Programa Sl 09

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Programa Sl 09 as PDF for free.

More details

  • Words: 3,303
  • Pages: 8
1 UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ASIGNATURA: Sociología del Lenguaje PROFESOR: Elvira B. Narvaja de Arnoux CUATRIMESTRE Y AÑO: 2° cuatrimestre de 2009 PROGRAMA N° 0592

I. Expectativas de logros Que los estudiantes 1) conozcan el campo de los estudios sobre las relaciones entre lenguaje y sociedad y sepan situarlos en las diversas perspectivas teóricas de las disciplinas e interdisciplinas que los enfocan; 2) adquieran una comprensión discursiva e histórica de las ideas sobre el lenguaje a través del análisis de los metadiscursos sobre diversas prácticas lingüísticas; 3) se capaciten para enfocar las políticas lingüísticas explícitas o implícitas de la Argentina y de otros países; 4) tomen conciencia de la interrelación entre norma y comunidad lingüísticas y puedan discutir críticamente estos conceptos; 5) se capaciten para obtener los conocimientos y datos pertinentes para un análisis de la relación lengua/identidad, en especial, con relación a la Argentina, el Mercosur y América Latina; 6) analicen las repercusiones que sobre la conformación idiomática tienen los procesos de integración transestatal, reforma educativa y migración; 7) se inicien en las actividades de investigación en este campo. II. Contenidos 1. Conceptos fundamentales de la sociología del lenguaje: comunidad lingüística, lenguas y norma. Tipologías funcionales de lenguas y variedades. La relación lengua/dialecto. Lenguas en contacto: fenómenos de transferencias e hibridaciones. Diglosia y bilingüismo. Actitudes frente a las lenguas: lealtad lingüística, orgullo, autoodio. Representaciones sociolingüísticas. Lengua e identidad. 2. Política lingüística, planificación del lenguaje, glotopolítica, ecología de lenguas. Política lingüística liberal o dirigista, práctica o simbólica, “in vivo” e “in vitro”. El modelo gravitacional. Lenguas en conflicto: “normalización” vs. “sustitución”. Legislación lingüística: dominio, modo, ámbito y contenido de la legislación. La legislación lingüística en la Argentina: el tratamiento de las lenguas en constituciones, tratados internacionales, leyes, decretos, normas y resoluciones. 3. Lengua y nación: perspectiva histórica y evoluciones recientes del ordenamiento lingüístico en los procesos de integración regional. Etnicidad y fenómenos migratorios. La globalización; lenguas mundiales; la “glocalización”: la emergencia de las lenguas de

2 minorías. Políticas lingüísticas en la educación argentina: las lenguas en las leyes generales de educación. La enseñanza de segundas lenguas y lenguas extranjeras. 4. Glotopolítica diacrónica. Las ideas sobre el lenguaje y sus manifestaciones en ensayos, gramáticas y textos escolares. 4.1. El pensamiento gramatical ilustrado. Gramáticas generales y gramáticas particulares. Las gramáticas de Estado. La Gramática de Andrés Bello. Las gramáticas escolares. La Gramática Castellana de Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña. 4.2. L Las ideologías lingüísticas en el Río de la Plata postrevolucionario. El nacionalismo lingüístico en el primer centenario (1890-1910). El americanismo español como ideología lingüística en la larga duración. 4.3. La enseñanza de la escritura: la tradición retórica y las artes de escribir ilustradas. El Curso de Bellas Letras de Vicente Fidel López. La escritura en los comienzos de la enseñanza secundaria argentina. La enseñanza de la composición en la escuela primaria. Lectura y escritura en los textos escolares entre 1953 y 1980. III. Bibliografía básica • • • • • • • • • • • • • • • •

