VENTILATEURS POLYPROPYLENE ANTI-CORROSION • Fiabilité - Solidité - Qualité - Facilité d’installation •
CORROSION RESISTANT POLYPROPYLENE FANS
• Innovative design - Durability - Quality - Easy to install •
PRODUITS PRODUCTS ■
VENTILATEURS POLYPROPYLENE ANTI-CORROSION DESIGN INNOVANT AUCUNE PARTIE MÉTALLIQUE DANS LE FLUX D’AIR 50 à 10 000 m3/H et 10 à 2 000 Pa Avec plus de 30 années d’expérience dans le domaine de l’extraction des fumées et vapeurs corrosives SEAT offre une gamme complète de ventilateurs réalisés avec des matières premières de qualité et testés dans des laboratoires européens. Dotés d’un haut niveau de performances, les ventilateurs SEAT sont utilisés dans différents domaines incluant les laboratoires, les industries chimiques, le traitement des eaux, l’agroalimentaire, l’électronique, les hôpitaux, les collèges et universités, le traitement de surface, etc. Les ventilateurs anti-corrosion en polypropylène sont installés dans les ambiances agressives où les matériaux métalliques et inoxydables ne résistent pas. Distribués dans plus de 40 pays, ils sont reconnaissables par leur design, leurs couleurs et leur fiabilité.
Les avantages des produits SEAT :
SEAT Products Benefits:
■ QUALITÉ ■ FIABILITÉ ■ SOLIDITÉ ■ FACILITÉ D’INSTALLATION ■ NIVEAU DE BRUIT ■ RÉSISTANCE À LA TEMPERATURE 80° C ■ RAPPORT QUALITÉ / PRIX
■ SUPERIOR QUALITY ■ DURABILITY ■ ROBUSTNESS ■ EASE OF INSTALLATION ■ LOW NOISE LEVEL ■ TEMPERATURE RESISTANCE 80° C ■ COST-EFFECTIVE
CORROSION RESISTANT POLYPROPYLENE FANS & BLOWERS INNOVATIVE DESIGN NO METAL IN THE AIR STREAM 50 to 10 000 m3/H and 10 to 2 000 Pa With more than 30 years of experience in the field of fume extraction systems, SEAT Ventilation offers a comprehensive line of high quality corrosion resistant polypropylene fans and blowers dedicated to the needs of the industry. Various sectors using SEAT fans include laboratories, chemical industry, water treatment plants, electronics, hospitals, college and universities, electroplating, papermaking, food processing, etc. Typically, polypropylene fans are installed in highly aggressive environments where even metal fans with special coatings or FRP fans will fail. Originally designed in France, SEAT exhaust systems are currently distributed in more than 40 countries where they are widely recognized for their unique design and high level of performance. In addition to our commitment to fast and reliable service, we maintain a large inventory of standard models to respond to your time sensitive requirements. SEAT VENTILATION
1
SOMMAIRE CONTENTS ■
TYPE SEAT ■ SEAT SERIES p. 4 - 15 MODÈLES DÉPOSÉS N° 94 33 25 PATENT N° 94 33 25
TYPE JET ■ JET SERIES p. 16 - 23
TYPE STORM
■
STORM SERIES
p. 24 - 33
ACCESSOIRES ■ ACCESSORIES p. 34 - 37
SEAT ■ AIR FLOW CONTROL CONTROLLER p. 38 - 39
TROUVE SON APPLICATION DANS LES LABORATOIRES ET LA PLUPART DES EXTRACTIONS INDUSTRIELLES ■ SIMPLE À INSTALLER, DE FAIBLE ENCOMBREMENT, IL POSSÈDE DE BONS RAPPORTS DÉBITS/PRESSIONS POUR UN APPAREIL DE CETTE TAILLE ■ RÉSISTE T° 80° C ■ LE POLYPROPYLÈNE EST ALIMENTAIRE ET RECYCLABLE. Centrifugal type exhaust fans suitable for operation in corrosive applications including plating, anodizing, fume handling, laboratory fume cupboard exhaust, industrial washer, etc. ■ All structural parts are made of UV treated polypropylene and mounting hardware is stainless steel.
INCORPORE LA MÉTHODE DE MONTAGE EN LIGNE ■ LE MOTEUR, ENFERMÉ DANS SON HABITACLE, EST PROTÉGÉ DU FLUX CORROSIF ET DES INTEMPÉRIES ■ MONTÉ EN TOITURE, LE VENTILATEUR PRÉSERVE CELUI-CI DES RETOMBÉES ACIDES PAR SON REJET VERTICAL ■ CONSTRUIT EN POLYPROPYLÈNE. Centrifugal type in-line fans suitable for operation in corrosive applications including plating, anodizing, fume handling, laboratory fume cupboard exhaust, industrial washer, etc. ■ JET units are designed to exhaust up and away from buildings ■ All structural parts are made of UV treated polypropylene and mounting hardware is stainless steel.
VENTILATEURS DE MOYENNE PRESSION POUR APPLICATIONS DU TYPE : ARMOIRES DE STOCKAGE DE SÉCURITÉ, TOURS DE LAVAGE, CAPTEURS, CAISSONS DE FILTRATION, ETC. ■ CONSTRUIT EN POLYPROPYLÈNE. Centrifugal type medium pressure fan suitable for operation in corrosive applications including safety storage cabinets, industrial scrubbers, fume capture arms, filter housings, etc. ■ All structural parts are made of polypropylene.
CONTRÔLEUR DE DÉBIT DESTINÉ AUX SORBONNES ET AUX ARMOIRES VENTILÉES DE LABORATOIRES EN CONFORMITÉ AUX NORMES FRANÇAISES (XPX 15-203) ET EUROPÉENNES (EN 14 175). Air flow controllers for laboratory furniture. ■ Compliant with European standard EN 14 175.
SEAT SERIES SPECIFICATIONS Applications:
Suitable for operation in corrosive applications including plating, fume handling, lab hood exhaust, etc.
ere t s i g e tr paten
d
Housings: PP
Single block strong high density UV treated and recyclable polypropylene (PPH) with no welded joint. Reversible and rotable to any of the 8 standard discharge positions by 45° increments. All fan mounting hardware in stainless steel.
Wheels: PP
Forward curved centrifugal type impeller made of injection molded PPH. Fan wheel supplied with motor shaft bushing and hub cap constructed of PPH. Wheels electronically and dynamically balanced to ISO 1940.
Motor Support:
Several options: no stand, metal stand, polypropylene motor pedestal or roof unit kit.
Motors:
Direct drive, asynchronous, single or three phase, IP55. Single speed: three phase 230/400 V - 50/60 Hz, single phase 230 V - 50 Hz. Explosion-proof motors available on request. Motor is outside the airstream. Three phase motors speed adjustable by variable frequency inverter drive.
