Пам'ятаймо
СВОБОДА
Видає Укран їський Народний Союз ЦІНА $1.00
PIKCXII
— SVOBODA —
Революційна хвиля охопила Киргизстан П А Р С И П А Н І , Н. Д ж . - 20 б е р е з н я п і с л я оприлюднення підсумків парляментських ви борів у Киргизстані, до яких висунуто звинувачення у фальсифікації, прихильники опозиції розпочали у столиці Бішкеку та ін ших містах маніфестації та протести. Голов ною м е т о ю протестів була вимога відставки президента країни, уряду та Верховного суду. На виборах абсолютну більшість голосів - до 90 в і д с о т к і в - о д е р ж а л и проурядові т а невтральні депутати, включно з дочкою і сином президента Аскара Акаєва., Голова ОБСЕ, міністер закордонних справ Словенії Димитрій Р у п е л ь , о б г о в о р ю в а в 30 березня у Бішкеку шляхи врегулювання кризи у Киргизстані. Президент Киргизстану Аскар Акаєв, який залишив країну під час масових акцій протес ту, перебуває у Підмосков'ї. 29 березня, запе речуючи свої попередні заяви, сказав, що го товий відійти від влади, я к щ о йому д а д у т ь ґарантЕбезпеки. Новообраний парлямент Киргизстану 25 бе резня затвердив Курманбека Бакієва на посаді прем'єр-міністра,, Він також виконує обов'яз ки президента республіки до виборів, що запляновані на 26 червня. К. Бакієв повідомив, що візьме участь у цих виборах. Парлямент Киргизстану, який був при владі перед п р о в е д е н н я м нещодавніх п а р л я м е н т ських виборів, 28 березня заявив, що пого джується скласти свої повноваження. Перехідний керівник Киргизстану Курманбек Бакієв заявив, що депутати ухвалили пра вильне історичне рішення і воно може привес ти до р о з в ' я з а н н я кризи, в якій опинилися нові органи влади у тій країні. „Я вітаю народ Киргизстану з революцією, яка сталась 24 березня. Я вважаю, що це в ж е третя подібна революція, після Грузії та Укра їни, на колишньому радянському просторі. І це постає я к надзвичайно визначний ф а к т " , підкреслив К. Бакієв. Проте згодом сотні демонстрантів зібрали ся у столиці Киргизстану - місті Бішкеку, ви с л о в л ю ю ч и свою незгоду щодо леґітимізації нового п а р л я м е н т у , обрання я к о г о й с т а л о причиною заворушень у тій країні. Тим часом чинний міністер закордонних справ Киргизстану Роза Отунбаєва привітала народ Киргизстану з „безкровною революцією". Рішенням про леґітимність нового п а р л я менту Киргизстану незадоволені деякі колиш ні опозиційні партії, я к і активно долучилися до революційних подій в країні минулого тиж ня. Громадський ф о р у м „Комітет 27 березня" назвав це рішення зрадою революції. Громад ський ф о р у м вимагає чесних виборів і чесного п а р л я м е н т у . „Народові не потрібна просто зміна декорацій". У Бішкеку одночасно відбулися засідання двох парляментів - попереднього скликання і нового. Леґітимність старого парляменту під твердив Верховний суд Киргизстану. Результати виборів до нового парляменту затвердив Центрвиборчком, незважаючи на масові протести. Новий парлямент вирішив створити комісію з врегулювання ситуації у республіці. Голова (Закінчення на стор. 3)
Україну!
Published by the Ukrainian National Association
РАЗ НА ТИЖДЕНЬ
П'ЯТНИЦЯ, 1 КВІТНЯ 2005 РОКУ
про
ONCE A WEEK
VOL. CXI I
ЧИСЛО 13
PRICE $1.00
No. 13
FRIDAY, APRIL , 2005
До відкриття Українського Музею в Ню-Йорку
Виставка творів О. Архипенка - перша в новому будинку Українського Музею в Ню-Йорку М а р т а Бачинська Н Ю - Й О Р К . - Нове приміщення Українського Музею в Ню-Йорку буде відкрите 3 квітня 2005 року інавгураційною виставкою „Олександер Архипенко: візія і тяглість", що складатиметься з 65 скульптур і скульпто-живописів одного з найбільших новаторів і найвпливовіших мистців X X сто ліття. Більшість творів походять з колекції Франсіс Архипенко-Ґрей, вдови мистця. Інші позичені від численних при ватних і музейних колекцій - з Бруклинського м у з е ю , з Ґуґенгайм-музею, з Гіршгорн-музею і Саду Скульптур, з Метрополітального музею мистецтв, з Вітні-музею амери канського мистецтва, з Мистецької ґалерії при Єльському університеті, з Музею мистецтва при Віскансинському уні верситеті, в Мадісон, і з Українського музею і бібліотеки в Стемфорді, Конектикат. Олександер Архипенко (1887-1964) народився у Києві, де до 1905 року вивчав мистецтво у Київському художньому інституті. У 1906 році переїхав до Москви, а згодом, у 1908 році, до Парижу. Архипенко здобув славу в мистецькому се редовищі Парижу на початку X X століття як революційний новатор, працюючи поруч таких художників, як Пабло Пікасо, Анрі Матіс і Константан Бранкузі. У 1921 році О. Ар хипенко переїхав до Берліну, а в 1923 році виїхав до Сполу чених Штатів Америки і поселився в Берсвілі, Ню-Йорк (не1
(Закінчення на стор. 19)
О. Архипенко. „Вояк на марші' (1917р.)
Про творчу спадщину О. Архипенка читайте на стор. 19
Російський десант висадився в Криму ПАРСИПАНІ, Н. Д ж . - 23 березня росій ський десантний корабель „Константан Ф и л ь ченков" порушив державний кордон України й у районі міста Феодосія розпочав висадку десан ту 382-го окремого батальйону морської піхоти Чорноморської фльоти Росії. Морські піхотин ці, які базуються на російській території, не ма ють права без відповідних погоджень висаджу вати десант навіть на полігон Чорноморської ф л ь о т и Росії, який орендує Росія. Таким пра вом к о р и с т у ю т ь с я т і л ь к и м о р с ь к а піхота Чорноморської ф л ь о т и Російської Федерації, що базується на українській території. За словами начальника прес-служби коман дування Військово-морських сил України Мико ли Недогібченка, корабель попереджав про вхо дження в українські територіяльні води, однак не надав інформації про пасажирів і вантаж на борту. Він сказав, що близько 2:00 корабель зайшов у територіяльні води України і близько 6:00 висадив на військовому полігоні в районі гори Опук на південно-східньому у з б е р е ж ж і Криму (за 70 кілометрів від Керчі) батальйон морської піхоти Росії, що базується в місті Темрюк (Росія). 24 березня, о 3:00 год., корабель залишив територіяльні води України і вирушив у .напрямку Новоросійська.Такі дії, підкреслив Микола Недогібченко, не узгоджуються з ви могами договору про базування Чорноморської фльоти Росії на території України, а також з ви могами угоди про використання полігонів на те риторії України. Росіянам було про це повідо млено українською стороною. До М З С України 24 березня був запрошений тимчасово повірений у справах Російської Феде рації в Україні Євген Пантелєєв д л я вручення дипломатичної ноти, у якій українська сторона
зажадала роз яснень з приводу цього інциденту Прес-секретар А з о в о - Ч о р н о м о р с ь к о г о на прямку Державної прикордонної служби Сергій Піддубний повідомив, що з військового корабля висадилося 100 російських десантників (за ін шими даними - 142) і 28 одиниць техніки під час навчань, про які українську сторону не поін формували. Голова Служби безпеки України (СБУ) Олек сандр Турчинов 24 березня заявив, що перебу вання Чорноморської фльоти Росії на території України суперечить національним інтересам країни. Коментуючи порушення кораблем Росії державного кордону України, глава СБУ відзна чив, що "у таких питаннях як територіальна не залежність і суверенітет не можна робити будьяких реверансів - позиція повинна бути досить жорсткою й адекватною". Міністерство закордонних справ України вва жає, що такими діями російська сторона „грубо порушила положення двосторонньої Угоди про статус і у м о в и перебування Ч о р н о м о р с ь к о ї фльоти Російської Федерації на території Украї ни від 28 травня 1997 року, а також законодав ство України про режим державного кордону і порядок допуску підрозділів збройних сил ін ших держав на територію України". Секретар Ради національної безпеки й оборо ни України Петро Порошенко висловив надію на те, що інцидент у Феодосії з висадкою росій ського десанту на українській території є по милкою. „Якщо ж це не було помилкою, то це провокація, і винуватці повинні понести пока рання", - сказав Петро Порошенко в п'ятницю, 25 березня. (Закінчення на стор. 4)
„Реекспортний" конфлікт вичерпано КИЇВ. -Президент України Віктор Ющенко заявив 29 березня, що конфлікт м і ж прем'єр-міністром України Юлією Тимошенко і міні с т р о м юстиції України Р о м а н о м Зваричем, що був спричинений по становою Кабінету Міністрів Украї ни про тимчасову заборону реек спорту нафти, вичерпано. Зокрема В.Ющенко зазначив, що 28 березня р о з м о в л я в з Ю.Тимошенко і по просив її зустрітися зі Р. Зваричем. „Пізно ввечері Юлія Володимирів на повідомила, що зустріч відбула ся, питання врегульовано і кон ф л і к т в и ч е р п а н о " , - с к а з а в В. Ющенко. За його словами, якщо говорити по суті справи, то вона „вичерпана зміною митних цін". В.Ющенко також висловив думку, що з самого початку при ухваленні урядом суперечливого рішення про заборону реекспорту нафти була допущена некоректність як з одно го, так і з іншого боку. Реекспорт згадується в десятці українських законів і „це законна позиція". На думку Президента, якщо приймати рішення щодо заборони такої діяльности, то треба змінювати й закони. Водночас, даючи характеристику с а м о м у Р. З в а е и ч у , В . Ю щ е н к о сказав, „цей юрист не піде на те, щоб на базі приватного інтересу формувати своє стиавлення до уря дового рішення". Як повідомлялося раніше, Кабінет Міністрів України заборонив реек спорт нафти постановою від 16 лю того. 17 лютого прес-служба Мініс терства юстиції повідомила, що мі ністер юстиції Р. Зварич подав у відставку, мотивуючи це рішення втручанням в працю його відомства депутатів, які мають вплив на на фтопереробну сферу, та спробами деяких осіб втягнути членів його сім'ї в корупційні схеми (дружина Р. Зварича Світлана є заступником генерального директора ТОВ „Оілтранзит", що займається нафтовим підприємництвом). Верховна Рада ухвалила з м і н и до бюджету КИЇВ. - Схвалення проекту змін до бюджету вважають перемогою Ю л і ї Тимошенко. Верховна Рада України 25 березня схвалила про ект змін до державного бюджету України в цілому. „За" проголосу вали 376 народних депутатів, „про ти" не голосував ніхто. Утрималися при голосуванні 39 із 45 депутатів, які входять до ф р а к ц і ї „Регіони України", що зараховує себе до опо зиційних. Уряд Ю.Тимошенко, який змінював бюджет, створений ще Кабінетом міністрів Віктора Януковича, заклав у документ значні соціяльні виплати; а це, у свою чер гу, вимагає скасування низки пільг д л я підприємств, аби збільшити надходження до бюджету. Згідно з законом, доходи державного бю джету України на 2005 рік встанов лено у розмірі 105 млрд. 994 млн. 585.4 тис. грн., зокрема доходи за гального фонду держбюджету - 80 млрд. 688 млн. 275 тис. грн., дохо ди спеціяльного фонду д е р ж б ю джету - 25 млрд. 306 м л н . 310.4 тис. грн. Витрати державного бю джету на 2005 рік затверджено у розмірі 113 млрд. 778 м л н . 264.7
тис. грн., зокрема, витрати загаль ного ф о н д у д е р ж б ю д ж е т у - 88 млрд. 339 млн. 637 тис. грн., витра ти спеціяльного фонду д е р ж б ю д ж е т у - 25 м л р д . 438 м л н . 627.7тис. грн. Граничний розмір де фіциту д е р ж а в н о г о бюджету на 2005 рік в с т а н о в л е н о на рівні 6 млрд. 817 млн. 020.9 тис. грн. Опо зиція стверджує, що новий уряд діє на користь близьких до влади під приємницьких інтересів. А. К в а с н е в с ь к и й про „ о п т и м і з м " української влади ВАРШАВА, Польща. - Президент Польщі Александер Кваснєвський 25 березня назвав „оптимізм" нової влади помилкою. „Ми всі помиляє м о с я . Можу покищо відзначити таку дещо небезпечну помилку: як революційні, так і подальші заяви українських політиків були надзви чайно оптимістичними", - сказав він . „Було роздано дуже багато обі цянок, сповнених революційного духу: мовляв, як ми захочемо, так усе й буде", - пояснив він. Він та кож зазначив, що Президентові й урядові „потрібно якось сісти й оці нити: що можливо тепер, що можна д о с я г н у т и ч е р е з р і к , а що здій сниться лише за кілька років. І цю стратегію розвитку України потріб но показати людям, бо тільки так буде чесно й серйозно. У протилеж ному випадку м о ж е настати м о мент, коли всі, хто підтримував ре волюцію, почнуть запитувати: де робочі місця, де високі платні, де підвищені пенсії?" - с к а з а в А. Кваснвський. „Адже швидких див не буває, на все потрібен час, тим більше - на економічне зростання", - додав він та зазначив, що „абсо лютно вірить у В. Ющенка, оскіль ки він не лише добрий політик, а й добрий економіст, він знає, як раху вати гроші, т я м и т ь у б ю д ж е т і " . Президент Польщі також позитивно оцінив перші деклярації і В. Ющен ка, і Ю . Тимошенко. „Перші декля рації і Президента Ющенка, і пре м'єр-міністра Тимошенко зрозумілі й позитивні я к д л я України, так і для Европи", - сказав він.
разу у фіналі. Крім того, Гаранто вану участь у конкурсі традиційно одержують країни „великої четвір ки" (Великобританія, Франція, Ні меччина, Еспанія), що найбільшою мірою визначають матеріяльну базу „Евробачення, і 10 кращих за результатами „Евробачення" 2003". У фіналі українська група „Ґринджоли" виступить 16-ою з 24ох учасників. Трансляцію „Евроба чення" дивитиметься, я к повідо мляють, майже 100 мільйонів те леглядачів по всьому світі. Симво л о м „Евробачення-2005" буде по маранчева квітка папороті. В Україні будуть виходити „ Е в р о Н ю з " і „Комерсант" КИЇВ. - Европейський телеканал м і ж н а р о д н и х новин „ Е в р о Н ю з " (EuroNews) м а є намір виходити українською мовою, повідомили 24 березня. Розширення телепрограм українською мовою розглядається я к цілком реальний проект, а л е поки не відомо, коли він буде за проваджений у життя. „Якщо взяти конкретно Україну, то ми вже гово рили з Національною телерадіокомпанією. Як ви знаєте, на цьому каналі відбулись певні зміни, зміни лось керівництво. Зрозуміло, що нам потрібно знайти контакти з но вим керівництвом", - зазначив за ступник виконавчого директора „ЕвроНюз" Мішел Пітере. „Зви чайно, Україна є для нас дуже важ ливою державою. Ви, мабуть, зна єте, що канал „ЕвроНюз" був пер шим у світі, який почав передавати пряму інформацію про „помаран чеву революцію", ми також були першими, хто провів і н т е р в ' ю з президентом Ющенком". Програми телеканалу транслюються до 82 країн світу, його щоденно дивиться близько 8 мільйонів людей. Президент Грузії з візитою в Україні
К И Ї В . -24 березня до України з дводенною д е р ж а в н о ю в і з и т о ю прибув Президент Грузії Міхаїл Саакашвілі. Він зустрівся з Президен том України Віктором Ющенком, головою Верховної Ради Володими ром Литвином і прем'єр-міністром Евробачення" - 2005 Ю л і є ю Тимошенко. Президента КИЇВ. - Кінцевий концерт„Евроба- Грузії супроводжувала висока пред чення", що відбудеться 21 травня, ставницька делегація, у складі якої стане не просто пісенним конкур було більшість членів грузинського сом, а „повноцінною європейською уряду. Під час зустрічей сторони презентацією" України. Півфінальні обговорили низку актуальних пи виступи (19 травня) на міжнарод тань, з о к р е м а щодо м о ж л и в о г о ному конкурсі „Евробачення-2005" спільного здійснення перспектив у Києві. У фінал (концерт відбу них е к о н о м і ч н и х п р о е к т і в у деться 21 травня) проходять 10 пів- енергетичній та транспортній сфе фіналістів з кращими результата рах, шляхи розширення загальної ми. Фінальні виступи відкриє учас торговельно-економічної співпраці ник, що визначився за підсумками двох країн, активізацію діяльности півфіналу. Потім жереб визначив ҐУУАМ. Під час візити відбулося Великобританію і Мальту, за яки урочисте відкриття „Року Грузії" в ми знову йдуть два півфіналісти. Україні. На 6-му місці - Туреччина, після якої виступить п і в ф і н а л і с т , що Співпраця м у з е ю Голокосту пройшов кваліфікацию. Восьма С Ш А та архівів України Албанія, потім Кіпр, Еспанія, знову півфіналіст, Сербія і Чорногорія, КИЇВ. - Державний комітет архівів півфіналіст, Швеція, представник України та Меморіяльний музей Го країни, що пройшла півфінал. 16-та локосту США підписали 29 березня - Україна, потім Німеччина, півфі договір про співпрацю. Ідеться про наліст, Греція, Росія, Боснія і Гер здійснення спільних проектів з пи цеговина, два півфіналісти. Завер тань підготування документальних шує виступ у фіналі Франція. Укра та довідкових видань, репрезентації їна як країна-переможець торішньо й оприлюднення інформації про іс го конкурсу буде брати участь від торичні документи, які зберігаються
в українських архівах і стосуються трагедії Голокосту. Серед присутніх на церемонії підписання були посол США в Україні Джон Гербст та за ступник державного секретаря Украї ни Маркіян Лубківський. Україна в списку найбільших імігрантів БРЮСЕЛЬ, Бельгія. - Іміґранти до розвинутих промислових країн сві ту походять нині переважно з Росії, України, К и т а ю та Індії. Про це свідчать висліди дослідження, про веденого Організацією з економіч ної співпраці та розвитку, яке було оприлюднено 22 березня у Парижі. Н а й б і л ь ш е людей і м і ґ р у ю т ь до США, Німеччини, Еспанії, Велико британії, Італії та Японії, встанови ли автори дослідження. З а г а л о м вони дійшли висновку, що міграція у світі не набула за останній рік більших маштабів. Натомість на терені надання політичного притул ку зміни зауважені. У більшості промислово розвинених країн змен шилася кількість прохачів політич ного притулку. Зросла ця кількість лише в Польщі, Чехії та Греції. Фідель Кастро нагородив Н. Карпачову КИЇВ. - Українська делегація на чолі з Н. Карпачовою цими днями перебувала з офіційною візитою в Кубі на запрошення міністра закор донних справ Куби Філіпе Переса Роке. Міністерство закордонних справ Куби запросило українського омбудсмена з метою обміну досві дом правозахисної діяльности та ознайомлення з дійсним станом до тримання прав людини у цій країні. Під час цієї візити глава Республіки Куба Фідель Кастро нагородив Упо вноваженого Верховної Ради Украї ни з прав людини Ніну Карпачову медалею Дружби, повідомили 23 березня у прес-службі українського омбудсмена. Цією нагородою ку бинська держава відзначає видат них діячів інших країн. Таким чи ном відзначено її особистий внесок у справу солідарности м і ж народа ми, зміцнення та розвиток двосто ронніх взаємин м і ж Республікою Куба та Україною, а також важливу ролю у сприянні гуманітарній Про грамі лікування українських дітей, потерпілих внаслідок Чорнобиль ської катастрофи. О. М о р о з критикує кадрову по літику нової влади КИЇВ. - Провідник Соціялістичної партії України Олександер Мороз відзначає відкритість нової влади, про це він сказав 23 березня. „Вла да стає відкритішою - це добре", сказав провідник Соцпартії, проте він зауважив, що на його думку, „не ідеальним" є підбір уряду, а та кож „на місцях біля влади чимало випадкових прохідних кандидатур, не з а б е з п е ч е н и й повною м і р о ю принцип розмежування підприємни цтва і влади". Зазначивши, що це, а також зволікання у кадрових рі шеннях, „розхолоджує людей, роз чаровує їх", О.Мороз зізнався: „По дібні почуття переживаю і я. Але вище за них - співпереживання". За повідомленнями інформаційних агентств
Панахида в пам'ять жертв Голодомору
в е р с и т е т у , а пізніше т о г о ж в е ч о р а в і д л е т и т ь д о Ч и к а ґ о , де в и с т у п и т ь на б е н к е т і , в л а ш т о в а н о м у К о м і т е т о м закордон них в з а є м и н м і с ь к о г о у р я д у Ч и к а ґ о . 5 квітня Президент В. Ю щ е н к о перебуватиме в Бостоні,
н а д і й ш л о о с т а т о ч н е п і д т в е р д ж е н н я с т о с о в н о цієї м о ж л и в о с т е Окрему програму запляновано д л я дружини Президента Катерини.
Революційна... (Закінчення зі стор. 1) нижньої палати старого парля менту заявив, що палата припиняє працю до розв'язання політичної кризи в країні. Багато депутатів є членами п а р л я м е н т у обох скли кань. А. Акаєв у Москві 29 березня розповів про свої пляни на май бутнє та заявив, що не має намі ру більше брати участь у прези дентських виборах. „Я в ж е нео д н о р а з о в о г о в о р и в , щ о це м і й останній термін (на посаді прези дента)", - сказав він. Він також відзначив, що не бачить причин подавати у відставку, незважаю чи на те, що в л а д а в республіці перейшла до опозиції. „Я є єди ним л е г і т и м н и м президентом К и р г и з ь к о ї республіки і т е р м і н м о г о м а н д а т у - 30 л и с т о п а д а 2005 р о к у " - с к а з а в А. А к а є в і підкреслив, що опозиція з само го початку п л я н у в а л а захопити владу. „Я хотів би підкреслити, що в опозиції був із с а м о г о по чатку п л я н захоплення влади, а не м и р н о ї д е м о н с т р а ц і ї , я к це було в Києві. ї х н ь о ю м е т о ю не було ведення переговорів", - ска зав А. Акаєв. К р е м л ь 26 березня підтвердив, що президентові Киргизії А. Акаєву було надано можливість при бути в Росію. У той ж е час в.о. п р е з и д е н т а республіки К. Бакієв заявив, що нова влада Киргизії дасть гарантії недоторканности А. Акаєву. Обидві палати киргизького пар л я м е н т у затвердили Курманбека Бакієва виконуючим обов'язки президента й прем'єр-міністра Киргизії. Скинутий президент К и р г и з і ї Аскар Акаєв за м е ж а м и Киргиз стану називав те, що відбулося в країні 24 березня, антиконституційним переворотом. К. Б а к і є в з а к л и к а в п о к л а с т и край насильству і мародерству у Бішкеку. З а уточненими даними, в результаті з а в о р у ш е н ь у к и р гизькій столиці загинули 4 особи, п о н а д 170 - г о с п і т а л і з о в а н і з
травмами. Виконувач о б о в ' я з к і в президента назвав відновлення л а д у першим з а в д а н н я м нового уряду. Провідники опозиції в Киргиз стані с т в о р и л и тимчасову раду, я к а к е р у в а т и м е к р а ї н о ю на час п і д г о т у в а н н я до нових виборів, заплянованих на червень. Нова адміністрація п о о б і ц я л а зробити питання безпеки своєю першочерговістю. На події в К и р г и з с т а н і з а реаґував світ. США заявили, що х о ч у т ь , аби події в К и р г и з с т а н і р о з г о р т а л и с я назустріч станов ленню демократії та стабільного уряду. Проте посол Киргизстану у В а ш і н ґ т о н і Б а к т и б е з Абдрісаєв виступив на захист президента Аск а р а А к а є в а . Він назвав події в його країні п е р е в о р о т о м , орке строваним опозицією з підтрим кою, як він сказав, кримінальних банд та закордону. У той час Росія, яка має в Киргизстані військову базу, за кликала всі сторони в країні про д о в ж у в а т и д і я л о г . В. Путін ви словив готовність співпрацювати з новою владою Киргизстану, але к р и т и к у в а в події 24 б е р е з н я у Бішкеку я к свідчення слабкости державної влади. Китай, який має з Киргизстаном спільний кордон, також закликав до спокою. 24 березня опозиція Киргизії захопила будинок уряду в Бішке ку після кількаденних завору шень у країні. Під час прориву в будинок прихильники опозиції майже не зустріли опору, бо мілі ція і військовослужбовці перехо дили на бік учасників масових ви ступів у Бішкеку. Прихильники опозиції вимагали відставки А. Акаєва і перегляду підсумків парляментських вибо рів. Опозиціонери к о н т р о л ю ю т ь більшість міст на півдні Киргизії. Крім того, у Бішкеку демонстран ти захопили також будівлю націо нального телебачення. В той ж е час киргизька опози ція створює координаційну раду. На першому засіданні обговорю валися питання про наведення по рядку в країні. Х.В.-Ф.
КИЇВ. - 26 березня у Володимирському соборі УПЦ КП було відслуже но Панахиду в пам'ять жертв Голодомору 1932-1933 pp., на якій були присутні (зліва) Президент України Віктор Ющенко, його дружина Ка терина, прем'єр-міністер України Юлія Тимошенко і міністер фінансів Фото: УНІАН Сергій Терьохин.
П'ятирічна дівчинка винесла з вогню дворічну сестричку Х А Р К І В . -- 15 березня в селі Воронцовка К у п ' я н с ь к о г о райо ну Харківської о б л а с т и с т а л а с я трагедія. К о л и з а й н я л а с я кімна т а , п ' я т и р і ч н а Н а с т я зі с в о є ю дворічною сестрою Людою були у будинку самі. С п о ч а т к у старша сестра н а м а г а л а с я зага сити вогонь с а м о т у ж к и . З р о з у м і в ш и ч е р е з я к и й с ь ч а с , щ о їй це не під силу, Настя, прикрива ю ч и в л а с н и м т і л о м сестру, ви несла її з п а л а ю ч о ї хати і приве л а д о сусідів. Д і в ч а т к а й ш л и по бруду б о с о н і ж . „ П о м и й т е Л ю дочці н і ж к и . . . Там пожежа...", це все, щ о з м о г л а вимовити м а л е н ь к а Настя, перш н і ж знепри томніла. Л і к а р і опікового центру Х а р кова р о б л я т ь все м о ж л и в е , р я туючи п'ятирічну дівчинку, я к а о т р и м а л а значні опіки, коли виносила з вогню свою дворічну сестричку. У Голов н о м у у п р а в л і н н і М Н С України в Харківській області повідо мили, коли дитину привезли до лікарні невідкладної допо м о г и м і с т а Х а р к о в а , на її т і л і б у л о 80 в і д с о т к і в о п і к і в т р е тього ступеня важкости. 18 б е р е з н я П р е з и д е н т В і к т о р Ющенко поспілкувався теле фоном з п'ятирічною Настею О в ч а р , я к а перебуває в опіково м у центрі м і с ь к о ї к л і н і ч н о ї л і карні швидкої д о п о м о г и Х а р к о ва. Президент т а к о ж р о з м о в л я в з батьками дівчинки і сказав, що пишається м у ж н і с т ю такої
м а л е н ь к о ї дівчинки. Родина пре зидента б а ж а є дитині скорішого одужання і попросила лікарів д о к л а с т и всіх зусиль д л я її по рятунку. Верховна Р а д а України 24 бе р е з н я у х в а л и л а постанову, згід но з я к о ю передбачається виді л е н н я з Ф о н д у оплати праці на родних д е п у т а т і в к о ш т і в , необ хідних д л я п о к р и т т я в и т р а т на лікування 5-річної Анастасії О в ч а р , я к а п о с т р а ж д а л а під ч а с пожежі. З а дану постанову про г о л о с у в а л и 409 із 431 народного депутата, зареєстрованого у залі. Настю Овчар лікуватимуть у Б о с т о н с ь к о м у опіковому центрі п о в і д о м и л и 24 б е р е з н я . Д о п о могти дівчинці в з я в с я х м е л ь ниччанин В і к т о р В і к а р ч у к , я к и й в ж е рік співпрацює з а м е р и к а н ськими лікарями. Про Настю він п о ч у в з теленовин, і в ж е ч е р е з 2 дні по Інтернету відіслав її ф о т о г р а ф і ї д о Бостону, „ а м е р и канці г о т о в і п р и й н я т и дитину і за свої к о ш т и л і к у в а т и її. Тому щ о в Україні н е м а є на с ь о г о д нішній день т а к и х м о ж л и в о с т е й , щ о б у т а к і й с т у п е н і - 80 відсотків опіків - м о ж н а було врятувати дитину". В Америці Настя пробуде к і л ь к а місяців. А д ж е д л я виро щ у в а н н я і п е р е с а д к и ш к і р и по трібен час. В т і м бостонські л і к а р і с п о д і в а ю т ь с я на у с п і х вони в ж е в и л і к у в а л и дитину із 99 в і д с о т к а м и опіків.
