Yom Ter uáh
Yom Teruáh es una fiesta que cae en el 1 er día del Séptimo mes (Tishrei). Los Rabinos la llaman equivocadamente Año Nuevo (Rosh Ha Shanah) realmente es un Día de alarma, día de gritería (Teruáh). La Torah nos ordena que en el día 1 del Séptimo mes (Tishrei) observemos un "Día de Alarma" Vay (Lv) 23:2325; Bem (Num) 29:16, en el que el trabajo está prohibido. Esta fiesta es extensamente conocida hoy por el equivocado nombre Rabínico "Rosh Hashanah". La torah nunca llama a esta fiesta Rosh Hashanah pero en cambio la llama en diversas ocasiones Yom Teruáh (Día de Alarma, de gritería) y Zikaron Teruáh (Recuerdo de Alarma). Los Rabinos renombraron la fiesta Rosh Hashanah (Año Nuevo) afirmando que el año judío en realidad empieza en Tishrei. ¡Lo absurdo de 1
esta afirmación queda inmediatamente manifiesto ya que la torah al referirse a esta fiesta afirma que cae en el Séptimo mes! (Tishrei es un nombre posterior a los tiempos de la torah y que nunca es usado). ¡Cómo va a caer el Año Nuevo en el Séptimo mes! El comienzo real del año es descrito en She (Ex) 12:2 qué afirma "Este mes será para vosotros el principal entre los meses; os será el primero de los meses del año". Después de esta explícita declaración la Torah procede a describir la ceremonia del sacrificio de Pesaj que debe tener lugar en este Primer mes. Del mismo modo, Vay (Lv) 23 y Bem (Num) 28 registran las fiestas, y en ambos pasajes figuran la Pesaj es en el Primer mes y Yom Teruáh en el Séptimo mes. Así que no puede haber ninguna duda de que el "comienzo de los meses" mencionado en She (Ex) 12:2 se refiere al primero de Nissan (en el que se celebra la Pesaj) y no a Yom Teruáh que tiene lugar en el Séptimo mes. Los Rabinos afirman que después, en el Tanak, Yom Teruáh es llamado Rosh Ha shanah. De hecho, la expresión Rosh Ha shanah aparece en Yej (Ez) 40:1 que dice: "al principio del año (Rosh Ha shanah) en el décimo del mes". El hecho de que Yej (Ez) 40:1 se refiera al décimo día de "Rosh Ha shanah" aclara que a lo que se hace referencia aquí es a todo el Primer mes y no al primer día del año. Aun cuando Yejezqel estuviera refiriéndose al día 1º del mes 1º no hay ninguna justificación para decir él está refiriéndose a algo distinto al día 1º de Nissan (Primer mes). Indudablemente los Rabinos sentían la necesidad de asociar Yom Teruáh con los Años Nuevos porque se sentían incómodos ya que la Tanak no nos da una razón para celebrar esta fiesta como lo hace para todas las otras fiestas Tanak (como el Pesaj para Hag Hamatzot y la Cosecha de la mies para Shavuot). Sin embargo, puede aducirse la verdadera naturaleza de Yom Teruáh a partir de su nombre. En el Tanak "Teruáh" significa o hacer un fuerte ruido haciendo sonar un cuerno (por ejemplo Shofar Vay (Lv) 25:9; Jatzotzrot de Plata Bem (Num) 10:56 o cantando en oración Teh (Sal) 100:1. Así que probablemente el propósito de Yom Teruáh era clamar a Yahweh en oración, similar a la idea normalmente expresada en los Tehillim como "¡Aclamad a Elohim con voz de Yobel!" ¡Cantando! Teh (Sal) 47:2 qué usa la misma raíz verbal "Teruáh". Los pesukim de la torah que mencionan Yom Teruáh: Vay (Lv) 23:2325 "Habló Yahweh a Moshéh y le dijo: "Habla a los hijos de Yisrael y
diles: El primer día del séptimo mes tendréis día de descanso, una conmemoración al son de Shofarot y una santa convocación. Ningún trabajo de siervos haréis, y presentaréis una minja quemada a Yahweh". Bem (Nm) 29:16 "En el séptimo mes, el primero de mes, tendréis qadosh convocación:
ninguna obra de siervos haréis. Os será día de aclamación (Teruáh). [Lista de Sacrificios para Yom Teruáh]."
