Recursos Inmigrantes

  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Recursos Inmigrantes as PDF for free.

More details

  • Words: 7,981
  • Pages: 16
Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes

Guía de recursos para la atención educativa a inmigrantes Unidad de Programas Educativos de Badajoz

Índice Orientaciones para la acogida Propuestas didácticas Enseñanza de ele • • • • •

Guías de materiales Cursos de español para extranjeros en Internet Materiales para descargar e imprimir Actividades interactivas Evaluación

Textos para la formación del profesorado

Junta de Extremadura Consejería de Educación

1

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes

ORIENTACIONES PARA LA ACOGIDA en otras CCAA Andalucía:

Experiencias sobre Interculturalidad y Atención al Alumnado Inmigrante en Andalucía: iniciativas o proyectos que se están llevando a cabo en centros andaluces para fomentar la educación intercultural y atender al alumnado inmigrante. Acceso en: http://www.juntadeandalucia.es/educacion/contenido.jsp?pag=/portal/Contenidos/Consejeria/PSE/Publicacio nes/Minorias_Etnicas_e_Inmigrantes/EXPERIENCIAS_DE_EDUCACION_INTERCULTURAL_EN_LOS _CENTROS_DE_ANDALUCIA_n&vismenu=0,0,1,1,1 Navarra:

Orientaciones para la elaboración del Programa de acogida: da pautas para la acogida de la familia y el alumnado en el centro, para la evaluación inicial, el acceso al currículum, la organización y funcionamiento del centro y criterios metodológicos para facilitar al profesorado la elaboración de su programa de acogida a inmigrantes. http://www.pnte.cfnavarra.es/profesorado/recursos/multiculti/docs/prog_acogida.doc Murcia: Documentos para establecer su nivel de competencia curricular en las áreas de Lengua Castellana y de Matemáticas para las Aulas de Acogida. Región de Murcia. Descarga en http://www.carm.es/educacion/documen/ensescol/compensacion/acogida.doc Centro de Animación y Documentación Intercultural (C.A.D.I.) de Murcia. 1998.

Orientaciones para la escolarización y atención al alumnado inmigrante. CPR de Torre Pacheco.

Descarga en http://www.cnice.mecd.es/interculturanet/archivos/or_educ.doc Comunidad Valenciana:

Orientaciones para el alumnado extranjero en centros escolares de Educación Infantil y Primaria. Recursos organizativos y curriculares para los equipos docentes de la Comunidad Valenciana.

Descarga http://www.cult.gva.es/dgoiepl/Inmigracion/web_congres_sfpt/web_orientacions/indexc.htm

en

PROPUESTAS DIDÁCTICAS Blasco Guiral, J.L., Bueno Ripoll, V., Torregosa, D., Educación Intercultural. Propuestas para la tutoría. Valencia, Generalitat Valenciana. Material utilizable en tutoría, compuesto de unidades prácticas la mayoría de ellas aplicables a varias culturas, para desarrollar con alumnos y alumnas de diversas procedencias culturales. Algunas unidades, además de utilizarse en las clases de tutoría, pueden ser usadas también en diferentes áreas, y otras afectan a la globalidad del centro docente. Se pueden usar en cualquier curso de la ESO. http://www.cult.gva.es/dgoiepl/Inmigracion/doc/libro%20interculturalidad/ Martínez Mongay, A., García Armendáriz, M. V. y Matellanes Marcos, C. (2003): Español como segunda lengua (E/L2) con alumnos inmigrantes: Propuesta de currículo para la escolarización obligatoria, Departamento de Educación y Cultura del Gobierno de Navarra. Ofrece una propuesta

curricular para la enseñanza y el aprendizaje del español como segunda lengua en el marco de la enseñanza obligatoria. Se señalan objetivos generales y específicos, los contenidos para E. Primaria y E. Secundaria organizados por bloques temáticos y los criterios de evaluación con ejemplos concretos. Ofrece también una fundamentación didáctica y metodológica y una propuesta de tareas para una programación de EL/2 en Primaria y Secundaria en la que se trabajan de forma integrada las cuatro

Junta de Extremadura Consejería de Educación

2

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes destrezas: comprensión oral, comprensión lectora, expresión oral y expresión escrita. Presenta numerosos recursos didácticos. http://www.pnte.cfnavarra.es/publicaciones/pdf/espanolel2.pdf Pérez Fuente et al.. (2003)., Programación de español como segunda lengua. Educación Primaria y Programación de español como segunda lengua. Educación Secundaria. Madrid: D.G. Promoción Educativa. Partiendo del Marco Común Europeo de Referencia , en donde se proporcionan los distintos niveles de competencia en idiomas, y del Decreto de enseñanzas mínimas, para establecer los bloques en que se organiza cada nivel, estos dos documentos ofrecen sendas propuestas para programar la enseñanza del español como lengua extranjera. Se incluye también una guía de recursos. Descarga en http://www3.comadrid.es/edupubli/pdf/1342.pdf (Primaria) http://www3.comadrid.es/edupubli/pdf/1354.pdf (Secundaria).

ENSEÑANZA DE E/LE GUÍAS DE MATERIALES: Guía de recursos didácticos del Instituto Cervantes: Guía comentada de recursos didácticos para la enseñanza de la lengua española a inmigrantes, que se actualiza periódicamente. Incluye unidades didácticas y manuales para la enseñanza de ELE clasificados en los siguientes grupos: niños, adolescentes, adultos, estudiantes no alfabetizados en su lengua materna (enseñanza oral y alfabetización). http://cvc.cervantes.es/obref/inmigracion/debate/recursos.htm Gobierno de Navarra (2004), Materiales para el aprendizaje del español. Selección y análisis, Servicio de Atención a la Diversidad, Multiculturalidad e Inmigración. Excelente guía de materiales para imprimir donde se enumeran y comentan numerosos métodos y otros recursos para la enseñanza del español para extranjeros. http://www.pnte.cfnavarra.es/publicaciones/pdf/materiales.pdf CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS:

El español es fácil: CDrom editado por el MEC, El curso está pensado para facilitar la inmersión lingüística a niños y niñas inmigrantes a través de una metodología lúdica. Los contenidos se organizan or temas, con diez unidades en las que se trabajan diferentes situaciones comunicativas. Los temas se organizan en módulos (léxico, diálogo, ejercicios y diccionario). Se editan con ayudas complementarias en árabe, portugués, inglés y polaco. Se envía gratuitamente a los centros que lo soliciten. Las solicitudes se encuentran en

http://www.formacion.pntic.mec.es/ofrecemos/e_arabe.php http://www.formacion.pntic.mec.es/ofrecemos/e_portug.php http://www.formacion.pntic.mec.es/ofrecemos/e_ingles.phphttp://www.formac ion.pntic.mec.es/ofrecemos/e_polaco.php