1
АМЕРИКА І СВ"" " Колишні дипломати не хочуть бачити Дж. Болтона в О О Н ВАШІНҐТОН. - Група колишніх американських дипломатів 28 бе резня закликала Конгрес забльокувати висунення президентом Джорджем Бушем Джона Болтона новим посланцем СІЛА до Об'єднаних На цій. У листі до Сенатського коміте ту з закордонних взаємин більш як 50 колишніх дипломатів висловили занепокоєння поглядами та діями Дж. Болтона, які, на думку амери канських дипломатів можуть стати на заваді ефективного обстоювання в О О Н інтересів А м е р и к и . Д ж . Болтон, колишній фахівець з пи тань озброєнь та головний пред ставник США на переговорах з Пів нічною Кореєю, має репутацію різ кого критика Об'єднаних Націй. Іракський парлямент у глухому куті БАГДАД, Ірак. - 29 березня друге з черги після виборів засідання пар ляменту розпочалося урочисто, од наче Національна Асамблея Іраку все ще не може визначитися, хто буде новим головою. Через супер ечки різних сторін довкола канди датури на посаду голови парлямен ту, рішення й цим разом не було ухвалене на засіданні. Згадане засі дання парляменту відбулося на тлі розчарування затримками у ф о р муванні уряду. Два місяці по тому, як іракці сміливо вийшли на вибо ри, немає жодних ознак домовле носте між іракськими політиками, від яких вимагають показати ре зультати праці. Сесія парляменту відбулася в умовах підвищених за ходів безпеки і мала на меті показа ти дієздатність депутатів. Різні гру пи досі не могли навіть домовитися щодо особи голови парляменту, не кажучи вже про все інше. Вони за лишили питання голови відкритим і перейшли до процедурних питань. Офіційні представники стурбовані політичною безвихіддю, в якій опи нилася країна. Шиїтські та курдські групи пропонують представника мусульман-сунітів на цю посаду, однак самі суніти ще не визначили конкретної кандидатури. Невирішеним з а л и ш а є т ь с я і питання, хто буде контролювати головні мініс-
Російський... (Закінчення зі стор. 1) Президент Віктор Ющенко за явив про те, що під час перегово рів з президентом Росії Володими ром Путіним було досягнуто до мовленосте про проведення інвен таризації відповідносте перебуван ня баз Чорноморської фльоти Ро сії на українській території „вели кому" договорові 1997 року. Ві ктор Ющенко називає інцидент у Чорному морі з висадженням ро сійського десанту на полігоні Опук у Криму „військовим недогля дом", але оскільки російська сто рона вибачилася, вважає інцидент вичерпаним. У той же час Віктор Ющенко за явив, що радив би у вирішенні цьо го інциденту дотримувати винятко во положень договору 1997 року. „Ми прийняли вибачення росій ської сторони, ми вважаємо, що є факт порушення політичної угоди,
терства, передусім - з нафтових за пасів. Курди побоюються, що їхні п о б а ж а н н я буде проігноровано, коли на чолі н о в о з ф о р м о в а н о г о уряду будуть шиїти. Звичайні ірак ці зараз дуже невдоволені затягу ванням процесу формування ново го іракського уряду. Землетрус поблизу Індонезії НЮ-ДЕЛІ, Індія. - 29 березня вла да Індонезії повідомила, що місто Ґунунґсітолі майже повністю зруй новане внаслідок потужного зем летрусу в Індійському океані, що стався 28 березня поблизу західнього узбережжя Суматри, загину ло понад 1000 осіб. Землетрус по чався неподалік від місця, де у грудні минулого року сталось азій ське цунамі, яке призвело до заги белі сотень тисяч людей. Як заяви ли науковці, вчорашній землетрус був одним з восьми найсильніших з початку минулого століття, однак менш потужним, ніж той, що спри чинив цунамі м и н у л о г о грудня. Цього разу він досягав 8.7 бала за шкалою Ріхтера. Віце-президент Ін донезії Юсуф Кала повідомив, що у головному місті острова Ніяс, Ґу нунґсітолі, було зруйновано до 80 відсотків будівель. Землетрус було відчутно у Сінгапурі та Малайзії. Він підняв людей, коли ті спали. Попередження про можливість цу намі були швидко розповсюджені ЗМІ. Тисячі людей в Маляйзії, Таїлянді та Шрі-Ланці залишили свої будинки, однак потім отримали до звіл повернутися. Тереза Айзенман, з Національної адміністрації океа нів та атмосфери США, заявила, що справді існував потенціял дуже деструктивного цунамі. Місцева влада може вважати, що небезпека минула, якщо через три години піс л я землетрусу поблизу епіцентру не було помічено хвиль цунамі. Землетрус став випробуванням дій влади по тому, як три місяці тому сталось смертноносне цунамі. Папа Іван Павло II благословив прочан ВАТИКАН. - У день, коли мільйо ни християн святкували Великдень 27 березня за григоріянським ка л е н д а р е м , Папа Іван П а в л о II
яка регулює перебування ф л ь о тиь, але, з огляду на зроблену за яву російської сторони, я вважаю, що інцидент вичерпано", - сказав він. У Севастополі базується 30-та дивізія надводних кораблів, 197-та бригада десантних кораблів, 247ий о к р е м и й д и в і з і о н підводних човнів, 68-та і 184-та бригади кора блів охорони водного району, 418ий дивізіон тральщиків, 41-та бри гада і 295-ий Сулінський дивізіон ракетних катерів, 112-та бригада розвідувальних кораблів, а також різні підрозділи постачання і забез печення, гідрографічні, пожежні і рятувальні судна. Міждержавна угода про терміни перебування російської військової бази в Севастополі передбачає пере бування там російських військовос лужбовців до 2017 року. Питання про продовження договору може об говорюватися не раніше 2013 року. За м а т е р і я л а м и З М І
з'явився біля вікна свого помеш кання у Ватикані, щоб благослови ти тисячі прочан. 84-річний Іван Павло II, здоров'я якого різко по гіршилося після нещодавньої опе рації на горлі, виглядав слабким і часто піднімав руку до голови, так, ніби його турбував біль. Поява Іва на Павла II тривала близько 10 хви лин і в одну мить його помічники піднесли до його губ м і к р о ф о н , проте він не зміг нічого сказати. Натомість він перехрестив сотні ти сяч прочан, які зібралися на площі Святого Петра. Це вперше від 1978 року, коли Папа з'явився у Ватика ні, він не зміг звернутися до прочан на Великдень. Багато людей в на товпі плакали зі зворушення, поба чивши я к погіршився ф і з и ч н и й стан Папи Римського. У зверненні від імені Папи пролунав заклик до припинення світових конфліктів та прохання молитися за тих, хто по терпає від бідности та хвороб. Стрімке зростання населення небезпечне плянеті ОСЛО, Норвегія. - Людство завдає непоправної шкоди природі. Упро довж останніх 50 років дві третини екологічних систем Землі зазнали безпрецедентного забруднення. У доповіді, оприлюдненій 30 березня в Осло, наголошується, що насе л е н н я плянети стрімко зростає. Якщо не вжити термінових заходів, то під з а г р о з о ю опиняться т а к і життєво необхідні чинники, як чис те повітря і питна вода. У вивченні проблеми брали участь понад 1300 експертів з 95 країн світу. Ізраїльсько-палестинська пісня про кохання ЄРУСАЛИМ. - Ізраїльські і палес тинські співаки вперше разом вико нали пісню про кохання на івриті та арабською мовою, яку одночасно транслювали радіостанції обох гро мад. Пісню „В моєму серці" вико нували їхні автори - один з найпопулярніших фолкльорних співаків в Ізраїлі Давид Броза і палестин ський співак Вісам Мурад. Пісню транслювали Радіо ізраїльської ар мії і „Голос Палестини". У пісні „В моєму серці" йдеться про кохання, мир і співіснування - якості, яких бракувало в Ізраїлі та на палестин ських територіях упродовж остан ніх років. Надзвичайно популярний в Ізраїлі Д. Броза народився в Гайфі, а потім жив у Британії та Еспанії. Послаблення напруження від чувається також під час молодіж ного футбольного турніру в Ізраїлі з участю ізраїльської і палестин ської команд, на якому присутні із раїльський віце-прем'єр Шімон Перес і Жосе Мовріньйо - тренер лон донського клюбу „Челсі". Він та кож має грати з командою „Миру", до складу якої входять футболісти з обох г р о м а д . Попри політичні розбіжності - дві сторони знахо дять спільне в пісні та на футболь ному полі. У Японії відкрилась всесвітня виставка „Експо-2005" ТОКІО. - У передмісті Нагоя япон ської префектури Аїті 24 березня відбулася офіційна церемонія від криття всесвітньої виставки „Екс по-2005", на якій представлено екс
позиції більш як 120 країн. З ранку на всій території виставки було вжито суворих заходів безпеки у зв'язку з прибуттям на церемонію великої кількости високопоставле них осіб і гостей з багатьох країн. На церемонію прибули японський імператор Акігіто з дружиною і наслідним принцом, а також прем'єрміністер Дзюн'їтіро Коїдзумі. Пе ред початком заходу відома япон ська співачка виконала гимн Японії. П і с л я цього під а к о м п а н і я м е н т симфонічної оркестри, що склада ється з кращих музикантів п'яти континентів, пройшли прапороносці з прапорами 121 країни, представле них на виставці. Ченці містичної буддійської школи провели коротку церемонію заради успіху всесвіт ньої виставки. Вибух на нафтопереробному заводі в Техасі ГЮСТОН, Тек. - Під час вибуху 23 березня на нафтопереробному за воді компанії „Брітіш Петролеюм" ("British Petroleum", BP) в ТексасСиті, віддаленому 35 миль на пів денний схід від Гюстону, загинули 14 осіб і більш як 100 дістали пора нення. На місці вибуху проводили ся пошуково-рятувальні роботи. Представники заводу повідомили, що компанія розпочала „внутрішнє розслідування" причин вибуху си лами своїх експертів, які тісно вза ємодіятимуть з місцевими і феде ральними правоохоронними органа ми. Менеджер нафтопереробного заводу Дон Парус виключив теракт як причину вибуху, який стався у той момент, коли в штаті Тексас проходила тристороння зустріч з участю Президента Джорджа Буша, прем'єр-міністра Канади Пола Мартіна і президента Мехіко Вінсенте Фокса. Завод компанії BP в Тексас-Ситі, на якому працюють близько двох тисяч осіб, є одним з найбільших у США. Він виробляє З відсотки всєї американської бензи ни. Щодня цей завод переробляє 460 тисяч барелів сирої нафти. За даними адміністрації заводу, вибух стався на установці, яка підвищує октанове число бензини. Установка повністю зруйнована. Е в р о м і н і с т р и хочуть р о з м о в и з П. В у л ф о в і ц е м ВАШІНҐТОН. - Міністри фінансів країн Евросоюзу заявили 24 берез ня, що хочуть зустрітися з кандида том, якого Президент Джордж Буш хоче бачити на посаді голови Світо вого банку - Полом Вулфовіцем, перед його ймовірним призначен ням на посаду наприкінці цього мі сяця. На зустрічі у Брюселі вони сказали, що хочуть знати більше про пляни П. Вулфовіца керувати установою, яка грає ключову ролю в економічному розвитку світу. П. Вулфовіц уже заявив, що не наса джуватиме американські інтереси у Світовому банку. Багато допомогових агенцій висловили стурбова ність цією кандидатурою, проте П. Вулфовіц, який тепер є заступни ком міністра оборони США, каже, що тісно співпрацюватиме з неуря д о в и м и г р у п а м и , аби з м е н ш и т и злидні у світі, які він назвав джере л о м тероризму. Кандидатура П. Вулфовіца викликала прохолодну реакцію в деяких столицях країн EC через його ролю у розв'язанні іракської війни. За м а т е р і я л а м и З М І
Посольство
України в США
роз'яснює
Про правовий статус закордонних українців 4 березня 2004 року Верховна Рада України прийняла Закон України „Про правовий статус за кордонних українців", який структурно склада ється з преамбули та 13 статтей. Як визначено у Законі, „закордонний українець - це особа, яка є громадянином іншої держави або особою без громадянства, а також має укра їнське етнічне походження або є походженням з України". Під українським етнічним походжен ням розуміється належність особи або її предків до української нації та визнання нею України батьківщиною свого етнічного походження. Умо вами надання особі статусу закордонного україн ця є українська самоі дентифікація; українське ет нічне походження або походження з України; письмове звернення щодо бажання мати статус закордонного українця; досягнення особою 16річного віку; відсутність громадянства України. Особа, яка бажає набути статусу закордонного українця, подає письмову заяву встановленого зразка на території України - до Міністерства за кордонних справ України, а за кордоном - до ди пломатичних установ України. До заяви додають ся: пашпорт або документ, що його замінює; до кументи чи свідчення громадян України, закор донних українців чи громадських організацій за кордонних українців, які підтверджують україн ське етнічне походження або походження з Украї ни. До цих документів може бути додано характеристику-клопотання громадської організації за кордонного українця, членом якої є заявник. Рішення про надання, відмову у наданні або припинення статусу закордонного українця при ймає створена при Кабінеті міністрів України На ціональна комісія з питань закордонних українців. У разі прийняття позитивного рішення Націо нальна комісія видає особі посвідчення закордон ного українця встановленого зразка. Посвідчення видається на 10 років з подальшою його перереє страцією. За оформлення посвідчення або його дубліката (у разі втрати) справляється плата у ва люті країни перебування заявника у розмірі, ек вівалентному 10 долярам США. У разі відмови у наданні статусу закордонного українця заявнику
видається копія відповідного рішення Національ ної комісії. Після усунення причин відмови за за явником залишається право повторного звернен ня. Підставою для відмови у наданні статусу за кордонного українця є дії, вчинені особою, які су перечать інтересам національної безпеки України; подання неправдивих даних або підроблених до кументів для отримання відповідного статусу; порушення інших вимог щодо подання необхідних документів. Крім того, статус закордонного укра їнця може бути припинений. Це відбувається у разі подання особою відповідної заяви; у разі на буття закордонним українцем громадянства України; якщо цього статусу було набуто внаслі док подання завідомо неправдивих даних або під роблених документів; якщо протягом шести мі сяців з дня зміни імені, прізвища, громадянства або місця проживання особа не повідомила про це М З С України або дипломатичну установу України за кордоном; якщо особа вчинила дії, що є підставою для відмови у наданні статусу закор донного українця. Закордонні українці - громадяни держав, з якими Україна має візовий режим, мають право на безкоштовне оформлення багаторазової візи для відвідання України терміном дії на 5 років без надання відповідного запрошення на підставі посвідчення закордонного українця. Це положен ня поширюється також і на подружжя закордон ного українця та його дітей у разі їх спільного в'їзду та перебування на території України. За кордонний українець може іміґрувати в Україну для постійного проживання за умови отримання в установленому законом порядку дозволу на іміграцію для постійного проживання поза меж ами квот на іміграцію. Під час перебування в Україні на законних під ставах закордонний українець користується таки ми самими правами і свободами, а також несе такі самі обов'язки, як і громадянин України. Держава Гарантує і забезпечує захист передбаче них законодавством України прав та інтересів за кордонних українців - учасників благодійництва та благодійної діяльности, заохочує здійснення
Великі „помаранчеві* сподівання В'ячеслав Брюховецький Ще півроку тому як в Україні, так і за її меж ами ми переважно чули нарікання на пасивність української нації, на аполітичність молодого по коління, на загальмованість процесів побудови громадянського суспільства в цьому найспокійнішому пострадянському регіоні. Здавалося, не можливо українців вивести на вулиці для протес ту проти очевидно злочинних дій влади. Це ніби то потверджував і неуспіх акції 2000 року „Укра їна без Кучми" - кілька багатолюдних демон страцій у столиці нічим практично не завершили ся. Відтоді минуло лише чотири роки - й сьогод ні весь світ зі здивуванням відкрив для себе та ємничу українську націю,, Що ж сталося? Де джерела так званої „помаранчової революції"? Чому майже ніхто з полі тологів і політиків не передбачив такого розви тку? Можу стверджувати, що ці події виявилися несподіваними навіть д л я коаліції „Сила наро ду", в я к у о б ' є д н а л и с я чи не всі опозиційні сегменти українського суспільства. Звичайно, можна пристати на сковородинське пророцтво про те, що народ наш спить, але він неодмінно прокинеться... Звичайно, таке пояснення тішить ніби приспа ну українську душу і збуджує якісь напівмістичні рефлексії. А проте можна відшукати й раціо нальніші інтерпретації. Почнемо з контроверсійного твердження, що ніякої революції нині в Україні не спостерігаємо. Революція відбулася в 1989-91 роках. Тоді український народ вперше за свою багатовікову історію здобув незалежність, підстави якої виявилися тривкими й невідхиль ними. Стався різкий злам у суспільному устрої, в економічній інфраструктурі, в ідеології, в націо нальній самоідентифікації. Цей процес був до сить болісним і супроводжувався гострими колі зіями, які й нині позначаються на „самопочутті" українського народу, особливо - старших поко-
лінь. Але найголовніший його наслідок - ство рення умов для розвитку нового покоління укра їнського народу, абсолютно неподібного на всі попередні. Уявіть собі, що може значити для 50мільйонного народу в центрі Европи факт, що вперше за багато століть піднялося покоління, яке вчилося в національній школі від першої до останньої кляси. То не так важливо, що ми спра ведливо невдоволені результатами власне украї нізації нашої школи (йдеться навіть не стільки про її україномовність, як про україноцентричну ідеологію, що її ще не вдалося зформулювати...). Значення має те, що молоде покоління почало ідентифікувати себе в межах широкого поняття української політичної нації. Результа ти мусіли з'явитися. Чотири роки тому не на бралося критичної протестної маси, бо тодішнє студентство все-таки корінням ще сягало в ра дянський час. Отже, сьогодні ми користаємося плодом ево люції українського народу, джерелом якої була революція 1989-91 років. „Будь-яка революція лише тоді обертається на еволюцію, коли маштаб розчарувань не перевершує маштабу надій", резонно зазначив Сергій Рахманін у газеті „Дзер кало тижня", розмірковуючи з приводу можли вих наслідків „помаранчової революції". А про те застосовуємо це твердження до наслідків для України революції 1989-91 років. Загальною фразою стало твердження про глибоке розчару вання, яке охопило суспільство за цей період. Втім, кого ж охопило це розчарування? Погодь мося, що насамперед старші покоління, які жили в умовах роздання соціяльних бубликів епохи брежневського застою, і ще могли порівняти пе реваги цього періоду зі сталінськими репресіями. Тому революція 1989-91 років для них вособлювала величезні втрати державних, хоч і мізер них, але бажаних матеріяльних гарантій. За які (Закінчення на стор. 18)
такої діяльности. Задоволення культурно-мов них, освітніх, інформаційних та інших потреб здійснюється в рамках національної концепції співпраці із закордонними українцями та на під ставі спеціяльної національної програми. Затвер джено програму облаштування осіб з числа за кордонних українців, що повертаються в Україну, на період до 2010 року. Таким чином, з прийняттям Закону України „Про правовий статус закордонних українців" зроблено ще один крок до унормування взаємин історичної батьківщини з українським закордон ням, створення механізму реалізації конституцій них норм щодо задоволення національно-куль турних і мовних потреб українців, які прожива ють за межами України. З текстами нормативно-правових актів Украї ни, а також з детальною інформацією про поря док оформлення і видання посвідчення закордон ного українця можна ознайомитись на веб-сторінці П о с о л ь с т в а України в США за адресою: http: //www. ukraineinfo. us/ukrainian/consular/foreign_ukr.html. Адреси: Національна комісія з питань закордонних українців, вул. Володимирська, 9, Київ, 01025 Ukraine. Телефон: 011-(380-44) 228-1718. Факс: 011 (380-44) 226-2339. Е л е к т р о н н а адреса:
[email protected];
[email protected]. Веб-сторінка: http://www.scnm.gov.ua
Консульські установи України в США Консульський відділ Посольства України в США: 3350 М Street, NW, Washington, DC 20007 Телефони: (202) 349-3398, (202) 333-0606, (303) 349-2920. Факс: (202) 333-7510. Електронна адреса:
[email protected] Веб-сторінка: http://www. ukraineinfo. us
До консульського округу Посольства України у США належать штати: Алабама, Аляска, Ар канзас, Вірджінія, Делавар, ДжорЬжія, Західна ВірджЦнія, Кентакі, Луїзіяна, Меріленд, Місісіпі, Мізурї, Огайо, Оклагома, Південна Каролайна, Північна Каролайна, Тенесі, Тексас, Фльорида, округ Колумбія. Відповіді на запитання та консульсько-правові роз'яснення громадяни можуть отримати, звер нувшись до консульського відділу Посольства України в США за наведеними вище номерами те лефонів щоденно, з 2 до 5 години дня, за місце вим часом або надіславши свої запитання елек тронною поштою чи факсимільним зв'язком.
Генеральне консульство України в Ню-Йорку 240 East 49th Street, New York, N Y 10017 Телефон: (212) 371-5690. Факс: (212) 371-5547 Електронна адреса:
[email protected] Веб-сторінка: http://www.ukrconsul.org/
До консульського округу Генерального кон сульства України в Ню-Йорку належать штати Вермонт, Конектикат, Масачусетс, Мейн, НюГемпшир, Ню-Джерзі, Ню-Йорк, Пенсильванія, Ровд Айленд.
Генеральне консульство України в Чикаґо 10 East Huron Street, Chicago, IL 60611 Телефон: (312) 642-4388 Факс: (312) 642-4385 Е л е к т р о н н і адреси:
[email protected],
[email protected]. Веб-сторінка: http://www.ukrchicago.com/
До консульського округу Генерального кон сульства України в Чикаґо належать штати Айова, Ілиной, Індіяна, Вискансин, Кензас, Мінесота, Мишиґен, Небраска, Південна Дакота, Північна Дакота.
Генеральне консульство України в Сан-Франциско 530 Bush Street, Suite 402, San Francisco, C A 94108 Телефон: (415) 398-0240. Факс: (415) 398-5039 Електронна адреса
[email protected] Інтернет: www. ukrainesf. com
До консульського округу Генерального кон сульства України в Сан-Франциско належать штати Айдаго, Арізона, Вайомінґ, Вашінґтон, Гаваї, Каліфорнія, Кольорадо, Монтана, Невада, Ню-Мексико, Ореґон, Юта. Посольство України в США
ПРО ЦЕ І ТЕ
Революція і наука Революції, навіть найбільш надхненні і найбільш очисні, мо жуть спалахувати швидко, але стихають повільно, плавно, і цей перехідний період здається для вчорашніх революціонерів за надто довгим і млявим. Подібна ситуація складається в Україні, яка справді не має багато часу на роздумування і розгойдування: за роки антинародного режиму Л. Кучми зібралося стільки невід кладних завдань буквально в кожній суспільній сфері, що рух; вперед має бути скорий і нестримний. Адже й „помаранчева ре волюція" була не метою, а запорукою цього руху, загального по ступу України. В цьому ж числі „Свободи" в м і щ у є м о статтю В'ячеслава Брюховецького, президента Національного універси тету „Києво-Могилянська академія", відомого українського літе ратурного критика і публіциста, в якій він висловлює цікавий, просто таки несподіваний погляд на київський Майдан Незалежности в грудні минулого року: мовляв, справжня революція в Україні сталася не тепер, а в 1991 році, коли „український народ вперше за свою багатовікову історію здобув незалежність, під стави якої виявилися тривкими і невідхильними. Стався різкий злам у суспільному устрої, в економічній інфраструктурі, в ідео логії, в національній самоідентифікації", виникли умови для ста новлення нового покоління українського народу, „абсолютно не подібного на всі попередні". Й от це нове покоління сказало те пер старій владі: „Ми йдемо!". Стих Майдан, але це „Ми йдемо!" залишається актуальним: йдуть одне за одним все новіші, все сильніші покоління, й нова, післяреволюційна Україна повинна полегшувати й освітлювати їхню ходу в майбутнє. Одне з найпідставовіших завдань в цьому розумінні - розвиток | освіти і науки. В роки Л. Кучми Україну залишили десятки тисяч докторів і кандидатів наук - й марно чекати, що вони негайно по вернуться додому. Тому слід з подвійною щедрістю стимулювати освіту і науку, виходячи з того, що ця ділянка є не тягарем для державного бюджету, а рушієм технологічного прогресу, рушієм загальної культури суспільства. Тим часом проект бюджету України на 2005 рік викликав нарі кання саме з боку академічних кіл України. Вони розуміють, що уряд правильно і вміло вчинив, латаючи пороблені попередньою владою фінансові діри в бюджеті, полегшуючи соціальний тягар на плечах народу, але разом з цим висловлюють глибоке занепо коєння, що зменшення бюджетних витрат знову стається за раху нок академічної освіти. Вона не дорахується майже 150 мільйо нів гривень, університетська наука - десятки мільйонів. Коли в країнах Европейського союзу щорічні витрати на науку станов лять 2 відсотки Внутрішнього валового продукту і постійно рос туть, то в Україні навіть до урізання бюджету наука діставала лише 0.4 відсотка Внутрішнього валового продукту. З боку нових міністрів чути добрі ідеї реформування науки і її організаційних ф о р м . Наприклад, все жвавіше обговорються пропозиція перейти від академічної до університетської науки, як це є в західніх країнах, де кожен університет не лише навчає сту дентів, але й займається фундаментальними науковими пробле мами. Однак такий перехід не може відбутися автоматично, він потребує цілком нових умов: скажімо, професор в європейсько му чи американському університеті в десять разів має менше лекцій, ніж професор в Україні - коли ж йому займатися наукою? Революційна енергія тільки тоді не зникає безслідно, коли вона переходить на найважливіші і найбільші суспільні про екти. Розвиток освіти і науки - поза сумнівами, є одним з та ких проектів.
СВОБОДА
Видає Український Народний Союз
- SVOBODA -
Про традицію „подвійного" святкування Справді м о ж н а в ж е доводити, що подвійне с в я т к у в а н н я у нас усіх с в я т с т а л о „ т р а д и ц і є ю " . Хоча я к важко з тим погодитися. Але коли про це пишуть я к про щось самозрозуміле й церковні та світські провідники - нам хіба не залишається нічого іншого, я к піс л я оцих довгих років, що промину ли від поселення на цьому конти ненті, „піддатися" і прийняти „по двійне" святкування Різдва та Ве ликодня також я к самозрозуміле. С к і л ь к и р а з і в д о в е л о с я мені вже на цю тему писати - скільки різних думок, споминів, порівнянь насувалося кожного року. Дивним д и в о м оці порівняння, спомини були якось менше гострі в часі зи мових свят, ніж весняних. Чи, м о ж е , т о м у , щ о В е л и к день б у в з а в ж д и у нас поєдна ний із сильними споминами про ті прегарні звичаї, т а к і х а р а к теристичні д л я нашого народу? Б о х т о ж інший виводить тра диційні г а г і л к и б і л я церкви, хто несе в к о ш е л и к у традиційні харчі до посвячення, хто ді литься з побажаннями оцим посвяченим в церкві яєчком і паскою? І х т о пише оці прегар ні п и с а н к и , щ о з д о б у л и м и с тецьку вартість, а у Великодній понеділок о б л и в а є т ь с я водою? Так, усе це зробило нам Велико дні свята вийнятковими, особливо святковими і завжди повними спо минів. І як було тут, на новому по селенні, змінити усе і, забувши про усі гарні спомини, обмежити Ве ликдень до участи у Богослужбі та родинному сніданку? І так поча
л о с я щорічне: „Твої свята - м о ї свята", бо ж рівночасно вони май ж е ніколи не припадають.. І т а к п о ч а л о с я навчання г а г і л о к , щ о молоді люди мусіли двічі виводи ти, так почалося з тугою перевірювання календаря, чи не припада ють в цьому році Великодні свята в один і цей самий час. Таке, однак, трапляється рідко, і ми з роками поглиблюємо, я к можемо, „тради цію" подвійного святкування. О т ж е , ї д е м о на „перший В е л и к д е н ь " д о родини, щ о с а м е її ц е р к в а с в я т к у є з а „ н о в и м стилем", ідемо з кошеликом на „свій В е л и к д е н ь " і п р и г л я даємося, я к молодь виводить ч а с т о н е з у г а р н о , а л е виводить г а г і л к и на зачиненій з того приводу вулиці біля нашої ц е р к в и і в і т а є м о своїх б л и з ь ких т а д р у з і в , к о м у к о л и т р е ба, „Христос В о с к р е с ! " . . . Значить, все це можна присвої ти та зрозуміти після років ворожости і постійного ствердження, що є „Твій Великдень і мій Ве ликдень"... А л е чи приносить це вирозуміння також більше по чуття святкування? Боюся, що таки ні, і ми залишаємося у цьо му роздвоєному почутті „подвій ного с в я т к у в а н н я " , я к е ніяк не хоче викликати отого особливого настрою, що колись викликав Великдень т а м „у нас", в Україні, на рідній землі. А л е це є, либонь, ціна за сво боду с л о в а і д у м к и , щ о ї х т а к д о в г о в ж е п л е к а є м о на а м е р и канському континенті. ОКА
Великодній сніг - несподіванка від природи
Пам'ятаймо про Україну!
Published by the Ukrainian National Association
FOUNDED 1893 Svoboda (ISSN 0274-6964) is published weekly on Fridays by the Ukrainian National Association, Inc. at 2200 Route 10, R O . Box 280, Parsippany, NJ 07054 Svoboda: (973) 292-9800; Fax: (973) 644-9510, UNA Fax: (973) 292-0900 E-mail:
[email protected] Web-site: www.svoboda-news.com Postmaster, send address changes to: Svoboda, R O . Box 280, 2200 Route 10, Parsippany, NJ 07054 Periodicals postage paid at Parsippany, NJ 07054 and additional mailing offices. Передплата на рік $55.00, на півроку - $35.00. Для членів УНСоюзу $45.00 річно, на півроку - $30.00. За кожну зміну адреси - $1.00. Чеки і грошові перекази виставляти на "Svoboda". Головний редактор —Ірена Яросевич Редактори: Ольга Кузьмович, Христина Ференцевич, Левко Хмельковський, Петро Часто.
Адміністратор Володимир Гончарик
(973) 292-9800 (дод. 3041)
# 7 3 ) 292-9800 (дод. 3042)
ПАРСИПАНІ, Н. Дж. - Працівники Українського Народного Союзу були здивовані, коли 24 березня, напередодні Великодня, побачили будинок Головної канцелярії УНСоюзу в сніговій таті. Сніг весною - це й справді дивина! Фото: Л. Хм.
Допоможіть Насті Вівчар! П ' я т и р і ч н а Настя Вівчар, я к а врятувала з пожежі свою дворічну сестру й отримала понад 80 відс. опіків шкіри (див. „Свободу", cm. 2) зараз потребує негайного лікуван ня: в опіковому центрі Бостону, Мас, їй зроблять декілька операцій з пересаджування шкіри. Українські дипломати заклика ють українців США проявити ми лосердя й надати посильн}' фінансо ву допомогу українській дівчинці.
Посольство України в США дя кує Союзові Українок Америки та особисто голові СУА Ірині Куровицькій за надання рахунку СУА для перерахування коштів на ліку вання Насті Вівчар. Чеки просимо надсилати з по міткою „Настя Вівчар" на адресу: „UNWLA\ 203 Second Ave., New York, І0003 Посольство України в США
Наука похвального життя Вже пройшло багато часу від дня, коли я одержав чудовий календар-альманах Українського На родного Союзу на 2005 рік, а та к о ж , за к і л ь к а днів, принадний змістом тижневик „Свобода". Я дуже вдячний за ці цікаві і захо плюючі змістом видання. У них не тільки вісті про події, що сталися з різних причин, але також, що найважніше, завваги і науки, що відно сяться до гідного і похвального життя та поведінки кожної людини.
Я дуже вдячний за друкування творів наших письменників, поетів і журналістів. Всі вони свідомі ве личі праці. Своїми талановитими письмами вони утверджують наш народ в існуванні вічного, всемо гутнього Бога, що є творцем Всес віту. Тому є дуже в а ж л и в е , щоб людина виконувала все, згідно з Його об'явленою правдою. о. Ярослав Гайманович, Монреаль
Україна отримала свободу Наша Україна отримала свободу у виборі того шляху, що люди ви бороли і вистраждали, але це ще не кінець, бо там багато зла зали шилося і тих людей, що не збулася їхня надія. Вони не дадуть спокою. Молю Бога за нового Президента В і к т о р а Ю щ е н к а , щ о б Господь його захистив, як Він захистив наш
С л о в о
п р о
Сім'я Воробців і її приятелі Вотервліт, Н. Й.
М. Височанський засуджений в США за присвоєння і продаж в комп'ютер Україні оперативних них матеріялів фірми „Майкрософт". Подаємо його листа до „Свободи".
стоювати права людини. Але чому про своїх громадян, своїх людей забуваєте? Чому їхні права людини не відстоюєте? Я це добре по собі бачу і відчуваю. Ще раз дякую вам за допомогу і розуміння!
М а р і я Титаренко, Ню-Гоп, Мін.
Пишу до редакції з подякою, що у своїй газеті розмістили один з моїх віршів. Ох і порадували ви мене! Ні, слави мені не потрібно. Про мене і так стільки вже „казок" писали, що аж сам дивуєшся, наскільки буйна уява працює в авторів. І ось вперше саме ви, друкуючи мій вірш, пока зали, який я є насправді. За що я ще раз дуже вдячний. Я не хочу бити кулаком в груди і кричати „не винен я", нехай замість мене, замість моїх слів, вірші усе розкриють, бо вони є мовою душі. Хіба не так? Знаєте, коли читав статтю „Біло руси просять політичного притул ку" (25 лютого 2005 p.), то ледве стримався від сміху. Маркіян Лубківський каже, що ми маємо від
Максим Височанський, ув'язнений в Каліфорнії
Богдан Ф о с т я к , Сан Ситі, Арізона
До останнього подиху мама жила життям України. її девізом були і о с т а л и с я слова: „Треба л ю б и т и Україну і працювати для неї". Мама керувалася тим девізом і в школі, в Тернопільській і Бережанській гім назіях, в Львівському Центросоюзі, в організаціях ОУН і УВО, в секції культури і мистецтва Юрія Липи в Варшаві, будучи його заступником в Варшавській г р е к о - к а т о л и ц ь к і й церкві, де парохом був о. Пушкар-
Роми Прийми Богачевської вона брала участь в^ концертах на фес тивалях в Ню-Йорку, в імпрезі-зустрічі кардинала Любачівського в Вотервліті. Маючи 5 років, зустрічала з б а т ь к а м и на С о ю з і в ц і п е р ш о г о Президента Леоніда Карвчука. Учасниця тенісових таборів на Со юзівці, а т а к о ж п е р е м о ж н и ц я з цього виду спорту в середній шко лі. Брала участь і у фотоконкурсі на Союзівці. Відмінно закінчила Школу українознавства і релігії при українській греко-католицькій церкві св. Миколая у Вотервліті. Маючи ліричні здібності, написала свій перший віршик до д р у к у в „Сівач" при Стемфордській єпар хії, яку започаткував Владика Ва силь Лостен. Христинка також пе реможниця в американському кон курсі молодих модельок в Олбані. Вона запрошена на наступний кон курс, який відбудеться в Бостоні. Вітаємо нашу Христинку!
Чи маємо право судити інших?
Мені ніяково звертатися до вас у справі людини, про яку, правдо подібно, ви ніколи не чули. Мені було легше писати до Зеня Снилика, котрого я дуже добре знав, як також його батька, ще зі Львова, де він працював у „Маслосоюзі". По двох місяцях я від важився попросити прочитати листа, писаного до мене Ігорем По повичем зі Львова, з проханням надрукувати в українській пресі його вірш, присвячений його мамі, Наталі Попович, котра помер ла в 2003 році, проживши 95 літ.
Мамо єдина, ніжна Мамо - плачу, кричу Мамо - світ дивовижний Мамо - стогну, мовчу. Мамо - зіронько наша Мамо - вічна любов Мамо - благаю, прошу Мамо - озвися знов. Мамо - гніздо родинне Мамо - поміч завжди Мамо - пробач провини Не відходь, підожди. Мамо - найкраща пісне Мамо - неба блакить Мамо - квітуча вишне Мамо - прилинь на мить.
