1 00:00:30,139 --> 00:00:33,231 (2001, Vladivostok)
2 00:00:34,370 --> 00:00:35,696 Rule number one.
3 00:00:36,039 --> 00:00:39,170 Never reveal a client's identity to anyone.
4 00:00:39,679 --> 00:00:40,975 Rule number two.
5 00:00:41,910 --> 00:00:44,399 Never keep a witness alive.
6 00:00:45,149 --> 00:00:46,271 Rule number three.
7 00:00:49,420 --> 00:00:50,542 Stay alive.
8 00:00:59,680 --> 00:01:00,843 They say that it was my father...
9 00:01:01,979 --> 00:01:03,448 who tried to kill me.
10 00:01:05,389 --> 00:01:07,154 I lost my memories and was abandoned out.
11 00:01:08,089 --> 00:01:09,457 Pavel took me in,
12 00:01:10,830 --> 00:01:12,114 much like an abandoned dog.
13 00:01:16,070 --> 00:01:17,252 Rule number two.
14 00:01:18,300 --> 00:01:19,900 Never keep a witness alive.
15 00:01:24,469 --> 00:01:25,561 Kill it.
16 00:01:46,630 --> 00:01:47,650
No!
17 00:01:56,040 --> 00:01:57,365 It's up to you.
18 00:02:04,080 --> 00:02:05,171 Take me with you.
19 00:02:05,650 --> 00:02:06,701 Pavel!
20 00:02:07,520 --> 00:02:08,540 Pavel!
21 00:02:09,020 --> 00:02:10,040 Pavel!
22 00:03:04,240 --> 00:03:06,759 (Kill It)
23 00:03:15,950 --> 00:03:18,264 (2017, Busan)
24
00:03:20,659 --> 00:03:22,220 (Episode 1)
25 00:03:45,550 --> 00:03:48,170 (Villa of Red Mafia)
26 00:04:11,610 --> 00:04:12,904 Good job.
27 00:04:18,210 --> 00:04:19,810 How long have you been in Korea?
28 00:04:21,719 --> 00:04:22,872 Are you mute?
29 00:04:25,820 --> 00:04:27,318 You better keep our secrets.
30 00:04:29,289 --> 00:04:30,380 It's over there.
31 00:04:31,830 --> 00:04:32,983 You know, right?
32 00:04:33,929 --> 00:04:35,021 Go on.
33 00:06:15,659 --> 00:06:18,832 Hey, Pavel. It's me. You forgot me again?
34 00:06:37,089 --> 00:06:38,848 Pavel, stop it. Please!
35 00:06:38,849 --> 00:06:39,982 Who sent you?
36 00:06:50,570 --> 00:06:52,640 You have got to be kidding me.
37 00:06:56,810 --> 00:06:59,768 Tell me who sent you, and I'll let you live.
38 00:07:00,310 --> 00:07:03,678 But you will still lose your arms and legs...
39 00:07:03,679 --> 00:07:04,833 anyway.
40 00:07:07,479 --> 00:07:09,218 Rule number one.
41 00:07:09,219 --> 00:07:12,350 Never reveal a client's identity to someone.
42 00:07:13,460 --> 00:07:14,990 Guess who taught me that?
43 00:07:50,429 --> 00:07:52,571 Just pass out, if you can't handle it.
44 00:09:30,659 --> 00:09:33,005 Give it to me. Give it back, Pavel.
45 00:09:34,529 --> 00:09:38,099 Rule number two. Never keep a witness alive.
46 00:09:39,199 --> 00:09:42,259 No matter where you are or who you are with,
47 00:09:42,939 --> 00:09:44,643
they will find you.
48 00:09:50,850 --> 00:09:52,513 Act wisely.
49 00:10:40,600 --> 00:10:42,231 (Wild animals)
50 00:10:47,640 --> 00:10:49,680 - Are you okay? - Yes, what about the favor I asked?
51 00:10:49,740 --> 00:10:50,963 I'm on it.
52 00:10:53,679 --> 00:10:56,379 I heard you closed things down in Seattle and Busan too.
53 00:10:56,380 --> 00:10:59,078 Are you sure you want to do the same in Vladivostok?
54 00:10:59,079 --> 00:11:00,719 Just introduce me to a weapons broker.
55
00:11:00,720 --> 00:11:02,719 Are you really going to sell all of these?
56 00:11:02,720 --> 00:11:04,788 I told you I can recommend some senior homes.
57 00:11:04,789 --> 00:11:06,859 Choose one in Korea or Russia.
58 00:11:06,860 --> 00:11:09,458 If you don't like those, you could go to the US or Australia.
59 00:11:09,459 --> 00:11:12,259 I could even look in Northern Europe if you want, as well.
60 00:11:12,260 --> 00:11:13,928 I'll look for a place for Pavel.
61 00:11:13,929 --> 00:11:17,337 Why? Do you want people there to be killed as well?
62 00:11:17,799 --> 00:11:19,428 - I'm hanging up. - Wait.
63 00:11:19,429 --> 00:11:20,798 Listen carefully to me.
64 00:11:20,799 --> 00:11:23,408 I actually have a really good job for you.
65 00:11:23,409 --> 00:11:25,609 - You're going to waste your skills? - I'm not going to work for a while.
66 00:11:25,610 --> 00:11:27,639 Hear me out, would you?
67 00:11:27,640 --> 00:11:31,178 It's a long-term project. Surprisingly, it's a Korean woman.
