ZAKON O OBVEZNIM ODNOSIMA
RAZLOZI ZA DONOŠENJE NOVOG ZOO-a •
Osuvremenjivanje zakona
•
Usklađivanje s pravnom stečevinom EU
•
Terminološko usklađivanje sa standardom hrvatskoga pravnog nazivlja
•
Izmjena strukture
•
Renumeracija, kao posljedica izvršenih promjena
USKLAĐIVANJE S PRAVOM EU •
ZOO-om su implementirane: •
Smjernica 1999/44/EZ o određenim aspektima prodaje potrošačke robe i jamstvima
•
Smjernica 85/374/EEZ o odgovornosti za neispravne proizvode
•
Smjernica 90/314/EEZ o turističkim paket aranžmanima
•
Smjernica 86/653/EEZ o samostalnim trgovačkim zastupnicima
•
Smjernica 2000/35/EZ o sprječavanju zakašnjenja u plaćanju kod trgovačkih ugovora.
STRUKTURA ZAKONA •
Dio prvi •
•
•
Opća pravila koja se primjenjuju na sve obveznopravne odnose
Dio drugi •
Ugovorni odnosi
•
Izvanugovorni odnosi
Dio treći •
Prijelazne i završne odredbe
USKLAĐIVANJE S HRVATSKIM PRAVNIM NAZIVLJEM •
ništavost – ništetnost
•
materijalna/nematerijalna šteta – imovinska/neimovinska šteta
•
dobar privrednik – dobar gospodarstvenik
•
ugovor u privredi – trgovački ugovor
•
komision – komisija
•
ortakluk – ortaštvo
•
licenca – licencija
•
bankarska garancija – bankarsko jamstvo
OPĆI DIO PRIMJENA OBIČAJA I PRAKSE •
Čl. 21. ZOO 78
•
Sudionici u obveznim odnosima dužni su u pravnom prometu postupati s dobrim poslovnim običajima.
Na obvezne se odnose primjenjuju uzance ako su sudionici u obveznim odnosima ugovorili njihovu primjenu ili ako iz okolnosti proizlazi da su njihovu primjenu htjeli •
ČL. 12. ZOO
•
U obveznim odnosima među trgovcima primjenjuju se trgovački običaji čiju primjenu su ugovorili i praksa koju su međusobno razvili.
•
U obveznim odnosima iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i trgovački običaji koje trgovci redovito primjenjuju u istim takvim odnosima ako sudionici u njima nisu izrijekom ili prešutno isključili njihovu primjenu.
•
Trgovački običaji i praksa koju su trgovci međusobno razvili, za čiju su primjenu ispunjene pretpostavke iz ovog Zakona, primjenjuju se i ako su suprotni dispozitivnom propisu.
•
U obveznim odnosima među ostalim sudionicima primjenjuju se običaji kad je njihova primjena ugovorena ili zakonom propisana.
POJAM TRGOVAČKOG UGOVORA •
Trgovački ugovori jesu ugovori što ih sklapaju trgovci među sobom u obavljanju djelatnosti koje čine predmet poslovanja barem jednog od njih ili su u vezi s obavljanjem tih djelatnosti. (čl.14. st. 2. ZOO)
•
Po dosadašnjem uređenju, ugovorima o privredi smatrali su se samo oni ugovori koji su sklopljeni u okviru obavljanja djelatnosti obiju ugovornih strana.
NOVČANE OBVEZE •
Č. 21.-31. ZOO
•
Redefiniran pojam i način obračuna ugovornih i zateznih kamata.
•
Usklađivanje sa Smjernicom 2000/35/EEZ o sprječavanju zakašnjenja u plaćanju kod trgovačkih ugovora.
UGOVORNE KAMATE •
Čl. 27. st. 3. ZOO
•
Čl. 400. st. 3. ZOO 78
•
Odredba iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na pologe kod banaka i drugih financijskih institucija
•
Odredbe prethodnih stavova ne odnose se na kreditno poslovanje banaka i drugih bankarskih organizacija.
•
Čl. 69. st. 2. ZOO
PAULIJANSKE TUŽBE •
Čl. 283. st. 2. ZOO 78
•
Tužba za pobijanje podnosi se protiv treće osobe s kojom je ili u čiju je korist poduzeta pravna radnja koja se pobija, odnosno njezinih univerzalnih pravnih sljednika.
