Plaquette Langue

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Plaquette Langue as PDF for free.

More details

  • Words: 458
  • Pages: 2
LE NORMAND SUR INTERNET

Un bref historique

Eul nourmaund sus l’teile

Normandie Le normand est une langue. Aujourd'hui cette langue a évolué, s'est même perdue dans certains endroits de Normandie pour laisser place à des patois et même des dialectes ; des patois certes, mais dont les pratiquants peuvent se comprendre malgrè les disparités, les différences de prononciations. Si le normand s'est depuis le XIIème imprégné de français, il ne faut pas oublier que c'est avant tout un dialecte de la langue d'oïl, antérieur au français. En cela, il n'est pas exact de le réduire au statut de patois français ou de français régional. Le Normand est une langue, c'est indéniable lorsque l'on lit les plus anciennes traces écrites du normand qui remontent au XII ème siècle: le Domesday Book commandé par Guillaume Le Conquérant pour répertorier toutes les grandes propriétés anglaises au XIIè, ou même lorsque l'on parcourt les écrits de Wace, notamment le "Roman de Rou", oeuvre historicopoétique retraçant l’histoire du duché de Normandie.

LA CHOUQUE Langue normande Parler du Lieuvin et Roumois

http://lachouque.hautetfort.com

MAGENE Langue Normande Parler du Cotentin

http://magene.chez-alice.fr/

UNIVERSITE RURALE CAUCHOISE

s e u q l e u Q mots en langue ... e d n a m r no Vi t’en préchi eun miot ! (viens parler un peu !)

DANS CETTE PLAQUETTE: GLOSSAIRE DE MOTS NORMANDS COURANTS

Langue cauchoise

http://membres.lycos.fr/bulot/cauchois

UN TEXTE EN NORMAND BREF HISTORIQUE DE LA LANGUE NORMANDE

Création du Parti Fédéraliste de Normandie www.pfdn.fr

Quelques mots normands souvent utilisés Acertainer: confirmer

Eluger: épuiser, énerver

Achteu : maintenant

Goule: figure (n’a pas un caractère grossier)

Un texte en normand: Aôtefeis, mei, eul horsain,pis ma couée, j’ainmions byi fé dé viages coséquents d’aveu la

Annyi: aujourd’hui

Jouquer (se): se coucher

tcherette.No z’allé moult sus eul

Beire (eul): Cidre

Mitan: milieu

trige eud la poume pis des

Bézot ou Quéniô: Enfant (affectueux)

Mucher: cacher

Décati: défraichi

Tracher: chercher

vaques. Vos avez byi comprins d’oyou qu’euj prèche: Men biau payis eud Nourmaundie, ma fei d’duu !

Traduction:

QUELQUES EXPRESSIONS NORMANDES j'i la fâle basse J’ai faim j'sis enrudi (déoincelaé) ampraès la choule d'hyir à l'asseiraunt. Je suis meurtri/défoncé après la choule d'hier soir Boujou quénales/ bezots, voulous des beurrées (dorées) pouor mouogi achteu. Salut les enfants voulez vous des "sandwichs"/tartines pour manger tout de suite. j'vao prenre eune pouque pouor qui me bâle la tchérette à li je vais essayer de lui demander qu'il me passe sa caisse Couri coume eun lima sus du poû d'orge avancer lentement, piétiner

Autrefois, moi, le non-normand, et ma famille, aimions beaucoup faire de grands voyages en voiture. Nous allions souvent sur les terres de la pomme et des vaches. Vous avez bien compris d’où je veux parler: mon beau pays de Normandie, grand Dieu !

Related Documents

Plaquette Langue
May 2020 1
Plaquette
November 2019 34
Plaquette
December 2019 33
Plaquette
July 2020 21
Plaquette
June 2020 26
Langue Etrangere2008
November 2019 11