68 00:11:31,179 --> 00:11:34,178 She has a voice to die for. It's so sexy.
69 00:11:34,179 --> 00:11:36,944 Anyway, the job proposal is great.
70 00:11:37,020 --> 00:11:38,244 It's the best.
71 00:11:39,390 --> 00:11:41,807 Gosh, a killer with Alzheimer's. It should be in the news.
72 00:11:41,890 --> 00:11:45,528 Phillip, you're dead if you do anything stupid.
73 00:11:45,529 --> 00:11:47,907 Have you ever seen me do anything stupid?
74 00:11:48,199 --> 00:11:50,954 Think it over just once. The payment is...
75 00:12:30,909 --> 00:12:33,836 Karimov, he's from Moscow's Red Mafia.
76 00:12:34,309 --> 00:12:37,614 Specializes in sex trafficking and drugs.
77 00:12:38,610 --> 00:12:42,190 Target is... Kor...
78 00:12:42,650 --> 00:12:44,995
Kor... Kor...chev...
79 00:12:46,819 --> 00:12:48,625 You forgot the target?
80 00:12:51,429 --> 00:12:52,613 No.
81 00:12:52,929 --> 00:12:54,899 Just admit your condition.
82 00:12:54,900 --> 00:12:57,229 I've got enough time to take care of the target.
83 00:12:57,230 --> 00:12:59,005 No, let me do it.
84 00:12:59,100 --> 00:13:00,538 And when we're done...
85 00:13:00,539 --> 00:13:02,172 It's time.
86
00:13:02,939 --> 00:13:05,081 Time for you to become independent.
87 00:13:06,439 --> 00:13:07,531 Move on.
88 00:13:12,510 --> 00:13:16,049 If I were still 11, I'd be a little scared.
89 00:13:16,480 --> 00:13:17,510 But...
90 00:13:19,689 --> 00:13:21,393 it's been 17 years.
91 00:13:25,990 --> 00:13:27,530 17 years.
92 00:13:28,699 --> 00:13:29,821 Yes.
93 00:13:45,510 --> 00:13:47,249 After I lose my memory,
94 00:13:47,250 --> 00:13:49,085 I couldn't be sure to show this to you.
95 00:13:54,720 --> 00:13:55,883 It could be your family.
96 00:14:31,730 --> 00:14:33,015 You're my family.
97 00:14:36,029 --> 00:14:37,192 Not those people.
98 00:14:49,510 --> 00:14:51,142 I'm not sure if you...
99 00:14:51,779 --> 00:14:53,615 got your memory back or not.
100 00:14:54,549 --> 00:14:56,284 The person who ordered to kill you...
101 00:14:59,189 --> 00:15:00,342 was your father.
102 00:15:04,390 --> 00:15:05,858 Why didn't you kill me back then?
103 00:15:16,240 --> 00:15:17,330 Just go.
104 00:15:19,069 --> 00:15:21,385 Never should have brought you up in the first place.
105 00:15:26,750 --> 00:15:27,840 Well...
106 00:15:29,079 --> 00:15:30,854 it's too late to regret.
107 00:15:33,990 --> 00:15:35,346 Pick the ones you like.
108 00:15:36,459 --> 00:15:39,080 I like Vladivostok.
109 00:15:40,260 --> 00:15:41,627
Fishing is awesome there.
110 00:16:29,640 --> 00:16:31,517 The person who ordered to kill you...
111 00:16:32,579 --> 00:16:33,743 was your father.
112 00:17:21,800 --> 00:17:23,227 That's how things are going.
113 00:17:23,999 --> 00:17:25,764 Someone will go to Vladivostok.
114 00:19:08,939 --> 00:19:10,123 We've got an intruder.
115 00:20:23,810 --> 00:20:25,136 There is one more.
116 00:20:25,509 --> 00:20:27,621 I want him alive.
117
00:20:48,699 --> 00:20:50,648 Who sent you?
118 00:20:54,479 --> 00:20:56,040 Just kill me.
119 00:21:51,030 --> 00:21:53,314 Tell everyone to gather together now.
120 00:21:53,900 --> 00:21:56,419 Everyone, gather together.
121 00:22:04,909 --> 00:22:07,429 Wake up, Pavel. We're going back home.
122 00:22:08,320 --> 00:22:09,605 Rule number two.
123 00:22:10,380 --> 00:22:12,286 Never leave a witness.
124 00:22:12,620 --> 00:22:13,753 You shut up.
125 00:22:13,927 --> 00:22:15,453 We're going back home now.
126 00:22:16,219 --> 00:22:17,383 You go.
127 00:22:17,830 --> 00:22:20,002 I've got a job to do first.
128 00:22:21,530 --> 00:22:22,825 No, you listen to me.
129 00:22:23,330 --> 00:22:26,594 Both of us are getting out of here, alive.
130 00:22:28,870 --> 00:22:30,063 They are coming.
131 00:22:48,120 --> 00:22:49,313 We have gathered.
132 00:22:51,659 --> 00:22:52,710 Father.
133 00:22:54,630 --> 00:22:55,650 Father!
134 00:24:14,380 --> 00:24:15,532 What are you doing?
135 00:24:17,709 --> 00:24:21,657 What do you think of the fate of an old killer with dementia?
136 00:24:22,850 --> 00:24:24,918 You can still live not as a killer,
137 00:24:24,919 --> 00:24:26,685 but a normal human being.
138 00:24:28,419 --> 00:24:30,775 I'm sorry to have raised you like this.
