Rosalia De Castro

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Rosalia De Castro as PDF for free.

More details

  • Words: 1,989
  • Pages: 4
La asombrosa y controvertida historia de Rosalia de Castro erase una vez por all� en Santiago de Compostela, que hab�a una mujer perteneciente a la nobleza, llamada M� Teresa de la Cruz de Castro (Mayte para los amigos, y do�a maria teresa para sus sirvientes) (uhmmm, mayte mayte mayte, no se de q me suena ese nombre...), que se llevaba muy bien con un curilla que habia por akellas tierras, al que muchos llamaban Don jose y otros Padre Jose , dado que se llamaba Jos� no me acuerdo que (aunque la mayte de antes a veces le llamaba otras cosas que es mejor no pronunciar aqui), y tan bien se llevaban que sin que nadie lo supiera, que al final todo se supo, que estos dos pues asi de vez en cuando se hechaban unos polvetes juntos, para pasar el rato y matar el gusanillo. Y de uno de estos polvetes, no se sabe muy bien si es q no usaron proteccion o fallo la marcha atras, que la M� teresa va y se queda embarazada, teniendo a una hija, que nacio en el medio de una calle de santiago, porq a saber que estaba haciendo la Mayte que no le dio tiempo a llegar al hospital, asi que nada, alli estaba ella y alli nacio la hija a finales de febrero (no me acuerdo el dia) de 1837. entonces cuando nacio, todos decian, porque la gente es muy cotilla de dios: alaaaa, que resulta que la ni�a es hija de un cura; y para negarlo, porq de akella estaba muy mal visto, y ella era noble, cogio a la ni�a y la mando a vivir para la casa de las tias de la ni�a, pero no de las tias maternas, no no, de las tias paternas, que no tiene logica ninguna, porque si lo kisiera negar de verdad no la mandaria para junto las hermanas del cura , pero bueno, como era noble...a ver quien le llevaba la contraria. y nada, alli estaba la ni�a con las tias, y el padre que la iba visitar mucho, aunque no le llamaba papa, si no que le llamba tio (porq los curas ya se sabe que son los unicos a los que todo el mundo les llama padre, menos sus propios hijos que les llaman tio) hasta la edad de 10 a�os, mas o menos, que ya vino la madre y ya penso q la gente ya se olvidaria del caso y se la llevo con ella, y ademas como de aquella no estaba ya en santiago si no que estaba viviendo en Padron, pues para padron se la llevo. Pero en padron estuvieron viviendo un tiempo solo, y en varias casas (aun hay algunas q tienen una placa que lo recuerda) llendose despues a vivir por otros lugares q no recuerdo, y que no vienen al caso, porq lo importante es q despues ya se quedan en santiago de nuevo, donde Rosalia hace sus estudios y va al instituto. despues de acabados los estudios, pues se marcha a Madrid a seguir estudiando en el Liceo de la Juventud, donde coincidio con algunos futuros escritores y artistas gallegos de renombre y donde conoce tambien a Manuel Murguia, que luego seria con quien contraeria matrimonio. este manuel, acabaria siendo periodista y fue bastante conocido porq escribio la obra de La gran enciclopedia gallega, que son como 18 tomos mas o menos, una animalada. alli en madrid la rosalia ya empezo a escribir y consiguio un premio con su primer

libro de poesias llamado La flor, en castellano. despues ya en galicia vuelve a coincidir con manuel murguia y como el roce hace el cari�o y se debieron de rozar mucho, pues acabaron casandose, y aquello ya fue el desmadre, porq empezaron a tener hijos como los conejos, uno detras del otro, hasta 7. el primero fue una ni�a llamada alejandra, los otros no me acuerdo como se llamaban pero habia uno que se le daba muy bien la pintura, cosa que seguro le vino de madre, ya que rosalia tambien pintaba algo, pero slo para pasr el rato, no para ganarse la vida con ello, algun paisaje, algun hijo... por el trabajo del marido se trasladan bastante de aqui para alla, entre santiago y un pueblo de espa�a alante, hasta que ya la rosalia cansada de tanto trasladarse, le dice: oye Manoli�o, porq no cogemos una casa fija ya y si eso viajas tu y yo ya me kedo cuidando la casa y los ni�os y tal, y el le dice: bueeeeno, pero en donde?? y como a rosalia le molaba padron, pues cogieron una casa en La Matanza, una zona de Padron. aparte de eso, Rosalia estaba algo enfermita, ya que ella tuvo Tifus una vez de peque�a, que se fue a una romeria con una tia y no se abrigo muy bien y cogio un resfriado de la hostia, y ya se sabe qu los resfriados mal curados despues pasan factura, y ella cogio tifus. y lo del tifus la dejo bastante debil que ella siempre estuvo bastante debil y tosia mucho, sobre todo por la noches. y nada, ella vivia en padron, y manuel pues viajaba por ahi porq estaba investigando para su enciclopedia (menudas excusas, ale, uhmm, q me voy a investigar por ahi, tu qedate aqui). entonces era cuando ella escribio un libro llamado Cantares Gallegos, que aunque el titulo es en castellano, esta escrito en Gallego, y lo publico, porq insistio el marido, que un dia le estaba el diciendo, oye porq no lo publicas?? y ella toda...uhmm, no se, tu crees? y el marido, pues claro mujer no seas timida q aun le podemos sacar un dinerillo que viene bien, y ella, bueno, pues venga, ale que lo publico. La fecha de la publicacion fue el 17 de mayo de 1863. esta fecha es muy importante, pero mucho , para la literatura gallega. hasta esta fecha, y como te conte en el primera entrega, no se escribia ni se publicaba nada en gallego, porq fue cuando vinieron los reyes catolicos que sacaron a todo dios de galicia y trajeron a extranjeros (osease, del resto del reino de castilla), para qu se acabase con el idioma gallego. a todos estos a�os, que debieron de ser siglos, se les llamaron: (musica de misterio y luces tenues) Os S�culos escuros (los siglos oscuros) y a partir de esa fecha de la publicacion surgio lo que se llamo: (la misma musica de antes con las mismas luces) O Rexurdimento (El resurgimiento), porq solo falta que uno haga algo para que vengan todos detras y te kieran copiar, es como cuando estas ahi en un bar y dices, ale, vamonos, y nadie se levanta y solo falta q se levante el primero para q se levanten todos. bueno, pues 100 a�os despues de esa fecha, a alguien le acordo de hacer una conmemoracion de la publicacion del libro, y a otro se le ocurrio que lo podian hacer todos los a�os y llamarle el Dia das letras galegas, y conmemorar a algun escritor gallego que lleve muerto mas de 10 a�os, y cuando vas al colegio mola ese dia porq no hay clase.