Ярослава - провізор і Роман інженер з української родини Воробців, мають двоє дітей - Христинку, Руслана, а тепер уже і неві стку Софійку. Молода с і м ' я Рус лана і Софійки утворилася у вирі „помаранчевої революції" в Украї ні. Обоє - завзяті українці з „чет вертої хвилі" еміграції, старалися „боротися" за перемогу Віктора Ющенка. Вони т е ж внесли свою маленьку частку у це. Багато подій з л и л о с я разом. В січні виповнилося 25 р о к і в Софійці, а 86 років - бабусі Затверській, Заслуженій артистці Укра їни. С о ф і й к а п і с л я з а к і н ч е н н я музичного факультету ІваноФранківського університету була ведучою програми „Галичи на", а також багатьох імпрез і концертів. Руслан після закін чення політехнічного інституту працює інженером. В березні виповнилося 16 років Христинці. Це - майже повноліття. Відмінна учениця, учасниця тан цювального ансамблю „Зорепад". Під керівництвом хореографа св.
н а р о д , а т а к о ж і й о г о спас в і д смерти, що злі сили хотіли заподі яти. Дякую Богу, що в такі пере ломні часи не пролилася кров ні одної людини, хоча на це була вла да націлена, аби втриматися.
м а т і р
Цього вірша я присвячую всім матерям цілого світу, матерям, які відійшли від нас назавжди:
Добрі діти - щастя батьків
ський, в Збаражі, де працювала в школі і де за деклямацію в Народ ному домі вірша Тараса Шевченка „Мені однаково" була арештована ґестапом. Тільки дякуючи інж. Топоровичеві, який був бурмістром Збаража, маму звільнили. В Поль щі, Словаччині, Австрії з нею всюди була поезія і любов до України. А потім - тюрми у Львові і Золочеві, табори в Іркутській області, де її по езія давала людям надію на волю, на життя. Останніх 13 років в і м ' я Незалежної України брала участь в сотнях концертів в школах, техніку мах, клюбах, народних домах, церк вах, театрах, а коли настала повна сліпота і відмовили ноги, читала ві рші вдома, де сценою було її старе дерев'яне ліжко. Останні 13 років я був поруч з ма мою, помагав як міг, водив на кон церти, на репетиції двох хорів „Від гомін" і „Нескорені", готував їжу, прав, приводив л і к а р і в , купував ліки. Тепер її нема - і сили опустили мене. Цього року 4 рази був в шпи талі і на руках маю направлення в 5ий раз до шпиталю в кардіологічний відділ, а що значить тепер лікувати ся, я описувати не буду...
Випишіть
Кожен вважає чомусь, що він є суддя, Кожного судить навколо щодня, Судить наліво, судить направо І все йому мало і мало. Але ж чи маєте право на це Кидати суд свій комусь у лице? Для чого потрібно всіх судити, Якщо слід один одного любити? Хіба ж цього суду вас вчили пророки? Не чули ви їх, бо оглухли до часу... Прокиньтесь, почуйте слова незнищенні: Як інших не судите, то й ви - не судимі.
„СВОБОДУ"!
Ц і н и з а передплату (в а м е р и к а н с ь к и х доля pax):
Член УНСоюзу Не член УНСоюзу Q
Передплата включена
Рік
Півроку
45.00 55.00
30.00 35.00
О
Прошу надіслати мені рахунок
Прошу вислати „Свободу" на адресу:
(Print in English): Name_ Address:. City:
State:
Country:
Zip code:
Tel.: •
(
)
Член УНСоюзу,
Відділ передплати:
Відділ (973) 292-9800, додатковий
3042
Помаранчева Україна
Довідкове бюро УНСоюзу Заповіт проти спадкоємця життєвого забезпечення Шановний Осипе! Один член нашої парафії у своєму заповіті призначив спадкоємцем нашу церкву. Його похорон відбувся декілька місяців тому, а вчора я мав нагоду поговорити з його ді тьми і запитав про посмертний дар їхнього батька. Вони відповіли, що після покриття усіх рахунків жодних грошей не залишилися. Як це може бути? о. Данило
Г О Л О В Н И Й У Р Я Д УКРАЇ
ЕКЗЕКУТИВНИЙ КОМІТЕТ Президент
КОНТРОЛЬНА KOMIC! ЗЕНОН ГОЛУБЕЦЬ 5566 Pearl Road Parma, O H 44129-2541
СТЕФАН КАЧАРАЙ 2200 Route 10, P.O. Box 280 Parsippany, NJ 07054
Перший Заступник Президента
ЯРОСЛАВ ЗАВІЙСЬКИЇ 11 Bradley Road Clark. NJ 07006
МАРТА Л И С К О 1404 Roundhouse Lane, Apt. 311 Alexandria, V A 22314
ОЛЕКСАНДЕР СЕРАФІ 2565 Timberwyck Trail Troy. MI 48098
Другий Заступник Президента РАДНІ ЕВГЕН ІВАНЦІВ
ЕВГЕН ОСЦІСЛАВСЬКІ
Р. О. Box 5748 6138 N. 12th Street Arlington, V A 22205-0748
Директор на Канаду АЛЬБЕРТ К А Х О В С Ь К И Й
5 Stable Lane Remington, NJ 08822 ОСИП Г А В Р И Л Ю К 79 Southridge Drive West Seneca. N Y 14224-44
126 Simon Eraser Crescent Всечесніший отче Данило! Saskatoon, Sask. S7H 3T1 Це трапляється постійно! Майно, Осип Гаврилюк, після заплачення рахунків і податків, професійний продавець вичерпується. Заповіти є оскаржувані забезпечень УНСоюзу, спадкоємцями і т. п. Як я уже з'ясу штат Ню-Йорк вав у моїй попередній колонці, най Елеткронна адреса: кращим способом Гарантії Вашої волі
[email protected] є придбанням грамоти життєвого за безпечення, з одночасним призначенням спадкоємця. Після отримання свідоцтва про смерть забезпеченева установа, згідно з законом, мусить чеком виплатити гроші точно визначеному спадкоємцеві. Якщо тут будуть рахунки до покриття, або, може, „несподівано знайдуться" члени рідні, які намагаються знайти гроші і т. д. ~ це даремна справа! Чек висилається на адресу спадкоємця і на його ім'я. І на цьому кінець! Наприклад, парафіянин мав 62 роки життя, коли він включив до завіщання Вашу церкву. Залежно від структури заповіту, церква може отрима ти призначену суму грошей. З іншого боку, якщо б він купив грамоту забез печення на ціле життя з одноразовою вкладкою ціною 4,915 дол, спадкоє мець після його смерти отримує чек на 10,000 дол.! У більшості випадків спадкоємець звільнений від податку, а у цьому випадку церква отримала б повну суму - 10,000 дол. Або, іншими словами, уживаючи полісу життєво го забезпечення, він пожертвував би у два рази більше. І його бажання були б сповнені - на відміну того, щоб залишити гроші у завіщанні майна. Зре штою - це його гроші і призначені, кому він хоче! До наступного разу, Осип
Поміщуємо в „Свободі" вірш секретаря 174-го Відділу УНСоюзу Віри Кривої, присвячений демократичним зрушенням в Україні. У Києві, на Володимирській горі, давно з'явився хрест, Андрій апостол возложив і, возложивши, провістив: Тут християнський буде світ! І звідси піде родовід Великого народу, Якому суджено прокласти і правду, і свободу! Це місце центром Світла стане, Від нього темрява пропаде, Народ Великий жити буде, З хрестом в майбутнє підуть люди! Здригнулась, загуділа плянета Земля, У Києві, у столиці почалося повстання. Помаранчеві кольори світлом віддають. На Майдан людей скликають. В помаранчевім всі йдуть. Сяйво стоїть над Києвом, зима не страшна, Свята Трійця в ореолі на Майдан зійшла. Ющенко!, Ющенко! Ющенко - ТАК! І ми не відступим, бо ТАК є наш знак! І нас є БАГАТО! І нас не здолати! І більш не дозволим СВОБОДУ забрати! Священики у фелонах молитви читають, Хрестом хрестять увесь Майдан, Бога прославляють. Радість, щастя, теплий усміх, доброта довкола, Це молитва всіх єднає, моляться до Бога, І заклякли озброєні, немов оніміли, В помаранчевім дівчата квіти їм вручили.... Народ вистояв! Не дав себе покорити. Й полетіла про нас вістка по цілому світі: Українці це народ! Нація - не маса! Його місія велика сталась, відбулася! ТАК! Бо нас є БАГАТО! І нас не здолати! І МИ НЕ ДОЗВОЛИМ СВОБОДУ ЗАБРАТИ! Віра К р и в а , Дітройт
ГОЛОВНИЙ УРЯД УКРАЇНСЬКОГО НАРОДНОГО СОЮЗУ ЕКЗЕКУТИВНИЙ КОМІТЕТ Президент СТЕФАН КАЧАРАЙ 2200 Route 10, P.O. Box 280 Parsippany, NJ 07054 Перший Заступник Президента МАРТА ЛИСКО 1404 Roundhouse Lane, Apt. 311 Alexandria, V A 22314 Другий Заступник Президента ЕВГЕН ІВАНЦІВ Р. О. Box 5748 6138 N. 12th Street Arlington, V A 22205-0748 Директор на Канаду АЛЬБЕРТ КАЧКОВСЬКИЙ 126 Simon Fraser Crescent Saskatoon, Sask. S7H 3T1 Canada Головний Секретар ХРИСТИНА E. КОЗАК 2200 Route 10, P.O. Box 280 Parsippany, NJ 07054 Касир POMA ЛІСОВИЧ 2200 Route 10, P.O. Box 280 Parsippany, NJ 07054
КОНТРОЛЬНА КОМІСІЯ ЗЕНОН ГОЛУБЕЦЬ 5566 Pearl Road Parma, OH 44129-2541 ЯРОСЛАВ ЗАВІЙСЬКИЙ 11 Bradley Road Clark, NJ 07006
ВАСИЛЬ ЛІЩИНЕЦЬКИЙ 4257 Dentzler Road Parma, OH 4413-4 ПАВЛО ПРІНЬКО 1245 Rhawn Street Philadelphia, PA 19111
МИРОН КУРОПАСЬ 107 Ilehamwood Drive DeKalb, IL 60115
Архиєпископ СТЕПАН БІЛЯК 1750 Jefferson Street, Apt. 301 Hollywood, FL 33020
ОЛЕКСАНДЕР СЕРАФИН 2565 Timberwyck Trail Troy, MI 48098
АНДРІЙ СКИБА 4575 N . Nagle Avenue Harwood Heights, IL 60706
РАДНІ ЕВГЕН ОСЦІСЛАВСЬКИЙ 5 Stable Lane Flemington, NJ 08822
МИХАЙЛО КУРОПАСЬ 313 West Street Sycamore, IL 60178
ЙОСИП ЛИСОГІР c/o Life Care Centers of Orlando 3211 Rouse Road, Room 202 Orlando, FL 32817
ОСИП ГАВРИЛЮК 79 Southridge Drive West Seneca, NY 14224-4442
МИРОН ҐРОХ 16 Kevin Drive Founthill, Ont., LOS 1E4 Canada
ТАРАС ШМАГАЛА ст. 10976 Tanager Trail Brecksville, OH 44141
СТЕПАН ГАВРИШ A-306 Cathedral Rd Philadelphia, PA 19128
ҐЛОРІЯ ГОРБАТІЙ 3 Pequot Rd. Wallingford, C T 06492
ВАСИЛЬ ЛУЧКІВ 49 Windmill Lane New City, N Y 10956 МИРОН ПИЛИПЯК 11204SE 234th Street KentWA 98031
ПОЧЕСНІ ЧЛЕНИ ГОЛОВНОГО УРЯДУ УНС АННА ЧОПЕК 1001 Oppenheimer Dr., Apt. 101 Los Alamos, N M 87544
АНАТОЛІЙ ДОРОШЕНКО 16955 Sycamore Court Northville, MI 48167
ТЕКЛЯ МОРОЗ 345 36th Avenue Lachine, Qc. H8T 2A5, Canada
усвідомлення, що усі сьогоднішні та майбутні загрози людству є взаємо п о в ' я з а н и м и , і жодна д е р ж а в а , Впродовж майже 35-річної ди якою б потужною не була, не зможе пломатичної діяльности Валерій протидіяти їм самостійно. Треба ви Кучинський тісно пов'язаний з Ор значити, які з проблем є найбільш ганізацією Об'єднаних Націй. Він реальними, та спрямувати колек працював в Секретаріяті ООН, ке тивні зусилля на їх подолання. рував підрозділами в системі МЗС Така д у м к а закладена Групою України, очолював та входив до високого рівня щодо загроз, ви складу численних офіційних кликів та змін у доповіді „Більш делегацій на сесіях Генеральної безпечний світ: наша спільна відпо Асамблеї ООН та інших багатосто відальність", де пропонується ронніх форумів. Обіймав посади нова, більш широка та всеохоплюголови Ради Безпеки ООН, віце-гоюча система колективної безпеки лови Економічної і соціяльної д л я X X I століття. Документ є од _ _ . ради ООН, голови Третього комітенією з двох доповідей, підготовле ту ГА ООН (гуманітарні та соціяльВалерій Кучинський них створеними К.Ананом групами ні питання та питання прав людини), представника України в Комісії відомих міжнародних діячів з ме ООН з прав людини. Брав участь в спеціяльних місіях Ради Безпеки тою надати стимулу дискусії м і ж ООН до регіону Великих Озер в Африці, Східнього Тимору Був заді- державами-членами у ході підго врегулю тування до зустрічі у вересні. яний в переговорному процесі з питань близькосхіднього вання, балканської проблематики, міжнародного захисту прав люди Рекомендації Групи порушують ни. На посаді Постійного Представника України при ООН - з серпня такі вагомі проблеми, я к закон 2001 року. Має рангу Надзвичайного і Повноважного Посла. ність та леґітимність застосуван Подаємо статтю Посла В. Кучинського, надіслану до „Свободи". ня військової сили; право на здій Валерій Кучинський дента України В і к т о р а Ю щ е н к а снення „гуманітарної інтервенції"; був відряджений спеціяльний пред застосування санкцій; боротьба з Долі України й ООН нерозривно ставник Генсекретаря, його заступ т е р о р и з м о м та протидія р о з п о пов'язані. Україна 1945 року стала ник з політичних питань Данило всюдженню зброї масового зни однією з країн-засновниць ООН, а Тюрк, що є безпрецедентною по щення тощо. Важливе місце в до Організація, у свою чергу, протя дією. Як правило, на таких цере повіді займає бльок рекомендацій гом всього радянського періоду м о н і я х ООН п р е д с т а в л я є р е з и - щодо р е ф о р м у в а н н я д і я л ь н о с т і була єдиним ф о р у м о м , який до дент-координатор програм Орга ООН та її головних органів, у т.ч. зволяв світові бачити Україну я к нізації в країні чи реґіоні. А л е , р о з ш и р е н н я ч л е н с ь к о г о с к л а д у о к р е м у д е р ж а в у . О д р а з у п і с л я беручи до уваги в и н я т к о в і с т ь і Ради Безпеки ООН, створення но здобуття незалежности активність знаковість - д л я всього світу! - вого органу - Комісії з миробудівУкраїни в ООН - передусім, участь демократичних процесів, що від ництва, н а д а н н я К о м і с і ї з прав у миротворчій діяльності - дозво булися в Україні, Генеральний се людини універсального членсько лила нашій країні швидше завою кретар особисто прийняв рішення го складу тощо. Група пропонує переглянути положення Статуту вати місце на міжнародній арені та про „порушення протоколу". одночасно сприяла зміцненню са Україна п е р е м о ж н о увійшла в ООН, які зберігають посилання на мої Організації. Коли ж 1993 року нинішній рік, і попереду в нашої „ в о р о ж і д е р ж а в и " часів Другої тодішня Д е р ж а в н а Д у м а Росій держави - великі зміни. Так само світової війни. Статут, підкреслю ської Федерації ухвалила одіозну напередодні визначальних змін зна ється в доповіді, має відображати постанову щодо Севастополя, Рада ходиться ООН. Цього року ми ста надії та сподівання сьогодення, а Безпеки ООН рішуче заявила про немо свідками і учасниками знако не страхи 1945 року. однозначну й повну підтримку су вих подій у житті Організації. їх Друга доповідь - „Інвестування веренітету і цілісности України, що кульмінацією має стати проведен у розвиток: практичний плян д л я допомогло стримати „гарячі голо ня у вересні у Ню-Йорку пленарно досягнення Цілей розвитку Тися ви". Тому наша д е р ж а в а з а в ж д и го засідання Генеральної Асамблеї ч о л і т т я " , п і д г о т о в л е н а г р у п о ю виступала й виступатиме за зміц на рівні глав д е р ж а в та у р я д і в , експертів під керівництвом відомо нення ролі ООН, оскільки вбачає якому передуватиме друга Всесвіт г о е к о н о м і с т а , п р о ф е с о р а Д ж . в ній єдиний багатосторонній м е ня зустріч керівників парляментів. Сакса, містить низку практичних ханізм, спроможний забезпечити Метою засідання Генасамблеї най пропозицій, спрямованих на реалі дотримання принципів міжнарод вищого рівня є в с е о х о п л ю ю ч и й зацію Цілей Деклярації Тисячоліт ного права. Ті удари, яких намага огляд прогресу, досягнутого у ви тя у сфері розвитку. Значна увага ються завдати по авторитету Ор конанні Д е к л я р а ц і ї Т и с я ч о л і т т я в доповіді присвячена ключовому ганізації то розкручуванням скан ООН, схваленої керівниками дер питанню пошуку додаткових ф і далу навколо іракської програми жав світу у вересні 2000 року. Вже нансових ресурсів, без збільшення „Нафта в обмін на продукти", то зараз можна сказати, що засідання яких досягнення цієї мети буде не з в и н у в а ч е н н я м и м и р о т в о р ц і в у стане подією надзвичайної ваги. м о ж л и в и м . Основний висновок: сексуальних зловживаннях, не по Зустріч, яка збігається в часі з досягти цілей розвитку Тисячоліт винні з а т ь м а р ю в а т и в е л и ч е з н о ї 60-ою річницею створення ООН, тя до 2015 р. - зменшити бідність, корисної праці ООН на всіх м о ж розглядається я к реальна, і чи не підвищити рівень освіти, побороти ливих напрямах. Попри „різницю остання, можливість схвалити па темпи поширення ВІЛ/СНІД та на у віці" - незалежній Україні немає кет рішень, які б наблизили м і ж дати рівні можливості жінкам та й 14 років, а ООН восени відзна народне співтовариство до досяг чоловікам -- є цілком можливим. чить своє 60-ліття - обидві відчу нення ідеалів, цілей та зобов'язань Україна у співробітництві з агент вають потребу в реформуванні за Деклярації Тисячоліття, а також ствами ООН працює над повним д л я найефективнішого викорис зміцнили ООН та збільшили ефек інтегруванням Цілей розвитку Ти тання своїх сил і м о ж л и в о с т е й , тивність Організації як інструмен сячоліття до національної програ в т і л е н н я найзаповітніших праг та реалізації цієї мети. Теза „або ми розвитку, відповідні індикатори нень миру і процвітання. зараз - або ніколи", на відміну від в к л ю ч е н о до основних урядових Невипадковим є інтерес з боку багатьох попередніх років, набуває програмних документів. Одним з найскладніших та к л ю ООН до подій у внутрішньополі реального змісту. Більшість дерд л я діяльности Організації чових жав-членів ООН та Генеральний тичному житті України. З початку президентської кампанії тема укра секретар ООН К. Анан рішуче на питань залишається реформування Ради Безпеки ООН, на яку покла їнських виборів стала однією з най лаштовані діяти саме зараз. Безумовно, завдання надзвичай дено головну відповідальність у більш обговорюваних у кулуарно му спілкуванні оонівського дипло но складне. А д ж е кожна країна, сфері підтримання міжнародного матичного корпусу. Під час заго група країн чи цілі регіони мають миру та безпеки. Без досягнення стрення кампанії після другої тури свої о с о б л и в о с т і , своє бачення справедливої представлености в голосування Генеральний секретар того, що д л я них є головною за Раді д е р ж а в - ч л е н і в , підвищення ООН Кофі Анан зробив низку ви г р о з о ю . Я к щ о розвинуті країни ефективности та транспарентности в а ж е н и х і к о н с т р у к т и в н и х з а я в вважають такими міжнародний те її діяльности н е м о ж л и в о уявити щодо необхідности пошуку полі роризм, розповсюдження зброї ма успішне реагування ООН на викли тичного вирішення ситуації. Біль сового знищення та можливість її ки сьогодення. Саме тому напере ше того, у цей період я мав кілька потрапляння до рук терористів, то додні 60-річчя ООН кількість дер особистих зустрічей з К о ф і Ана- д л я країн, що розвиваються, пріо жав, що прагнуть та готові до ре ном, на його прохання, та інфор ритети - у подоланні бідности, го альних зрушень у цьому питанні, мував його про події в Україні, як лоду, внутрішніх збройних кон досягла „критичної маси". Лише к а ж у т ь , з п е р ш и х р у к . На ф л і к т і в , ВІЛ/СНІДу тощо. Допо один факт: зі 190 президентів, пре інавгурацію новообраного Прези м о г т и дійти к о м п р о м і с і в м о ж е м'єр-міністрів і міністрів закордон
Напередодні змін
П
о
с
о
л
них справ, які взяли участь у дис кусії 59-ї сесії Генасамблеї ООН у вересні минулого року, майже 150 висловилися за реформування та розширення Ради- Безпеки. Водно час різні та нерідко протилежні ін тереси держав-членів до останньо го часу залишалися головною при ч и н о ю , що г а л ь м у в а л а п о ш у к „спільного знаменника" в цьому питанні та унеможливлювала здій снення радикальних змін. Прийнятну д л я всіх зацікавле них держав формулу реформуван ня РБ була покликана знайти вже згадувана Група високого рівня щодо загроз, викликів і змін. Про те, навіть автори доповіді не змо гли дійти згоди стосовно єдиної моделі розширення Ради, запропо нувавши на розгляд два варіянти. Змушений констатувати, що жоден з них не відображає інтереси країн Східньоевропейської регіональної групи держав ООН, до якої нале жить Україна. Пропозиції, на жаль, не враховують багаторічну пози цію групи, чисельність якої прак тично подвоїлася за останні п'ят надцять років, щодо необхіднос ти надання їй додаткового місця в розширеній Раді Безпеки. Така си туація не відповідає „питомій вазі" країн нашого регіону в ООН та їх ролі на міжнародній арені. Напрацювання Групи - рекомен дації, що покликані збагатити й стимулювати дискусію, лише в якій народжується істина. З а р а з почався складний і відповідальний переговорний процес, в якому Україна бере активну участь. Ми наполегливо наголошуємо, що ін тереси країн нашої групи м а ю т ь бути забезпечені, і нещодавно в цьому нас в і д к р и т о п і д т р и м а л и такі впливові держави, я к Німеч чина та Японія. Палкі дискусії точаться навколо всіх окреслених у названих мною доповідях питань. Чи дотримувати м у т ь с я держави запропонованих критеріїв застосування сили, або тлумачитимуть їх на свій розсуд? Де межа м і ж реагуванням на за грозу міжнародному миру і безпе ці в результаті масових порушень прав людини ( гуманітарною ін тервенцією") та невтручанням у внутрішні справи суверенних дер жав? Чи буде виправданим надання Раді Безпеки функцій контролі за в и к о н а н н я м д о г о в о р і в з питань зброї масового знищення? Я к и м має бути точне визначення теро ризму, щоб виробити чітку міжна родну стратегію боротьби з ним? Проблеми, що порушуються в доповідях, та запропоновані їх ав торами рекомендації великою мі рою використані у всеохоплюючій доповіді Генерального секретаря „ З а б і л ь ш о ї свободи: назустріч розвитку, безпеці та правам л ю дини д л я всіх", яку К. Анан пред ставив 21 березня та я к а має ста ти о с н о в о ю п і д с у м к о в и х д о к у ментів осінньої зустрічі. Безпе рервний напружений процес під готування цих документів, який, власне, вже розпочинається і триватиме до вересня, має засвід чити, чи г о т о в і д е р ж а в и - ч л е н и ООН йти на компроміси, аби ви йти на схвалення вагомих рішень заради побудови кращого та більш безпечного світу д л я всіх. Досить часто і, варто відзначити, справедливо ООН дорікають у тому, що з огляду на консенсусний характер подібних рішень вони ста ють „найнижчим спільним знамен ником" позицій 191 держави. Враv
(Закінчення на стор. 18)
Я ГРОМАДИ Зустрічі з провідником „Пори" На вшанування пам'яті українських американців, що служили у війську США П А Р М А , О г а й о . - В о л о д и к а т и , н а к л е й к и в 17-ти СОМЕРСЕТ, Н. Д ж . - В ж е де с я т и л і т т я м и члени організації „Українські а м е р и к а н с ь к і в е т е р а н и " (УАВ) в и н о ш у ю т ь д у м к у поставити в країні п а м ' я т н и к д л я вшанування сотень тисяч американців українського похо д ж е н н я , що т а к багато сил від д а л и на с л у ж б у цій великій на ції, п р и н о с я ч и на її ж е р т і в н и к навіть своє ж и т т я . Ідею щодо цієї с п р а в и б у л о п р е д с т а в л е н о Архиєпископові Антонієві, г о л о ві Консисторії У П Ц в С Ш А р і к тому. Владика Антоній прийняв її з ентузіязмом, і, обговоривши цю справу з єрархами т а члена ми ради Митрополії УПЦ в США, запропонував надати д л я такого п а м ' я т н и к а почесне місце на терені церкви і цвинтаря с в . Андрія в С. Бавнд Бруці, Н. Д ж . Надзвичайно цікавим і вдалим є той ф а к т , що ця ділянка має іс торичне значення, пов'язане ще з революцією Америки. Маєток тоді належав Генрикові Фішеров і , д е л е г а т о в і Н ю - Д ж е р з і на Континентальний Конгрес. Р о динний ц в и н т а р Ф і ш е р і в т е п е р оточений могилами українців, що боролися за в о л ю і в Україні, і в Сполучених Штатах. Можна ска зати, що це творить унікальне по єднання двох історій - україн ської й американської. 21 ж о в т н я 2004 р . в і д б у л а с я нарада під г о л о в у в а н н я м ново
облас м и р В я т р о в и ч , у р о д ж е н е ц ь тях України з і з в е р н е н н я м д о Л ь в о в а , і с т о р и к , с п і в з а с н о в - н а с е л е н н я стати д о а к т и в н о ї дії н и к к а м п а н і ї „ П о р а " , г о л о в а і у ч а с т и в п о л і т и ч н и х процесах Центру дослідження визволь д е р ж а в и , н а о б о р о н у с в о ї х н о г о р у х у і ч л е н Ц е н т р у націо п р а в і і н т е р е с і в , н а з а х и с т д е н а л ь н о г о в і д р о д ж е н н я і м . С . м о к р а т і ї в Україні. Бандери виступив з доповіддю З а 10 м і с я ц і в „ П о р а " п р о в е „ Р о л я г р о м а д с ь к о ї к а м п а н і ї л а б л и з ь к о 300 акцій і охопила „Пора" в „помаранчевій рево в с ю У к р а ї н у п р о т и п р о я в і в л ю ц і ї " і р о л я О У Н - У П А в і с „ к у ч м і з м у " , корупції, т и с к у на торії визвольної боротьби свободу слова, беззаконня, У к р а ї н и " 10 б е р е з н я у С в я т о - п р о т и т е р о р у , н а п і д т р и м к у покровському осередку. студентів і на захист вільних в и б о р і в . Р е ж и м Л . К у ч м и від Зустріч відкрив В. Ліщинецький. Д о п о в і д а ч а п р е д с т а в и в О . п о в і в а р е ш т а м и , п і д к и д а н н я м Блашків, голова конференції "вибухівки, в а л ю т и , зброї в Українських державницьких приміщення „Пори", відкрив організацій Округи Огайо. Н а кримінальні справи проти а к початку був показаний ф і л ь м тивістів, а л е репресії в ж е не про події на М а й д а н і Н е з а л е ж - з м і н и л и походу д о свободи. ности в К и є в і . 27 л и с т о п а д а п і с л я д р у г о ї В. В я т р о в и ч р о з п о в і в про а к т у р и в и б о р і в а к т и в і с т и „ П о р и " ції к а м п а н і ї „ П о р а " з а 10 м і с я і т и с я ч і українців з усіх з е м е л ь ців ї ї і с н у в а н н я . П е р ш а а к ц і я У к р а ї н и р у ш и л и н а К и ї в . Г о була проведена в ніч з 28 на 29 л о в н о ю р у ш і й н о ю с и л о ю р е в о б е р е з н я 2004 р о к у під н а з в о ю л ю ц і ї с т а л и с т у д е н т и , я к і в и „Що таке к у ч м і з м ? " , в м е ж а х й ш л и на страйк в с т о л и ц і і в я к о ї б у л и р о з п о в с ю д ж е н і п л я - країні. В ж е в п е р ш о м у дні р е в о л ю ц і ї п о я в и л и с я сотні н а м е тів на Майдані. Протести по ш и р и л и с я по всій Україні і в них б р а л и у ч а с т ь а к т и в і с т и „Пори". З перемогою В. Ю щ е н к а на в и б о р а х д і я л ь н і с т ь к а м п а н і ї „ П о р а " н е припинила ся, вона продовжується, а м е т о ю її є р о з б у д о в а в Україні г р о м а д с ь к о г о суспільства.
обраного К р а й о в о г о к о м а н д и р а УАВ Анни К р а в ч у к . На ній ство рено комітет у справі спору дження пам'ятника. Почесні голови цього комітету - Митрополит У П Ц в США Кон стантан, Митрополит УКЦ в США Стефан т а довголітній ак тивіст УАВ Степан Віхар. Актив ним дорадником комітету є голо ва Консисторії У П Ц в С Ш А Архиєпископ Антоній. Співголовами обрані колишній Крайовий ко м а н д и р УАВ М а т в і й К о з я к т а протопресвітер о. Ф р а н к о Істочин, с к а р б н и к о м - Анна К р а в чук, а її помічником - Ірина Істочин. С е к р е т а р е м к о м і т е т у став Володимир Боднар, крайовий ад'ютант УАВ. З і запитаннями або пожертва м и с л і д з в е р т а т и с я д о : „UAV National Monument Committee", P.O.Box 5058, Somerset, N J 08875-5058. К о м і т е т у справі спорудження пам'ятника
Переходимо на літній час
Євген Бачинський
Хочете забезпечити кращий прихід» коли надійде пенсійна пора? Зверніться до УНСоюзу. У S8 W Ш
К о р о т к о т е р м і н о в а Пенсійна Г р а м о т а "Annuity" ш
2 роки 3 роки
*3.5% A P R *4.0% A P R
*в разі непоновлення або передтермінового відтягнення, грамота автоматично перетворюється у 10-літній контракт з біжучим відсотком.
•іІІІИІІІІШіІШІІІ Fax:
973-292-0900
•
ПоШШ^Ш0Щшніе
в
активах..J
Забезпечений дохід
10% • •
:
Довготермінова Пенсійна Грамота "Annuity,99
сума вкладу необмежена tax-deferred- п р и б у т о к не оподатковується, а ж п о к и • не почнете знімати г р о ш і • жодних адміністративних • оплат
5 років
*4.5% A P R
10 років
*5.5%APR
• 1-ий рік гарантований
Зустріч з учасниками грудневих подій в Україні
На світлині (зліва): А. Гарматій, І. Дячун, В. Ліщинецький, П. Твардовський, В. Кость, Ю. Яськів, О. Стахів. К Л І В Л Е Н Д , Огайо. - „Вночі з 21 на 22 л и с т о п а д а 2004 р о к у у Л ь в о в і м а й ж е н і х т о не с п а в . Львів'яни вирішили активно під тримати заклик всенародного кан дидата в президенти Віктора Ющенка про проголошення стану громадянської непокори в зв'язку з тим, що було нагло зфальшовано в користь провладного кандидата
Віктора Януковича підсумки пре зидентських виборів 21 листопада. Цієї ночі Львів нагадував перед воєнну м о б і л і з а ц і ю . Люди з наплечниками і валізами, групами і поодиноко, їхали на залізничний і автобусний двірці, щоб поїздами або автобусами прибути вчасно до Києва. Мені ледве вдалося сісти у поїзд, вагони якого були перепо-
Український музей відзначив помаранчеву революцію 11
Учасники зустрічі в музеї ДІТРОЙТ, М и ш . - Український Народний архів-музей відзначив 20 л ю т о г о в а в д и т о р і ї Ш к о л и Церкви Непорочного Зачаття у Ворені „помаранчеву революцію" в Україні. На стінах авдиторії була розміщена велика виставка фото графій з демонстрацій на Майдані Незалежности в Києві, спостеріга чів виборів з Дітройту, президен та В. Ющенка, прем'єр-міністра Ю . Тимошенко, експонатів з гас лами передвиборнчої кампанії бльоку В. Ющенка. Вступне слово мав д-р Микола Григорчук, голова УНА-М в Дітройті. Він представив головного доповідача, д-ра політичних наук Тараса Кузя, спостерігача виборів в Україні, автора кількох книжок. Доповідач вживав відео-ілюстрації передвиборної кампанії і д е монстрацій в Києві. Він пояснив ч о м у „помаранчева р е в о л ю ц і я " була успішною. Після доповіді були запити, на які доповідач давав відповіді.