Mi mundo en palabras, del Centro Virtual Cervantes: curso de español en línea para niños. Material interactivo dirigido a niños de 7 a 9 años que están aprendiendo español. Constituye un material de apoyo para los profesores que dan clase a niños extranjeros en Primaria. Se trata de una herramienta práctica, lúdica y atractiva, diseñada en Flash y que hay que usar conectados a Internet. Está concebido como un material complementario para aprender léxico en contextos significativos para el niño, en situaciones reales o ficticias, pero siempre verosímiles en el mundo infantil. Por esa razón los contenidos léxicos Junta de Extremadura Consejería de Educación

3

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes

se presentan y practican junto a contenidos funcionales y en situaciones comunicativas concretas. Las actividades propuestas en los 10 módulos (de las que en estos momentos hay seis disponibles) de que consta Mi mundo en palabras pueden ser usadas en el aula o fuera de ella con ayuda de padres, tutores y profesores. Este material está diseñado para niños que saben leer y escribir, si bien ciertas actividades las pueden realizar niños más pequeños siempre que estén acompañados de un profesor o tutor. Los padres, tutores y profesores encontrarán una descripción detallada de la estructura del material e indicaciones para la navegación.. Acceso en http://cvc.cervantes.es/aula/mimundo/ Vine-VEN. Curso de español para niños de la Comunidad Valenciana, para descargar y usar desconectados. Sólo funciona en Windows. La ayuda para el profesor incluye un conjunto de medidas para facilitar la integración escolar y social del alumnado inmigrante. El curso se divide en 7 unidades pensadas para que el alumnado pueda trabajar de forma autónoma, pero con apoyo docente. http://www.cult.gva.es/dgoiepl/Inmigracion/index_cast.htm Español para extranjeros: material complementario para la enseñanza de E/LE a inmigrantes. Con actividades en línea e imprimibles para un aprendizaje autónomo, supervisadas por el profesor o profesora. También dispone de material que se puede descargar para trabajar en clase o en casa. Acceso en http://www.carmengp.com/caste/

Junta de Extremadura Consejería de Educación

4

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes

Vine-VEN. Curso de español para niños de la Comunidad Valenciana, para descargar y usar desconectados. Sólo funciona en Windows. La ayuda para el profesor incluye un conjunto de medidas para facilitar la integración escolar y social del alumnado inmigrante. El curso se divide en 7 unidades pensadas para que el alumnado pueda trabajar de forma autónoma, pero con apoyo docente. http://www.cult.gva.es/dgoiepl/Inmigracion/index_cast.htm Guía de cursos de español en línea del Centro Virtual de Recursos “María Moliner”, enlaces comentados a cursos de español para trabajar conetados, en http://www.sgci.mec.es/br/cv/int/guiacursos.htm MATERIAL PARA DESCARGAR

E

IMPRIMIR:

Español para ti

Centro de Profesorado de El Ejido. Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía. Fichas de trabajo para aprender español pensadas para el alumnado inmigrante. Descarga: http://www.juntadeandalucia.es/educacion/www/portal/com/bin/portal/Contenidos/Consejeria/PSE/P ublicaciones/Minorias_Etnicas_e_Inmigrantes/Espanol_para_ti_n/espaxolparati.pdf. Proyecto pedagógico UDICOM: Unidades didácticas de compensatoria educativa para niños/as inmigrantes y minorías étnicas que, en la mayoría de los casos no entienden ni hablan el castellano. Cada unidad está dividida en Bloques de actividades, correspondientes a diferentes contenidos, cuenta con una programación, que explica su desarrollo y un mapa conceptual con los contenidos y actividades.Los bloques tienen el formato PDF de Adobe. Descarga en http://www.educarm.net/udicom/. Elenet. Acceso en http://www.elenet.org/default.asp Es un portal educativo diseñado para la colaboración entre profesionales del español como lengua extranjera. Reúne una gran cantidad de actividades, materiales y recursos para trabajar en el aula, que desarrollan todas las destrezas y están organizadas por niveles siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas. Guía de de materiales en línea del Centro Virtual de Recursos “María Moliner”: http://www.sgci.mec.es/br/cv/int/guiamatcomp.htm ACTIVIDADES INTERACTIVAS

Junta de Extremadura Consejería de Educación

5

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes Centro Virtual Cervantes: En su Aula de Lengua (http://cvc.cervantes.es/aula/), el Instituto Cervantes ofrece varias secciones con actividades interactivas y no interactivas para el aprendizaje de E/LE: Lecturas paso a paso, un conjunto de actividades para fomentar la lectura organizadas por niveles, o Historias de la Luna, un proyecto que surge con el objetivo fundamental de prestar atención a las culturas de aprendizaje de nuestro alumnado, para acercar la nuestra a los estudiantes, posibilitar una reflexión sobre la comunicación entre personas de diferentes culturas e intentar una aproximación comprensiva a las culturas de los otros. Rayuela ofrece una variada colección de actividades didácticas interactivas diseñadas en forma de pasatiempos para un aprendizaje lúdico.

Diccionario Básico Castellano-Árabe y Castellano-Rumano: Instrumentos pedagógicos para

facilitar al profesorado la comunicación con los alumnos y alumnas que tienen el árabe y el rumano como lengua materna y ha de servir, así mismo, para favorecer al alumnado el aprendizaje del castellano. Acceso en http://www.jccm.es/educacion/atenc_div/diccionario_arabe/index.html http://www.jccm.es/educacion/atenc_div/diccionario_rumano/index.htm Diccionario de acciones. Seminario de Educación Compensatoria (ORALINFO) del CPR1 de Zaragoza. Contiene imágenes y orientaciones didácticas. Va dirigido principalmente a alumnado de Infantil y Primaria que provengan de otras culturas y el español no sea su lengua materna, para favorecer y estimular el aprendizaje de la lengua española. Acceso en http://www.educa.aragob.es/cpamanza/diccio/portada.html Miniunidades didácticas interactivas: 26 temas para aprender español organizado en actividades que atienden a diferentes destrezas, para alumnado de primaria o con un nivel inicial de español. http://www.edu365.com/primaria/muds/castella/index.htm

la

La casa. Actividad interactiva para aprender vocabulario relacionado con las distintas partes de casa. En inglés, catalán y castellano. http://www.xtec.es/satis/ra/lacasa/lacasa.html

La llamada de la selva.. Página con recursos y actividades infantiles para la enseñanza de la lengua. http://www.cnice.mecd.es/eos/MaterialesEducativos/mem2002/selva_lengua/index2.htm