despues de ese libro vinieron mas que escribio en padron, sobre todo el el jardin botanico de padron, uno de los mas grandes de europa y no en extension si no en la variedad de arboles. y mas que escribir en el jardin tenia predileccion por un banco en concreto, que siempre se sentaba alli a escribir, que el jardin ese que le kedaba cerca de casa, y la gente le llamaba la loca del banco ( o algo asi, porq se pasaba igual todas las tardes alli sentaba para escribir, que mira tu que incultura tenia la gente que la llamba loca por ponerse a escribir, aunque bien mirado si la gente hace eso ahora en vez de estar con los colegas bebiendo unos libros o fumando unos porrillos tambien les llaman locos, o maricones, ayyyy, gente...). ademas que ella siempre escribia sobre todo de la penuria, de la pobreza y de cosas tristes, como si estuviera deprimida o algo asi, y de la emigracion gallega que en akella epoca fue muy grande. hay un poema q dice: castellanos de castilla, tratabe ben os galego, cando van van como rosas, cando ven ven como negros. (poema referido de cuando los gallegos emigraban a castilla a la recolecta de algo que se cultivaba en la tierra, pero no me acuerdo q era lo q recolectaban) como se puede observar, escribia con muchos castellanismos (palabras en castellano que las metes ahi en medio del gallego), porque ella no era como los otros escritores, que eran muy finos y si escribian en castellano escribian en castellano y si escribian en gallego lo hacian en gallego, si no que rosalia escribia como hablaba y hablaba como...bueno como sabia. y de aquella pues entre que la gente de las aldeas y pueblos hablaban en gallego pero cuando iban al medico a los juzgados lo tenian q hacer en castellano, y casi no tenian ni idea pues se hablo un gallego medio acastellanizado, y rosalia pues hablaba asi, y con la geada (en vez de decir miguel, pues decimos mijel) y el seseo (ahora no me sale ninguna palabra con seseo) , y asi era como escribia, di que asi la gente q sabia leer de aquella entendia mejor las cosas q escribia. el poema mas conocido es: adios rios, adios fontes/ adios regatos pequenos/ adios vista dos meus ollos/non sei cando nos veremos/ Mi�a terra mi�a terra /terra onde meu criei/ horit�a que quero tanto /filqueiri�a que prantei/ prados, rios , arboredas/ pinares que move o vento/paxari�os piadores/casi�a do meu contento/ mui�o dos casta�ares/noites craras de luar/ campani�as trombadoras /da igrexi�a do lugar/amori�as das silveiras/que eu lle daba o meu amor/ camini�os antre o millo/adios para sempre adios/adios groria , adios contento/deixo a casa onde nacin/ deixo a aldea que conozo/ por un mundo que non vin/ deixo amigos por estra�os/deixo a veiga polo mar/ deixo en fin canto eu ben quero/quen puidera non deixar. (lo q es la mente humana, que despues de tantos a�os, aun me acuerde de todo eso y que me acuerde del poema, joer, que flipo mucho) el ultimo libro en gallego escrito fue Follas Novas (Hojas nuevas) que es de

poesia, y despues vinieron mas libros pero en castellano siendo ya el ultimo de todo que escribio el de En las orillas de Sar, que es un rio que pasa por padron. Como era muy debil y siempre estaba enferma, pues enferma tuvo que morir, y lo hizo de cancer, en la casa esa de la matanza a los 48 a�os (osea en el a�os 1885). se enterro en el cementerio de Iria (porq en realidad la matanza pertenecia a iria-flavia, ya no desde el a�o pasado que el gobierno de padron cogio e hizo una reestructuracion y ahora la matanza pertenece al nucleo de padron), por deseo de ella misma de enterrarse alli, pero vinieron los chulitos de santiago y dijeron , ale que vamos a desenterrar el cuerpo de rosalia y nos lo llevamos para santiago q alli tenemos el panteon dos galegos ilustres y la metemos alli, y alli la metieron, cosa que no pasa con camilo jose cela, que ese si q dijo q se keria enterrar en el cementerio de iria y alli esta, enterrado justamente donde se enterrara a rosalia de castro. la casa donde vivio y murio ahora es un museo, bueno ahora, desde hace ya muchos a�os, y tienen una fundacion, la fundacion casa-museo rosalia de castro, que no se q hacen con la fundacion esa, pero algo haran, que para pedir las subvenciones tienes q justificar gastos. y nada, mas o menos ahi la vida y algo de la obra de Rosalia, A Rexurdidora.

Related Documents