Tužba za pobijanje podnosi se protiv dužnika i treće osobe s kojom je ili u čiju je korist poduzeta pravna radnja koja se pobija, odnosno protiv njezinih sveopćih pravnih sljednika
VRIJEME ISPUNJENJA •
Čl. 314. ZOO 78
•
Čl. 173. ZOO
•
Ako rok nije određen, a svrha posla, priroda obveze i ostale okolnosti ne zahtijevaju stanovit rok za ispunjenje, vjerovnik može zahtijevati odmah ispunjenje obveze, a dužnik sa svoje strane može zahtijevati od vjerovnika da odmah primi ispunjenje.
•
Dužnik je dužan ispuniti obvezu u roku koji je predviđen ugovorom.
•
Ako rok ispunjenja nije predviđen ugovorom, dužnik je dužan ispuniti obvezu u roku koji je predviđen zakonom.
•
Ako rok nije određen ni ugovorom niti zakonom, a cilj posla, narav obveze...
VRIJEME ISPUNJENJA – TRGOVCI •
Čl. 174. ZOO
•
U trgovačkim ugovorima i ugovorima između trgovaca i tijela javne vlasti, ako rok za ispunjenje novčane obveze nije određen, dužnik je dužan, bez potrebe da ga vjerovnik na to pozove, ispuniti obvezu u roku od 30 dana.
•
Rok započinje teći: •
Od dana kad je dužnik primio račun ili drugi odgovarajući zahtjev za isplatu
•
Od dana kad je vjerovnik ispunio svoju obvezu, ako nije moguće sa sigurnošću utvrditi dan primitka računa ili ako je dužnik primio račun prije nego li je vjerovnik ispunio obvezu
•
Od dana proteka roka za pregled predmeta obveze, ako je ugovorom ili zakonom predviđen određeni rok za takav pregled, a dužnik je primio račun prije proteka tog roka.
•
Rješenje predviđeno po uzoru na Smjernicu 2000/35/EZ o sprječavanju zakašnjenja u plaćanju kod trgovačkih ugovora.
•
Odnosi se samo na zakašnjenje u ispunjenju novčane obveze.
•
Ugovorom je moguće predvidjeti duži rok ispunjenja, ali takva je ugovorna odredba podložna sudskoj kontroli.
•
Ništetna je odredba ugovora iz stavka 1. ovog članka kojom je ugovoren duži rok za ispunjenje novčane obveze, ako na temelju okolnosti slučaja, a poglavito trgovačkih običaja i naravi predmeta obveze, proizlazi da je tako ugovorenim rokom ispunjenja, suprotno načelu savjesnosti i poštenja, prouzročena očigledna neravnopravnost u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu vjerovnika.
IZJAVA VOLJE •
Čl. 28. st 1. ZOO 78
•
Volja za sklapanje ugovora može se izjaviti riječima, uobičajenim znacima ili drugim ponašanjem iz kojeg se sa sigurnošću može zaključiti o njezinu postojanju.
•
Čl. 249. st. 1. ZOO
•
PREGOVORI – PREDUGOVORNA ODGOVORNOST
Volja za sklapanje ugovora može se izjaviti riječima, uobičajenim znakovima ili drugim ponašanjem iz kojega se sa sigurnošću može zaključiti o njezinu postojanju, sadržaju i identitetu davatelja izjave.
•
Čl. 30. ZOO 78
•
Pregovori što prethode sklapanju ugovora ne obvezuju i svaka ih strana može prekinuti kad god hoće.
•
Ali, strana koja je vodila pregovore bez namjere da sklopi ugovor odgovara za štetu nastalu vođenjem pregovora.
•
Odgovara za štetu i strana koja je vodila pregovore u namjeri da sklopi ugovor pa odustane od te namjere bez osnovanog razloga i time drugoj strani uzrokuje štetu.
•
Ako se drugačije ne sporazumiju, svaka strana snosi svoje troškove oko priprema za sklapanje ugovora, a zajedničke troškove snose na jednake dijelove.
•
Pregovori koji prethode sklapanju ugovora ne obvezuju.
•
Ali strana koja je pregovarala ili prekinula pregovore suprotno načelu savjesnosti i poštenja odgovorna je za štetu koja je time prouzročena drugoj strani.
•
Suprotno je načelu savjesnosti i poštenja, između ostalog, ako strana uđe u pregovore s drugom stranom bez prave namjere da sklopi ugovor.