ACTIVIDADES PARA DESCARGAR E IMPRIMIR Centro Virtual Cervantes: En su Aula de Lengua (http://cvc.cervantes.es/aula/). La sección Didactired publica semanalmente actividades dirigidas a profesores de español como lengua extranjera. En la segunda etapa del proyecto, que se inició en febrero de 2004, además de las actividades para el aula, se ofrecen actividades de reflexión para el profesor y técnicas para mejorar la práctica docente. Todas se recogen y están clasificadas en Didacteca, el archivo de esta sección. El tratamiento curricular del español como segunda lengua (E/L2) para alumnos inmigrantes. Propuestas de tareas. 2001-2002. Propuestas para la enseñanza del español como segunda lengua a alumnos inmigrantes en Enseñanza Primaria y Enseñanza Secundaria. Las tareas que se recogen han sido realizadas por profesores participantes en un seminario de formación del profesorado organizado por la Dirección General de Educación del Gobierno de Navarra. La sección Talleres contiene los talleres impartidos por Mario Gómez del Estal, sobre la enseñanza por tareas, Jesús Gómez Picapeo, sobre enseñanza por tareas en el contexto escolar, y por Ana Martínez Mongay sobre la programación del español como segunda lengua. http://www.pnte.cfnavarra.es/profesorado/recursos/multiculti/cd_espanol/index.htm Diseño, aplicación y evaluación de tareas de E/L2 en el contexto escolar. Propuestas de tareas. 2003-2004. Seis tareas de español como segunda lengua para alumnos de Primaria y de

Junta de Extremadura Consejería de Educación

6

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes Secundaria, elaboradas por profesorado de los Centros de Apoyo al Profesorado de Pamplona y de Tudela en el curso 2003-04. http://www.pnte.cfnavarra.es/profesorado/recursos/multiculti/cd_esp_02/index.htm EVALUACIÓN

DIALANG: Programa para la autoevaluación en comprensión lectora, expresión escrita, comprensión oral, gramática y vocabulario. Ofrece tests de diferentes habilidades lingüísticas, comentarios (feedback) y consejos especializados sobre como mejorar sus conocimientos. http://dialang.org/info/spanish/index.htm Portfolio Europeo de las Lenguas: Es un documento personal promovido por el Consejo de Europa, en el que los que aprenden o han aprendido una lengua - ya sea en la escuela o fuera de ella pueden registrar sus experiencias de aprendizaje de lenguas y culturas y reflexionar sobre ellas. http://wwwn.mec.es/programas-europeos/jsp/plantilla.jsp?id=343

OTROS MATERIALES Matemáticas interactivas para alumnos inmigrantes en la ESO. Elaborado por el grupo AlKaragi de Murcia. http://www.educarm.es/alkaragi/inicio.htm

TEXTOS PARA LA FORMACIÓN DEL PROFESORADO Actas del encuentro “La enseñanza del español a inmigrantes” Centro Virtual Cervantes. Recoge la experiencia de profesionales relacionados con la enseñanza de español a inmigrantes de diferentes edades y niveles educativos, tanto en el contexto escolar como en la enseñanza no reglada, así como representantes de instituciones y organismos públicos y privados cuya actividad está relacionada con la integración de la población inmigrante. En este encuentro se pretendió crear un espacio común para que instituciones y profesionales relacionados con la enseñanza del español a inmigrantes puedan poner en común sus propias experiencias; se presentaron propuestas metodológicas y materiales didácticos atendiendo a diferentes contextos de enseñanza y aprendizaje del español y se analizaron, definieron y delimitaron las necesidades actuales de los profesores de español a inmigrantes tanto en el sistema educativo como en la enseñanza a adultos. http://cvc.cervantes.es/obref/inmigracion/encuentro/ Aja, E. et al . La inmigración extranjera en España (2000). Los retos educativos. Barcelona: Fundació ”la Caixa”, 2000 (Collecció Estudis Socials, núm. 1). Libro muy completo que recoge aspectos como: el marco social y jurídico de la inmigración, la complejidad del derecho fundamental a la educación, el acceso a la educación básica, las políticas compensatorias, la concentración de alumnos inmigrantes en algunos centros públicos como riesgo de creación de escuelas - guetos. También hay un capítulo dedicado a la adquisición de las lenguas en comunidades bilingües. Asimismo, se pueden comparar las normas de las comunidades autónomas y se ofrecen numerosas estadísticas sobre el estado de la cuestión. Disponible en: http://www.estudios.lacaixa.comunicacions.com/webes/wpp0pdfp.nsf/vico/es01_inx_esp.pdf/$file/es 01_inx_esp.pdf Allegret Tejero, J.L. (1992). "Racismo y educación". En Fermoso Estébanez, P., (Ed.)(1992) Educación Intercultural: la Europa sin fronteras, Madrid, Narcea. El autor hace una reflexión sobre el papel del sistema educativo frente a la diversidad cultural, partiendo de las concepciones de igualdad, justicia y derecho a la diferencia que es la propuesta de la educación intercultural.

Junta de Extremadura Consejería de Educación

7

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes

Amorós, A. y Pérez Esteve, P. (1993), Por una Educación Intercultural. Guía para el profesorado, Madrid, M.E.C. Ofrece sugerencias para abordar la educación intercultural desde el

Proyecto Educativo de Centro y el Proyecto Curricular de Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria. Aporta orientaciones de intervención en el aula para eliminar el prejuicio, base de actitudes racistas. También apunta algunos principios y estrategias de intervención didáctica que pueden servir como ejemplo para la reflexión y el análisis de las estrategias concretas que cada centro ha de adoptar en su práctica cotidiana.

Antunes, C. (1975), Técnicas pedagógicas de la dinámica de grupos, Buenos Aires, Kapelusz. Dinámica de grupos aplicada a la educación. Consta de seis partes: la primera es una introducción; la segunda se refiere a contenidos teóricos básicos; la tercera y cuarta se dedican a la explicación de técnicas de grupo; la quinta, a la constatación de algunas dificultades; en la sexta encontramos algunas experiencias paralelas a las técnicas de grupos. Besalú, X. (2002). Diversidad cultural y educación, Madrid, Síntesis. Estudia el concepto de educación intercultural, así como los aspectos organizativos y curriculares que debe tener en cuenta un centro docente que acoge a alumnado extranjero y se propone una educación intercultural de todo el alumnado. Biblioteca-Hemeroteca del Centro Virtual de Recursos “María Moliner”. Enlaces a las principales bibliotecas virtuales y una amplia selección de artículos de interés para la formación de profesores de ELE. Acceso en http://www.sgci.mec.es/br/cv/biblioteca/index.html. Calvo Buezas, T. (2000). Inmigración y racismo: Así sienten los jóvenes del siglo XX,. Madrid, Cauce. Es una investigación sobre las opiniones y valores, así como sobre las actitudes y prejuicios de los jóvenes hacia los inmigrantes, otras culturas y otros pueblos. El libro propone la educación en valores solidarios. Carbonell, F. (1995), Inmigración: diversidad cultural, desigualdad social y educación, MEC, Madrid. Este libro ofrece una clara visión sobre la diversidad cultural y la desigualdad social en la educación. Es un material útil para abordar todas las situaciones de diversidad cultural y la desigualdad en la sociedad. CIDE (2004), Plurilingüismo en Madrid. Las lenguas de los alumnos de origen inmigrante en primaria. En el 2001, Año Europeo de las Lenguas se realizaron varios proyectos de investigación de carácter lingüístico. Uno de ellos, el Multilingual Cities (MCP), organizado por a European Cultural Foundation, de Amsterdam, y coordinado por Babylon (Center for Studies of Multilingualism in the Multicultural Society de la Universidad de Tilburg en Holanda) se centró en el análisis de la situación

