Missions of
Hope
“ket nakakitaak ti sabali nga angel a tumaytayab iti tangatang, nga adda ipacaammona a naimbag a damag nga agnanayon cadagiti agnaed ti rabaw ti daga, ken cadagiti amin a pagpagarian ken caputotan,ken pagsasao ken ilili
“Ket cunana ti dackel a timec: agbutengcay iti Dios ket isu dayawenyo: ta dimteng ti horas ti panangocomna; ket agdaydayawcayo iti nangaramid iti langit ken iti daga, ken iti baybay ken cadagiti ubbog dagiti dandanum:.”
Dagiti tallo a banag a makita: a)Agbuteng iti Dios b)Dayawenyo c)Agdayawcayo ti nangaramid iti langit ken daga…baybay ken ubbog dagiti dandanum
“Laglagipem ti aldaw a panaginana tapno santificarem.”
“Cadagiti innem nga aldaw agtrabajocanto, ket aramidem amin nga aramidmo.”
“ngem ti maicapito nga aldaw isu ti maysa a panaginana ken Jehova, a Diosmo: iti dayta nga aldaw, dica agtrabajo iti uray ania, sica, wenno ti anacmo a lalaki, wenno anacmo a babai,
Wenno ti adipenmo a lalaki, wenno ti adipenmo a babai, wenno dagiti animalmo, wenno dagiti gangannaetmo nga adda uneg ti ruanganmo:”
“Ta cadagiti innem nga aldaw ni Jehova inaramidna ti langit ken ti daga, ti taaw, ken amin nga adda cadacuada, ket naginana ti maicapito nga aldaw: isu ti gapuna a ni Jehova binendicionanna, ken sinantificarna.”
Note: Ti tao a mangipatpateg ti umisu panagdayaw ti Dios ket isu ti surmursurot kadagiti pagayatan ti Dios. Iti panangidayaw ti Dios ket isu ti panangbigbig tay kenkuana a kas namarsua nga isu ti pudno a panangipakita ti panagdayaw. Inbilin ti Dios a dayawen tay isuna. Inbilinna a ti panagngilin ti aldaw a panaginana ket isu ti panagdayaw kenkuana.
Inbilin ti Dios a dayawen isuna ti maikapito nga aldaw, isu ti aldaw a Sabado?
Exudo 20:8
Laglagipem ti aldaw a panaginana tapno santificarem.
A- Laglagipem B- Iti maicapito nga aldaw, saan a sabali nga aldaw C- Inaramid ti Dios nga idaydayaw isuna ti maicapito, aldaw a panaginana.
Ti aldaw a Sabado kukua ti Dios Ti panagngilin ti sabado isu ti panangipakita a matalek tay iti Dios. Ta daytoy ket napateg, nasantoan, ken naidumduma ti sango ti Dios.
Kasatno nga inaramid ti aldaw a panaginana?
“Ket nalpasen dagiti langit ken ti daga, ken amin nga ornosna.”
“Ket iti maicapito nga aldaw ti Dios leneppasna ti gapuanan nga inaramidna, ket naginana ti maicapito nga aldaw cadagiti isu amin a gapuanan nga inaramidna.”
“Ket binendicionan ti Dios ti aldaw a maicapito ket sinantificarna: agsipud ta kenkuana ti naginanaanna cadagiti amin a gapuanan a ti Dios pinarsuana ken inaramidna.”
Ti panagdayaw ti Dios ket isu ti panagbigbig ti inaramid ti Dios Panangtulad ti ulidan nga impakita ti Dios. Lucas 4:16 Ti panagngilin ti Sabado ket bunga ti relascion ken Apo Dios. Isu ti panangisuko ti biag ken Cristo ken panagsurot ti panagayatanna. Daytoy isu ti panangawat ti sagutna.
Ang hindi pangingilin ay pagsalungat sa kalooban ng Dios, pagsira sa ginawa ng Dios na dapat ingatan. Ang pangingilin ng Lingo ay pagtataksil, pagsalungat, sa kalooban ng Dios. Ito’y pagpapakita ng katapatan sa ginawa ng tao. Sa hindi pangingilin ng sabbath tayo’y nagiging suwail.
Ania ti ulidan ni Jesus?
“Ket immay sadi Nazaret, isu a dinakkelanna; ket simrek cas ugalina iti aldaw a panaginana iti sinagoga, ket timmacder nga agbasa.”
“Ta maipaay iti daytoy naawiscayo; ta ni Cristo nagsagaba met cadacayo, a nangibati cadatayo ti ulidan, tapno surutentayo ti addangna.”
“ket aldaw idi ti panagsagsagana ket nganngani aglawag iti aldaw a panaginana.”
“Ket dagiti babbai a naicuyog kencuana a naggapu sadi Galilea, simmurotda met, ket nakitada a ti tanem ken no casano ti pannacaicabil ti bagina.”
“Ket nagawidda ket nagsaganada ti bangbanglo ken sapsapo; ket naginanada iti aldaw a panaginana cas ti bilin.”
“Ket ti umuna nga aldaw ti lawas, iti agsapa unay napanda iti tanem, nga incuyogda ti bangbanglo nga insaganada.”
