02
LOCALES
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
Presidente Obama declara emergencia nacional en EEUU de la gripe Porcina El presidente Barack Obama manifestó el brote de gripe porcina como una emergencia nacional y pidió a la secretaria de salud para que actúe sin necesidad de seguir las normas federales en los hospitales e intensificar el tratamiento para las personas infectadas con el virus. omo nación, gobierno, al igual que como individuos y comunidades, debemos estar listos para tomar medidas que combatan la pandemia en desarrollo», dijo Obama. El presidente señaló que la pandemia continúa avanzando y los niveles de la enfermedad aumentan rápidamente en muchas zona y podría sobrecargar los recursos del sistema de salud». La declaración que dio el presidente permitirá abrir centros de salud en sitios fuera de los hospitales, como escuelas y centros comunitarios si es que fuera necesario.
Los hospitales podrán modificar las normas sobre pacientes. Por ejemplo, podrán solicitar menos información a los enfermos. Así mismo los hospitales colocaran las salas de emergencia fuera de sus edificios para reducir el riesgo de contagio. Hasta la fecha han sido hospitalizadas más de 20.000 personas por la enfermedad. Mientras que han ocurrido 100 muertes de niños y 1.000 en la población en total según cifras de los CDC. (Centros de Control y Prevención de Enfermedades de Estados Unidos) El desarrollo de la vacuna, es compli-
/// Créditos Directora Rosa Marcela Valer Edición Jaisia Amaro Administración Ruth Cuevas Colaboradores Dorita Roncancio Julio Garrido
UNIVERSAL Latin News no se responsabiliza por las opiniones emitidas por los columnistas y los colaboradores. Tampoco se hace responsable por el origen o la devolución de trabajos escritos y fotográficos originales o no, que se publiquen o no. No somos responsables por errores tipográficos, tanto en el texto como en los avisos, ya que errar es humano. Materiales a publicar deben llegar con una semana de anticipación a la fecha de editarse. Cartas al Editor: Haga llegar sus cartas al P.O Box 2357 | MT. Pleasant ,SC 29465, al e-mail:
[email protected] ó
[email protected] o a los tel: 843-224-8280, Fax: 843-284-8000 Las cartas recibidas estarán sujetas a ser editadas, publicadas, reproducidas o distribuidas en prensa o electrónicamente y en otras formas. Las opiniones expresadas en “Ellos Dicen” no son necesariamente compartidas por UNIVERSAL Latin News. Toda carta deberá ser acompañada por el nombre del autor y un número de teléfono para verificar su identidad. Las cartas que no puedan ser identificadas o sean anónimas no serán publicadas. Nos reservamos el derecho de publicación. Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación.
cado, puesto que en un principio se pensaba que habría hasta 120 millones para la quincena de octubre. Hasta la fecha solo 11 millones de dosis se han enviado a los departamentos de salud, oficinas de médicos y otros proveedores, según los CDC.
El gobierno espera tener unos 50 millones de dosis para la quincena de noviembre y 150 millones en diciembre. El virus debe desarrollarse en huevos de gallina, pero el rendimiento no ha sido tan alto como esperaban los científicos.
Marca tu Calendario Octubre 30: Trick-or-Treat en el parque: 4-6 p.m. Hampton Park, Cleveland, St. Mary y el Dr. Murray , Charleston acogerá una fiesta de Halloween con paredes de escalada, historias de fantasmas, paseos en carreta, espectáculos de magia y dulces proporcionada por las empresas locales. 965-4002 o charlestoncity.info. Octubre 31: Halloween Party en el Harbor Grille, con premios para el mejor disfraz para más información, visite: www.latingroove.sc
en la llgesia Episcopal de Jhons Island. Ubicado en 3673 Maybank Hwy. Johns Island. Mas info llame al : 843- 303-0693 Noviembre 6: Fur Bollywood: 6:30-11 p.m. en el Memminger Auditorium. Pet Helpers’ 5ta annual party con subasta de premios .. Tickets: $150 . Noviembre 12: Festival of Lights Fun Run: 6:30-8:30 p.m. en el Parque James Island County Park. Dando inicio al festival de las luces Las mascotas son bienvenidas. Tickets: $9 por persona antesdel Nov. 11.
