Yom Teruah

  • Uploaded by: Yoshua Ben Efrayim
  • 0
  • 0
  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Yom Teruah as PDF for free.

More details

  • Words: 4,884
  • Pages: 13
Yom Ter uáh 

Yom Teruáh es una fiesta que cae en el 1 er  día del Séptimo mes (Tishrei). Los Rabinos  la  llaman  equivocadamente  Año  Nuevo  (Rosh  Ha  Shanah)  realmente  es  un  Día  de  alarma, día de gritería (Teruáh).  La Torah nos ordena que en el día 1 del Séptimo mes (Tishrei) observemos un "Día de  Alarma" Vay (Lv) 23:23­25; Bem (Num) 29:1­6, en el que el trabajo está prohibido.  Esta fiesta  es extensamente conocida hoy por el equivocado nombre Rabínico "Rosh  Hashanah". La torah nunca llama a esta fiesta Rosh Hashanah pero en cambio la llama  en  diversas  ocasiones  Yom  Teruáh  (Día  de  Alarma,  de  gritería)  y  Zikaron  Teruáh  (Recuerdo  de  Alarma).  Los  Rabinos  renombraron  la  fiesta  Rosh  Hashanah  (Año  Nuevo)  afirmando  que  el  año  judío  en  realidad  empieza  en  Tishrei.  ¡Lo  absurdo  de 1 

esta  afirmación  queda  inmediatamente  manifiesto  ya  que  la  torah  al  referirse  a  esta  fiesta afirma que cae en el Séptimo mes! (Tishrei es un nombre posterior a los tiempos  de la torah y que nunca es usado). ¡Cómo va a caer el Año Nuevo en el Séptimo mes!  El comienzo real del año es descrito en She (Ex) 12:2 qué afirma "Este mes será para  vosotros  el  principal  entre  los  meses;  os  será  el  primero  de  los  meses  del  año".  Después  de  esta  explícita  declaración  la  Torah  procede  a  describir  la  ceremonia  del  sacrificio  de  Pesaj  que  debe  tener  lugar  en  este  Primer mes.  Del  mismo  modo,  Vay  (Lv) 23 y Bem  (Num) 28 registran las fiestas, y en  ambos pasajes figuran la Pesaj es  en el Primer mes y Yom Teruáh en el Séptimo mes. Así que no puede haber ninguna  duda  de que  el  "comienzo de  los meses"  mencionado  en  She  (Ex) 12:2  se refiere  al  primero de Nissan (en el que se celebra la Pesaj) y no a Yom Teruáh que tiene lugar  en el Séptimo mes.  Los  Rabinos  afirman  que  después,  en  el  Tanak,  Yom  Teruáh  es  llamado  Rosh  Ha  shanah. De hecho, la expresión Rosh Ha shanah aparece en Yej (Ez) 40:1 que dice: "al  principio del año (Rosh Ha shanah) en el décimo del mes". El hecho de que Yej (Ez)  40:1  se  refiera  al  décimo  día  de  "Rosh  Ha  shanah"  aclara  que  a  lo  que  se  hace  referencia  aquí  es  a  todo  el  Primer  mes  y  no  al  primer  día  del  año.  Aun  cuando  Yejezqel estuviera refiriéndose al día 1º del mes 1º no hay ninguna justificación para  decir él está refiriéndose a algo distinto al día 1º de Nissan (Primer mes).  Indudablemente los Rabinos sentían la necesidad de asociar Yom Teruáh con los Años  Nuevos  porque  se  sentían  incómodos  ya  que  la  Tanak  no  nos  da  una  razón  para  celebrar esta fiesta como lo hace para todas las otras fiestas Tanak (como el Pesaj para  Hag Hamatzot y la Cosecha de la mies para Shavuot). Sin embargo, puede aducirse la  verdadera  naturaleza  de  Yom  Teruáh  a  partir  de  su  nombre.  En  el  Tanak  "Teruáh"  significa  o hacer un  fuerte  ruido haciendo  sonar un  cuerno  (por  ejemplo  Shofar  Vay  (Lv)  25:9;  Jatzotzrot  de  Plata  Bem  (Num)  10:5­6  o  cantando  en  oración  Teh  (Sal)  100:1.  Así  que probablemente  el  propósito de  Yom  Teruáh  era  clamar  a Yahweh  en  oración, similar a la idea normalmente expresada en los Tehillim como "¡Aclamad a  Elohim  con  voz de  Yobel!"  ¡Cantando!  Teh (Sal)  47:2  qué usa  la misma  raíz  verbal  "Teruáh".  Los pesukim de la torah que mencionan Yom Teruáh:  Vay (Lv) 23:23­25 "Habló Yahweh a Moshéh y le dijo: "Habla a los hijos de Yisrael y 

diles: El primer día del séptimo mes tendréis día de descanso, una conmemoración al  son  de  Shofarot  y  una  santa  convocación.  Ningún  trabajo  de  siervos  haréis,  y  presentaréis una minja quemada a Yahweh".  Bem  (Nm)  29:1­6  "En  el  séptimo  mes,  el  primero  de  mes,  tendréis  qadosh  convocación: 

ninguna obra de  siervos haréis.  Os  será  día de  aclamación  (Teruáh). [Lista de  Sacrificios  para Yom Teruáh]." 