•
Ako je jedna strana u pregovorima dala drugoj strani povjerljive obavijesti ili joj omogućila da dođe do njih, druga ih strana, ako nije drukčije ugovoreno, ne smije učiniti dostupnim trećima niti ih koristiti za svoje interese, bez obzira je li naknadno ugovor sklopljen ili ne.
•
Odgovornost za povredu obveze iz stavka 4. ovog članka može se sastojati u naknadi time prouzročene štete i predaje oštećeniku koristi koju je štetnik tom povredom ostvario.
•
Ako se drukčije ne sporazumiju, svaka strana snosi svoje troškove oko priprema za sklapanje ugovora, a zajedničke troškove snose na jednake dijelove.
OSNOVA •
Čl. 51. ZOO 78
•
Svaka ugovorna obveza mora imati dopuštenu osnovu.
•
Osnova je nedopuštena ako je protivna Ustavu RH, prisilnim propisima te moralu društva.
•
Pretpostavlja se da obveza ima osnovu iako nije izražena.
•
Čl. 52. ZOO 78
•
Ako osnova ne postoji ili je nedopuštena, ugovor je ništav.
•
Institut je izostavljen iz teksta novog ZOO-a.
•
Nepostojanje ili nedopuštenost osnove više nije razlog ništetnosti.
PRIJETNJA I SILA •
Čl. 279. st. 3. ZOO
•
Ugovor sklopljen uporabom sile prema ugovornoj strani ništetan je. •
ovom je odredbom uređenja sila (vis absoluta) koja do sada nije bila izrijekom zakonski uređena.
ZABLUDA (čl. 280. ZOO) •
Proširen krug okolnosti zbog kojih je zabluda bitna. •
•
(Ako se zabluda odnosi na objekt ugovora)
Neskrivljenost zablude više nije pretpostavka pobijanja posla.
NESPORAZUM •
Čl. 63. ZOO 78
•
Čl. 282. ZOO
•
Kad strane vjeruju da su suglasne, a u stvari među njima postoji nesporazum o prirodi ugovora ili o osnovi ili o predmetu obveze, ugovor ne nastaje.
•
Kad strane vjeruju da su suglasne, a u stvari među njima postoji nesporazum o pravnoj naravi ugovora ili o kojem bitnom sastojku ugovora, ugovor ne nastaje.
OPĆI UVJETI UGOVORA •
Definicija općih uvjeta: ugovorne odredbe sastavljene za veći broj ugovora koje jedna ugovorna strana (sastavljač) prije ili u trenutku sklapanja ugovora predlaže drugoj strani, bilo da su sadržani u formularnom (tipskom) ugovoru, bilo da se na njih ugovor poziva.
POSLJEDICE •
143. ZOO 78
•
Ništave su odredbe općih uvjeta koje su protivne samoj svrsi sklopljenog ugovora ili dobrim poslovnim običajima, čak i ako su opći uvjeti koji ih sadrže odobreni od nadležnog organa.
•
Sud može odbiti primjenu pojedinih odredbi općih uvjeta koji lišavaju drugu stranu prava da stavi prigovore, ili onih na temelju kojih ona gubi prava iz
ugovora ili gubi rokove, ili koje su inače nepravične ili pretjerano stroge prema njoj. •
Čl. 296. ZOO
•
Ništetne su odredbe općih uvjeta koje, suprotno načelu savjesnosti i poštenja, prouzroče očiglednu neravnopravnost u pravima i obvezama strana na štetu suugovaratelja sastavljača ili ugrožavaju postizanje svrhe sklopljenog ugovora, čak i ako su opći uvjeti koji ih sadrže odobreni od nadležnog tijela.
•
Čl. 296. ZOO
•
Prilikom ocjene ništetnosti određene odredbe općih uvjeta ugovora uzimaju se u obzir sve okolnosti prije i u vrijeme sklapanja ugovora, pravna narav ugovora, vrsta robe ili usluge koja je objekt činidbe, ostale odredbe ugovora kao i odredbe drugog ugovora s kojim je ta odredba općih uvjeta ugovora povezana.
•
Odredbe stavka 1. ovoga članka ne primjenjuju se na one odredbe općih uvjeta ugovora čiji je sadržaj preuzet iz važećih propisa ili se prije sklapanja ugovora o njima pojedinačno pregovaralo, a druga je strana pri tom mogla utjecati na njihov sadržaj te na odredbe o predmetu i cijeni ugovora ako su jasne, razumljive i lako uočljive.