Noviembre 21: Feed the Multitud, Alimentando a la Multitud. Todos están in- Noviembre 28 y29: Widespread Panic vitados a participar de un almuerzo con concert: North Charleston Coliseum. comida gratis, a las 12:00 del mediodía Tickets llame al: 1-800-745-3000
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
ESPACIO PUBLICITARIO
03
04
LOCALES
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
El hombre que fue multado por los incendios más grandes en SC, tendrá Corte
Oficina de Bomberos de Charleston recibe fondos para contratar más personal
Conway,ULN.- Un hombre multado por los incendios más destructivos en la historia de Carolina del Sur, ya tiene fecha de Corte para responder a los cargos. os documentos judiciales muestran el juicio de Marc Torchi en el centro de Tribunal del Jurado en Conway. Torchi había solicitado anteriormente un juicio con jurado en el caso. Las autoridades dicen que el incendio de abril, junto al Grand Strand, que destruyó 76 casas y daño cerca de 100. Comenzó cuatro días antes,
como un incendio de escombros en el patio trasero de la vivienda de Torchi. Torchi podría ser multado con una suma enorme, pero él dice que ha sido culpado injustamente, puesto que él llamó a los bomberos del Condado de Horry, cuando el fuego salió de control y los bomberos pensaron que tenían apagado el fuego.
El Departamento de Bomberos del condado de Charleston, recibió la cantidad de $556,536 dólares la organización gubernamental «Federal Emergency Management Agency» (FEMA) de los EE, UU. Fondo, que es destinado para contratar personal adecuado para contrarrestar los incendios y situaciones de emergencia, seis puestos serán cubiertos en las próximas semanas. n estudio realizado en octubre de las zonas rurales; rescate de vehículos, 2002, identificó el número míni- la extinción de incendios de tierras silmo de bomberos necesarios en un vestres, la inspección de incendios y moderado riesgo de incendio dentro de servicios de educación pública, fuego a las áreas no incorpola estructura del distrito debe tener 13 bom«Estoy muy emocio- radas del Condado de Charleston norte de beros. Actualmente, el nado de poder añadir Mount Pleasant. El deDepartamento responpartamento ofrece 365 de con un promedio de seis bomberos a tiemcuadradas de las ocho bomberos y de po completo», dijo el millas propiedades suburbaesta forma mejorar la calidad del servicio a Jefe del Departamento nas y rurales, las tierras forestales federales y los residentes del distride Bomberos. zonas costeras. Área de to», dijo Jasón Patno, servicio directo del DeDirector del Departamento de Gestión, que supervisa el De- partamento incluye las áreas del norte no incorporadas del Condado de partamento de Bomberos. El Departamento de Bomberos, propor- Charleston, incluida varias carreteras. ciona servicios de bomberos y seguri- Para obtener más información dad de vida, incluyendo: la primera res- visite la página Web puesta médica, búsqueda y rescate de www.firegrantsupport.com/safer
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
ESPACIO PUBLICITARIO
05
06
LOCALES
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
Charleston Trident Urban League presentó Igualdad de Oportunidades y Diversidad Gala 2009 Charleston.ULN.- La gran cena de Gala denominado «Equal Opportunity and Diveritiy Gala» fue organizada por los directivos de Charleston Triden Urban League y fue patrocinado por el hotel Charleston Place en uno de sus hermosos salones.
asta allí, llegaron diferentes personalidades y representantes de diferentes empresas, quienes disfrutaron de la deliciosa comida, bebidas y música en vivo con el artista Marion Meadows. Donde además de entregar placas de reconocimientos a diferentes empresas, se subastaron artículos exclusivos que incluyo viajes nacionales e internacionales. Todo lo recaudado será destinado a bene-
Vashti Washington, Superintendente de Educación
ficio de los programas que Charleston Trident Urban League tiene en Charleston, como: Vivienda Justa.- Este programa proporciona asistencia a las personas que no reciban un trato justo y equitativo por parte de los terratenientes, las instituciones financieras y corredores de bienes raíces. Disparidades en la Salud.-Este programa está diseñado para trabajar en colaboración con profesionales de la salud y políticos en abordar las disparidades de salud al sector más pobres de Américanos y Afroamericanos. Teen Outreach Program. - Es una programa que ayuda en la de prevención del embarazos en adolescente (jóvenes en los grados 6 a 9) con Educación para la Salud y la Reducción de Riesgos (HERR) modelo.
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS Sr. George Bresnihan con su acompañante de CTUL
VITA Preparación de Impuestos.- Proporciona la preparación de impuestos y asistencia para personas de ingresos bajos a moderados y las familias con recursos limitados. Alienta a la planificación hacia la autosuficiencia económica con el uso del crédito de impuesto sobre la renta.
empleo por cuenta propia. Este programa también trabajará con empresas y corporaciones locales sobre el reclutamiento y contratación de las minorías.