Unidad 1 Álvarez, Alejandra, Hernán Martínez y Lino Urdaneta: “Actitudes lingüísticas en Mérida y Maracaibo: otra cara de la identidad”. Boletín Antropológico. Mérida: Universidad de Los Andes. Año 20, Vol. II, Nº 52, Mayo-Agosto 2001, págs. 145-166. Auroux, Sylvain e.a.: L’hyperlangue brésilienne. Vol. 130 de Langages, 1998. • Bein, Roberto (2002): Guía de Lecturas de Sociología del Lenguaje. CEFyL. Boyer, H.: Langues en conflit, París, L'Harmattan, 1991. Briones, Claudia (ed.): Cartografías argentinas. Políticas indigenistas y formaciones provinciales de alteridad. Buenos Aires: Ed. Antropofagia, 2005. Calvet, Louis-Jean (1999): Pour une écologie des langues du monde. París: Plon. Cooper, Robert L. (1997): La planificación lingüística y el cambio social. Madrid: Cambridge University Press. Crystal, David (2000). Language Death. Cambridge: Cambridge University Press. [existe traducción al español]. de Granda, Germán (1996): “Fenómenos de transferencia en situaciones de contacto lingüístico: una perspectiva valoradora desde Hispanoamérica”, en Signo & Seña 6. Del Valle, José (1999): “Lenguas imaginadas: Menéndez Pidal, la lingüística hispánica y la configuración del estándar”. Bulletin of Hispanic Studies 76(2): 215-233. Ethnologue: lenguas del mundo: www.ethnologue.com Fasold, Ralph (1996): La Sociolingüística de la Sociedad. Introducción a la Sociolingüística. Madrid: Visor Libros [orig. The Sociolinguistics of Society, 1984]. Ferguson, Charles (1959): “Diglossia”. Word (hay diversas ediciones en castellano). Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1996): “Lenguas inmigratorias”, en Signo & Seña 6. Signorini, Inês (org.) (2006): Língua(gem) e identidade. Campinas: Mercado de Letras. Siguan, M. Bilingüismo y lenguas en contacto, Alianza, Madrid, 2001. Suárez, Anxo Lorenzo (2004): “Sociolingüística”, en F. Ramallo, G. Rey-Doval y X.P. Rodríguez Yáñez (2004): Manual de Ciencias da Linguaxe. Vigo: Edicions Xerais de Galicia, pp. 343-408. Unidad 2

3 • AA.VV.: Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos. Barcelona, 1996. • Arnoux, E.N. de y colaboradores (1987): Glotopolítica I y Glotopolítica II, Guías de lectura nº 5 y 6. • Arnoux, E. y R. Bein (1995): “Cataluña: la relación entre lengua, nación y Estado”, en Signo & Seña 4. • Arnoux, Elvira Narvaja de (1999): “Política lingüística: los contextos de la disciplina”, en Políticas Lingüísticas para América Latina. Actas del Congreso Internacional. Buenos Aires, Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires. • Arnoux, Elvira: “Las leyes de defensa de la lengua en la Argentina: propuestas y debates al finalizar los siglos XIX y XX”, Letterature d’America, a. XXIV, n° 100, Bulzoni Editore, Universidad de Roma “La Sapienza”, 2004. • Bein, Roberto y Joachim Born (eds.) (2001): Políticas lingüísticas, norma e identidad: estudios de casos y problemas teóricos en torno al castellano, el gallego, el portugués y lenguas minoritarias. Facultad de Filosofía y Letras (UBA). • Bein, Roberto (coord.) y colaboradores (2009): Banco de datos “Mercolingua”. Edición propia. • Boyer, Henri (2006): « Le nationalisme linguistique: une option interventionniste face aux conceptions libérales du marché des langues », Revista de Sociolingüística, Generalitat de Catalunya. • Calvet, Louis-Jean (1997): Las políticas lingüísticas. Buenos Aires: Edicial. • Conill, Joseph. J. (2004): “Escatologia i sociolingüística: el futur del català en una doble perspectiva”. Estudios catalanes n° 2, págs. 19-31. Santa Fe, 2004. • Cooper, Robert L. (1989): Language Planning and Social Change. Cambridge, Cambridge University Press. • Di Tullio, Angela (2003): Políticas lingüísticas. El caso argentino. Buenos Aires: EUDEBA. • Junyent, Carme: “El futuro del catalán: del pesimismo de la razón al optimismo de la voluntad”. Estudios catalanes n° 2, págs. 9-18. Santa Fe, 2004. • Kibbee, Douglas A. (ed.) (1998): Language Legislation and Linguistic Rights. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. • Ninyoles, Rafael Lluís (1975): Estructura social y política lingüística. Valencia, Fernando Torres. • Núcleo Educación para la Integración – AUGM: III Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas. Córdoba: UNC y AUGM, 2007. • Ricento, Thomas (2000): “Historical and theoretical perspectives in language policy and planning”, en Journal of Sociolinguistics, 4/2, 196-213. Hay traducción al castellano de la cátedra. • Zimmermann, Klaus: Política del lenguaje y planificación para los pueblos amerindios. Ensayos de ecología lingüística. Francfort/Meno: Vervuert, 1999. Unidad 3 • AA.VV.: Congreso internacional sobre lenguas neolatinas en la comunicación especializada. El Colegio de México: 2005. • Arnoux, Elvira: “El castellano en América Latina y en Europa. Condiciones postcoloniales de una lengua pluricéntrica”, Lenguas, Literaturas y Sociedad en la Argentina. Diálogos sobre la investigación en Argentina, Uruguay y países germanófonos. Actas del coloquio. Beihefte zu Quo vadis, Romania, nº 17, Viena, Editions Praesens. 2004.