ATEX:
SEAT Series Fans are also available in ATEX Zone II, category 3 G execution in accordance with ATEX regulation 94/9/CE. Please contact us for more information.
Performance:
Fan performance based on tests conducted in accordance with AMCA 210-85 and ISO 5801.
Temperature Resistance: PPH casing and wheel recommended up to 80°C.
Warranty:
SEAT VENTILATION warrants its equipment to be free from defects in workmanship and material under normal use and service for one year after shipment. Warranty is void if damage results from improper wiring or installation.
4
SEAT VENTILATION
SÉRIE SEAT FICHE TECHNIQUE Volute : polypropylène
La volute est construite en une seule partie, de façon à éviter toute fuite de condensats. Les vis de fixation de la volute sur les flasques sont en inox et la liaison est complétée par un joint torrique. La volute peut tourner autour de son axe dans le sens choisi : RD ou LG de 45° en 45°.
Turbine : polypropylène
Les turbines sont de type cage d’écureuil, injectées en une seule partie plateau-ailettes. Les turbines complètes sont équilibrées électroniquement et dynamiquement dans un atelier spécialisé. Le moyeu est protégé après montage sur le moteur par un cache en PP emmanché à force.
modè
les
dépo
Moteurs :
Les ventilateurs sont à entraînement direct. Les moteurs sont du type asynchrone, mono ou triphasé, IP55 ou autre… La turbine est accouplée en bout d’arbre et le moteur est hors veine d’air.
Support ventilateur :
Les ventilateurs SEAT peuvent être fournis dans différentes configurations, chaise tôle, chaise haute protection polypropylène ou montage toiture (kit).
ATEX :
Les ventilateurs SEAT existent aussi en version ATEX Zone II, catégorie 3 GAZ conformément à la directive 94/9/CE. Demandez notre documentation spécifique.
Performances :
Les performances des ventilateurs ont été mesurées (en laboratoire selon les normes AMCA 210-85 et ISO 5801) par le Centre des Industries Thermiques et Aérauliques (n° 9690154-2115226). Les épreuves de résistance chimique ont été effectuées par l’Institut National de l’Environnement et des Risques Industriels (DEC-Apr/DP 26 LD 95 n° 187/96).
Garanties :
SEAT VENTILATION garantit ses ventilateurs, produits et composants, utilisés dans des conditions de fonctionnement approprièes aux matériaux, une année après expédition. Les matériels endommagés doivent être retournés en nos ateliers.
SEAT VENTILATION
5
sés
SEAT 15 PT (Pa) 600 3440 RPM
•
0,50 KW
500
•
•
•
• •
2870 RPM • 0,37 KW
400
•
•
•
•
•
• •
• •
300
2200 RPM •
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
•
•
•
200
•
• •
• •
•
•
•
•
•
•
•
• •
• •
• •
•
PD y
100 90 80 70 60
•
•
1720 RPM • 0,25 KW 1450 RPM 0,25 KW
•
•
•
50 •• •• • •
40
•
•
930 RPM
•
•
30
•
• •
20
Standard 50 Hz 60 Hz ou variation fréquence
10
AMCA 210-85 ISO 5801
•
M3/H
100
210-85 Nozzle Chamber
➮
5D
200
n (T/min) R.P.M.
300
400
600
700
800
900
dB (A)
1000
Type D Bruit d’enveloppe Ducted inlet/Ducted outlet Casing noise
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Ducted outlet
dB
n (T/min) R.P.M.
dB (A)
1450
52
54
57
59
1435
49
2870
70
71
72
74
2870
63
Mesures acoustiques selon ISO 9614/1 Noise ratings in accordance with ISO 9614/1. Visit our website for details.
6
500
SEAT VENTILATION
C
E
AR É P
ch I
DES n stit u
RISQUES
ØD G
B X
X2
A
X1
Ø D
H
4x6
Y1 10 Y
M
L
Z
HAUTEUR D’AXE MOTEUR FRAME SIZE
DIMENSIONS (mm) A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
P
Y
Y1
Z
X
X1
X2
170
240
203
125
100
32
115
30
70
80
360
180
160
340
240
71
311
Chaise métal non fournie (voir tarif accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used. POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION 2
RD 180
4
RD 270
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
6
RD 0
8
RD 90
10
LG 180
12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90
SEAT VENTILATION
IND d an
te o f E n vir o n m
F
Ø D
7
e nt
ks
ELS
TRI
US
CO
u str
ET
In d
F
P
RÔL
NN
RL EID SB Y E N I NTRO
T CON
ren
L'ENVIRO
ial ris
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
SEAT 15
SEAT 20 PT (Pa) 1600 1400 1200
3440
•
•
• •
1000
2870 RPM
•
•
1,1 KW
•
800
•
0,75 KW
•
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
600
2200 RPM
•
•
• •
400
•
1720 RPM • 0,25 KW
•
• •
300
• •
•
200
•
★
1450 RPM 0,25 KW
★
•
930 RPM 0,12 KW
• •
100
•
•
y PD
•
• •
•
•
•
730 RPM
Standard 50 Hz
• •
50
•
60 Hz ou variation fréquence
•
40 •
30
• •
M3/H
500
5D
210-85 Nozzle Chamber
➮
n (T/min) R.P.M.
1000
ISO 5801 AMCA 210-85
Type D Bruit d’enveloppee Ducted inlet/Ducted outlet Casing noise
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Ducted outlet
dB(A)
n (T/min) R.P.M.
dB
dB (A)
950
53
54
61
62
950
41
42
★ 1450
65
66
70
71
1435
51
52
2870
83
84
85
86
2870
66
67
Mesures acoustiques selon ISO 9614/1 Noise ratings in accordance with ISO 9614/1. Visit our website for details.