Desarrollo de Fuerza Laboral.- El desarrollo de mano de obra cualificada (SWFD). Este Programa responde a las necesidades de las minorías en situación de subempleo para asegurar y mantener el
Instituto de Desarrollo de Liderazgo Juvenil.- Proporciona una voz para los países insuficientemente representados, hablando sobre cuestiones de importancia y las políticas públicas en áreas tales como la igualdad económica, justicia social, participación política y el sistema de justicia penal.
Músico Marion Meadow.
Sr. Leon Scott directivo de CTUL y Sr. Otha Meadow Director de CTUL
LOCALES
07
08
ESPACIO PUBLICITARIO
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
LOCALES
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
09
Círculo Hispanoamericano de Charleston, otorgó beca a estudiante del MUSC Charleston.ULN.- El Círculo Hispanoamericano de Charleston realizo la entrega de una mini-beca a una estudiante del MUSC, la entrega fue en la Cena anual de Gala el sábado, 17 de octubre en el Hotel Marriott de esta ciudad. Mildred Marie Pochet de padres cubanos, se encuentra cursando el tercer semestre de un programa acelerado de la Escuela de Enfermería de MUSC. Y realiza diferentes actividades sociales que benefician a los trabajadores migrantes en Johns Island. También organiza charlas para los padres de familia en la comunidad llevando expertos para hablar sobre temas de; Abuso físico, sexual, de alcohol, de drogas y depresión. Mildred es inte-
Sra .Lucy Cordero, Junto a la Dra Maria A. Cordova.
Sr. Ivan Molado (presidentede la Comision de Becas del CHA), Celina Anthony, la estudiante Mildred Pochet y el Sr. Tito Cordero posando para el Universal.
grante de una misión médica que va a otros países a ayudar en áreas necesitadas. Su último viaje fue a Puerto Maldonado en la selva del Perú para ayudar en temas de salud a mujeres, hombres y niños. Esta dedicada joven pronto va a participar en el programa «Portales de Salud», el cual está dirigido a la comunidad hispana joven, para identificar sus necesidades de recursos de salud y recreación, a través de encuestas, para crear módulos de educación y reducir la cantidad de embarazos en las adolescentes hispanas. Círculo Hispano, también entrego reconocimientos a algunos socios: La Dra. Maria Cordova, recibió una placa recordatoria por sus servicios, como al Circulo Hispanoamericano como presidenta y vicepresidenta. Tambien se le entrego un reconocimiento como Miembro Honorario del Circulo a la Sra. Jero Lutratrio.
Sra Jero Lutrario, Miembro Honorario del Circulo Hispanoamericano.
10
SOCIALES
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
12
INMIGRACION & MUNDO VERDE
Reformas anunciadas por EEUU deben tener trato digno a detenidos La nueva reforma del sistema de detención de los inmigrantes podría ser un paso para mejorar la imagen, donde los solicitantes de asilo jamás deberían temer por sus vidas en las cárceles de todo el país. anet Napolitano, secretaria de Seguridad Nacional, junto al director de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE), John Morton, anunciaron una serie de medidas para mejorar la supervisión de las cárceles y ver que el tipo de atención reciben los detenidos. Las reformas se enfocaran en la gestión de la población carcelaria; la búsqueda de sitios alternativos a las prisiones; el traslado de detenidos según el riesgo que representan; una mejor gestión en el manejo de solicitantes de asilo, y mejoras en el cuidado médico de los detenidos. En septiembre pasado, el ICE tenía bajo su custodia a unos 31.075 inmigrantes sujetos a deportación distribuidos en más de 300 reclusorios, entre cárceles locales, estatales y federales. En 2008, el costo de mantener encarcelados a los inmigrantes indocumentados fue de 2.000 millones de dólares aproximadamente. Pero el mantenimiento de los detenidos es de alrededor de 100 dólares a diario por detenido, según algunos cálculos- sino que a veces, según sus críticos, resulta innece-
saria, como es el caso de aquellos cuyo único delito fue solicitar asilo político . Así, entre otras medidas, figura la renta de hoteles que sirve para alojar a los detenidos no peligrosos, y el uso de brazaletes electrónicos para rastrearlos. Estas reformas fueron anunciadas meses después de que grupos cívicos y humanitarios denunciaron el maltrato de los inmigrantes bajo custodia de ICE. Algunos, incluso, perdieron la vida por una atención médica precaria algo que jamás debió ocurrir en un país que se precia de respetar los derechos humanos y civiles de la población. Otras observaciones y críticas, como: poner en una misma cárcel a prisioneros peligrosos con inmigrantes que cometieron infracciones menores. Además, algunos inmigrantes fueron trasladados a sitios lejos de sus familias y sin acceso a defensores públicos. Ahora, el DHS promete que todo esto cambiará. La transformación del sistema de detención de inmigrantes no será tarea fácil, según reconocieron Napolitano y Morton.