que provocaba la presencia de inmigrantes de variados orígenes que hablaban lenguas minoritarias y los cambios que acarreaban hacia una sociedad multicultural y plurilingüe. Participaron seis ciudades: Gotemburgo, Hamburgo, La Haya, Bruselas, Lyon y Madrid. En Madrid, el proyecto fue coordinado por la UAM, la Consejería de Educación y el Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE) del MEC. Se llevó a cabo un estudio estadístico para valorar las lenguas utilizadas por los alumnos de origen inmigrante en los centros de primaria en el curso escolar 2000/2001, momento en el que se vivía un proceso de incremento continuo del alumnado inmigrante que no ha hecho más que aumentar. El libro recoge los resultados obtenidos en Madrid. Descarga en http://wwwn.mec.es/cide/jsp/plantilla.jsp?id=pub01# Colectivo Amani (2004), La escuela intercultural: regulación de conflictos en contextos multiculturales, Cuadernos EI, Madrid, CIDE. La diversidad cultural en la escuela provoca situaciones

de conflicto. Los espacios de interculturalidad deben ir construyéndose desde la reflexión conjunta de los involucrados en los procesos de educación. El Colectivo Amani propone, desde estas páginas, una mirada conciliadora e "ilusionante" sobre la interrelación entre las personas. Si bien restringir la

Junta de Extremadura Consejería de Educación

8

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes intervención al mundo de la escuela es insuficiente, se trata de un paso importante hacia una sociedad intercultural: uno de los retos del siglo XXI. Comprender la realidad del contexto multicultural, como premisa para desarrollar modelos de actuación, nos llevará a enfocar el tratamiento de los conflictos en el contexto escolar desde una perspectiva positiva. Así, este libro es una herramienta de reflexión para realizar en el aula a la vez que invita a cambiar actitudes y modelos de interacción fosilizados. Y, desde esa mirada positiva, imprescindible para el cambio, resalta -también- lo que, gracias a la voluntad y al trabajo cooperativo, se va consiguiendo en los espacios escolares: pasar de la multiculturalidad a una verdadera convivencia intercultural. Librería del Ministerio de Educación y Ciencia Alcala, 36 28014 Madrid Tlf: 91 701 83 52 Colectivo IOÉ (2003), La escolarización de hijas de familias inmigrantes, Madrid, Instituto de la mujer y CIDE. El estudio se propone explorar la composición por sexos del alumnado extranjero escolarizado en España en los niveles educativos previos a la Universidad. Ello supone abordar, entre otros aspectos, cómo influye la adscripción sexual en pautas escolares tan importantes como el acceso y permanencia en las aulas, el rendimiento escolar o las expectativas académicas y profesionales. Se analizan las estadísticas educativas en función de la distribución por sexos y nacionalidad del alumnado, a fin de detectar la existencia de pautas diferenciadas y se estudian empíricamente las trayectorias escolares mantenidas por los hijos e hijas de familias inmigrantes marroquíes y dominicanas, ya que estas dos nacionalidades presentaron una mayor polaridad en su distribución por sexo en los resultados de la primera etapa de trabajo. Se trata de dos objetivos que el estudio aborda con carácter exploratorio y cuyas conclusiones no pueden tomarse como definitivas, pero que recogen un conjunto de tendencias e indicaciones para ser contrastadas y profundizadas en futuras investigaciones. Descarga en http://wwwn.mec.es/cide/jsp/plantilla.jsp?id=pub02a# Conill Sancho, J. (coord.) (2003), Glosario para una sociedad intercultural, Valencia, Bancaixa. Contiene un catálogo de los términos claves para comprender los múltiples aspectos de la interculturalidad, no sólo para uso de los expertos, sino para aproximar este fenómeno al gran público. El libro ofrece un documento de trabajo que ayude a orientar y guiar las prácticas de los agentes sociales en la construcción de una sociedad intercultural. Consejo de Europa (2001), El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Es el resultado de más de diez años de investigación llevada a cabo

por especialistas del ámbito de la lingüística aplicada y de la pedagogía, procedentes de los cuarenta y un estados miembros del Consejo de Europa. El Marco de referencia se ha elaborado pensando en todos los profesionales del ámbito de las lenguas modernas y pretende suscitar una reflexión sobre los objetivos y la metodología de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas, así como facilitar la comunicación entre estos profesionales y ofrecer una base común para el desarrollo curricular, la elaboración de programas, exámenes y criterios de evaluación, contribuyendo de este modo a facilitar la movilidad entre los ámbitos educativo y profesional. El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación es, pues, un documento cuyo fin es proporcionar una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales y materiales de enseñanza en Europa, http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ . Cortina, A., Escámez, J y Pérez Delgado, E. (1996), Un món de valors / Un mundo de valores, Valencia, Generalitat Valenciana. Ofrece una visión muy interesante para quienes deseen

profundizar en la educación en valores. Aunque es un libro teórico, su lectura aporta muchas claves para abordar en los centros la educación en valores.

Dadzie, S. (2004), Herramientas contra el racismo en las aulas, Colección "Educación Infantil y Primaria", Madrid, MEC- Morata. Estas herramientas son el resultado del trabajo desarrollado durante más de veinte años en instituciones escolares, centros universitarios, agrupaciones juveniles y movimientos sociales, con el fin de encontrar políticas y procedimientos que orienten a las

Junta de Extremadura Consejería de Educación

9

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes instituciones para erradicar la discriminación. Con un carácter práctico y con gran sensibilidad, la autora destaca las cuestiones clave, presentando los siguientes enfoques y estrategias para hacer frente a los supuestos y actitudes racistas, dentro y fuera de las aulas: • Formas de trabajar y de responder a las necesidades educativas especiales de manera inclusiva e integrada. • Instrumentos y propuestas para adecuar teoría y práctica. • Respuestas estratégicas para cada aula y para todo el centro escolar. • • • •

Listados de comprobación de prácticas adecuadas. Experiencias de trabajo en las aulas. Actividades de formación y actualización del profesorado; Recursos didácticos.

