Maria Nystazopoulou-Pelekidou THE "MACEDONIAN QUESTION"
MARIA NYSTAZOPOULOU-PELEKIDOU
THE "MACEDONIAN QUESTION" A HISTORICAL REVIEW TRANSLATED BY ILIAS KYZIRAKOS
IONIAN UNIVERSITY CORFU
© Association Internationale d'Etudes du Sud-Est Europeen, Comite Grec, Kaplanon 9,10680 Athenes, Gn~ce ISBN 960-7260-01-5 (Ionian University)
Published by the Ionian University Megaron Kapodistria, GR-491 00 Corfu Deligiorgi 55-59, GR-10437 Athens
PREFACE This work, which was first published in 1988, in Greek, by the Greek Committee for Southeast European Studies, had two aims; firstly to promulgate a broader awareness of the Macedonian Question and secondly to help confront the intensifying propaganda of Skopje, using scientifica11y based facts. At the conclusion of the work it was then noted that "there was an urgent need to examine a11 matters relating to the Macedonian Question minutely and in detail, using objective scientific criteria, in order to restore the historical truth. " Since then, radical developments have made a second edition, updated and supplemented with current facts, essential. This second edition is published alongside English, French and German translations by the Ionian University. I would like to thank the fo11owing for their contributions to this publication: Professor E11y Yiotopoulou-Sicilianou and Professor Linos Benakis, President and Vice President of the Ionian University, Mr. Elias Kizirakos, Hans Schlumm and A.-G. Alexakis, members of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University, who translated this work into English German and French respectively. I would also like to thank Mrs. Margaret Swanberg for her assistance and Mr. Ioannis Diamantopoulos, who drew the maps.
Athens, June 1992
Maria Nystazopoulou-Pelekidou Professor at the University of Jannina Member of the Administrative Committee of the Ionian University
5
The "Macedonian Question" is a major and many-faceted issue presenting· manifold political, national and historical problems. In recent decades it has been rekindled and nowadays has acquired perilous dimensions. This problem, however, is not only a concern of our times: it dates back to the 19th c., right after the Greek War of Independence of 1821. This issue was initially raise~ by the Bulgarians; mainly by those Bulgarians of the diaspora who, in attempting to achieve national rehabilitation, made territorial claims on Macedonia. These Bulgarian nationalistic feelings were considerably reinforced by the establishment of the Bulgarian Exarchate (1870)', and in particular by the Treaty of San Stefano (March 1878), according to which northern and central Macedonia was annexed to Bulgaria. Of course, the Treaty of Berlin (JunelJuly 1878) reinstated Ottoman domination in the region 2 , but the temporary ceding of Macedonian areas to the Bulgar1. The institutional firman included a controversial stipulation; that in the future, other provinces of the vilayets of Monastir and Thessaloniki could also be placed under the jurisdiction of the Exarchate, if all the inhabitants or at least twothirds requested it. This clause, as a matter of course, later caused much friction between Greeks and Bulgarians, as well as armed interventions by the Bulgarians, because the clause became an instrument of political propaganda: For the establishment of the Bulgarian Exarchate and its repercussions, see Maria NystazopoulouPelekidou: Ot BaAxavlIcoi J1aof. 'AnD njv roVpK1Krj KaniKT1JCf1J arrjv &(}V1Krj anoKaniCfTaCf1J, l4o~-190~ al. 2 (= The Balkan Peoples. From the Turkish Conquest to the National Emancipation, 14th-19th c.) (Thessaloniki, 1991), pp. 213-222. 2. Re the Treaty of San Stefano, the Treaty of Berlin and their repercussions, see among others M. Laskaris, To 'AvarolllKov ZfJT1JJ.la, 1800-1923 (= The Eastern. Question, 1800-1923) (Thessaloniki, 1948), pp. 291-300. Maria NystazopoulouPelekidou, The Balkan Peoples, op. cit., pp. 262-272.
7
ians encouraged these claims, while the establishment of the Bulgarian Principality (1878) and the annexation of Eastern Rume1ia to Bulgaria (1885) created new centres of propaganda. By the end of the century these had led to the formation of the Internal Macedonian Revolutionary Organization (IMRO, 1893) and the Central Committee (1985) which adopted systems of violence and armed intervention often tolerated by the Ottoman authorities. Serbia's claims to a free passage to the Aegean sea and its attempts to win over the Slav-speaking population of NW Macedonia by infiltrating the Church and Education, as well as Roumanian claims on the Vlach-speaking Greeks, date back to the end of the 19th c., while the claims of the Albanians at the end of the 19th c. included the vi1ayets of Monastir and Thessa10niki in their autonomist programme 3• It must be noted however that these situations never supported the existence of a separate Macedonian nationality. The crisis deepened at the beginning of the 20th c. and led to the Macedonian Struggle (1904-1908) and to the two Balkan Wars (1912-13) which resulted in the liberation of Macedonia from the Turkish yoke and the recognition of the predominance of Hellenism in the area through the annexation of the largest part of Macedonia to Greece. Bulgarian aspirations were pursued in other forms both during the inter-war period and after World War II. Then a new, radically revised Yugoslavian policy was formulated with an intergrated programme aimed at putting forward the existence of a separate Macedonian Nation. Today, after the dissolution of Yugoslavia, the problem has become more acute since the once autonomous Republic of Skopje now demands to be recognized by the international community as an independent state with the spurious name of Macedonia. The present study cannot fully examine all the issues that have been mentioned. However, there is a comprehensive bib1iographt in
3. Ibid., p. 287. 4. I note selectively: N. Vlachos, To MaIC£bovlICov ({Jam; mv 'AvamllzICov ZrynjJlam;, 1878-1908 (= The Macedonian Question as a Phase of the Eastern Question, 1878-1908) (Athens, 1953). L. S. Stavrianos, Balkan Federation. A H{storyof the Movement toward Balkan Unity in Modern Time (Hamden-Connecticut, 1964), and mainly ch. 6 "Macedonia versus Balkan Unity, 1878-1902", pp. 123-151, with the
w;
8
spite of the fact that there has not yet been a systematic and objective exploitation of all the records and other sources. This study is an attempt to be as informative as possible and to provide an enlightening historical review of the problem as it appears from World War II until today 5. I. An expose of the question and the position of Skopje
After the end of World War I, in 1918, the Yugoslav peoples were united into a'single state named "Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes" -and in 1931 this name was changed to "Kingdom of Yugoslavia." It should be noted that the creation of thjs state, which had no ethnic homogeneity, and its later support was mainly the work of France and French foreign policy: France, by supporting the establishment of a powerful allied state that would uphold its policy in this bibliography. D. Djordjevic, Revolutions nationales des peuples Balkaniques, 18031914 (Belgrade, 1965); in particular for Macedonia, see pp. 105-109, 146-150, 166-175, 194 et sq. D. Dakin, The Greek Struggle in Macedonia, 1897-1913 (Thessaloniki, 1966). K. Vacalopoulos, '0 {36pE:lOr; 'EAATJVlaJ-lOr; Kara riJv JT:pWIJ-lTJ rpaaTJ rou MaKE:/iovllcou 'Arwva, 1878-1894 (= Northern Hellenism During the Early Phase of the Macedonian Struggle, 1878-1894) (Thessaloniki, 1983). Idem, NE:wrE:PTJ 'Iaropia rfjr; MaKE:Ooviar;, 1830-1912 (= Modern History of Macedonia, 1830-1912) (Thessaloniki, 1986). N. Martis, 'H JT:AaarorparpTJaTJ rfjr; 'Iaropiar; rfjr; MaKE:Ooviar;' (= The Falsification of the History of Macedonia) (Athens, 1983) and, below, the notes 93 and 94. See also the related publications of the Society for Macedonian Studies, the publications of the Institute of Balkan Studies, and the articles in the journals Makedonika [= MUKEoovtK
9
-
sensitive area, initially intended to create a barrier against the expansion of Austria and later to ward off German influence and penetration6 • At the end of World War II, whithin the framework of the reorganization of the state of Yugoslavia into a Federal People's Republic, six people's republics were established (Jan. 31, 1946), renamed later socialist republics: Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia and Macedonia? In actual fact this division caused substantial damage to Serbia: while Slovenia and Croatia retained their unity, Serbia was divided into three socialist republics and in this way was considerably diminished8• It is most probable that this was Croatia's response to the leading position which Serbia had held in the past9 , especially during the inter-war period 1o - a position based both on historical tradition and on the struggles of the Serbian people. 6. See M. Nystazopoulou-Pelekidou, 'E(}VlIClanKa cpalVOj1E:va Kai xmpzanKsq Taaelq aTa BaJ.xavza. Ta z'aroplKa aina (= Nationalistic Phenomena and Separatist Tendencies in the Balkans. The Historical Reasons), Publications of the Greek Committee for Southeastern European Studies (Athens, 1991), p. 28. 7. See generally E. Hosch, The Balkans. A Short History from Greek Times to the Present Day (English translation, London, 1972), pp. 171 and 174. M. de Vos, Histoire de la Yugoslavie 2 , "Que sais-je?" No 675 (Paris, 1965), p. III et sq; for the renaming, see p. 126. 8. Apart from ·the autonomous republics which were detached from Serbia, inside the limits of the Republic of Serbia the autonomous province of Vojvodina and the autonomous region of Kossyphopedion (Kossovo) - Metohija were created. Since then Serbia has owned an area of .88,361 square kilometres, i.e. 34,5% of the total area of Yugoslavia, while in the inter-war period it exceeded 60%. Cf. also M. de Vos, Histoire de la Yougoslavie 2 , p. 112. 9. After the Serbian Revolution (1804-1830) and the establishment of the Serbian autonomous principality (1834), Serbia sought to playa leading role among the Yugoslav Peoples as well as throughout the Balkans. This policy was expressed in the Nacertanije, "The Plan", that Ilija Garasanin worked out in 1844 and which constituted the guideline for Serbian foreign policy during the entire 19th century. Cf. M. Laskaris, The Eastern Question, op. cit., p. 200. M. Nystazopoulou-Pelekidou, The Balkan Peoples, op. cit., p. 199 sq. Cf. also D. Djordjevic, Revolutions nationales, op. cit. p. 73. 10. About the Serbian hegemonistic policy after World War I, see M. de Vos, Histoire de la Yougoslavie 2, p. 97 sq.