4 • Arnoux, Elvira: Los discursos sobre la nación y el lenguaje en la formación del Estado chileno (1842-1862). Estudio glotopolítico, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2008. • Arnoux, Elvira y Carlos Luis (comps.): El pensamiento ilustrado y el lenguaje. Buenos Aires: EUDEBA, 2003. • Arnoux, Elvira y Roberto Bein: “‘Dar con su voz’: discusiones en torno a El idioma de los argentinos, de Jorge Luis Borges”, en colaboración con Roberto Bein, Tram(p)as de la comunicación y la cultura, número sobre El lenguaje, a. 3, nº 26, La Plata, Facultad de Periodismo y Ciencias Sociales (UNLP). 2004 • Arnoux, Elvira: “Globalización e lingua. A colonización da lingua científica”, Viceversa 7, Vigo, Xerais. 2003. • Arnoux, Elvira: “‘El pensamiento sobre la Unión Americana’: estudio de una matriz discursiva”, Letras, Volumen de Estudios Lingüísticos, n° 10, 2004 • Arnoux, Elvira: “‘La América española emancipada’, ‘la América del Sud’, ‘todo el continente americano’: vacilaciones y desplazamientos en la construcción del ‘objeto’ de la integración en la Memoria de Juan Bautista Alberdi”, Discurso (teoría y análisis), n° 27, Universidad Nacional Autónoma de México, 2007. • Arnoux, E. y R. Bein (1995): “Repercusiones glotopolíticas de los procesos de integración nacional: el caso argentino”. Actes del Congrès Europeu sobre Planificació Lingüística, Barcelona: Generalitat de Catalunya. • Barrios, Graciela (2008): Etnicidad y lenguaje. La aculturación sociolingüística de los inmigrantes italianos en Montevideo. Montevideo: Universidad de la República. • Bastardas i Boada, Albert: Les polítiques de la llengua i la identidad a l’era “glocal”. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 2007. • Bein, Roberto (1999): “El plurilingüismo como realidad lingüística, como representación sociolingüística y como estrategia glotopolítica”, en E. Arnoux y R. Bein (comps.): Prácticas y representaciones del lenguaje. Bs. As.: EUDEBA. • Bein, Roberto (2004): “La legislación politico-lingüística en la Argentina”, en G. Kremnitz & J. Born: Lenguas, literaturas y sociedad en la Argentina. Viena: Praesens, págs. 41-50. • Bein, Roberto (2007): “Leyes de educación, lenguas y proyecto político”, en NEPI-AUGM, III Encuentro de Investigadores de Políticas Lingüísticas. • Berenblum, Andrea (2003): A invenção da palavra oficial. Identidade, lingua nacional e escola em tempos de globalização. Belo Horizonte: Autêntica Editora. • Calvet, L.-J. et Pierre Dumont (dirs.) (1999): L’enquête sociolinguistique. París: L’Harmattan. • Cavalcanti, Marilda y Stella Maris Bortoni-Ricardo (orgs.) (2007): Transculturalidade, linguagem e educação. Campinas: Mercado de Letras. • Funes, Patricia (2006): Salvar la nación. Intelectuales, cultura y política en los años veinte latinoamericanos. Buenos Aires: Prometeo, págs. 259-281. • Kremnitz, Georg (1999): “Mehrsprachigkeit in der EU: Träume und Realitäten”, en Grenzgänge 6, n° 12, pp. 6-16. • Mattelart, A. Diversidad cultural y mundialización, México, Paidós, 2006. • Mercator-CIEMEN: Dret i legislació lingüístics. http://www.ciemen.org • OIT: “Una globalización más justa y la defensa de la identidad cultural”, comunicado del 14-02-2002. • Orlandi, Eni P. (org.): Política lingüística no Brasil. Campinas: Pontes, 2007.