Vayiqra  (Lv)  23:24  Habla  a  los  hijos  de  Israel  y  diles:  en  el  mes  séptimo,  día  de 

reposo, una conmemoración al son de shofar, y una qadosh convocación. 2 

Es un recordatorio del toque del shofar Miqra Teruáh  Bemidbar  (Nm)  29:1  en  el  séptimo  mes,  el  primero  del  mes,  tendréis  qadosh  convocación; ninguna obra de sirvo haréis; os será día de sonar shofar.  TERUÁH traduce: voceria, gritería, alarma  Se celebra anticipadamente la venida de Mashíaj  Teruáh es el segundo sonido del shofar, es una combinación de nueve sonidos cortos,  que  nos  llama  a  despertarnos  del  sueño  y  ala  reflexión  profunda  de  nuestras  vidas  delante  del  Adon.  Teruáh  es  como  una  voz  que  nos  invita  a  analizarnos  retrospectivamente y ver como estamos en nuestra relación con el Eterno y con nuestro  prójimo.  Este segundo toque de shofar se caracteriza por su sonido apresurado, que pone de relieve la  urgencia,  gravedad  y  seriedad  de  la  llegada  del  día  del  Adon.  A  la  presencia  del  Adon  temblara la tierra y este es el sonido que llamamos TERUÁH 9 tonos cortos y apresurados. 

Eventos del Ruaj y Yom Ter uáh:  Debemos  tener  presente  que  en  hebreo,  el  nombre  es  algo  más  que  la  forma  de  identificar  una  persona  o  cosa.  El  nombre  es  el  que  muestra  la  naturaleza  de  una  persona o de una cosa o de un evento, su proyección en el ruaj, su destino  y muestra  todo lo que ah sido y es y será.  Así  pues,  los  eventos  relacionados  con  Yom  Teruáh  nos  permiten  ubicar  en  el  almanaque de Elohim estos eventos dentro de la torah por el ruaj.  Por  ejemplo  Yom  Teruáh  se  conoce  como  el  día  (a  la  final  trompeta)  del  toque  prologado  al  final  del  shofar.  En  donde  el  toque  del  shofar  que  tiene  lugar  en  Yom  Teruáh  es  el  aviso  final  de  preparación  para  Yom  Kipur.  Por  lo  tanto  existe  una  relación íntima entre el toque del shofar  y Yom Teruáh, pues se refieren a un mismo  evento.  Cuando  comprendemos  esto,  estaremos  en condiciones  de  indagar  y  descubrir  en  las  Escrituras  la  naturaleza  de  lo  que  hablo  Yahweh  por  los  nevii  de  Yom  Teruáh.  Por  ejemplo, el Shaliaj Shaúl escribió lo siguiente:  a  Co 15:51, 52  Fíjate, veremos la manifestación de este consejo, no todos nosotros  dormiremos la muerte; en cambio el esqueleto de nuestra alma será cambiado a todos  nosotros.  En un momento, como esta establecido a la vista, cuando al final se toque prolongado  el cuerno con teruáh; pues se tocara el shofar, y los muertos se despertaran para vida  eterna, y el esqueleto de nuestra alma será cambiado. 

Conociendo que   “al  final se  tocara  el  shofar  con un toque  llamado  Teruáh”  se hace  referencia  a  la  fiesta  en  si  y  que  en  este  día  anuncia  que  sucederán  dos  cosas  supremamente importantes: la primera los muertos se despertaran para vida eterna y la  segunda el esqueleto de nuestra alma será cambiado.



Así mis hermanos cuando celebremos Yom teruáh estamos confesando nuestra firmeza  en  estos  eventos  del  ruaj  que  forman  parte  de  la  emunah  (firmeza)  de  los  hijos  de  Yisrael.  No  debemos  olvidar  que  la  palabra  hebrea  para  convocación  o  reunión  es  Miqra,  indicando que la reunión es para ensayar. Así pues, cada una de las fiestas dadas por  Yahweh a Yisrael son un anticipo, un adelanto, un ensayo de lo que será realmente el  evento del ruaj para celebración.  Por lo tanto al celebrar Yom Teruáh estás ensayando lo que será el levantamiento de  los muertos, y la transformación en esplendor de los creyentes que estén en la tierra al  momento cuando ocurra el levantamiento de entre los muertos.  Sin  embargo,  las  escrituras  muestran    que  lo  que  provocará  que  estos  eventos  se  cumplan el levantamiento de los muertos y la transformación de los creyentes es lo que  llamamos la “segunda venida de Mashiaj”  Sobre  esto  el  shaliaj  Shaúl  escribió  en  a  Ts  4:16,  17  Pero  en  Teruáh  descenderá 