10
With the establishment of the autonomous republic of Macedonia, which covers 10.5% of the total area of Yugoslavia and has a population of 2,000,000 today, the Yugoslav government had two objectives: a) The reinforcement of Southern Yugoslavia, to succeed in effectively removing any Bulgarian influence or aspiration for this region - because undoubtedly the Bulgarian presence in that area was quite strong and pro-Bulgarian tendencies were powerfuP'. b) The making of Macedonia as a whole - that is, not only the Yugoslav part of it - a connecting link in establishing a Federation of (he Balkan peoples. The latter had also been the aim of the Bulgarians during the inter-war period. It is important to note that Hristo Tatarchev, President of the Central Committee of the Internal Macedonian Revolutionary Organization (IMRO), writes in his memoirs (Sophia, 1928): "We thought that later an autonomous Macedonia should be able to be joined more easily to Bulgaria, or, if this was unrealizable, it should be able to become the uniting link in a federation of Balkan Peoples"'2. After World War II, Stalin tried to create a Federation of Balkan States and, by including Greece among them, to secure access to the Aegean Sea - a Federation over which the Soviet Union would have had complete control. Since Macedonia was the bone of contention and the cause of friction between Yugoslavia and Bulgaria, he tried (through the Stalin-Tito-Dimitrov plan) to use Macedonia as a connecting link by detaching it from both countries which claimed it. But after the split between Tito and the Soviet Union (1948), the Yugoslav leader adopted the plan of Stalin for his own benefit, removing Bulgaria of course. Yugoslav "Macedonia", 'formed in 1946, consisted of the area
11. See Ev. Kofos, Macedonia in the Yugoslav Historiography, pp. 6-7 with the notes. 12. Macedonia. Documents and Material (Sophia, 1978), pp. 661-662. Cf. Ev. Kofos, The Macedonian Struggle, op. cit., pp. 22-23. It should be noted that neither Chr. Tatarchev nor earlier the Communist Congress of 1924 mention a "Macedonian Nation": see M. Papaconstantinou, 'H MaTce80via Jl~ra rov MaKe8ovl1co 'Armva (= Macedonia after the Macedonian Struggle) (Athens, 1992), p. 35.
11
s
previously called "Southern Serbia" or "Vardarska Banovina"l3. Since 1946 the Yugoslavs call it "Vardar Macedonia" (Vardarska Makedonia), referring to Greek Macedonia as "Aegean Macedonia" (Egeiska Makedonia) and to the small Bulgarian part as "Pirin Macedonia" (Pirinska Makedonia). They wanted to give a separate political and national existence to this newly-established socialist republic. As we know, the main chara~teristics of a nation are unity of country (with the meaning of common fatlrerland) and of political organisation, language, religion and heritage, which are joined by a common past, common ambitions for the future and most importantly by a common consciousness - characteristics which alone are not enough or indeed necessary but which in combination create the separate identity of a nation. They tried to give these characteristics to the new "republic of Macedonia", They wanted, in other words, to fabricate a nation. The means that they used were the following l4 :
1. Separate state organization: All the local state organizations which wer.e created, with Skopje as the centre, within the framework of the federal government of Yugoslavia, were called "Macedonian": "Macedonian government", "Macedonian Parliament", etc. Thus this term acquired a new political and state dimension, which in the course of time became established. 2. Separate language: The Yugoslav Constitution recognized a local dialect as the official language; it was called "Macedonian" and was considered equal to the Serbo-Croatian and the Slovenian languages l4a • This "Macedonian" dialect, which until then had only been
13. The name Vardarska Banovina is a result of the reorganization of 1931. At that time the old names and administrative divisions were abolished and simultaneously with its renaming as Kingdom of Yugoslavia the state was organized into nine banovinas, which took their names from the river which passed throught them. In this way the new Constitution attempted to eradicate localism and the old divisions into ethnic groups and at the same time to obliterate the interior boundaries: Cf. M. de Vos, Histoire de la Yugoslavie 2, p. 100. 14. See Ev. Koros, Macedonia in the Yugoslav Historiography, p. 8. 14a. See N. Andriotis, The Federative Republik of Skopje and its languag~ (Thessaloniki, 1966).
12
considered a dialect of the Bulgarian language, "was purged" of linguistic elements which might create disputes in the future, became the official language of the region, and has been taught in schools ever since. Thus the children started using it and became accustomed to it, whichever language or dialect they used at home. In this way the new postwar generation of the region acquired a new linguistic instrument which was imposed "from above", by state will and for political reasons. 3. Independent Church: Despite the fact that communist ideology does not accept religion, religious sentiment was deeply rooted in the inhabitants of the region and the Church was closely related to their historical traditions. It is for this reason that the "Autocephalous Macedonian Church" was founded in 1964, after communist party intervention, with Ochrid as its seat, despite the strong reactions of the Serbian Patriarchate. This emancipation was.a blatant violation of the canon law of the Orthodox Church and was effected in order to reinforce the autonomy of "Macedonia" vis-a-vis Serbia - an autonomy which was expressed by the slogan "One State, one Church, one Nation"15. 4. Separate nationality: In order that their political existence could be consolidated and their general political aims strengthened, it was essential that the population of the region became conscious of Macedonia as a separate nation. For this reason they attempted to create and propagate a "Macedonian" national consciousness amongst the inhabitants of Southern Yugoslavia. In this endeavour it was essential to project a separate historical past, t~ "fabricate" a "Macedonian" history. Historians were mobilized and an "Institute of National History" was founded in Skopje. It was instantly staffed by many scholars who started conducting extensive research in libraries and archives, gathering a huge amount of materiaP6 and pub-
15. See H. Papastathis, "L'autocephalie de I'Eglise de la Macedoine Yougoslave", Balkan Studies 8 (1967), pp. 151-154. 16. In 1976 Ev. Kofos, Macedonia in the Yugoslav Historiography(p. 13 et sq.), had already observed: "Within a few years in Skopje they collected hundreds of thousands of microtapes from state, private and ecclesiastic archives which referred, in whatever way, to Macedonia. Without stinting themselves materially, they al~o pho-
13
lishing books, reviews and journals l7 at an impressive rate. By means of their studies and publications they attempted to reconstruct and re-interpret historical data in order to fulfil their objectives. Their first aim was to cut off every link between the so-called "Macedonians" and the Bulgarians, as well as the Serbs, and to convince the people that they belonged to a separate Slavic nation, the "Macedonian" one. Therefore the history of the region, as well as the language, had to be "purged" of all Bulgarian and Serbian elements. All the Bulgarian and Serbian historical data connected to that region - historical events, people, activities and intellectual work - were renam'ed "Macedonian"l8, so that they could be incorporated into the new "Macedonian" history which was then being written, or, if they did not fit into the new historical framework and guidelines, they were denounced as hostile1 9 • The second aim was to eliminate Greek character of Macedonia and Macedonian history; and this would be achieved by minimizing the Greek presence in this region and misinterpreting or falsifying their role, specifically the cultural and intellectual contribution of Hellenism, the orthodox Greek clergy and Greek schools. The third aim was to search for, fabricate and project the historical development of the so-called "Macedonian people", so as to prove
tographed thousands of pages of old editions, books, pamphlets and newspapers". In this way they created huge Archives relating to Macedonia, although, of course, this material should not be able in any way to support the existence of a separate Macedonian nation. 17. For the first publications, see Ev. Kofos, Macedonia in the Yugoslav Historiography, p. 9 and notes 1-2. From these publications the most basic is the Istorija na Makedonskijot Narod which I have already mentioned (see above, note 5). A second voluminous edition of this work is being prepared since the first one is considered out-of-date. 18. The examples are many; Characteristically, I mention the work of the brothers Constantin and Dimitri Miladinov, Biilgarski Narodni Pesni [= Bulgarian Popular Songs], which was published in Zagreb in 1861 and was widely disseminated; it was republished recently in Skopje, but with its original title changed into Makedonski Narodni Pesni[= Macedonian Popular Songs]. 19. Ev. .Kofos, The Macedonian Struggle in the Yugoslav Historiography, p. 4 and note 7.
14
the separate national identity of the "Macedonians", as well as their cohesion and continuity from ancient times until today. It should be noted that this attempt was the reverse of normal methods: that is, they studied modern history first and turned to the study of Antiquity later2o • The fourth aim was to create a Great Idea 2' , which would bring awareness to the masses. So the historians of Skopje started declaring that Macedonia, as a whole, was a Slavic country both in its historical tradition and its ethnic composition. For this reason, it had to be united and form a unified state. After World War II, only the Yugoslavian part was re-established nationally within the framework of the Yugoslav Federation. The other two parts, Aegean Macedonia and Pirin Macedonia would have to be restored, i.e. to be united with Yugoslav Macedonia22 • At this point there was a deliberate distortion not only of historical events but also of contemporary numerical data and statistics referring to the composition of the population of Greek Macedonia23 • The historical contrivance which the historians of Skopje fabricated and put forward is roughly as follows: As the appearance and settlement of Slavs in the region took place during the Middle Ages, the Slavs of Skopje could not present ancient parchments confirming their presence in this area. On the other hand, the history of Ancient Macedonia and the work of Alexander the Great presented a major obstacle to their propaganda, because both were universally known and had made a great impres20. Idem, Macedonia in the Yogoslav Historiography, p. 11. 21. For the term, see ibid., p. 11. 22. Ibid., pp. 11-12. 23. See E. Zografski, Egeiska Makedonia (Skopje, 1951), p. 50: So that the Greek character of Greek Macedonia could be disputed, they fabricated a census for the year 1941, in which it is stated that at that time the following ethnic groups lived in Greek Macedonia: 258,000 "Macedonians", 250,000 Greeks, 210,000 Karamanlids (that is, populations coming from Asia Minor by virtue of the exchange of populations), 80,000 Armenians, 74,000 Lazes and others. In these statistics the population of Thessaloniki, Chalkidiki and of the prefecture of Kozani is not included, because it would then have been more difficult to falsify the numbers (Cf. Ev. Kofos, Macedonia in the Yugoslav Historiography, p. 12).