UVJET •
Čl. 297. st. 1. ZOO
•
Ugovor je sklopljen pod uvjetom ako nastanak ili prestanak njegovih učinaka zavisi od buduće i neizvjesne činjenice.
NAMET •
Namet kao nuzgredna stranačka odredba nije bio izričito predviđen dosadašnjim ZOO-om.
•
Novim ZOO-om (čl. 302.) uređene su posljedice neispunjenja nameta.
•
Ako je besplatni ugovor sklopljen uz namet, pa primatelj koristi ne ispuni namet, druga strana može zahtijevati ispunjenje nameta ili raskid ugovora.
•
Neispunjenje nameta kod pravnog posla za slučaj smrti ima učinak ispunjenja raskidnog uvjeta.
NIŠTETNOST I POSLJEDICE NIŠTETNOSTI •
Nepostojanje i nedopuštenost osnove (čl. 51.-53. ZOO 78) više nisu razlozi ništetnosti ugovora.
•
Davanje primljenog u korist općine više nije posljedica ništetnosti ugovora.
ROKOVI ZA PONIŠTENJE UGOVORA
•
Pravo osobe da raskine ugovor koji je sklopila za vrijeme dok je bila ograničeno poslovno sposobna ZOO-om više nije predviđeno.
UGOVORNA KAZNA •
Čl. 350. st. 1. ZOO
•
Vjerovnik i dužnik mogu ugovoriti da će dužnik platiti vjerovniku određeni novčani iznos ili pribaviti neku drugu materijalnu korist ako ne ispuni svoju obvezu ili ako zakasni s njezinim ispunjenjem ili ako je neuredno ispuni.
PROMIJENJENE OKOLNOSTI (clausula rebus sic stantibus) •
Čl. 369. st. 1. ZOO
•
Ako bi zbog izvanrednih okolnosti nastalih nakon sklapanja ugovora, a koje se nisu mogle predvidjeti u vrijeme sklapanja ugovora, ispunjenje obveze za jednu ugovornu stranu postalo pretjerano otežano ili bi joj nanijelo pretjerano veliki gubitak, ona može zahtijevati da se ugovor izmijeni ili čak i raskine.
OČITI NESRAZMJER UZAJAMNIH ČINIDABA •
Institut prekomjernog oštećenja
•
Po novom uređenju, zbog prekomjernog oštećenja više nije moguće pobijati trgovačke ugovore. (čl. 375. st. 5. ZOO)
ODGOVORNOST ZA MATERIJALNE NEDOSTATKE •
Usklađivanje ZOO-a sa zahtjevima Smjernice 1999/44/EZ o određenim aspektima prodaje potrošačke robe i jamstvima.
Nema radikalnih promjena •
Materijalni nedostatak, među ostalim, postoji: •
Ako stvar nema svojstva koja inače postoje kod drugih stvari iste vrste i koja je kupac mogao opravdano očekivati prema naravi stvari, posebno uzimajući u obzir javne izjave prodavatelja, proizvođača i njihovih predstavnika o svojstvima stvari
•
Ako je stvar nepravilno montirana pod uvjetom da je usluga montaže uključena u ispunjenje ugovora o prodaji
•
Ako je nepravilna montaža posljedica nedostataka u uputstvima za montažu.
•
Prodavatelj ne odgovara za nedostatke ako su u trenutku sklapanja ugovora bili poznati kupcu ili mu nisu mogli ostati nepoznati.
•
Kod potrošačkih ugovora, prodavatelj odgovara i za te nedostatke.
•
Čl. 404. st. 1. ZOO
•
Kupac u netrgovačkim ugovorima dužan je obavijestiti prodavatelja o skrivenom nedostatku u roku od dva mjeseca od otkrivanja nedostatka.
•
Čl. 404. st. 2. i 3. ZOO
•
Prodavatelj ne odgovara za nedostatke koji se pokažu pošto proteknu dvije godine od predaje stvari, a kod trgovačkog ugovora šest mjeseci.
•
Kod prodaje rabljenih stvari ugovorne strane mogu ugovoriti rok od jedne godine, a kod trgovačkih ugovora i kraći rok.
•
Ugovornom se mogu produljiti rokovi iz st. 2. i 3. ovog članka.