8
1500
SEAT VENTILATION
C
E
AR É P
ch I
DES n stit u
RISQUES
ØD G
B X
X2
A
X1
Ø D
H
4x6
Y1 10 Y
M
L
Z
HAUTEUR D’AXE MOTEUR FRAME SIZE
DIMENSIONS (mm) A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
P
Y
Y1
Z
X
X1
71
208
303
240
160
100
57
143
32
84
94
390
180
160
340
240
X2
311
Chaise métal non fournie (voir tarif accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used. POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION 2
RD 180
4
RD 270
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
6
RD 0
8
RD 90
10
LG 180
12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90
SEAT VENTILATION
IND d an
te o f E n vir o n m
F
Ø D
9
e nt
ks
ELS
TRI
US
CO
u str
ET
In d
F
P
RÔL
NN
RL EID SB Y E N I NTRO
T CON
ren
L'ENVIRO
ial ris
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
SEAT 20
SEAT 25 PT (Pa) 2000 1800 1600 1400
2,2 KW
2870 RPM
• ★
3 KW
•
• ★
1,5 KW
1200
• •
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
1000 2200 RPM
800
•
•
•
• •
600 1720 RPM 0,55 KW
•
•
•
•
• •
400 1450 RPM 0,37 KW
300
• ★
•
•
★
•
•
•
y PD
•
200 180 160 140
•
930 RPM • ★ • 0,18 KW
120 100
730 RPM • •
• • ★
•
80
•
•
Standard 50 Hz
•
•
60 Hz ou variation fréquence
•
60 • 3
M /H 5D
➮
500
•
1000
1500
2500
3000
dB(A)
3500
Type D Bruit d’enveloppee Ducted inlet/Ducted outlet Casing noise
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Ducted outlet
210-85 Nozzle Chamber
n (T/min) / R.P.M.
dB
n (T/min) R.P.M.
dB (A)
950
61
62
67
68
950
43
★ 1450
73
74
76
78
1435
53
2870
87
88
89
89
2870
68
Mesures acoustiques selon ISO 9614/1 Noise ratings in accordance with ISO 9614/1. Visit our website for details.
10
2000
ISO 5801 AMCA 210-85
SEAT VENTILATION
C
E
F
ch I
DES n stit u
RISQUES
G
B X
X2
A
X1
Ø D
H
4x6
Y1 10 Y
M
L
Z
HAUTEUR D’AXE MOTEUR FRAME SIZE
DIMENSIONS (mm)
RPM
930 1450
2870
X1
71
90
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
Y
Y1
Z
X
X2
371
390
248
365
310
200
103
92
165
35
95
105
180
160
420
300
P
430
515
Chaise métal non fournie (voir tarif accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used. POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION 2
RD 180
4
RD 270
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
6
RD 0
8
RD 90
10
LG 180
12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90
SEAT VENTILATION
11
e nt
ks
ELS
IND d an
te o f E n vir o n m
ial ris
TRI
US
CO
u str
ET
ØD
Ø D
AR É P
In d
F
P
RÔL
NN
RL EID SB Y E N I NTRO
T CON
ren
L'ENVIRO
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
SEAT 25
SEAT 30 PT (Pa) 800
•
•
•
1720 RPM 1,5 KW
700
• •
600 1450 RPM ★ 1,5 KW
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
500
•
★
•
•
• •
400
•
1120 RPM 0,55 KW •
•
•
• •
300
• •
930 RPM ★ • 0,55 KW
200
•
• •
★
y PD
• • • •
730 RPM• • 0,55 KW
•
• • • •
•
100
Standard 50 Hz
•
60 Hz ou variation fréquence
•
80
•
ISO 5801 AMCA 210-85
60 M3/H
500
210-85 Nozzle Chamber
➮
5D
1000
n (T/min) R.P.M.
1500
2000
2500
3500
4000
4500
5000
dB(A)
5500 Type D Bruit d’enveloppee Ducted inlet/Ducted outlet Casing noise
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Ducted outlet
dB
n (T/min) R.P.M.
dB (A)
715
59
61
67
68
715
40
950
66
68
73
74
950
46
★ 1450
78
78
82
83
1435
63
Mesures acoustiques selon ISO 9614/1 Noise ratings in accordance with ISO 9614/1. Visit our website for details.
12
3000
SEAT VENTILATION
C
E
ch I
G
B X
X2
A
X1
Ø D
H
4x6
Y1 10 Y
M
L
Z
HAUTEUR D’AXE MOTEUR FRAME SIZE
DIMENSIONS (mm)
RPM
930
1450
X1
80
90
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
Y
Y1
Z
X
X2
450
460
300
450
373
250
117
112
198
35
110
120
240
220
460
370
P
510
540
Chaise métal non fournie (voir tarif accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used. POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION 2
RD 180
4
RD 270
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
6
RD 0
8
RD 90
10
LG 180
12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90
SEAT VENTILATION
13
e nt
ks
ELS
IND d an
te o f E n vir o n m
ial ris
TRI
RISQUES
ØD
n stit u
US
CO
DES
u str
ET
F
Ø D
LÉ
In d
F
P
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
ren
L'ENVIRO
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
SEAT 30
SEAT 35 PT (Pa) 1500
7,5 KW •
•
•
•
•
5,5 KW
1400 1720 RPM •
1300
•
•
•
7,5 KW
•
•
•
5,5 KW
•
1200
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
1610 RPM •
1100 1000
•
•
•
•
★
•
• •
5,5 KW
1450 RPM •
7,5 KW
★
900 800
•
•
•
•
• •
1270 RPM •
700
5,5 KW
•
4 KW
600
• •
•
1100 RPM • 4 KW
500
•
•
•
•
y PD
• • •
400
•
930 RPM • 2,2 KW
• •
•
•
•
•
Standard 50 Hz
•
60 Hz ou variation fréquence
300 730 RPM • 1,5 KW
200
• •
•
•
•
•
•
•
ISO 5801 AMCA 210-85
100 0 3 M /H
n (T/min) R.P.M.
2000
210-85 Nozzle Chamber
➮
5D
14
1000
★
3000
4000
5000
6000
7000
8000
dB lin
730
67,8
78,2
76,1
83
950
74,1
84,4
82,2
89,4
1450
86
95,1
94,2
99,7
1720
90,7
100,4
98,1
104,4
SEAT VENTILATION
10000
Bruit d’enveloppee Ducted inlet/Ducted outlet Casing noise
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Ducted outlet
dB(A) ★
9000
n (T/min) R.P.M.
dB (A)
dB lin
1435
77,3
82,4
Mesures acoustiques selon ISO 9614/1 Noise ratings in accordance with ISO 9614/1. Visit our website for details.
SEAT 35 P
C
E
F
B
ØD
Ø D
G
S
X
X2
A
X1
Ø D
H
4 x 8,5
Y1 18 Y
M
L
Z
HAUTEUR D’AXE MOTEUR FRAME SIZE DIMENSIONS (mm)
RPM
930
1450
1450
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
Y
Y1
Z
X
X1
112
132
132
370
570
450
315
130
170
255
60
150
170
350
314
600
468
X2
580
600
600
P
724
792
822
S
334
402
432
Chaise métal non fournie (voir tarif accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used. POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION 10
LG 180
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE 12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90 SEAT VENTILATION
15
JET SERIES SPECIFICATIONS Fan Type: In-line centrifugal roof curb mounted with vertical discharge.
Applications:
ster i g e r t paten
ed
Suitable for operation in highly corrosive applications such as laboratory exhaust or the chemical industry.