5 • Segato, R. L. La nación y sus otros. Raza, etnicidad y diversidad en tiempos de Política de la Identidad, Buenos Aires, Prometeo, 2006. • Skinner, Q. Lenguaje, política e historia, Buenos Aires, Universidad Nacional de Quilmes, 2007. • Wright, Sue (2003): “Language in a Post-national Era: Hegemony or Transcendence?” en Language Policy and Language Planning: from Nationalism to Globalization, parte 2. Nueva York: Macmillan. Hay traducción de la cátedra. Unidad 4 • Alonso, Amado (1935): El problema de la lengua en América, Madrid, EspasaCalpe,. • Alonso, Amado (1943): La Argentina y la nivelación del idioma. Buenos Aires, Institución Cultural Española. • Arnoux, E. (2001): “Disciplinar desde la lengua. La Gramática Castellana de Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña”, en Elvira N. de Arnoux y Angela di Tullio (eds.): Homenaje a Ofelia Kovacci. Buenos Aires: EUDEBA. • Arnoux, E. (1999): “El discurso normativo en los textos gramaticales de Andrés Bello”, en E. Arnoux y R. Bein (comps.): Prácticas y representaciones del lenguaje, EUDEBA. • Arnoux, E. (1998): “El ejemplo como ilustración y como norma en las gramáticas escolares de Andrés Bello”, en Línguas e instrumentos lingüísticos. Campinas: Pontes. • Arnoux, E. (2001): Reformulación de la Grammaire de Condillac en el Curso de Humanidades Castellanas de Jovellanos”, en Histoire, Épistémologie, Langage, Tomo XXIII, 1. • Arnoux, E. (2001): “Orden gramatical y estilo en las Artes de Escribir”, en Giovanni Parodi (ed.), Lingüística e Interdisciplinariedad. Desafíos para el nuevo milenio. Homenaje a Marianne Peronard, Valparaíso, Editorial Universitaria de Valparaíso. • Arnoux, E. (1997) “Gramática nacional y pensamiento ilustrado: huellas de una travesía intelectual”. Letterature d'America, 59. • Arnoux, E., I. Blanco y M. di Stefano (1999): “Las representaciones del medio y de la lengua en los manuales de estilo”, en E. Arnoux y R. Bein (comps.): op.cit. • Bello, Andrés: Gramática de la Lengua Castellana (con notas de Rufino J. Cuervo); hay varias ediciones. • Blanco, Imelda (1996). “Reformulaciones de la Gramática Castellana de Andrés Bello destinadas a la escuela media”. Letterature d'America. • Castro, Américo (1941). La peculiaridad lingüística rioplatense y su sentido histórico. Buenos Aires: Losada. • Monner Sans, Ricardo (1944). Notas al castellano en la Argentina. Buenos Aires: Estrada. • Orlandi, Eni P. (org.) (2001): História das Idéias Lingüísticas. Construção do Saber Metalingüístico e Constituição da Língua Nacional. Cáceres – Mato Grosso: Pontes y UNEMAT. • Phillipson, Robert (1992): “Linguistic imperialism: theoretical foundations”, cap. 3 de Linguistic Imperialism. Oxford University Press. Hay traducción de la cátedra. • Real Academia Española: Prólogos a varias ediciones del Diccionario de la lengua española (1803, 1899, 1914, 1925, 1939, 1947, 1956, 1970, 1984).