139 00:24:38,030 --> 00:24:39,601 It's not a big deal.
140 00:24:40,699 --> 00:24:42,097
I will cure you.
141 00:24:43,840 --> 00:24:45,095 Su Hyeon.
142 00:24:45,610 --> 00:24:47,703 I'm sorry that I've raised you like this.
143 00:24:47,727 --> 00:24:48,630 I'm sorry.
144 00:24:50,009 --> 00:24:51,233 I'm sorry.
145 00:25:00,019 --> 00:25:02,611 Live like the people in that photo.
146 00:25:05,989 --> 00:25:07,213 Not like me.
147 00:25:09,100 --> 00:25:10,324 Promise me.
148
00:25:21,739 --> 00:25:23,168 I get it.
149 00:25:24,380 --> 00:25:28,051 Just stay alive, okay? Just breathe.
150 00:25:29,850 --> 00:25:30,940 Pavel.
151 00:25:54,880 --> 00:25:58,725 Those guys lost again. Is he playing baseball with his feet? Seriously.
152 00:25:59,110 --> 00:26:00,710 How long will this take?
153 00:26:11,090 --> 00:26:14,160 Are you a woman I know?
154 00:26:16,300 --> 00:26:18,308 What happened to my request?
155 00:26:18,600 --> 00:26:20,198 It was a very long request.
156 00:26:20,199 --> 00:26:23,599 Gosh, that voice. How did you find this place?
157 00:26:23,600 --> 00:26:26,567 I'm sorry about that, but you should find someone else.
158 00:26:27,209 --> 00:26:28,669 20 percent of the commission fee.
159 00:26:35,479 --> 00:26:36,602 Make the phone call.
160 00:26:37,380 --> 00:26:40,041 - With whom? - You should know that.
161 00:26:41,159 --> 00:26:44,424 This lady... You're so charming.
162 00:26:47,390 --> 00:26:48,521 Okay.
163 00:26:50,560 --> 00:26:51,590 (Kim Su Hyeon)
164 00:26:54,100 --> 00:26:55,938 The person you have reached is not available.
165 00:26:55,939 --> 00:26:57,704 What should I do? He's not picking up.
166 00:27:09,519 --> 00:27:11,794 He'll answer if you send him that photo.
167 00:28:00,100 --> 00:28:02,140 Open the door, you jerk.
168 00:28:02,269 --> 00:28:03,392 Hurry.
169 00:28:04,509 --> 00:28:06,208 Quickly open the door.
170 00:28:06,209 --> 00:28:08,077 That jerked locked the door.
171 00:28:12,310 --> 00:28:14,288
Just get the door open.
172 00:28:14,519 --> 00:28:16,152 I'll break it down.
173 00:28:47,209 --> 00:28:48,779 - Hello? - What is this?
174 00:28:48,780 --> 00:28:50,319 I'll explain that later.
175 00:28:50,320 --> 00:28:53,615 You should hide first. Red Mafia is looking for you.
176 00:28:54,259 --> 00:28:55,442 (Animal Hospital)
177 00:29:21,850 --> 00:29:24,165 Gray.
178 00:29:39,699 --> 00:29:40,924 We should hold for now.
179
00:29:57,550 --> 00:29:59,355 (Phillip)
180 00:30:01,159 --> 00:30:02,289 What situation is this?
181 00:30:02,290 --> 00:30:04,488 Well, I'm trying to find where the information was leaked.
182 00:30:04,489 --> 00:30:06,774 I'm talking about the photo. Who sent it?
183 00:30:07,290 --> 00:30:09,658 It was our client.
184 00:30:09,659 --> 00:30:11,468 There are six targets.
185 00:30:11,469 --> 00:30:15,070 Another photo will be given for every target eliminated.
186 00:30:15,199 --> 00:30:18,065 She says that it might help you find out about your past.
187 00:30:19,310 --> 00:30:21,075 Find somewhere for me to stay first.
188 00:30:27,099 --> 00:30:32,099 [VIU Ver] OCN E01 'Kill it' "Killer Kim Su Hyeon" -♥ Ruo Xi ♥-
189 00:30:39,069 --> 00:30:41,424 (Seoul, 2019)
190 00:32:41,711 --> 00:32:43,311 CEO Yoo Dae Heon of Myeongsung Global Logistics,
191 00:32:43,312 --> 00:32:45,280 who has been suspected for drug trafficking,
192 00:32:45,281 --> 00:32:48,341 has been found dead at Mount Bukin around 10am.
193 00:32:48,552 --> 00:32:51,211 The police have announced that he died from slipping,
194
00:32:51,212 --> 00:32:53,322 but they are still open to the possibility of suicide...
195 00:32:53,323 --> 00:32:56,045 due to the recent issues related to drugs.
196 00:33:58,452 --> 00:34:00,551 So are you saying that people don't go through that path?
197 00:34:00,552 --> 00:34:01,644 Of course.
198 00:34:01,822 --> 00:34:04,372 It's a wildlife sanctuary.
199 00:34:04,452 --> 00:34:06,156 He didn't have safety gear either.
200 00:34:06,663 --> 00:34:09,314 - Okay. I'll call you later. - Sure.
201 00:34:16,132 --> 00:34:17,255 What brings you here?
202 00:34:18,802 --> 00:34:20,302 I'm Inspector Do Hyeon Jin from Special Investigation Team.
203 00:34:20,543 --> 00:34:22,920 I see. I'm Senior Policeman Lee Yoon Seung. Speak comfortably.