Housings: PP Single block strong high density UV treated and recyclable polypropylene (PPH) with no air leakage. All fan mounting hardware in stainless steel.
Wheels: PP Forward curved centrifugal type impeller made of injection molded PPH. Fan wheel supplied with motor shaft bushing and hub cap constructed of PPH. Wheels electronically and dynamically balanced to ISO 1940.
Motors: Direct drive, asynchronous, single or three phase, IP55. Single speed : three phase 230/400 V - 50/60 Hz, single phase 230 V - 50 Hz. Explosion-proof motors available on request. Motor is outside the corrosive airstream and accessible by removal of outer housing. Three phase motors speed adjustable by variable frequency inverter drive.
ATEX:
SEAT Series Fans are also available in ATEX Zone II, category 3 G execution in accordance with ATEX regulation 94/9/CE. Please contact us for more information.
Performance: Fan performance based on tests conducted in accordance with AMCA 210-85 and ISO 5801.
Temperature Resistance: PPH casing and wheel recommended up to 80°C.
Warranty:
SEAT VENTILATION warrants its equipment to be free from defects in workmanship and material under normal use and service for one year after shipment. Warranty is void if damage results from improper wiring or installation.
16
SEAT VENTILATION
SÉRIE JET FICHES TECHNIQUE VENTILATEURS À REJET VERTICAL
Volute : polypropylène
La volute est réalisée à partir d’un SEAT position LG. Le flux d’air est redressé en sortie de volute par un déflecteur. L’ensemble est capoté par un cône, muni d’une souche support et d’un commutateur de proximité câblé IP65.
Turbine : polypropylène
modè
Les turbines sont de type cage d’écureuil, injectées en une seule partie plateau-ailettes. Les turbines complètes sont équilibrées électroniquement et dynamiquement dans un atelier spécialisé. Le moyeu est protégé après montage sur le moteur par un cache en PP emmanché à force.
les
dépo
Moteurs :
Les ventilateurs sont à entraînement direct. Les moteurs sont du type asynchrone, mono ou triphasé, IP55 ou autre… La turbine est accouplée en bout d’arbre et le moteur est hors veine d’air et à l’abri des intempéries.
ATEX :
Les ventilateurs SEAT existent aussi en version ATEX Zone II, catégorie 3 GAZ conformément à la directive 94/9/CE. Demandez notre documentation spécifique.
Performances :
Les performances des ventilateurs ont été mesurées (en laboratoire selon les normes AMCA 210-85 et ISO 5801) par le Centre des Industries Thermiques et Aérauliques (n° 9580202). Les épreuves de résistance chimique ont été effectuées par l’Institut National de l’Environnement et des Risques Industriels (DEC-Apr/DP 26 LD 95 n° 187/94).
Garanties :
SEAT VENTILATION garantit ses ventilateurs, produits et composants, utilisés dans des conditions de fonctionnement approprièes aux matériaux, une année après expédition. Les matériels endommagés doivent être retournés en nos ateliers.
SEAT VENTILATION
17
sés
JET 20 PT (Pa) 1200 1100 1000 900 800
3440 RPM •
• • • •
2870 RPM • •
700
•
•
600
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
•
•
1,1 KW
•
500
0,75 KW
2200 RPM •
400
•
•
• •
•
•
• • •
300
1720 RPM • 0,25 KW
• •
•
•
•
200
y PD
•
•
•
1450 RPM • • 0,25 KW •
•
• •
• ★ •
• •
• •
100 90 80 70
• •
930 RPM • • 0,18 KW •
Standard 50 Hz 60 Hz ou variation fréquence
• •
60
•
50
• •
40
• ISO 5801 AMCA 210-85
30 M3/H
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Type A Mesure champs libre Free inlet/free outlet Noise level test type A. Visit our website for details.
18
SEAT VENTILATION
1800
2000
2200
n (T/min) R.P.M.
LWA dB(A)
950
60,3
★ 1450
70,3
2900
85,1
ch I
n stit u
RISQUES
IND d an
te o f E n vir o n m
H Purge Ø 24 F
E
Ø
D
Drain plug ØA
M
50 Purge Drain plug E
G
Option : Equerre Fixation murale Wall Metal Bracket
540 ext.
xt. 540 e
x 400
400
Y
int.
Z
50 Relevé d’étanchéité non fourni Roof Curb Sizing for Guidance Only X
DIMENSIONS (mm) A
B
D
E
F
G
H
X
Y
Z
M
600
800
160
50
250
160
70
280
300
400
540-540 in
SEAT VENTILATION
19
e nt
ks
ELS
TRI
US
CO
DES
In d
ET
ial ris
LÉ
B
F
ren
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
D
L'ENVIRO
u str
INST I TUT NATI
L DE
ENT
Ø
NA
EM
O
JET 20
JET 25 PT (Pa) 2200 2000 1800 1600 1400
2870 RPM
•
2,2 KW
1200 1000
• •
•
•
•
• •
1720 RPM • 1450 RPM 0,37 KW
•
• •
•
y PD
•
• •
•
• •
•
★
•
•
• •
200 180 160 140 120
•
•
600
400
•
•
2200 RPM •
800
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
3 KW •
•
•
• •
930 RPM 0,18 KW
•
• •
•
• •
100 730 RPM •
• •
80 60
•
• •
• • Standard 50 Hz
•
•
60 Hz ou variation fréquence
• • •
ISO 5801 AMCA 210-85
40 M3/H
500
1000
1500
2000
2500
3000
Type A Mesure champs libre Free inlet/free outlet Noise level test type A. Visit our website for details.
20
SEAT VENTILATION
3500
4000
4500
n (T/min) R.P.M.
LWA dB(A)
950
66,2
★ 1450
76,0
2900
90,6
ch I
n stit u
RISQUES
IND d an
te o f E n vir o n m
H Purge Ø 24 F
E
Ø
D
Drain plug ØA
M
90 Purge Drain plug G
E
Option : Equerre Fixation murale Wall Metal Bracket
540 ext.
xt. 540 e
x 400
60
400
Y
int.
Z
130 90
Relevé d’étanchéité non fourni Roof Curb Sizing for Guidance Only X
DIMENSIONS (mm) A
B
D
E
F
G
H
X
Y
Z
M
735
930
200
60
240
145
70
330
300
430
540-540 in
SEAT VENTILATION
21
e nt
ks
ELS
TRI
US
CO
DES
In d
ET
ial ris
LÉ
B
F
ren
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
D
L'ENVIRO
u str
INST I TUT NATI
L DE
ENT
Ø
NA
EM
O
JET 25
JET 30 PT (Pa) 800
1720 RPM •
• •
700
•
600
•
1450 RPM 1,5 KW •
• •
P r e s s i o n t o t a l e / To t a l P r e s s u r e PA
500
•
•
•★
•
•
400
•
• •
1120 RPM •
•
•
300
• •
•
•
y PD
•
930 RPM • 0,55 KW
•
•
200
• • •
• •
730 RPM 0,55 KW
•
•
• •
•
•
•
•
100
•
Standard 50 Hz
•
60 Hz ou variation fréquence
• • •
ISO 5801 AMCA 210-85
50 M3/H
500
1000
1500
2000
2500
3000
Type A Mesure champs libre Free inlet/free outlet Noise level test type A. Visit our website for details.