Congreso aprueba ley que protege delitos de intolerancia de los Gays La nueva ley fue aprobada el jueves por el Congreso y ya fue enviada al presidente Barack Obama para su firma. Con esta nueva ley, los ataques físicos a personas debido a su orientación sexual estarán a la lista de delitos federales por intolerancia, una ampliación legislativa importante, para las víctimas de maltrato físico por ser gays, lesbianas, bisexuales o transexuales. La nueva ley fue una iniciativa del senador demócrata fallecido Edward M. Kennedy. La medida amplía la ley actual para incluir crímenes con base en sexo, orientación sexual, identidad de género o discapacidad y lleva el nombre de Matthew Shepard, un estudiante homosexual de la Estatal Western quien fue asesinado hace 11 años.
La ley de delitos por intolerancia, promulgada después del asesinato en 1968 del defensor de los derechos civiles Martin Luther King Jr., se centró en crímenes con base en raza, color de piel, religión u origen nacional. Los defensores de los derechos de los homosexuales y derechos civiles buscaban la ampliación desde hace mucho tiempo. Hasta el momento 45 estados tienen estatutos sobre crímenes por intolerancia, y la ley no cambiaría las prácticas actuales donde los delitos por intolerancia que son investigados y procesados por agentes estatales y locales. Si Ud. Quiere saber más sobre esta ley de defensa es H.R. 2647 Búsquelo en internet: Congreso: http://thomas.loc.gov
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
El clima ha causado incrementos y disminuciones de la biodiversidad de plantas y animales en el mundo n período de calentamiento global que ocurrió de 53 a 47 millones de años atrás influyó enormemente en las plantas y animales y estimuló un incremento de la biodiversidad en el oeste de América del Norte, según informan los investigadores de tres museos en un artículo que publica esta semana en Internet la revista Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS). «Hoy el centro de Wyoming es un vasto desierto y todo lo que uno ve es unos pocos antílopes y ciervos», dijo el autor principal, Michael Woodburne, custodio honorario de Geología en el Museo del Norte de Arizona. «Pero hace 50 millones de años cuando las temperaturas estaban en su máximo, ésta era un área de jungla tropical húmeda en la que pululaban primates similares a los lemures, caballos pequeños y numerosos roedores pequeños de los bosques y otros mamíferos». Woodburne y los coautores Gregg Gunnell, del Museo de Paleontología de la Universidad de Michigan, y Richard Stucky, del Museó de Naturaleza y Ciencia de Denver, examinaron los datos de las temperaturas antiguas y la información sobre plantas y animales fósiles que habitaron América del Norte durante el eoceno y encontraron que la diversidad aumentó y disminuyó con el incremento y la caída de las temperaturas. El eoceno comenzó hace unos 65 millones de años con un período corto de aumento de las temperaturas durante el cual muchos grupos modernos de mamíferos aparecieron por primera vez en América del Norte probablemente migrando de otras áreas. El período que estudiaron los investigadores, llamado Óptimo Climático del Eoceno Temprano se inició unos tres millones de años más tarde e incluyó un incremento a largo plazo de la temperatura acompañado por un aumento a largo plazo de la diversidad. Durante ese período, cuando las temperaturas medias anuales pasaron de unos 15 grados a unos 23 grados Celsius (60 a 73 grados Fahrenheit) la vegetación cambió y aparecieron muchas formas nuevas
de plantas, y la diversidad de los mamíferos creció de unos 90 géneros a la cifra más alta de todos los tiempos de 104 géneros, según determinaron estos investigadores. «Ésta es también la parte del eoceno cuando vemos el mayor número de apariciones nuevas de mamíferos debidas a la innovación evolucionaria más que a la inmigración», dijo Stucky, quien es curador de paleocología y evolución en el Museo de Naturaleza y Ciencia de Denver. Más de treinta roedores, carnívoros, primates y artiodactilos (el grupo que incluye ovejas, cabras, camellos, porcinos, bovinos, ciervos, jirafas y antílopes entre otros) aparecieron en el escenario. Pero cuando las temperaturas disminuyeron nuevamente, el número de géneros de mamífero bajó a 84, con la pérdida completa de muchos grupos de mamíferos que habían estado muy bien representados. Las temperaturas más bajas y el clima más seco continuaron influyendo en la evolución de mamíferos y plantas a medida que empezaron a surgir los hábitat de sabana. Hasta esta investigación la mayoría de los paleontólogos creía que el clima sólo había desempeñado papeles secundarios en el sustento de la evolución de mamíferos durante el paleoceno y el eoceno (de 65 a 35 millones de años atrás), y que sólo al final del eoceno, cuando comenzaron las glaciaciones árticas, el clima de la Tierra se deterioró lo suficiente como para causar cambios observables en la diversidad de los mamíferos terrestres. «Nuestro estudio documenta el hecho de que el cambio climático global tuvo un impacto de gran escala sobre plantas y animales», dijo Gunnell, científico investigador asociado y coordinador de la colección de vertebrados en el Museo de Paleontología de la UM. «Algunas plantas y animales medraron en tanto que otras sufrieron». Cuando se considera el calentamiento global actual, dijo Woodburne, «la cuestión es en qué parte de este panorama quedará la humanidad»
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
LOCALES
13
"Sivana Oaks Apartment" tiene apartamentos nuevos para rentas y a precios bajitos North Charleston.- Silvan Oaks Apartament, es un complejo de departamentos ubicado en la esquina de la Dorchester Av. Ashley Phosphate. La manager, dijo que para atraer inquilinos, estan ofreciendo dos meses GRATIS de renta por la firma de un contrato de 12 meses. Las personas interesadas, pueden llamar al: 843-588-5021.
14
LOCALES
Toys For Tots regalará juguetes para niños orte de Charleston.ULN.- Luis Crovetto, sargento de Marine Corps es el asistente en la campaña de ayudar a registrar a los niños hispanos y puedan recibir un juguete. Los padres de familia, deben apurarse para registrar a sus hijos. En la oficina ubicado en el Northwood Mall de North Charleston, allí al costado de Sears. El sargento Croveto, Sargento Luis Crovetto de Marine Corp, quien dijo que el año pasado el programa junto a dos voluntarios de ayuda a Toys «Toys for Tots» de Marine Corps, distribuyo for Tots para registrar niños y reciban 45 mil juguetes, este año piensan incremen- un juguete. tar el número, «Nosotros no pedimos ni averiguamos si esos niños que aplican son indocumentados, por que los juguetes son para Ellos, no importa su status legal, que vengan a registrarse con confianza aquí a nuestra oficina. Así mismo, dijo que las personas voluntarias para ayudar a recolectar juguetes y aplicaciones, también pueden participar. Así como también los que quieran donar juguetes nuevos. Si Ud. quiere registrar a sus hijos, puede visitar la oficina que está ubicado en Northwood Mall de North Charleston. Al costado de Sears.
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
Voluntarios y miembros de Marine Corp. en ardua labor para llevar un regalo de navidad a los niños
Toys for Tots, comenzó en 1947 cuando el Mayor Bill Hendricks, USMCR y un grupo de Reservistas de los Marines en Los Ángeles, recogieron y distribuyeron 5.000 juguetes para los niños necesitados. La idea surgió de la esposa de Bill, Diane, ella diseño una muñeca para entregar a una organización en Los Ángeles y se los daría a los niños necesitados en Navidad de 1947. Cuando Bill determinó que no existía ninguna agencia, Diane le dijo a Bill que debía comenzar uno. Él lo hizo. La campaña de 1947 tuvo tanto éxito que el Cuerpo de Marinos aprobó Toys for Tots en 1948 y amplio en una campaña a nivel nacional. se año, el Cuerpo de Marinos cuyas unidades de reserva en todo el país llevan a cabo campañas de Toys for Tots en cada comunidad con el lema de «llevar la alegría en la Navidad a los niños neceasitados de América». Bill Hendricks, un reservista marino en los fines de semana, fue, en la vida civil, el director de publicidad de la Warner Brothers Studio. Esto le permitió convencer a una gran cantidad de celebridades para apoyar a Toys for Tots. En 1948, Walt Disney diseñó el logotipo de Toys for Tots, que usan hoy en día. Disney también diseñó los primeros juguetes para el cartel de Tots utilizados para promover el programa a
nivel nacional. Nat King Cole, Peggy Lee, y Vic Damone registró una canción escrita por Sammy Fain y Paul Webster necesitamos tener ciudadanos productivos y líderes comunitarios. Un juguete nuevo y brillante es el mejor medio de lograr este objetivo. Toys for Tots, comenzó su segundo medio siglo con la colección de juguetes de más éxito y la campaña de distribución en la historia del programa hasta la fecha. La campaña de 1998 superó todos los récords establecidos en 1997, con la distribución de 11,2 millones de juguetes a 4,8 millones de niños necesitados en 314 comunidades de los 50 estados, el Distrito de Columbia y Puerto Rico.
LOCALES
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
15
Periódico Universal recibe premio Award en Charleston Charleston.- Una de las organizaciones de renombre a nivel nacional, Charleston Trident Urban League que trabaja ayudando a diversas comunidades, con diferentes programas, entre las cuales están: Proporcionar Educación para una Igualdad de vivienda, entre otros.
sta organización realizó una cena de Gala en el Hotel Charleston Place de esta ciudad el pasado jueves, donde el director de esta organización Sr. Otha Meadow, luego de presentar diferentes personalidades y profesionales, entrego tres placas de reconocimiento a tres diferentes compañías, por sus dedicación de ayudar a promover los diferentes programas ayudando a cambiar las vidas de muchas personas. El director de Trident Urban League, al momento de entregar la placa, dijo: «Entregamos esta Placa haciendo lema de la igualdad de oportunidad para los negocios de las minorías al Universal Latín News de Charleston, por su constante labor y soporte a Trident Urban League».
Marcela Valer junto a su esposo Christian Rabens y su hermana Nancy Valer.
Mr. León Scott de CTUL, Marcela Valer y el Sr. Otha Meadow director de CTUL. Posando para las cámaras del Universal. La directora, y fundadora del Periódico Universal Marcela Valer, unaa joven, que llego a Charleston al igual que muchos inmigrantes, dijo: «Este reconocimiento se lo dedico a toda la comunidad de Charleston, porque gracias a la ayuda de todos ustedes el Universal seguirá sirvien-
do a nuestra comunidad, muchas gracias» Dicen que para recibir un reconocimiento, primero hay que trabajar, este es el caso del periódico local «Universal», que imprimió su primera edición el año 1995 y hasta la fecha continua imprimiendo con información para la comunidad hispana y
de esta forma contribuyendo en el desarrollo y progreso de mucha gente que a diario llega a Charleston. En estos años de trabajo, el Universal, patrocino diferentes actividades de ayuda a la comunidad hispana, eventos, festivales, actividades educativas, recreativas, deportivas, etc.Trabajando de la mano con los líderes locales y autoridades. Si Ud. Quiere contactar o coordinar algún evento, puede llamar al (843) 224-8280 o visitar la página web: www.universal.sc.
16
NOTA DE PORTADA
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
Autoridades políticas y gubernamentales elogiaron la decision.
Fábrica de aviones Boeing Co. se instala en North Charleston creando cientos de puestos de trabajo North Charleston. ULN.- La fábrica de North Charleston de Boeing Dreamliner, estará equipada para producir tres aviones 787 por mes en plena producción, dijo Tim Coyle, vicepresidente de Boeing de Charleston. El avión no puede ser reconstruido sin esas partes, las aletas y la cola del Dreamliner son fabricadas en Washington. a planta de Charleston, también pueden tener la capacidad para reproducir algunas partes para asegurarse que la producción marche mejor. “Estamos viendo diferentes opciones”, Coyle, dijo en una entrevista la noche del miércoles. Boeing planea abrir su planta de isntalacion en 580.000’x2 próximo mes. Y estará ubicado en el campus cerca del Aeropuerto Internacional de Charleston junto a Global Aeronautica, en el que Boeing tiene un interés, y la facilidad de que el Boeing ha comprado recientemente de proveedor Vought
Aircraft Industries. El nuevo edificio será de aproximadamente 360 pies de ancho por 1,600 pies de largo. De producción en Charleston complementará instalaciones de Boeing en Everett, a fin de cumplir con las metas de la empresa de producción de 10 Dreamliner por mes, dijo Coyle. Everett, donde se encuentra la línea inicial, se espera que produzca unos siete por mes. Observadores de la industria habían especulado con que Boeing utilice una instalación de Charleston para producir los grandes “-9 modelo” del
Dreamliner, aunque Coyle dijo que la decisión tiene “aún por determinar”. Inicialmente, dijo, Charleston producirá la corriente “-8 modelo”. Coyle dijo que la meta de Boeing es iniciar la producción en el norte de Charleston, a mediados de 2011 y para rodar el montaje del primer Dreamliner en el 2012. Para apoyar la producción, la compañía contratará a unos 1.000 mecánicos y trabajadores de la línea de vuelo, Coyle dijo que, además de personal de apoyo. “Lo que estamos diciendo es que habrá un total de miles de puestos de trabajo durante un período de años”, dijo el Coyle. La Asamblea General SC en le State House, aprobó un paquete de incentivos para Boeing que exige que la empresa inviertá $ 750 millones creando 3.800 puestos de trabajo dentro de siete años para que los beneficios fiscales. Boeing anunció la Buena noticia, luego de la decisión de los legisladores en una sesión especial en Colombia. El entusiasmo se hizo eco de todo el estado. He aquí un vistazo a los comentarios
de políticos, empresarios y líderes de la industria de la decisión de Boeing: “Creo que esta decisión es uno de los más importantes anuncios de desarrollo económico que hemos tenido en la historia de Carolina del Sur.” Hugh Leatherman, presidente del Comité Permanente del Comité de Finanzas del Senado. “Que Carolina del Sur tiene muchos recursos y potencial". Keith Summey, alcalde de North Charleston. “¡Wow! Charleston ha cambiado para siempre” Brian McGee, presidente del Departamento de Comunicación de la Universidad de Charleston. “Esta es una noticia interesante, y demuestra que Carolina del Sur sigue siendo uno de los mejores lugares del mundo para hacer negocios". Jim DeMint, U. S. Senador del Sur.