nuestro  soberano  de  shamaim,  con  voz  de  shofar,  como  la  boca  del  príncipe  de  Elohim  del  ejercito  de  la  altura;  y  los  muertos  en  Mashiaj  se  levantaran  entonces  primero.  Y  después  nosotros  los que  sobrevivan  con  vida,  seremos  llevados  y  levantados  con  ellos  unidos  en  las  nubes  para  el  encuentro  del  soberano  en  el  firmamento  de  shamaim, y así estaremos con el soberano para siempre.  Si comparamos las palabras de shaliaj Shaúl aquí con las que escritos antes, notaremos  que hay una relación muy estrecha y una explicación más detallada de los eventos.  En Corintiyim Shaúl menciona el levantamiento de los muertos, pero no menciona la  segunda  venida  de  Mashiaj.  En  Tesaloniqim,  menciona  el  levantamiento  de  los  muertos precedida y provocada por la segunda venida de Mashiaj.  En  Corintiyim  el  levantamiento  de  los  muertos  se  da  en  sentido  general,  aunque  se  sugiere que  se  trata de  los muertos en  el  soberano, pero  en  tesaloniqim  se  especifica  que se trata de los muertos en Mashiaj.  Por lo tanto, la segunda venida de Mashiaj Yashua, el levantamiento de los muertos en  Mashiaj,  el  cambio  de  los  qadosh  y  el  encuentro  en  el  firmamento,  son  eventos  que  anuncian la celebración de Yom teruáh.  Así pues, cuando celebramos Yom teruáh están ensayando lo que será el regreso con  rey  de  Yisrael  el  Mashiaj  Yashua  y  el  resto  de  eventos  señalados  que  se  iniciaran  y  completarán en su venida.  Por ejemplo, Yom Teruáh es visto dentro del judaísmo como  el día cuando ha­Satán  (el adversario) es confundido. La razón es muy fácil: cuando se toque al final el toque  de  Teruáh  prologado  el  universo  anuncia  el  regreso  de  Mashiaj,  y  el  tiempo  del  adversario de nuestras almas vera su final para estar en prisión.  Yashua escribió sobre el día y la hora y afirmo que el día y la hora nadie la sabe y en  Matityah  24:29­36  29  Y  después  de  la  angustia  de  estos  tiempos,  de  repente  se



oscurecerá  el  sol,  y  la  luna  no  resplandecerá  su  brillo,  las  estrellas  caerán  de  shamaim, y los ejércitos de las alturas temblaran.  30 Entonces verán la señal del Hijo del Hombre en shamaim; y harán duelo todas las  familias de la tierra, y verán al Hijo del Hombre venir en mi nube de shamaim, con  poder y en grande honor.  31 Y el enviara a sus mensajeros con voz de shofar fuerte, y reunirán a sus escogidos,  de los cuatro vientos, desde el extremo de shamaim hasta el extremo de shamaim.  32 Tomad para vosotros la comparación de la higuera: Si está húmeda la rama, y las  hojas de ella brotan conoceréis vosotros que está cercano el verano.  33 Y así también, cuando veáis todo esto, conociendo, conoceréis que el está cercano,  a la puerta.  34 De verdad yo digo a vosotros, que no pasará esta generación hasta que se cumpla  todo esto.  35 shamaim y la tierra pasarán y mis palabras no pasarán.  36  Y  sobre  el  encuentro  de  ese  día  y  esa  hora  nadie  lo  sabe, ni  los  mensajeros  en  shamaim, sino el Padre, él solamente.  Bendito eres tu Yahweh nuestro Elohim rey permanente Que nos elegiste y nos levantaste apartándonos con tus preceptos con tu bondad y con tu amor. Yahweh nos concediste el shabat y la recordación del toque del shofar día de qadosh convocación el recuerdo de nuestra liberación de Mitzrayim nos elegiste y apartasteis de entre los pueblos y tu palabra es verdad y perdura hasta la eternidad Bendito eres tu Yahweh rey permanente que apartaste el Shabat, a Yisrael y el día de Yom Teruáh. Que con tu cuidado por el ruaj no muestra tu torah Y el cumplimiento de los tiempos no lo esconde de tus Hijos revelando el tiempo a los que en el esperan Todah rabah por tu bondad y agradecidos con tigo tocaremos el Shofar Para que el enemigo conozca que tu pueblo guiado por el ruaj Vive de tu mano y que tu mano es grande para librarnos y socorrernos En este tiempo de peligro y prueba sobre la tierra



SEDER YOM TERUAH    SERVICIO DE LA FIESTA DEL SHOFAR 

SALUDO INICIAL 

Shalom  y  bienvenidos  amados  hermanos  y  un  saludo  cordial  de  bienvenida a todos nuestros invitados  a esta santa convocación Teh (Sal) 133 este es  También  el  propósito  de  esta  fiesta.  Además  de  despertarnos  y  prepararnos  Para  la  segunda  venida  del  Mashiaj,  la  cual es  la  meta  de  esta  fiesta y  que  puedan  conocer parte de nuestra cultura mediante esta santa convocación.  COMENTARIO­ 

INTRODUCCION  COMENTARIO­  Yom  Teruáh  es la fiesta de los shofarot  y el propósito central de  Yom 

