pasado, pero engrandece el futuro. Esta es la experiencia de un capellán penitenciario: Haía un hombre en mi grupo que había matado a una mujer unos diez años antes de que yo lo conociese. Estaba bajo cadena perpetua, sin ninguna posibilidad de salir de la cárcel. No hablaba sobre su crimen en el grupo, aunque el propósito del grupo era crear suficiente confianza para permitir que eso sucediese. Un día, recibió una carta de los padres de su víctima. Querían venir a verlo. Hablamos sobre esa carta en grupo y decidimos que era importante para él acceder a esa petición. Cuando llegó el día de la visita, fue a la sala de visitas y se encontró con el padre y la madre de su víctima. Hemos venido a perdonarlo, dijo el padre. Por favor, tenga en cuenta que esto está pasando después de años de angustia por la muerte de nuestra hija. Permítame decirle lo que esto significa. Cuando usted fue trasladados de la cárcel del condado a la corte para el juicio, yo estaba en un tejado en la calle con un rifle. Quería matarle. Pero no pude hacerlo, así que hemos venido aquí para perdonarle, por muy difícil que sea calmar este horrible dolor y seguir adelante con nuestras vidas. Este miembro de mi grupo compartió con nosotros su historia. Durante las semanas siguientes, se hizo evidente que el perdón había cambiado su vida. Habló sobre su crimen y siguió con su vida en la prisión de una manera diferente, mucho menos amarga. El perdón lo cambió y cambió a esa familia, como se supone que debe ocurrir. Nuestro Padre Celestial lo sabe ... y continuamente hace uso de este hecho. Luis Casasús Superior General de los Misioneros Identes

Program 2019 Ash Wednesday—March 6,2019 7:00 am Mass 8:30 am Mass for Santa Maria School Children

7:00 pm Mass in English 8:00 pm Mass in Spanish

Every Thursday (March 7 –April 11) (Spanish) After the 7pm Mass—The Stations of the Cross (7:30pm– 8:00pm) Meditation on Luminous Mystery Rosary from Pope John Paul II during Bible reflection every Thursday (8:00pm –8:30pm) March 7 The Baptism of The Lord March 16—Lent Retreat 9:30am—3pm March 14 The Wedding at Cana Faith Formation Center March 21 Proclamation of the Kingdom of God 1710 Unionport Road March 28 Transfiguration Bronx, New York April 4 The Institution of the Eucharist April 11 Reflection on the Idente Trisagio Every Friday (March 8 –April 12) (English) After the 7pm Mass—Adoration (7:30pm) The Stations of the Cross (8:00pm) Retreat: Saturday, April 6, 2019 8:15am Mass 10:45am-11:00am Break 8:45am–9:00am Meditation & Prayer 11:00am-11:45am English & Spanish Lesson 9:00am-10:00am Adoration of the Blessed Sacrament 11:45am-12:00pm Silent Prayer 10:00am-10:45am English & Spanish Lesson 12:00pm Conclusion-Benediction with The Blessed Sacrament April 7th Focus on Vocations April 14th Palm Sunday of the Passion of the Lord Masses: English: 8:00am and 10:30am Spanish: 9:00am—Procession before 9:15am mass (From Zerega Parking lot until the end of the block & back to the Church) English: 11:30am Procession before 12noon mass (From Zerega Parking lot until the end of the block & back to the Church) April 15th Monday of Holy Week Masses at 7:00am, 8:15am & 7:00pm Lenten Reconciliation Monday 3:00pm to 6:45pm April 16th Tuesday of Holy Week Masses at 7:00am & 8:15am 4:00pm Mass at Saint Patrick’s Cathedral - open to all Mass at 7:00pm April 17th Wednesday of Holy Week Masses at 7:00am, 8:15am & 7:00pm April 18th Holy Thursday There will NOT be a 7:00am, 8:15am or 7:00pm Mass 3:30pm—Altar servers practice 7:00pm –Bilingual Concelebrated Mass of the Lord's Supper /Washing of the Feet (Mixed group) (Adoration before the Repository, where the Blessed Sacrament is reposed for adoration until 11:00pm & the church will close ) April 19th Good Friday NO Regular Masses 10:30 am—Altar servers practice 1:00 pm—Stations of the Cross outside the Neighborhood with Saint Raymond’s Church (Optional) 3:00 pm— Celebration of the Lord’s Passion: The Liturgy of the Word, The Adoration of the Holy Cross, and Holy Communion 7:00pm—8:00pm— Passion Play (Youth of Santa Maria) April 20th Holy Saturday NO Regular Masses CONFESSIONS: 4:00pm to 6:45pm 7:00pm - Bilingual Easter Vigil Mass—The Resurrection of the Lord April21st Easter Sunday Masses English: 8:00am, 10:30am, and 12 Noon Spanish:9:15am

Related Documents

20190331 Santa Maria Parish
October 2019 25
20190407 Santa Maria Parish
October 2019 26
20190324 Santa Maria Parish
October 2019 16
Santa Maria
November 2019 23
Santa Maria
April 2020 14
20190331
December 2019 23