•
Čl. 410. st. 2. ZOO
•
U svakom od tih slučajeva kupac ima pravo i na popravljanje štete prema općim pravilima o odgovornosti za štetu, uključujući i štetu koju je ovaj zbog nedostatka stvari pretrpio na drugim svojim dobrima.
•
Čl. 422. st. 1. ZOO
•
Prava kupca gase se nakon isteka dvije godine od dana odašiljanja prodavatelju obavijesti o nedostatku.
JAMSTVO ZA ISPRAVNOST PRODANE STVARI •
Čl. 423.-429. ZOO
•
Jamstvo za sve prodane stvari za koje proizvođač želi jamčiti.
UGOVORNI ODNOSI PRODAJA S PRIDRŽAJEM PRAVA VLASNIŠTVA •
Čl. 462. ZOO
•
Objekt te vrste kupoprodaje mogu biti sve stvari u prometu, bez obzira jesu li pokretnine ili nekretnine.
UGOVOR O DAROVANJU •
Novouređeni ugovor
•
U odnosu na dosadašnje uređenje, nema značajnijih promjena, budući da su odredbe ovog ugovora sačinjene po uzoru na odredbe OGZ-a, koje su se do sada u nas primjenjivale kao pravna pravila.
UGOVOR O DOSMRTNOM UZDRŽAVANJU •
Inačica ugovora o doživotnom uzdržavanju koja je razvijena u praksi, na temelju načela dispozitivnosti, po prvi se put izrijekom uređuje u našem pravu.
•
Posebnim su odredbama specificirane različitosti tog ugovora u odnosu na ugovor o doživotnom uzdržavanju, dok je u svemu ostalom upućeno na primjenu pravila ZOO-a o ugovoru o doživotnom uzdržavanju.
UGOVOR O GRAĐENJU •
Proširen i preciziran popis hitnih nepredviđenih radova koje je izvođač ovlašten izvesti bez prethodne suglasnosti naručitelja (čl. 624. st. 2. ZOO – čl. 634. st. 2. ZOO 78.)
Redefinirana odgovornost izvođača i projektanta za solidnost građevine (u novom ZOO-u: odgovornost za bitne zahtjeve za građevinu) UGOVOR O ORTAŠTVU •
Dosadašnje je uređenje dopunjeno određenim pravilima kojima se nastojalo otkloniti u praksi uočene probleme.
•
Izmjene se odnose na pitanja: •
Unošenja uloga u imovinu ortaštva
•
Zajedničkog upravljanja ortaštvom
•
Prava nadzora nad upravljanjem ortaštvom
•
Učinka istupanja i isključenja iz ortaštva
•
Nasljeđivanja prava i obveza ortaka
•
Redoslijeda namirenja iz imovine ortaštva
UGOVOR O OSTAVI •
Izmijenjena pravila o ugostiteljskoj ostavi i to na način da je odgovornost ostavoprimca kvantitativno ograničena na 10.000 kuna.
•
Nadalje, taksativno su navedene stvari za koje ugostitelj odgovara.
Pravila o ugostiteljskoj ostavi izrijekom su proširena i na prodajne prostore UGOVOR O NALOGU/KOMISIJI •
Izostavljena je mogućnost moderacije naknade/provizije.
IZVANUGOVORNI ODNOSI PRETPOSTAVKE ODGOVORNOSTI •
Čl. 1045. st. 1.-2. ZOO
•
Tko drugome prouzroči štetu, dužan je naknaditi je ako ne dokaže da je šteta nastala bez njegove krivnje.
•
Predmnjeva se obična nepažnja.
DEFINICIJA ŠTETE •
Čl. 1046. ZOO
•
Šteta je umanjenje nečije imovine (obična šteta), sprječavanje njezina povećanja (izmakla korist) i povreda prava osobnosti (neimovinska šteta)
NEIMOVINSKA ŠTETA •
ZOO prihvaća objektivnu koncepciju neimovinske štete: neimovinsku štetu predstavlja povreda prava osobnosti.