Опісля Ярослав Березовський про голосив винагороди у ч н я м ш к і л Церкви Непорочного Зачаття і „Рідної Школи" за кращі есеї на тему „помаранчевої революції" і прочитав уривки з праць англій ською і українською мовами. Олег Цєплий, член дирекції Архіву-Музею, представив присутніх спостерігачів, з метрополітального Дітройту на виборах президен та України. Це були Михайло Андріяшко, Ярослав Білинський, Звенислава Никорак-Гайда, Мирон Городиський, д-р Олександер Лебедович, Володимир Марущак, Богдан Неганів, Дарія Шлеґа. Ці патріоти, на власні кошти літали в Україну, а дехто з них навіть три чі! З а к л ю ч н е с л о в о про АрхівМузей та виставку гуцульського м и с т е ц т в а в сусідньому п р и м і щенні мав д-р М. Григорчук, по дякувавши всім організаторам і виконавцям Відзначення. Ю р і й Розгін
внені людьми. В поїзді панувало надзвичайне піднесення, люди об говорювали останні події і вислов л ю в а л и бойову готовність до за хисту демократії в Україні. Я був з бандурою і співами патріотичних пісень ми супроводжували нашу подорож до Києва. Столиця України нас зустріла ве ликим снігопадом і морозом. На привокзальній площі була невели ка сцена, на якій група п'яних мо лодиків під музику співала росій ських пісень і вимахувала біло-го лубими прапорами В. Януковича. У цей же час на площу в'їхала вал ка а в т о м о б і л і в з символікою В. Ющенка. Як тільки з авт повихо дили хлопці, то „януковичі" враз стихли і зникли в натовпі людей. Тоді ми зі задоволенням вирішили йти пішки до центру Києва. На Хрещатику ми були вражені незліченною кількістю людей. По всюдно майоріли українські дер жавні і революційні помаранчеві прапори. Стояли сотні засніжених наметів різних розмірів і кольорів, диміли похідні кухні, біля яких по ралися люди, рубали дрова і вари ли їсти. Інші відгортали сніг, мон тували прапори на щоглах, ставили загороди довкола наметів з заліз них лавок, які були на вулиці. На парканах і пдитах було розклеєно дуже багато сатиричних листівок з віршами і малюнками, що висмію вали Л. Кучму і В. Януковича. На метове містечко нагадувало ф о р тецю, в якій перебували революціонери-професіонали, готові захи щати її до останнього. Вражала висока культура і дис циплінованість людей на Майдані. У той час не було зареєстровано жодної крадіжки, хоч д л я кишень кових злодіїв тут були сприятливі умови при такій тісноті людей. На впаки, кожного дня з мікрофонів періодично повідомляли про загу блені речі, які знайдені і можна їх забрати зі сцени Майдану. Учасни ки революції мали можливість за вжди погрітися гарячим чаєм чи к а в о ю , приготованими к у х н я м и або принесеними на Майдан кияна ми. Особисто я пив каву і їв смачні пиріжки, які принесла київська по е т е с а Ніна Б а й . Вона з і з н а л а с ь мені, що ці продукти були придбані за кошти, зібрані українською гро мадою Клівленду. Кожного дня ми намагалися бути ближче до сцени на Майдані, щоб послухати виступи Віктора Ющенка, Ю л і ї Тимошенко та ін ших провідників р е в о л ю ц і ї . Ми
знали, що світ за нами слідкує і ди вується феноменові української на ції. Про те, що ми змінили за цих два тижні уявлення світу про Укра їну, я переконався у Парижі, коли повертався з Києва в Америку. Пе ревіряючий мої речі при вході до л і т а к а з а п и т а в , що я т р и м а ю в руці. Я відповів, що це є бандура музичний інструмент в Україні. Його лице засяяло і він просканду вав „Ю-щен-ко!", „Ю-щен-ко!". Моїй радості не було меж. Ось як ми змінили Україну"! Цей спогад Заслужений артист України, бандурист і співак Остап Стахів виголосив на відзначенні українською громадою Клівленду дня інавгурації Президента України В і к т о р а Ю щ е н к а 23 січня 2005 року в залі парафії св. Покрови в П а р м і , д е з і б р а л о с я понад 600 українців. Вступним с л о в о м зу стріч відкрив і вів програму голо ва комітету виборців редактор Пе тро Твардовський. Він пригадав про т е , що у к р а ї н с ь к а г р о м а д а штату Огайо т а к о ж в н е с л а свій скромний в к л а д у перемогу В. Ющенка. Комітет тричі (31 жов тня, 21 листопада і 26 грудня 2004 року) організовував виїзд виборців на г о л о с у в а н н я д о В а ш і н ґ т о н у . Приблизно 500 українських грома дян брало участь у виборах. У фі нансуванні виїзду виборців до Ва шінґтону і в зборі коштів на допо могу учасникам протестних акцій в Україні в з я л и активну у ч а с т ь українські громадські організації, парафії, віруючі українських цер ков, кредитові кооперативи та сотні українців з повоєнної та сучасної еміграцій. Сума зібраних коштів перевищила 100 тисяч долярів. Голова У З О Василь Ліщинець кий у своєму виступі згадав про іс торичні дати 22 січня 1918 і 1919 років і проаналізував сучасну полі тичну ситуацію в Україні. Далі ви ступали спсотерігачі і учасники „помаранчевої революції". Пер шим п р о м о в л я в д-р Вірослав Кость, який був спстерігачем на виборах у Криму. Далі виступали Ігор Дячун - спостерігач у Харків ській області, Андрій Гарматій - у Криму, д-р Юрій Яськів - у Дні п р о п е т р о в с ь к і й о б л а с т і . Остап Стахів виступав, як учасник „по м а р а н ч е в о ї р е в о л ю ц і ї " в Києві. Власний вірш „Оранжеве сонце ре волюції" прочитала його доня Со ломія Стахів. Присутні перегляну ли ф і л ь м про інавгурацію Прези дента, який підготували Ігор Ко валь і Ярослав Завадівський.
У залі зібрання
Петро Твардовський
шій турі! І це незважаючи на те, що виборці цього округу мешкають у 20 різних штатах Америки. Андрій Гарматій трьох українських церков Вашінґтону: очолював групу спостерігачів від В. Спостерігачі від бльоку В. Ющенка о. Володимир Штеляк, паніматка Ющенка протягом двох турів виборів заслуговують на особливе признання. Я стояв в Києві на площі серед ти Марта і Святослав Новицький (церква і переголосування. Приїхали дві ве Це - талановиті, безмежно віддані сяч людей. Впродовж кількох років Святого-Андрія УАПЦ), о. Тарас Лон- ликі групи виборців з Фльориди, а та Батьківщині молоді українці Ліля я завжди поспіхом переходив її. Вона чина та пані матка Ляля (церква Свя кож з Атланти, Джорджія. Організа Остапенко, Андрій Василенко, Оксана була незграбною, незатишною, не тої Тройці УГКЦ), о. Нестор Івасів торами цих двох груп були Волошин Калух, Михайло Даценко, Юрко Со привітною, її сіре мертве каміння (церква Пресвятої Родини УГКЦ). У (Фльорида) і Роксолана Гошко лодкий, Марко Кіпа, Олександер Ва навесні і влітку трохи оживляли Клівленді надихали громаду молит (Джорджія). Багато виборців приїж силенко, Христина Горбачевська. Спо фонтани і розквітла зелень, а ще вою і словом о. Василь Петрів (церква джали до Вашінґтону за сотні миль, стерігачами від громадських організа більше - люди, які, долаючи огиду Покрова Пресвятої Богородиці щоб віддати свій голос за В. Ющен цій були Роман Ференцевич, Кліф Довід недавніх новоутворень „прогре УГКЦ), о. Богдан Згоба (церква Свя ка, щоб бути разом зі своєю нацією вмен, Теодор Царик, Михайло Савків, сивних" архітекторів, робили її кар тої Тройці УАПЦ), о. Ігор Касіян тоді, коли вона робить історичний ви Ганя Черняк і Богдана Урбанович. тато-гамірливою, щоб знову схова (церква святого Андрея УГКЦ), пас бір. Серед таких - Аня Бленда, Гена Неможливо оминути тих, хто тися, згорнутися, посіріти-потемніти тор Алекс Перехрест (Українська бап Грушовенко. Велика подяка мешкан взявся фінансово допомогти у на на осінь і зиму. Цього дня я постійно тистська церква), пастор Богдан цям Вашінґтону, які люб'язно і те пружені для України і українців дні. лише й думав про те, як і коли дійти Мальський (Українська церква хрис пло приймали наших земляків-укра- Як завжди, у питанні допомоги ко до цієї площі, яка раптом перетвори тиян віри євангельської) та пастор Єв їнців у себе вдома - Любі і Несторові штами не залишилися осторонь лася у центр притягання для цілого ген Пилипів (Церква повного єванге Пилипцям, Марійці і Петрові Федин- українські фінансові установи: Феде світу, на якій почало битися україн лія). Важливо додати, що церкви, як ським, Віталієві Богданіву, Миросла ральна кооператива „Самопоміч" ське серце і витав непоборний живо місця, де вирує життя української гро ві Приходько, Валентині Лимонченко (директор Орест Ліщенецький), творний, омріяний національний дух. мади, також доклали зусиль до збору та іншим. Допомагали також Варва „Основа" (директор Зенон Голубець) Я стояв на Майдані серед тисяч лю фондів д л я допомоги виборцям у рів та Інга Шморгун. у Клівленді, Огайо, кредитівка „Са дей. Вівторок, 28 грудня. Позаду - не США і на підтримку борців „помаран Особливо пригадується голова за мопоміч" у Балтіморі, Меріленд сподіване рішення летіти в Україну, чевої революці" в Україні. кордонної виборчої комісії ч. 92 у Ва (Нуся Керда і співробітники кредигарячкове пакування, лет через океан, Завжди стоять перед очима ті, хто шінґтоні Мирослава Пархоменко. Без тівки) та Українська федеральна ко зустрічі, гонитва за квитками на поїзд напружено працював, організовуючи її розуміння, підтримки, допомоги, по оперативна спілка у Рочестері (ди (щоб тільки встигнути до Криму!), виборців для участи у голосуванні. У рад і готовности іти назустріч, на мій ректор Тамара Денисенко). нові знайомі, неспокій, невпевненість Вашінґтоні багато часу і енергії цьому погляд, усім було б набагато важче Також слід згадати і тих, хто склав і, часом, нервове напруження у перед присвятили Олександер і Оля Васи- вирішувати питання, пов'язані з учас особисті пожертви. Серед них особли день і під час голосування, безсонна ленки, Михайло Даценко. Телефони, тю у голосуванні. Завдяки її зусиллям вою щедрістю відзначилися: Юрій Чоніч у територіяльній виборчій комісії. листи, електронна пошта - все працю та надхненній праці членів комісії у півський і Юрій Дейчаківський (ВаТепер уже все. Я знову на Майдані. вало заради того, щоб розрухати гро виборах взяло набагато більше осіб. шінґтон). У Клівленді Комітет допо Сльози хвилювання ллються мимо мадян України, які тепер живуть в Загальна кількість тих, хто голосував моги Україні зібрав 114,569 дол. До вільно (добре, що це вечір), різні дум Америці. Майже цілодобово ці люди у Вашінґтоні, зростала з кожним ту датково окрема ініціятивна група пе ки заполонюють мозок. „Ми напише підтримували контакт з нами, готую ром виборів і 26 грудня складала 1066 рерахувала на допомогу Україні 6,510 мо книгу про нашу революцію, - чую чи приїзд груп. У Клівленді, Огайо, осіб. За В. Ющенка тоді проголосува слова Юлії Тимошенко, - де згадаємо мені, як завжди у таких випадках, до ло 1013. Це вдвічі більше, ніж у пер (Закінчення на стор. 24) кожного, хто доклався до нашої помагала родина: дружина Рената, її спільної перемоги!" батьки - Вірослав і Ольга Кості, а та Уже в Америці мені знову згадали кож Василь Ліщенецький, Петро Твар ся ці слова. Дай Боже, мудрости і па довський, Василь Ільчишин, Йосип Рем'яті згадати всіх, не проминути ніко шетівський, Ольга Войтків, Дарія Ро го... Кожен, з ким би ти не говорив, зумна, Володимир Журавель, Леся відзначав, що все, що діялося в Украї Озеруга і Ярослав Русенко. 1 - З КВІТНЯ 12 -17 ЧЕРВНЯ ні і на Майдані під час „помаранчевої Організатором у Пітсбургу, Пен Grace Episcopal Church, Конференція Клюбу Сеньйорів революції"^ було під Божим покро си льванія, був Богдан Бохонок, який Madison, NJ - Men's Retreat. Українського Народного Союзу. вом. Про Його благословення для доклав неймовірних зусиль, щоб зі України молилися ми всі. До цього за брати велику групу виборців і кошти 8 - 1 0 КВІТНЯ 19 ЧЕРВНЯ охочували священнослужителі усіх для підтримки Майдану. Він також Road Rally Weekend an Epicurean, День Батька на Союзівці.
Разом нас багато: кілька слів про допомогу Америки Україні
КаАендар подій
2005р.
motorized scavenger hunt.
9 КВІТНЯ SUNY New Paltz Alpha Kappa Phi Sorority Formal Banquet. 1 5 - 17 КВІТНЯ Велика Рада Пластового Куреня „Чортополохи". Brooklyn! Group Volunteer Weekend 16 КВІТНЯ Rochester Fire Company Banquet.
Чи
В и знаєте, ч о м у м и є такі
щ а с л и в і ?
Наші батьки, бабусі і дідусі вклали капітал в наше майбутнє,закупивши від Українського Народного Союзу для кожного із нас, поліси життєвого забезпечення кляси „Endowment" і „Life". Вони купили поліси, наперед передплачені за низькими платними ратами для наших вікових категорій. Якщо б Ви хотіли бути такими усміхненими, як ми, просимо запропонувати Вашим батькам, або бабусі і дідусеві зателефонувати до УНСоюзу на число телефону: 1(800) 253-9862, де будуть раді Вам допомогти.
20 - 22 КВІТНЯ SUNY at New Paltz, Migrant Education Program & Retreat. 23 КВІТНЯ „ТАР" Нюйоркський фестиваль пива у Гантері, переїзд автобусом із Союзівки. 60 дол./ніч. 23 КВІТНЯ Традиційні українські святочні страви Пластовий курінь„Спартанки". 1 ТРАВНЯ Традиційний український Великодній сніданок. Початок - год. 11:30 ранку. 20 ТРАВНЯ Ellenville High School Prom. 27 - ЗО ТРАВНЯ Вікенд з нагоди Дня Пам'яті BBQ та забава. Вікенд призначений батькам, що усиновили дітей з України - спонзори Українське посольство і УНС.
26 ЧЕРВНЯ - З ЛИПНЯ Перший табір Пташат. 26 ЧЕРВНЯ-8 ЛИПНЯ Тенісовий табір для дітей, віком від 10 - 18 років. 27 ЧЕРВНЯ - 1 ЛИПНЯ Exploration Day Camp-Session #1, for ages 7-10. 3 - 10 ЛИПНЯ Другий табір „Пташат". 4 - 8 ЛИПНЯ Exploration Day Camp-Session #2 for ages 7-10. 1 0 - 16 ЛИПНЯ Discovery Camp-Session #1 for ages 8-12. 1 7 - 2 2 ЛИПНЯ Перший табір Чемного для дітей віком 4 - 7 років. 1 7 - 2 3 ЛИПНЯ Discovery Camp-Session #2, for ages 8 - 1 2 . Adventure Camp-Session #1 for ages 1 3 - 1 6 . 24 - 29 ЛИПНЯ Другий табір Чемного для дітей віком 4 - 7 років.
1 ЧЕРВНЯ Ellenville High School Scholarship Banquet.
24-ЗО ЛИПНЯ Discovery Camp-Session #3, for ages 8 - 1 2 . Adventure Camp-Session #2, for ages 1 3 - 1 6 .
6 ЧЕРВНЯ Highland High School Senior Day
31 ЛИПНЯ-5 СЕРПНЯ Scuba Course for ages 12 and up.
taizivfcv * fior all seasons
To book a room or event call: (845) 626-5641, ext. 141 216FoordmoreRoad • P.O.Box529 Kerhonkson, NY 12446 E-mail:
[email protected] Website: www.Soyuzivka.com
П
Вісті Фундації імені Івана Багряного
ВЯ
Квітень
2005 p., ч. 50
Думки П. Куліша про повісті Т. Шевченка Напевно немає жодного укра їнця, який не знав би, хто такий Тарас Шевченко. А л е не всі зна ють, що Кобзар Дармограй - це псевдонім Тараса Шевченка, я к и м він підписав свої повісті, написані російською м о в о ю . Я к в і д о м о , його було з а с у д ж е н о й з а б о р о н е н о писати і м а л ю в а т и . Тому ці повісті він й написав чу ж о ю мовою під псевдом. Ними є „Художник", „Наймичка", „Вар нак", „Княгиня", „Музика", „Не щасний", „Капітанша", „Близня та", „Мандрівка з приємністю та
й не без м о р а л і " та ін. Читають ся вони як документальний матеріял про поетове переживання та його ф і л о с о ф і ч н і , мистецькі та соціяльно-політичні погляди. Тарас Шевченко, вийшовши на волю і чекаючи в місті Нижньому Новгороді документів про звіль нення, хотів видати повісті друком й звернувся в тій справі до свого друга П а н т е л е й м о н а Куліша. П. Куліш хотів поставити і м ' я Т. Шев ченка на українську височінь недо сяжну, з цього погляду російські повісті не радив друкувати. Т.Шев-
Представники Фундації в Україні На сторінці Фундації ми подали р і ю д о к у м е н т а л ь н о г о ф і л ь м у короткі б і о г р а ф і ї представників „Розвіяні по чужині". Учасник ба Фундації в Україні - Петра Анто- гатьох наукових конференцій. ненка з Чернігова, Фіделя Ф у н д а ц і я і м . Івана Б а г р я н о г о Сухоноса і з Дніпропетровська та вже кілька років допомагає ціка Олександра Капітоненка з Сим вому журналові „Універсум", який ф е р о п о л я . Подаємо біографії ще редаґує Олег Романчук, та покри двох представників Фундації в ін ває кошти висилки його до 500 бі ших частинах України. бліотек України. Ми щиро реко О л е г Р о м а н ч у к народився 16 мендуємо передплатити цей ж у р липня 1951 року в місті Кам'янка- нал собі чи комусь в Україні, над Бузька на Львівщині. В 1973 році силаючи чек на адресу Фундації. з а к і н ч и в ф і з и ч н и й ф а к у л ь т е т Річна передплата д л я читачів Захо Львівського державного універси ду 50 долярів США, а д л я читачів тету імені Івана Франка за спеці- України - 20 дол. яльністю „радіофізика". Після В а д и м Усань народився 20 ве служби офіцером у війську впро ресня 1937 року в місті Охтирці, д о в ж семи років працював у На Сумської области, в родині служ уково-дослідному інституті при бовців. П і с л я закінчення школи кладних проблем механіки і мате працював на заводі. В 1961 році за матики НАН України інженером і кінчив Харківський автомобільномолодшим науковим працівником. дорожній інститут. Від 1983 року - на видавничій, Працював на будівництві доріг, ж у р н а л і с т и ч н і й і в и к л а д а ц ь к і й м о с т і в та і н ж е н е р н и х споруд у п р а ц і . К а н д и д а т ф і л о л о г і ч н и х Кривому Розі. З 1966 року живе і наук, доцент катедри української працює в Х а р к о в і . З 1995 р о к у преси ф а к у л ь т е т у журналістики о ч о л ю є літературно-мистецький Львівського національного універ к л ю б ім. Ів. Багряного, який про ситету імені Івана Франка, ш е ф - вадить просвітницьку і патріотич редактор журналу політології, ф у - ну діяльність серед студентської т о р о л о г і ї , е к о н о м і к и науки та молоді. К л ю б популяризує твор культури „Універсум", член Комі чість українських письменників сії семіотики соціяльно-національ- та влаштовує річниці Івана Багря них процесів катедри ф і л о с о ф і ї ного, Бориса Антоненка-ДавидоЛьвівського національного універ вича, А р к а д і я Л ю б ч е н к а , Ігоря ситету ім. Івана Франка, член На Качуровського, Дмитра Нитченка ціональної спілки письменників, (Чуба) та багато інших. Національної спілки журналістів, Як представник Фундації в Хар „ O r g a n i s a t i o n M o n d i a l e de l a кові, він долучився до встановлен Presse Periodique - Bruxelles", та ня контактів з прозвітницькими та заступник голови правління Львів культурними закладами України та ської міської громадської організа східньої діяспори д л я поширення ції „Товариство Універсуму". творів Івана Багряного та його со У творчому доробку - понад 200 ратників. В. Усань є упорядником наукових і н а у к о в о - п о п у л я р н и х х р е с т о м а т і ї т в о р і в І. Б а г р я н о г о статтей та досліджень з проблем „Вірю!", яка вийшла двома накла теплофізики, культури, науки, по дами (перший раз 5 тисяч примір літики, історії. Автор фантастич ників, другий раз - 12 тисяч) і була ного роману „Зоряний кристал", р о з п о в с ю д ж е н а ним по ш к о л а х двох збірок фантастичних опові всіх областей України. Його старанням в 2003 році ви дань, книжки публіцистичних на рисів „Оглянутися в майбутнє", іс йшла друком брошура „Нас не зі торичного дослідження „Ультима труть із рубрики" - як допоміжний тум", співавтор футурологічного матеріял д л я учителів та студендослідження „На порозі Надцивілі- т і в - ф і л о л о г і в при опрацьованні зації" (системна аналіза актуаль програмових творів Ів. Багряного. них проблем сучасности, соціяльне Тепер працює над виданням однією прогнозування та футурологія) - книгою матеріялів, що містилися в три видання, упорядник і один із партійних о р г а н а х УРДП-УДРП авторів збірки нарисів про україн „Наша боротьба" та „Наші пози ських вчених-природодослідників ції" - партії діяспори та готовиться „Аксіоми д л я нащадків", а також до відзначення 100-ої річниці Ів. автор створеного на її основі сцена- Багряного в Харкові.
ченко питав П. Куліша його думки. Він писав: „Навчи ти мене, будь ласка, що мені робити з руськими повістями! У мене їх десятків коло двох набереться. Затопить грубу шкода: багато праці пропаде. Та й
грошей би хотілося, бо тепер вони мені дуже потрібні. Порадь, будь ласка, що мені робить?". П. Куліш листом йому відповів: „Про мос ковські ж повісті, скажу, що зне важаєш Ти себе ними перед світом, та й більше нічого... Якби в мене були гроші, я б у Тебе купив їх усі й спалив". Т. Шевченко послухав ся П. Куліша й ніколи, за життя, не дав їх до друку.
Миргородці просять допомоги В Миргороді, на Полтавщині, існує ю н а ц ь к е т о в а р и с т в о , я к е функціонує при літературно-ви д а в н и ч і й студії „ Г а н н у с я " . М и отримали лист від Анатолія Сазанського, українського письмен ника та керівника студії, уривки з якого подаємо нижче. „Процес за своєю історичною логікою невідворотний, надзви чайно ускладений тією обстави ною, що саме на Миргородщині після виходу на пенсію осідали різного роду комісари, значні ко муністи, працівники концтаборів, тюрем та інша більшовицька інквізиція. Саме в їхніх руках сконцентрувалися всі важелі управи. І вони, перш за все, топ чуть і нищать усе, що стосуєть ся українського національного відродження. Ми й робимо все можливе для роз'яснення їхньої гальмівної ролі. І маємо добрий результат. На останніх виборах миргородське населення голосу вало за Віктора Ющенка. А попу лярність комуністів впала майже до нуля. Лише у роз'яснювальноаґітаційному пляні наша моло діжна організація спромоглася в передвиборний період підготува ти, видати і розповсюдити майже 100 тисяч листівок, включаючи брошурку „Нищать українську на цію. Боронімося!". Склалося так, що на сьогод нішній день на Миргородщині молодіжна літературно-видав нича студія „Ганнуся", а при ній
%януели>! Від часу появи останнього чис л а сторінки Ф у н д а ц і ї п р и с л а л и п о ж е р т в и Ф у н д а ц і ї т а к і особи: 4,000 д о л . - Н і н а і Ю р і й Воскоби на видання книги „Помаран ч е в е с в я т о свободи", я к у готує до друку Олег Чорногуз з своєю групою в Києві, 1,742 д о л . - І в а н І П к і р е н к о з Англії, 200 д о л . Г а л и н а і Олексій Воскобійники з а м і с т ь квітів на с в і ж у м о г и л у Михайла Андрійовича. Гроші пе реслала дружина Михайла Людмила, за що ми їй дякуємо й висловлюємо їй щире співчуття, 75 д о л . - В а с и л ь К р е в с у н . Управа Ф у н д а ц і ї щ и р о д я к у є всім жертводавцям й прохає під тримувати Фундацію, щоб вона й д а л і м о г л а допомагати Україні! Пожертви на Фундацію звільнені від федерального податку. В Фундації м о ж н а придбати видані чи фінансовані Фундацією такі к н и ж к и Ів. Багряного: „ З о лотий бумеранг" (20 дол.), „ Л ю дина б і ж и т ь н а д п р і р в о ю " (20 д о л . ) , „ В і р ю " - хрестоматія (20 дол.), Василя Гришка „Карби
наукове товариство та діяспорна бібліотека є єдиною національно-ємкою і орієнтованою силою. Ми видаємо дитячу ху дожню літературу рідною мо вою, проводимо наукові дослі дження з питань прихованих сторінок історії рідного краю. Зібрали велику, єдину в цих око лицях, діяспорну бібліотеку. Наша просвітницька праця в основному орієнтована на мо лодь. Бо їй прийдеться продо вжувати державотворчу місію. Але у контексті вищесказано го наша молодіжна організація вже котрий рік не може вийти з глухого кута, у який її загнано зусиллями осіб, що є при владі. Ми не можемо об'ємно і повно цінно провадити свою працю. Се ред багатьох причин такого ста ну є відсутність власного примі щення. Те приміщення, яке дала влада - гірше за конюшню. А щоб молодь не йшла до нас, до елек нашої студії, відключено трику, тепло і водопоста чання. Та ще й вибито всі вікна. ...Наша молодіжна творча ор ганізація і я особисто звертає мося до фінансово спроможних земляків з діяспори допомогти нам закінчити будову власного приміщення, в якому кипітиме активна праця молоді". Пожертви миргородцям м о ж на надсилати на адресу Фундації й вони будуть переслані за при значенням.
ч а с у " (25 д о л . ) , „ М о с к в а с л ь о зам не вірить" (12 дол.) та „Укра їнський голокост 1933" - англій ською м о в о ю (10 д о л . ) , „Сталі нізм в Україні" Григорія Костюка (20 дол.), „Повість моїх л і т " О л . В о с к о б і й н и к а (15 д о л . ) т а „Подвижник духу" про Бориса Антоненка-Давидовича (15 д о л . . Ціни - в долярах США. Також дякуємо всім членам Фундації, що прислали членські внески за цей рік і прохаємо й ін ших ч л е н і в надсилати свою на лежність. Членські річні внески виносять 25 долярів США.
Д е н и с і І листи до сторінки Ф у н д а ц і ї імені L Багряного просимо слати на адресу: Bahriany Foundation, 8 1 1 S . Roosevelt AVe~ ,gton H e i g h t s I L 60005 U S A оновал
участь у відродженні української державности. Останнім доповідачем була редактор Уляна Старосольська, яка пригадувала так добре усім відомого героя Романа Шухевича та фрагменти його життя, які редактор Старосольська мала щастя спостерігати, як член найближчої родини. Кожен з доповідачів мав нагоду і можливість пригадати цікаві фрагменти недавнього минуло го, а з цим представити цікаві та широковідомі з політичного і літературного життя постаті укра їнського життя. Усі ці постаті увійшли до історії літературного і політичного життя України - то ж, може, корисно було б такі вечорі повторювати, але при цьому їх поділити, і цим дати можливість прелеґентам ширше зупинитися на цих вже історичних поста тях, що творили літературне і політичне життя нашої батьківщини. Гарне музичне тло вечорові дала піяністка Христина Карпевич. О. К.
Вісімдесятники розповідають про минуле
Україністика в Пенсильванському університеті
На світлині зліва: У. Старосольська, В, Махно, О. Ашер, О Кузьмович, Л. Онишкевич, І. Сєрант, X. Карпевич, В. Рак, Н. Пазуняк, М. Галів. Фото: В. Лопух НЮ-ЙОРК. - За ініціятивою д-ра В. Махна, в НТШ-А відбувся 12 березня цікавий вечір „вісімдесятників", в якому брало участь семеро членів НТШ, зі споминами про своє минуле. А мають вони що згадувати, бо життя кожного було повне знаменних подій, переживань, родинних пов'язань з відомими постатями нашого минулого та неза бутніх споминів. Першою говорила д-р Оксана Ашер про свого відомого батька - поета Михайла Драй-Хмару, який трагічно закінчив життя, ув'язнений совєтським режимом. Вона читала його поезії, також у перекладі на англійську мову, розповідала про свою недавню поїздку в Україну, як також про свою творчість, але передусім - про переклади поезій батька. Д-р Володимир Рак з гумором згадав свої довгі роки співпраці у НТШ-А, де він віддав стільки серця та енергії у його фінансо вий сектор та так успішно причинився до його
зміцнення. Редактор Ольга Кузьмович заторкнула питання наслідництва в Організації Україн ських Націоналістів після убивства Євгена Коновальця, який є її дядьком, як і полковник Андрій Мельник - бо ж обидва були одружені з сестра ми матері О. Кузьмович. Д-р Іван Сєрант цікаво розповів про розвиток та успіхи Українських спортових клюбів в США, з яких він активно причинився до перемог у міжна родних змаганнях, зокрема в УСКлюбі в Ню-Йор ку. Редактор Микола Галів пригадав та цікаво представив перші зустрічі з відвідувачами з Украї ни - поетами та журналістами, згадуючи з вдяч ністю важливу ролю, яку в організації тих зустрі чей відіграли дві активні українсько-американські громадянки - Е. Піддубчишин і і М. Клячко, сьо годні вже обидва покійні. Д-р Наталя Пазуняк з сантиментом і зворушен ням розповіла про славну родину Шульгинів та її
Ш а н о в н і
Пані
і
ФІЛЯДЕЛЬФІЯ. - В Пенсильванському уні верситеті відновлено українознавчі студії, які були започатковані тут в 1959 році проф. Григором Лужницьким. Завдяки новому завідуючому відділу славістики проф. Кевінові Плятові, і зу силлям „Репп Language Center" та студентів укра їнського походження, в осінньому семестрі 2005 року студенти матимуть можливість вивчати українську мову на курсах „Slav-590, Elementary Ukrainian" та „Slav-592, Intermediate Ukrainian". Крім того, університет пропонуватиме курс „Інте лектуальна історія України" українською і англій ською мовами, який викладатиме проф. Леонід Рудницький. За докладнішими інформаціями можна звертатися до Лади Васильєвої або Неліке Ван Дузен-Шоль на тел.: (215) 898-6039, або елек тронною поштою:
[email protected] Олексій Опанасюк
П а н о в е !
В імені Клюбу Сеньйорів УНСоюзу маємо шану запросити Вас на річний З'їзд сеньйорів УНСоюзу, який відбудеться на Союзівці. Для загальної інформації подаємо, що Клюб сеньйорів УНСоюзу є активним вже понад ЗО років. Метою сеньйорів УНСоюзу є зберегти і плекати українську спадщину, сприяти єдності громади, розвивати товариську діяльність і підтримувати громадське життя українців в Америці. Маємо надію, що Ви зможете приєднатися до нас. Хочемо, щоб ця конференція була якнайбільше цікавою і тому радо візьмемо до уваги Ваші поради і коментарі щодо програми. Запрошуємо
З ' Ї З Д
С
Е
Н
Ь
Й
О
Р
І
В
У
Н
громаду на
С
О
Ю
З
У
Н
А
С
О
Ю
З
І
В
Ц
І
П о ч а т о к у н е д і л ю , 12 ч е р в н я ( в к л ю ч н о з в е ч е р о ю ) д о п ' я т н и ц і , 17 ч е р в н я ( в к л ю ч н о з і с н і д а н к о м ) 2 0 0 5 р.