15
sion24 • It was essential for them to cast doubt on the greek character of Ancient Macedonia. So, they declared that the Ancient Macedonians were not Greeks but an Illyrian tribe. Their kings were not Greeks but merely "Philhellenes". The ruling class was hellenized in the course of time, but the people remained "Macedonian", that is, Illyrian, not Greek. Alexander was not a Greek, he did not disseminate Greek culture, but "the name of Macedonia". During the period of his successor~, the hellenization of the region started gradually, especially in the upper classes, because many Greeks had been slaves and mercenary soldiers 25 • In the Middle Ages the Slavs settled in Macedonia where, according to Skopje, they exterminated a large number of the indigenous population and assimilated the rest. Thus, within a few years Macedonia became Slavic. Because these indigenous populations were Illyrian and not Greek, the Slavs who settled in Macedonia were united with that non-Greek element and thus acquired ancient roots, irrespective of any Greek presence. In this way, Skopje claims for itself not only the history but also the achievements of the civilization connected to this region. At the same time, the historians of Skopje minimised the Bulgarian presence claiming that the expansion of the First Bulgarian state into Macedonian territory was temporary and superficial; thus this Bulgarian expansion could not have bulgarized the "Macedonians" who remained a separate slavic tribe. A characteristic case is the one of Samuel who, by means of revolution, succeeded in setting up an independent state with, initially, its centre as the inaccessible region of NW Macedonia; he was declared "Tsar of the Bulgars" (977-1014) and turned out to be a dangerous adversary of Byzantium and its
24. See VI. Wilcken, Alexandre Ie Grand (Paris, 1952), p. 15: "Alexander the Great belongs to the small minority of men who initiated a new era in world History. Perhaps, he may be the only one who sealed the world with the stamp of his personal will, and with such strength that the progress of mankind remained under his influence for many centuries". 25. Cf. Istorija na Makedonskijot Narod, vol. I, ch. 20, especially p. 45. (Cf. the book review by P. Charanis, Balkan Studies 13, 1972; pp. 166-168). Cf. Ev. Kofos, Macedonia in the Yugoslav Historiography, pp. 15-16.
16
emperor Basil II Bulgaroctonus ("Bulgar Slayer"). According to the historians of Skopje, Samuel's state was "Macedonian",since the Slav-Macedonians were the dominant national element, and not related to the Bulgarians. They also assert that Samuel, the son of a Byzantine official, was a "Macedonian" since he was the leader of a "Macedonian" state26 • Nevertheless, as the Bulgarians rightly note, Basil II was given the epithet Bulgaroctonus ("Bulgar Slayer") and not Macedonoctonus ("Macedonian Slayer")27. The historians of Skopje also claim that Constantine-Cyril and Methodius, the two Apostles of the Slavs, were "Macedonians" and therefore Slavs since they were born in Thessaloniki, where at the time "the indigenous population was Slavic and everybody spoke a purely Slavic language"28. For this reason the two brothers based their alphabet on the "Slavo-Macedonian" or "proto-Macedonian" language. Consequently, modern Yugoslav-Macedonians are direct descendants of these "Proto-Macedonians" who disseminated the alphabet and culture throughout the Slavic world29 . It should be noted that the terms "Slav-Macedonians" and "Proto-Macedonians" are an invention of Skopje and are not attested to in any sources of that time, nor have they been suggested by other writers. As for the works of art, architecture and painting which were created in this region, they are presented as works of a separate "Macedonian" arCo, in spite of the fact that their style is distinctly Byzantine. This "Macedonian" art should not be confused with the so-called "Macedonian School", which they also misrepresented and appropriated. 26. See Istorija na Makedonskijot Narod, vol. I, p. 117. 27. See Makedonskijat Viipros (Sophia, November 1968), Greek translation published by the Institute of Balkan Studies, p. 9. 28. See P. Miljkovic-Pepek, "L'architecture chretienne chez les Slaves Macedoniens a partir d'avant la moitie du IXe siecle jusqu'a la fin du XIIIe siecle", The 17th International Byzantine Congress. Major Papers (Washington D.C., August 3-8, 1986) (New York 1986), p. 483. 29. D. Vlahov, Makedonija. Momenti od Istorijata na Makedonskijot Narod [= Macedonia. Moments from the History of the Macedonian People] (Skopje, 1950), pp. 11-12 (Greek translation published by the Institute of Balkan Studies). ' 30. Cf. P. Miljkovic-Pepek, "L'architecture chretienne", op. cit., pp. 483-496.
17
They claim that at the time of the Turkish domination, the historical memory of the "Slav-Macedonians" was wiped out, along with their national conscience; this was due to political and social reasons and particularly Ottoman empire policy - which classified its subjects on the basis of religion and not national origins - and also because of the privileges of the Ecumenical Patriarchate and the assimilative power of the Greek clergy. Since most privileges, were in the hands of the Greeks, many "Slav-Macedonians" felt constrained to present themselves as Greeks. During the period of the struggle for independence and national rehabilitation, the "Slav-Macedonians" fought alongside the Greeks. Furthermore, they do not hesitate to claim for themselves famous heroes such as Markos Botsaris, whom they present as "Macedonian" changing his name to Marko Botsvarot of Prilep 31! ! According to the historians of Skopje the national awakening of the "Macedonian people" started in the first decades of the 19th c. and culminated at the end of the century in the establishment of the Internal Macedonian Revolutionary Organization (IMRO) in 1893 (which in reality was a bulgarian organisation) and in the armed struggle at the beginning of the 20th c. At that time the SlavMacedonians were engaged in fights "on several fronts", not only against the Greeks, Bulgarians, Serbs and their respective neighbouring states which wanted to integrate the Slav-Macedonia,ns into their dominions, but also against the Ottoman empire and its social system. This struggle was aimed at the creation of an independent Macedonian state, but was unsuccessful then. Only in 1944 was a part of Macedonia liberated, becoming an autonomous republic within the framework of the Yugoslav Federation32 • This outlines the scheme which the historians of Skopje put forward. I have considered it essential to highlight it so that the distortion of History, the falsification and the fabrication of historical data should become obvious.
31. D. Vlahav, Macedomja..., ap. cit., p. 10. Cf. Ev. Kafas, Macedonia..., ap. cit., pp. 20-21. 32. See in detail Ev. Kafas, The Macedonian Struggle, p. 9 sq. and pp. 15-16.
18
II. The evidence of the sources historical research
and the findings of
Before I attempt to demonstrate which is the historical reality based on the evidence of the sources, I would like to emphasize that the position of Skopje is based on two extremely serious methodological errors. The first one concerns the terms Macedonia and Macedonians, which the historians of Skopje use in a national sense, even though these terms are strictly geographical, just like the term Epirot or Peloponnesian 33 • In the works published in Skopje and mainly in the "History of the Macedonian Nation" they skilfully use the term SlavMacedonians and sometimes simply Macedonians, to create confusion and finally have the terms Macedonia-Macedonians accepted as denoting a separate nation. However, as we have already mentioned, these terms have never acquired any national meaning either in the past or in recent years. In the sources, travellers' descriptions, diplomatic documents, censuses of the Ottoman empire 34 etc., the term 33. It should be noted that during the Byzantine era these terms also had an administrative meaning. In the early Byzantine era the province of Macedonia, whose seat was Thesssaloniki, belonged to the prefecture (praefectura) of Illyricum and extended nearly to the geographical limits of "major" Macedonia: See Angeliki Konstantakopoulou, 7aroplloj r£wyparpia rije; MaK£ooviae; (4oe;-6oe; al.) (= Historical Geography ofMacedonia; 4th-6th c.) (Ioannina, 1984), pp. 19-26, with the older bibliography. In the Mid-Byzantine era, with the change of the administrative organization and the generalization of the administration by themata, the Thema of Macedonia, which is attested t6 for the first time in 802, was established and extended eastwards of the Nestos river into a large section of Thrace, i.e. it was not identified with the geographical boundaries of Macedonia. A little later the Thema of Thessaloniki was established, which extended to Central and West Macedonia, and the thema of Strymon in Eastern Macedonia. 34. See the edition by Hr. Andonov-Po1ianski, Britanski Dokumenti za Istorijata na Makedonskijot Narod [= British Documents regarding the History of the Macedonian People], 1. 1797-l839(Skopje, 1968), in which, despite the efforts to misinterpret names and events, the objective student should not be able to find even the slightest indication of the existence of the "Macedonian People" in these documents of British consuls, agents or travellers. Only Greeks, Turks, Bulgarians, Serbs and Albanians are mentioned, as well as Macedonia as a geographical unity. Cf. the book review by A. Angelopoulos, Balkan Studies 9 (1968), pp. 559-561. For the consuls' reports of
19
Macedonian always denoted the inhabitants of Macedonia - primarily the Greek inhabitants - because the Bulgarian inhabitants of Macedonia were usually called "Bulgaro-Macedonians", that is Bulgarians of Macedonia, so that they could be distinguished from the Bulgarians of Bulgaria and of the Bulgarian Principality. Besides, the fact that the terms Bulgaro-Macedonians and Slavo-Macedonians are used, while "Helleno-Macedonians" isn't, presupposes and at the same time proves that Macedonia is Greek, because the term intrinsically conveys the Greek origin of the inhabitants of this region. The second methodological error refers to the extension in place and time of a specific and locally limited national group. That is, starting with Yugoslav "Macedonia", the population of which is considered Slavic in its majority, the historians of Skopje extend this given ethnic composition throughout all Macedonia and its centuries of history, as if it were a stable unchanging element, unaffected by the extremely important historical events which took place in this sensitive area of the Balkan Peninsula. Attention must also be drawn to the fact that during certain periods of History (the Hellenistic Age, Turkish domination etc.) the historians of Skopje are compelled to accept, up to a point, the hellenization of the region - hellenization which of course presupposes the existence of a powerful Greek element -, and during the subsequent period this Hellenic or hellenized population seems to disappear or be reduced to a minimum and the non-Greek "Macedonians" predominate anew. It should also be noted that the geographical and historical boundaries of Macedonia do not coincide with the boundaries of Macedonia as the historians of Skopje define it. Macedonia, the "Major Macedonia" - as Prof. Ap. Vacalopoulos calls it - extends beyond the borders of present day Greek Macedonia: Southward: to the Chasia Mountains, the Kambounia Mountains, Mount Olympus and the Aegean Sea, the 19th C., see Ev. Kofos, Macedonia, op. cit., p. 6 note 1. See also the Turkish census of 1906, where only muslims (Turks and Albanians), Bulgars and Greeks are mentioned: St. Yerasimos, "Balkans: frontieres d'aujourd' hui, d'hier et de demain?", Herodote 63/85 F (1991), p. 89.