•
Pod pravima osobnosti u smislu ZOO-a razumijevaju se pravo na život, tjelesno i duševno zdravlje, ugled, čast, dostojanstvo, ime, privatnost osobnog i obiteljskog života, slobodu i dr. (čl. 19. st. 2. ZOO)
•
Pravna osoba ima sva navedena prava osobnosti, osim onih vezanih uz biološku bit fizičke osobe, a osobito pravo na ugled i dobar glas, čast, ime odnosno tvrtku, poslovnu tajnu, slobodu privređivanja i dr. (čl. 19. st. 3. ZOO)
KONCEPCIJSKE RAZLIKE •
ZOO 78
•
ZOO
•
Predmetna ograničenost (nema neimovinske štete bez nastupanja fizičkih ili psihičkih boli ili straha; mogućnost novčane satisfakcije samo u pogledu taksativno navedenih duševnih boli)
•
Predmetna neograničenost (postoji neimovinska šteta bez obzira jesu li nastupili fizički ili psihički bolovi ili strah te bez obzira na to koje su naravi prouzročeni duševni bolovi)
•
ZOO 78
•
ZOO
•
Personalna ograničenost (nema neimovinske štete pravnih osoba budući da te osobe ne mogu trpjeti bolove i strah (Vs, Rev-71/93)
•
Personalna neograničenost (neimovinska šteta moguća je i na strani pravne osobe ako joj je povrijeđeno neko osobno pravo)
POPRAVLJANJE NEIMOVINSKE ŠTETE •
Neimovinska šteta popravlja se satisfakcijom, koja može biti moralna i materijalna.
•
Moralna satisfakcija – sastoji se u objavljivanju presude, objavljivanju ispravka, opozivu uvrede ili čemu drugom čime se može ostvariti svrha popravljanja štete.
•
Materijalna (novčana) satisfakcija – određena svota novca koja se oštećeniku daje kao određeno subjektivno zadovoljenje.
•
Ne radi se o naknadi štete, budući da dosuđeni iznos novca ne predstavlja ekvivalent pretrpljene štete.
•
Umjesto o satisfakciji (zadovoljštini) ZOO 78 ali i ZOO govore o pravičnoj novčanoj naknadi.
MORALNA SATISFAKCIJA •
U slučaju povrede prava osobnosti oštećenik može zahtijevati, na trošak štetnika, objavljivanje presude odnosno ispravka, povlačenje izjave kojom je povreda učinjena, ili što drugo čime se može ostvariti svrha koja se postiže pravičnom novčanom naknadom.
NOVČANA SATISFAKCIJA •
Čl. 1100. ZOO
•
U slučaju povrede prava osobnosti sud će, ako nađe da to težina povrede i okolnosti slučaja opravdavaju, dosuditi pravičnu novčanu naknadu, nezavisno od naknade imovinske štete, a i kad nje nema.
•
Pri odlučivanju o visini pravične novčane naknade sud će voditi računa o jačini i trajanju povredom izazvanih fizičkih boli, duševnih boli i straha, cilju kojemu služi ta naknada, ali i o tome da se njome ne pogoduje težnjama koje nisu spojive s njezinom naravi i društvenom svrhom.
•
Čl. 1100. ZOO
•
Za povredu ugleda i drugih prava osobnosti pravne osobe sud će, ako procijeni da to težina povrede i okolnosti slučaja opravdavaju, dosuditi joj pravičnu novčanu naknadu, nezavisno od naknade imovinske štete, a i kad nje nema.
•
Fizičke i duševne boli te strah okolnosti su o kojima ovisi visina novčane satisfakcije
•
Izričitom odredbom članka 1100. stavka 3. pravo na novčanu satisfakciju priznato je i pravnim osobama.
ZABRANA LUKRATIVNOSTI •
Pri odlučivanju o visini pravične novčane naknade sud će voditi računa o jačini i trajanju povredom izazvanih fizičkih boli, duševnih boli i straha, cilju kojemu služi ta naknada, ali i o tome da se njome ne
pogoduje težnjama koje nisu spojive s njezinom naravi i društvenom svrhom. (čl. 1100. st. 2. ZOO) DOSPJELOST TRAŽBINE •
Obveza pravične novčane naknade dospijeva danom podnošenja pisanog zahtjeva ili tužbe, osim ako je šteta nastala nakon toga (čl. 1103. ZOO)
•
Sud će na zahtjev oštećenika dosuditi pravičnu novčanu naknadu i za buduću neimovinsku štetu, ako je izvjesno da će ona trajati i u budućnosti.
NASLJEĐIVANJE I PRENOŠENJE •
Čl. 1105. ZOO
•
Tražbina naknade neimovinske štete prelazi na nasljednika samo ako je oštećenik podnio pisani zahtjev ili tužbu.
•
Uz iste pretpostavke ta tražbina može biti predmet ustupa, prijeboja i ovrhe.
POSREDNI OŠTEĆENICI U SLUČAJU SMRTI OŠTEĆENIKA •
Čl. 1101. ZOO
•
Pravo na novčanu satisfakciju imaju članovi uže obitelji (bračni drug, djeca i roditelji)
•
Pravo na tu naknadu imaju i braća i sestre, djedovi i bake, unučad te izvanbračni drug, ako je između njih i umrlog postojala trajnija zajednica života.
POSREDNI OŠTEĆENICI U SLUČAJU TEŠKOG INVALIDITETA •
Čl. 1101. ZOO
•
Pravo na novčanu satisfakciju imaju bračni drug, djeca i roditelji.
Ta se naknada može dosuditi i braći i sestrama, djedovima i bakama, unučadi te izvanbračnom drugu, ako je između njih i oštećenog postojala trajnija zajednica života POSEBNA NAKNADA RODITELJIMA •
Čl. 1101. st. 3. ZOO
•
Pravo na pravičnu novčanu naknadu imaju i roditelji u slučaju gubitka začetog, a nerođenog djeteta.
UGOVORNA ODGOVORNOST ZA NEIMOVINSKU ŠTETU
•
Izričito je, odredbom čl. 346. st. 1., predviđena mogućnost naknade neimovinske štete prouzročene povredom ugovorne obveze.
ODGOVORNOST ZA ŠTETU OD OPASNE STVARI •
Čl. 1064. ZOO
•
Za štetu od opasne stvari odgovara njezin vlasnik.
ODGOVORNOST ZA ŠTETU IZAZVANU MOTORNIM VOZILOM U POGONU •
ZOO uređuje i odgovornost za štetu koju su vlasnici vozila učinili međusobno i odgovornost vlasnika vozila prema trećim osobama.
•
U pogledu odgovornosti za štetu koju su vlasnici vozila učinili međusobno, pravila ZOO-a sadržajno su identična pravilima ZOO 78.
DEFINICIJA MOTORNOG VOZILA •
Motorno vozilo je vozilo koje je namijenjeno da se snagom vlastitog motora kreće po površini zemlje, na tračnicama ili bez njih.
•
Sastavnim dijelom motornog vozila smatra se i s njime povezana prikolica.
•
Motorno vozilo je u pogonu kad se koristi u svrhu kojoj je namijenjeno bez obzira radi li pri tome motor koji služi za njegovo kretanje.
ODGOVORNOST PREMA TREĆIMA •
Za štetu koju pretrpe treće osobe u vezi s pogonom motornog vozila odgovara vlasnik, a suvlasnici i zajednički vlasnici solidarno.
•
Za štetu prouzročenu pogonom dvaju ili više motornih vozila njihovi vlasnici odgovaraju trećima solidarno.
•
Treća je osoba oštećenik koji nije ujedno vlasnik, ni neovlašteni korisnik motornog vozila, ni osoba zadužena u vezi s pogodnom motornog vozila. Posebno je uređena odgovornost prema osobama koje se prevoze motornim vozilima.
•
Tim se osobama odgovara za štete koje one pretrpe, a glede šteta na stvari samo u pogledu onih stvari koje ta osoba nosi na sebi ili sa sobom.
•
Ništetna je ugovorna odredba kojom bi se ta odgovornost isključila ili ograničila.
•
Odgovornost prema trećim osobama je objektivna.
ODGOVORNOST ZA NEISPRAVAN PROIZVOD •
“odgovornost za neispravan proizvod”
•
Čl. 1073.-1080.
KARAKTERISTIKE ODGOVORNOSTI •
Objektivna odgovornost
•
Kogentna odgovornost
•
Kvalitativno i kvantitativno ograničena odgovornost
•
Vremenski ograničena odgovornost
•
Relativna odgovornost
ŠTETNIK (PROIZVOĐAČ) •
Osoba koja je izradila gotov proizvod
•
Osoba koja je proizvela sirovinu, samostalan ili nesamostalan dio ugrađen u gotov proizvod
•
Osoba koja se, obilježavanjem proizvoda svojim imenom, žigom ili drugim znakom raspoznavanja, predstavlja kao proizvođač
•
Uvoznik proizvoda
•
Svaka druga osoba koja je proizvod stavila u promet, osim ako ta osoba u razumnom roku ne obavijesti oštećenika o osobi od koje je nabavila proizvod.
•
Ako odgovara više osoba, njihova je odgovornost solidarna.