El-Madkouri Maataoui, Mohamed (2003) “El mapa lingüístico-educativo marroquí y su influencia en la adquisición del español como lengua de instrucción”, Revista de Estudios Filológicos, nº 5, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid. Entre los problemas que presenta el alumnado magrebí en su proceso de incorporación a la escuela, el autor considera que el factor lingüístico es el esencial. Para ayudar a superar dificultades, el autor describe el mapa lingüístico magrebí y cuál es su posible influencia sobre la adquisición del español como lengua de instrucción de dicho alumnado. http://www.um.es/tonosdigital/znum5/estudios/F-mapalin.htm Essomba, M.A. (coord.) (1999). Construir la escuela intercultural. Reflexiones y propuestas para trabajar la diversidad étnica y cultural. Barcelona: Graó. Diversos autores y autoras, tanto desde

el mundo universitario como desde la práctica docente en los centros, ofrecen aportaciones teóricas y prácticas concretas sobre la escuela intercultural. En primer lugar se hace un recorrido por los temas más significativos en la actualidad sobre la dimensión intercultural de la educación, para proceder seguidamente al análisis de los agentes que intervienen y a sus contenidos. La obra finaliza con diversos textos que abordan la manera de afrontar un fenómeno tan complejo como es la alta concentración de alumnado inmigrante en algunos centros docentes.

Fermoso, P. de, (1992), Educación Intercultural. La Europa sin fronteras, Madrid, Ed. Narcea. Interesante recopilación de diversos autores sobre la educación intercultural. Profundiza en la diferencia entre multicultural e intercultura así como en el concepto mismo de cultura. Destaca también la revisión que realiza de los modelos educativos en Europa. Se destaca la aportación de J.L. Allegret (citada anteriormente). García Martínez, I. (2002), Enseñanza de español a inmigrantes en E.P.A. Una experiencia en la Región de Murcia, Murcia, Consejería de Educación y Cultura, Servicio de Educación Permanente

de Adultos. Se describe el contexto de enseñanza a adultos inmigrantes en la Región de Murcia, a partir de la experiencia personal y profesional del autor. Describe las características del alumnado, que procede en su mayoría de Marruecos, pero también de Argelia, China, países del este de Europa, Senegal, Nigeria, etc., las primeras actuaciones que suelen llevar a cabo los profesores para atender las necesidades de estos colectivos, los materiales que usan y su dinámica de trabajo intercultural. Incluye también una aproximación al Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas (niveles, el uso de la lengua y el usuario, los ámbitos personal, público, profesional, educativo; los temas de comunicación, actividades y estrategias; destrezas y competencias). En el Anexo se presentan unas fichas de autoevaluación del alumno, para cinco temas de comunicación, en castellano y árabe, elaboradas en un centro de adultos en la región murciana. Gelpi E. et al.(1995), Trabajo, educación y cultura. Valencia, Nau llibres. Serie Educación Social. Analiza en primer lugar la división internacional del trabajo y las políticas educativas, para continuar con los derechos de los niños y de los jóvenes. Enlaza sus reflexiones con el entramado de intereses internacionales, el valor de la cultura popular y la democracia. Por último aborda la educación intercultural desde el punto de vista pedagógico.

Junta de Extremadura Consejería de Educación

10

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes Gimeno Sacristán, J. (1993,. Currículum y diversidad cultural. Revista Educación y Sociedad, núm. 11. Artículo que desarrolla la idea de que para lograr un currículum multicultural hay que atender a todo el sistema de comportamientos y valores que se transmiten en la cultura escolar. Plantea la necesidad de introducir no sólo modificaciones en los contenidos o materiales curriculares, sino que es necesario cambiar los procesos internos de la realidad diaria de la escuela. Toma como punto de partida el análisis de la cultura real que surge en las aulas: el uso del lenguaje, los ejemplos que ilustran las explicaciones, los estereotipos que se divulgan a través de los libros, las interacciones sociales que se producen, etc. Gimeno Sacristán, J. (2002) Educar y convivir en la cultura global. Madrid: Morata. Colección: Pedagogía. Los seres humanos nos "construimos" en el seno de la cultura y gracias a ella. La forma y los contenidos de nuestra subjetividad reflejan las condiciones de la cultura con la que nos hacemos sujetos singulares. Este principio, hoy asimilado universalmente, tiene implicaciones decisivas para la educación, que se apoya en un proyecto de individuo, de sociedad y de cultura deseables. Dos pilares nos conectan al mundo. Por una parte, la compleja red de relaciones, interdependencias y sentimientos que nos unen o separan de los otros. Por otra, la cultura, a través de la que nos expresamos, por la que damos sentido al mundo y comprendemos a los otros y a nosotros mismos. La educación interviene en ambas formas de anclarnos, defendiendo determinadas opciones y orientaciones teleológicas. En lugar de quedar presa de la cultura, se debe orientar su desarrollo. Goleman, D. (1997) Inteligencia Emocional. Barcelona: Kairós. Libro basado en las investigaciones sobre la inteligencia y su estrecha relación con la forma en que las personas interactuamos. Aborda aspectos para la convivencia tan importantes como los sentimientos, las emociones, el autocontrol de los impulsos, la empatía, la asertividad, etc. González Muñoz, V., (2003). Interculturalidad en la escuela.Marruecos y la cultura árabe. Madrid: EOS. Libro práctico para trabajar la interculturalidad en las distintas áreas del currículum de Primaria (3º ciclo) y 1º Ciclo de ESO. Presenta multitud de actividades para el conocimiento del país de origen del alumnado inmigrante y de su cultura con el fin de darles protagonismo y conseguir que el alumnado autóctono conozca y valore la nueva cultura que su entorno escolar le ofrece. Todas las actividades han sido experimentadas por los autores en la escuela. Grupo CRIT (2003): Claves para la Comunicación Intercultural. Castellón, Universitat Jaume I. El grupo CRIT de la Universitat Jaume I lleva a cabo un trabajo de investigación desde hace años cuyo objetivo último es proponer soluciones y buscar estrategias para resolver posibles desajustes en la comunicación entre nativos e inmigrantes. En el libro se posibles conflictos de comunicación entre individuos de diversas culturas, que pueden llegar a producir efectos de minorización –creación de juicios valorativos negativos, fruto de un desarrollo frustrante de la comunicación (Gumperz: 1982) y cómo diagnosticarlos para poder abordarlos desde un punto de vista didáctico. Información en http://www.crit.uji.es/who/pagi.htm. Grupo de Trabajo del C.P. “Gonzalo Encabo” de Talayuela (Cáceres) (2002), Aportaciones a la Integración del Alumnado Marroquí, Consejería de Educación, Ciencia y Tecnología de la Junta de Extremadura. Recoge la experiencia del grupo de trabajo del CP Gonzalo Encabo de Talayuela con alumnado inmigrante marroquí. Trata en sendos capítulos de los perfiles generales de la inmigración marroquí y de su cultura, para luego entrar en aspectos metodológicos y organizativos que hay que tener en cuenta para la asimilación de este alumnado. Información en http://www.juntaex.es/consejerias/edu/dgpe/anio02.htm Hargreaves, A., Earl, L. y Ryan, J. (2003), Una educación para el cambio. Reinventar la educación de los adolescentes. Barcelona, Octaedro. Los autores, investigadores y profesores de

Administración Educativa en el Instituto de Estudios de Toronto (Canadá), se basan en una amplia investigación de carácter internacional sobre cómo los centros educativos están educando a los adolescentes. La obra, escrita de una manera fundamentada al mismo tiempo que accesible y provocadora, explora algunas alternativas para mejorar la educación de los adolescentes.