20
Westward: to the Pindus Mountains, Eastward: to the Nestos River, and Northward: to Ochrid-Strumnitsa-Melenikon 35 • Needless to say, in the long history of the region, the administrative boundaries were not always the same, or immovable: they expanded or contracted, according to the historical data of every period. However, it should be noted that northward Macedonia never went beyond the line of Ochrid, Babuna mountains36, StrumnitsaNevrokop (see map N° 1). Therefore, the modern Socialist Republic of «Macedonia» includes only a small part of Macedonia: the region of Skopje did not belong to Macedonia but to the old Serbia, as the Serb historical geographer J. Cvijif3 7 observed at the beginning of the century (1907). The use of the geographical term "Macedonia" for the more northern regions is thus contrary to historical reality. These geographical boundaries show that about 70% of Macedonia is today part of Greece and only a small part is located in Southern Yugoslavia and in SW Bulgaria 38 •
35. See Ap. Vacalopoulos, History of Macedonia, 1354-1839 (Thessaloniki, 1969), p. 1. 36. Babuna mountain is the ancient Messapion. 37. J. Cvijic, Remarques sur l'ethnographie de 1a Macedoine 2 (Paris, 1907), p. 6 note 1. 38. In some strange way, the false information that, during the division of Macedonia in 1913, Greece took 51.57% of the total Macedonian territory, Yugoslavia 38.32% and Bulgaria 10.11%, in other words that 48.33% in total of Macedonia is now situated in Yugoslavia and Bulgaria, goes on being repeated unchecked. However, these percentages are not correct because they correspond to the area of Greek Macedonia (34,603 km 2), the total area of the current Republic of Skopje (25,713 2 km ) and Macedonia of Pirin (6,789 km 2 ). They refer therefore to the state which was formed after the end of World War II, overlooking the fact that the Republic of Skopje, besides being a more recent creation, also contains Serbian territory: In fact only the southern part, that is, much less than half the total area is geographically and historically part of Macedonia (see Map 2). It should be noted that, in 1913, territory of the Ottoman Empire was returned to the three Balkan States induding areas in their northern parts which were not Macedonian (see Map 3). Therefore the percentage of Macedonia which was returned to Greece is, in reality, much greater.
21
tv tv
.Skopj~
BULGARIA
YUGO\SLAVIA
1.
Th~ geographicOlI
bounderies
of Macedo,niiil
~,
I J
/
-_...... ...... -
\
....... ~.
\ ......
'-
\
...--/ ./
\
\
\
SERBIA
\
,../
\ K 0550 V 0 " -METOHIJA ""
\
"
\
\
\
r· ..... /
(
\
\",
/
\..
/
\
/
\
\ i/''/-'\,,/
)
/
,..... )'
/"...1-.....'
....." .......
' 0 SKOPJE
j.,.../
(
i
('
-
.....'1;(
~
')
'y
../ ,....'1;( v
\ .:::;,'" \q, "-
"-.~
i
(.J
\
" " - I f. Ii~ . . ' )
:-'
"")
2. Tha rC'Public 01 SkoojC' and the northC'st gC'ographical bounderiC's of MacC'donia
23
o
JANNINA/
",
GREECE
S E" A
3. The vila ets of the ottoman Em ire ·-·-bounderies of Balkan States(1g12l .----new boun!Jeries after.the treaty of !3ucarest(1913) :,,:,:,"::',:,:,,::,,:':' 9 e 0 9 rap hie a I b 0 u n d erie s 0 f Mac e don rOil
24
After pointing out these basic factors I shall attempt to present, very briefly, the evidence of the sources and the findings of historical research.
1. Antiquity The Ancient Macedonians were undoubtedly a Greek tribe; either a north:-western tribe related to the Dorians and Epirots, or an Aeolic one related to the Aeolians of Thessaly (before the north-western tribe of the Thessalians settled there), -as scholars tend to accept today. Nowadays it is not seriously doubted that they were Greeks 39 , although some opposing views have been expressed by certain modern historians and linguists because the evidence of ancient writers has not been interpreted correctly and the relatively limited linguistic material preserved has not been evaluated correctly'lO. The Ancient Macedonians initially settled in NW Macedonia. Later they expanded into the fertile valley of the Haliakmon river, where, after having driven back or subjugated the Illyrian and Thracian tribes, they established the Macedonian state. During this time the regions of NW Macedonia remained independent hegemonies. Later on, the kingdom of Macedonia expanded up to the Strymon river. Their relative isolation for centuries, in the country that bears their name, greatly contributed to their developing autonomous unity, 39. Cf. VI. Wilcken, Alexandre Ie Grand, op. cit., p. 33: "It seems more and more certain that the Macedonians were a Greek tribe related to the Dorians. However, as they stayed high up in the distant north, they could not participate in the progress of civilization of the Greek peoples that migrated southward...". Also Herman Bengtson, Griechische Geschichte 4, Miinchen 1969, p. 305, points out that "the majority of the new generation of historians but with the notable exception of Julius Kaerst (Geschichte des Hellenismus, 1/3, 1927, p. 154 sq.) agree, and rightly so, that the Macedonians were Greeks". See also K.J. Beloch, Griechische Geschichte/ IV/I, pp. 1-9. 40. For the Ancient Macedonians there is a most extensive bibliography. I confine myself to referring to the recent work of N.G.L. Hammond, The Macedonian State: Origins, Institutions and History (Oxford, 1989). See also Macedonia, 4000 Years of Greek History and Civilization (published by "Ekdotike Athenon") (Athens, 1991) and mainly pp. 46-63 which include the chapter "The Nationality of Macedonians" by M. Sakellariou.
25
both social and political, without being greatly influenced by other Greeks and, therefore, without the cultural development of the southern regions 41 . Ancient sources affirm that the ancient Macedonians were Greeks, and the linguistic conclusions, which are based on the study of the Macedonian dialect, also attest to this. Among the ancient historians, Herodotus is the first who refers to the Macedonians whom he considers, without any hesitation, Greeks: «"EAA:rlvas O£ ElVUt 'touwus wUs ano IIEpOiKKEffi yEyovo'tas, Ka'ta nEp atHOt Aiyoucn, au'tos 'tE Othffi 'tuYXavffi £mO"'taI1EVOs Kat oil Kai. EV Wlcn om0"8Ev AOy01cn anooEi~ffi ... » [= But that the descendants of Perdiccas are, in fact, Greeks (as they themselves say), I happen to know; and I will, moreover, prove that they are Greeks in the latter part of my history]. (V, 22,1). The same historian presents the king of the Macedonians Alexander I (ca. 495-450/440 B.c.), a dominant figure of Macedonian history during the 5th c. B.C., saying at the time of the Persian wars: «au'tos 'tE yap "EAA1]V yivo; &ipi rdJpxaiov, Kat an' £Acu8iplls oEOOUAffil1EVllV OUK UV £8iAOl111 opav 'tilv 'EAAaoa» [= I am myself a Greek of ancient stock, and I would not with my good will see Greece enslaved rather than free]. (IX, 45,1-2)42. Succeeding generations called Alexander I, and only him among all the kings of Macedonia, "Philhellene", and they did so for a specific reason: he effectively assisted the "Greek" alliance of Corinth against the Persian43 .
41. H. Bengtson, Griechische Geschichte, op. cit., p. 305, observes that generally the Macedonians were considered culturally inferior. Cf. also UI. Wi1cken, Alexandre Ie Grand, op. cit., p. 33. 42. See also Herodotus, I, 56, 2-3 and V, 20-22. (English translation by David Grene, The University of Chicago Press, Chicago-London 1987). 43. See commentary on Thucidides I, 57; commentary on Demosthenes, Olynthiac III, 130; Dion Chrysostom II, 33; Harpocration, in entry Alexander, Anecd. Graeca, 375, 20 Bekker. All the ·sources that mention the epithet "Philhellene" are subsequent and we cannot be certain that they derive from sources contemporary to Alexander I. The argument, however, that the epithet "Philhellene" confirms that Alexander I was not a Greek is not at all convincing and is contradicted by Alexander's own words, as they have been handed down to us by his contemporary Herodotus (see the above quotation IX, 45, 1-2).