22
SEAT VENTILATION
3500
4000
4500
n (T/min) R.P.M.
LWA dB(A)
950
73,1
★ 1435
82,8
ch I
n stit u
Souche incorporée Purge Ø 24 E
F
Ø
D
Drain plug ØA
M
Option : Equerre Fixation murale Wall Metal Bracket
540 ext.
xt. 540 e
x 400
400
Y
int.
Z
Relevé d’étanchéité non fourni Roof Curb Sizing for Guidance Only X
DIMENSIONS (mm) A
B
D
E
F
G
H
G’
X
Y
Z
M
880
1040
250
70
200
75
70
130
400
400
540
540-540 in
SEAT VENTILATION
IND d an
te o f E n vir o n m
H
G
Incorporated Curb Base
23
e nt
ks
ELS
TRI
US
RISQUES
u str
CO
DES
ial ris
LÉ
B
F
ren
ET
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
D
L'ENVIRO
In d
INST I TUT NATI
L DE
ENT
Ø
NA
EM
O
JET 30
STORM SERIES SPECIFICATIONS Applications:
Ventilation of safety cabinets (STORM 10), scrubbers, fume capture arms, filter housing, etc. (STORM 12, 14, 16).
Housings: PP*
t paten
reg
d istere
Single block strong high density UV treated and recyclable polypropylene (PPH) with no air leakage. All fan mounting hardware in stainless steel. Rotatable to any of the 8 standard discharge positions by 45° increments. * with the exception of STORM 10: PE
Wheels: PP
Forward curved centrifugal type impeller made of injection molded PPH. Fan wheel supplied with motor shaft bushing and hub cap constructed of PPH. Wheels electronically and dynamically balanced. LG/CCW rotation only.
Motors:
Direct drive, asynchronous, single or three phase, IP55. Single speed: three phase 230/400 V - 50/60 Hz, single phase 230 V - 50 Hz. Explosion-proof motors available on request. Motor is outside the corrosive airstream. Three phase motors speed adjustable by variable frequency inverter drive. STORM 10 is also available with external rotor IP 20 motor for quiet performance.
Motor Support:
Several options: no stand, metal stand or polypropylene motor pedestal.
ATEX:
SEAT Series Fans are also available in ATEX Zone II, category 3 G execution in accordance with ATEX regulation 94/9/CE. Please contact us for more information.
Performance:
Fan performance based on tests conducted in accordance with AMCA 210-85 and ISO 5801.
Temperature Resistance: PPH casing and wheel recommended up to 80°C.
Warranty:
SEAT VENTILATION warrants its equipment to be free from defects in workmanship and material under normal use and service for one year after shipment. Warranty is void if damage results from improper wiring or installation.
FILTER HOUSING APPLICATION Caisson de filtration
24
SEAT VENTILATION
FUME CAPTURE ARMS Capteurs de fumée
SÉRIE STORM FICHE TECHNIQUE Volute : polypropylène*
La volute est construite en une seule partie, de façon à éviter toute fuite de condensats. Les vis de fixation de la volute sur le flasque moteur sont en inox et la liaison est complétée par un joint torrique. La volute peut tourner autour de son axe dans un seul sens : LG de 45° en 45°. * à l’exception du STORM 10 : polypropylène (PE).
Turbine : polypropylène
modè
les
Les turbines sont de type cage d’écureuil, injectées en une seule partie plateau-ailettes. Les turbines complètes sont équilibrées électroniquement et dynamiquement dans un atelier spécialisé. Le moyeu est protégé après montage sur le moteur par un cache en PP emmanché à force.
dépo
Moteurs :
Les ventilateurs sont à entraînement direct. Les moteurs sont de type asynchrone, mono ou triphasé, IP 55 ou autre. La turbine est accouplée en bout d’arbre et le moteur est hors veine d’air.
Supports :
Les ventilateurs STORM peuvent être fournis dans différentes configurations possibles, chaise tôle ou chaise haute protection PPH.
ATEX :
Les ventilateurs SEAT existent aussi en version ATEX Zone II, catégorie 3 GAZ conformément à la directive 94/9/CE. Demandez notre documentation spécifique.
Performances :
Les performances des ventilateurs ont été mesurées en laboratoire selon les normes AMCA 210-85 et ISO 5801) par le Centre des Industries Thermiques et Aérauliques (n° 9690154-2115226).
Garanties :
SEAT VENTILATION garantit ses ventilateurs, produits et composants, utilisés dans des conditions de fonctionnement appropriées aux matériaux, une année après expédition. Les matériels endommagés doivent être retournés en nos ateliers.
FUME SCRUBBER APPLICATION Laveurs de gaz
SAFETY CABINETS Armoires de stockage SEAT VENTILATION
25
sés
STORM 10 PS (Pa) 650 3440 rpm, 0.25 kW •
600
•
Pression Statique / Static Pressure Pa
550
•
500
•
450
•
2850 rpm, 0.12 kW
Standard 50 Hz
•
60 Hz ou variation fréquence
400
•
•
350
ISO 5801 AMCA 210-85
• •
• •
•
300 250
•
•
2200 rpm • • •
•
•
•
1425 rpm, 0.06 kW •
100
•
M3/H
• •• ••
•
•
• •
n (T/min) R.P.M.
210-85 Nozzle Chamber
•
• •
• •
• •
•
• •
••
•
••
•
•
• • • •
• •
•
•
• •
•
• •
•
150
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Noise Level Test type B, visit our website for details
•
•
200
250
Type D Bruit d’enveloppe Ducted inlet/Ducted outlet Bruit enveloppe et moteur à voisinage rendement maximum Housing and motor noise level when fan is running near maximum output
dB(A)
dB
n (T/min) R.P.M.
Global dB
Global dB (A)
1435
52,3
61,6
1435
62,9
51,6
1720
57,1
67,4
1720
68,1
56,5
2870
69,7
80,8
2870
81,1
69,6
3440
74,1
85,2
3440
85,5
74,4
ISO 13347
26
•
100
50
➮
5D
•
•
50 •
• •
•
1720 rpm, 0.09 kW
150
•
•
200
y PD
•
SEAT VENTILATION
C
P
n stit u
te o f E n vir o n m
e nt
E
Ø D M
Chaise métal Metal Stand
X
A
Ø D int.