Просимо реєструватися на Союзівці вчасно. Побут включає: 5 нічлігів, харчування, бенкет та розвагові програми. Ціна для членів УНСоюзу - одна особа 375 дол., для двох осіб в кімнаті 315 дол. від особи. Для не-членів - одна особа 425 дол., для двох осіб в кімнаті 335 дол. від особи. Тільки бенкет - ЗО дол. Всі ціни включають податок і чайові. Телефон на Союзівку у справі реєстрації: (845) 626-5641 У справі зорганізування автобусу із вашої місцевості для 25 осіб або більше просимо звертатися до Головної Канцелярії на тел.: (973) 292-9800 (3071) Тиждень Клюбу сеньйорів є приємним,
цікавим і головно
доступним.
Оксана Тритяк, Головний організатор УНС, Президент Клюбу сеньйорів УНС.
В пам'ять
Тараса
Шевченка
Народний хор в Tome Рівері, Н. Дж., (перша зліва сидить Леся Ґураль, дириґентка, посередині - о. Петро Семенич). Фото: О. Ковар ТОМС РІВЕР, Н. Д ж . - Україн ська громада 2005-ий рік розпоча ла традиційною Різдвяною Вече рею, що відбулося 6 січня в церков ній залі церкви св. Стефана під ору дою подружжя Грицаків. 26 січня о. Роман Дубицький відслужив Па нахиду за тих, що в і д д а л и своє життя в боротьбі за волю України студентів під Крутами, вояків під Базаром, на Красному Полі в Кар патській Україні, УПА, в Україн ській Першій Дивізії та мільйонів невинних жертв. Лютий перейшов під знаком при готування до святкування дня Та раса Шевченка. Готувався до свята народний хор під д и р и ґ е н т у р о ю Лесі Ґураль. Ігор Дворян виготовив програмку свята. День Тараса Шев ченка був призначений на 6 берез ня. Свято розпочав Ігор Дворян ви голошенням привіту. Опісля хор заспівав гимни США та України. Вступне слово українською мо вою виголосив Остап Якубович, ан глійською - Ігор Дворян. Богдан Бортник виконав „Помаранчеві ко л о м и й к и " , а С о ф і я Брик - вірш „Бандуристе, орле сизий". Хор за співав Шевченковий „ З а п о в і т " , „ Д у м и м о ї " та „ Р е в е та с т о г н е Дніпр широкий". Ольга Яценків деклямувала „Світить місяць ясно", Росана Стецура - „І досі сниться". Монтаж поеми „Розрита могила" виконали Софія Брик та Ярослава Кохман. Пісню „По діброві вітер в і є " виконали к в а р т е т о м С о ф і я Брик, Ярослава Кохман, Анна Дзера та Галина Я к у б о в и ч . П о е м у „Дивний сон", яку написала Оленка Богач, учениця одинадцятої кляси міста Бурштин, виголосив Іван Ільків, поему „Народ" прочитала Таня Тодарюк, а Рузя Сінчок продеклямувала частину поеми „Село". Слово подяки сказав Ігор Дво рян. Хор закінчив програму патріо тичною піснею „За Україну". Іван Ільків ДІТРОЙТ, Миш. - Культурногромадський клюб 6 березня в па рафіяльному осередку св. Йосафата у Ворені провів відзначення 191ої річниці від дня народження Та раса Шевченка. Свято відкрив голова клюбу Василь Колодчин, який запропо нував присутнім розпочати зустріч співом Шевченкового „Заповіту". Василь Колодчин передав слово ведучому програми Любомирові Л и п е ц ь к о м у , я к и й з а п р о с и в на
сцену тріо бандуристок „Чар-зіл л я " у складі Мирослави Куки, Ірини Туршин та Лесі Клімченко. Вони виконали пісні на слова Тара са Шевченка „Думи мої", „По ді брові вітер віє" та пісню на музи ку В. Листопада „Кобзарі". Головний промовець С о ф і я Шидлівська, яка є головою недав но с т в о р е н о ї о р г а н і з а ц і ї нових українських емігрантів „Нова хви л я " і директором української раді опрограми „Слово", підкреслила, що Тарас Шевченко своїми твора ми і своїм ж и т т я м будив свідо мість українців, і що відблиски його віщого слова „було видно, було чути" в незабутніх днях „по маранчевої революції" в Україні. „ Н о в а х в и л я " і всі п о к о л і н н я українців у Дітройті зібрали зна чні кошти, які витрачено на допо могу демонстрантам на Майдані, на поїздку г р о м а д я н України на голосування в Чикаґо і на поїздку представників української громади а в т о б у с о м до В а ш і н ґ т о н у д л я участи в акції протесту проти фальшування виборів в Україні. Після доповіді тріо бандуристок виконало три пісні на слова Тараса Шевченка. Виступили також з інс ценізацією, присвяченою дню наро дження Кобзаря, учні Школи релі гії та у к р а ї н о з н а в с т в а і м . Лесі Українки при катедрі св. Покрови в Савдфільд, Миш. Христина Боднарчук, Данилко Гигинз, Ксеня Деменчук, Ірина Запотна, Роман Запотний, Дарка Кулик, Таїсія Кулик, Я р е м а П е т р у ш а і Тетяна С м и к . Наймолодшому учасникові дійства було лише п'ять років, а найстар шій - дев'ять. Тріо „Чар-зілля" під акомпаніямент бандур заспівало ще три пісні на слова Т. Шевченка. Пе ред закриттям усі присутні заспіва ли Український національний гимн. Декорації до свята, якими була прикрашена сцена, виготовив Воло димир Дигдало, а обкладинку до програмки - Роман Бараник. Ніна Василькевич ЕДМОНТОН, Канада. - Цього річний Шевченківський концерт, який організував Едмонтонський відділ КУК і Українське музичне товариство Альберти, з доповіддю к о л и ш н ь о г о р е д а к т о р а „Нового ш л я х у " Володимира Кіся „Тарас Шевченко і діяспора", відбувся в Домі української молоді в неділю, 13 березня. Цю доповідь, перекла дену з англійської на українську,
прочитав керівник української про грами з Радіо „СіКейАйАр" Роман Британ. Керувала концертом Ксеня Мариняк, а почався він „Заповітом" Т. Шевченка у виконанні хору „Верхо вина", під дириґентурою Галини Лазурко, в супроводі п'ятьох бан дуристів на чолі з др-ом А. Горняткевичем. Після вступного слова го лови КУК Миколи Воротиленка і з а к л и к у голови Шевченківської фундації Андрія Гладишевського, щоб жертвувати на Фундацію, хор „Верховина" виконав „Думи мої" і „Зацвіла в долині червона калина" Т. Шевченка в обр. А. Гнатишина. Далі Богдан Саварин на скрипці, а Роман Солтикевич - на фортепіяні чудово заграли „Фантазію" М. Лисенка, Маріянна Сех деклямувала „Зацвіла в долині червона калина", а члени танцювального гуртка при СУМІ „Дунай", під керівництвом Тані і Павла Гишки, Кристал Миронюк і Андрій Вуйцік, затанцювали танець „Залицяння". Як і минулого року, в концерті знову в з я л и участь двомовні ш к о л и і Курси у к р а ї н о з н а в с т в а ім. Ф р а н к а : струнний а н с а м б л ь школи св. Мартина, у складі 22 о с і б , під д и р и ґ е н т у р о ю К е р і Микґоникл, з учительками Керин Дацишин і Е в о ю Маковською, з ч у т т я м з а г р а л и „ С а д о к вишне вий" і „Реве та стогне Дніпр ши рокий", хор св. Матея, у складі 24 учениць, під дириґентурою Лі леї Волянської „Думи м о ї " і „У перетику ходила", а Юрій Валь ків, Лариса Гекер, Роксана Дашкевич і Назар Поріцький з Курсів (директорка - Л і л і я Суха), про ч и т а л и ряд у р и в к і в з віршів Т. Шевченка.
Був ще один танець - „Весна", який бадьоро затанцювали 16 чле нів ансамблю „Воля" під мистець ким керівництвом Євгена Багрія, після якого жіночий ансамбль „Дніпрова хвиля" (в складі І. Федеркевич, Є. Романюк, Н. Онищук, У. Канівець та Д. Васараб-Роланд, під музичним керівництвом Марії Дитиняк, з І. Тарнавською на фор тепіяні) гарно заспівали „Садок ви шневий", а ще краще - „Якби мені ч е р е в и к и " . З а к і н ч и в с я концерт мистецьким виступом чоловічого хору, в с к л а д і 16 х о р и с т і в , під дириґентурою Гриця М а л ю ж и н ського, при супроводі двох бандур (Г. Малюжинського та А. Горняткевича), з піснями ,.Та не дай, Гос поди, н і к о м у " і „Сонце г р і є " Т. Шевченка та популярною „Карпат ські січовики" Яра Славутича, який був присутній на концерті. В заключному слові голова Укра їнського музичного товариства Аль берти Люба Бойко-Бел висловила ра дість з приводу того, що ворогам України не вдалося її „в огні збуди ти", і подякувала всім організаторам, виконавцям і учасникам концерту, а зокрема Ксені Мариняк і Галі Котович, яка уклала текст програми. Кон церт закінчився гимном „Ще не вмерла Україна", який співали чоло вічий хор та всі присутні в залі. Петро Саварин ПАРСИПАНІ, Н. Дж. - До Шевченкових днів в Санкт-Петербурзі вийшов спеціяльний випуск видан ня „Українці та Петербург", при свячений в е л и к о м у поетові. Це в ж е 13-ий випуск від 1998 року. Видають його спільно Українське культурно-суспільне товариство ім. Т. Шевченка і Фундація укра їнської культури Санкт-Петербур гу і областе. В цьому випуску вмі щено поезії К о б з а р я і місцевих українських поетів, нариси про ві домих професіоналів українського походження - академіка в галузі кераміки Ю р і я Пивинського з Миргороду, професора-хірурга Миколу Скліфосовського з Дубосар, невролога Олександра Скоромця, спогади П. Кролевця про його участь у визволенні Освєнціму, розповідь про С е р г і я Параджанова, інші цікаві матеріяли. Усі, кого цікавить це українське видання в північній російській сто лиці, можуть звернутися до його редактора Володимира Косенка на адресу: до запитання, Санкт-Пе тербург, 192288 Russia. Наклад ви дання 200 примірників, а нечаста його поява пояснюється браком коштів у видавця. Л.Хм.
Альманах 2005 відгуки, побажання Редакції „Свободи" - честь і подя ка за Альманах Українського Народ ного Союзу на 2005 рік. Даю його читати „четвертій хвилі", і їм подо бається, але, на жаль, не можу на мовити на передплату „Свободи". Вони читають „Міст", „Закордонну газету" і „Новоє Русскоє Слово", а мені псують нерви... З пошаною до вас Ольга Марущак, Дірборн Гайте, Мишиґен Шановні редактори! Альманах на 2005 рік - це книж ка, писана для 4-ої хвилі прибульців, а не для мене, бо я своїми ногами пройшов цілу Европу і Африку, а в Америці вже шістдесятий рік, так що я вже все бачив. Залишаюсь з пошаною Микола Гаврилюк, Філядельфія Дорогенькі редактори! Альманах змістом добрий, стат ті дуже на часі, але ж дбайте, щоб не було в книжці друкарських по милок, бо читачам, вже не к а ж у про авторів, прикро бачити їх на сторінках. Волтер Сторожинський, Рочестер, Ню-Йорк Хвальна редакціє „Свободи"! Щойно одержав Альманах УНСо юзу на цей рік. Спасибі вам за ціка вий і важливий зміст річника, ба жаю творчих сил на майбутнє. З пошаною до усіх вас Осип Литвинишин, Гінсдейл, Ілиной Пане Президенте Качараю! У передньому слові до Альмана
ху УНСоюзу на теперішній рік Ви закликаєте читачів писати і приси лати спомини про пережите під час війни і після неї. Я і моя родина стільки пережили страхіть, що годі це описати. Особливо про той час, коли „перші совєти" втікали з на шої землі і в останні дні та години поспіхом розстрілювали в тюрмах наших невинних людей. Тоді в Бе режанській тюрмі убили мою сестринку разом з іншими 22 україн ськими х л о п ц я м и і д і в ч а т а м и . . . Вже за незалежної України в Нараєві на Бережанщині поставили на спільній могилі наших патріотів гарний пам'ятник, при дорозі з Бе режан до Львова. Цього всього не можна забути, але щоразу, коли згадую, знов і знов болить душа... З повагою Лев Фігурський, Йонкерс, Ню-Йорк Дорога редакціє! Альманах на цей рік - цікавий, різноманітний за т е м а т и к о ю . Я особисто з приємністю побачила, що редактор Петро Часто у своїй статті про Великого Митрополита Андрія Шептицького „Небо і зем л я " покликується на працю мого батька Володимира Дорошенка, видану в 1958 році. Хочу сказати добре слово і на адресу „Свободи", яка і мовою, і те мами, і світоглядом приносить своїм читачам приємні хвилини читання. Володимира Дорошенко-Василишин, Філядельфія, Пенсильванія Шановна редакціє! Гарно дякую за книжку - союзовий річник, вона мені цікава, по
Celebrate
учаюча історично, політично, релі гійно і національно. Те, що громада робить д л я себе самої, д л я своїх людей - є завжди цінним, особливо у царині слова. Не мали ми колись на рідній землі вільного доступу до науки, не мали навіть досить м о ж л и в о с т е й читати по-своєму, але що дуже хотіли мати, то три малися гурту, розвивали думку і дух, і заслужили на таких світлих провідників, якими були Митропо лит Шептицький та Патріярх Йосиф Сліпий. Піднісся наш нарід, о б ' є д н а в с я і в и з в о л и в с я , нехай нам Бог помагає далі. Роман Юрчишак, Ню-Бритайн, Конектикат В залученні пересилаю 15 доля рів за Альманах. Знаходжу в ньо му, собі на втіху, дуже цікаві стат ті, бо ще й погода така, що дово. ' диться сидіти вдома, то є час на . читання. Тяжко повірити, але дата появи річника тільки на три роки ^ r г
. . старша від мого віку... З подякою і . щирим привітом ^ p jg ^ „ У ^ . Ваинленд, Ню-Джерзі п
r
r
J
r
а
a j l
9
Т
Від редакції: Дякуємо нашим читачам за відгуки і зауваження. З приводу дру карських помилок, то цього разу завинила наша стара комп'ютерна система - в останній момент замінила поправлений текст на непоправлений. Обіцяємо, що цього більше не станеться. Тепер ми чекаємо від нашої читацької громади якомога конкретні ших побажань щодо тематики наступного альманаху - на 2006 рік. В цілому ми присвятимо його 150-річчю від народження Івана Франка. Було б добре одержати для цього розділу різножанрові матеріяли, зокрема розповіді про знайомство з творчістю Каменяра, про вра ження і думки, викликані його віршами, повістями, науковими і пу бліцистичними творами. Актуальним залишається висловлений у передмові до Альманаху2005 заклик президента УНСоюзу Стефана Качарая до написання споминів про „повоєнні переживання, про долі родин, розірваних ві йною, а відтак - океаном, про мандри чужими світами, про вростан ня в іншомовний та іншокультурний світ...". Просимо майбутніх авторів надсилати матеріяли до 1 липня, щоб вистачило часу на належне редагування і художнє оформлення Альманаху-2006.
Easter
at
Soyuzivka
May! Doors open 11:30 am
Brunch featuring a traditional blessed Ukrainian Easter meal AND... Escolar (fish) Lamb Rack Chops Duck Breast Flat Iron Steak
UUZIVK<\ J
fi>r all seasons Ц
11
1
' ill 1 ЧИІІМІР Call for Reservations Щ
Щ
^
845-626-5641
www.Soyuzivka.com UNA Estate Soyuzivka • P.O. Box 529 * 216 Foordmore Road • Kerhonkson, NY 12446» 845-626-5641»email:
[email protected]
ної суми грошей від д-р М. Бек на АГРУ з нагоди 80-ліття її у родин. Таким ж е с т о м вона заохочувала людей до дальшої і пліднішої праці. Іванна Мартинець, голова 86-го Відділу СУА, розповіла, я к в Рочестері був заснований і діє Відділ СУА, патронкою якого є д-р Мару ся Бек. Згадували, як д-р М. Бек виступали я к промовець на кон венціях СУА, де вогнено виголо шувала патріотичні промови чудо вою українською мовою. І. Марти нець має багато архівних і пам'ят кових знімок, я к і вона зберігає. Згадала, що д-р М. Бек була за вжди в доброму гуморі, усміхне на, і всі з приємністю її вітали. На кінець програми промовив Митрополит Стефан Сорока, який заохочував присутніх брати при к л а д і наслідувати Марусю Б е к . Пояснив, що кожна особа є індиві дуальною і не може змінити свою особистість, але слід себе піднести і наслідувати особистості, які є як світла. Ж и т т я Марусі Б е к повне позитивної праці, е н т у з і я з м у , оптимізму і має служити нам до роговказом. Вона працювала ціле спрямовано д л я людства, д л я жі ноцтва, поборювала упередження проти жінок в місцях праці, уря дах, в політиці, в родинному жит ті. Вона прокладала нові шляхи і Учасники зустрічі в Гілсайді, Н. Дж., (зліва, перший ряд): Ірена Гадзера, Марія Українська, Наталія Злиш, відкривала двері жінкам. В ролі Anna Кравчук, Преосвященний Митрополит Стефан Сорока, Марія Полянська, Орися Яцусь, Наталія Кла- адвоката і голови міської ради Ді піщак, Одарка Полянська-Стокерт; (другийряд): Меланія Баках, Іванна Мартинець, Люба Горалечко, Таїса тройту, вона мала нагоду працюва Турянська, Вожена Ольшанівська. ти у високоморальний і відпові ДІТРОЙТ, Миш. - В неділю, 30 продовжувати літературні конкурси особисті взаємини з д-р М. Бек, дальний спосіб. Це нелегке завдан січня 2005 p., померла визначна її імені. Стефа Король заініціювала їхню широку кореспонденцію, яку ня вона виконала взірцево. Вона г р о м а д я н к а м і с т а Д і т р о й т у т а збірку на Фонд літературного кон вона вела з нею, про співпрацю її була першою жінкою, яка служи української громади. Замкнула очі курсу СФУЖО ім. М. Бек. мами з покійною. А. Кравчук по ла як радна і голова міської ради навіки св. п. Маруся Бек. Ще д о в г о присутні з г а д у в а л и д я к у в а л а Владиці Стефанові, за від 1952 до 1962 року. Також була Похоронні відправи відбулися 2 м і ж собою хвилини, пережиті з те, що він спеціяльно загостив до заступником посадника Дітройту л ю т о г о при великій участі пред цією небуденною жінкою. Тлінні Гілсайду, щоб відслужити Літур від 1958 ДОІ962 року. В додатку ставників організацій, рідних, при останки св. п. Марусі Бек були пе гію і взяти участь у відзначенні 40- була членом законодавства повіту хильників, друзів, знайомих. Пана ревезені до Бавнд-Бруку, де спочи го дня смерти Марусі Бек. Також Дітройту і в цей спосіб зробила ве хиду в і д п р а в л я в В л а д и к а У П Ц ває вона на українському цвинтарі. подякувала Іванні Мартинець, го ликий вклад у розвиток міста. Олександер Биковець, в сослужінлові 86-го Відділу СУА, що від Владика Стефан закликав при ні двох священиків. Т а м а р а С. к л и к а л а заздалегідь запляновані сутніх взяти приклад з Марусі Бек ширші сходини, щоб дати м о ж л и і з молоді в Україні, яка вистояла Після Панахиди було виголоше но багато слів співчуття та про в і с т ь ч л е н к а м в з я т и у ч а с т ь у свою позицію під час „помаранче щання. Першим говорив Владика відправі. На кінець вона поясни вої революції" - на морозі, дощі, Олександер. Після його слова пе ГІЛСАЙД, Н. Д ж . - 13 березня ла, що ми з і йшлися відсвяткува на снігу, проти погроз і шантажів ребрав ведення прощання Олег Цє- Митрополит УКЦ в США Стефан ти життя, а не смерть д-ра Мару ворожої сили. плий, який також виголосив сло Сорока відслужив Літургію і Па сі- Вірджінії Бек. По бесіді при каві присутні розі во. Від Музею-архіву, куди М. Бек нахиду - Сорокоуст в церкві св. Вожена Ольшанівська, г о л о в а йшлися, а група союзянок подали передала свої архіви, говорив д-р Непорочного Зачаття в пам'ять св. організації Американці в обороні ся на цвинтар Андрія ПервозваноМикола Григорчук. П і с л я нього п. д-р Марусі Вірджінії Бек, в 40- людських прав в Україні (АГРУ) го в Бавнд-Бруку, Н. Д ж . і покла промовляла Оксана Соколик - по ий день її смерти. згадала про жертвенність д-р М. ла квіти на могилі Марусі Бек. чесна голова СФУЖО. Від Округи По Літургії відбулася коротка Бек і її підтримку благодійних про СУА говорила голова Ліда Казе- програма і прийняття у церковній ектів, а також про пожертву поваж Вожена Ольшанівська вич. Від 26-го Відділу, який засну залі, в якій взяли участь парафія вала 70 років тому М. Бек, і досі ни і членки СУА в Ню-Джерзі. Це була його почесною членкою, ска вшанування було замовлене і ула з а л а слово г о л о в а Віра Гнатюк. штоване Анною і Бернардом Крав Зенон В а с и л ь к е в и ч говорив від ч у к а м и . Анна К р а в ч у к , почесна Української Координаці йної Ради. голова СУА, довший час провади Виступила Айрін Б а с м а д ж я н , ли дружню кореспонденцію з по я к а була с е к р е т а р к о ю М . Б е к , кійною Марусею Бек, яка в моло к о л и М . Б е к булз п о с а д н и к о м дих л і т а х була т о в а р и ш к о ю з міста. Вона ж стала її приятель шкільної лавки з св. п. Наталією к о ю т а о п і к у н к о ю до о с т а н н і х Чапленко, мамою Анни. Вони дру д н і в і є в и к о н а в ц е м о с т а н н ь о ї жили під час студій в Коломиї. волі. її спомин насвітлив приват Д-р Маруся Б е к , народжена в не ж и т т я Марусі Б е к , людини з Пенсильванії, у багатодітній роди усмішкою і твердою волею. ні емігрантів з Лемківщини, по Алберта Цєпла, яка всюди їзди їхала з братом Іваном в Україну, ла з М. Бек, опікуючись нею в до щ о б т а м в и в ч и т и у к р а ї н с ь к у розі, розповіла, що, повертаючись мову і пізнати Україну. Почуття звідкілясь, М. Бек завжди жарту патріотизму і любови до України вала: „Ну, куди їдемо наступного вони зачерпнули з Коломиї. разу?". Повернувшись з Києва 2003 Анна К р а в ч у к з і б р а л а багато року, Алберта її запитала, куди те листів, рукописів, пресових повідо пер плянувати їхати. Маруся Бек млень і світлин з діяльности д-р ВИПАЛІ, Н.Дж. - Напередодні кожного свята у парафії церкви св. Іва відповіла, що у наступну подорож їй М. Бек. Альбом мали змогу огля на Хрестителя відбуваються ярмарки, на яких мешканці цього селища доведеться їхати самій... нути і читати учасники зустрічі. та сусідніх містечок купують смачну їжу. На фото: страви до свят К о р о т к у п р о г р а м у в і д к р и л а кового столу на базарі, що відбувся 20 березня, пропонують (зліва): П а м ' я т ь про Марусю Б е к буде збережена назавжди. СФУЖО буде Анна Кравчук, яка розповіла про Ольга Семенюк, Євгенія Козак і Катерина Біланич. Фото: Л. Хм.
В пам'ять д-р Марусі Бек - видатної українки
На святковому базарі у Випані
Великі... (Закінчення зі стор. 5) навіть не було потреби боротися... Цього не знало молоде покоління, яке, завдяки відкритим інформацій ним шлюзам, швидко засвоїло де мократичні цінності й поставило їх як мету. Тут не було розчарування: спостерігаємо або бажання досяга ти цієї мети, або рух в інерції бать ківських нарікань. Отже, для стар шого покоління переважно револю ція 1989-91 років викликала нос тальгію за минулим, а для молодо го покоління відкрила перспективу істотних еволюційних змін. Можна придушити революцію, але не можна цього зробити з ево люційним процесом. Енергія, нако пичувана століттями, вивільнилася завдяки національній самоідентифі кації протягом останніх п'ятнадця ти років. Це помножилося на фак тично комуністичний дух влади Кравчука-Кучми, яка не збагнула змін, що сталися з українцями, й трактувала їх як радянський народ, до того ж - у люмпенізованому варіянті. Власне, та злива брехні, фальсифікацій, репресій, що була вилита на українське суспільство протягом останнього десятиліття, а особливо останніх п'яти років, ста ла своєрідним каталізатором проце су дозрівання громадянського сус пільства та національної самоіден тифікації. Іншим чинником листо падових подій в Україні стало заро дження середньої кляси. Це окрема в а ж л и в а т е м а . Я к щ о порівняти адресацію виборчої кампанії обох основних претендентів на прези дентську посаду в Україні, то поба чимо, що Віктор Янукович в осно вному орієнтувався на інтелектувальний люмпен (яскравим індика тором тут є негайний розвал вибор чих штабів провладного депутата). Тим часом спрямування кампанії Віктора Ющенка м а л о о б ' є к т о м впливу саме народжувану середню клясу. І вона виявилася і чисельнішою, і стійкішою у переконаннях. Цікаві спостереження напередодні другої тури президентських виборів знаходимо на сторінках інтернет-видання „Renaissance Capital" у статті „ U k r a i n e ' s Run-off: Choose Your Victor". Тут наведено узагальнені порівняння готовности двох осно вних кандидатів до певних реформ у разі перемоги. Візьмемо лише два параметри, які дуже важливі д л я утвердження середньої кляси: роз виток малого підприємництва і пра вова реформа. Стосовно В. Януко вича експерти стверджують, що ві рогідність прогресу в цих напрям ках невелика, його цілком задо вольняє „статус кво", що склався на сьогодні. Ющенко ж , навпаки, саме в цих сферах обіцяє найістот ніше просування вперед. В. Янукович не зрозумів, що на магання силою закріпити те, що вже вирвалося з-під ідеологічного стримування, приречене на поразку. Виступаючи на конференції „Украї на між EC і ЄЕП" 20 лютого 2004 р о к у , тодішній п р е м ' є р - м і н і с т р України зауважив: „Я хочу нагадати слова відомого європейського ре форматора Наполеона. Одного разу він сказав, що не полюбляє Макіявеллі за те, що останній так і не зрозумів головної таємниці досяг нення успіху. Таємниця проста, сказав Наполеон,- треба бути про сто сильними". І тоді я особисто зрозумів, що він програє. Не тому що „сила є, розуму не треба". Є ін ший, точніший вислів: владу беруть
силою, а втримують мудрістю. Янукович не брав влади - він її вже мав. Йому треба було її втримати. А він застосував силовий варіянт. І дивіться: здавалося б, Ющенко зовсім не подібний до людини, яка владу братиме силою, для нього си лові варіанти органічно неприйнят ні. А л е владу йому дали силою. Дав Майдан. Не було б Майдану не було б нічого. Чим же відрізняється Майдан 2004 року від студентської Революції на Граніті 1990 року? Під час тої істо ричної акції студенти, які поставили намети на київській площі Жовтневої революції, фактично зверталися до своїх батьків, до старших, до депута тів Верховної Ради з проханням змі нити ситуацію - зняти прем'єр-міні стра тощо. Під час „помаранчевої ре волюції" студенти, особливо органі зовані в Громадянській кампанії „Пора", не просили. Вони заявили „Ми йдемо!". І вже старші люди з на дією дивилися на студентів й просили змінити ситуацію. Себто йдеться про кардинальні зміни. „Ця боротьба, - точно зазначив відомий український філософ Сер гій Кримський, - не революційний злам у звичайному розумінні. Лис топадові події в Києві та інших міс тах України (якщо врахувати на строї широких мас) за своєю ідео логічною складовою характеризу ються не зміною влади, в зміною епох. Зміною, породженою етичною силою протистояння брехні, бюро кратичному нахабству влади і без совісному розграбуванню націо нального багатства". Демократична частина політичної еліти Росії зізнається, що з заздріс тю спостерігає за дивовижними процесами в Україні. Проте їм важ ко збагнути джерела цього явища і змиритися з тим, що Росія вже не є „законодавцем моди" в демократизаційних процесах, як це було за ра дянських часів, коли всі такого роду рухи зароджувалися в Москві. Хоча пояснення, як на мене, доволі очевидне. Річ у тому, що, незважа ючи на революційні зміни соціяльного характеру на зламі 90-их ро ків, самоідентифікація пересічного росіянина не зазнала істотних змін імперське мислення, де радянське було синонімом російського, і сьо годні домінує в його душі. До того ж, воно поранене тим, що колишні „ко лонії" відійшли від „метрополії", і більшою або меншою мірою, але ви разно демонструють незалежність від Москви (навіть лукашенківська Білорусь). Особливо болісно сприй мається те, що для Росії тепер уже назавжди втрачена Україна як об'єкт домінуючого впливу. Натомість вона утверджується в якості суб'єкта рів ноправних стосунків. Майже чотори роки тому в пері од акції „Україна без Кучми" одіоз ний російський політик Костянтин Затулін заявляв: „Росії зовсім не по трібен сильний український прези дент, сильна Росія, наш національний інтерес зовсім не полягає в тому, щоб Україна була потужною держа вою, з якою рахувалися б. Росії та кож зовсім не потрібен сильний, да лекоглядний, видатний державний діяч на чолі України". Сьогодні ми можемо з'ясувати джерела поведін ки президента Росії, посадника Мо скви та інших російських політиків. Звісно, вони не говорять відверто. В Росії здавна вустами правителів, коли йдеться про подібні речі, про мовляють блазні. У той самий час, як в Україні відбувалася інавгурація Президента Віктора Ющенка, у Мо скві біля українського Посольства
блазнював Жириновський, заявляю чи: „Ніякої України немає, а в Києві, як і в Мінську, має сидіти російський губернатор". Слава Богу, що Росія вже дозріла й до серйозних політиків, які інакше дивляться на ці події. „Ми по суті є свідками народження нової нації і но вої України... Якщо в Україні вдасть ся здійснити все задумане, то можна сподіватися, що вийде й у Росії", - за явив з приводу „помаранчевої рево люції" відомий російський опозиціо нер режимові Путіна Борис Нємцов. Які ж впливи і перспективи укра їнського „помаранчевого" руху? їх можна виокремити чимало. Я ж на голошу на трьох, з моєї точки зору найістотніших.
Перше - це незворотність і при скорення процесу національної са моідентифікації українців як полі тичної європейської нації, що стане рушійною силою і в економіці, і в сфері духовного життя. Друге: приклад для наслідування на всьому пострадянському просто рі, каталізатор демократизації. Третє: прихід до управління дер ж а в о ю молодої і перспективної, української за духом команди Ющенка-Тимошенко. Може, в цьому й полягає найваж ливіше значення „помаранчевої рево люції". За умови, що будуть правиль но визначені стратегічні цілі, а вони, в свою чергу, будуть досягнуті повсяк денною працею об'єднаної України.