204 00:34:25,882 --> 00:34:27,066 What was found on the site?
205 00:34:27,413 --> 00:34:28,881 There was nothing special.
206 00:34:28,882 --> 00:34:30,352 Yoo Dae Heon is known...
207 00:34:30,353 --> 00:34:32,291 to use drugs before hunting to maximize the thrill.
208 00:34:32,523 --> 00:34:34,419 But we'll find out about that after the autopsy.
209 00:34:34,853 --> 00:34:37,198 - Could it be murder? - Murder?
210 00:34:38,123 --> 00:34:40,539 No clear situation or evidence was found yet,
211 00:34:40,762 --> 00:34:42,874 so we're focusing on the possibility of slipping or suicide.
212 00:34:49,532 --> 00:34:51,267 Doesn't he look like he was betrayed?
213 00:34:52,802 --> 00:34:55,117 Excuse me? What do you mean?
214 00:34:57,143 --> 00:34:58,305 His eyes.
215 00:35:00,813 --> 00:35:01,935 His facial expression.
216 00:35:04,922 --> 00:35:06,075 I'm not sure.
217 00:35:06,353 --> 00:35:08,291
He does seem like that since you've brought that up.
218 00:35:08,992 --> 00:35:12,321 But how could he show such facial expressions...
219 00:35:12,322 --> 00:35:14,192 when he was in so much pain?
220 00:35:14,193 --> 00:35:17,425 What if some substance made his face stay like that?
221 00:35:17,492 --> 00:35:19,094 Are you saying that this was a murder?
222 00:35:19,433 --> 00:35:21,571 Betrayal? A murderer that the victim knew?
223 00:35:21,572 --> 00:35:23,409 Is it the dreamer?
224 00:35:25,503 --> 00:35:27,511 Assistant Inspector Park Sung Ho from Special Investigation Team.
225
00:35:28,913 --> 00:35:31,391 - I'm Do Hyeon Jin. - I see.
226 00:35:35,512 --> 00:35:38,308 He's like that because your rank is higher while you're younger.
227 00:35:38,753 --> 00:35:42,022 Gosh, I thought someone special was coming from Headquarters.
228 00:35:42,023 --> 00:35:43,073 My goodness.
229 00:35:43,152 --> 00:35:45,022 You can slowly treat me as a special person.
230 00:35:45,023 --> 00:35:46,726 For now, we should investigate this case as a special one.
231 00:35:47,262 --> 00:35:50,149 I was ordered that this case is in my hands anyway.
232 00:35:50,532 --> 00:35:51,552 Fine.
233 00:35:52,563 --> 00:35:55,401 Mr. Park, find out what Yoo Dae Heon has been doing and who he met...
234 00:35:55,402 --> 00:35:57,065 during the last six months first.
235 00:35:57,402 --> 00:35:59,442 Detective Lee, you search nearby cameras...
236 00:35:59,443 --> 00:36:01,278 and gather evidence from hikers.
237 00:36:01,543 --> 00:36:02,665 Okay.
238 00:36:03,443 --> 00:36:04,912 She's abusing her power.
239 00:36:04,913 --> 00:36:07,241 And about the autopsy,
240 00:36:07,242 --> 00:36:09,082 I'd like to have Medical Examiner Jang Kwang Joon to do it.
241 00:36:09,083 --> 00:36:10,378 I'll ask him.
242 00:36:10,512 --> 00:36:13,542 What? Jang Kwang Joon the butcher?
243 00:36:13,983 --> 00:36:15,175 Yes. Please.
244 00:36:18,092 --> 00:36:20,892 She's the one that volunteered for Yoo Dae Heon's drug case.
245 00:36:20,893 --> 00:36:23,261 How long has it been since Team One has started investigating?
246 00:36:23,262 --> 00:36:25,002 She went to Russia to learn ballet,
247 00:36:25,003 --> 00:36:27,583 but she somehow ended up joining the police.
248 00:36:27,963 --> 00:36:30,522
Oddly, she has a global record with darts.
249 00:36:31,873 --> 00:36:35,106 But she claims that Yoo Dae Heon is a victim of a serial killing.
250 00:36:35,342 --> 00:36:37,511 What? He's not a victim of a drug case,
251 00:36:37,512 --> 00:36:39,889 but a victim of a serial killing?
252 00:36:40,483 --> 00:36:41,982 That part is strange.
253 00:36:41,983 --> 00:36:45,043 But wouldn't there be a reason if Headquarters sent her?
254 00:36:48,422 --> 00:36:49,473 (Protecting wildlife)
255 00:36:57,933 --> 00:36:59,698 Just a moment. I'll help you.
256
00:37:10,773 --> 00:37:12,007 (Wild and abandoned animal rescue)
257 00:37:49,382 --> 00:37:50,912 You have to cover the eyes to make it calm down.
258 00:38:04,592 --> 00:38:05,756 It's okay.
259 00:38:27,623 --> 00:38:28,643 Hey.
260 00:38:29,322 --> 00:38:32,591 Shouldn't you thank others if they helped you?
261 00:38:32,592 --> 00:38:34,194 You could at least apologize.
262 00:38:38,402 --> 00:38:39,454 Thank you.
263 00:38:41,402 --> 00:38:42,525 What is this?
264 00:38:54,612 --> 00:38:55,939 You can charge me for that here.
265 00:39:03,092 --> 00:39:04,683 I'll call you later if I need it.