Junta de Extremadura Consejería de Educación

11

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes Hussen, T. y Opper, S (1984), Educación multicultural y multilingüe, Madrid: Ed. Narcea. La obra es una recopilación de conferencias, ponencias y exposiciones ofrecidas en un simposio de la fundación del WennerGren de Estocolmo. Las exposiciones versan sobre los grupos étnicos minoritarios cuando se trata de inmigrantes, se hace un repaso histórico de la evolución que este tema ha sufrido desde la asimilación hasta la intercultura, y se ofrece este último término como a/te rnativa a multicultura, que da título a la obra. Jordán, J. A., Besalú, X., Aguado, M.T., Bartolome, M., Moreno, C. y Sanz, M. (2004),

La formación del profesorado en Educación Intercultural, Colección Cuadernos EI, Madrid, CIDE. La

colección Cuadernos de Educación Intercultural se abre con una propuesta colectiva en los autores y autoras presentan, desde muy distintas perspectivas, reflexiones en torno a la educación intercultural y a la formación del profesorado. La realidad multicultural de las aulas cuenta con una breve pero intensa historia que ha ido acompañada de elementos de reflexión y práctica de la comunidad educativa comprometida con la formación integral de los futuros ciudadanos y ciudadanas. Este primer número sugiere interesantes líneas de pensamiento sobre las cuestiones básicas que atañen a la educación intercultural. Ciudadanía, enseñanza de español para extranjeros, elementos de la práctica intercultural, educación en valores, escuela y desigualdad social son algunos de los conceptos que van abriéndose paso en estas páginas para elaborar un discurso que permita asentar un modelo de educación que integre la igualdad de oportunidades y el respeto a la diversidad.. Librería del Ministerio de Educación y Ciencia Alcala, 36 28014 Madrid Tlf: 91 701 83 52 Juliano, D. (1993), Educación Intercultural. Escuela y minorías étnicas, Madrid, Ed. Eudema. El autor analiza el fenómeno de la multiculturalidad desde la perspectiva de la reproducción social y el papel legitimador de la escuela. Propone también un trabajo interdisciplinar para abordar la realidad multicultural. Jung, I. y López, L.E. (Comps.) (2003). Abriendo la escuela lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. Madrid, Proeib-Inwent-Tantanakuy-Ediciones Morata. Este volumen nos acerca

a la realidad educativa en América Latina desde diferentes perspectivas: la revisión del estado de la investigación sobre el aprendizaje de primeras y segundas lenguas; las prácticas educativas y comunicativas observadas en escuelas de comunidades indígenas; una visión histórica de la enseñanza del castellano en programas bilingües; e investigaciones empíricas sobre el papel de la escritura en procesos de adquisición de primeras y segundas lenguas. Reflexiona sobre temas que están en el núcleo de la problemática de la educación intercultural bilingüe: los procesos de aprendizaje de las dos lenguas presentes en la comunicación escolar, la didáctica de las lenguas y el papel de la escritura como medio y resultado del aprendizaje. Subyace en todas las contribuciones el deseo de indagar sobre qué es el lenguaje, cómo se aprende, cuáles son las relaciones entre el dominio de lo oral y del que escribe las dos lenguas en juego. Junta de Extremadura (2002), Actas del Congreso “Interculturalidad y Educación”, Mérida, Consejería de Educación, Ciencia y Tecnología, Secretaría General de Educación – Dirección General de Ordenación, Renovación y Centros. Recopilación de conferencias y comunicaciones del primer Congreso sobre Interculturalidad y Educación en Extremadura, celebrado en Mérida, en el 2002. Se recogen, entre otras aportaciones, las iniciativas institucionales en este terreno y la experiencia vivida en centros educativos extremeños en materia de inmigración. Descarga en: http://www.juntaex.es/consejerias/ect/sge/pdf/intercul.pdf.

Kincheloe, J. L. y Steinberg, S. R. (2003), Repensar el multiculturalismo, Barcelona, Octaedro. Desde los 90, los problemas de convivencia entre distintas culturas, cada día más presentes

Junta de Extremadura Consejería de Educación

12

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes en nuestras sociedades, han invadido las escuelas. Los autores preconizan el reconocimiento de las realidades multiculturales en el proceso de educación como método para promocionar la convivencia entre distintas formas de ver el mundo y ofrecen un panorama completo de las distintas teorías multiculturalistas nacidas en EE.UU. Lovelace, M., (1995 ), Educación multicultural. Lengua y cultura en la escuela plural, Madrid, Escuela Española. Se basa en la experiencia de educación multicultural en EE.UU. Aborda las condiciones que deben tenerse en cuenta en un centro multicultural, el problema del bilingüismo, el perfil y la formación del profesorado (actitudes, metodología, currículum) y las relaciones entre la escuela y el barrio. El apéndice trata de las normativas y de los programas en relación con las minorías en EEUU. Lluch, X y Salinas, J. (1995), Plan de Educación Intercultural. Guía Didáctica. Programa de Educación en Valores III, Generalitat Valenciana, Conselleria d`Educació i Ciència. Material que se presenta en dos partes: la primera recoge el diseño y la dinámica para llevar adelante un Proyecto Educativo. La segunda incluye modelos de Fichas de trabajo con actividades concretas de aula.