6 • Real Academia Española: Gramática de la lengua castellana.1777, 1796, 1876 (París: Garnier Hnos.), 1924 (Madrid: Perlado, Paéz y Cía.), 1959 (Madrid: EspasaCalpe). • Real Academia Española: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 1973. • Real Academia Española (1999): Gramática normativa del español, coordinada por Ignacio Bosque y Violeta Demonte. • Rubione, A. (comp.). En torno al criollismo. CEAL, 1983. • Varela, Lía (1999): “Ideas sobre el lenguaje y proyectos de país. Posiciones en el debate de 1837”, en E. Arnoux y R. Bein (comps.): op. cit. • Vázquez Villanueva, Graciana (1999): “Orden y norma de una lengua, orden y norma de una nación: el discurso del Centenario”, en E. Arnoux y R. Bein (comps.): op. cit. • Vázquez Villanueva, Graciana (2006): “Patriotas y extranjeros, la batalla de las lenguas: el impacto de la inmigración en las reflexiones, polémicas y decisiones glotopolíticas”. Actas del Congreso “Discursos Críticos”. Asociación Argentina de Semiótica, Instituto Universitario Nacional de Artes e Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Buenos Aires. • Vázquez Villanueva, Graciana (2008): “La lengua española ¿herencia cultural o proyecto político-económico? Políticas lingüísticas impuestas y debatidas en el Congreso literario hispanoamericano de 1892”. Signos, 41 (66), Universidad Católica de Valparaíso: 81-106. • Vázquez Villanueva, Graciana: “Memorias discursivas estratégicas: la lengua española en el siglo XXI a partir del americanismo español del siglo XIX”. En Elvira Narvaja de Arnoux (comp.) Políticas lingüísticas e integración regional EUDEBA, Buenos Aires (En prensa). • Vázquez Villanueva, Graciana (2003): “Lengua iluminada, cohesión americana. Las Reflexiones de Juan Ignacio Gorriti”. En Elvira Narvaja de Arnoux y Carlos Luis (ed.), El pensamiento ilustrado y el lenguaje. Eudeba, Buenos Aires: 101-128 • Vázquez Villanueva, Graciana (2006): “Una política lingüística en el callejón: Hacer la nación, unificar la lengua en Argentina (1890-1900)”. Revista Lenguaje, Nº 34. Universidad del Valle, Colombia: 97-123. • Vernik, E. ¿Qué es una nación? La pregunta de Renan revisitada, Buenos Aires, Prometeo, 2004. • Vitale, Alejandra (1999): “El problema de la lengua en la radiofonía argentina (1934-1946)”, en E. Arnoux y R. Bein (comps.): op. cit. IV. Bibliografía recomendada • Abric, Jean-Claude (dir.): Pratiques sociales - représentations. Presses Universitaires de France, 1994. • Alberti, Llenderrozas y Pinto (comps.). Instituciones, democracia e integración regional en el MERCOSUR, Buenos Aires, Prometeo, 2006. • Arnoux, E. y R. Bein: “Posiciones de Jorge Luis Borges acerca del idioma nacional”, en Borges, Biblioteca del Congreso de la Nación, 1997, pp. 19-30. • Arnoux, E. y E. Lois: “Retórica del discurso polémico y constitución de la identidad nacional (a propósito de derivaciones polémicas de la reforma ortográfica presentada por Sarmiento en Chile)”. Université de la Sorbonne: Actas del Coloquio Internacional de Criccal, 1996.