Єдина українська газета в Криму вже не виходить Д Н І П Р О П Е Т Р О В С Ь К . - Мова йде про і н ф о р м а ц і й н и й простір мільйона українців, які мешкають в Автономній Республіці Крим, що є частиною України. Крим - єдина автономія України. Д л я порівняння, згадаймо близького сусіда - Росію, яка має чи не два д е с я т к и автономій. У Криму видається 285 газет росій ською мовою, 10 газет кримсько татарських (частина з них - т е ж російськомовні). А скільки ж україномовних газет у Криму? Жодної! А тепер повернімося у Ро сію. Ні, не забуває імперія про існу вання Чеченської автономії, он і її законно обраного президента Аслана Масхадова щойно вбили! А щодо мовного питання на Кавказі, то ми нулого року в Чечні майже усі газе ти друкувалися чеченською мовою. Висновок зі сказаного: Україна і Росія вирішують національне пи тання принципово різними метода ми, у чомусь ми виграємо (Київ не полює на Президента Криму), а в чомусь - програємо (Росія впливає на свідомість чеченців їхньою рід ною мовою, а київська влада ф і нансово бльокує населення від ін-
Напередодні... (Закінчення зі стор. 9) ховуючи настрої, які наразі пану ють серед дипломатів у Ню-Йор ку, хочеться сподіватися, що „спіль ний з н а м е н н и к " рішень зустрічі буде якщо не найвищий, то хоча б високий. Україна відіграватиме в за безпеченні цього одну з провідних ролей, адже вперше представника нашої держави обрано до складу посередників - помічників голови Генеральної Асамблеї, які мають сприяти підготуванню підсумкових д о к у м е н т і в та к л ю ч о в и х питань проведення зустрічі. Таким чином, у вересні Н ю Йорк знову підтвердить свою сла ву „ п о л і т и ч н о ї с т о л и ц і с в і т у " , коли до штаб-квартири ООН - за гальновизнаного епіцентру дипло матичного життя, унікального за р і в н е м та і н т е н с и в н і с т ю м і с ц я міжнародного спілкування - бу дуть прикуті погляди всієї світової спільноти. У зустрічі в ООН, без перечно, візьме участь і висока делегація України. Адже такі події є нагодою поспілкуватися з десят ками провідників інших країн, про вести багатосторонні зустрічі, з трибуни ООН висловити д у м к у України. А л е Ню-Йорк приваблює про відників і видатних політиків усьо-
формації державною мовою). Х т о с ь с к а ж е : це все - наслідки к у ч м і в с ь к о ї доби. А л е не за Л . Кучми, а тепер припинено випуск єдиної кримської україномовної газети „Кримська світлиця". Цей громадсько-політичний та літера турний тижневик виходив 12 років: з 1992 року до березня 2005 року. Як розповів 12 березня у радіо передачі (Українське радіо „ЕРА", 12.03.2005) п р а ц і в н и к р е д а к ц і ї „Кримської світлиці" - редактор Данило Кононенко, газета донині на 80 відс. фінансувалася з дер ж а в н о г о бюджету, а л е фінансу вання на 2005 рік скасував уряд В. Януковича. Два місяці газета ще виходила за рахунок передплатників, але з березня перестала. Ми розуміє мо, що молодому урядові Ю л і ї Т и м о ш е н к о у спадок д і с т а л о с я багато гріхів від біло-блакитних попередників. Я певен, що у віцеп р е м ' є р а з гуманітарних питань Миколи Томенка „руки дійдуть" і до рятування „Кримської світ лиці". А л е ж коли? Володимир Є ф и м о в го світу не лише у зв'язку з ООН. Місто справедливо вважається по літичною, культурною і фінансо вою столицею СІЛА, унікальним за рівнем та інтенсивністю місцем міжнародного спілкування. До речі, українська громада НюЙорку була одним з найактивніших провідників „помаранчевої рево люції", її ролю у мобілізації гро мадян України, які тимчасово пе ребувають у Ню-Йорку та навко лишніх штатах, на всі тури голосу вання неможливо переоцінити (в останній турі 26 грудня минулого року^ Генконсульство України в Ню-Йорку зареєструвало м а й ж е 4.5 тисячі виборців, 98 відсотків я к и х віддали голоси за Віктора Ю щ е н к а ) . І серед м і ж н а р о д н и х спостерігачів, які були присутні в різних к у т о ч к а х України, чи не найбільше було представників саме цієї громади. Тому неважко уявити, з яким ін тересом українці Ню-Йорку сприй няли повідомлення про квітневу візиту В. Ющенка до США, де на приїзд нового провідника України, крім громади, з нетерпінням чека ють політики і дипломати, фінан систи і підприємці - всі, хто з під несенням і захватом стежив за на родженням нової України.
Маловідомі сторінки з життя Олександра Архипенка
Виставка творів...
З архівних
(Закінчення зі стор. 1) далеко Вудстоку). Він залишився в Америці до кінця свого життя - то був сорокарічний період надзви чайно плідної творчости. Архипен ко б у в д о б р и м п е д а г о г о м і в і в свою власну мистецьку школу. Він також викладав у багатьох вищих навчальних з а к л а д а х на обидвох узбережжях Америки, як теж і в Ню- Баугаус-школі в Чикаґо. Куратором виставки „Олексан дер Архипенко" й автором аналі т и ч н о г о есею в і л ю с т р о в а н о м у двомовному 180-сторінковому ка талозі є д-р Ярослав Лешко, проф е с о р - е м е р и т історії м и с т е ц т в а при Сміт-коледжі у Нортгамптоні, Масачусетс. Професор Лешко організував розмову довкола чотирьох голо вних концептів: ф о р м а т простір; рух і безрух; конструкція, матерія л , колір; і зміст у ф о р м і . „Цей підхід дозволить глядачеві дослі джувати еволюційність в мисте цтві Архипенка, - каже Професор Лешко, - тому що до кожної з цих рубрик мистець наново повертався і по-новому інтерпретував кожну у всіх фазах своєї кар'єри". Як і заголовок підказує, вистав ка „Олександер Архипенко: візія і тяглість" представляє безперерв ність мистецької візії і наголошує на тому, що мистець залишився ві рним своїм головним принципам упродовж життя. Професор Леш ко додає: „Виставка дає глядачам змогу вивчати й досліджувати творчий розмах і неймовірну красу мистецтва одного з найбільш впли вових і новаторських скульпторів X X століття". Український Музей організував низку програм, які будуть супро воджувати виставку, - тури, мис тецькі презентації, серію лекцій, симпозіюм і р я д освітніх занять д л я в ч и т е л і в , студентів і м о л о дих родин. Після закінчення виставки в Українському Музеї 4 вересня 2005 року, експозиція помандрує до му зею Сміт-коледжу (31 березня - 30 липня 2006) і до Ельвегджем-музею мистецтва в Мадісоні, Віскансон (16 вересня - 3 грудня 2006). Виставка творів Олександра Ар хипенка є першою з трьох інавгураційних виставок, заплянованих д л я нового, з площею 25,000 квадратних футів, приміщення при 222 Іст 6-та вул. в Ню-Йорку.
полиць
Українського
Національного
Одна з постійних експозицій Укра творів славного скульптора в дале їнського Національного Музею у кому 1933 році. Для нього були виді Чикаґо присвячена „Світовій ви лені чотири кімнати у правому крилі ставці столітнього поступу", яка від павільйону. Впорядкуваням експози булася в 1933 році. Завдяки активіс ції займалася його учениця Ф. Голуа т а м української громади Чикаґо при допомозі самого автора. На од було створено Організаційний комі ній із світлин бачимо їх обидвох. Ор тет, який очолив доктор Мирослав ганізаційний комітет підготував і ви Сіменович, фундатор і перший пре дав каталог творів О. Архипенка, у зидент музею. Стараннями українців якому подано голоси мистецьких Америки, Канади, Бразилії та інших критиків з різних країн світу. країн вільного світу було зібрано по Часопис „Свобода" 13 травня 1933 над 22 тисячі долярів для побудови року повідомляв: „Дуже симпатич Павільйону „Україна" та презентації но і прихильно відгукнувся до справи українців як нації з глибоким куль Української Вистави в Чікаго відо турно-історичним корінням. Відомо, мий український різьбар Олександер що 30-ті роки минулого століття по Архипенко". ставили Україну на межу виживан Що відомо нам про нашого слав ня, та вона не впала ані перед Росі ного земляка ? єю, ані перед Польщею, переживши О. Архипенко народився у Києві у лихоліття геноциду та політичних 1887 році. Мав гарний голос і брав репресій. Тому присутність України лекції співу у школі славного компо через українців Америки на світовій зитора Миколи Лисенка. У 1902 році виставці в Чикаґо 1933 року має на стає учнем київської школи мис ціонально-політичне значення і за тецтв, у якій вивчає малювання та слуговує на увагу істориків, політи скульптуру. У 1906 році О. Архипен ків, мистецтвознавців. ко залишає рідне місто і переїжджає Відомий щоденник „Chicago Daily до Москви, де набуває досвіду, пра News" 3 червня 1933 року вмістив цюючи над оформленням різних ви повідомлення про виставку творів с т а в о к . Відома ш к о л а мистецтв скульптора світової слави Олексан „Есоїе des Beaux-Arts" у Парижі від дра Архипенка у павільйоні „Украї крила свої двері перед здібним мо на", і що саме через нього „україн лодим чоловіком у 1908 році. Жит ський Павільйон на п'ять місяців тя в Парижі - це знамениті музеї та став важливим осередком культур театри, виснажлива праця та персо ного життя Чикаґо". З численних нальні виставки. відгуків у тодішній українській пресі З Парижу дорога лягла до Німеч довідуємося, що, крім Архипенка, чини, де у 1910 році відкрилася одна свої твори представили українські з його перших виставок. Вона запо малярі з Парижу: Іван Бабій, Тре- чаткувала велику туру мистця міс тьяків, Редько, Андрієнко, Савчен- тами Европи на цілих тринадцять ро ко-Бельський, Кричевський, Пере- ків. У 1912 році Архипенкові вдаєть бийніс; з Бразилії - Віктор Цимбал; з ся втілити в життя одну із своїх за Аргентини - А. Кришівський; з Че- повітних мрій: він відкриває у Пари хословаччини - М. Бутович. Сьогод жі власну школу. ні ці імена знаходимо в енциклопеді У 1921 році мистець прощається ях української культури. з Ф р а н ц і є ю і о с е л я є т ь с я на два Першу згадку про те, що О. Архи роки у Берліні. 1923 рік переносить пенко дав згоду прийняти участь у його до Ню-Йорку, де він відкри виставці, знаходимо у статті др-а М. ває по приїзді свою „L'ecole d'Art" Сіменовича в часописі „ С і ч " і вже у 1924 році стає відомим мис (Чикаґо) від 22 квітня 1933 року. тецькому світові новаторським 'УОлександер Архипенко>іf^y. "~\] модерним стилем - архіпентурою. запропонував для експозиції 43 тво За десять років - з 1923 по 1933 рік ри. У часописі „Філядельфія" від 30 відбулося 25 персональних виста вок мистця у різних містах Амери травня 1933 року (ч.62) читаємо: „Українська Хата на світовій ви ки, доповнюючи 24 попередні, що ставці в Шикаго вже манить і своїх відбулися в б і л ь ш о с т і європей і чужих...А по Хаті, скрізь - великі, ських с т о л и ц ь . На 1933 рік про ще не розпоряжені пакунки - то його твори було опубліковано вісім монографій різними мовами. різьби Архипенка". Найкращі з його творів осіли в ко Архів м у з е ю зберігає безцінні світлини, на яких видно експозицію лекціях музеїв Осаки (Японія), Бру1
Музею
в
Чикаго
кліну (США), Національної ґалерії в Берліні, Франкфурту, Ляйпціґу, Гановеру, Гамбургу, Відня, Ротердаму, Києва, Москви. Чимало розійшлися по приватних колекціях його шану вальників з різних країн світу. О. Архипенко ніколи не зрікся свого українства. Будучи в Берліні, він підтримував тісні зв'язки з пред ставниками тамтешньої української громади. У видавництві „Українське Слово" про нього було видано вели ку книжку чотирма мовами: німець кою, англійською, французькою та українською. Ця подія сталася в 1923 році, а у 1922 році у Львові по бачила світ к н и ж к а , присвячена скульпторові, пера мистецтвознавця Миколи Голубця. Це був період творчого злету великого українця. У Чикаґо, під час українського тижня на виставці, який тривав з 14 по 20 серпня 1933-го року, О. Архи пенко ввійшов до складу комісії кон курсу „Міс Україна". Газетні шпаль ти чикаґських видань рясніли фото графіями української красуні Марії Любас в народному строї та повідо мленнями, „що кілька днів Архипен ко працював над портретом панни Любас, яка була першою з-поміж усіх вибраних у Чикаґо красунь". Солідні чикаґські видання поміс тили критичні оцінки творчости Ар хипенка. З о к р е м а у щоденнику „Chicago Herald" мистецтвознавець Інес Канінгем зауважила, що пред ставлення на світовій виствці творів Архипенка є найважливішою подією. „Chicago Daily News" (19 серпня 1933 року) вмістила велику статтю відо мого мистецького критика С. Бульє. Він порівняв презентацію виставки О. Архипенка в українському Па вільйоні з офіційною, що відбулася перед тим у Музеї мистецтв Чикаґо. Перевага була на стороні україн ської, оскільки за оцінкою критика, скульптор продемонстрував найви щий мистецький рівень". Прийшов час, коли Архів Україн ського Національного М у з е ю в Чикаґо відкриває маловідомі сторін ки з життя українських геніїв, що народжуються раз на століття. Се ред них - Олександер Архипенко. Світлини, скупі замітки з часописів, відгуки мистецьких критиків проли вають світло на творчість майстра, якому було призначено сказати сві тові неповторне слово. Марія Климчак
s u t t f ^ a t Soyuzivka Cmp M l
A day camp l i e d with daily activities of dance, song, games and crafts, Includes tiers lunch and T-shirt Unless noted, is based on in-bouse occupancy of parent or guardian, Weekl July 17-22 Week 2 July 24-29
Й Ь
Calling all futyre explorers! ^ Begin torock-clmb ,hike and swim in mountain fates, Leam about wildlife еш-Шогу, basic Ш aid, survival :
Wtoek1*My 10-16 Week 2 July 17 -23 №k3Juiy24-30 $4l»UNAmember $450 non members
9:30 А М - І З О Р М тщ $150 per camper $190 if not an overnight p e s t
-
Сащ
7-10
Six hour* of s j i b M acuities in this new day camp. June 27-July 1 July 4-July 8 $100 per week or $25 per day New adventures vwf day? Leam camping езшйіаїзк orienteering, wilderness list aid and'nscue, water safety, tracking and survival № w l d ! i t e awareness and eco-flistory. Ш е к Ш у 17-23 .Week* July 2 4 - 3 0 s
$550 ш
One week w i complete academic,. confined water and open water for PAD! open wafer certifcate, Classes Щ diver instructor; Preregistrationis required* Check on tine brochure for additional information. Ally 31 > August І5
members
Теппїг
І0-18
Сащ
-$400 course fee $120 deposit required All fees payable to George Harwshevsky
Intensive t w weeks with instruction and competitive play directed by George 8 д а с « . Limited to 45 participants.
ТгаШтаі ШаШап Folk t>a№e Сащ
Weeks June 26-July S $540UNAmember $590 non members + $120 Instructor fee per student
Directed by Ania BohaertevskyLonkevy* (daughter of Roma Pryma Bortachevsky). Expert instruction for beginner, intermediate and advanced dancers. The camp wffl end with a grand recital on August 20. Limited to 60 parWpnts, August 7-20 $610 UNA.members
Additional brochure infofflston about camps and requirements is available online at A$7S deport is required for prwegistraion. A8 c a m p arefeMinguaiand geared toward a better understanding of Ukrainian culture and heritage. UMA Estate Soyuzivka ~ Ш
$660 non members * $275 instructor's fee payable to "UCDA*
*
for
Ml
seasons
Box 529 * 216 Fordmoort Road» Кегішйшда, NY 12448 * 845-626-5641
Пам'яті видатного диригента
давав багато успішних концертів з цим колективом. Верхом успіху хору був випуск перших україн ських довгоґрайних платівок у США - „Покаяння" і „Колядки та щедрівки". Обидві платівки були оцінені на нюйоркській радіостан ції W Q X R - A M і F M , з'явилася на них захоплена рецензія в „ Н ю Йорк Геральд Трібюн" У 1961 р. проф. Трухлого запро сили очолити хор „Боян" катедри св. к н . В о л о д и м и р а в Ч и к а ґ о (Ілиной)). Роком пізніше він став головним диригентом та мистець ким керівником хору „Сурма". Цей хор записав і випустив платівку „Шевченко в пісні" - якраз до уро чистого відкриття пам'ятника Та расу Шевченкові у Вашінґтоні 27 червня 1964 р. Пізніше Іван Трух лий записав з хором „Сурма" ще іншу збірку к о л я д о к і щедрівок. Обидві платівки були перевидані на магнітофонних стрічках під на-
Минуло 120 років від народження проф. Івана Трухлого Іван Трухлий - видатний пред ставник київської школи хорової культури, сучасник та співпраці вник Миколи Леонтовича., Кирила Стеценка, Миколи Лисенка, Якова Яциневича та Олександра Кошиця. Це був плідний час українського національного відродження - час Української Народної Республіки в 1917 році. Н а р о д и в с я Іван Т р у х л и й на Полтавщині 19 вересня 1884 року, студіював у Київській консервато рії у п р о ф . Риба. Одночасно був студентом фізико-математичного факультету університету Св. Во лодимира, який закінчив у 1910 році. Ширші кола слухачів познайо мились з Іваном Трухлим уперше,
коли він заступав Олександра Ко шиця я к диригент студентського хору Київського університету Св. В о л о д и м и р а . Іван Т р у х л и й б у в членом та скарбником Української Республіканської Капелі під час її турне по Европі під орудою Олек сандра Кошиця. М і ж двома світовими війнами диригував катедральним хором церкви Св. Іллі в Мукачеві, в Карпатській Україні, і водночас - студентським Хором Торговельної академії в Мукачеві. Він підніс студентський хор до та кого високого рівня, що ця мис тецька одиниця стала звеличува ною у цілому краю. У США Іван Трухлий диригував хором Української православної церкви Св. Трійці в Ню-Йорку і
Повне видання поезій Яра Славутича Видавництво „Славута" в Канаді випустило у світ „Поезії та поеми" Яра Славутича - повне видання, що охоплює всю творчість (1937-2004 роки). Воно високо оцінено літера турною критикою, відзначене кіль кома нагородами у діяспорі та в Україні. Поет отримав 1998 року в Україні орден „За заслуги" Ш ступеня - з а поданням Національної спілки письменників України та Інституту лі тератури ім. Т. Шевченка Національ ної Академії Наук України (до речі, він - єдиний український поет у діяс порі, відзначений такою нагородою). Серед творчости Яра Славутича автобіографічна поема „Донька без імени" (1945) про боротьбу Чернігів-
ської Січі за самостійність України, пісня „Карпатські січовики", покла дена на музику Григорієм Китастим, про полеглих за державність у 1939 p., збірки „Правдоносці" (1948), цикл „Запорожці", книжки „Заво йовники прерій" (1968), „Живі смо лоскипи" (1983), „Шаблі тополь" (1992) та поема-епопея „Моя доба" (1993) , написана октавами. Варто згадати, що про творчість поета видано в Україні протягом останніх 15 років дванадцять кни жок, переважно заходами Терно пільського, Винницького, Херсон ського, Запорізького та Харківсько го університетів. Його творчість включена у програми для середніх
Ансамбль „Ґражди" в Ню-Йорку НЮ-ЙОРК. - Піяніст Володимир Винницький прийняв артистичну ди рекцію серії „Музики в Ґражді" ще в 2003 році. Наступного року він за снував Товариство камерної музики в Гантері, Н. Й., і цей ансамбль є ре зидентом гантерської „Ґражди" під патронатом Мистецького центру „Ґрін Кавнті", Н. Й. Цього року В. Винницький виступив з концертом в Українському Інституті Америки 19 березня зі знаними публіці УІА ін струменталістами Юрієм Харенком та Наталією Хомою, та новими ар тистами - скрипачкою Соломією Івахів та альтистом Р а н д о л ь ф о м Кели. В першій частині було фортепіянове тріо Гайдна для скрипки, чельо й фортепіяна. Скрипкову партію грала дебютантка Соломія Івахів, львів'янка, що тепер живе у Філа дельфії. В 2003 році вона одержала диплом Куртіс-інституту - це по важна музична школа, що відчиняє двері до кар'єри своїм випускникам. С. Івахів виявила добре знання сти л ю музики Гайдна та має добрий смак камерного музикування. її плавний звук з гарним вібрато пода вав ознаки шляхетности. У фіналі її техніка не схибила у бистрім темпі рубашного сільського мадярського танцю, все було виконане чистими звуками і з характером. Перша спроба Бетговена створити фортепіянове тріо виявилася дуже вдалою, а танцювальні ритми я к база для першого скерца стала по штовхом для автора увести цю фор му, як стандартну у цілий ряд його композицій. В цьому творі скрипко ву партію грав Юрій Харенко, зна
ний як соліст та вдумливий камер ний музика. В другій частині концерту висту пив другий дебютант з 30-літнім професійним досвідом - Рандольф Кели, один з провідних альтистів країни. Як соліст він грав „Байкаря" Шумана. Це чотири короткі п'єси для альта і фортепіяна, які автор написав в 1851 році, для експеримен ту і як спробу повернутися до малої форми - коротких, але сильних тво рів, яких думка має передати наси чений зміст сюжету у стилі афориз му. Р. Кели володіє великим виразо вим арсеналом, а в п'єсах Шумана показав цілу гаму цікавих кольоритних взорів, яких тяжко знайти в ка тегорії сальонової музики. Мистець ке виконання приємних казок захо пило публіку, яка оваціями викли кала його до дальшої гри. Другою солісткою була Наталія Хома, яка з не меншим успіхом зі грала „Втрачене танґо" Володимира Винницького для чельо й фортепія на. Тут обидва інструменти прова дять пристрасний діялог, повний за гадковосте й шарму, в якому артис ти у свою гру додали багато темпе раменту. Вдячна публіка сприйняла твір та виконавців - Наталію Хому та Володимира Винницького з вели ким ентузіязмом. В квінтеті Шостаковича взяв участь ансамбль. їх інтерпретація була, мабуть, найбільш відповідна до задуму автора. Такого великого враження я не відчував, коли слу хав квінтет Шостаковича у вико нанні щонайменше семи інших ан самблів. Богдан Марків
шкіл, ліцеїв та університетів, пред ставлена у „Хрестоматії з української літератури для учнів 11 класу" (упо рядкування проф. Петра Кононенка). Книга „Поезії та поеми" має 660 стор., гарну полотняну (бібліотеч ну) оправу. У додаток до цього ви дання появився „Харківський збір ник" (2003, 260 стор.), присвячений 85-річчю поета й літературознавця (тепер професора-емерита Альбертського університету), упорядкуван ня проф. Лариси Селіверстової з Харківського університету. Вийшов у світ також англомовний збірник „Postscript to Posteri", упорядкова ний проф. Володимиром Жилою.
звою „Коли звізда ясна" та „Ой, д и в н е є н а р о д ж е н н я " . З нагоди святкування Тисячоліття христи янства в Україні видано альбом з двома платівками релігійних творів. З початку 1970 року Іван Трух лий продовжував свою діяльність як музичний інструктор та вихова тель нової ґенерації дириґентів в м е т р о п о л і т а л ь н о м у Чикаґо. Він помер у Чикаґо в 1975 році, про живши 91 рік. Сьогодні старанно збережені ним музичні скарби по вертаються до незалежної України. Ці м у з и ч н і с к а р б и під н а з в о ю „Літургія - Збірка професора Івана Трухлого" вийшли нещодав но з друку. З б і р к а т а к упорядкована, що нею може користуватися як неве личкий початкуючий співочий ко лектив, так і великий професійний хор. Там вміщено 24 „Отче наш", 29 херувимські. Щоб вшанувати п а м ' я т ь заслуженого хорового дириґента, восени в Чикаґо відбу деться дводенний семінар церков ної музики. Наголос під час обох днів (субота і неділя) семінару буде зроблено на київський церковний наспів: в суботу - на вечірні в церкві св. Андрія, ввечорі - на концерті в Авдиторії ім. Івана Трухлого. В неділю - Служба Б о ж а , а після неї - товариський бенкет, присвячений виходові збір ки п р о ф е с о р а І в а н а Т р у х л о г о „Літургія". Книжки і компакти можна замо вити, звернувшизь на адресу: Dr. V . Truchly 4300 Marine Dr. #904 Chicago IL 60613 або:
[email protected]
Юхим Красноштан, Едмонтон, Канада
М а р і я Кульчицька
Федеральна Кредитова Кооператива САМОПОМІЧ-НЬЮ ЙОРК ЗАПРОШУЄ
СВОЄ
ЧЛЕНСТВО
на
З
Н А Г О Д И
П О С В Я Ч Е Н Н Я
В І Д Н О В Л Е Н О Г О Г О Л О В Н О Г О яке відбудеться
Б Ю Р А в
неділю,
10-го к в і т н я 2 0 0 5 p., о год. 3-ій по
полудні
У великій залі Академії св. Юра, 215 С х і д 6 - т а в у л и ц я в
Рівнож
Нью-Йорку
запрошуємо
шановне членство
оглянути
відновлені приміщення під час „Тижня Відкритих
Дверей"
від 12-го д о 16-го квітня 2005 p., в ч а с і у р я д о в и х годин.
Ліна Костенко: „Вірю, що ви зможете змінити на краще цю країну" (До дня народження Ліни Костенко) Принципова жінка з чоловічим характером, сталими принципами та поглядами на життя Ліна Василівна Костенко народилася 19 березня 1930 року в містечку Ржищеві на Київщині, в ро дині вчителів. 1936 року родина перебралася до Києва, де майбутня поетеса закінчила середню школу. Ці скупі дані біографічної довідки ста нуть хвилюючими поетичними мотивами. Молода поетеса навчається в Київському пе дагогічному інституті, а згодом - у Московсько му літературному інституті імені О. М. Горького, який закінчила 1956 року. На ті часи - це була гарна школа, де пуп'янки таланту розвива лися і ставали прекрасними квітами, щоправда, вже з гострими колючками. Л. Костенко була однією з перших і найпримітніших у плеяді мо лодих українських поетів, що виступили на межі 50-60-их р о к і в . Період т а к званих в історії „шістдесятників" відкрив новітні стилі в україн ській літературі, змусив творити щось нове, ати пове, щось авангардне, але, як і завше, безжа лісне та максимально критичне у відношенні до влади і тодішнього режиму. Збірки її віршів „Проміння землі" (1957) та „Вітрила" (1958) викликали зацікавлення читача й критики, а книга „Мандрівки серця", що ви йшла в 1961 році, не лише закріпила успіх, а й засвідчила справжню творчу зрілість поетеси, поставила її і м ' я поміж визначних майстрів української поезії. Творчий розвиток Л. Костенко - поетеси го строї д у м к и і п а л к о г о т е м п е р а м е н т у - був ускладнений. Різні „опали" в часи застою при звели до того, що досить тривалий час вірші Л. Костенко практично не потрапляли до друку. Та саме в ті роки поетеса, незважаючи ні на що, по
силено працювала, крім ліричних жанрів, над своїм найвидатнішим до сьогодні твором - рома ном у віршах „Маруся Чурай", за який вона в 1987р., була удостоєна Державної премії УРСР імені Т. Г. Шевченка. Книги Л. Костенко „Над берегами вічної ріки" (1977), „Маруся Чурай" (1979), „Неповторність" (1980) стали небуденними явищами сучасної укра їнської поезії, явищами, які помітно впливають на весь її подальший розвиток. Так, як вона поди вилася на проблему жіноцтва, її одвічні болі, так ніхто й ніколи не наважувався говорити про сте реотипність думок і традицій. „Моя любов сяга ла неба, а Гриць ходив ногами по землі"! - обман, жорстокість буденности - усе це пролунало в „Марусі Чурай". Ліна Костенко була великим зна вцем жіночої вдачі, незламним воїном за честь жінки, такий собі лицар у залізних об ладунках, під якими ховається чутлива, ніжна й красива жінка. Інколи за це її називають феміністкою се редини X X століття. Перу поетеси належать та кож збірка поезій „Сад нетанучих скульптур" (1987) та збірка віршів для дітей „Бузиновий цар" (1987). Вона стала почесним професором Націо нального університету „Києво-Могилянська ака демія", її завжди обожнювали студенти і з трепе том ходили на її лекції, пишаючись тим, що мо жуть слухати „титана" українського слова. У неї чимало відзначень: почесний доктор Чернівецького національного університету (2002); лавреат Державної премії ім. Т.Шевчен ка (1987, за роман „Маруся Чурай" і збірку „Не повторність"); лавреат Міжнародної літератур но-мистецької премії ім. О. Теліги (2000). Також її було нагороджено Почесною відзнакою Прези дента України (1992) і Орденом князя Ярослава
Ліна Костенко
Фото: УН1АН
Мудрого V ступеня у березні 2000 року. У серпні 2004 р. Ліна Костенко стала довіре ною особою тодішнього кандидата в президенти Віктора Ющенка. Коли 24 листопада Л. Костен ко була в наметовому містечку на Хрещатику, вона розповідала про свій досвід ненасильниць кої боротьби з владою ще за радянських часів, розповідала про ту енергію, яка надихала її со ратників у часи молодости на боротьбу за свої права. „Проте, такої енергії як тепер, - заува жила вона, - я не відчувала навіть у 1991-му. Нарешті я бачу молодь, яка має справжні укра їнські цінності у серці! Вірю, що ви зможете змінити на краще цю країну!". За інтернет-матеріялами
Про мою маму Аку Перейму До 40-річчя мистецької творчости (1965-2005) Понад сорок років минуло від часу, коли в 1963 році Ака Перейма була учасницею виставки сучас них мистців групи „Моноліт" в Чикаго. Ця виставка, до певної міри, стала стимулом створення через ві сім років, у 1971-му, Українського Інституту Модер ного Мистецтва (УГММ). Коли управа УІММ виріши ла запросити Аку приїхати з виставкою своїх тво рів, випало мені її відвідати. Моя перша подорож до Трой, Огайо, справила на мене глибоке враження. Адже Ака Перейма справ ді живе постійною творчістю, її праці є розміщені в місті - від скульптур до величезного стінного роз пису в самому центрі Трой. По дорозі до садиби Трой, стоїть металева Переймів, на передмісті скульптура птаха, яка нібито запрошує відвідувача проїхати далі і поринути у чарівний світ мистецької творчости Аки. Скульптури, створені з металу і дерева, гармо нійно зливаються з довкільною природою, нібито
Ака Перейма - мистець багато гранних ф о р м . Виростаючи в українській сім'ї, вже змалку вона мала доступ до українського мис тецтва. Після поселення у США вибирає життєвий ш л я х шукань творчої людини, а л е ненадовго. Зерно українського оточення, яке було посіяне з м а л к у , сходить на поверхню життя безмежними за думами. За основу своєї творчости вона вибирає багатий український ф о л к л ь о р . Якщо в українському художньому фолкльорі переважає реалістична традиційність, то Ака Перейма, обдарована надмірною уявою, поєднує українську темати ку з сучасними напрямами західнього мистецтва. На виставці в УІММ виставля ються рисунки, акварелі, мішана техніка, олії, скульптури і керамі к а . В усіх т в о р а х о ч е в и д н а оригінальність композиції, удоско налення і чіткість рисунку, насиче ність барв, як також і упевненість виконавця у свою творчість. У 1960-их роках Ака виконала ряд фіґуративних композицій олів цем, чорнилом і акварелею на па пері. З них особливо вирізнюються „Інтимні хвилини ж и т т я " , у яких вона змальовує свої власні почування. „Коли це всі ж и л и в з г о д і " та „Українська м а д о н н а " справляють на глядача сильне вра ження індивідуальною композиці єю, жовто-оранжевим кольоруванн я м та христалізацією дрібного орнаменту. Пізніші твори в серії
самі виринули із землі. В домі Аки Перейми по ко льорах і взорах можна пізнати її національне похо дження. Українські традиції плекаються у цьому родинному гнізді. Центр творчости для Аки - це яйце, елементи якого є у всіх видах її мистецтва. Аку поважає весь творчий світ, вона здобула без ліч нагород, як у США, так і в Україні. Не дивно, що останніх три рази, коли я відвідувала Аку в Трой, Огайо, вона брала участь у збірних виставках. Кількість творів Аки - феноменальна. Під час останньої виставки в культурному осе редку „Трой-Гейнер" вона розважала гостей вико нанням народної пісні на тлі своїх малюнків. Твор чість Аки Перейми, чи то в оліях, чи в металі, чи в делікатних каліграфічних рисунках, чи навіть в піс нях - постійно нас захоплює своєю майстерністю і збагачує скарбницю нашої культури. Ляля Кучма голова мистецького комітету УІММ
Ака Перейма „Українські народні пісні", „Мої писанки" та „Українські леґенди" набувають українського ф о л к л ь о р н о г о з м і с т у . У них панує графічна чіткість, композиції одноплянові, площинні, рисунки спрощені до необхідности. Засто сування повної палітри інтенсив ного кольориту викликає у гля дача піднесене, ж и т т є р а д і с н е сприймання творів.
Виставлені скульптури зобра жують різноманітних птахів. Д л я виконання їх мистець використовує метал - обрізки труб, пилка, лан цюг, вила, коса й інше, з яких вона утворює скульптури. У кераміці Ака Перейма інтерпретує україн ське традиційне малювання на по суді своєрідним рослинним орна ментом на мисках, тарілках, гле чиках та тиквах чорною поливою по червоній глині. За в к л а д мисткині у світову українську культурну індентичність у р я д України в 2001 році відзначив А к у П е р е й м у у р я д о вою нагородою. За свою мис тецьку творчість Рада Спадщини О г а й о у 2004 році н а г о р о д и л а Аку Перейму стипендією. Вітаємо Аку Перейму з її пер сональною виставкою і в и с л о в л ю є м о найкращі побажаннями від Українського Інституту Мо дерного Мистецтва. Олександра Дяченко-Кочман
Ака Перейма. „Жниці"
Виставка відбудеться від 10 квітня до 22 травня. Урочисте відкриття - 24 квітня, від 1-ої до 6-ої години по полудні. Ака Пе рейма промовлятиме о 4-ій год.