Ø D ext.
G
B
ØD
L
Capot sur moteur mono Motor Guard for Single phase motor only
Y1 L
M
4 trous ø 5 4 holes ø 5
3 fixations sur ø 150 3 spacer feet around ø 150
Y1 Y
10 Z
Chaise métal non fournie (voir accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used.
DIMENSIONS (mm) A
B
C
D
E
G
H
L
M
N
Y
Y1
Z
X
115
135
127
75
158
97
32
48
57
137
120
100
165
135
POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
14
LG 0
16
LG 90
P1
P
SELON MOTEUR MOTOR TYPE
173
205
Mono, 4 pôles Single Phase, 4P
262
295
ATEX, tri, 2 ou 4P Xproof, Three Phase, 2 or 4P
253
285
Tri, 2 ou 4P Three Phase, 2 or 4P
SEAT VENTILATION
27
ks
ELS
IND d an
N H
ial ris
TRI
US
RISQUES
u str
DES
In d
F
P1
LÉ
CO
ET ch I
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
ren
L'ENVIRO
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
STORM 10
STORM 12 PS (Pa) 1400 3440 rpm, 0.75 kW •
1200
•
•
Pression Statique / Static Pressure Pa
•
•
1000 •
2850 rpm, 0.37 kW •
•
800
★ • • •
• •
•
600
•
★
2200 rpm •
•
•
•
•
400
•
•
1720 rpm, 0.25 kW •
•
•
•
1450 rpm, 0.25 kW •
•
200
•
•
•
• • •
• •
y PD
•
•
•
•
Standard 50 Hz 60 Hz ou variation fréquence
• •
• •
ISO 5801 AMCA 210-85
• •
•
M3/H
➮
5D
200
100
n (T/min) R.P.M.
210-85 Nozzle Chamber
★
dB(A)
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Noise Level Test type B, visit our website for details
dB
★
400
500
600
700
Type D Bruit d’enveloppe Ducted inlet/Ducted outlet Bruit enveloppe et moteur à voisinage rendement maximum Housing and motor noise level when fan is running near maximum output
n (T/min) R.P.M.
Global dB
Global dB (A)
1450
69,9
71,7
82
83,9
1450
60,4
56,8
1720
73,5
75,3
86,9
87,6
1720
65,2
61,5
2850
84,2
85,8
98,7
98,1
2850
76,8
74
3300
87,4
88,8
101,9
100,9
3300
80,5
77,8
ISO 13347
28
300
SEAT VENTILATION
Ø D
ch I
n stit u
RISQUES
E
G
B
Ø D
X
A
X1
Ø D
H Y110 mm
L
4x6
Y1
10
Z
Y
M N
Chaise métal non fournie (voir accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used.
DIMENSIONS (mm) A
B
C
D
E
G
H
L
M
N
P
Y
Y1
Z
X
X1
145
175
163
90
212
130
45
80
72
152
350
180
160
340
240
71
POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION
10
LG 180
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90 SEAT VENTILATION
29
e nt
ks
ELS
IND d an
te o f E n vir o n m
ial ris
TRI
US
DES
u str
CO
ET
ØD
C
LÉ
In d
F
P
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
ren
L'ENVIRO
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
STORM 12
STORM 14 PS (Pa) 2250 3440 rpm, 2.2 kW •
Pression Statique / Static Pressure Pa
2000
•
•
•
•
• •
1750
• •
1500
2850 rpm, 1.1 kW •
•
★ •
•
•
•
1250
•
★ •
1000 2200 rpm •
•
•
•
•
750 1720 rpm, 0.37 kW •
500
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
250
•
M3/H
200
➮
5D
n (T/min) R.P.M.
dB(A)
•
•
60 Hz ou variation fréquence ISO 5801 AMCA 210-85
600
800
dB
★
Standard 50 Hz
•
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Noise Level Test type B, visit our website for details
1000
1200
1400
Type D Bruit d’enveloppe Ducted inlet/Ducted outlet Bruit enveloppe et moteur à voisinage rendement maximum Housing and motor noise level when fan is running near maximum output
n (T/min) R.P.M.
Global dB
Global dB (A)
1450
72,5
75
87,2
87,3
1450
65,4
61,1
1720
76,4
78,8
93,1
90,8
1720
69,1
69,1
2850
88,1
89,3
109,3
105,8
2850
82,1
78
3300
91,3
93,1
112,4
110,5
3300
86,7
81,8
ISO 13347
30
•
400
210-85 Nozzle Chamber
★
•
y PD
•
•
SEAT VENTILATION
Ø D
ch I
n stit u
RISQUES
E
G
B
Ø D
X
A
X1
Ø D
H Y110 mm
L
4x6
Y1
10
Z
Y
M N
Chaise métal non fournie (voir accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used.
DIMENSIONS (mm) A
B
C
D
E
G
H
L
M
N
P
Y
Y1
Z
X
X1
188
232
227
125
218
170
55
110
83
193
433
180
160
340
240
80
POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION
10
LG 180
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90 SEAT VENTILATION
31
e nt
ks
ELS
IND d an
te o f E n vir o n m
ial ris
TRI
US
DES
u str
CO
ET
ØD
C
LÉ
In d
F
P
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
ren
L'ENVIRO
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
STORM 14
STORM 16 PS (Pa) 3500 3250 3440 rpm, 4 kW
Pression Statique / Static Pressure Pa
3000
•
•
•
• •
2750
•
•
•
2500 2250
2850 rpm, 2,2 kW •
2000
•
•
•
★
•
•
•★ •
1750 1500 2200 rpm
1250
• •
•
•
•
• •
•
1000 1720 rpm, 0,75 kW •• • •
750
• • • •
•
500 •
250
M /H
500
➮
5D
n (T/min) R.P.M.
•
•
60 Hz ou variation fréquence ISO 5801 AMCA 210-85
•
•
210-85 Nozzle Chamber
★
dB(A)
1000
1500
Type B LW Mesure Puissance Acoustique Noise Level Test type B, visit our website for details
dB
★
2000
2500
3000
Type D Bruit d’enveloppe Ducted inlet/Ducted outlet Bruit enveloppe et moteur à voisinage rendement maximum Housing and motor noise level when fan is running near maximum output
n (T/min) R.P.M.