“Ket nasaracanda ti bato a naligsay iti tanem.”
“Ket simrecda ket saanda a nasaracan ti bagi ni Apo Jesus.”
“At sa Genesis na Libro,
nalalaman ay ganito: nang lalangin itong mundo nitong Diyos na totoo, kaarawan ng Domingo.”
“Tinotoo’t siniyasat ng
santa iglesyang dilag ang sa Genesis na sulat, aniya ay pawang tapat at Diyos ang nagpahayag.”
“Anim na araw ay
bago na niyari itong mundo sampu nang gawin ang tao; nagtahan sa ikapito itong Diyos na totoo.”
“Ito’y pasunod sa atin
ng Diyos na maawain, at kaya ipinagbilin na talimahin at sundin ang Sabado’y ipanginlin.”
Ti pagsasao a Sabbath ket naadaw ti Hebrew a sao a Shabbath a naipatarus ti Griego a Sabbato ket ti Latin Sabbatum a naisao ti Kastila a Sabbado
“Ket kinunana cadacuada: ti aldaw a panaginana naaramid a maipaay ti tao, ket saan a ti tao maipaay ti aldaw a panaginana.”
Gapu ti tao isu a naparsua ti Sabado. Kayatna a saoen pinanunot ti Dios ti pagimbagan ti tao. a. Daytoy ket bendisyon ti tao – saan a padagsen. b. Daytoy ket pagsayaatan – saan a pakadaksan. c. Agpaay pagimbagan ken pagragsakan ti tao d. tapno maammiris tay ti ayat ti Dios.
Naited ti Sabado tapno agbalin a tanda.
“Castamet intedco cadacuada dagiti alaldawco a panaginana nga isuda ti tanda caniac ken cadacuada, tapno maammoanda coma a siac ni Jehova a mangsantificar cadacuada.”
“ket ngilinenyo dagiti alaldawco a panaginan; ket isudanto ti tanda caniac ken cadacayo, tapno maammoanyo a siac ni Jehova a Diosyo.”
Ti panggep ti sabado ket tapno malagip tay ti Dios a namarsua.
“No ibawingmo ta sacam ti aldaw a panaginana, iti panangaramid iti ragsacmo iti aldaw a nasantoan; ket naganem ti aldaw a panaginana a maysa a rag-o, ken nasantoan ni Jehova a nadayag; ket isunto ti dayawem, ;
Dica aramiden ti daldalanmo met laeng, dica sapulen ti ragsakmo met laeng, cida saoen ti saom met laeng:”
“Iti casta agrag-ocanto ken ni Jehova; ket pasacayencanto cadagiti nangato a disdisso ti daga; ken taraonancanto iti tawid ni Jacob nga amam: Ta insao ti ngiwat ni Jehova.”
“Isunto cadacayo ti maysa nga aldaw a panaginana ti nadaeg nga inana, ket agladingitto ti cararuayo: iti maicasiam a aldaw iti bulan iti sumipnget
Manipud iti sumipnget agingga iti sumarono a sumipnget ngilinenyonto ti aldaw a panaginana.”
“aginana kadagiti pagsapulan
“Datapuwa’t sinagot niya ng Panginoon, at sinabi, kayong mga mapagpaimbaba w, hindi baga kinakalagan ng bawa’t isa sa inyo
sa sabbath ang kaniyang bakang lalake o ang kaniyang asno sa sabsaban, at ito’y inilalabas upang painumin?”
“At narito, may isang tao na tuyo ang isang kamay. At sa kaniya’y itinanong nila, na sinasabi, matuwid bagang magpagaling sa araw ng sabbath? Upang siya’y kanilang maisumbong.”
“At sinabi niya sa kanila, sino kaya sa inyo, na kung mayroong isang tupa, na kung mahulog ito sa isang hukay sa araw ng sabbath, ay hindi baga niya aabutin, at
“Gaano pa nga ang isang tao na may halaga kay sa isang tupa! Kaya’t matuwid na gumawa ng mabuti sa araw ng sabbath.”
“Nang magkagayo’y sinabi niya sa lalake, iunat mo ang iyong kamay. At iniunat niya; at napauwing walang sakit, na gaya ng isa.”
“Anim na araw na gagawa: datapuwa’t sa ikapitong araw ay sabbath na takdang kapahingahan, siyang banal na pagpupulong; anomang gawa ay huwag ninyong gagawin: isang sabbath sa Panginoon sa lahat ng inyong tahanan.”
“Sapagka’t kung paanong ang mga bagong langit at ang bagong lupa, na aking lilikhain ay mananatili sa harap ko, sabi ng Panginoon, gayon mananatili ang inyong lahi at ang inyong pangalan.”
“At mangyayari, na mula sa bagong buwan hanggang sa panibago, at mula sa isang sabbath hanggang sa panibago, paroroon ang lahat na tao upang sumamba sa harap ko, sabi ng Panginoon.”
Conclusion: Ang Dios ang gumawa ng Sabbath. Ang Dios ang nag-uutos ng pangingilin ng Sabbath. Ang Sabbath siyang Sabado.
Mapalad ang nangingilin ng araw na ito.