Teruáh es declararlo un día de shabat para una gran Celebración al son de los shofarot  que  constituya  un  llamado  al despertar  del  ruaj  y  consecuentemente  de  preparación  para  Yom  kipur  o día de cubrir que vendrá  diez días después. Por lo tanto, en  yom  Teruáh  estamos celebrando anticipadamente el regreso de  Yashua ha  Mashiaj con su  segunda  venida  en  esplendor,  el levantamiento  de  los  justos,  la  transformación  en  el  aire de los que estemos vivos cuando el Mashiaj venga.  También en la Brit Ha dashah  encontramos la frase el día  y la hora nadie sabe. Esto  identifica tanto a Yom Teruáh como el día de una boda especial.  En  esta  fiesta  se  toca  un  instrumento  llamado  shofar  que  se  obtiene  del  Carnero  o  antílope.  Este  shofar  es un  instrumento  que fue  diseñado  para  hacer  un  anuncio,  cuando  oímos  un  shofar  hemos de  recordar  La  realeza  de  Elohim, cuando  oímos un  shofar hemos de recordar que somos hechos para la alabanza de Elohim, el sonido del  shofar es ordenado particularmente para la fiesta de Yom Teruáh. El día del toque del  shofar hay cuatro toques tradicionales:  Tekia = anuncia al rey Yashua y la promesa del reino y recompensa a los justos.  Shevar im = tono de gozo interior en medio de las aflicciones  Teruáh = alarma llamado a despertar en una reflexión interior  Tekia gedola = gran toque  TIEMPO DE TEFILAH  NETILAT YADAIM  BARUJ  ATA  YAHWEH  ELOHEINU  MELEJ  HAOLAM  ASHER  KIDESHANU  BEMITZVOTAV  VETZIVANU AL NETILAT YADÁIM.  BENDITO  ERES  TU  YAHWEH  ELOHIM  NUESTRO  REY  PERMANENTE  QUE  NOS  HAS  APARTADO CON TUS MANDAMIENTOS Y NOS HAS ORDENADO CON RESPECTO AL LAVADO  DE MANOS. 

TIEMPO DE SHIRIM  BIRKAT HAMASHIAJ  BARUJ  ATA  YAHWEH,  ELOHEINU  MELEJ  HAOLAM,  ASHER  NATAN  LANU  ET  DEREJ  HAYASHUAH BEMASHIAJ YASHUA. AMEN.  BENDITO  ERES  TU  YAHWEH,  NUESTRO  ELOHIM,  REY  PERMANENTE,  QUE  NOS  HAS  DADO  EL MEDIO DE SALVACIÓN EN YASHUA EL MASHIAJ. AMEN.



NER SHEL MENORAH  BARUJ  ATA  YAHWEH,  ELOHEINU  MELEJ  HAOLAM  ASHER  KIDSHANU  BIDVAREJA  VENATAN  LANU ET YASHUA YESHIJEINU VETZIVANU LEHIOT OR LAOLAM.  BENDITO  ERES  TU  YAHWEH,  NUESTRO  ELOHIM  REY  PERMANENTE,  QUE  NOS  HAS  APARTADO  POR  SUS  MANDAMIENTOS  Y  NOS  ORDENO  SER  UNA  LUZ  HACIA  LAS  NACIONES Y NOS HA DADO A YASHUA, NUESTRO MASHIAJ, LA LUZ DEL MUNDO.  BARUJ  ATA  YAHWEH,  ELOHEINU  MELEJ  HAOLAM,  ASHER  KIDESHANU  BEMITZVOTAV  VETZIVANU, LEHADLIK NER SHEL MENORAH  BENDITO SEAS TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY PERMANENTE, QUE NOS HA APARTADO  CON SUS MANDAMIENTOS Y NOS HA MANDADO ENCENDER LAS LUCES DE LA MENORAH 

KABALAT SHABAT  AL­HATORAH,  VE'AL­HAVODAH,  VE'AL  HANEVIIM,  VE'AL­YOM  HA  SHABAT  HAZEH  SHENATATA LANU, YAHWEH ELOHEINU, LIK­DUSHAH VELIM­NUJAH, LEJAVOD ULETIF'ARET.  POR  LA  TORAH,  LA  ALABANZA,  LOS  NEVIIM  Y  POR  ESTE  DÍA  DE  SHABAT,  QUE  TU,  OH  YAHWEH ELOHEINU NOS HAS DADO PARA DESCANSO Y APARTADO, POR TU HONOR Y POR  TU ESPLENDOR.  AL­HAKOL YAHWEH ELOHEINU, ANAJNU MODIM LAJ UME­VARE­JIM OTÁ, YIT­BARAJ SHIMJÁ  BEFI, KOL­JAI TAMID LE'OLAM VA'ED.  BARUJ ATÁ YAHWEH, MEKADESH HA­SHABAT VEYOM TERUÁHH.  POR TODO YAHWEH NUESTRO ELOHIM, TE AGRADECEMOS Y TE BENDECIMOS. APARTADO  SEA  TU  NOMBRE  EN  LOS  LABIOS  DE  TODO  VIVIENTE  DESDE  AHORA  Y  POR  SIEMPRE.  BENDITO ERES TÚ YAHWEH, QUIEN APARTA EL SHABAT DE YOM TERUÁHH. 