266 00:39:12,532 --> 00:39:14,401 (Specialized in wild and abandoned animals)
267 00:39:14,402 --> 00:39:16,310 (Veterinarian Kim Su Hyeon)
268 00:39:36,052 --> 00:39:37,491 (Seoul Police Station)
269 00:39:37,492 --> 00:39:38,849 Please pay attention here.
270 00:39:39,862 --> 00:39:42,790 I'll begin the briefing on Yoo Dae Heon's case.
271 00:39:43,433 --> 00:39:46,116 These are Yoo Dae Heon's last footprints at the cliff's edge.
272 00:39:46,463 --> 00:39:49,801 The dragging marks were found on the inner side of the cliff.
273 00:39:49,802 --> 00:39:52,002 This doesn't mean that he just fell down.
274 00:39:52,003 --> 00:39:54,756 This can be seen that someone dragged him down.
275 00:39:55,443 --> 00:39:57,171 As you see, the autopsy...
276 00:39:57,172 --> 00:40:00,141 found rope marks from Yoo Dae Heon's body.
277 00:40:00,242 --> 00:40:01,467 The culprit...
278 00:40:02,313 --> 00:40:04,412 must've hung beneath the cliff...
279 00:40:04,413 --> 00:40:06,051
and waited for Yoo Dae Heon to come.
280 00:40:06,052 --> 00:40:07,104 - What? - What?
281 00:40:08,492 --> 00:40:09,981 This is Yoo Dae Heon's face.
282 00:40:10,193 --> 00:40:12,538 His face has become stiff as if it was taxidermied.
283 00:40:13,222 --> 00:40:15,062 This isn't a simple rigor mortis.
284 00:40:15,063 --> 00:40:19,041 His face might have been suddenly paralyzed before death.
285 00:40:19,402 --> 00:40:20,586 Of course,
286 00:40:20,963 --> 00:40:23,772 traces of cadocolin injection were found in both of his ears...
287
00:40:23,773 --> 00:40:25,271 by the forensics.
288 00:40:25,773 --> 00:40:26,841 Isn't that used for euthanasia?
289 00:40:26,842 --> 00:40:29,729 Do you have anyone in mind as a suspect?
290 00:40:32,242 --> 00:40:33,436 (Min Hyuk's notebook 9 years ago)
291 00:40:35,282 --> 00:40:38,272 This is the notebook of Min Hyuk, who was a reporter nine years ago.
292 00:40:42,152 --> 00:40:43,580 I'm not sure if you remember,
293 00:40:45,193 --> 00:40:47,508 but everyone who had their names written here has died.
294 00:40:49,793 --> 00:40:52,201 Lee Sang Pil, Fire Chief, passed away 16 months ago.
295 00:40:52,202 --> 00:40:54,854 Kim Jong Koo, a gang leader, died 13 months ago.
296 00:40:55,302 --> 00:40:56,832 All suspects...
297 00:40:56,833 --> 00:40:58,372 have been freed due to lack of evidence.
298 00:40:58,373 --> 00:41:01,401 All of those cases have victims,
299 00:41:01,402 --> 00:41:04,166 but none have any murderers.
300 00:41:10,382 --> 00:41:12,595 Okay, let's quiet down.
301 00:41:12,853 --> 00:41:13,974 Do you have evidence?
302 00:41:15,222 --> 00:41:16,987 After seeing a long message in this notebook,
303 00:41:18,123 --> 00:41:21,427 I predicted that Yoo Dae Heon would die similarly.
304 00:41:23,433 --> 00:41:24,891 And it actually happened.
305 00:41:31,943 --> 00:41:34,595 I'm sorry. Gosh, that really made me laugh.
306 00:41:35,143 --> 00:41:37,471 Inspector Do, you must really like movies.
307 00:41:37,472 --> 00:41:39,142 You've watched too many movies.
308 00:41:39,143 --> 00:41:42,579 But you should be more realistic.
309 00:41:42,882 --> 00:41:47,033 How can every unsolved case be a serial killing?
310 00:41:47,282 --> 00:41:48,921
If what you said is true...
311 00:41:48,922 --> 00:41:51,819 Gosh, this is a death note.
312 00:41:51,992 --> 00:41:54,716 Then isn't the culprit Reporter Min Hyuk?
313 00:41:54,922 --> 00:41:56,830 Case closed.
314 00:42:15,853 --> 00:42:18,026 - Bring it this instant. - No.
315 00:42:18,623 --> 00:42:20,752 That's Ha Young's tuition fee.
316 00:42:20,753 --> 00:42:22,793 What's the use if she's run away from home?
317 00:42:23,052 --> 00:42:24,959 You made her run away.
318
00:42:25,092 --> 00:42:27,062 It's your fault!
319 00:42:27,063 --> 00:42:29,511 How dare you look straight into my eyes?
320 00:42:30,163 --> 00:42:31,418 Darn it.
321 00:42:32,702 --> 00:42:33,754 Who are you?
322 00:42:35,433 --> 00:42:36,524 A customer.
323 00:42:36,632 --> 00:42:38,918 We're not open today. Leave.
324 00:42:39,802 --> 00:42:41,602 One special lunchbox to go, please.
325 00:42:41,603 --> 00:42:44,672 Sorry? Oh, okay.
326 00:42:45,443 --> 00:42:47,350 Darn it.
327 00:42:47,983 --> 00:42:51,757 You dirtbag. Did you not hear me?
328 00:42:55,452 --> 00:42:57,321 It's just my luck.
329 00:42:57,322 --> 00:43:00,792 Hey! I'll see you at home!