Global dB
Global dB (A)
1450
77,7
79,3
90,6
92,6
1450
90,6
77,7
1720
81,8
83,3
99,1
98,2
1720
99,1
81,8
2850
93,8
94,8
115,8
110
2850
115,8
93,8
3300
97
98,2
119
114,2
3300
119
97
ISO 13347
32
Standard 50 Hz
•
3
y PD
SEAT VENTILATION
Ø D
ch I
n stit u
RISQUES
E
G
B
Ø D
X
A
X1
Ø D
H Y110 mm
L
4x6
Y1
10
Z
Y
M N
Chaise métal non fournie (voir accessoires). Hauteurs d’axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé. Metal stand does not come standard with fan (see accessories pricing). Motor frame sizes may vary upon type of motor used.
DIMENSIONS (mm) A
B
C
D
E
G
H
L
M
N
P
Y
Y1
Z
X
X1
235
288
278
160
262
205
40
100
97
197
477
240
160
420
300
90
POSITIONS DE MONTAGE - VUES COTÉ ASPIRATION
10
LG 180
HANDINGS ARE VIEWED FROM INLET SIDE - 45 DEGREE ADJUSTABLE
12
LG 270
14
LG 0
16
LG 90 SEAT VENTILATION
33
e nt
ks
ELS
IND d an
te o f E n vir o n m
ial ris
TRI
US
DES
u str
CO
ET
ØD
C
LÉ
In d
F
P
TRÔ
NN
PAR
RL EID SB Y E N O I NTR
CON
ren
L'ENVIRO
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
STORM 16
ch I
AR É P
n stit u
ks
ELS
TRI
RISQUES
u str
DES
US
CO
IND d an
te o f E n vir o n m
In d
F
ren
RÔL
NN
RL EID SB Y E N I NTRO
T CON
ET
L'ENVIRO
ial ris
L DE
ENT
INST I TUT NATI
NA
EM
O
SEAT MONTAGE TOITURE /ROOF UNIT e nt
A D
D E
C
B
DIMENSIONS (mm) A
B
C
D
E
SEAT 20
460
590
555
160
547/547 int.
SEAT 25
500
640
590
200
547/547 int.
SEAT 30
600
750
650
250
547/547 int.
SEAT 35
880
950
850
315
700/700 int.
NB : Pour les performances, consulter les courbes SEAT. For further information, see SEAT SERIES performance curves.
34
SEAT VENTILATION
L’OPTION MONTAGE TOITURE COMPREND : ROOF UNIT KIT INCLUDED: ■
1 SEAT
■
1 SOUCHE
■
SOAKER - SHEET
■
1 COMMUTATEUR CÂBLE
■
SWITCHER
■
1 CHAPEAU PARE-PLUIE
■
MOTOR CAP
■
1 GRILLE DE PROTECTION
■
EXHAUST GUARD
PRINCIPES D'INSTALLATION 3
7 1
11
12 14
4 11
5
4
6
9 2 4
4 8 5
13
6 12 1 2 3 4 5 6 7
Ventilateur SEAT Ventilateur JET Kit montage toiture Manchette souple Clapet Volet de réglage Diffuseur
8 9 10 11 12 13 14
Transformation Tube souple Chaise tôle Chaise haute protection Commutateur IP65 Amortisseurs Colliers de serrage
1 2 3 4 5 6 7
SEAT Fan JET Fan Roof Unit Kit Flexible Connection and jubilee clips Back draft damper / Clapper Adjustable Damper Diffuser / Exhaust Cap
8 9 10 11 12 13 14
10 Reducers Flexible Duct Metal Stand Enclosed Pedestal in PP Disconnect Switch IP65 Rubber Isolators Jubilee Clips
SEAT VENTILATION
35
ACCESSORIES D
D
Dimensions (MM) D L
CLAPET ANTI RETOUR
■
220
125
190
160
260
160
205
200
270
200
220
250
315
250
225
315
350
315
230
VOLET DE RÉGLAGE
CLAPPER (PVC)
Backdraft/gravity damper (Male/Female). Prevents air from reentering building.
L
D
L
125
D
Dimensions (MM) D L
Dimensions (MM) D L
125
290
90
180
160
310
125
240
200
330
160
340
250
340
200
370
315
380
250
420
315
-
Manufactured from PVC. 2 versions available: “all or nothing, 220 V or 24 V input” or “0-10 V, 24 V input”
DIFFUSEUR
■
EXHAUST CAP (PP)
Prevents foreign objects or animals from entering fan. Fits fan outlet.
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
75 90 125 125 160 200 200 250 315
T R A N S F O R M AT I O N SEAT VENTILATION
ADJUSTABLE DAMPER (PVC)
Used to add back pressure and reduce air flow in ductwork (M/F)
VOLET RÉGULATEUR DE DÉBIT TOUT OU RIEN OU PROPORTIONNEL MOTORISED DAMPER
36
■
L
L
Dimensions (MM) D L
/ / / / / / / / / ■
90 125 160 200 200 250 315 315 400
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
FF FF FF FF FF FF FF FF FF
CONNECTING PIECE (PVC)
ACCESSOIRES COMMUTATEUR
■
SWITCHER (IP 65)
Câble 1 m.
115
125
150
95
MANCHETTES SOUPLES ■ FLEXIBLE CONNECTORS (PVC) COLLIERS SERRAGE ■ JUBILEE CLIPS IN STAINLESS STEEL AMORTISSEURS PAR 4
■
A.V. MOUNTINGS (4)
CHAISE HAUTE PROTECTION
■
ENCLOSED PEDESTAL
A
WIRE MOTOR PRIOR TO ASSEMBLY
CÂBLER AVANT MONTAGE Y
Ce support polypropylène pour les ventilateurs de type SEAT et
X
STORM protège le moteur contre les intempéries et les ambiances
C B
agressives. Il peut être installé en extérieur ou dans des locaux
■
This polypropylene pedestal for SEAT and STORM fans, protects the
VENTILO FAN MODE
Type
A
B
C
X
Y
SEAT 15, 20 STORM 12
350
395
320
260
250
200
SEAT 25 STORM 14
450
450
330
260
260
200
SEAT 25 2P, SEAT 30 STORM 16
550
550
400
365
330
300
Données non contractuelles. Les taille de chaises HP utilisées peuvent changer selon le type de moteur utilisé.
SEAT 35
700
715
585
505
520
430
Data not contractual. Size of enclosed pedestal supplied may vary upon type of motor used.
motor against the weather or aggressive environments. It is suitable for installation either outside or inside the premises.
SEAT VENTILATION
37
VARIATEURS INVERTERS ■
SEAT distribue une gamme de variateurs de fréquence destinée à adapter ses ventilateurs aux exigences de vos installations. Les appareils sont conformes aux normes européennes (filtres classe A).
■
SEAT distributes a range of electronic frequency inverters to precisely match the fan speed to suit your installation. These units comply with the latest European standards and are complete with emc filters.