EL SONIDO DEL SHOFAR  COMENTARIO­  Desde los días de Abraham Avinu, el shofar ha sido usado por nuestro 

pueblo  como  un  instrumento  apartado  que  anuncia  la  llegada  de  las  grandes  festividades dadas por YAHWEH, el momento de reunirnos para grandes batallas y la  hora de comenzar ciertos programas anunciados en la Torah. En este Erev Tov que es  Yom  Teruáh,  el  shofar  toma  precedencia  sobre  el  resto  de  los  instrumentos  para  enviarnos un gran mensaje de parte de YAHWEH.  BARUJ  ATA  YAHWEH  ELOHEINU  MELEJ  HAOLAM,  ASHER  KIDSHANU  BEMITZVOTAV  BETZIVANU LISHMOA KOL SHOFAR.  BENDITO  ERES  TU  YAHWEH  NUESTRO  ELOHIM,  REY  PERMANENTE,  QUE  NOS  HA  APARTADO  CON  SUS  MANDAMIENTOS  Y  NOS  MANDAS  ESCUCHAR  EL  SONIDO  DEL  SHOFAR. 

Invitación a ponerse en pie para escuchar el sonido del shofar.  SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (3 veces)  SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TEKIÁ  (3 veces)  SHOFARIM: TEKIÁ, TERUÁH, TEKIÁ  (3 veces) 

Bendice  ahora  a  tu  pueblo  Yisrael  oh  YAHWEH,  una  de  cuyas  familias se ha reunido aquí para celebrar el mandamiento de oír el shofar. Extiende tus  manos  sobre  tu  Qehiláh  y  muéstranos  tu  esplendor.  Be­shem  Yashua  Ha­Mashiaj,  Amén.  CON  KAVANAH­ 

TIEMPO DE TEFILAH



EL SONIDO DE TEKIA  COMENTARIO­  "TEKIÁ, se caracteriza por la emisión de notas largas que anuncian la 

Majestad de YAHWEH  y Rey de Yisrael quien nos ha dado la palabra sobre el Reino  y su recompensa a los justos".  Primera Lectura:  Segunda Lectura:  Tercera Lectura: 

Vay (Lv) 23:23­25  Bem (Nm) 29:1­6  Mt 24:1­20 

CON KAVANAH­  Así alumbre vuestra luz delante de los hombres para que vean vuestras 

buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.  He aquí que YAHWEH viene, y su galardón consigo, para dar a cada uno según hayan  sido sus obras.  Bendito  eres  tú  oh  YAHWEH  nuestro  Elohim,  que  nos  permites  alcanzar  esta  celebración de Yom Teruáh.  YAHWEH, esperamos según tus palabras, cielos nuevos y tierra nueva donde more la  justicia.  Los reinos del mundo han venido a ser de YAHWEH y de su Mashiaj, Yashua Melek  Yisrael.  YAHWEH, ayúdanos a velar y estar preparados para cuando Tú vengas.  SHOFARIM Primer Toque de Shofar, TEKIÁ (3 veces)  SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, TEKIÁ (3 veces)  SHOFARIM Tercer Toque del Shofar, TEKIÁ (3 veces)  TIEMPO DE SHIRIM  EL SONIDO DE TERUÁHH  COMENTARIO­  TERUÁH, es una combinación de nueve sonidos cortos, que nos llaman 

a  despertarnos  del  sueño  y  a  la  reflexión  profunda  de  nuestras  vidas  delante  de  YAHWEH. TERUÁH es como una voz que nos invita a mirarnos hacia dentro y ver  cómo estamos en nuestra relación con Yashua y con nuestro prójimo".  "Este segundo  toque de  shofar se  caracteriza por  su  sonido  apresurado, que pone de  relieve  la  urgencia,  gravedad  y  seriedad  de  la  llegada  del  día  de  YAHWEH.  A  la  presencia  de  YAHWEH  temblará  la  tierra  y  este  es  el  sonido  que  llamamos  TERUÁH".  Primera Lectura:  Segunda Lectura:  Tercera Lectura: 

Teh (Sal) 89  Mt 24:21­31  1 a  Tesalonicenses 4:16­17 y 5:1­11  1 a  Corintios 15:50­52 

Escudriñemos  nuestros  caminos,  y  volvámonos  a  YAHWEH,  Levantemos  nuestras manos  a  Elohim  en  los  cielos. Porque  El  tendrá  BONDAD  de  nosotros y nos salvará, extenderá su mano y nos rescatará. Pondrá sobre nosotros agua  limpia y nos limpiará. CON  KAVANAH­ 