Vayiqra (Lv) 23:24 Habla a los hijos de Israel y diles: en el mes séptimo, día de
reposo, una conmemoración al son de shofar, y una qadosh convocación. 2
Es un recordatorio del toque del shofar Miqra Teruáh Bemidbar (Nm) 29:1 en el séptimo mes, el primero del mes, tendréis qadosh convocación; ninguna obra de sirvo haréis; os será día de sonar shofar. TERUÁH traduce: voceria, gritería, alarma Se celebra anticipadamente la venida de Mashíaj Teruáh es el segundo sonido del shofar, es una combinación de nueve sonidos cortos, que nos llama a despertarnos del sueño y ala reflexión profunda de nuestras vidas delante del Adon. Teruáh es como una voz que nos invita a analizarnos retrospectivamente y ver como estamos en nuestra relación con el Eterno y con nuestro prójimo. Este segundo toque de shofar se caracteriza por su sonido apresurado, que pone de relieve la urgencia, gravedad y seriedad de la llegada del día del Adon. A la presencia del Adon temblara la tierra y este es el sonido que llamamos TERUÁH 9 tonos cortos y apresurados.
Eventos del Ruaj y Yom Ter uáh: Debemos tener presente que en hebreo, el nombre es algo más que la forma de identificar una persona o cosa. El nombre es el que muestra la naturaleza de una persona o de una cosa o de un evento, su proyección en el ruaj, su destino y muestra todo lo que ah sido y es y será. Así pues, los eventos relacionados con Yom Teruáh nos permiten ubicar en el almanaque de Elohim estos eventos dentro de la torah por el ruaj. Por ejemplo Yom Teruáh se conoce como el día (a la final trompeta) del toque prologado al final del shofar. En donde el toque del shofar que tiene lugar en Yom Teruáh es el aviso final de preparación para Yom Kipur. Por lo tanto existe una relación íntima entre el toque del shofar y Yom Teruáh, pues se refieren a un mismo evento. Cuando comprendemos esto, estaremos en condiciones de indagar y descubrir en las Escrituras la naturaleza de lo que hablo Yahweh por los nevii de Yom Teruáh. Por ejemplo, el Shaliaj Shaúl escribió lo siguiente: a Co 15:51, 52 Fíjate, veremos la manifestación de este consejo, no todos nosotros dormiremos la muerte; en cambio el esqueleto de nuestra alma será cambiado a todos nosotros. En un momento, como esta establecido a la vista, cuando al final se toque prolongado el cuerno con teruáh; pues se tocara el shofar, y los muertos se despertaran para vida eterna, y el esqueleto de nuestra alma será cambiado.
Conociendo que “al final se tocara el shofar con un toque llamado Teruáh” se hace referencia a la fiesta en si y que en este día anuncia que sucederán dos cosas supremamente importantes: la primera los muertos se despertaran para vida eterna y la segunda el esqueleto de nuestra alma será cambiado.
3
Así mis hermanos cuando celebremos Yom teruáh estamos confesando nuestra firmeza en estos eventos del ruaj que forman parte de la emunah (firmeza) de los hijos de Yisrael. No debemos olvidar que la palabra hebrea para convocación o reunión es Miqra, indicando que la reunión es para ensayar. Así pues, cada una de las fiestas dadas por Yahweh a Yisrael son un anticipo, un adelanto, un ensayo de lo que será realmente el evento del ruaj para celebración. Por lo tanto al celebrar Yom Teruáh estás ensayando lo que será el levantamiento de los muertos, y la transformación en esplendor de los creyentes que estén en la tierra al momento cuando ocurra el levantamiento de entre los muertos. Sin embargo, las escrituras muestran que lo que provocará que estos eventos se cumplan el levantamiento de los muertos y la transformación de los creyentes es lo que llamamos la “segunda venida de Mashiaj” Sobre esto el shaliaj Shaúl escribió en a Ts 4:16, 17 Pero en Teruáh descenderá