М о я м а м а А к а Перейма наро дилася З О вересня 1927 р. Бать ки були сільськими у ч и т е л я м и . Перше д е с я т и л і т т я А к а ж и л а в родинному колі, насиченому ба г а т с т в о м українських традицій. П р и к р а ш у в а н н я писанок - це була весняна традиція в д о м і її батьків, і спомини тих часів над звичайно я с к р а в о з б е р е г л и с я в п а м ' я т і дитини. Розписуванням поверхні п е р л и с т о г о я й ц я вона навчалася теорії мистецтва: роз ділення простору, визначення л і ній, використання і пристосуван ня кольорів, заповнення порож неч. Ж и т т я Аки змінилося з по чатком Другої світової війни. З а 20 років вона побувала в П о л ь щі, Німеччині, вкінці оселилась в Америці. Приїзд в Ню-Йорк та кож приніс свої переживання: не знання чужої мови, брак грошей, вимоги важкої праці, самотність, к л о п о т и з в и х о в у в а н н я м трьох малих діточок у центрі великого міста, поки чоловік Константан закінчував студії спеціяліста-хірурга. З а ті перші роки в Амери ці вона з а к л а л а п о ч а т о к с в о г о творчого майбутнього: розма л ю в а л а стіни нашого помешкан ня в Бруклині на вигляд україн ської школи, відвідувала місцеві музеї і галерії, побачила вперше сучасне й модерне мистецтво. Вдома почала рисувати. У 1960 р . м и о с е л и л и с я в но вому домі, в містечку Трой, О г а й о . Н а ш е ж и т т я б у л о спо внене українськими традиція ми. На Р і з д в о , В е л и к д е н ь і Ку п а л а м и с п і в а л и народні пісні про л ю б о в і ж и т т я . Л і т о м м и ставали українським селом д л я всіх б л и ж ч и х і д а л ь ш и х родичів:, щ о приїздили д о нас з міста. Вдома ми навчилися, що п и с а н к а - це н е в і д ' є м н а частина нашого споконвічного б у т т я , а це ч а с т о о б г о в о р ю в а л о с я за с т о л о м , над т а р і л к а м и б о р щ у і вареників. У 1960-их р о к а х А к а п о ч а л а в и в ч а т и м и с т е ц т в о . Вона була самовпевнена і відважна. Ака Перейма працювала і надалі пра цює з різними мистецькими ма т е р і я л а м и . Вона не боїться по рожнього полотна, ж м у т а глини, купи металевих відпадків чи чи стої поверхні я й ц я . Вона непо хитно працює над важливими те м а м и , я к пори р о к у , п р и р о д а , сім'я, життя, любов, смерть і сексуальність. А к а з а л ю б к и при стосовує українські народні пісні й с и м в о л і к у . Вона розчленовує своє українство. На господарстві у Переймів, в хаті й у стайні є сім окремих творчих робочих місць, і в кожному постійно витворюються нові праці, начебто з безладдя. Збу дження зростає з кожним новим винаходом, новою розв'язкою. Пи санка, писане яйце змушує Аку пи сати своїм власним давнім рукопис ним ш р и ф т о м , розказувати свої оповідання і зберігати й переповіда ти наші повісті... Христина Перейма О'Ніл
Разом нас... (Закінчення зі стор. 12) долярів. Імена усіх, хто складав у США кошти на підтримку „помаран чевої революції", напевно, буде годі перерахувати! Пожертви зі СІЛА на Майдан склали 10 відс. усіх зібраних! І це не враховуючи тих коштів, які були спрямовані на підтримку голосу ючих в Америці. З надзвичайною вдячністю згаду ється гостинність парафіян Україн ської православної церкви Святого Андрія і Української греко-католицької церкви Святої Тройці у Вашінґтоні, які рано-вранці двічі приймали на сні данок клівлендців. Велика подяка управам та усім парафіянам цих цер ков, зокрема Валентинові Забіяці і Миколі Ставничому, Ларисі Фонтані, Марійці Кулій і паніматці Марті Штеляк, Гані Забіяці, Славі Француженко, Олі Матулі та іншим. Як рідних і близьких приймали групу з Клівленду на обід і у церкві Святої Родини. За це подяка о. Несторові Івасеву, Юркові Добчанському, Соні Данилюк, а та кож усім тим, хто допомагав гостинно приймати гостей. Незабутні враження залишилися від екскурсій по столиці США, які провели Христина Соневицька, Ксеня Йовик, Петро Федин-
ський. Українці в Америці взялися до активних дій не лише за тим, щоб від дати якнайбільше голосів за Віктора Ющенка. Нечувано розрухалася нова і стара еміграція після другої тури голо сування, з початком „помаранчевої ре волюції*" на Майдані, ніби відчуваючи, що це і є той вирішальний момент в українській історії, і треба допомагати, чим тільки можливо. Віча на підтримку свободи, демо кратії і всенародно обраного кандидата . В. Ющенка організував УККА у НюЙорку, Чикаго і Вашінґтоні, їх прове ли місцеві організації і просто українці у інших містах і містечках США. 22 грудня, зранку, вашінґтонська грома да розпочала пікетування Посольства України у США на підтримку Майда ну. Організаторами були Лі ля Остапенко і Михайло Даценко, Наталя Білецька, Марта Кривуцька, Тетяна Ясінська. Брали участь Богдан Радейко, Роман Понос та інші. Доречно за значити, що у Вашінґтоні активну участь в демонстрації перед Білим До мом взяли учні, батьки і вчителі шко ли українознавства імені Т. Шевченка на чолі з директором Теодором Цари ком та отцями усіх трьох українських церков. Телерепортаж про те, що Вашінґтон підтримує Майдан, зробив Зореслав Байдюк і відразу ж передав у Київ, на 5-ий канал телебачення. Цей
jj^^
||Ів11|1ІИ ЦЦЦ^ІЦЦРЩ^,
репортаж повторювали багато разів. Заклики українців Вашінґтону „Ми разом, нас багато, нас не подолати!" лунали в Києві і по всій Україні. Всі учасники і організатори демон страцій у Вашінґтоні докладали вели чезних зусиль, але особлива подяка Михайлові Савкову і Богдані Урбанович за організацію потужної демон страції на підтримку В. Ющенка і Майдану в незабутню середу, 24 лис топада, перед посольствами України і Росії. Такі події залишаються в пам'я ті назавжди і передаються дітям і ону кам з покоління в покоління, як і най цінніший скарб, який кожен з нас має в серці, - щира любов до України. У Клівленді на марш протесту зі бралося понад триста осіб. Значну час тину складали молоді люди - члени СУМА, Пласту, учні шкіл україноз навства, також неорганізована мо лодь, небайдужа до долі України. Таку активність молоді відзначили журна лісти місцевої преси. Клівлендська громада не обмежилася лише вічами протесту. Наступного після демон страції дня у залі церкви Святої Тройці (УАПЦ) зібралося понад 600 осіб (осо блива подяка за це о. Богданові Згобі, який не вагався братися до рішучих дій і надав таку можливість). Прямо у залі люди передавали грошову допо могу Україні, на підтримку народного
пропонує ками к
и
ї
в
_
Boeing
767
Н Ь Ю - Й О Р К
|§^^
••Я
Ташкент,
ІіВШіІвіІіИ
ь - Д в і в,
П е кі н,
:
УКРАЇНСЬКІ
АВІАЛІНІЇ
^1|Йр
1.888.661.1620,
UKRAINIAN
AIRLINES
1.212.661.1620
[email protected]
або звертайтесь у Вошу агенцію Вантажні перевезення 1.718.376.1023
[email protected] Новинка! Тепер у Вас є можливість замовити і оформити білет на нашій веб-сторінці
www.aerosvit.com
Президента В. Ющенка, збирали під писи під петиціями до Президента США Дж. Буша і до конгресменів США, писали листи до протестуючих на Майдані, щоб подякувати і підтри мати їх словом, діти малювали ма люнки. Також вирішили зібрати теплі речі і переслати їх на Майдан (подяка Романові Боднаруку за сприяння у ви рішенні питання пересилання), і я був радий зустрітися під час мого перебу вання в Україні з комендантом намето вого містечка, який підтвердив отри мання посилок і висловив свою вдяч ність за таку підтримку. Окремо треба відзначити усіх тих, хто поїхав до України. Ірця Грейвз з Вашінґтону провела на Майдані у на метах багато днів, де захворіла на пневмонію. Інші, і таких були сотні, організовані УККА, поїхали спостері гачами на голосуванні 26 грудня. Слід згадати подружжя Кривуцьких з Ва шінґтону, Марту і Івася, які були спо стерігачами у Кіровограді - в дільни цях, де на попередніх виборах спостері гали чи не найбільшу фальсифікацію результатів. Завдяки їх самовідданим зусиллям - 26 грудня цього не сталося. Клівленд в Україні представляли д-р Вірослав Кость, д-р Юрій Яськів, Зеновій Крислатий, Нестор Лис, Дячун, Олеся Кулик, Андрій Футей. Працівники Посольства України в США Потєхін, Пархоменко, Щерба і Чумак у перший день після ганебної фальсифікацій виборів, ставлячи під загрозу свою кар'єру, відверто висло вилися проти кричущої сваволі влади в Україні. Напевно, мало кому відомо про ролю пересильної фірми „UPS" у поді ях „помаранчевої революції*". Особлива подяка Джесіці Фарґо за вийняткову допомогу і рішучість у вирішенні питан ня доставлення посвідчень спостеріга чів. Без цього її втручання і активної допомоги було б неможливим слідку вати за дотриманням демократичних процедур виборів на закордонних вибор чих дільницях у США. Доречно згада ти і тих, хто не голосом виборця, а го лосом журналіста доклався до справи перемоги демократії в Україні. Це наші кореспонденти Зореслав Байдюк і Мирося Ґонґадзе, Лариса Мудрак і Олег Листопад з Києва, Іван ка Клумпуш, Люба і Олесь Бережні, Сергій Куделя; кореспонденти газет „Вашінґтон Пост" Пітер Фін, Джім Гейґланд, Стефен Сестанович, Майкл МекФол, Фред Гаєт, Євгенія Албац, Францес Стед Селерс, Данієл Вільямс, Надя Дюк, Чарлс Кровтгамер, Ліса Трейґер, Джексон Дєл, Ґлен Кеслер, Анна Апелбойм, посол Ричард Голбрук, з „Ню-Йорк Таймсу" - Дж. Чайверс, „Шпігель" - Юв Клусман, Волтер Маєр, Крістіан Неф і багато інших. До списку слід долучити дер жавних секретарів Коліна Повела і Кондолізу Райс і їх заступника Полу Добрянську, сенаторів Карла Левіна, Риачарда Луґара, Джона МекКейна та Гіларі Клінтон, які у різний спосіб до клали своїх зусиль до торжества справедливости в Україні. Найщиріша подяка Богданові Футею, Надії МекКонел, президентові фундації „Україна - США" з її чоло віком Робертом, Вірі Андрушків, Уляні Панчишин, Джону Куну, Даґу Кемпелу, Меріям Бетіс, Кенові Босонґу за налагодження плідних зв'язків між Україною і США протя гом багатьох років. Результат їх наполегливої праці ми бачимо тепер, після перемоги „помаранчевої революції", коли Президент США Дж. Буш порівнює Президента В. Ющенка з першим Президентом США Дж. Вашінґтоном, і каже, що український народ переміг мирним шляхом у боротьбі за демократію і свободу, за ті ж самі ідеали, „we hold dear"... 28 грудня я стояв на Майдані серед тисяч людей. Думками я був разом з мільйонами. Моє серце билося голо сно, мої очі були повні сліз радости, а груди розпирала гордість за МОЮ НАЦІЮ: вибиту голодом і кулеме том, гнану, принижену і знесилену, але настільки могутню, щоб вже вко тре встати з колін. Тепер - назавжди!
Микола Латишко народився в родині учителів на розлогих сте пах української Херсонщини. За ледве переживши Голод-геноцид 1932-1933 років, родина Латишків п е р е ї х а л а на Чернігівщину. Після Другої світової війни Ми к о л а в Н і м е ч ч и н і , з а к і н ч и в се редню ш к о л у - г і м н а з і ю , д е м а в з м о г у вивчати українську істо рію, літературу, а також оперний спів. М а в чудовий ліричний т е нор. У 1949 році переїхав на по стійний побут до Канади, де за кінчив університет і працював у канадських школах, викладаючи фізико-математичні предмети. У в і л ь н и й ч а с співав на б а г а т ь о х сценах Канади і США, а т а к о ж писав вірші. Багато з його поезій насичені безмежною тугою і л ю б о в ' ю за Україною і її боротьбою за самостійне, ні від кого не за лежне існування. Прапор над К и є в о м Над Києвом синьо-жовтий Прапор повіває, А на вулицях столиці Весь народ співає. „Ще не вмерла Україна", Ще народ сміється, Бо ще серце українське В його грудях б'ється. Билось, б'ється й буде битись, Ніхто не зупине, Бо народ живе наш вічно. Ніколи не згине! Слава ж тобі, мій народе. З духом „Заповіту", У ньому Бог і Його Правда, А ми Його діти! Гризе совість Заперся й я на цю чужину І без бажання, й без вини, Лишив кохану Батьківщину, І солов'їв, і всі лани. Лишив Народ в біді і горі, Щоб врятувать своє життя, І матерів, і ясні зорі, Тому й пишу ці каяття. Прости мене, Вкраїно-Мати, За рабські гени й почуття, Що я не зміг Тобі віддати І мою душу, і життя. Симоненкові-поетові Я зацікавився тобою Через вірші твої сумні, Ти не знайшов у них спокою В твої бурхливі юні дні. Багато в світі є поетів, Та лише дехто знаний є. В їхніх віршах немає злетів Й твоє в них думання не б'є... Твої вірші - наша сторожа, Промінь надії у них є, Лише думки, а воля Божа, Лише слова, а сила є... Твої слова надхненні Духом, Твої думки це мудрість всіх віків, Це шепіт уст, почутих вухом, Це сміх і стогін козаків... А все ж не всі тебе почули, Не всіх і ти нас зрозумів. Ми біль в душі тоді відчули, Коли хвалив ти Москалів... Можливо, так писав, бо мусів, Можливо, дух твій заломивсь, Коли навколо бачив трусів, Як до Вкраїни ти моливсь... А Україна - та молитва, Вона про тебе пам'ята, Хоч ще не скінчена битва, Все ж битви ціль - для нас свята.
Чи й нам майбутність теж гряде? Якби так всі ми діяспорці, Замість тут жить на чужині Вернулись разом в Україну Вчити вкраїнську усі дні, Тоді б ми тут не нарікали, А тим там розум прояснивсь, Тоді б ми всі там працювали, Щоб весь народ наш пробудивсь. Створіння Боже
Присвячую доньці Наталі
Не в і д к л а д а й Не відкладай сказать, що любиш, Ані добро зробить д л я всіх, Поки в очах огню не згубиш Молися за здоров'я їх. Не забувай, що час проходить, І день і ніч йдуть в забуття, Кохання час усім відходить Такий кінець цього життя. Не відкладай, коли весною Ти можеш сіять хліб і сіль, Щоб вже зимовою порою Задовольнить голодний біль. Не забувай про друзів твоїх, Якщо вони ще в тебе є, Тож обніми і поцілуй їх, Поки з любов'ю серце б'є. Не відкладай сказати слово, Що дасть Надію на життя, Багато Віри і Любови Нектару Божого пиття... Не забувай, що все на світі Є лише мить, як усміх твій, І що в наступному столітті, Ти вже не будеш іти в бій... Не відкладай! Якщо ти можеш, Секунду щастя людям дай, Ще ніж у землю їх положиш, Не відкладай! Не відкладай! Біль д у ш і І далі в Львові чути російську, І в Києві, і в Самборі, А де-не-де і українську Чути в колгоспі на селі... О! Де ж ви, націоналісти, Оте ядро „Каменярів", Та наша іскра незгасима, Що кров лила за Матерів?! Чи, може, ви також по-руськи „Язик" ламаєте щодня, Чи полетіли десь, як „бузьки", В краї далекі навмання? Ви ж нахвалялись повернутись, Щоб Україну будувать... Щоб батько й мати відпочили, А внуки стали керувать... Щоб мову рідну врятувати І діток знову научати Своєї мови і пісень, Ви ж обіцяли кожен день. Що ж вами сталося так скоро? Втратили пам'ять, чи роки, Чи юність духу, чи бажання, Чи так змінилися думки? А там російська скрізь панує, І той валуєвський указ Уліз у душі українців Вже не потрібний їм наказ... Вже „добровільно" розв'язали Мовну проблему назавжди, „ Общепонятним'' розмовляють Жінки, і діти, і діди... Чи вартий той народ свободи, Що добровільно в рабство йде? Як іншим сміливим народам,
Жінки - це є природа, Ж и т т я надія на землі, Дитя і Мати Божа, Маяк майбутности в імлі. І біль, і муки, і терпіння Заплата за любов твою, Радість, і сльози, і моління Дитину бачучи свою... Нема жінок - нема кохання, Немає сенсу у житті, Нема причини на бажання Мужчинам буть на Пієті. їх Бог створив, як ту прикрасу, Й веселку у дощі весни, Й нектар життя д л я всього світу, І усмішку мужчинам в сни. Жінки - це ніжність й заохота, Це три колони у сім'ї, Це біль віків і мужність Гота, Це Матері твої й мої. Всякі жінки є в цьому світі, Але без них - життя нема. Вони, як бджілки працьовиті, Чи це весна, чи це зима. Без них любов є немислима, Без них дітей й батьків нема, Без них життя - порожня нива, Із ними - день, без них - пітьма. Жінки - створіння дивне, боже: Носить Адамів новий плід, Коли він йде кудись у війни, Іти у пекло за ним вслід. Живи ж, Природо, Жінко, Мати, В тобі спасіння світу є, Без тебе сміх і плач дитяти І пульс життя нігде не б'є! Калабаня Норт-Порте мій, світу ти наш, Гей, як тут тепло і мило, Із дня на день пливе тут час Свобідно, гарно, весело. Калабаня, калабаня, Тепла твоя вода, Молодичко чорноброва, Гарна твоя врода. І так нам всім із року в рік Ж и т т я летить вже журавлями, Пройшов вже час „орлиних днів" Кує зозуля нам вже днями... Осередок, осередок, Всі є тут старенькі, А як музику зачують, Скачуть, як маленькі... Тут є Латишко, і Король, І є Андрушко геніяльний, І є Черняк, і є Черінь, І д-р. Стецьків унікальний... Калабаня, калабаня, Тепла твоя вода, Молодичко чорноброва, Гарна твоя врода... Д о л я незмінна Чом ти в мене така гірка, Доле ж , моя доле? На чужину закотила Перекотиполе... Із воєнним гураґаном, А не вітром в полі, І тепер я дідуганом Не зміню вже долі... Поможи ж мені дожити, Боже, в цій чужині, Хоч тут тіло буде гнити Душа - в Україні. З книжки „ Д о л я "
К н и ж к и , надіслані бібліотеки
до
„Свободи"
З е н о н К о г у т . „ К о р і н н я іден тичносте" - студії з ранньомодерної та модерної історії України. Збірник статтей відомого істори ка, директора Канадського інсти туту українських студій Альбертського університету 3. Когута ро бить доступною д л я зацікавленої україномовної авдиторії важливу частину його наукового доробку. Ці статті написані впродовж 19772002 років. Видавництво „Крити ка", Київ, 2004 рік. Ірина Малащук. „Життєзий ш л я х однієї з багатьох" - спога ди. К н и ж к а незвична, бо написа на звичайною жінкою, жити якій судилося в апокаліптичному X X столітті, обпаленому найжахливішою в історії людства війною, а також ураженому комуністичною і фашистською ідеологією. Ав торка просто і щиро, дозірлизо і відкрито розповідає історію сво го ж и т т я , а також своєї родини. Читач завважить, що через істо рію роду тут легко провести па ралелі до історії народу - і саме в ц ь о м у н а й б і л ь ш а ц і н н і с т ь цієї книги. Видавництво „Арій", Тер нопіль,2004 рік. Юрко Тютюнник. „Револю ційна стихія. Зимовий похід 191920 pp." - спомини. Науково-пу бліцистичне видання. Досвід бо ротьби є найдорожчим національ ним скарбом, і мусимо його пере дати вцілості молодшим поколін ням. Книжку видано за сприяння Фундації ім. Івана Багряного (США). Видавництво „Універ сум", Львів, 2004 рік. Ф і д е л ь Сухоніс. „Портрети з рідного кореня" - оповідання, на риси, статті. До художньо-публі цистичного збірника увійшли пу блікації як попередніх, так і остан ніх років. Видавництво „Пороги", Дніпропетровськ, 2005 рік. М и к о л а Невидайло. „Приноси ни часів смутенних" - вибрані тво ри. У запропонованих автором тво рах - живі спогади свідка нгіпої новітньої (підневільної) історії в художньому осмисленні з позицій українського патріотизму з напо легливою засторогою ніколи,ніколи, ніколи знову не потрапити в „ б р а т н і " обійми, бо й в а м буде лихо. Видавництво „Мистецька лі нія", Ужгород, 2005 рік. Анізія П у т ь к о - С т е х , Я р о с л а в Стех. „Хрест л ю б о в и " - збірник публіцистичних статей. Книга с к л а д а є т ь с я з трьох розділів. У першому подаються статті Анізії Стех, у другому і третьому Ярослава Стеха, які були надруко вані у різні часи у різних виданнях. Видавництво „Пороги", Дніпропе тровськ, 2004 рік. Народний музей „ Б о й к і в щ и н а " м. Турка. „З вершин і низин" - ві сник VIII к о н к у р с у і м . Мирона Утриска. Представлено >вазі чита чів с т а т т і , у р и в к и д о с л і д ж е н ь , окремі розділи з книг, зібраних на згаданому конкурсі. Видавництво „Камула", Львів, 2004 рік. С т е ф а н Рожок. „ПраЕда, мисте цтво, філософія" - книга роздумів мистця. Автор наводить ч и м а л о переконливих доказів д л я підкрі плення певности своїх переконань і аргументації потреби світобачення через Боже навчання. 2002 рік,
Віталій і Володимир Клички - гордість України НЮ-ЙОРК. - Ярослав Керницький - ф о томистець і голова клюбу прихильників бра тів Кличків в США - надіслав до „Свободи" кілька світлин з бою 11 грудня 2004 року Ві талія Кличка, які ми подаємо разом з інши ми матеріялами з цієї теми. Віталій та Володимир Клички своїми спортовими досягненнями внесли відчутний вклад у поширення в світі позитивної інформації про Україну. Тепер обидва перебувають на вершині спортової майстерности. 23 квітня у Дортмунді має відбутися двобій Володимира Кличка з кубинцем Елісіо Кастіло. Віталій Кличко готу ється до бою з екс-чемпіоном світу в суперважкій категорії Гасимом Рахманом, який має зустрітися з Кличком на початку літа. Ярослав Керницький - племінник відомого українського журналіста Івана Керницького (1913-1984). Іван Керницький (Ікер) народився 12 вересня 1913 року в Суходолі, повіт Бібрка. Почав друкуватися в 1933 році в львівському журналі „Наш прапор", в редакції якого пра цював до 1939 року. В США працював в редак ції „Свободи" від 1949 року, пишучи щотижне ві фейлетони „З наших буднів". Видав чотири збірки фейлетонів, був постійним співробітни ком гумористичного журналу Едварда Козака „Лис Микита". Вітаємо п. Ярослава на сторінках „Свободи"!
Віталій Кличко на ринґу 11 грудня 2004 року
Брати Клички після перемоги Віталія в Лас Веґасі 11 грудня 2004 року в бою з Дені Іван Керницький в Українському Інституті Америки в 1960-их роках. Фото: архів У. Старосольської Вільямсом.
Віталій Кличко і Ярослав Керницький на фотовиставці Я. Керницького в Українському Інституті Америки.
Брати Клички Присвячую братам Володимирові і Віталієві Кличкам Кується перемога в щоденному труді, А шлях д о перемоги - у гострій боротьбі. Та брат за брата станьмо і руку потисни І на К л и ч к і в погляньмо - є п р и к л а д о м
Та в серці Україна була і є завжди Ми браття-українці, з нас іншого не жди!
Зліва: Оксана Баюл, Віктор Петренко, Віталій Кличко, Волтер Назаревич на прийнятті 8 березня 2005 р.
Архів проф. Пилипа Шайди - в скарбниці волинської історії ЛУЦЬК. - Державний архів Волинської области, я к о м у я віддав 32 роки праці, налічує в своїх сховищах б і л я 1.5 м л н . справ, серед яких зберігається багато безцінних документів. Серед цих скарбів є фонди двох відомих волинян з-за кордону Наталі Тиравської з Сіднею, го лови управи Товариства воли нян ім. Лесі Українки, і Пилипа Шайди - почесного професора
Волинського державного уні верситету ім. Лесі Українки, збирача українського ф о л к л ь о ру, публіциста, науковця. Тут зберігається і величезна колек ція україністики Австралії за 1950-1996 роки, переданої д о архіву на моє прохання Степа ном Радіоном з Мельбурну. Це, власне, найбільші колекції і ф о н д и д о к у м е н т і в особового походження волинської діяспо-
ОКРУЖНИЙ КОМІТЕТ ВІДДІЛІВ УНСОЮЗУ ПІВНІЧНОГО НЮ ДЖЕРЗІ повідомляє, що
РІЧНІ З А Г А Л Ь Н І
З Б О Р И
— відбудуться —
в п ' я т н и ц ю , 15 квітня 2005 p., о год. 2-ій по п о л . в
приміщенні
Головній
Канцелярії
УНСоюзу
2200 Route 10, Parsippany, NJ 07054 У загальниз збораз зобов'язані взяти участьз рішаючим правом голосу члени управи окружного Комітету, конвенційні делегати та по два делегати наступних відділів:
25, 27, 37, 42, 70, 76, 133, 134, 142, 171, 172, 214, 234 287, 322, 340 5
Гостей, членів Українського
Народного
Союзу радо
вітаємо
У нарадах візьмуть участь: ~.
С т е ф а н Качарай, президент УНСоюзу Х р и с т и н а Козак, Головний секретар УНСоюзу Р о м а ЛІСОВИЧ, Касир УНСоюзу Евген О с ц і с л а в с ь к и й , радний УНСоюзу За управу Округи: Степан Вельгаш, голова Дарія Семеген, секретар Володимир Гончарик, касир
ри, що зберігаються і широко використовуються нашими до слідниками і читачами. Фонд професора Пилипа Шайди в хронологічних рамках 1945-2004 pp. налічує 63 спра ви. Цей фонд документів мож на умовно розбити на дві скла дові частини: духовна спадщина самого професора і його жер товна праця в ім'я України і рід ного народу, а також документи історичні джерела, які розпові дають про власника фонду. Безцінними в його ф о н д і є листи видатних з е м л я к і в , з о крема Іллі Онуфрійчука, голо ви управи Товариства „Волинь" та члена управи Інституту до слідів Волині у Вінніпезі, Кана да, поета Олександра Неприцького-Грановського, члена спілки письменників України, науковця-журналіста Степана Радіона, п р о ф е с о р а Максима Бойка, професора Лева Биковського, церковних, громадських організацій. В окрему течку зформовано листи професора до мене ,історика-архівіста Володимира Рожка. Ці листи є найяскраві шим свідком його наукових пу бліцистичних, благодійницьких і інших духовних зв'язків з Во линню, її науковими, культур но-освітніми установами. У фонді зберігається ціла низка документів про особисту вели ку жертовність Пилипа Шайди і
Y ФЕДЕРАЛЬНІЙ КРЕДИТОВІЙ
й
Володимир Рожко
HOD 2Г2^72Ь? сг <Ш <':$£;
То KYIV Prom:
, **
WWW.
« »
І
тШ
t ravel с
е §
р Р
Atlanta 577 734 835 1025 Boston 522 655 755 978 Chicago 575 735 835 985 Cleveland 605 705 805 995 Charlotte 564 715 815 930 Cincinnati 605 705 805 995 Denver 665 785 885 1065 Dallas 617 765 865 1045 Detroit 605 725 825 975 Ft. Lauderdal 615 735 835 1100 Houston 617 765 865 1045 Los Angeies 635 785 885 1065 Memphis 615 715 815 1055 Miami 596 740 840 1035 Minneapolis 615 755 855 1035 New Orleans 635 735 835 1100 NEW YORK 520 630 730 960 NEWARK 520 630 730 960 Orlando 635 735 835 1045 Portland 685 805 905 1085 Philadelphia 531 695 795 968 Phoenix 685 895 995 1135 Pittsburgh 545 675 775 1000 Raleigh 585 695 795 1055 San Diego 675 795 895 1075 Seattle 655 795 895 1075 S Francisco 655 795 885 1065 Salt Lake City 685 805 905 1085 St. Louis 635 735 835 1065 Tampa 635 735 835 1045 Wash DC 582 705 805 985 LOW: Jan 01 -Mar 31, Nov 01 -Dec 12, Dec 25-Dec 31 BASIC Apr01-May 19, Sep 01-Oct 31, Dec 13-Dec 24 SHOULDER: May 20-Jun 12, Aug 15-Aug 31 PEAK: Jun13-Aug1
КООПЕРАТИВІ
САМОПОМІЧ НЬЮ ЙОРК jfc
ЗБУДУЙ СВОЇ ЗАОЩАДЖЕННЯ ПРОПОНУЄМО
його дружини Софії д л я Украї ни. Фонд документів особливого походження почесного професо ра Пилипа Шайди з Сан Пауло, США, є важливим джерелом в скарбниці нашої духовности.
ВИСОКІ ВІДСОТКИ НА
ЯКІ ДАЮТЬ ВАМ МОЖЛИВІСТЬ
ЗА РАХУНОК ВИСОКИХ ВІДСОТКІВ!
ОЩАДНОСТЯК
ЗБУДУВАТИ
СВОЇ ЗАОЩАДЖЕННЯ
СКОРІШЕ
• ОЩАДНИСТЕВІ РАХУНКИ • ЧЕКОВІ РАХУНКИ • IJM РАХУНКИ • СЕРТИФІКАТИ РІЗНОГО ТЕРМІНУ НЕЗАЛЕЖНО ЯКИЙ ВИД ЗАОЩАДЖЕНЬ ВИ ВИБЕРЕТЕ, ПЕРСОНАЛЬНУ ТА КОНФІДЕНЩЙНУ ОБСЛУГУ.
ВИ ОТРИМАЄТЕ
ВИСОКІ ВІДСОТКИ, ПЛЮС
ТШЛЕФОНУЙТЄ ДО НАС СЬОГОДНІ НА:
(212)473-7310 ГОЛОВНЕ БЮРО: 108 SECOND AVE NEW YORK NY10003 TEL 212 473-7310 FAX- 212 473-3251
1HHA\ ЛОША: m @AOLCOM
ФІЛІЯ В КЕРГОНКСОНІ: 6325 ROUTE 209 KEKHONKSON, NY 12446 TEL- 845-626-2938 FAX: 845 626-8636
IHTEPHET: VmW.SELFnEUANCENY.OKO
ФІЛІЯ В ACTOPII:
ФІЛІЯ В ЮНІОНДЕЙк 226 UN10NOALE АУЕ, UNtONDALE NY 11553 TEL 516 565-2393 FAX: 516 565-2097
32-01
31STAVEAST0WA NY 11106 TEL 718 626-0506 FAX: 718 626-0458
ПОЗА ИЬЮ ЙОРКОМ ДЗВОНІТЬ БЕЗКОШТОВНО: t-iB8-SElFHEl
300 Parker Avenue, Mapiewood, NJ 07040
Tel.: (973) 763-8778 » У нас можна замовити авіаквитки будь-яких авіакомпаній до більшості європейських країн. > Візові послуги в Україну (без запрошення). » Зустрічаємо і відвозимо на летовище. • Пашпортні послуги. Обмінюємо старі пашпорти на нові українські.
ROKOLANA International Trade, LTD |e-mail:
[email protected] |web:www.roxolana.com
В Україну:
IRENE D. ROGUTSKY, D.D.S. The Empire State BkJg. 3 5 0 Fifth Avenue, Suite 5222 New York, N.Y 10118 (212) 947-1665
ПЕРЕСИЛАЄМО ГРОШІ
ІІ1ИІ1ІІ $300* $18 МОРЕМ • ABIA Вага від 10 до 150 фунтів * • • • • • • • •
Пересилайте пакунки до нас через UPS Додаткова знижка для організацій. Користуючись нашими ARS наліпками. Для замовлення наліпок, для підбору пакунків телефонуйте безкоштовно: 1 -888-725-8665 Пакунки до Росії, Латвії, Литви, Естонії, Білорусі, Молдови, Казахстану, Грузії, Вірменії, Польщі, Чехії і Словаччини. Готові продуктові пакунки з каталогу. Медикаменти на замовлення до України. Додаткова оплата за доставу Існують певні обмеження.
