Yellow Coldplay / Parachutes
Coldplay 團員: Chris Martin- 主唱/吉他/鋼琴 Guy Berryman- 貝斯手 Jonny Buckland- 首席吉他手 Will Champio- 鼓手 歷年專輯: 2003 Parachutes 2005 X&Y 2006 A Rush of Bood To the Head
Look at the stars 仰望那些星星 Look how they shine for you 看她們怎麼為你閃耀 And everything you do 再看你的一舉一動 Yeah, they were all yellow 卻都如此不安沒有自信 I came along 我獨自走來 I wrote a song for you 寫了一首歌給你 And all the things you do 關於你的膽怯 And it was called "Yellow" 歌名叫 Yellow
So then I took my turn 換我為你付出一切 Oh what a thing to have done
And it was all "Yellow" 我卻也開始不安
Your skin 你的肌膚 Oh yeah, your skin and bones 你的美吋肌膚 Turn into something beautiful 都如此的美麗 You know, you know I love you so 你該知道 我有多麼愛你 You know I love you so 你該明白我是如此地愛你
I swam across 我可以為你遠度重洋 I jumped across for you
翻山越嶺 Oh what a thing to do 但我又卻步 Cos you were all "Yellow" 因為你是如此的膽怯
I drew a line 我畫了一條線 I drew a line for you 為了你在我們之間畫了界線 Oh what a thing to do 這是多麼掙扎的一件事 And it was all "Yellow" 都因為你的不安
Your skin 你的肌膚 Oh yeah, your skin and bones 你的美吋肌膚 Turn into something beautiful 都如此的美麗 And you know for you 你該明白我可以為了你 I'd bleed myself dry for you 流乾我的血液 I'd bleed myself dry 我願意為了你犧牲生命
It's true, look how they shine for you 相信我 看那些星星如何為你閃耀 Look how they shine for you 看!他們怎麼為你閃耀 Look how they shine for 看!他們怎麼為你閃耀 Look how they shine 看他們散發出如此迷人的光芒
Look at the stars
看!那些星星 Look how they shine for you 看他們怎麼為你閃耀 And all the things that you do 而你卻如此的膽怯
Coldplay 是英國有名的樂團,我從高中就很喜歡他們的曲風和主唱迷死人的歌喉。在翻譯這首 歌之前,我一直以為 Yellow 是在形容女生就像星星那樣閃耀。翻譯到 I drew a line I drew a line for you Oh what a thing to do And it was all "Yellow 這邊我就一直在想,到底這裡的 Yellow 該怎 麼解釋?為什麼要畫個界線?怎麼怪怪的?後來去查了顏色的意義才發現,黃色除了活力自信, 也代表不安。原來如此啊!!好神奇啊!!如果用不安來翻譯的話,那這歌詞的銜接才比較通順 整個意境也比較完整。