Airflow controller 0-10 V & 4-20 mA signal to inverter
Tête de ligne
CARACTÉRISTIQUES CHARACTERISTICS
Disjoncteurs A/M
■
Alimentation 220 - 240 V Mono 50 60 Mz
Contrôleur de débit d’air
Câble blindé (moteur tri standard) 220 V 3 ~
signaux 0-10 V 4-20 mA
Input: 220 - 240 V Single or Three phase 50/60 Hz
Régulation : lois tension/fréquence ■ Variation : Voltage and frequency ■ Plage : 500 T à 1,2 x vitesse nominale ■ Range : 500 rpm to 1,2 x nominal speed Moteur 2 pôles : 500 à 3400 T/mn 2 pole motor : 500 to 3440 rpm ■ Moteur 4 pôles : 400 à 1700 T/mn ■ 4 pole motor : 400 to 1750 rpm ■ ■
Output: 220-240 V Three phase
MOTEUR VARIATEUR / MOTOR SPEED CONTROLLER
Protection moteur intégrée Integrated motor protection
■
■
AVANTAGES D'UTILISATION Economie d'énergie Diminution des bruits magnétiques et aérauliques ■ Diminution des échauffements moteur ■ Augmentation de la durée de vie ■ Simplicité d'installation et réduction de la maintenance ■ Gestion de la protection du moteur
Energy savings Reduction in magnetic and ventilation noise ■ Reduction in motor overheating ■ Longer life cycle ■ Easy to install and minimum maintenance ■ Motor protection control ■
■
■
FILTRE EXTÉRIEUR Classe B (option)
■
EXTERNAL FILTER Class B (optional)
LES PRODUITS ET MATÉRIELS SONT PRÉSENTÉS À TITRE INDICATIF ET NE PEUVENT EN AUCUN CAS REVETIR UN ASPECT CONTRACTUEL. PHOTOS AND TEXT ARE NOT CONTRACTUAL.
38
SEAT VENTILATION
Suppression liaison moteur variateur No emc transmission from the power cables
INVERTER INVERTERBENEFITS BENEFITS
■
■
Variateur intégré au moteur Inverter integrated in the motor
TYPE
V 400 V 750 V 1500 V 2200
PUISSANCE MAXIMUM UTILE MOTEUR (kW) 230 V 50/60 Hz 0,4 kW 0,75 kW 1,5 kW 2,2 kW
INTENSITE NOMINALE PERMANENTE MODULATEUR (SORTIE) (A) 2,6 A 4,0 A 7,1 A 10 A
SEAT CONTROL CONTRÔLEUR DE DEBIT D'AIR AIRFLOW CONTROLLER RAL 6018
7020
5005
transparent
1018
7011
7021
9003
3020
2 VERSIONS : A (CONTRÔLE), C (CONTRÔLE ET RÉGULATION) A: CONTROL, C: CONTROL + VAV
VERTICAL
ch I
AR É P
n stit u
• OPTIONS: – Battery Back up – Alarm Relay – Surface Box mounting – Temperature Sensor
IND d RISQUES n ta
te o f E n vir o n m
en
ks
ELS
TRI
u str
DES
US
CO
• OPTIONS : – Batterie – Relai Alarme – Boîtier saillie – Sonde température
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR CONTROLLER INSTALLATION
In d
F
ren
RÔL
• STANDARD ON VERSION C – 0-10 V/4-20 mA output signal – 0 V when Fan is off – 10 V (purge)
NN
RL EID SB Y E N I NTRO
T CON
ET
L'ENVIRO
ial ris
L DE
• STANDARD (sur C) – Sortie 0-10V 4-20 mA – 0 V forcé sur AT ventilateur – 10 V forcé (purge)
ENT
INST I TUT NATI
NA
• STANDARD FEATURES: version A & C – Fan ON/OFF, 230 V, 5 A max. – Light ON/OFF, 230 V, 5 A max. – LED Display – Alarm AUDIO/VISUAL – Choice of colors – IP 55 – Sash High – Auto-test
EM
O
HORIZONTAL
• STANDARD (sur A et C) – M/A ventilateur – M/A lumière – Affichage LED – Alarme sonore et visuelle – Raccordement par brochage – IP 55 – Voyant contact auxilliaire
z d e m a n d e ion la documentat l” “seat contro
Sensor
Horizontal Vertical
Conforme : - à l’article R 232.5.7 du Décret 84-1093 du 7 décembre 1984 sur l’aération et l’assainissement des ambiances de travail ; - à la norme XPX 15 203 “SORBONNES DE LABORATOIRE” de septembre 1996 ; - à la norme européenne EN14175-1 et 2 “SORBONNES DE LABORATOIRE”.
Horizontal
SEAT controllers comply with new European laboratory Standard EN 14-175. Ask for specific brochure.
SEAT VENTILATION
39
Déclaration de Conformité nformité o C e d n io t Déclara
de des appareils é it rm fo n o c la voir examiné a re la c réf. 26 LD 95 é d s e IS rg a h c s e L’INER d r ences du cahie ig x e x u a T A E 94. la Société S le 21 juillet 19 IS R E IN L’ r a bli p n°187/94 éta ils es les appare rg a h c s e d r ie cah onforme à ce c re la c é d IS L’INER ces suivent : n re fé ré s le t n do • SEAT : 15 • SEAT : 20 • SEAT : 25 • SEAT : 30 TROL • SEAT CON en e organisation n u e c la p n e mis 002 ciété SEAT a o S la , rs norme EN 29 u le la il e d Par a se a b la rmité la qualité sur e d n io st nt à la confo e a g u q e d e c n re a è ti fi a n m r co ble de donne ti p e sc su ) 2 0 rges ci-dessus. a h c s e (ISO 90 d r ie h a au c e ces produits d te n e n a rm e p e. s de ce systèm e c n a rm o rf e p nt les périodiqueme e lu a v é IS R E L’IN Alain Prats et Conseils s e d tu E n o ti c e Dir
gique ALATA Parc Technolo uil-en-Halatte - France 50 Verne 66 99 B.P. N°2 - 605 66 77 - Fax : (33) 44 55 55 Tél. : (33) 44
40
SEAT VENTILATION
SEAT VENTILATION,
SA
Catalogue 2
5 3
S . E . A . T. - M E M B R E D U C E N T R E T E C H N I Q U E DES INDUSTRIES AÉRAULIQUES ET THERMIQUES ■
PARC TECHNOLOGIQUE DELTA SUD 09340 VERNIOLLE TÉLÉPHONE : 33 (0)5 61 69 84 43
■
■
FRANCE
TÉLÉCOPIE : 33 (0)5 61 67 86 03
E-mail:
[email protected] www.seat-ventilation.com ■
Contact your local representative: