TYRONE THE HORRIBLE
TYRONE THE HORRIBLE
Boland was a little dinosaur. He lived with his mother and father in a
Boland era un pequeño dinosaurio. Vivía con su madre y su padre en
gret swamp forest
un gran bosque pantanoso.
There were a lot of dinosaur children in Boland’s neighbordhood.
Había muchos niños dinosaurios en el barrio de Boland.
The played together every day, and Boland was friendly all of them all
Jugaban juntos todos los días, y Boland era amigable con todos ellos,
of them, except one.
excepto uno.
His name was Tyrone – or Tyrone the horrible, as he was usually
Su nombre era Tyrone, o Tyrone, el horrible, como solía llamarse. Él
called. He was just a kid himself, but he was much bigger and
mismo era solo un niño, pero era mucho más grande y fuerte que la
stronger tan most of the others. He was a real bully if you ever saw
mayoría de los demás. Él fue un verdadero matón si alguna vez viste
one. In fact, he was the world’s first big bully!
uno. De hecho, ¡fue el primer gran matón del mundo!
Tyrone especially liked to pick on Boland, He punched and teased him
A Tyrone especialmente le gustaba meterse con Boland, le dio un
and always stole his snack or sandiwch.
puñetazo y se burló de él y siempre le robó su merienda o sandiwch.
Boland tired to stay out of Tyrone’s way, but it seemed that no matter
Boland se cansó de mantenerse alejado de Tyrone, pero parecía que
where he went, Tyrone was waiting for him.
no importaba a dónde fuera, Tyrone lo estaba esperando.
Neight after night, Boland had a hard time getting to sleep. He kept
Noche tras noche, a Boland le costaba mucho conciliar el sueño.
thinking of ways to avoid Tyrone. It seemend hopeless.
Seguía pensando en formas de evitar a Tyrone. Parece desesperado.
Boland’s playmates tried to help. “You have to get Tyrone to be your
Los compañeros de juego de Boland trataron de ayudar. "Tienes que
friend,” Terry said to Boland one day. “That’s easier said than,” said
conseguir que Tyrone sea tu amigo", le dijo Terry a Boland un día.
Boland. “How do you make friends with someone who has been
"Eso es más fácil decirlo que", dijo Boland. "¿Cómo te haces amigo
hurting and teasing you all your life?” “You have to give him a present
de alguien que te ha estado lastimando y molestando toda tu vida?"
and show him you care,” Terry said. Boland thought for a while. What
"Tienes que darle un regalo y mostrarle que te importa", dijo Terry.
kind of present could he give Tyrone? Then he remembered how
Boland pensó por un rato. ¿Qué tipo de regalo le podría dar a
Tyrone was always taking his snacks and sandwichs. “A present for
Tyrone? Entonces recordó cómo Tyrone siempre estaba tomando sus
Tyrone?” se said, “Well, at least it’s worth a try”.
bocadillos y sándwiches. "¿Un regalo para Tyrone?" Se dijo, "Bueno, al menos vale la pena intentarlo".
That afternoon, Boland went looking for Tyrone. “Here,” he said in his
Esa tarde, Boland fue a buscar a Tyrone. "Aquí", dijo con su voz más
friendliest voice. “It’s such a hot day, I thought you might like a nice
amigable. "Es un día tan caluroso, pensé que te gustaría un buen
ice-cream cone”. Tyrone looked at Boland for a moment. Then he
cono de helado". Tyrone miró a Boland por un momento. Entonces él
similed a nasty smile. “Ice cream for me? How sweet!”
sonrió con una sonrisa desagradable. "Helado para mí? ¡Que dulce!"
Tyrone grabbed the cone. The he turned it upside down and
Tyrone agarró el cono. Lo giró de cabeza y aplastó la cabeza de
squashed i ton Boland’s head. “Ha ha ha” Tyrone laughed and walked
Boland. "Ja ja ja" Tyrone se rió y se alejó. Boland pudo escuchar la
away. Boland could her Tyrone’s laughter for a long time, echoing
risa de Tyrone durante mucho tiempo, haciendo eco a través del
through he forest.
bosque.
The next day, Boland told his friend Stella what had happened. “You
Al día siguiente, Boland le contó a su amiga Stella lo sucedido. "Te
are taking this too seriously,” Stella said. “Don’t pay any attention to
estás tomando esto demasiado en serio", dijo Stella. "No le prestes
that big bully when he tries to tease you. Just stay cool. That’s the
atención a ese gran matón cuando trata de molestarte. Sólo mantente
only thing he’ll understand.” “staying cool when you are scared is not
fresco. Eso es lo único que entenderá "." Estar tranquilo cuando
easy,” Boland said. “But It will try”
tienes miedo no es fácil ", dijo Boland. "Pero lo intentará"
Pagin. 9