26
Thucydides 44, and later Arrian 45 , Polybius46 , Titus Livius 47 and others also confirm, directly or indirectly, that the Macedonians were Greeks. In ancient times, the nationality of the Macedonians was never an issue, precisely because they were Greeks. The historians of Skopje have greatly exploited the fact that Demosthenes calls Philip a "barbarian", and regard this as proof of his non-Greek origin. However, the word "barbarian" meant at that time not only the foreigner, i.e. the person who spoke a different language, but also the person who was uncivilized48 • The Athenian Demosthenes considered the
44. Thucidides, II, 99, 3-6, who obviously uses Herodotus as a source, states that the kings of the Macedonians are Temenids from Argos, which means that he agrees that Macedonians were Greeks. 45. Cf. the well-known passage of Arrian, I, 16, 11, where it is stated that after the battle of Granicus, Alexander offered as a votive offering of thanks to Pallas Athena 300 Persian panoplies with the very eloquent inscription: ' AAE~uvopoC;
tAlltltOU KUt Ot "EAAllVEC; ltAT]V AUKEOUqlOVlffiV, altO Tmv ~UP~UPffiV Tmv TT]V , Acrluv KUTOtK01JV't"ffiV [= Alexander, son of Philip, and the Greeks, except the Lacedaemonians, from the barbarian inhabitants in Asia], a characteristic inscription which attests that both Alexander and the Macedonians soldiers were Greeks, because the Macedonians were certainly included among the Greeks. Cf. also Arrian, I, 16, 10. 46. Polybius, XXVIII, 8, 9, preserves the following valuable information: in the deputation that Perseus, King of Macedonia, sent to the King of Illyria, in order to form an alliance with him against the Romans, a deputy of Illyrian descent also participated: Ota TO TT]V OtUAEKWV dOEVat TT]V 'IAAuplou [= because he knew the Illyrian language], which means that the Macedonians did not know the Illyrian language, since in their conversations with the Illyrians they were compelled to use interpreters. See also IX, 37,7: ltpOC; ,AxuwuC; KUt MUKEOOVUC; OILO({J1JAOVr; KUt TOV T01JTffiV TJyEJlOVU lAt1tltOV [= To the Achaeans and the Macedonians belonging to the same race, and to Philip, their leader]. Cf. also IV, 9 and VII 9,3. 47. Titus Livius, 31, 39, considers the Macedonians to speak the same language as the Aetolians and the Acarnanians. 48. See Demosthenes, Against Meidias, 150. Cf. also all those that Thucidides characteristically mentions, I, 5-6, for the barbarian customs that the Greeks had in earlier times, and especially I, 6, 1: «... KUt ~UVl1ell TT]V olunuv JlEe' 01l:AffiVe1l:0tl1cruvw [Ot "EAAllVEC;] rocr1l:EP Ot ~uP~UPOt, crllJlElOV 0' ecrTt TUOTU Tfic; 'EAAUOOC; En Othffi VEJlOJlEVU Tmv 1I:OTE KUt ec; 1I:uvmc; 0JlOlffiV OtatTllJlUTffiV» [= ... and this way of living, to always be armed, was a custom to them, just as it is a custom to the barbarians today. So the fact that in these areas of Greece they live in this way even today, is proof that once all the Greeks lived in the same way] and I, 6, 6: <mOAAa 0' i'iv KUt
27
king of Macedonia to be culturally inferior. Moreover, we should not forget the fanaticism and Attic nationalism of the orator who was fighting against Philip in the belief that Philip would subjugate the rest of Greece, as well as his own city-state; Demosthenes believed that as a consequence Athens would not be able to playa leading role in the new political scheme which the Macedonians would impose, since this scheme would be quite foreign to the then prevailing view of the city-state49 • Certain doubts have been expressed about the Greek character of the Ancient Macedonians' language, mainly because, up to now, no texts or even complete phrases written in the Macedonian dialect have been found. Today, however, after the comparative study of all known linguistic material, linguists, as well as historians, accept the Greek character of the Macedonian dialect So • The following elements prove that Macedonian is a dialect of the Greek language: The name of the Macedonians itself is Greek: the word j1aK&8vos [makednosJ is already attested to in Homer (Odyssey, T] 106: olu '"CE <jl1JAAU Ilunbvii<; uiyEipotO) [= like fluttering leaves of a tall poplar tree] and means "high, tall and slender". That is, this ethnic name is
ana 'tts anobEi~EU; 1:0 naAatOV 'EnTjVtKoV 0llot01:pOna 1:
28
one of those which denote the physical characteristics of a people. Also the proper names of the Ancient Macedonians 51 , the names of gods, months, etc., as well as most place-names are Greek, in Macedonian dialect, and bear no resemblance to Thracean-Illyrian names. If the Macedonians started being hellenized in the 5th c. B.C., as the historians of Skopje claim, how can it be explained that they retained proper names, as well as the names of the months and place-names in Macedonian dialect which are undisputedly Greek? How did the Macedonians of the 5th and 4th c. B.c. acquire these Greek dialectal names, which do not belong to the Attic dialect, if they did not inherit them via a tradition which had always been· Greek?52 The same observations apply to lexical material. Relatively few words of the Maeedonian dialect have been preserved: about 153 and they are recorded by Athenaeus and in the Lexicon of Hesychios, who drew them mainly from the work of the Macedonian lexicographer Amerias 53 . It should be noted that ancient lexicographers did not record all the words of a language or dialect, but only those that presented a certain peculiarity or difficulty in comprehension. For this reason foreign words and idioms are recorded, and thus the proportion of foreign words is not representative of the total vocabulary of the Macedonian dialect. Many of the words which have been treasured as Macedonian occur in all Greek dialects, but in the Macedonian dialect they had a specific meaning and they were recorded by the ancient lexicographers, for example the word vJra(jJrwnj~ (adjutant). These words that were handed down as Macedonian' do not bear any resemblance to the Thracian-Illyrian language. The Macedonian linguistic material (proper names, place-names and common nouns) testifies to the Greek character of the Macedonian dialect: The etymology of the words is Greek; the features and vowel changes are common in Greek; so are the inflections and endings. As for the few words which are recorded as Macedonian in the Lexicon of Hesychios and which are not considered by some to be Greek, it is most likely 51. The inscriptions found in Macedonia increased considerably the number and variety of Macedonia proper names. 52. Cf. Ant. Thavoris, The History ofGreek Writing, pp. 44-45. 53. Ibid., pp. 35-36.
29
that they are loan-words, a phenomenon that is observed in all languages, and one which does not put their origin in doubt 54 • The historians of Skopje use the quotation of Plutarch that Alexander av£~6a J.1a1C&bOVwri KaAwv LOUe; t)'n:acr1ttmuc; [= called out in Macedonian speech a summons to his corps of guards] (Plutarch's Alexander, 51,4), as proof that the language which the Macedonian soldiers spoke was not Greek. But here the word J.1a1C&bOvlO"ri means the local dialect, as the respective terms oroplml, anlKlG1:1, lroVlO"11 etc. 55 attest, and not a separate non-Greek language. In fact, Alexander and the Macedonians disseminated the Greek language troughtout the world they conquered; Alexander gave an order that the inscriptions which were in a foreign language were to be explained in Greek, so that they would be comprehensible to his troops (Tllv oE E1ttypaq>l1v avayvoue; EKEAEUcr£V EAAT]VlKOt:e; uITOxapu~m YPullllacrtv [= After reading the inscription, he ordered it to be repeated below in Greek letters]: Plutarch's Alexander, 69,2) and he also ordered that the troop of Persians "should learn the Greek language and be trained to use Macedonian weapons" (EKEAEU£ ypuIllla1u 1£ EAAT]VlKU llav8uV£lV Kat llaK£OOVlKOt:C; nITAOle; EV1pEq>£cr8m: Plutarch's Alexander, 47,6)55a. The fact that no written documents in Macedonian dialect have been preserved does not prove their non-Greek origin, as the historians of Skopje claim. Indeed, no dialectal inscriptions or even a phrase of a dialectal Macedonian text have been found-. All the inscriptions found in Macedonia date from after the 5th c. B.C., when
54. Cf. ibid., p. 37 et sq. 55. Cf. the characteristic quotation of Theocritus, Idyl1s, 15, 92, where the Syracusian women, of Corinthian descent, say: «... Kop{v6wl ElIlE~ avro6Ev... IIdo1fovvaazari A.aA.EUIlE~. /Jmpia&l v ()' E~W1"l "tOt~ flroptEWcrt» [= We are Corinthian women by extraction. What we talk's PeJoponnesian. I suppose Dorians may speak Doric, mayn't they? (English translation by J. M. Edmonds, The Greek Bucolic Poets, ed. Loeb., pp. 188-189). Cf. Ant. Thavoris, The History of Greek Writing, pp. 34-35. 55a. English translation in the Loeb Classical Library ed. by E. Capps-T.E. Page-W.H.O. Rome, London 1919.
30
the Macedonians used, at least in public life, the Attic dialect 56 . However, in other regions of Greece, undisputedly Greek, no preserved written documents of the 7th or even of the 6th c. B.C. have been found either. The cultural phenomenon of Athens cannot be regarded as a means of comparison with other regions, especially in order to draw conclusions concerning the national origin of their inhabitants. It must be noted that the recent excavations at Vergina, in addition to other very important finds regarding the history of Macedonia, have brought to light, a series of inscribed grave stelai which can be dated with certainty to the second half of the 4th and the beginning of the 3rd c. B.C. These inscriptions as we know from the description of Prof. M. Andronikos present a very significant collection of common Macedonian names, male and female, numbering 75. All these names are Greek, such as ' AAK£La~, "AAKt'..lO~, ~puKaAo~, 2£voKP
56. The introduction of the Attic dialect into wider use, beginning perhaps from official documents and the royal court, must be the result of an age-old process, which was completed in the time of Philip, and not the decision of a reformer King of Macedonia; it should be placed in the more general context of the prevalence, throughout the Greek world, of the Attic dialect, which evolved in the Hellenistic koine [= common dialect]. Consequently, that which happened, and the extent to which it happened in Macedonia, i.e. the substitution of the Macedonian dialect by the Attic dialect, is not a phenomenon particularly Macedonian: throughout Greece, at a quicker or slower pace, the Attic koine replaced the local dialects. 57. See M. Andronikos, Vergina. The Royal Tombs and the Ancient City (Athens, 1991), pp. 83-84. It should also be noticed that the finds, which the recent
31
Consequently, both the evidence of the sources and the study of the linguistic material, lead to the conclusion that the Ancient Macedonians were a Greek tribe. The theory that it was a non-Greek population, whose ruling class became hellenized, has no basis in fact. The people of Macedonia spoke Greek, a local Greek dialect and thus it was easy for them to adopt the Attic dialect. Even after the Roman conquest, the Greek language was still spoken in the region, despite foreign domination and the strong presence of Latin-speaking soldiers and other representatives of Rome. It is of primary importance that the inscriptions of Roman and early Byzantine times, which were found in Macedonia, are in Greek - except, of course, for the regions where there were Roman colonies, for example at Philippi58 - , while the inscriptions which were found in the more northern regions are in Latin. The Greek language was deeply rooted since it was the language of the Macedonian people, not only of the ruling class and the authorities.
2. Middle Ages The 6th-7th c. A.D. were crucial for this regIon; at this time the Slavs. settled in the Balkan Peninsula changing the national physiognomy of its northern part which became gradually detached from the Byzantine empire. However, in the more southern regions the Slavs were not able to alter the ethnological composition of the Greek regions, despite the permanent settlement of Slav groups in Greek territory. In fact, in the late 6th and early 7th c. A.D., some Slavic groups moved towards the southern areas and settled in the Greek territories, where they formed Slavic enclaves - named "Sklavinies" by Byzantine sources - especially in west Macedonia and Thessaly. Being cultivators and cattle breeders, they settled mainly on mountain
excavations of Prof. D. Pantermalis at Dion as well as the excavations at Pella and elsewhere, have brought to light, significantly promote our knowledge of the history of ancient Macedonia. 58. See, for example, D. Samsaris, '0 &~5AA1]vlaJlIjs rfjs 0pa/(1]s /(ara rijv &AA1]vlnj /(G!' pWj.lafn! dpxalOr1]Ta [= The Hellenization of Thrace during the Greek and Roman Antiquity] (Thessaloniki, 1980), mainly p. 311.