nuestro soberano de shamaim, con voz de shofar, como la boca del príncipe de Elohim del ejercito de la altura; y los muertos en Mashiaj se levantaran entonces primero. Y después nosotros los que sobrevivan con vida, seremos llevados y levantados con ellos unidos en las nubes para el encuentro del soberano en el firmamento de shamaim, y así estaremos con el soberano para siempre. Si comparamos las palabras de shaliaj Shaúl aquí con las que escritos antes, notaremos que hay una relación muy estrecha y una explicación más detallada de los eventos. En Corintiyim Shaúl menciona el levantamiento de los muertos, pero no menciona la segunda venida de Mashiaj. En Tesaloniqim, menciona el levantamiento de los muertos precedida y provocada por la segunda venida de Mashiaj. En Corintiyim el levantamiento de los muertos se da en sentido general, aunque se sugiere que se trata de los muertos en el soberano, pero en tesaloniqim se especifica que se trata de los muertos en Mashiaj. Por lo tanto, la segunda venida de Mashiaj Yashua, el levantamiento de los muertos en Mashiaj, el cambio de los qadosh y el encuentro en el firmamento, son eventos que anuncian la celebración de Yom teruáh. Así pues, cuando celebramos Yom teruáh están ensayando lo que será el regreso con rey de Yisrael el Mashiaj Yashua y el resto de eventos señalados que se iniciaran y completarán en su venida. Por ejemplo, Yom Teruáh es visto dentro del judaísmo como el día cuando haSatán (el adversario) es confundido. La razón es muy fácil: cuando se toque al final el toque de Teruáh prologado el universo anuncia el regreso de Mashiaj, y el tiempo del adversario de nuestras almas vera su final para estar en prisión. Yashua escribió sobre el día y la hora y afirmo que el día y la hora nadie la sabe y en Matityah 24:2936 29 Y después de la angustia de estos tiempos, de repente se
4
oscurecerá el sol, y la luna no resplandecerá su brillo, las estrellas caerán de shamaim, y los ejércitos de las alturas temblaran. 30 Entonces verán la señal del Hijo del Hombre en shamaim; y harán duelo todas las familias de la tierra, y verán al Hijo del Hombre venir en mi nube de shamaim, con poder y en grande honor. 31 Y el enviara a sus mensajeros con voz de shofar fuerte, y reunirán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde el extremo de shamaim hasta el extremo de shamaim. 32 Tomad para vosotros la comparación de la higuera: Si está húmeda la rama, y las hojas de ella brotan conoceréis vosotros que está cercano el verano. 33 Y así también, cuando veáis todo esto, conociendo, conoceréis que el está cercano, a la puerta. 34 De verdad yo digo a vosotros, que no pasará esta generación hasta que se cumpla todo esto. 35 shamaim y la tierra pasarán y mis palabras no pasarán. 36 Y sobre el encuentro de ese día y esa hora nadie lo sabe, ni los mensajeros en shamaim, sino el Padre, él solamente. Bendito eres tu Yahweh nuestro Elohim rey permanente Que nos elegiste y nos levantaste apartándonos con tus preceptos con tu bondad y con tu amor. Yahweh nos concediste el shabat y la recordación del toque del shofar día de qadosh convocación el recuerdo de nuestra liberación de Mitzrayim nos elegiste y apartasteis de entre los pueblos y tu palabra es verdad y perdura hasta la eternidad Bendito eres tu Yahweh rey permanente que apartaste el Shabat, a Yisrael y el día de Yom Teruáh. Que con tu cuidado por el ruaj no muestra tu torah Y el cumplimiento de los tiempos no lo esconde de tus Hijos revelando el tiempo a los que en el esperan Todah rabah por tu bondad y agradecidos con tigo tocaremos el Shofar Para que el enemigo conozca que tu pueblo guiado por el ruaj Vive de tu mano y que tu mano es grande para librarnos y socorrernos En este tiempo de peligro y prueba sobre la tierra
5