330 00:43:00,793 --> 00:43:02,088 Darn it!
331 00:43:27,623 --> 00:43:29,081 Hey.
332 00:43:32,523 --> 00:43:35,073 I'm going to eat here.
333 00:43:52,143 --> 00:43:53,815 That's for women.
334 00:43:55,083 --> 00:43:57,428 It used to be popular back then.
335 00:43:57,913 --> 00:44:00,605 You wouldn't know since you're always around animals.
336 00:44:01,853 --> 00:44:04,066 - Whose is it? - Some woman's.
337 00:44:04,893 --> 00:44:07,779 Gosh, "some woman"?
338 00:44:10,032 --> 00:44:12,031 How about me? Who am I?
339 00:44:12,032 --> 00:44:13,492 You're just a girl.
340 00:44:15,632 --> 00:44:17,408 I'm not going to school today.
341 00:44:18,032 --> 00:44:20,011
It's my grandpa's anniversary soon.
342 00:44:20,143 --> 00:44:22,386 I don't think I can study.
343 00:44:23,543 --> 00:44:25,624 The sadness of losing one's family member...
344 00:44:26,443 --> 00:44:27,635 You understand, right?
345 00:44:28,753 --> 00:44:29,875 Family?
346 00:44:30,713 --> 00:44:32,252 I have no recollection of that.
347 00:44:38,222 --> 00:44:40,622 Hey, did you find anything?
348 00:44:40,623 --> 00:44:43,387 When did you come? I did.
349
00:44:43,793 --> 00:44:46,821 I found Yoo's skin tissue on the tip of the syringe.
350 00:44:46,933 --> 00:44:49,732 - There's a fascinating thing. - Which is?
351 00:44:49,733 --> 00:44:53,211 On the tip of the syringe were his skin tissue and cadocolin.
352 00:44:53,342 --> 00:44:56,300 But I found a different substance inside.
353 00:44:57,043 --> 00:44:59,491 - What does that mean? - The syringe was reused.
354 00:44:59,742 --> 00:45:01,313 Something is suspicious.
355 00:45:03,183 --> 00:45:04,551 What was the other substance?
356 00:45:04,552 --> 00:45:08,122 Cocaine. The culprit is related to narcotics.
357 00:45:10,023 --> 00:45:11,175 Let's go.
358 00:45:11,623 --> 00:45:14,721 We found out whom the receipt found in the bag belongs to.
359 00:45:14,722 --> 00:45:16,991 The suspect lives near Mount Bukin.
360 00:45:16,992 --> 00:45:18,432 He also has a record of buying narcotics from abroad...
361 00:45:18,433 --> 00:45:19,432 and selling them here.
362 00:45:19,433 --> 00:45:21,646 Everything falls into place.
363 00:45:21,733 --> 00:45:24,761 That jerk provided the narcotics for Yoo Dae Heon.
364 00:45:26,143 --> 00:45:27,499 Hey, why are you still here?
365 00:45:29,443 --> 00:45:30,463 Ma'am.
366 00:45:31,112 --> 00:45:35,192 What are you doing? Run! Go!
367 00:45:36,753 --> 00:45:38,823 - Bye. - Good luck.
368 00:45:43,322 --> 00:45:44,991 Hey, hey!
369 00:45:44,992 --> 00:45:46,961 - Catch him! - Hey!
370 00:45:51,163 --> 00:45:54,531 It's you. Mr. Kim Jong Sik, listen up.
371 00:45:54,532 --> 00:45:57,002 You're under arrest for the murder of Yoo Dae Heon.
372 00:45:57,003 --> 00:45:59,801
- Murder? He killed someone? - What? Hey!
373 00:45:59,802 --> 00:46:01,801 It's not me. I didn't do it!
374 00:46:01,802 --> 00:46:03,872 - You have the right to be silent. - I didn't kill anyone!
375 00:46:03,873 --> 00:46:05,741 Anything you say can and will be used against you in a court of law.
376 00:46:05,742 --> 00:46:08,752 You can hire a lawyer when you go to the station.
377 00:46:08,753 --> 00:46:10,852 - I didn't kill anyone! - Just get in!
378 00:46:10,853 --> 00:46:12,721 - Save me! - Sir,
379 00:46:12,722 --> 00:46:14,281 I think you've made a mistake.
380
00:46:14,282 --> 00:46:16,551 He may seem reckless, but he'd never murder anyone.
381 00:46:16,552 --> 00:46:18,022 We have evidence.
382 00:46:18,023 --> 00:46:20,206 You can hire a lawyer and talk with us later.
383 00:46:20,623 --> 00:46:22,570 - Goodness. - Honey.
384 00:46:23,092 --> 00:46:24,256 Oh, no.
385 00:46:26,163 --> 00:46:28,753 Oh, no! Honey!
386 00:46:41,242 --> 00:46:43,557 - Oh, come on. - Wait!
387 00:46:43,652 --> 00:46:45,244 Let me get just one hit.
388 00:46:45,452 --> 00:46:47,116 Do you want to end your life here?
389 00:46:47,353 --> 00:46:48,546 Where is it?
390 00:46:49,152 --> 00:46:51,672 Where is it? Where is it?
391 00:47:04,702 --> 00:47:07,090 Good job. I'll forward the next photo when she sends it.