УКРАЇНСЬКА БУДІВЕЛЬНА ФІРМА %7№»
$35
$20шь mm
Маємо ліцензію на пересилку долярів. Також пересилаємо в інші країни. • Достава $10 за кожне замовлення
Харчовий пакунок „Родинний" з каталогу вміст пакунку: борошно - 20 ф., гречка - 10 ф., олія - 1 галон, тушонка - 3 ф., салямі - 3 ф., родзинки - 3 ф., дріжджі - 1 ф., кава в зернах - 2 ф., шоколад - 2 плитки. Ціна $ 99 за 51 ф.
1. 2. 3. 4. 5.
Більше ніж 25 років будівельної практики. Говоримо по-англійськи і по-українськи. Забезпечені повністю страхівкою. Будуємо на нашій або на Вашій площі. Високо кваліфіковані працівники.
Б у д у є м о в North Port, V e n i c e , S o u t h V e n i c e , E n g l e w o o d . ІГОР ГРОНЬ, президент (941)270-2413
ЛЮБОМИР ЛУЖНЯК, заст. президента (941)270-2411
TRIDENT DEVELOPMENT CORPORATION
Додаткова оплата за доставу - $10 - Західня Україна; $15 - Східня Україна Телефонуйте безкоштовно:
ПАЧКИ В
1 - 8 8 8 - P A K U N O K (1-888-725-8665)
УКРАЇНУ Відеокасети „Я іду в президенти" „ПОМАРАНЧЕВА РЕВОЛЮЦІЯ" та „ІНАВГУРАЦІЯ" можна замовити за адресою: Petro Vashchyk, 10387 Valley Forge Dr., Apt. 212, Parma Hts., OH 44130 (440) 885-2272, (440) 532-9418 e-mail:
[email protected] Ціна кожної 25 дол. з пересилкою.
KOZAK CONSTRUCTION. C o . Ремонтуємо і переробляємо хати, помеш кання, пивниці, паркети, кафлі, шідрак, шпахлювання, малювання. Тел.: (201) 437-3227 • (646) 279-1910
D N I P R 0 С0. В наших к р а м н и ц я х м о ж н а придбати авіяквитки в Україну та з У к р а ї н и , з р о б и т и в і з и д о У к р а ї н и . Д о в и б о р у 9 9 в з і р ц і в хусток! Т е л е ф о н н і к а р т к и : 100 хв. р о з м о в и із У к р а ї н о ю з а $10. HEWARK, NJ
УКРАЇНСЬКА КНИГАРНЯ Найбільший вибір українських книжок. Замовляйте каталог:
1-866-422-4255 k
ВИБИРАЮЧИ ПОДАРУНОК РІАНИМІ ЗНАЙОМИМ ВИБЕРІТЬ "СВОБОДУ"! НАЙСТАРІШИЙ ІНАЙБІАЬШ ШАНОВАНИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ЧАСОПИС В ДІЯСПОРІ Передплата на річ лише 55 дол
CLIFTON, N J
PHILADELPHIA
888 Sanford Ave
565 Clifton Ave
1801 Cottrrtan Ave
1ея.:(973) 373-8783
Tel: (973) 916-154
(888) 336-477$
ФЕДЕРАЛЬНА КРЕДИТОВА КООПЕРАТИВА СУМА
www.ukrainianbookstore.com
EVIV
EXPRESS
PARCEL 1111 E a s t E l i z a b e t h A v e . L i n d e n , N e wJersey 07036
SERVICES
/ Q A Q \ Q^J BZ Ґ І Т Л T Zi^>-\3 / A /
P A C K A G E S T O U K R A I N E BELORUSSIA • RUSSIA • POLAND • ESTONIA • LATVIA • LITHUANIA • SLOVAKIA M O P K FV1 І Л І Т А K O M І ! Д О Л Я F * И І Е Л E K T P O H I K A Пересилка
мінімум 10 фунтів
ЦЕ
доставка
ВАШИХ
15 років в бізнесі чесної і добросовісної праці. В і д п р а в л я є м о і п о л а г о д ж у є м о митні справи. У з в ' я з к у з розширенням компанія пошукує агентів д о співпраці. Д о с т а в л я є м о пачки д о України, Білорусі, Росії, Польщі, Естонії, Литви, Латвії, Словакії. Підбираємо пачки з д о м у безкоштовно. Пересилка пачок ч е р е з U P S д л я клієнтів з інших штатів.
Call Tall Free
НАЙКРАЩЕ
ДЛЯ
ЗБЕРЕЖЕННЯ
ОЩАДНОСТЕЙ!
914-220-4900 1-888-644-SUMA
1-800-965-7262 НЕ ТРАТЬТЕ ЧАСУ!
У к р а ї н с ь к и й
МІСЦЕ
QL а р а д н и й
НИЗЬКІ РАТИ!
ПЕРЕФІНАНСОВУЙТЕ ППОТЕЧНІ ПОЗИКИ!
С о ю з
МИ ЧАСТИННО ПОКРИВАЄМО КОШТИ НА
Ukrainian National Association, Inc.
ДОДАТКОВІ МОРҐЕДЖІ НА ВЛАСНІ ДОМИ (HELOC) МОРҐЕДЖІ З РУХОМИМИ ВІДСОТКАМИ (ARM) Головне бюро Main Office 125 Corporate B l v d Yonkers, New York 10701-6841 • Tel: 914-220-4900 Fax: 914-220-4090 • E-mail a d d r e s s : •
^MORTGAGES
П о т е л е ф о н у й т е сьогодні! (800) 2 5 3 - 9 8 6 2 Д О Д .
Філія в Йонкерсі Yonkers Branch 301 Palisade Ave Yonkers, NY 10703 Tel: 914-220-4900 Fax: 914-965-1936
[email protected]
1-888-644-SUMA
Філія в Спрінг Валі Spring Valley Branch 16 Twin Ave Spring Valley, NY 10977 Tel: 845-356-0087 Fax: 845-356-5335
Філія в Стемфорді Stamford Branch 39 Clovelly Road Stamford, CT 06902 Tel: 203-696-0498 Fax: 203-696-0498
„Ми не розлучались з тобою, Вкраїно..." Пам'яті
письменниці
МаріїГарасееич
Якщо не дійду я до Тебе з чужини, Проросту я колоссям, зерно сиплячи. Ми не розлучались з тобою, Вкраїно, Хоч і відлетіли в журавлів ключі. Ділимося з громадою сумною вісткою, що 23 березня 2005 р. в Торонто, Онт., по довгій недузі померн член основник, адміністратор та довголітній член Видавничого комітету „Літопису УПА"
Марія Гарасевич
Замело білим снігом місто, заси пало дороги і шляхи, холодний зи б л . п. мовий вітер сумно сповіщав, що в ніч на 27 грудня 2004 року згасло життя Марії Білоус-Гарасевич, літера турознавця, літературного критика, Нар. 9 березня 1924 р. в с. Роп'янка Короснянського повіту на Лемківщині. журналістки і письменниці. Вона на Член ОУН, організатор підпільної мережі в Західній Лемківщині, Районовий родилася 14 жовтня 1918 року в провідник 2-го району в Надрайоні „Верховина". В 1948 р. рейдом прибув до Знам'янці, в Україні. Походила з роди Західної Німеччини і як кур'єр повернувся знову до краю у 1949 р. Активний в ни, де домінувала інженерно-технічна Об'єднанні Лемків Канади, в Об'єднанні Колишніх Вояків УПА США і Канади та в освіта. Батько визнавав лише точні на Об'єднанні Педагогів Канади. Голова Шкільної Ради в Торонто. уки, щодо гуманітарних, хоч і любив, Залишив у глибокому смутку: дружину МАРІЮ, але не був їх прихильником як профе сина МСТИСЛАВА-ТЕОДОРА та дочку МИРОСЛАВУ ДЯКУН з внуками. сії для своїх дітей, бо в той час це була Похований на Park Lawn цвинтарі в Торонто. велика небезпека. „Моя мама, - каза Вічна Йому пам'ять! ла М. Гарасевич - мала найбільш по Видавництво „Літопис УПА " етичне сприйняття світу, яке мені зу P.O. Box97, Stn. „С" стрічалося на життєвому шляху". Toronto, ON М 6J 1М7, Canada В 1936 році М. Гарасевич закінчи ла середню школу і, як відмінниця, мала право вступу до університету Ділимося з громадою сумною вісткою, що 23 березня без вступних іспитів. Того ж року 2005 р. в Торонто, Онт., по довгій недузі помер в Київський державний вступила член основник, адміністратор та довголітінй член університет ім. Т. Шевченка на фі Еіидавничого комітету „Літопису УПА" лологічний факультет, який закін чила успішно в 1941 році з дипломом б л . п. філолога. В роки війни працювала завідува чем педагогічної частини середньої школи, інструктором-методистом і за Нар. 9 березня 1924 р. в с. Роп'янка Короснянського повіту на Лемківщині. відувачем методичного кабінету на Північному Кавказі. Після повернен Член ОУН, організатор підпільної мережі в Західній Лемківщині, ня в Україну зустрілася з майбутнім Районовий провідник 2-го району в Надрайоні „Верховина". В 1948 р. чоловіком Богданом Гарасевичем і в рейдом прибув до Західної Німеччини і як кур'єр повернувся знову до січні 1944 року вони одружилися в краю у 1949 р. Активний в Об'єднанні Лемків Канади, в Об'єднанні Коломиї та виїхали до Німеччини., Колишніх Вояків УПА США і Канади та в Об'єднанні Педагогів Канади. Там М. Гарасевич розпочала свою лі Голова Шкільної Ради в Торонто. тературну працю як літературний ре дактор. В 1949 році емігрувала до Залишив у глибокому смутку: Америки та почала свою творчу пра цю. Спочатку працювала в школі дружину - МАРІЮ, українознавства, але незадовго ви сина - МСТИСЛАВА-ТЕОДОРА йшла на ширшу літературну арену. дочку - МИРОСЛАВУ ДЯКУН з внуками. Літературну діяльність М. Гарасе Похований на Park Lawn цвинтарі в Торонто. вич д л я українського суспільства треба поділити на дві частини - ака Вічна Йому пам'ять! демічні літературні доповіді, коли вона одна виповнювала цілий літера Головна Управа турний вечір („Сучасна поезія в Об'єднання КОЛИШНІХ ВОЯКІВ УПА в США і Канаді Україні", „Сатира і гумор у сучасній Україні", „Джон Стейнбек", „Софія Парфанович" та інші). До другої належать літературні LYTWYN & LYTWYN вечори для письменників з її допо ПЕТРО ЯРЕМА могою та художнім читанням творів UKRAINIAN FUNERAL DIRECTORS даного письменника виконавцями. УКРАЇНСЬКИЙ Theodore M. Lytvyn,Manager Здебільшого, на таких вечорах NJ Lie. No. 3212 ПОГРЕБНИК були присутні і самі письменники AIR CONDITIONED Займається похоронами Упас Самчук, Олекса Веретенченко, Обслуга ЩИРА і ЧЕСНА. в BRONX, BROOKLYN, Яр Славутич, Федір Одрас, Софія Our Services Are Available N E W Y O R K і ОКОЛИЦЯХ Парфанович. Anywhere in New Jersey. Також займаємося похоронами М. Гарасевич була автором понад Л У І С Н А Й Ґ Р О - директор на цвинтарі в Бавнд Бруку і 150 праць, я к і були опубліковані Родина Д М И Т Р И К перенесенням Тлінних Останків протягом останніх 40 років. Це літе з різних країн світу. ратурно-критичні статті, рецензії, Peter J a r e m a UNION FUNERAL HOME есеї, літературні розвідки, огляди, 1600 Stuyvesant Avenue (corner Stanley Terr.) літературні портрети та статті про 129 EAST 7th STREET UNION, N.J. 07083 мистців образотворчого та музично NEW YORK, N.Y.10009 (908) 964-4222 го світу. (973) 375-5555 (212) 674-2568 Мені пощастило працювати з М.
МИХАЙЛО ФЕДАК - „СМИРНИЙ
МИХАЙЛО ФЕДАК - „СМИРНИЙ
SO,
10UNP
BROOK
MONUMENT C O , L L C
УКРАЇНСЬКЕ
Ш
МІ
Д А Р К О
ПІДПРИЄМСТВО
Св. п. Марія Гарасевич Гарасевич довгі роки, брати участь в усіх літературних вечорах від само го початку - я пізнала її ближче як літератора і як людину. У неї було ніжне серце, сповнене любов'ю до кожного. У всьому від чувалися щирість і любов. її світо гляд - широкий, знання - великі. її світосприймання - реальні та повні лірики і романтизму, оптимізму і почуття гумору. М. Гарасевич від значалась вимогливістю до інших і, водночас, була прикладом працьовитости, організованости і точности. Наші письменники високо оціню ють працю М. Гарасевич - її літера турно-критичні писання. Олекса Ве ретенченко, Яр Славутич, Теодор Курпіта, Анатолій Юриняк присвя тили їй свої твори. Цінували її осо бливо за те, що вона вміла проник нути в людську душу, зрозуміти її і відчути у їхній творчості. Із 50-их років М. Гарасевич стає відомим літературним критиком, і поруч з цією складною працею 25 років була членом журі світового літературного конкурсу ім. Івана Франка в Чикаґо. Член Спілки пись менників України, лавреат премії Фонду ім. Тараса Шевченка „В своїй хаті своя правда, і сила, і в о л я " , член об'єднання українських пись менників в екзилі „Слово". Ініціятор і довголітня голова Комітету сприяння українській демократичній пресі в Україні. М. Гарасевич - автор трьох томів книжки „Ми не розлучалися з то бою, Україно", а її ім'я стало відоме в Америці, Канаді і по всій Україні. Марія Гарасевич залишилася в на шій пам'яті українкою-патріоткою, життя якої найкраще характеризують слова поета Івана Франка: „Все, що мав у житті, він віддав для одної ідеї. І горів, і яснів і страждав, і трудився для неї". Христина Годів-Юзич
Oblast Memorials 845-469-4247
E-mail:
[email protected]
В О Й Т О В И Ч , власник
(908) 647-7221 • (732) 356-1209 СТАВИМО ПАМ'ЯТНИКИ, МАВЗОЛЕЇ, СТАТУЇ З РІЗНИХ ГРАНІТІВ, БРОНЗИ НА ПРАВОСЛАВНОМУ ЦВИНТАРІ СВ. АНДРІЯ В С. БАВНД БРУКУ, СВ. ДУХА в ГЕМПТОНБУРҐУ ТА ІНШИХ.
ОБСЛУГОВУЄ УКРАЇНСЬКУ ГРОМАДУ В NY/NJ/CT/PA З ВИРОБОМ
ЗНАМЕНИТИХ
~ ПАМ'ЯТНИКІВ ~
МАВЗОЛЕЇВ
НА ВАШЕ БАЖАННЯ МОЖЕМО ЗУСТРІТИСЯ З ВАМИ У ВАШОМУ ДОМІ, ЩОБ ОБГОВОРИТИ ВАШ ПРОСКТ.
У глибокому смутку повідомляємо, що в суботу, 19 березня 2005 р.відійшов у вічність, прийнявши найсвятїші Тайни і Оливопомазання наш найдорожчий ЧОЛОВІК, БАТЬКО та ДІДУСЬ
бл.
п.
д-р ІВАН Д І Д Ю К нар. 6 червня 1917 р. в с. Криволукі, Тернопільської обл. ПОХОРОННІ ВІДПРАВИ відбулися в середу, 23 березня 2005 р. в церкві Христа Царя в Бостоні, а відтак на українській католицькій дільниці на цвинтарі св. Йосифа в Бостоні.
У глибокому смутку ділимось болючою вісткою з рідними і знайомими, що 24 березня 2005 р. о год. 12:30 ранку відійшла від нас у Божу вічність наша незабутня ДРУЖИНА, МАМА і БАБЦЯ бл,
Покійний був ініціятором і головою Товариства за Патріярхат, Бостонський відділ, головою Українського Патріярхального Товариства - відділ в Бостоні, меценатом ФКУ, організатором відділу ФКУ в Бостоні і його головою.
МЕЛАНІЯ
Об'єднав школи української православної і католицької парафій в одну Україн ську Рідну Школу в Бостоні, був членом Централі Українських Кооператив у Чи каго, головою, а останньо членом управи Українського Лікарського Товариства, відділ Ню Інгленд. Покійний був членом управи відділу УККА в Бостоні, членом управи Комітету Української Католицкої церкви, довголітнім головою Дирекції Українського На родного Дому в Бостоні, головою, останньо заступником голови Товариства „Про видіння", відділ у Бостоні. Іван Дідюк був членом управи Окружного комітету відділів УНС в Бостоні, головою Наукового Товариства ім. Шевченка, відділ у Бостоні. Під час своєї діяльности в Бостоні зібрав на різні українські харитативні цілі майже 1,000.000 дол. Залишив у глибокому смутку: ОСИПУ дружину д-р МАРІЮ ТЕРЕСУ доньок - ХРИСТИНУ АННУ з мужем ІВАНОМ і дочкою СОФІЄЮ синів - ІВАНА ЙОСИФА - МИХАЙЛА САМУЇЛА родину в Канаді і в Україні.
ЛІДІЯ
ГРАБАРЧУК нар.
29 червня 1923 р. в Дунаїв, Україна.
ПАРАСТАС і ПАНАХИДА відбулися в понеділок, 28 березня 2005 р. у Mgrrocco Funeral Home, 470 Coltax Ave., tel.: (953) 249-6111, Clifton, NJ. ПОХОРОННІ ВІДПРАВИ відбулися у вівторок, 29 березня 2005 р. о год. 11-ій ранку в українській католицькій церкві св. о. Миколая в Пасейку, Н. Дж., а відтак на цвинтарі св. Андрія Первозваного в С. Бавнд Бруку, Н. Дж. В глибокому смутку залишилися: муж син доньки
Вічна Йому пам'ять! Замість квітів родина просить бажаючих складати пожертви в пам'ять Покійного на будову монастиря Сестер Пресвятої Родини в Гошеві, де він був головою Орг комітету по збірці коштів. Пожертви можна складати на конто: Sisters of the Holy Family, Account No. 10520792, c/o Ukrainian Federal Credit Union, 107 Eastern Avenue, Dedham, MA 02026.
п ,
сестри кузин опікунка покійної Лідії
д-р ЕВГЕН д-р ЕВГЕН з дружиною ДАНОЮ і сином ЕВГЕНЧИКОМ РОМАНА ПОПІВНА з мужем СТЕНТОНОМ і сином МИХАСЕМ ІРЕНА ЛІДІЯ МАЦКО з мужем ВОЛОДИМИРОМ і донями МЕЛАНІЄЮ і КАЛИНОЮ ДАРІЯ СІРКО з родиною ЛЮБА КОВАЛЬЧУК з родиною у Львові БОГДАН КАЧОР з родиною ТОСЯ ҐАМБАЛЬ. Вічна її пам'ять!
З великим сумом сповіщаємо українську громаду, що у понеділок, 28 березня 2005 р. близько 8-ої год. ранку, у шпиталі „Белев'ю-Центр" в Ню-Йорку, відійшла у вічність на 87-му році життя довголітня мовна редакторка газети „Національна Трибуна"
св. п. ГАЛИНА ЄНСЕН (ПОЛТАВА) ПАНАХИДИ відбулися у середу, ЗО березня, і четвер. 31 березня, в похоронному заведенні Петра Яреми при 7-ій вул. і Авеню А в Ню-Йорку. ПОХОРОН у п'ятницю, 1 квітня з православної церкви Всіх Святих, при 11-ій вул. у Ню-Йорку, опісля на цвинтар св. Андрія Первозваного у С. Бавнд Бруку, Н. Дж. Спочила Покійна вічним сном поруч свого улюбленого мужа, поета Леоніда Полтави. Нехай сняться їй рідні береги Дніпра, на яких виростала, та вчувається шум дніпрових хвиль і подих степів. Покійна залишила в безмежному смутку: доньку - ДАРІЮ ДИКУ сестер - НАДІЮ і МОТРЮ з родинами в Дніпропетровській області, Україна родину - КОХАЛЕВИЧІВ у Львові. Вічна їй пам'ять! Всіх бажаючих скласти пожертви на нев'янучий вінок в пам'ять св. п. Галини Єнсен (Полтави) просимо висилати чеки з поміткою: 1. На Видавничий Фонд Леоніда Полтави. 2. На Пресфонд „Національної Трибуни". Чеки висилати до „National Tribune" на адресу: 136 Second Avenue, New York, NY 10003.
Ділимося сумною вісткою, що в суботу, 19 березня 2005 р. відійшла у вічність, проживши 93 роки наша найдорожча МАМА, БАБЦЯ і ПРАБАБЦЯ бл.
п.
ЯРОСЛАВА МАРІЯ АВРАМЧУК ПАРАСТАС відбувся в п'ятницю, 1 квітня 2005 p., о год. 7-ій веч. в похо ронному заведенні в Кергонксоні, Н.Й. ПОХОРОННІ ВІДПРАВИ відбудуться 2 квітня 2005 р. о год. 10-ій ранку, в церкві св. Трійці, в Кергонксоні, а відтак на цвинтарі св. Трійці в Кер гонксоні, Н.Й. Залишились у глибокому смутку: доньки - МАРТА САВКА з мужем ВАЛЕРЯНОМ - д-р ІЯ КЛИМ з мужем РУДОЛЬФОМ внуки - БЕАТРІКС ЛЕВИЦКА - д-р ПЕТРО КЛИМ - ІЛЯНА САВКА правнучка - КСЕНЯ ЛЕВИЦКА родина в Україні. Вічна її пам'ять!
За мову і зміст посмертних ОГОЛОШЄНЬ'і подяк редакція не відповідає
В ПЕРШУ ДУЖЕ БОЛЮЧУ РІЧНИЦЮ СМЕРТИ нашого найдорожчого і незабутнього ТАТА, ДІДУСЯ і ПРАДІДУСЯ
бл. п. У смутку повідомляємо, що у вівторок, 22 березня 2005 р. упокоївся в Бозі на 93-му році життя в Джерзі Ситі, Н .Дж.
І В А Н А
б л . п.
будуть відправлені
МИХАЙЛО КОВБАСНЮК
СВЯТІ С Л У Ж Б И БОЖІ
нар. в Орів, Україна.
у с у б о т у , 9 к в і т н я 2005 р.
Був членом Українського Народного Дому, Українського Конгресового Комітету Америки, Українського Народного Союзу і Просвіти. ПОХОРОННІ ВІДПРАВИ відбулися з похоронного заведення Riotto Funeral Home, Jersey City, NJ у четвер, 24 березня 2005 p. о год. 9-ій ранку. СЛУЖБА БОЖА була відправлена в церкві свв. Петра і Павла о год. 10-ій ранку. Похорон відбувся в суботу, 26 березня 2005 р. на цвинтарі св. Андрія Пер возваного в С. Бавнд Бруку, Н.Дж. У смутку залишилися: дружина - НІНАз дому ПІНЧУК сини - БОГДАН з дружиною МАРІЙКОЮ - ПЕТРО з дружиною НАТАЛКОЮ - ВОЛОДИМИР з дружиною ЗОРЯНОЮ 10 внуків 13 правнуків
В І Ш К И
у слідуючих церквах: • с в в . А п о с т о л і в П е т р а і П а в л а в Д ж е р з і С и т і , Н. Д ж . о год. 10-ій р а н к у ; •
с в . Й о с и ф а , в Чикаго, Ілл., о год. 8-ій р а н к у . Про молитви за душу Покійного просять діти, внуки і правнуки.
Ділимося сумною вісткою, що 13 березня 2005 р. відійшов від нас у вічність наш найдорожчий МУЖ, БАТЬКО і ДІДУСЬ
та ближча і дальша родина в Америці і Україні.
бл. п.
Вічна Йому пам'ять! Співчуття пересилати на e-mail riottofh.com В пам'ять Покійного Михайла можна складати пожертви на Сумівські Табори в Elenville, NY або на організацію медичної допомоги Україні EMAU Пожертви пересилати на адресу: Walter Kovbasniuk, 236 Bee Meadow Pkwy, Whippany, NJ 07981.
МИХАЙЛО АГАЩУК нар. 22 листопада 1923 р. в с. Космирин, Тернопільська обл. Був активний в українській громаді у Фінікс, Арізона. Належав до ОУН, УПА та Дивізії. ПОХОРОННІ ВІДПРАВИ відбудуться пізніше в Україні. Залишив у глибокому смутку: дружину дочку сина внуків
- ГАЛИНУ - СУЗАННУ з мужем ПАВЛОМ - ТАРАСА з дружиною ГЛОРІЄЮ - ГРИГОРІЯ - СТЕПАНА з дружиною ДЖЕНІ - КЕРЕН
сестру
- АННУ в Україні та ближчу і дальшу родину.
Ділимося сумною вісткою, що 25 березня 2005 р. відійшов у вічність наш найдорожчий ЧОЛОВІК, БАТЬКО і ДІДО СВ. п.
ЙОСИФ ГРИЦКОВЯН нар. 27 січня 1921 р. в селі Березка, пов. Лісько учасник боротьби УПА на рідних землях. ПАРАСТАС був відправлений в понеділок, 28 березня 2005 р. в похо ронному заведенні Петра Яреми в Ню-Йорку. ПОХОРОННІ ВІДПРАВИ відбулися у вівторок, 29 березня 2005 р. о год. 9-ій ранку в церкві св. Юра в Ню-Йорку, а відтак на цвинтарі св. Духа в Гемптонбургу, Н.Й. Залишені в глибокому смутку: дружина - АННА дочки НАТАЛЯ з чоловіком 3EHOHOM МАРІЯННА з чоловіком АНДРІЄМ ІВАНКА з чоловіком МИХАЙЛОМ ЙОСИФ внуки ЛІСА з чоловіком ЙОСИФОМ МИХАСЬ ТАТІЯНА АНДРІЙКО МИХАСЬ АЛЕКС КАТЕРИНА з родиною сестри - АННА з родиною та ближча і дальша родина в Америці, Польщі і Україні Вічна Йому пам'ять! Бажаючих вшанувати пам'ять Покійного, родина просить складати по жертви на: St. Volodymyr Ukrainian Catholic Church, 447 High Road, Glen Spey, NY 12737.
Вічна Йому пам'ять!
ПРЕЗИДІЯ СЕРЕДОВИЩА УКРАЇНСЬКОЇ ГОЛОВНОЇ ВИЗВОЛЬНОЇ РАДИ і ПОЛІТИЧНА РАДА ОУНз діляться сумною вісткою з членами й українським громадянством, що після довгої недуги, 25 березня 2005 р. у Торонто, Канада, на 81 році багатотрудивого життя, перенісся у Божу вічність
бл. п.
МИХАЙЛО ФЕДАК (СМИРНИЙ) нар. в селі Роп'янка, повіту Кросно, що на Лемківщині. У Криниці, в 1943 р. закінчив „Учительський семінар". У 1944 р. включився у лави Української Повстанської Армії, а 1947 p., рейдом зі своєю групою повстанців, пробився до Західної Німеччини. Довголітній член ОУН, ОУНз і Середовища УГВР. Колишній директор „Святомиколаївської школи" і голова „Рідної школи" у Торон то. Основник друкарні „Київ" і співпрацівник „Літопису УПА". Дружині Марії, дочці Мирославі і синові Мстиславу складаємо глибоке співчуття. Вічна Йому пам'ять!
РЕКЛАМА • ОГОЛОШЕННЯ • ПОВІДОМЛЕННЯ
Марійка Осціславська
L. Kulynych Cinematic Expe шшшшшшшшшш rience Specializing in Filming
ЩШШШШШШШШШШ
973-292-9800 #3040
КАРДІОЛОГ ПЕТРО ЛЕНЧУР. M P . F A C C
Ukrainian Weddings and Special Events 2200 Route 10, Р О, Box 280 Parsippany. NJ 07054 2200 Route 10. P.O. Box 280 Parsippany, NJ 07054 Те!.: (973) 292-9800 (Ext. 3039) Tel.: (973} 292-9800 (Ext. 3071) * Fax: (973) 292-090C Fax- (973) 292-0900 e-mail OKRYSSVYAHOO COM APON RECORD CO., Inc. P.O. Box 3082 Long Island City, NY 11103 • Tel.: (718) 721-5599 NEW VHS HISTORY OF UKRAINE
Web.:www.UkrainianWeddinas.com Tel.: 1 (917) 848-8437
ФУНДАЦІЯ УКРАЇНСЬКОГО ВІЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ
Board Certified: Cardiovascular Disease, Interventional, Nuclear Cardiology and Internal Medicine. Єдиний україномовний „ Interventional" кардіолог в NY і NJ.
ЗАСЛУГОВУЄ НА ВАШУ ВСЕБІЧНУ ПІДТРИМКУ!
ПРИСЯГА ТА ПРОМОВА ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ - ВІКТОРА ЮЩЕНКА VHS Ароп-2008 - 2 год. 20 хв. Ціна з пересилкою - 35 дол.
НОВІ КАРДІОЛОГІЧНІ ЦЕНТРИ
Ukrainian Free University Foundation, Inc. P.O. Box 1028, New York, NY 10276
Всі основні обстеження проводяться в двох зручно розміщених сучасних офісах 776 Е. Third Ave. 1432 Hylan Blvd. Roselle, NJ 07203 Staten Island, NY10305 (908) 241-5545 (718) 351-9292
ПОМАРАНЧЕВА РЕВОЛЮЦІЯ В УКРАЇНІ APON-2009 - 1 год. 20 хв. Ціна з пересилкою - 28 дол. ІНАВГУРАЦІЙНИЙ КОНЦЕРТ APON-2010 - 1год. 20 хв. Ціна з пересилкою - 28 дол. До кожного відео додаємо авдіо-касету безкоштовно.
F A T A
К У З Е М Ч А К
ZEN0N В. MASNYJ, ESQ. Від 1983
» Серйозні персональні пошкодження » Купно, продаж нерухомостей (Real Estate and coop-closings) » Репрезентування комерційної діяльности website:www. fata-morgana-band, com » Securities arbitration » Розводи » Заповіти-офіціяльні завірення
і
157 SECOND AVENUE NEW YORK, NY 10003 (212) 477-3002 (Тільки за попереднім домовленням)
,1 Import Ltd.
• на роботі • автомобільних • в публічних МІСЦЯХ
P.O. Box 24733 Phila., Pa. 19111 TEL.. (267) 784-5019
Перша консультація безплатна Оплату беремо лише після виграші процесу про відшкодування
Музика для всіх: весілля, забави, концер ти, фестивалі і приватні прийняття. Тел. до Олексія: (609) 747-1382 або e-mail
[email protected]
Export
А
КОМПЕНСАЦІЇ і ВИМОГИ В НАСЛІДОК АВАРІЙ
M O R 6 A N A
Я Н Н Ш т е г ) .636-5406:
UKRAINIAN SINGLES NEWSLETTER Serving Ukrainian singles of all ages throughout the United States and Canada. For information send a selfaddressed stamped envelope to: Single Ukrainians
• ШТРАФИ • РОЗВОДИ • ЗАГАЛЬНІ КОНСУЛЬТАЦІЇ W E L T & D A V I D
l i r e ІЗ s a l s a T R A V E L S E R V I C E , I N C . 250 West 57th St#1211 Phone: (212) 541-5707 New York, NY 10107 Fax: (212) 262-3220 ECONOMY AIRFARES Львів +іах
675 Д О Л . (round trip) 480 ДОЛ. ' (опе way) +
Київ
ах
549 дол (round trip) 380 дол. (one way) Restrictions Apply + tax
+
ГРОШОВІ ПЕРЕКАЗИ ПРОДУКТОВІ НАБОРИ ЛИСТИ ТА ДОКУМЕНТИ
KARPATY TRAVEL 121
R u n n y m e d e
НАДІЙНО і ШВИДКО до рук
Road,
Toronto, Ontario C a n a d a
M 6 S
2 Y 4
1-800-265-7189 в Торонто (416) 761-9105 e-mail:
n s e m c z y s @ a o l . c o m
в Україну, Польщу
та інші
держави
П О Д О Р О Ж Н І П О С Л У Г И ВІЗИ • АВІАКВИТКИ ЗАПРОШЕННЯ до Канади І США СТРАХУВАННЯ ПОДОРОЖУЮЧИХ
НАЙДЕШЕВШІ МІЖНАРОДНІ ТЕЛЕФОННІ РОЗМОВИ Пам'ятайте - як посилати, літати, чи телефонувати - то тільки через КАРПАТИ!
адре