SEDER YOM TERUAH SERVICIO DE LA FIESTA DEL SHOFAR
SALUDO INICIAL
Shalom y bienvenidos amados hermanos y un saludo cordial de bienvenida a todos nuestros invitados a esta santa convocación Teh (Sal) 133 este es También el propósito de esta fiesta. Además de despertarnos y prepararnos Para la segunda venida del Mashiaj, la cual es la meta de esta fiesta y que puedan conocer parte de nuestra cultura mediante esta santa convocación. COMENTARIO
INTRODUCCION COMENTARIO Yom Teruáh es la fiesta de los shofarot y el propósito central de Yom
Teruáh es declararlo un día de shabat para una gran Celebración al son de los shofarot que constituya un llamado al despertar del ruaj y consecuentemente de preparación para Yom kipur o día de cubrir que vendrá diez días después. Por lo tanto, en yom Teruáh estamos celebrando anticipadamente el regreso de Yashua ha Mashiaj con su segunda venida en esplendor, el levantamiento de los justos, la transformación en el aire de los que estemos vivos cuando el Mashiaj venga. También en la Brit Ha dashah encontramos la frase el día y la hora nadie sabe. Esto identifica tanto a Yom Teruáh como el día de una boda especial. En esta fiesta se toca un instrumento llamado shofar que se obtiene del Carnero o antílope. Este shofar es un instrumento que fue diseñado para hacer un anuncio, cuando oímos un shofar hemos de recordar La realeza de Elohim, cuando oímos un shofar hemos de recordar que somos hechos para la alabanza de Elohim, el sonido del shofar es ordenado particularmente para la fiesta de Yom Teruáh. El día del toque del shofar hay cuatro toques tradicionales: Tekia = anuncia al rey Yashua y la promesa del reino y recompensa a los justos. Shevar im = tono de gozo interior en medio de las aflicciones Teruáh = alarma llamado a despertar en una reflexión interior Tekia gedola = gran toque TIEMPO DE TEFILAH NETILAT YADAIM BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM ASHER KIDESHANU BEMITZVOTAV VETZIVANU AL NETILAT YADÁIM. BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO REY PERMANENTE QUE NOS HAS APARTADO CON TUS MANDAMIENTOS Y NOS HAS ORDENADO CON RESPECTO AL LAVADO DE MANOS.
TIEMPO DE SHIRIM BIRKAT HAMASHIAJ BARUJ ATA YAHWEH, ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER NATAN LANU ET DEREJ HAYASHUAH BEMASHIAJ YASHUA. AMEN. BENDITO ERES TU YAHWEH, NUESTRO ELOHIM, REY PERMANENTE, QUE NOS HAS DADO EL MEDIO DE SALVACIÓN EN YASHUA EL MASHIAJ. AMEN.
6
NER SHEL MENORAH BARUJ ATA YAHWEH, ELOHEINU MELEJ HAOLAM ASHER KIDSHANU BIDVAREJA VENATAN LANU ET YASHUA YESHIJEINU VETZIVANU LEHIOT OR LAOLAM. BENDITO ERES TU YAHWEH, NUESTRO ELOHIM REY PERMANENTE, QUE NOS HAS APARTADO POR SUS MANDAMIENTOS Y NOS ORDENO SER UNA LUZ HACIA LAS NACIONES Y NOS HA DADO A YASHUA, NUESTRO MASHIAJ, LA LUZ DEL MUNDO. BARUJ ATA YAHWEH, ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER KIDESHANU BEMITZVOTAV VETZIVANU, LEHADLIK NER SHEL MENORAH BENDITO SEAS TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY PERMANENTE, QUE NOS HA APARTADO CON SUS MANDAMIENTOS Y NOS HA MANDADO ENCENDER LAS LUCES DE LA MENORAH
KABALAT SHABAT ALHATORAH, VE'ALHAVODAH, VE'AL HANEVIIM, VE'ALYOM HA SHABAT HAZEH SHENATATA LANU, YAHWEH ELOHEINU, LIKDUSHAH VELIMNUJAH, LEJAVOD ULETIF'ARET. POR LA TORAH, LA ALABANZA, LOS NEVIIM Y POR ESTE DÍA DE SHABAT, QUE TU, OH YAHWEH ELOHEINU NOS HAS DADO PARA DESCANSO Y APARTADO, POR TU HONOR Y POR TU ESPLENDOR. ALHAKOL YAHWEH ELOHEINU, ANAJNU MODIM LAJ UMEVAREJIM OTÁ, YITBARAJ SHIMJÁ BEFI, KOLJAI TAMID LE'OLAM VA'ED. BARUJ ATÁ YAHWEH, MEKADESH HASHABAT VEYOM TERUÁHH. POR TODO YAHWEH NUESTRO ELOHIM, TE AGRADECEMOS Y TE BENDECIMOS. APARTADO SEA TU NOMBRE EN LOS LABIOS DE TODO VIVIENTE DESDE AHORA Y POR SIEMPRE. BENDITO ERES TÚ YAHWEH, QUIEN APARTA EL SHABAT DE YOM TERUÁHH.