392 00:47:22,793 --> 00:47:25,068 (456-7, Yeonjin-dong, Gangin-gu, Seoul)
393 00:47:29,362 --> 00:47:31,637 (456-7, Yeonjin-dong, Gangin-gu, Seoul)
394 00:49:41,831 --> 00:49:44,330 First, if you try to look for the mother and daughter,
395 00:49:44,331 --> 00:49:45,931 they will die.
396 00:49:46,101 --> 00:49:49,040 Second, if you attempt to look for the client,
397 00:49:49,041 --> 00:49:50,601 the mother and daughter will die.
398 00:49:51,470 --> 00:49:52,867 You will die as well.
399 00:49:59,581 --> 00:50:01,621 - Come over here. - What?
400 00:50:01,780 --> 00:50:02,989 What is that?
401 00:50:02,990 --> 00:50:05,980 - Is something wrong? - Gather around.
402 00:50:07,691 --> 00:50:10,618 Good work on Yoo Dae Heon's case.
403 00:50:10,791 --> 00:50:12,600
To thank you guys for handling the case swiftly,
404 00:50:12,601 --> 00:50:15,110 the captain gave us money for dinner later.
405 00:50:16,231 --> 00:50:18,312 - No way. - Let's get off early today...
406 00:50:18,400 --> 00:50:19,969 and drink ourselves to death.
407 00:50:19,970 --> 00:50:22,199 - That's great! - Awesome!
408 00:50:22,200 --> 00:50:24,556 Does that mean we're having beef tonight?
409 00:50:25,340 --> 00:50:28,544 Let's see. Where should I make a reservation?
410 00:50:36,590 --> 00:50:38,997 Why are you back? Is the get-together not fun?
411
00:50:40,320 --> 00:50:42,125 I didn't want to upset my stomach.
412 00:50:46,961 --> 00:50:48,868 Do you also think...
413 00:50:49,130 --> 00:50:51,517 that Kim Jong Sik did it?
414 00:50:53,601 --> 00:50:54,763 No.
415 00:50:55,200 --> 00:50:56,904 Right? It's odd, right?
416 00:50:58,211 --> 00:50:59,536 But why did you...
417 00:51:00,141 --> 00:51:03,609 What kind of an idiot would leave his bag behind at the crime scene?
418 00:51:03,610 --> 00:51:05,313 And what's up with that receipt?
419 00:51:05,680 --> 00:51:08,680 But most of all, he doesn't have a motive for murder.
420 00:51:10,191 --> 00:51:12,231 We need to believe that he's the killer.
421 00:51:12,860 --> 00:51:13,912 What?
422 00:51:14,661 --> 00:51:15,730 What do you mean?
423 00:51:15,731 --> 00:51:17,668 Once he's arrested as the murderer,
424 00:51:18,231 --> 00:51:22,036 the true killer will believe that he has wriggled his way out.
425 00:51:23,630 --> 00:51:26,500 So you're planning to lower the killer's guard...
426 00:51:26,501 --> 00:51:28,204 and attack at the right moment?
427 00:51:32,981 --> 00:51:34,918 Who in the world is the killer?
428 00:52:26,231 --> 00:52:27,761 Excuse me.
429 00:52:30,630 --> 00:52:33,558 Ma'am. What happened to my husband?
430 00:52:33,601 --> 00:52:35,436 He's being interrogated as we speak.
431 00:52:35,601 --> 00:52:37,069 If we find him guilty,
432 00:52:37,070 --> 00:52:39,509 he'll be taken by the prosecutors and will be put on trial.
433 00:52:39,510 --> 00:52:43,080 I know he's been in trouble often due to his drug addiction,
434 00:52:43,081 --> 00:52:45,121
but he would never kill anyone.
435 00:52:49,990 --> 00:52:51,683 Would you like me to look for a shelter...
436 00:52:52,691 --> 00:52:53,843 for victims of domestic violence?
437 00:52:54,691 --> 00:52:57,282 Think about how sad your daughter must be.
438 00:52:57,891 --> 00:52:59,665 She's not here.
439 00:53:00,001 --> 00:53:01,938 She ran away a long time ago.
440 00:53:02,570 --> 00:53:04,540 I can't go anywhere because of her.
441 00:53:04,700 --> 00:53:06,505 Who knows when she will return?
442
00:53:07,700 --> 00:53:10,363 I can abandon my husband, but not my child.
443 00:53:14,481 --> 00:53:18,356 All right, then. We'll call you once it's all settled.
444 00:53:18,680 --> 00:53:20,894 Okay. Thank you.
445 00:53:22,280 --> 00:53:23,372 Excuse me.
446 00:53:27,521 --> 00:53:28,582 Sir.
447 00:53:29,121 --> 00:53:31,813 If you haven't eaten, let me prepare a meal for you.
448 00:53:32,860 --> 00:53:33,951 Well...
449 00:53:35,930 --> 00:53:42,224 (Customers in groups are welcome. Homemade meals)
450 00:53:44,871 --> 00:53:46,105 Is anyone in?
451 00:53:46,840 --> 00:53:49,809 What is this? Goodness. Hey, is anyone home?
452 00:53:51,050 --> 00:53:54,679 Where does he go every day while leaving his dog behind?
453 00:53:54,680 --> 00:53:55,989 It's the fourth floor.
454 00:53:55,990 --> 00:53:58,690 This was the best room so far.
455 00:53:58,691 --> 00:54:01,719 I wanted to save the best for last, but no one's here.
456 00:54:01,720 --> 00:54:03,015 Hold on.
457 00:54:03,090 --> 00:54:05,886 The owner of this building must still be at school.
458 00:54:06,231 --> 00:54:07,588 The owner must be a teacher.