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
HOROSCOPO / HUMOR
17
18
CLASIFICADOS
Lindas habitaciones a sólo $200 mensuales incluido todo los servicios. Se rentan habitaciones una traíla, en 4700 Brossy Circle Lote 9 en el área de norte charlestón , si Ud. está interesado por favor llame al teléfono; 843) 327 -86 90. Filmaciones y fotos Luisito. Matrimonios bautizos y fiestas de gala, y toda clase de eventos sociales, tenemos los equipos más sofisticados. Para más información llamar al teléfono: (843) 530- 61 14. Necesitas los servicios de una decoradora, llamanos al 843- 277 -0277, decoramos todo tipo de fiestas matrimonios, cumpleaños, bautizos. Si se te quebró el vidrio de tu carro?. Nosotros te lo reparamos al instante tenemos los precios más baratos y también realizamos trabajos a domicilio, para más información llamar al; 843) 364- 0481 No tienes teléfono? Tus minutos están contados? Ahora con el nuevo plan de Verizon sólo para las $39. 95 dólares. Y tienes
UNIVERSAL LATIN NEWS /// 1ro de Noviembre del 2009
minutos ilimitados y mensajes de textos ilimitados. Para más información ver a nuestra tienda, 1316 Remound Rd. North Charleston, llamanos al número: 843747 -19 19. Empresa de envios de dinero solicita personas serias para promociones los fines de semana, mas informes al 646-8245586 Rento Casa 1619 Larry st. North Charleston: 3rm, 1b, piso madera, Salacomedor, jardín cercado, $800 mensual y 850 depósito. Negociable! 843-926-8582 o 843-737-3524. Se renta habitacion para persona sola (de preferencia mujer) en la zona de West Ashley precio a $270 mensual incluido tv porsatelite. Las personas interesadas llamar al: (843)437-0519 ESTE ESPACIO ESTA DISPONIBLE! PUBLICA TU CLASIFICADO AHORA! Y TENDRAS LOS MEJORES RESULTADOS!
LOCALES
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
Sociedad Honoraria Hispánica de la Escuela Academic Magnet
19
Hispanos prefieren atención de salud, por un médico hispano North Charleston.- El Doctor hispano Andrés Arias, quien viene ofreciendo sus servicios médicos en Charleston desde hace aproximadamente tres años, dijo cada vez se viene incrementando la lista de sus pacientes hispanos.
Miembros de la Sociedad Honoraria Hispanica con su patrocinadora, Eileen Shields y Celina Anthony a quien le hicieron la entrega de la pizarra.
La misión de la escuela secundaria Academic Magnet es preparar a los estudiantes para la universidad a través de un currículo rigoroso y a ser ciudadanos ejemplares en el mundo y cultivar respeto hacia la diversidad cultural. Esta escuela cuenta con numerosos programas extra-curriculares para todos y los estudiantes escogen participar en sus programas favoritos. Por ejemplo, el departamento de lenguas extranjeras tiene varios programas entre ellos, la Sociedad Honoraria Hispana. icha sociedad aparte de concentrarse en mejorar su conocimiento en el idioma español y en la cultura hispana, realiza diversas actividades en beneficio de la comunidad. La patrocinadora de esta sociedad es la maestra de español de origen puertorriqueño, Eileen Shields. Esta dedicada maestra fue seleccionada como la Maestra de Español de Carolina del Sur 2008 y es certificada a nivel nacional. El comité ejecutivo de esta sociedad está formado por los estudiantes Rainey Terrell (presidente), Juliann Giberson (vice-presidente), David Washington (tesorero), Taylor Brunson (secretaria) También cuenta con la participación active de Antonio Contreras, estudiante de padres hispanos. Partiendo de la gran necesidad que existe en el mundo por el aprendizaje del español, el Capitulo Andrés Segovia de esta sociedad ha suministrado ayuda a la comunidad tanto a nivel local como internacional. A nivel escolar, los miembros de esta sociedad han ofrecido instrucción diaria individual
Eileen Shields y los miembros del comité de la Sociedad Honoraria.