Martín Muñoz, G.; Valle Simón, B. y Gómez Plaza, M.ª A. (1995.), El Islam y el mundo árabe en la enseñanza media, (no publicado), ICI- AECI, UAM, Departamento de Estudios árabes

islámicos. Guía para profesores y estudiantes .Este material, útil para secundaria y bachillerato, ofrece un análisis crítico de la visión del Islam y el mundo Árabe. Rompe prejuicios y tópicos sobre el Islam. Ofrece unas propuestas históricas alternativas desde otros puntos de vista. Adjunta bibliografía útil así como selección de textos para trabajos en el aula. Cantoblanco 28049 MADRID. tfno. 91/397 45 44) Martín Rojo, L. (dir.), Alcalá Recuerda, E., Garí Pérez, A., Mijares, L., Sierra Rodrigo, I. y Rodríguez, M. (2003), ¿Asimilar o integar? Dilemas ante el multilingüismo en las aulas, Madrid, Centro de Investigación y Documentación Educativa, Colección Investigación, nº 154. El libro recoge los resultados de una investigación realizada por un equipo de lingüistas de la UAM. En la primera parte se explican los distintos modelos y políticas educativas propuestos para responder a la diversidad: interculturalidad, multiculturalidad, asimilación, etc. A cada uno de ellos se asocian distintos procedimientos de enseñanza de las lenguas, (educación compensatoria, aulas de enlace, inmersión o submersión lingüística, etc. La reflexión de otros países que han vivido con anterioridad experiencias similares nos permite conocer no sólo en qué circunstancias y por qué razones se opta por unos modelos o por otros, sino lo que se implica en cada caso, lo que a su vez permite avanzar qué cabe esperar de los modelos educativos y los procedimientos de enseñanza puestos en práctica en España, en particular de la educación compensatoria y la enseñanza de las lenguas de origen. La segunda parte del libro analiza la realidad cotidiana de los centros de enseñanza. Un estudio en profundidad de 4 centros de Madrid (2 de Enseñanza Primaria y 2 de Secundaria) nos acerca a cómo son sus alumnos, cuándo y cómo se incorporan los de origen extranjero, qué lenguas se hablan en las aulas, con qué procedimientos responden los profesores al desconocimiento de la lengua vehicular, cómo aplican creativamente las directrices que reciben de la Administración al elaborar innovadoras estrategias siempre contextualizadas, etc. Por último, en la tercera parte del libro se valoran los resultados que hasta el momento han tenido los centros y se sugiere, en los apartados finales, cuáles pueden ser las líneas de actuación más eficaces y qué caminos pueden abrirse para un mayor enriquecimiento mutuo entre estudiantes y profesores de idéntico y distinto origen. En conclusión, la lectura de este trabajo, cuya realización fue financiada por la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid (Proyectos de Investigación en Humanidades y Ciencias Sociales Nº ref.: 06/0122/2000) y que ha recibido el Segundo Premio de Investigación Social, Primer Centenario de Caja Madrid: (1) nos acerca a la situación actual que viven los centros educativos; (2) permite valorar las políticas educativas que se proponen desde la Administración, así como sus resultados; (3) arroja luz sobre cómo esas políticas se podrían aplicar de forma integradora; y, (4) explora otras posibilidades y propone nuevos procedimientos de enseñanza, en particular en la enseñanza de las lenguas, más acordes con el contexto sociocultural en que vivimos y con los valores de una sociedad democrática que se pretende integradora. Descarga en

Junta de Extremadura Consejería de Educación

13

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes http://wwwn.mec.es/cide/jsp/plantilla.jsp?id=inv02d1a&contenido=/espanol/investigacion/intercult ural/inv02d1b.html Martínez Álvarez, Mª. C. (coord.) (2002), La escolarización de los hijos de los inmigrantes en España II. Madrid: C.C.O.O. Este estudio es la continuación del realizado en el año 2000 y

presenta los resultados de la investigación sobre la incorporación y la continuidad en el sistema educativo español de los hijos de los inmigrantes. Contiene un análisis cuantitativo del alumnado extranjero en España, así como las opiniones de los diferentes sectores de la comunidad educativa sobre su integración en las Comunidades Autónomas de Andalucía, Canarias, Madrid, Murcia y Valencia. Martínez Martínez, M., Serrano La Roda, P. y González Muñoz, V, (2003), Interculturalidad en la escuela. Marruecos y la cultura árabe. Madrid, EOS. Libro práctico para trabajar la interculturalidad en las distintas áreas del currículo de Primaria (tercer ciclo) y primer Ciclo de ESO. Presenta multitud de actividades para el conocimiento del país de origen del alumnado inmigrante y de su cultura con el fin de darles protagonismo y lograr que el alumnado autóctono conozca y valore la nueva cultura que su entorno escolar le ofrece. Todas las actividades han sido experimentadas por los autores en la escuela.

Morales, C., Arrimadas, I.; Ramírez, E. y López Gayarre, A. (2000), La enseñanza de las lenguas extranjeras en España. Una herramienta útil para los profesores de una lengua extranjera. Se inicia con un repaso histórico de la enseñanza de lenguas extranjeras en España desde principios del siglo XX, un análisis sobre las metodologías empleadas y una revisión sobre la formación del profesorado en este aspecto. Se describen la organización y el currículum de las lenguas extranjeras en las Enseñanzas de Régimen General y de Régimen Especial y experiencias externas: el Convenio MECBritish Council y el Programa de Lengua y Cultura Portuguesa. Y, entre otras cuestiones de interés, resume los principales enfoques metodológicos en la enseñanza de idiomas y da orientaciones para el uso de actividades comunicativas. Descarga en http://wwwn.mec.es/cide/jsp/plantilla.jsp?id=pub02a#. Montón Sales, M.J. (2003), La integración del alumnado inmigrante en el centro escolar. Barcelona, Graó. Desde un planteamiento general de atención a la diversidad, este libro analiza de forma clara y rigurosa las necesidades educativas específicas de este alumnado y se formulan propuestas para afrontarlas. Destaca la importancia que la autora da a las actitudes de la sociedad de acogida con propuestas concretas que el lector encontrará en la primera parte. La segunda parte plantea estrategias para trabajar dentro del aula. La tercera parte expone la identificación, el estudio y la valoración de experiencias relevantes de escolarización de alumnado inmigrante llevadas a cabo en varios centros educativos. Libro muy interesante para favorecer la inclusión social y la adecuada integración del alumnado inmigrante. Postman, N. (2002), El fin de la educación. Barcelona, Octaedro. Postman plantea una nueva definición del valor de la escuela. Ni las ideologías nacionalistas, ni las nuevas tecnologías, ni el consumismo exacerbado han sido capaces de proporcionar una baza estable a la educación. Las soluciones que propone el autor están dirigidas a padres y docentes preocupados por el futuro de las instituciones educativas. Puig y Moreno, G. (coord.), (1992), Recerca i educació interculturals, Barcelona, La Llar del Llibre. Artículos que abordan aspectos teóricos, experiencias de educación intercultural, de integración de minorías, etc., desde diversas disciplinas (antropología, sociología, pedagogía, psicolingüística, trabajo social, etc.). Reyes Muñoz, E. (2002): Inmigración y lenguaje. Para una didáctica de acogida y hospitalidad, Madrid, Cáritas Españolas Editores. (Librería Diocesana. Avda. Antonio Masa Campos,