32
slopes, less often in the plains and very rarely near the sea, as can be ascertained from toponymic materiaP9. But these Slavs did not settle in vacant areas, as has been contended; they came across an indigenous Greek population, who, due to attacks and upheavals, had gathered mainly in city centres. Slav settlers soon came into contact, with that Greek element, much superior culturally and politically, developed relations with them and were strongly influenced by them 6o • Prudent and realistic policies by Byzantine emperors also contributed decisively to the integration of Slav settlers into the Byzantine system, thereby assimilating and hellenising them. To this end, they used various means depending on the circumstances; military, whenever they had to put down a revolt or reinstate imperial authority or put under their control a rebellious Slavic group. Or frequently peaceful: administrative and ecclesiastic, demographic and economic. Sources mention military expeditions by Byzantine emperors against the Slavs in the Greek area, which started from the mid-7th c. Initially, these expeditions were carried out in Northern Greece and resulted in the gradual reestablishment of Byzantine authority. Military operations, though, were not the only means of subjugating the new settlers. A basic policy of the Byzantine administration was a demographic measure, the forcible transfer of populations. By
59. For slavic toponyms, see the basic work by M. Vasmer, Die Slaven in Griechenland, Berlin 1941, pp. 176-229 (about Macedonia). For remarks and reservations made on this work, see G. Georgakas, Byz. Zeitschrift 41 (1941), pp. 351-381 and 42 (1942), pp. 76-90. Also, the very important work of D.A. Zakythinos, Ot D..rifJOI tv 'BAAriOI. I:vpfJoAai eft; rTjv 'Iuropiav TOO MEUalOJVIKOU 'BAATJVIUPOU, (= The Slavs in Greece. Contributions to the History of the Medieval Hellenism), Athens, J945, . mainly pp. 67-86. See, also, recently: Fr. Brunet, "Sur l'hellenisation des toponymes slaves en Macedoine byzantine", Travaux et Memoires 9 (1985), pp. 235-265. From a statistical search, I attempted, based on M. Vasmer's register, it appears in all Greece there are 2123 Slavic macrotoponyms (i.e. toponyms that represent inhabited places) and of these, 730 are found in Macedonia; the number is indeed very small in a total of many thousands of greek toponyms. 60. See, e.g. Saint Demetrius' Miracles for the second half of the 7th c.: P. Lemerle, Les plus anCiens recueils des Miracles de Saint Demetrius. I. Le Texte (Paris, 1979), p. 214, 11.11-13, II. Le Commentaire(Paris, 1981), p. 135 et sq.
33
transferring Slavic populations to Asia Minor, the Byzantine empire achieved two things: on one hand the Slavic element in the Hellenic area was arithmetically weakened, and on the other hand assimilation was facilitated, since Slavs who were transferred to Asia Minor found themselves amidst a flourishing and numerous Greek population. But this demographic measure was even applied vice-versa, that is, Greek populations from Asia Minor were transplanted into Slavic populations (<
61. See Maria Nystazopoulou-Pelekidou, "Les Slaves dans l'Empire Byzantin", The 17th International Byzantine Congress. Major Papers (Washington D.C., August 3-8, 1986), New York 1986, pp. 345-367, with the bibliography and the quotation of the sources; for the policy of Byzantium, see p. 355.
34
customs, dwellings, techniques and types of ceramics)62 testifies to this assimilation, which of course, could never have been achieved without the presence of an indigenous Greek ·population. In the work of assimilation an essential role was also played by the Church, which had, by then, been reorganized and administratively reinforced in order that Slav settlers could be integrated into it. Thus, by the end of 7th c. at the VIth Synod (680/681) and at the Synod in Dome (BV TpouAAQ)) (692) five dioceses are mentioned in Macedonia: those of Thessaloniki, Philippi, Amphipolis, Edessa and Stobi. The number is significant, especially when compared to other areas of the empire, and it must be stressed that the seats of these dioceses are found at vital points in the area. Thus, the establishment of Amphipolis's diocese at the mouth of the Strymon was apparently aimed at reinforcing the Byzantine presence towards Strymonite Slavs and the reestablishment of Stobi's diocese in NW Macedonia, at supporting - in cooperation with the diocese of Edessa - the policy of
62. The main characteristics of the material culture of the Slavs during the first period of their settlement in the Balkan Peninsula are: a) the burning of the dead, b) hand-made ceramics with certain shapes and decorations, and c) half-underground hut for dwelling. However, except for two rare exceptions (15 urns containing the ashes of the dead in Olympia and some vases in Argos), no indisputably Slavic objects have been found on Greek soil. No traces of the typically Slav dwelling have been found either -only a mention in the Miracles of Saint Demetrius, see P. Lemefle, Les plus anciens recueils des Miracles de Saint Demetrius, vol. I, p. 220 11. 26 and 29 and p. 229 1. 13. For the archeological finds in general, see VI. Popovic, "Les temoins archeologiques des invasions avaroslaves dans l'Illyricum byzantin", M61anges d'Archeologie et d'Histoire de J'Ecole Fram;aise de Rome 87 (1975), pp. 445-504 and especially p. 457. For the Slavic dwelling, see Vi. Popovic, "Note sur l'habitat paleoslave", in P. Lemerle, Miracles, op. cit., vol. II, pp. 235-241. Cf. Maria NystazopoulouPelekidou, O{ BaAxavlI<:oi )..aoi Kanl mut; Mtaovt; XPOVOVt; [= The Balkan Peoples during the Middle Ages] (Ioannina, 1986), pp. 34-36 and 81 sq. with the bibliography. For attributing to Slavs certain ceramic shells found in Argos and their chronology to 585, see: P. Aupert, "Ceramique Slave it Argos (585 ap.J.C.) "Etudes Argiennes (BCH Suppl. 6) (Paris., 1980), pp. 372-394 and P.A. Yannopoulos, "La penetration slave en Argolide", In the same, pp. 323-371. See, also, critique and reservations by F. Malingoudis, I:)..afJOl arT] M£aalOJvlKr'j B)"A-aoa. (= Slavs in Medieval Greece), Thessaloniki 1988, pp. 16 sq.
35
Byzantium towards Slavs Drogoubites and maybe even at achieving their eventual Christianisation63 • The Christianising of Slavs in Hellenic territory took place gradually in different localities even before the official Christianising of the Slavic world outside the Byzantine Empire by Cyril and Methodius. Regarding the work of Constantin-Cyril and Methodius, the two Thessalonian brothers, the whole argument of Skopje does not stand up to the slightest scrutiny. There is such an extensive bibliography64 about the two Apostles of the Slavs, their work and their ethnic origin, that any repetition is superfluous. However I must emph;:tsize that the two brothers were pre-eminent representatives of the Byzantine spirit, of the Greek and Christian civilization which had been reborn after the Iconoclastic period65 • They had an extraordinary Greek education and were polyglots. Undoubtedly, they expressed Byzantine policy and they were fully conscious that they were Greeks 66 • They had undertaken other missions to the Arabs and the
63. See M. Pelekidou, Les Slaves dans l'Empire byzantin, op. cit., pp. 356-357. 64. See the Cyril-Methodius bibliography of only 25 years (1940-1965), which was compiled by Henriette Ozanne, Kvpi),J.. cp Kai MeBoOicp Topor; 'Eoprzor; £lei Tfj XZALOOTfj Kaz' 6KaTOuTfj hrypibz [= Cyril and Methodius, Volume in Celebration of the one thousand and one hundredth Anniversary], vol. II (Thessaloniki, 1968), pp. 322-346. 65. For this first renaissance in Byzantium, see the basic work of P. Lemerle, Le Premier Humanisme Byzantin (Paris, 1971), especially chapters V-VII. 66. Constantine-Cyril appears in the Slavic texts to be conscious of belonging to Byzantine society and of his Greek descent: in his dialogue with the Mohammedans he points out that «E~ T]/lrov 1tpofjA90v 1tucrat at E1tt<J1:fj/lat» [= all the sciences originqted from us] and of course he means the Byzantine and Greek culture. During the Khazar Mission, when the Kagan of the Khazars asked him what present he wanted from him, Constantine answered: «t<..o~ /lOt ocrou~ "EnT]va~ aiX/laA.O:)'rou~ EXEt~ Ev'taii9a. Ou'tOt a~i.I~ou<Jt Ot' E/lE 1tEptcrcrO'tEPOV OtoUOT]1tO'tE ompom> [= Give me as many Greek captives as you have here. For me they are worth,more than any other present]: see «Blo~ Kmvcr'tuv'tivou», EAA. EKO. '1m. 'Avacr'tacrlou, 'E7ClcrT. 'E7CeT. eEiOAOr. IxoAfjr; IIave7C. eWuaAov[K1]r; 12 (1968) [= "Constantine's Life", Greek edition by I. Anastasiou, Scientific Year-book of the Faculty of Theology at the University of Thessaloniki 12 (1968)], pp. 126 and 138.