PROIZVOD •
Proizvod je bilo koja pokretna stvar, kao i samostalni dio ugrađen u neku pokretnu ili nepokretnu stvar.
•
Proizvod su električna i drugi oblici energije (plin, toplinska energija, nafta i naftni derivati)
NEISPRAVAN PROIZVOD •
Proizvod nije ispravan ako, uzimajući u obzir sve okolnosti slučaja, a poglavito način na koji je proizvod predstavljen, svrhe u koje, prema razumnom očekivanju, proizvod može biti stavljen u promet ne pruža sigurnost koja se od takva proizvoda opravdano očekuje.
Proizvod nije neispravan samo zato što je naknadno bolji proizvod stavljen u promet. OBUJAM NAKNADE ŠTETE •
Po pravilima o odgovornosti za neispravan proizvod odgovara se za:
•
Imovinsku štetu prouzročenu smrću ili tjelesnom ozljedom,
•
Imovinsku štetu prouzročenu uništenjem ili oštećenjem oštećenikove stvari ako se radi o takvoj vrsti stvari koja je uobičajeno namijenjena za osobnu uporabu te ako je oštećenik tu stvar rabio u tu svrhu. •
•
U slučaju prouzročenja štete uništenjem ili oštećenjem stvari, odgovara se samo za dio štete koji prelazi kunsku protuvrijednost iznosa od 500 eura.
Ne odgovara se za: •
Neimovinsku štetu
•
Štetu prouzročenu nuklearnom nesrećom
TERET DOKAZA •
Oštećenik je dužan dokazati: •
Neispravnost proizvoda
•
Štetu
•
Uzročnu vezu između neispravnosti i štete
EGZONERACIJSKI RAZLOZI •
Proizvođač se oslobađa od odgovornosti ako dokaže: •
Da nije stavio proizvod u promet
•
Da iz okolnosti slučaja proizlazi da neispravnost, a ni njezin uzrok, nisu postojali u vrijeme kad je stavio proizvod u promet
•
Da proizvod nije proizveden za prodaju, davanje u zakup ili bilo koju drugu poslovnu svrhu, kao niti da je proizveden ili stavljen u promet u okviru njegova poslovanja
•
Da je neispravnost posljedica pridržavanja prisilnih propisa koji su bili na snazi u trenutku kad je stavio proizvod u promet
•
Da stanje znanosti ili tehničkog znanja u vrijeme stavljanja proizvoda u promet nije omogućavalo otkrivanje neispravnosti
•
Da je šteta prouzročena isključivo radnjom oštećenika ili osobe za koju on odgovara, odnosno radnjom treće osobe koju proizvođač nije mogao predvidjeti i čije posljedice nije mogao izbjeći ili otkloniti
•
Proizvođač se djelomično oslobađa odgovornosti ako je nastanku štete djelomično pridonio oštećenik ili osoba za koju on odgovara.
•
Ako je nastanku štete djelomično pridonijela treća osoba, ona odgovara solidarno s proizvođačem.
•
Proizvođač dijela proizvoda oslobađa se odgovornosti i ako dokaže da je neispravnost prouzročena konstrukcijom glavnog proizvoda ili uputama dobivenim od proizvođača glavnog proizvoda.
VREMENSKE GRANICE ODGOVORNOSTI •
Odgovornost proizvođača ograničena je: •
Zastarnim rokom (3 godine od dana kad je oštećenik saznao ili morao saznati za štetu, neispravnost proizvoda i osobu proizvođača)
•
Prekluzivnim rokom (10 godina od dana stavljanja proizvoda u promet, osim ako je prije isteka tog roka protiv proizvođača pokrenut postupak pred sudom ili drugim nadležnim tijelom)
POČETAK PRIMJENE •
Pravila o odgovornosti za neispravan proizvod primjenjuju se samo na one proizvode koji su stavljeni u promet nakon stupanja na snagu ZOO-a (čl. 1163. st. 2. ZOO)
STJECANJE BEZ OSNOVE •
Čl. 1111. st. 1. ZOO
•
Kad dio imovine neke osobe na bilo koji način prijeđe u imovinu druge osobe, a taj prijelaz nema osnove u nekom pravnom poslu, odluci suda, odnosno druge nadležne vlasti ili zakonu, stjecatelj je dužan vratiti ga, odnosno, ako to nije moguće, naknaditi vrijednost postignute koristi.