Bendito sea YAHWEH nuestro, rey del Universo, porque se ha acordado de nosotros  y  nos  ha  enviado  Su  Espíritu  para  guardarnos  sin  mancha  y  sin  contaminación  en  medio de este mundo. Bendito sea Yashua, quien nos guarda de la hora de prueba que  ha de venir sobre toda la tierra.  Despiértate tú que duermes  y mira que tu nombre esté inscrito en el libro de la vida.  No des sueño a tus ojos ni permitas que tu corazón se entretenga porque cercano está  el día de YAHWEH, grande y terrible. El día cuando los libros serán abiertos y todos,  grandes y pequeños, juzgados según sus obras.  Tocad shofar en Tzión, dad alarma en mi santo monte, tiemblen todos los moradores  de la tierra, porque viene el día de YAHWEH, porque está cercano.  SHOFARIM Primer Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces).  SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces)  SHOFARIM Tercer Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces).  CON KAVANAH­  YAHWEH, abre nuestros ojos para ver las maravillas de tu Torah; abre 

nuestros ojos para mirarte,  abre nuestros ojos  y  levanta  nuestros  rostros para  confiar  en tu salvación. Sálvanos YAHWEH, sálvanos de la ira que viene.  Y  YAHWEH  será  visto  sobre  ellos,  y  su  dardo  saldrá  como  relámpago;  y  Adonai  YAHWEH  tocará el shofar e irá entre torbellinos del austro. YAHWEH  Tzebaot los  amparará, y nos salvará en aquél día YAHWEH Eloheinu, como rebaño a su pueblo.  Salva  al  remanente  de  Yisrael  oh  YAHWEH,  salva  las  ovejas  perdidas  de  Efraín  y  restaura  a  los esparcidos de  Yahudáh.  Extiende  tu mano oh  YAHWEH,  y salva  a  tu  pueblo.  TIEMPO DE SHIRIM  EL SONIDO DE SHEVARIM 

Este  tercer  sonido  del  shofar,  SHEVARIM,  es  una  serie  media  de  sonidos que colocados entre los dos primeros, expresan el gozo interior en medio de  las  aflicciones  del  mundo,  confiados  que  finalmente  el  Reino  de  los  cielos  será  implantado en toda la tierra. Cuando SHEVARIM es tocado, afirmamos nuestra fe en  el retorno del Mashiaj.  COMENTARIO 

Primera Lectura:  Segunda Lectura:  Tercera Lectura:  Cuarta Lectura: 

Mt 24: 36­41  Mt 24: 42­51  Mt 25: 31­46  Jizayom (Ap) 5: 1­14. 

SHOFARIM Primer Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces)  SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces)  SHOFARIM Tercer Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces)  Alzad  oh  puertas  vuestras  cabezas,  y  alzaos  vosotras  puertas  permanentes,  y  entrará  el  Rey  de  esplendor.  ¿Quién  es  este  Rey  de  esplendor?  YAHWEH, el fuerte y valiente, YAHWEH, el poderoso en batalla. CON  KAVANAH­ 



Alzad oh puertas vuestras cabezas, y alzaos vosotras Puertas permanentes, y entrará el  Rey de esplendor. ¿Quién es este Rey de esplendor? YAHWEH de los ejércitos, El es  el Rey de esplendor. Selah. Teh (Sal) 24:7­10  He  aquí,  yo  vengo  pronto,  y mi  recompensa  está   conmigo  para  recompensar  a  cada  uno según sea su obra.  Benditos  los  que  lavan  sus  vestiduras  para  tener  derecho  al  árbol  de  la  vida  y  para  entrar por las puertas a la ciudad.  Yo, Yashua, he enviado a mi Malak a fin de daros testimonio de estas cosas para las  Qehilot.  Yo  soy  la  raíz  y  la  descendencia  de  David,  el  lucero  resplandeciente  de  la  mañana.  Y el ruaj y la esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y  el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida.  El que testifica de estas cosas dice: Sí, vengo pronto. Amén. Ven, adon Yashua.  El favor del soberano Yashua sea con todos. Amén. Jiz (Ap) 22:12­21  HAMOTSI (MATZOT)  BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM  HAMOTZÍ LÉJEM MIN HAÁRETS  BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY DE PER,  QUE SACAS EL LEJEM DE LA TIERRA.  VAYIQRA (Lv) 2:13: “Y SAZONARAS CON SAL TODA OFRENDA QUE PRESENTES” 

TIEMPO DE SHIRIM  CON  KAVANAH­  Invito  a todos  estar  en pie para  escuchar nuevamente la  totalidad del 

sonido del shofar y así cumplir el mandamiento que nos ha sido ordenado. Si ustedes  han prestado atención, verá que con este toque del shofar que viene, más de cien veces  el shofar habrá sonado y entonces habremos cumplido con el mandamiento que dice:  "Dichoso es el pueblo que sabe aclamarte", es decir, que sabe hacer sonar el shofar en  Yom Teruáh.  SHOFARIM J G  SHOFARIM TY  SHOFARIM MP  SHOFARIM J G  SHOFARIM TY  SHOFARIM MP  SHOFARIM J G 

: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ  (3 veces)  : TEKIÁ, SHEVARIM, TEKIÁ  (3 veces)  : TEKIÁ, TERUÁH, TEKIÁ  (3 veces)  : TEKIÁ  (3 veces)  : TERUÁH  (3 veces)  : SHEVARIM  (3 veces)  : TEKIA GEDOLA  (4 veces) 