459 00:54:07,900 --> 00:54:11,699 No, the owner is a high school senior.
460 00:54:11,700 --> 00:54:14,801 Goodness. I doubt she'd pick up.
461 00:54:15,171 --> 00:54:17,618 I don't know her situation that well.
462 00:54:18,240 --> 00:54:19,944 But I guess she's like...
463 00:54:20,280 --> 00:54:22,218 a well-off orphan.
464 00:54:22,311 --> 00:54:25,166 (Hospital specialized for wild and abandoned animals)
465 00:54:26,481 --> 00:54:27,542
Yes?
466 00:54:27,720 --> 00:54:29,862 What took you so long?
467 00:54:31,921 --> 00:54:33,858 - Ma'am, please give us more soup. - Coming.
468 00:54:35,961 --> 00:54:37,011 Hey.
469 00:54:37,691 --> 00:54:39,567 This is unbelievably delectable. Do you want some?
470 00:54:40,430 --> 00:54:41,450 You rude punk.
471 00:54:46,371 --> 00:54:48,482 - I drove here. - You don't need to drink it.
472 00:54:48,700 --> 00:54:50,670 Just let me pour it.
473
00:54:50,671 --> 00:54:52,446 It's too boring on my own.
474 00:54:53,680 --> 00:54:55,139 - Cheers. - Cheers.
475 00:54:58,950 --> 00:55:00,409 It tastes so much better now.
476 00:55:01,950 --> 00:55:02,970 Oh, right.
477 00:55:03,691 --> 00:55:04,711 It's nothing interesting,
478 00:55:05,191 --> 00:55:06,721 but on that day when we brought in Yoo's body,
479 00:55:06,990 --> 00:55:08,929 - the higher-ups called. - What did they say?
480 00:55:09,291 --> 00:55:10,923 It's always the same.
481 00:55:11,061 --> 00:55:13,799 "Please think about the deceased's rank and the effect on the society,"
482 00:55:13,800 --> 00:55:15,565 "and handle this as an accidental death."
483 00:55:16,231 --> 00:55:17,270 So?
484 00:55:17,271 --> 00:55:19,891 I recorded the call
485 00:55:21,371 --> 00:55:22,462 I did well, right?
486 00:55:23,541 --> 00:55:24,770 Will you be all right?
487 00:55:24,771 --> 00:55:26,954 Isn't it too dangerous since the higher-ups are involved?
488 00:55:27,041 --> 00:55:28,366 That's why I should take the bull by the horns.
489 00:55:32,311 --> 00:55:33,504 It's because of Hyuk, isn't it?
490 00:55:35,320 --> 00:55:36,718 That's why you're so obsessed with this case.
491 00:55:38,251 --> 00:55:40,637 The cadocolin took me by surprise as well.
492 00:55:42,021 --> 00:55:43,458 It's the first time we've encountered it since.
493 00:55:44,791 --> 00:55:46,840 It's already the third time the people who were listed...
494 00:55:47,200 --> 00:55:49,954 in his notebook were murdered in the same way.
495 00:55:50,171 --> 00:55:52,751 And every single time, they're kind enough to point out the suspects.
496 00:55:52,800 --> 00:55:56,410
Exactly. You should just accept their hospitality.
497 00:55:56,411 --> 00:55:59,471 Be nice to them just like how I'm being nice to you.
498 00:56:06,851 --> 00:56:10,012 Hey, I'm also dying to reveal the truth behind Hyuk's death.
499 00:56:10,320 --> 00:56:11,820 But the living matter more.
500 00:56:11,950 --> 00:56:13,755 I'm more worried about you now.
501 00:56:14,791 --> 00:56:16,219 We just need to find that girl.
502 00:56:19,630 --> 00:56:20,823 The sole witness.
503 00:56:23,331 --> 00:56:25,982 (9 years ago)
504
00:57:03,141 --> 00:57:05,354 Are you all right? Can you stand up?
505 00:58:03,601 --> 00:58:04,754 (Animal Hospital)
506 00:58:08,771 --> 00:58:11,494 (Next)
507 00:58:49,711 --> 00:58:51,480 Come upstairs by 8pm sharp.
508 00:58:51,481 --> 00:58:52,806 My grandpa is starving.
509 00:59:54,380 --> 00:59:56,509 (Specialized in wild and abandoned animals)
510 00:59:56,510 --> 00:59:58,213 (Veterinarian Kim Su Hyeon)
511 01:00:15,331 --> 01:00:16,727 It jumped in front of my car.
512 01:00:54,020 --> 01:00:55,622 (Kill It)
513 01:00:56,321 --> 01:00:57,590 Do you truly believe that...
514 01:00:57,591 --> 01:00:59,294 the notebook predicted the serial murders?
515 01:00:59,730 --> 01:01:03,167 He probably had no idea that it'd spark the murders.
516 01:01:03,261 --> 01:01:05,576 You know it won't end unless the mafias are dead.
517 01:01:05,661 --> 01:01:07,405 They must've been chasing you.
518 01:01:07,770 --> 01:01:09,230 Why are you helping me...
519 01:01:09,670 --> 01:01:11,302 even when you're getting hurt like that?
520 01:01:12,641 --> 01:01:15,873 When I see how you treat animals, I think you're a kind person.
521 01:01:16,241 --> 01:01:19,269 Don't interfere with dangerous things and forget them.
522 01:01:20,750 --> 01:01:23,270 Everyone has a secret that they want to keep hidden.