13 Bajo. Tel. 924-231157). Recoge el testimonio de la relación de aprendizaje entre dos mujeres

Junta de Extremadura Consejería de Educación

14

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes inmigrantes: una mujer mexicana, estudiante de Ciencias de la Educación de la UAB y una mujer marroquí analfabeta en su lengua materna, que por razones económicas ha emigrado a España junto con su familia. En esta experiencia de formación que favorece el diálogo entre personas de diferentes orígenes se describen las estrategias utilizadas por la alumna en el aprendizaje de una segunda lengua, en este caso el castellano, considerada como el instrumento primordial para moverse en su entorno inmediato. Se analizan también los factores internos y externos del inmigrante que le facilitan o le impiden comunicarse en la lengua del país de “acogida”.. Así mismo se abre la posibilidad de hacer un uso diverso de la didáctica: empezar a formular una didáctica de la empatía y de la hospitalidad a partir de las necesidades y experiencias de los inmigrantes. El texto aborda los problemas que tienen los inmigrantes para “adaptarse” en el lugar a donde emigran, y las dificultades que se les imponen en dichos lugares para aprender a usar con fines de comunicación una segunda lengua. También facilita a los estudiosos referencias prácticas y teóricas del proceso de aprendizaje de una lengua y cultura extranjera por parte de una persona inmigrante. Ruiz Jiménez, S. (coord.), Educación Intercultural: PEC, PCC y Programación de Aula, Murcia, CPR Torre Pacheco. Acceso en http://www.educarm.es/torre-intercultural/ Siguán, M. (coord.) (1998) La escuela y los inmigrantes. Barcelona: Paidós Ibérica, S.A Analiza la educación pluricultural, así como los problemas que plantean la integración social y escolar de los hijos de las familias inmigrantes. Suárez-Orozco, C. y M.M. (2003). La infancia de la inmigración. Madrid: Morata . Col. El Desarrollo en el Niño (Serie Bruner). Actualmente la inmigración constituye un proceso que implica a todos los países ricos, participando a su turno en la definición de los mismos. Carola y Marcelo M. Suárez-Orozco, codirectores de uno de los mayores estudios longitudinales sobre niñas y niños inmigrantes y sus familias, ofrecen una visión clara, profunda e interdisciplinar de lo que está sucediendo con estas personas y de cómo puede verse afectado su futuro. Los autores constatan que, para los hijos y hijas de inmigrantes, este es el mejor y el peor de los momentos. En la actualidad tienen mayores probabilidades que cualquiera otra generación anterior de inmigrantes de acabar en universidades o sin estudios. La mayoría llega motivada para estudiar, respetuosa con la autoridad y dispuesta a aprender el idioma del país de acogida. Para lograr el éxito, muchos de ellos se enfrentan a enormes obstáculos. Los autores describen con rigor como estos chicos y chicas configuran su identidad, y qué sucede en su paso por el sistema educativo y con las relaciones sociales que establecen. Los datos sobre su historia y vida cotidiana muestran también su relación ambivalente con el país de adopción. La cultura y la ciudadanía son en este libro las referencias de un discurso necesario, no demasiado frecuentado por la investigación educativa, para dar sentido al progreso de una sociedad que se encuentra sorprendida ante cambios de referencias para pensarse a si misma. Torres Santomé, J. (1991), El currículum oculto, Madrid, Morata. Este libro pone de manifiesto la importancia del currículo oculto, es decir, de los conocimientos, destrezas, actitudes y valores que, sin llegar a explicitarse de manera intencional, se adquieren mediante la participación en procesos de enseñanza-aprendizaje y, en general, en las interacciones que se suceden día a día en las aulas y centros de enseñanza. Villalba Martínez, Félix y Hermández Martínez, Mª Teresa (2002), Programación para la enseñanza del español como L2 a adultos inmigrantes. Nivel inicial: principiantes alfabetizados. Región

de Murcia. Tras realizar un análisis de la situación que se produce en las aulas de adultos con inmigrantes en Murcia, se ofrecen pautas de actuación para la acogida y la enseñanza del español a este alumnado. VV.AA. (2000). Una enseñanza para todos. Información sobre el sistema educativo para inmigrantes en España. Madrid: Fundación Santa María. Documento dirigido tanto al profesorado

como a centros de profesores, AMPA, organizaciones de inmigrantes, etc. Su objetivo es ofrecer un instrumento para acercar y hacer más comprensible el sistema educativo español a familias inmigrantes con hijos en edad escolar.

Junta de Extremadura Consejería de Educación

15

Unidad de Programas Educativos de Badajoz Guía de recursos para la atención educativos a inmigrantes VV.AA. (2002). Cuadernos de Pedagogía. Nº 315 julio-agosto 2002. Monográfico dedicado a Interculturalismo y Ciudadanía. VV.AA. (2000). La immigración extranjera en España: Los retos educativos. Barcelona: Fundació la Caixa. Ofrece una visión global de la inmigración en España e incide en el aspecto educativo como un ámbito decisivo para facilitar o dificultar la integración de las segundas generaciones de inmigrantes. Trata sobre la regularización jurídica de los inmigrantes; analiza el reto de la interculturalidad; trata sobre el aprendizaje de las lenguas y describe la percepción que tienen los españoles respecto a los extranjeros. Dedica el capítulo cuarto a la problemática específica de la adolescencia desde el punto de vista educativo. VV.AA. (2002). La escolarización de los hijos inmigrantes en España. Colección Cuadernos de Información Sindical. Madrid: Confederación Sindical de Comisiones Obreras. Este estudio, continuación de otro realizado el año 2000, muestra los resultados obtenidos en la investigación sobre la incorporación y la continuidad en el sistema educativo español de los hijos de inmigrantes. En la primera parte se analizan los datos cuantitativos sobre el alumnado extranjero en España. En la segunda parte, a través de interesantes entrevistas a profesores, directores y padres y madres de alumnado inmigrante y autóctono, se estudian las deficiencias y las peculiaridades de la integración de los hijos de inmigrantes en cinco comunidades autónomas: Andalucía, Canarias, Madrid, Murcia y Comunidad Valenciana. Wievorka, M. (1992) El espacio del racismo. Barcelona, Paidós. Estudio que se centra en los factores generadores del racismo (los prejuicios, los fenómenos de marginación social, la violencia, etc.), conectándolos con la explicación de los procesos sociales que vivimos en la actualidad y sus expresiones más llamativas (racismo, xenofobia, discriminación, etc.).

Junta de Extremadura Consejería de Educación

16

Related Documents

Recursos Inmigrantes
December 2019 9
Inmigrantes
April 2020 7
Inmigrantes Polacos.pdf
October 2019 11
Guia Inmigrantes
May 2020 11
Progreso-inmigrantes
November 2019 28