BIRKAT KOANIM  YEBAREJEJÁ YAHWEH VEYISHMEREJA: YAER YAHWEH PANAV ELEJA VIJUNEKA:  YISÁ YAHWEH PANAV ELEJA VEYASEM LEJÁ SHALOM.  VESAMÚ ET SHEMÍ AL BENÉ YISRAEL VAANI ABAREJEM.  QUE YAHWEH TE BENDIGA Y TE PRESERVE;  QUE YAHWEH HAGA RESPLANDECER SU ROSTRO SOBRE TI, Y TENGA DE TI BONDAD;  QUE YAHWEH ALCE SOBRE TI SU ROSTRO, Y TE DE SHALOM.  Y PONDRÁN MI NOMBRE SOBRE LOS HIJOS DE YISRAEL Y YO LOS BENDECIRÉ

10 

ROSH JODESH  También  en  el  día  de  su  alegría,  y  en  sus  días  solemnes,  y  en  los  principios  de  sus  meses, sonarán con los shofarot sobre las presentes quemadas, y sobre los sacrificios  de los presentes de shalom, que ellas sean para ti por memorial delante de tu Elohim;  yo soy YAHWEH tu Elohim.  Oh YAHWEH nuestro Elohim y Elohim de nuestros padres, haz de este mes por venir  uno  de  bien  y  bendición.  Otórganos  larga  vida,  una  vida  de  shalom,  de  bien,  de  bendición,  de  sustento,  de  vigor,  una  vida  marcada  por  reverencia  por  ti  y  terror  al  pecado, una vida libre de vergüenza y reproche, una vida de prosperidad y honor, una  vida en la cual el amor a la Toráh y el temor a Elohim nos anime, una vida en la cual  los deseos de nuestro corazón sean cumplidos para bien, en el nombre de Yashua ha  Mashíaj, amen.  Aquel que obró milagros para nuestros padres, y los liberó de la esclavitud a libertad,  de prisa nos libere a nosotros, y reúna a nuestros exilados de las cuatro esquinas de la  tierra, aún ambas casas de Yisrael; digamos, amen.  La  luna  nueva  (séptima)  será en  (el  6 día de la  semana).  Que pruebe  ser bueno  para  todo Yisrael.  Que el apartado, bendito sea el, nos lo otorgue a nosotros y a todo su pueblo, ambas  casas  de  Yisrael,  para  vida  y  shalom,  para  alegría  y  regocijo,  para  liberación  y  consolación; y digamos, amen.  BARUJ  ATA  YAHWEH  ELOHEINU  MELEJ  HAOLAM,  ASHER  KIDSHANU  BEMITZVOTAV  BETZIVANU LISHMOA KOL SHOFAR.

11 

BENDITO  ERES  TU  YAHWEH  NUESTRO  ELOHIM,  REY  PERMANENTE,  QUE  NOS  HAS  APARTADO  CON  SUS  MANDAMIENTOS  Y  NOS  MANDAS  ESCUCHAR  EL  SONIDO  DEL  SHOFAR.  SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez)  SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez)  SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez) 

SHEMA  SHEMÁ YISRAEL YAHWEH ELOHEINU, YAHWEH EJAD:  VEAHABTÁ ET YAHWEH ELOHEJA, BEJOL LEBABEJÁ UBJOL NAFSHEJÁ UBJOL MEODEJA:  VEHAYÚ HADEBARIM HAELE  ASHER ANOJÍ METSABEJÁ HAYOM AL LEBABEJA:  VESHINANTAM  LEBANEJA  VEDIBARTÁ  BAM,  BESHIBTEJÁ  BEBETEJA  UBLEJTEJÁ  BADÉREJ  UBSHOJBEJÁ UBKUMEJA:  UKSHARTAM LEOT  AL  YADEJA,  VEHAYÚ LETOTATOF  BEN  ENEJA:  UJTABTAM  AL  MEZUZOT  BETEJA UBISH AREJA:  ESCUCHA YISRAEL YAHWEH NUESTRO ELOHIM, YAHWEH UNO ES  Y  AMARÁS  Á  YAHWEH  TÚ  ELOHIM  DE  TODO  TU  CORAZÓN,  Y  DE  TODA  TU  VIDA,  Y  CON  TODO LO MEJOR.  Y ESTAS PALABRAS QUE YO TE MANDO HOY, ESTARÁN SOBRE TU CORAZÓN:  Y LAS REPETIRÁS Á TUS HIJOS, Y HABLARÁS DE ELLAS ESTANDO EN TU CASA, Y ANDANDO  POR EL CAMINO, Y AL ACOSTARTE, Y CUANDO TE LEVANTES:  Y  HAS  DE  ATARLAS  POR  SEÑAL  EN  TU  MANO,  Y  ESTARÁN  POR  FRONTALES  ENTRE  TUS  OJOS:  Y LAS ESCRIBIRÁS EN LOS POSTES DE TU CASA, Y EN TUS PORTADAS.  LLAMA A YAHUDÁH Y EFRAYIM A MASHÍAJ Y TORÁH  LLAMA A LAS DOCE TRIBUS DE LAS CUATRO ESQUINAS DEL MUNDO 

