Susurro de caricias (ES – inkl. deutscher Übersetzung)
Me gustaría nadar en tu corazón como un pez en el océano, buceo desde la profundidad para tocar suavemente tu alma, como el beso de una sirena, Me gusta el brillante en tus ojos, como las estrellas sobre el mar, mientras el viento trae tu suave suspiro a mí. [TM]
Das Seufzen der Zärtlichkeit (DE – inkl. spanischer Übersetzung)
Ich möchte in deinem Herz schwimmen, wie ein Fisch im Ozean, möchte darin tauchen und sanft deine Seele berühren, wie der Kuss einer Meerjungfrau, Ich möchte das Leuchten in deinen Augen sehen, wie die Sterne über dem Meer, während der Wind dein leises seufzen zu mir trägt. [TM]