36
Khazars too apart from that to the Slavic world. Nowadays, even foreign scientists of Slavic descent consider them_to be Greek67 • As for the language, on which the Slavic alphabet was based and in which the two brothers preached Christianity, it could certainly not be a "Macedonian" dialect, that is a Slavic dialect of Macedonia. It is noteworthy that the Bulgarians maintain that the two apostles taught the new religion in Bulgarian68 • Apart from the fact that at that time Slavic "daughter" languages had not yet evolved far enough to form the basis for a new written language69 , the basic fact that Cyril and Methodius worked in distant Moravia should be stressed. Experienced missionaries as they were, they could not have used a dialect foreign to the Moravians, but a language comprehensible to the people of Moravia otherwise they would not have been so well received, made soon an impact or had the success that they had in: their work: they taught the new religion in the Old Slavic mother language, which at that time was common among all the Slavs, and for this reason their
67. The nationality of the Apostles of the Slavs has been treated thoroughly with a quotation from the sources by Prof. Ant.-Aem. Tahiaos, «' H E8vtKo-tTJC; KupiAAOU Kal' Md}ooiov Kara ra~ aAaf31Ka~ (aroplKa~ 1f1]ra~ Kai J1aprvpia~», KvpiUrp Kat' Me()ooirp T6J1o~ •E6prLO~ [= "The nationality of Cyril and Methodius according to the Slavic historical sources and evidences", Cyril and Methodius, Festive Volume], vol. II, pp. 83-132. See also D.A. Zakythinos, «Krovcr'tuVLlvoC; 0
tAOcrOq>OC; KUt 1'] OtUIlOPq>rocrtC; 'twv crAU~tKWV yArocrcrWV», IIpaKTlKa rfj~ 'AKao1]J1ia~ 'A()1]vmv 45, 1970 [= "Constantine the Philosopher and the Formation of the Slavic languages", Proceedings of the Academy of Athens 45 (1970)], pp. 59-77. Cf. I. Karayannopoulos, «To icr'tOptKOV 1tAuicrtOv 'tOj) EPYOU 'tWV U1tOcr'tOAroV 'tWV }2M~rov», KvpiUrp Kat' Me()ooirp T6J1o~ 'E6pTlo~ [= "The Historical Framework of the Work of the Apostles of the Slavs", Cyril and Methodius, Festive Volume], vol. I, pp. 139-151. 68. See my remarks on the report of the Bulgarian historians Vasilka TiipkovaZaimova and Simeon Damjanov, "Les territoires bulgares-foyer des civilisations antiques et nouvelles", Actes du XVe Congres International des Sciences Historiques, Bucarest 1980, Bucarest 1982, vol. IV/I, pp. 109-110. 69. As the Slavist A. Vaillant observes in his Manuel du vieux-slave, I. Grammaire (Paris, 1948), pp. 11 and 13, Old Slavic was the common language of all the Slavs until the 9th-10th c. After the "fragmentation and the expansion of the Slavic world, the local dialects had already begun to form in 7th-8th c., however the Old Slavic mother-language continued to be used and comprehensible to all the Slavs~ The separate Slavic languages were formed very late, only in the 11th century.
37
work spread very rapidly throughout the Slavic world. The first translations of the Holy Scriptures and of legal texts etc. from Greek into the Slavic language were made in this Old Slavic mother language and not in "Macedonian" or another dialect. To sum up, we observe that during the Middle Ages Slavs settled in Macedonia, as well as in other Greek regions, but they did not alter the ethnic physiognomy of the region. The "Tactics" of Leon VI the Wise, in the beginning of the 10th c., report characteristically: "My late father and emperor Basil had persuaded the Slavic tribes to change their ancient customs, and hellenised them, and subjected them following the roman system, liberated them from their leaders, honoured them by the baptism and trained them to fight against peoples at war with the Romans (= the Byzantines)"?o. As Paul Lemerle writes, "Byzantium christianized, civilized and assimilated these Slavs, making them Greeks. And this is one of the most impressive victories of the Greek genius"?!. It should also be noted that at the time when the Medieval Serbian State was flourishing (mid-13th - mid-14th c.) and especially at the time of Stefan Dusan (1331-1354), the Serbs expanded their domination into Macedonia and in particular into Northern Greek territory. However, no source mentions that the conquered population was Slavic: the Serbian expansion is mentioned in contemporary sources, as a conquest of Greek regions. The Serbian domination was characterized as "illegal and tyrannical" and considered· to be an alien domination72 • It is also remarkable that a few years later, during the first siege of Thessaloniki by the Turks (1383-1387), King Manuel Palaeologus, in his speech "Admonition to the people of Thessaloniki", urges the inhabitants to fight to death, for this is what their historical tradition decrees: «on 'P(O~aiot Ecr~EV, on 'Ii tAimtou Kat ' AAE~av8pou 'Ii~~v 70. Patrologia Graeca, vol. 107, col. 969. 71. P. Lemerle, "La Chronique improprement dite de Monemvasie: Ie commentaire historique et Iegendaire", Revue des Etudes Byzantines 21 (1963), p. 49. Cf. M. Pelekidou, Les Slaves dans l'Empire Byzantin, op. cit., pp. 359-361. 72. See Ap. Vacalopoulos, History of Macedonia, p. 11 sq., with the bibliography.
38
Um:lPXEl rru1:pic;» [because we are Roman (= Byzantine, Greek) and our country is the one of Philip and Alexander]. This means that he, as well as the inhabitants, were conscious of the historical continuity of Hellenism and of their Greek origin which had its roots in ancient times 73 •
3. Turkish Domination The historians of Skopje commit a grave historical error, as I have already noted, when they present the ethnic composition and the demographic situation of Macedonia as being static and unchanging. This becomes even more evident at the time of the Turkish domination, which lasted almost 500 years, during which major reclassifications and population74 movements took place. I will refer to them very briefly. Immediately after the conquest of Macedonia, towards the end of the 14th c. A.D., Turkish groups, mainly great landowners, farmers and stock-breeders, settled in Macedonia, where they were attracted by the fertile plains 7s • At the same time, however, we observe a flight of Greek inhabitants from Macedonia, in two directions. The first wave moved towards the Greek regions which were still free or under ~rankish domination, towards Italy and generally to the West. Among them, were many eponymous Macedonian scholars, such as Theodoros Gazis, Andronikos Kallistos, and others, who worked towards the dissemination of Greek literature76 • A second wave headed for the mountainous and secluded parts of the interior, where, far from the
73. See B. Laourdas, '0 «LUJl~OuA€UnKOe; npoe; 'toue; 0ecrouAOVtKEie;» 'tOU MuvouT]A KOJlvTlvOU [= Manuel Komnenos' speech "Admonition to the people of Thessaloniki"), Macedonika 3 (1953-55), p. 297, 21-22; Cf. also p. 291, 1. 74. See fully documented Ap. Vacalopoulos, History of Macedonia; for the movements of populations and the composition of every town, village and district, see especially chapters IV, V and VII. 75. Ibid., pp. 7 and 49 sq. The descendants of these Turkish populations returned to Turkey by virtue of the exchange of the populations in 1923. 76. Ibid., p. 99 sq.
39
h
control of the conqueror, they would be able to survive. This second wave was larger and more important; thus it caused real uprooting of Christian populations. That is why, according to Ottoman documents, the Muslim population outnumbers the Christian in many towns during the first centuries of the Turkish domination. These Greek fugitives inhabited certain villages in Western Macedonia and Chalkidike, where large wooded areas, far from arterial roads, offered a natural refuge. This flight to the interior of the country was of enormous ethnic importance, because it prevented migration, ensured the purity of the Greek people and favoured the growth of the Greek population during the first and most difficult centuries of slavery. Certain of the villages, which were inhabited at that time, such as Siatista, Naousa and Kozani, succeeded in developing into important centres 77 •. However, from the end of the 16th c. a reverse movement started - a phenomenon which appeared in other regions of Greece as well, for example in Epirus78 - and which lasted throughout the 17th c. Thus, we have a migration of Greek populations from their remote havens towards several old or new centres of trade79 • This migration was parallel to the development of trade, the decline of the Ottoman empire and the general development of Hellenism. In the 17th c. the general economic and cultural prosperity brought about a second migration of Greeks, this time northwards. Many Macedonians settled in Serbia, Bulgaria and in the Danubian Principalities, as well as in Austria and Hungary, where they formed powerful and flourishing Greek communities and greatly contributed to the development of commerce and the bourgeois class. Especially in the Balkans, the Greeks formed an "inter-Balkan bourgeois class"80, which contributed not only to the economic development of
77. Ibid., p. 100.
78. Cf. M. Nystazopoulou-Pelekidou, 'H "HJr£IPO; ara xpovza Tfj; TOVpKOii tevlKT] dvayivv1]a1] [= Epirus during the Turkish domination and the national revival] (Ioannina, 1982), p. II. 79. Cf. Ap. Vacalopoulos, op. cit., p. 139 sq. 80. N. Svoronos, 'EmaKoJr1]a1] Tij; NW&AA1]V1Kij; 'Iaropia; [= A Survey of Modern Greek History] (Athens, 1976), pp. 58-59. Kparia; Kai
40
these areas, but also to the dissemination of Greekculture 8I • Due to these mouvements the role of the Macedonians of the diaspora was significant: Almost one and a half million Greeks from Macedonia emigrated to the northern Balkan peninsula and to Central Europe. This number alone is sufficient to refute the assertion of Skopje that the population of Macedonia was not Greek. In their new country these emigrant Macedonians became upholders of Greek cultural heritage; simultaneously, through their own economic development, they contributed substantially to the progress of their homeland from which they had never been cut of[82. While many Greeks headed northwards in search of better living conditions, Slavs of the Balkans, mainly Bulgarians, went in the opposite direction southwards. The natural routes of this migration were the valley of the Strymon and Nestos rivers and the narrow passes through the mountains. These Slavs were initially seasonal workers, craftsmen and farmers, who were attracted by the potential for economic development and the comparatively better living conditions in the Greek regions, where they finally settled 83 • This stream of Slavs increased in the 19th c., after the Greek War ofIndependence of 1821, because the Ottoman empire, in its effort to prevent Macedonia and the other still enslaved Greek regions from uniting with the free Greek State, favoured and, in some cases, incited the settlement of Slav populations, so as to alter the ethnic composition, that is, the Greek character of Macedonia. These Slavs were, as we have already mentioned, mainly Bulgarians who were gradually mixed with the small number of Serbs 84 • According to the Serbian historical geographer J. CvijiCS 5 , this mixture created an "amorphous mass" which retained few traces of Serbian traditions and generally lacked a
81. For the economic and intellectual activities of the Greeks and especially of the Macedonians of the diaspora, see Ap. Vacalopoulos, History of Macedonia, pp. 349-394. 82. Ibid. 83. Ibid., p. 145 sq. 84. Ibid., p. 245. 85. J. Cvijic, La peninsu1e ba1kanique. Geographie humaine (Paris, 1918), p. 313. Idem, Remarques sur 1'ethnographie de 1a MacMoine, p. 5 sq.
41
national consciousness: J. Cvijic states this at a time of intense nationalism (1907, 1918). However, this "amorphous mass" had begun acquiring Bulgarian consciousness by the end of the Turkish domination. For this reason, when the population exchanges took place, they declared that they were Bulgarians and preferred to be united with the defeated Bulgaria and not with the then victorious and developing Yugoslavia86 . It is noteworthy that according to the Treaty of Neuilly (November 14/27, 1919) 92,000 Bulgarians emigrated from Greece (Mac~donia and Thrace) to Bulgaria (in addition to some thousands who left Macedonia during the period 1912-1918), while 50,000 Greeks came from Bulgaria to Greece87 . From the above, it becomes obvious that during the Turkish domination great mobility and demographic realignment took place. The demographic situation and the national composition of every town, village or region was not stable and immutable during this long period of slavery. The example of Monastir (Bitola) is characteristic; up to the mid-17th c. this town was inhabited by Bulgarians. However, during the 18th c., and especially after the destruction of Moschopolis (1769), many Greeks took refuge there. This influx of Greek populations, mainly from the area of Florina, continued until much later and as the Bulgarian population gradually declined the ethnic composition of the town was radically altered. Monastir became a Greek centre, whose brilliance spread to the surrounding towns and villages, where there were Greek communities (as in Megarovo, Tirnovo, Kroussovo and elsewhere)88.