¡Hacemos  un  llamado  a  las  doce  tribus  de  acuerdo  a  sus  campamentos,  para  arrepentirse y venir a Mashíaj y a la Toráh!  ¡Nos volvemos al este y llamamos a las tribus de Yahudáh, Yissajar y Zevulon!  ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!  ¡Nos volvemos al norte y llamamos a las tribus de Dan, Asher y Neftali!  ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!  ¡Nos  volvemos  hacia  el  oeste  y  llamamos  a  las  tribus  de  Efrayim,  Menasheh  y  Binyamin!  ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!  ¡Nos volvemos al sur y llamamos a las tribus de Reubén, Shimeon y Gad!  ¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!  KADISH  YITGADAL VEYITKADASH SHMEI RABA (KAHAL – AMEN)  BEALMA  DI  VERA  JIRUTE,  VEYAMLIJ  MALJUTE,  BEJAYEIJON  UVYOMEIJON,  UVJAYEI  DEJOL  BEIT YYISRAEL. BAAGALA UVIZMAN KARIV. VEIMRU AMEN.  YEHE SHMEI RABA MEVORAJ LEALAM ULALMEI ALMAYA.  YITBARAJ  VEYISHTABAJ  VEYITPAAR  VEYITROMAM  VEYITNASEH  VEYITADAR  VEYITALEH  VEYITALAL  SHMEI  DEKUDESHA,  BRIJ  HU  ­  LEEILA  MIN  KOL  BIRJATA  VESHIRATA  TUSHBEJATA VENEJEMATA, DAAMIRAN BEALMA.  VEIMRU AMEN.

12 

MAGNIFICADO Y APARTADO SEA SU GRAN NOMBRE EN EL MUNDO CUAL EL HA CREADO DE  ACUERDO A SU VOLUNTAD. QUE EL ESTABLEZCA SU REINO DURANTE TU VIDA Y DURANTE  TUS DÍAS, Y DURANTE LA VIDA DE LA CASA COMPLETA DE YISRAEL, AÚN RÁPIDAMENTE Y  PRONTO, Y DI AMEN.  QUE SU GRAN NOMBRE SEA BENDECIDO PARA SIEMPRE Y POR TODA LA ETERNIDAD.  BENDECIDO,  ALABADO  Y  LLENO  DE  PODER,  EXALTADO,  ENSALZADO  Y  HONRADO,  MAGNIFICADO  Y  LOADO  POR  EL  NOMBRE  DEL  APARTADO,  BENDITO  ES  EL,  AUNQUE  EL  ESTÁ  POR  ENCIMA  DE  TODAS  LAS  BENDICIONES  Y  CANTOS,  SHIRIMS  Y  CONSOLACIONES  QUE SON PRONUNCIADAS EN EL MUNDO, Y DI AMEN. 

HAGUEFEN  BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM BORÉ PERÍ HAGUEFEN.  BENDITO ERES  TU  YAHWEH  ELOHIM NUESTRO, REY PERMANENTE, CREADOR DEL FRUTO  DE LA VID. 

BARUJ  ATÁ  YAHWEH  ELOHEINU  MÉLEJ  HAOLAM  ASHER  KIDESHANU  BEMITSVOTAV  VERATSÁ BANU, VESHABAT KODSHÓ BEAHABÁ UBRATSÓN HINJILANU, ZIKARON LEMAASÉ  BERESHIT, KI HU YOM TEHILA LEMIKRAEI QODESH ZEJER LETSIAT MITSRÁYIM.  KI  BANU  BAJARTA  BE  OTANU  KIDASHTA  MIKOL  AAMIM,  BESHABAT  KODSHEJA  BEAHABA  UBRATZON INJALTANU. BARUJ ATA YAHWEH MEKADESH A SHABAT. AMÉN  BENDITO ERES  TÚ  YAHWEH ELOHIM NUESTRO,  REY PERMANENTE, QUE NOS APARTASTE  CON  TUS  MANDAMIENTOS,  CON  TU  AMOR  Y  BONDAD  PATERNAL  NOS  CONCEDISTE  EL  SHABAT  Y  SU  SANTIDAD  EN  MEMORIA  DE  LA  OBRA  DE  TU  CREACIÓN.  PRIMERO  ENTRE  NUESTRAS FESTIVIDADES NOS RECUERDA NUESTRA LIBERACIÓN DE MITZRAYIM.  POR  QUE  HA  NOSOTROS  NOS  ELEGISTE  ENTRE  LOS  PUEBLOS,  NOS  REVELASTE  TU  APARTADA  TORÁH,  Y  NOS  CONFIASTE  CON  AMOR  EL  REPOSO  DEL  SHABAT.  BENDITO  ERES TU YAHWEH QUE APARTASTE EL SHABAT. 

HAMOTSI (JALOT)  BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM  HAMOTZÍ LÉJEM MIN HAÁRETS  BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY DEL UNIVERSO,  QUE SACAS EL PAN DE LA TIERRA.  VAYIKRA (LEVÍTICO) 2:13: “Y SAZONARAS CON SAL TODA OFRENDA QUE PRESENTES” 

j'yliv] μyIr'p]a, ÷be [WvyO  Sh´liaj  Yoshua Ben Efrayim

13 

Related Documents


More Documents from "Kefah"

Parashat No 4 Adul
November 2019 24
B_neviim
October 2019 16
2yohanan
October 2019 10
Parashat _ 14_ 5769
December 2019 25
Leccion 6 Hebreo
June 2020 16