7 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Auroux, Sylvain: Histoire des idées linguistiques. Vol. I (1990), Vol. II (1992), Lieja: Mardaga. Auroux, Sylvain: La révolution technologique de la grammatisation. Lieja: Mardaga, 1994. Bastardas, A. y E. Boix (dirs.): ¿Un Estado, una lengua? La organización política de la diversidad lingüística. Barcelona: Octaedro, 1994. Bengoa, J. La emergencia indígena en América Latina, Fondo de Cultura Económica, México, 2000. Benhabib, S. Las reivindicaciones de la cultura: igualdad y diversidad en la era global, Buenos Aires, Katz Editores, 2006. Bertolotti, Virginia, Gustavo García Lutz y Leticia Pugliese: Relevamiento de la enseñanza de lenguas romances en el Cono Sur. Montevideo: Unión Latina y UdelaR, 2002. Biagini, H. y A. Roig. (comps.). El pensamiento alternativo en la Argentina del siglo XX, 2 t., Biblos, Buenos Aires, 2006. Bolz, N. Comunicación mundial, Buenos Aires, Katz Editores, 2006. Calvet, Louis-Jean et Auguste Moussirou-Mouyama (edits.): Le plurilinguisme urbain. Institut de la Francophonie – Didier Érudition, 2000. Cohen, N. y C. Mera (comps.). Relaciones intelectuales: experiencias y representación social de los migrantes, Antropofagia, Buenos Aires, 2005. Devés Valdés, E., El pensamiento latinoamericano en el siglo XX: entre la modernización y la identidad. Tres volúmenes Biblos-DIBAM, Santiago-Buenos Aires, 2000, 2004 y 2004. Doppelbauer, Max y Peter Cichon (eds.): La España multilingüe. Lenguas y políticas lingüísticas de España. Viena: Praesens, 2008. Enaudeau, C. La paradoja de la representación, Barcelona, Paidós, 1999. Garvin, Paul L.: “La langue standard - concepts et processus”, Barcelona, II Congrès Internacional de la Llengua Catalana, 1986. Traducción al castellano: R. Bein y L. Varela. González, J. E. Nación y nacionalismo en América Latina, CLACSO, Buenos Aires, 2007. Hagège, Claude: “La réforme de l'ortographe ou l'amputation comme médecine”, en Le français et les siècles, París, Odile Jacob, 1987, pp. 226-233. Hérodote 1986, nº 42. “Géopolitique des langues”. Jodelet, Denise: Les représentations sociales, P.U.F., 1989. Kremnitz, Georg: Multilingüisme social. Barcelona: Edicions 62, 1993. Larrosa, J. Entre las lenguas. Lenguaje y educación después de Babel, Barcelona, Laertes, 2003. Mariani, Bethania: Colonização Lingüística. Campinas: Pontes, 2004. Marchello-Nizia, C. y G. Petiot: “Les exemples dans le discours grammatical”, en Langages nº 45, 1977. Montagu, A. y otros. Cultura digital. Comunicación y sociedad, Buenos Aires, Paidós, 2004. Mufwene, Salikoko (2001): The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press. Prieto, Adolfo: El discurso criollista en la formación de la Argentina moderna. Buenos Aires: Sudamericana, 1988.

8 •

Ramajo Caño, Antonio. Las gramáticas de la lengua castellana desde Nebrija a Correas. Universidad de Salamanca, 1987. • Rosenblat, Angel: “El criterio de corrección lingüística. Unidad o pluralidad de normas en el español de España y América”. Bogotá, 1967, Letras, 29, Caracas, 1973. V. Metodología Un cronograma estricto permitirá que los estudiantes apliquen en los prácticos los conceptos discutidos previamente en las clases teóricas. Esto no significa una separación nítida entre teóricos y prácticos: se procurará que los estudiantes intervengan activamente en las clases teóricas, a la vez que en los trabajos prácticos, además de analizarse situaciones concretas y evaluar trabajos de campo acotados realizados por los alumnos, podrán tratarse temas teóricos complementarios. VI. Régimen de promoción y formas de evaluación La cátedra ofrece un régimen de promoción sin examen final. Además de los requisitos de presentismo en teóricos y prácticos (80 %), quienes opten por el régimen de promoción sin examen final deberán aprobar dos parciales teóricos y un trabajo práctico. Las notas de los parciales teóricos más la del trabajo práctico deberán sumar veintiún (21) puntos (promedio 7). Quienes opten por la modalidad “promoción con examen final” o ingresen en ella por razones de ausentismo y/o calificaciones deberán cumplir con el presentismo en los prácticos y aprobar los parciales y el trabajo práctico con un promedio de cuatro (4) puntos. La evaluación se basará en la claridad demostrada en la comprensión de los conceptos teóricos, en su puesta en movimiento frente a problemas y textos concretos y en la participación e intervención en las clases teóricas y prácticas. VII. Cronograma Se dedicarán unas siete clases teóricas a cada unidad. Los parciales se tomarán en la 7ª y 14ª semana en el horario de teóricos. El trabajo práctico se entregará en cada comisión. VIII. Correlatividad Los alumnos de la carrera de Letras deben haber aprobado la asignatura Lingüística. En el caso de alumnos de otras carreras se recomienda que tengan aprobadas al menos doce materias.

Elvira B. Narvaja de Arnoux Profesora Titular

Related Documents

Programa Sl 09
June 2020 4
Sl
May 2020 12
Sl
April 2020 22
Sl
April 2020 22
Xtrembol 9-22-09 Sl
June 2020 2
Programa 2008 09
October 2019 12