EL SONIDO DEL SHOFAR COMENTARIO Desde los días de Abraham Avinu, el shofar ha sido usado por nuestro
pueblo como un instrumento apartado que anuncia la llegada de las grandes festividades dadas por YAHWEH, el momento de reunirnos para grandes batallas y la hora de comenzar ciertos programas anunciados en la Torah. En este Erev Tov que es Yom Teruáh, el shofar toma precedencia sobre el resto de los instrumentos para enviarnos un gran mensaje de parte de YAHWEH. BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER KIDSHANU BEMITZVOTAV BETZIVANU LISHMOA KOL SHOFAR. BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY PERMANENTE, QUE NOS HA APARTADO CON SUS MANDAMIENTOS Y NOS MANDAS ESCUCHAR EL SONIDO DEL SHOFAR.
Invitación a ponerse en pie para escuchar el sonido del shofar. SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (3 veces) SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TEKIÁ (3 veces) SHOFARIM: TEKIÁ, TERUÁH, TEKIÁ (3 veces)
Bendice ahora a tu pueblo Yisrael oh YAHWEH, una de cuyas familias se ha reunido aquí para celebrar el mandamiento de oír el shofar. Extiende tus manos sobre tu Qehiláh y muéstranos tu esplendor. Beshem Yashua HaMashiaj, Amén. CON KAVANAH
TIEMPO DE TEFILAH
7
EL SONIDO DE TEKIA COMENTARIO "TEKIÁ, se caracteriza por la emisión de notas largas que anuncian la
Majestad de YAHWEH y Rey de Yisrael quien nos ha dado la palabra sobre el Reino y su recompensa a los justos". Primera Lectura: Segunda Lectura: Tercera Lectura:
Vay (Lv) 23:2325 Bem (Nm) 29:16 Mt 24:120
CON KAVANAH Así alumbre vuestra luz delante de los hombres para que vean vuestras
buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. He aquí que YAHWEH viene, y su galardón consigo, para dar a cada uno según hayan sido sus obras. Bendito eres tú oh YAHWEH nuestro Elohim, que nos permites alcanzar esta celebración de Yom Teruáh. YAHWEH, esperamos según tus palabras, cielos nuevos y tierra nueva donde more la justicia. Los reinos del mundo han venido a ser de YAHWEH y de su Mashiaj, Yashua Melek Yisrael. YAHWEH, ayúdanos a velar y estar preparados para cuando Tú vengas. SHOFARIM Primer Toque de Shofar, TEKIÁ (3 veces) SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, TEKIÁ (3 veces) SHOFARIM Tercer Toque del Shofar, TEKIÁ (3 veces) TIEMPO DE SHIRIM EL SONIDO DE TERUÁHH COMENTARIO TERUÁH, es una combinación de nueve sonidos cortos, que nos llaman
a despertarnos del sueño y a la reflexión profunda de nuestras vidas delante de YAHWEH. TERUÁH es como una voz que nos invita a mirarnos hacia dentro y ver cómo estamos en nuestra relación con Yashua y con nuestro prójimo". "Este segundo toque de shofar se caracteriza por su sonido apresurado, que pone de relieve la urgencia, gravedad y seriedad de la llegada del día de YAHWEH. A la presencia de YAHWEH temblará la tierra y este es el sonido que llamamos TERUÁH". Primera Lectura: Segunda Lectura: Tercera Lectura:
Teh (Sal) 89 Mt 24:2131 1 a Tesalonicenses 4:1617 y 5:111 1 a Corintios 15:5052
Escudriñemos nuestros caminos, y volvámonos a YAHWEH, Levantemos nuestras manos a Elohim en los cielos. Porque El tendrá BONDAD de nosotros y nos salvará, extenderá su mano y nos rescatará. Pondrá sobre nosotros agua limpia y nos limpiará. CON KAVANAH
8
Bendito sea YAHWEH nuestro, rey del Universo, porque se ha acordado de nosotros y nos ha enviado Su Espíritu para guardarnos sin mancha y sin contaminación en medio de este mundo. Bendito sea Yashua, quien nos guarda de la hora de prueba que ha de venir sobre toda la tierra. Despiértate tú que duermes y mira que tu nombre esté inscrito en el libro de la vida. No des sueño a tus ojos ni permitas que tu corazón se entretenga porque cercano está el día de YAHWEH, grande y terrible. El día cuando los libros serán abiertos y todos, grandes y pequeños, juzgados según sus obras. Tocad shofar en Tzión, dad alarma en mi santo monte, tiemblen todos los moradores de la tierra, porque viene el día de YAHWEH, porque está cercano. SHOFARIM Primer Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces). SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces) SHOFARIM Tercer Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces). CON KAVANAH YAHWEH, abre nuestros ojos para ver las maravillas de tu Torah; abre