a estudiantes que han tenido dificultades en el aprendizaje del idioma español. En la comunidad muchos de los miembros han ofrecido servicios de interpretación en escuelas primarias de North Charleston. Todos los años se recauda libros de niños para ayudar con la lectura y aprendizaje del inglés de los niños. También han hecho obras de teatro en español para los niños de las escuelas primarias. Por ejemplo, los miembros de la sociedad escribieron, produjeron y presentaron la obra teatral «La Cenicienta». Además, los miembros han escrito e ilustrado 56 libros en español para un orfanato en Honduras. Recientemente han donado una pizarra blanca al programa Abrazos, el cual ofrece clases de inglés para madres de familia y enseñanza a niños de tres años. La Sociedad Honoraria Hispana de la Escuela Academic Magnet, es pues una organización valiosa que enseña a los estudiantes a no sólo mejorar su conocimiento en el idioma español y la cultura ,sino también a ser embajadores ejemplares en la comunidad.
Antonio Contreras, de padres chilenos y socio activo de la Sociedad Honoraria.
erá que los hispanos prefieren recibir la atención de un medico hispano?... Quizás las nuevas leyes de inmigración en Carolina del Sur que según algunos párrafos exige que los profesionales de la salud, antes de atender un paciente verifiquen su estatus migratorio, mientras que la Ley Federal, dice que centros de salud y hospitales no deberán negar la atención a ninguna persona. Ante esta situación controversial. El Dr. Arias, dijo : «Esto es algo que quiero que sepa la gente, En ningún lugar es obligatorio presentar un número de seguro social, no se puede negar la atención medica por eso, el brindar su información personal es una forma de identificar al paciente, especialmente por los seguros médicos para verificar el nombre correcto de las personas, pero si no tienen número de seguro social, no hay problema, no necesitan nada de eso para ser atendidos aquí en el Consultorio Médico Latino». «En estos tres años de trabajo, la población hispana de esta ciudad, nos ha recibido con los brazos abiertos». Agrego el Dr. Arias. En cuanto a las edades y tipo de pacientes, el doctor Arias comento: «La pobla-
ción que viene aquí, es una población joven, padres de familia jóvenes con niños pequeños, y personas adultas a trabajar, la mayoría de los casos atendidos son problemas infecciosos bacterianos o virales, como gripes, dolores de espalda, músculos, cortaduras, y enfermedades de transmisión sexual en hombres y mujeres, personas con mucha diabetes. Grupos de Mexicanos y centroamericanos especialmente jóvenes, se ven afectados por diabetes, hipertensión, alto colesterol y obesidad mientras que las personas adultas artritis otras enfermedades. Así mismo el Dr. Arias, dijo que trabaja con varios seguros médicos, como medicad medicare. Y tiene instalado su propio laboratorio. En cuanto a la vacuna para la gripe porcina H1N1, dijo. Esas vacunas lo tienen los departamentos de salud del gobierno, si las personas están en alguno de los grupos para recibir la vacuna, deben recibirlo». El Dr. Arias, también comento que más adelante estará incrementando sus servicios y atendiendo en un nuevo local. Si Ud. tiene alguna pregunta puede llamar al (843) 553- 7744
Brisas Caribeñas presentará todos los domingos... Tardes Latinas Con música en vivo y diferentes aperitivos. t. Pleasant.ULN.- Un grupos de personas amantes de la música y comida latina. Vienen trabajando en un nuevo proyecto de entretenimiento, llamado «Brisas Caribeñas con tardes latinas todos los domingos de 2:00PM A 10:00 PM. La inauguración será este próximo domingo 15 de noviembre, con una banda de música en vivo, con ritmos tropicales. Además aperitivos, como: Pica-
das tropicales, arroz con pollo, los famosos pinchos de carne, puerco y pollo. Ceviche de camarón. También tendrán diferentes vinos y cervezas nacionales e importadas. Brisas Caribeñas, funcionará en el Tantra Louge de Mt. Pleasant, que está ubicado en el shopping Center 1035 Johnnie Dodds Blvd. cerca a la Hacienda .Y si Ud. quiere más información, llame al: (843)388 -7020.
1ro de Noviembre del 2009 /// UNIVERSAL LATIN NEWS
ESPACIO PUBLICITARIO
20