86. Cf. Ap. Vacalopoulos, History ofMacedonia, p. 7. 87. See St. Nestor, "Greek Macedonia and the Convention of Neuilly", Balkan Studies 3 (1962), pp. 169-184; St. Ladas, The Exchange of Minorities. Bulgaria, Greece and Turkey, New York 1932. Cf. also Sp. Loukatos, «IIoAt"tEto'YpalptKli @EcrcraAovtK"'~, VOllOU Kat nOA..,'.;, cr"tu JlEcra Tfj~ 8EKaE"tta~ "tOU 1910», IIpaK"ttKu LUJlnOcrtOU 'H eeCJCJaAov{KT! }.le1"a 1"6 1912 [= "The Demography of Thessaloniki, the prefecture and city, in the middle of the decade 1900-1910", Proceedings of the Symposium, Thessa10niki after 1912] (Thessaloniki, 1986), especially pp. IIl-1l2 and note 22, with significant data illustrating the strength of the Greek population of that area in 1916, i.e. before the exchange of the populations. 88. See Ap. Vacalopoulos, History ofMacedonia, pp. 444-453; cf. also p. 642.
42
Apart from the Greeks and the Turks who inhabited Macedonia, of course there were also Slav or Slav-speaking populations, Vlachs, that is Vlach-speaking Greeks, and Jews. These Slavic populations spoke a dialect which resulted from the mixture of Slav settlers in different areas and had many elements in common with the two Slavic languages Serbian and Bulgarian, Bulgarian being the most prevalent. It should also be noted, however, that many of these Slav-speaking inhabitants undoubtedly had a Greek consciousness; they fought for the freedom of Greece and participated with the Greeks in the Macedonian struggle89 • The existence of other ethnic elements is also natural in a remote area such as Macedonia at a time when there were neither ethnic borders, nor ethnic clashes. On the contrary, their common resistance against the conqueror as well as their common religion and faith united Greeks and Slavs. Thus, despite the existence of other ethnic groups the Greek population was the dominant element in Macedonia and a separate Macedonian (Slav) nationality never existed90 • Such a nationality is beyond historical reality. This is confirmed by the following facts: I) Travellers who visited Macedonia during the Turkish domination referred to the inhabitants as Greeks, Jews, Bulgarians or Serbs and never as a separate nation, Macedonian91 • 2) The whole culture and artistic production of the area was purely Greek and greatly influenced SE Europe during the years of the Turkish domination. The brilliance of this civilization would not have been possible, of course, without the existence of a powerful Greek element, which upheld this intellectual tradition. The power and activities of the Church alone - which were undoubtedly great - would not have been sufficient to explain this brilliance, unless they had been sup-
89. See the list of the Slav-speaking Macedonian, who participated in the Macedonian Struggle: M. Papaconstantinou, Macedonia after the Macedonian Struggle, op. cit., p. 71 sq. 90. It is noteworthy that, when contemporary historians attempt to rewrite the· History of the "Macedonians" as a separate nationality, they feel constrained to refer to events from Bulgarian or Serbian History that are only geographically related to Macedonia: see, for example, M. de Vos, Histoire de la Yougoslavie, p. 67. 91. See above, note 34.
43
ported by a powerful and large Greek population. 3) The role and the activities of the Macedonians of the diaspora are indisputable evidence of their Greek origin. The communities, which they formed in the Balkans and in Eastern and Central Europe, were centres of Greek culture. Since that time the presence and activities of the Greeks have been preserved in the place-names of Austria and Hungary up to the present day. 4) The historical folksong, a product of spontaneous popular creativity, also confirms that the Macedonian land was Greek and its inhabitants Greeks 92 • 5) The argument by the historians of Skopje that, for various historical reasons, the Slav "Macedonians" lost their ethnic consciousness as well as their historical memory during the Turkish domination, cannot be seriously upheld: Peoples do not lose their historical memory. Under the same circumstances, the Serbs retained both their historical memory and their ethnic consciousness, because they constituted a separate nationality with historical traditions and a historical past. For the same reasons, the Bulgarians, despite their intellectual silence in the first centuries of slavery and the total lack of Bulgarian schools, did not lose their national identity. Moreover, the Macedonians, in their struggle for freedon, fought hard and made great sacrifices so as to be united with the free Greek State93 • At no time did they want to be united with a Slav state, i.e. Serbia, which had also won its freedom after a hard struggle. The various claims which were expressed by the revolutionary Committees at the end of the 19th c., were propagated by foreign centres and did not express the will of the majority of the inhabitants of Macedonia. In addition, during the Macedonian Struggle (1904-1908) the participation of the indigenous population was widespread; not only teachers, clergy and intellectual leaders generally, but also merchants,
92. Cr., for example, Ap. Vacalopoulos, History of Macedonia, pp. 103, 257, 296,474, 596 et aI., with the bibliography. 93. Cr. Ev. Kofos,
44
craftsmen and farmers contributed substantially and supported the armed fight. The struggle of the Greek armed· forces would have been impossible without this participation by the people94 • To sum up, we see that although Slavic populations settled on Greek territory during the Middle Ages and the period of Turkish occupation they were not able to break the historical continuity of Hellenism. The early Slavs who settled in Greece, mainly during the 7th century, were finally assimilated by the indigenous population and most of them were hellenised. And during the period of Turkish occupation. (mainly the 17th century) the Greeks remained the predominant national and cultural element despite the settlement of Serbs and mostly Bulgarians on Macedonian land. Moreover it must be emphasized that during the same period the Greeks created significant colonies in neighbouring Balkan countries. As already stated, this mixing of national elements in the Balkans was due to the lack of national borders during the Turkish occupation. However, apart from the historical dimension of the problem and indisputable historical evidence of Hellenism in this area, it is essential in order to confront the propaganda of Skopje properly, to take into account the current national composition of both Greek Macedonia and the Republic of Skopje. Such an examination totally confirms the Greek position as to the Greek status of Macedonia, because whatever mixing of national elements existed until World War I this was reduced to a minimum by the exchange of populations. In fact, with this exchange of populations (the withdrawal of Bulgarians and the return of Greeks from Bulgaria under the Treaty ~4.
See the bibliography mentioned above note 4. See also < 0 MaI(s8oV1ICO~ 28 'OICr.-2 NosJ.l. 1984 [= The Macedonian Struggle. Symposium]. Publications of the Institute for Balkan Studies, No 211- Museum of the Macedonian Struggle, (Thessalonih 1987). K. Vacalopoulos, <0 MaICs8ovllCO~ 'Aymva~, 1904-1908.
45
1
of Neuilly 1919, the withdrawa~ of Turks and the settlement of more than 600,000 Greeks from Asia Minor under the Treaty of Lausanne 1923) the Greek element in Macedonia was significantly strengthened while at the same time the foreign national element was decisively reduced. The great predominance of Hellenism over a greatly reduced Slavic population can be ascertained from statistics published by the League of Nations in 1926. Greeks numbered 1,341,000 (88.8%), Bulgarians 77,000 (5.1%), various other nationalities (mainly Jews) 91,000 (6.0%) and Turks 2,000 (0.1%)95. As foreign specialist researchers 96 also confirm, Greece - and of course Macedonia too has today the greatest national homogeneity in the Balkans. In contrast, in the Republic of Skopje there is no national homogeneity. More than 600,000 Albanians (who, indeed, have recently founded an "autonomous democracy" with the name "Illyrida"), 150,000 Turks and 100,000 Gypsies, as well as Greeks and Greek-Vlachs and, of course, Bulgarians and Serbs live there, even though the regime has tried, directly or indirectly, to compel nationals particularly of Greek, Serb or Bulgarian origin to declare themselves "Macedonian" and not to refer to their real national origin if they want troublefree lives and careers for themselves and their children. Of course, a very small percentage of Serbs, Bulgarians and even Greeks appears in their censuses to make their falsification of this statistical data appear genuine. It is therefore clear that the appropriation of the name Macedonia by Skopje, on which they have based all their propaganda and even their national existence, does not even correspond their own false national identity since their artificially created state does not
to
95. The League of Nations also provides figures from an earlier Turkish census, dating from before the Turks departure. This census raises the percentage of Greeks to 42.6%, of Muslims (Turks mainly and Albanians) to 39.4% and of Slavs (Serbs and Bulgarians) to 9.9%; see League of Nations: Greek Refugee Settlement, Annex, Geneva 1926. It must be noted that this census does not only refer to the greek Macedonia of today, but also to Southern Yugoslavia, since it contains the vilayet of Monastir, and to districts of today's Bulgaria, viz. to more northern areas, where the Slavic element was proportionately higher. 96. See A. Blanc, Geographie des Balkans, "Que sais - jeT' No 1154 (Paris, 1965), pp. 44 and 48.
46
have any national homogeneity. This appropriation of the name goes against e:very principle of justice and conceals other expediencies which directly insult Hellenism as shows the unchanging nature of their continuous propaganda97 •
97. From recent declarations and comments made by officials in Skopje which contain clear expansionist aims and messages of "enslaved brothers" I confine myself to noting only the case of the extreme nationalist party, VMRO (Internal Macedonian Revolutionary Organisation) which very characteristically bears the same name as the known Bulgarian organisation of the end of the 19th century. In the Manifesto of this party, which came first party in the Parliamentary elections of November, 1990, it is stated that its aim is "the intellectual, political and economic union of the divided Macedonian people and state within the framework of the future union of the Balkans and a United Europe", and that "elements of the Macedonian nation which live under occupational rule in Greece, Bulgaria and Albania do not form an ethnic minority but just occupied and enslaved parts of the Macedonian Nation". I also note that the appropriation of Greek history continues since they even use on their flag the emblem of ancient Macedonian kIngs, the sun of Vergina...
47