nuestros ojos para mirarte, abre nuestros ojos y levanta nuestros rostros para confiar en tu salvación. Sálvanos YAHWEH, sálvanos de la ira que viene. Y YAHWEH será visto sobre ellos, y su dardo saldrá como relámpago; y Adonai YAHWEH tocará el shofar e irá entre torbellinos del austro. YAHWEH Tzebaot los amparará, y nos salvará en aquél día YAHWEH Eloheinu, como rebaño a su pueblo. Salva al remanente de Yisrael oh YAHWEH, salva las ovejas perdidas de Efraín y restaura a los esparcidos de Yahudáh. Extiende tu mano oh YAHWEH, y salva a tu pueblo. TIEMPO DE SHIRIM EL SONIDO DE SHEVARIM
Este tercer sonido del shofar, SHEVARIM, es una serie media de sonidos que colocados entre los dos primeros, expresan el gozo interior en medio de las aflicciones del mundo, confiados que finalmente el Reino de los cielos será implantado en toda la tierra. Cuando SHEVARIM es tocado, afirmamos nuestra fe en el retorno del Mashiaj. COMENTARIO
Primera Lectura: Segunda Lectura: Tercera Lectura: Cuarta Lectura:
Mt 24: 3641 Mt 24: 4251 Mt 25: 3146 Jizayom (Ap) 5: 114.
SHOFARIM Primer Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces) SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces) SHOFARIM Tercer Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces) Alzad oh puertas vuestras cabezas, y alzaos vosotras puertas permanentes, y entrará el Rey de esplendor. ¿Quién es este Rey de esplendor? YAHWEH, el fuerte y valiente, YAHWEH, el poderoso en batalla. CON KAVANAH
9
Alzad oh puertas vuestras cabezas, y alzaos vosotras Puertas permanentes, y entrará el Rey de esplendor. ¿Quién es este Rey de esplendor? YAHWEH de los ejércitos, El es el Rey de esplendor. Selah. Teh (Sal) 24:710 He aquí, yo vengo pronto, y mi recompensa está conmigo para recompensar a cada uno según sea su obra. Benditos los que lavan sus vestiduras para tener derecho al árbol de la vida y para entrar por las puertas a la ciudad. Yo, Yashua, he enviado a mi Malak a fin de daros testimonio de estas cosas para las Qehilot. Yo soy la raíz y la descendencia de David, el lucero resplandeciente de la mañana. Y el ruaj y la esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida. El que testifica de estas cosas dice: Sí, vengo pronto. Amén. Ven, adon Yashua. El favor del soberano Yashua sea con todos. Amén. Jiz (Ap) 22:1221 HAMOTSI (MATZOT) BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM HAMOTZÍ LÉJEM MIN HAÁRETS BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY DE PER, QUE SACAS EL LEJEM DE LA TIERRA. VAYIQRA (Lv) 2:13: “Y SAZONARAS CON SAL TODA OFRENDA QUE PRESENTES”
TIEMPO DE SHIRIM CON KAVANAH Invito a todos estar en pie para escuchar nuevamente la totalidad del
sonido del shofar y así cumplir el mandamiento que nos ha sido ordenado. Si ustedes han prestado atención, verá que con este toque del shofar que viene, más de cien veces el shofar habrá sonado y entonces habremos cumplido con el mandamiento que dice: "Dichoso es el pueblo que sabe aclamarte", es decir, que sabe hacer sonar el shofar en Yom Teruáh. SHOFARIM J G SHOFARIM TY SHOFARIM MP SHOFARIM J G SHOFARIM TY SHOFARIM MP SHOFARIM J G
: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (3 veces) : TEKIÁ, SHEVARIM, TEKIÁ (3 veces) : TEKIÁ, TERUÁH, TEKIÁ (3 veces) : TEKIÁ (3 veces) : TERUÁH (3 veces) : SHEVARIM (3 veces) : TEKIA GEDOLA (4 veces)
BIRKAT KOANIM YEBAREJEJÁ YAHWEH VEYISHMEREJA: YAER YAHWEH PANAV ELEJA VIJUNEKA: YISÁ YAHWEH PANAV ELEJA VEYASEM LEJÁ SHALOM. VESAMÚ ET SHEMÍ AL BENÉ YISRAEL VAANI ABAREJEM. QUE YAHWEH TE BENDIGA Y TE PRESERVE; QUE YAHWEH HAGA RESPLANDECER SU ROSTRO SOBRE TI, Y TENGA DE TI BONDAD; QUE YAHWEH ALCE SOBRE TI SU ROSTRO, Y TE DE SHALOM. Y PONDRÁN MI NOMBRE SOBRE LOS HIJOS DE YISRAEL Y YO LOS BENDECIRÉ
10
ROSH JODESH También en el día de su alegría, y en sus días solemnes, y en los principios de sus meses, sonarán con los shofarot sobre las presentes quemadas, y sobre los sacrificios de los presentes de shalom, que ellas sean para ti por memorial delante de tu Elohim; yo soy YAHWEH tu Elohim. Oh YAHWEH nuestro Elohim y Elohim de nuestros padres, haz de este mes por venir uno de bien y bendición. Otórganos larga vida, una vida de shalom, de bien, de bendición, de sustento, de vigor, una vida marcada por reverencia por ti y terror al pecado, una vida libre de vergüenza y reproche, una vida de prosperidad y honor, una vida en la cual el amor a la Toráh y el temor a Elohim nos anime, una vida en la cual los deseos de nuestro corazón sean cumplidos para bien, en el nombre de Yashua ha Mashíaj, amen. Aquel que obró milagros para nuestros padres, y los liberó de la esclavitud a libertad, de prisa nos libere a nosotros, y reúna a nuestros exilados de las cuatro esquinas de la tierra, aún ambas casas de Yisrael; digamos, amen. La luna nueva (séptima) será en (el 6 día de la semana). Que pruebe ser bueno para todo Yisrael. Que el apartado, bendito sea el, nos lo otorgue a nosotros y a todo su pueblo, ambas casas de Yisrael, para vida y shalom, para alegría y regocijo, para liberación y consolación; y digamos, amen. BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER KIDSHANU BEMITZVOTAV BETZIVANU LISHMOA KOL SHOFAR.
11
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY PERMANENTE, QUE NOS HAS APARTADO CON SUS MANDAMIENTOS Y NOS MANDAS ESCUCHAR EL SONIDO DEL SHOFAR. SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez) SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez) SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez)
SHEMA SHEMÁ YISRAEL YAHWEH ELOHEINU, YAHWEH EJAD: VEAHABTÁ ET YAHWEH ELOHEJA, BEJOL LEBABEJÁ UBJOL NAFSHEJÁ UBJOL MEODEJA: VEHAYÚ HADEBARIM HAELE ASHER ANOJÍ METSABEJÁ HAYOM AL LEBABEJA: VESHINANTAM LEBANEJA VEDIBARTÁ BAM, BESHIBTEJÁ BEBETEJA UBLEJTEJÁ BADÉREJ UBSHOJBEJÁ UBKUMEJA: UKSHARTAM LEOT AL YADEJA, VEHAYÚ LETOTATOF BEN ENEJA: UJTABTAM AL MEZUZOT BETEJA UBISH AREJA: ESCUCHA YISRAEL YAHWEH NUESTRO ELOHIM, YAHWEH UNO ES Y AMARÁS Á YAHWEH TÚ ELOHIM DE TODO TU CORAZÓN, Y DE TODA TU VIDA, Y CON TODO LO MEJOR. Y ESTAS PALABRAS QUE YO TE MANDO HOY, ESTARÁN SOBRE TU CORAZÓN: Y LAS REPETIRÁS Á TUS HIJOS, Y HABLARÁS DE ELLAS ESTANDO EN TU CASA, Y ANDANDO POR EL CAMINO, Y AL ACOSTARTE, Y CUANDO TE LEVANTES: Y HAS DE ATARLAS POR SEÑAL EN TU MANO, Y ESTARÁN POR FRONTALES ENTRE TUS OJOS: Y LAS ESCRIBIRÁS EN LOS POSTES DE TU CASA, Y EN TUS PORTADAS. LLAMA A YAHUDÁH Y EFRAYIM A MASHÍAJ Y TORÁH LLAMA A LAS DOCE TRIBUS DE LAS CUATRO ESQUINAS DEL MUNDO
¡Hacemos un llamado a las doce tribus de acuerdo a sus campamentos, para arrepentirse y venir a Mashíaj y a la Toráh! ¡Nos volvemos al este y llamamos a las tribus de Yahudáh, Yissajar y Zevulon! ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante! ¡Nos volvemos al norte y llamamos a las tribus de Dan, Asher y Neftali! ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante! ¡Nos volvemos hacia el oeste y llamamos a las tribus de Efrayim, Menasheh y Binyamin! ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante! ¡Nos volvemos al sur y llamamos a las tribus de Reubén, Shimeon y Gad! ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante! KADISH YITGADAL VEYITKADASH SHMEI RABA (KAHAL – AMEN) BEALMA DI VERA JIRUTE, VEYAMLIJ MALJUTE, BEJAYEIJON UVYOMEIJON, UVJAYEI DEJOL BEIT YYISRAEL. BAAGALA UVIZMAN KARIV. VEIMRU AMEN. YEHE SHMEI RABA MEVORAJ LEALAM ULALMEI ALMAYA. YITBARAJ VEYISHTABAJ VEYITPAAR VEYITROMAM VEYITNASEH VEYITADAR VEYITALEH VEYITALAL SHMEI DEKUDESHA, BRIJ HU LEEILA MIN KOL BIRJATA VESHIRATA TUSHBEJATA VENEJEMATA, DAAMIRAN BEALMA. VEIMRU AMEN.
12
MAGNIFICADO Y APARTADO SEA SU GRAN NOMBRE EN EL MUNDO CUAL EL HA CREADO DE ACUERDO A SU VOLUNTAD. QUE EL ESTABLEZCA SU REINO DURANTE TU VIDA Y DURANTE TUS DÍAS, Y DURANTE LA VIDA DE LA CASA COMPLETA DE YISRAEL, AÚN RÁPIDAMENTE Y PRONTO, Y DI AMEN. QUE SU GRAN NOMBRE SEA BENDECIDO PARA SIEMPRE Y POR TODA LA ETERNIDAD. BENDECIDO, ALABADO Y LLENO DE PODER, EXALTADO, ENSALZADO Y HONRADO, MAGNIFICADO Y LOADO POR EL NOMBRE DEL APARTADO, BENDITO ES EL, AUNQUE EL ESTÁ POR ENCIMA DE TODAS LAS BENDICIONES Y CANTOS, SHIRIMS Y CONSOLACIONES QUE SON PRONUNCIADAS EN EL MUNDO, Y DI AMEN.
HAGUEFEN BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM BORÉ PERÍ HAGUEFEN. BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY PERMANENTE, CREADOR DEL FRUTO DE LA VID.
BARUJ ATÁ YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM ASHER KIDESHANU BEMITSVOTAV VERATSÁ BANU, VESHABAT KODSHÓ BEAHABÁ UBRATSÓN HINJILANU, ZIKARON LEMAASÉ BERESHIT, KI HU YOM TEHILA LEMIKRAEI QODESH ZEJER LETSIAT MITSRÁYIM. KI BANU BAJARTA BE OTANU KIDASHTA MIKOL AAMIM, BESHABAT KODSHEJA BEAHABA UBRATZON INJALTANU. BARUJ ATA YAHWEH MEKADESH A SHABAT. AMÉN BENDITO ERES TÚ YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY PERMANENTE, QUE NOS APARTASTE CON TUS MANDAMIENTOS, CON TU AMOR Y BONDAD PATERNAL NOS CONCEDISTE EL SHABAT Y SU SANTIDAD EN MEMORIA DE LA OBRA DE TU CREACIÓN. PRIMERO ENTRE NUESTRAS FESTIVIDADES NOS RECUERDA NUESTRA LIBERACIÓN DE MITZRAYIM. POR QUE HA NOSOTROS NOS ELEGISTE ENTRE LOS PUEBLOS, NOS REVELASTE TU APARTADA TORÁH, Y NOS CONFIASTE CON AMOR EL REPOSO DEL SHABAT. BENDITO ERES TU YAHWEH QUE APARTASTE EL SHABAT.
HAMOTSI (JALOT) BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM HAMOTZÍ LÉJEM MIN HAÁRETS BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY DEL UNIVERSO, QUE SACAS EL PAN DE LA TIERRA. VAYIKRA (LEVÍTICO) 2:13: “Y SAZONARAS CON SAL TODA OFRENDA QUE PRESENTES”
j'yliv] μyIr'p]a, ÷be [WvyO Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
13