Un Niño Nos Es Nacido

  • Uploaded by: Kefah
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Un Niño Nos Es Nacido as PDF for free.

More details

  • Words: 818
  • Pages: 4
Y llamaran su Nombre (Isaías 9:6 – Reina Valera 1960) "Porque un niño nos es nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre su hombro; y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz."

Yeshayáhu 9:6 El siguiente texto de Yeshayáhu 9:6 es una traducción de su servidor:

U¤R]I (YOETZ) Consejero, L¤@ (EL) Poderoso, X]d¦e (GIBBOR) Guerreo, C¢R-I¦A©@ (AVIY AD) Mi Padre Perpetuo, M]L¡[-X¢\ (SAR SHALÒM) Ministro de Shalòm. Y llamaran su Nombre,

@£L£s

(PELE) Maravilloso,

.M]L¡[-X¢\ ,C¢R-I¦A©@ ,X]d¦e ,L¤@ ,U¤R]I ,@£L£s :]N¥[ @¡X¥W¦l¢E Si usted se da cuenta solo hay dos pares de palabras que están unidas por un guion en la parte superior de las mismas y son (Aviy Ad”Mi padre perpetuo” y Sar Shalòm “Ministro (Príncipe) de Paz”) y las demás son palabras separadas. Por lo tanto cada palabra separada lleva una coma ya que cada una de ellas esta identificando al igual que las que están unidas por el guion superior el atributo que llevara el niño. En cambio los dos pares de palabras llevan la coma en la segunda palabra por estar unidas por el guion en la parte superior de ellas. Vemos que en muchas versiones de las escrituras no hacen esta diferencia y unen palabras que no deben unir y es cuando surge la mala traducción de la escritura, la reina Valera 1960 es una de ellas.

Este sería en si el texto con sus comas en el lugar que deben de ir. {Y llamaran su Nombre: Maravilloso, Consejero, Poderoso, Guerreo, Mi Padre Perpetuo, Ministro de Shalòm}. Ya ha sido explicado en otras ocasiones a detalle que Yahshua NO es el Elohim Todopoderoso, así que le pido que lea este versículo una vez más pero sin una mentalidad Unitaria, sino con una mentalidad hebrea y vera claramente la verdad. El Diccionario Hebreo de Strong traduce la palabra (Guibor) como: H1368 Diccionario Strong guibbor guibbor; intensivo de lo mismo que H1397; poderoso; por implicación guerrero, tirano:- esforzado, esfuerzo, fuerte, gigante, grande, de gran vigor, hombre, poderoso, valentía, valeroso, valiente, valor, varones de guerra, vigoroso.

Como verá Ud. Fuerte es el sexto significado de esta palabra. Es decir que según esta fuente, Guibor como es usada en Yeshayáhu 9:6, significa un rey guerrero con los atributos de Elohim. Y esto es exactamente lo que el Mashiyah es. De esta forma si concuerda el resto del capítulo de Yeshayáhu, que nos dice como el Mashiyah reinará en el trono de Dawid. Yeshayáhu NUNCA enseñó al pueblo que el Mashiyah era Elohim Todopoderoso. Más adelante Yeshayáhu nos dice como el Rúaj del Eterno reposará sobre él Mashiyah, (rúaj de temor del Eterno) Yeshayáhu 11:1-2 -¿Cómo puede el rúaj de temor del Eterno reposar sobre el Eterno? Yeshayáhu 9:5 significa lo mismo que está escrito en Apocalipsis 19:11: "Entonces vi el cielo abierto; y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y pelea." Mire otras Biblias y verá la diferencia de traducciones: La Nueva Biblia Inglesa "En batalla Dios-semejante". La Nueva Biblia Americana (Biblia Católica), "Dios Héroe." Y tiene estas Notas:

- Prodigio- consejero: admirable por su sabiduría y prudencia. - Dios-Héroe: un guerrero y defensor de su pueblo, como Dios mismo. - Padre-Eterno: siempre dedicado a su pueblo. - Príncipe de Paz: su reino se caracterizará por la paz." Cuando en hebreo dice: Pèle Yoetz EL Guibor Avi Ad Sar Shalòm, se está refiriendo a los atributos de Elohim que tendrá Mashiyah; o ¿Ud. piensa que Elohim nació? Sigamos.... -Padre Por siempre o Padre Eterno hace referencia al REINADO del Mashiyah, por eso después dice “Ministro (Príncipe) de Paz”; porque para la mentalidad hebrea, los reyes son considerados padres de su pueblo; Lea Ud. lo que el mismo autor dice en Yeshayáhu 22:20-21: “Y ocurrirá en aquel día que llamaré a Mi Siervo Eliaquim hijo de Jilkiyahu (Helcías). Y le arroparé con tu manto, y le sujetaré con tu cinturón. Y confiaré tu autoridad en su mano. Y será un padre para los moradores de Yahrushalayim, y para la casa de Yahudáh”. Como ve Ud. Eliaquim no es el Elohim Todopoderoso! Lo mismo sucede en Yeshayáhu 9:6, Mashiyah no es el Elohim Todopoderoso. No se puede tomar el significado de un nombre o titulo para decir que esa persona es el Elohim Todopoderoso. Le invito a que OBSERVE los siguientes nombres hebreos y sus significados: Yeshayáhu - YHWH salvará Yahshua – YHWH salvación Hoshea - Salvación Yrmeyàhu – YHWH levantará Elì – Mi Elohim Yejezkel – El Poderoso fortalecerá Daniel – El Poderoso es mi juez. Eliyàhu – Mi Poderoso será YHWH Yahel – YHWH es Poderoso Mijael – Quien es como el Poderoso

Zejariyàh – Memoria de YHWH Malaji – Mi mensajero Ninguno de estas personas eran el Elohim Todopoderoso, ni 1, 2 o 3 parte/persona de Elohim Todopoderoso. Web: www.tiempodeteshuvah.es.tl Correo: [email protected]

Related Documents

Recien Nacido
June 2020 12
Que Es Un Blog
May 2020 23
Que Es Un Gps
December 2019 23
Que Es Un Protocolo.docx
November 2019 38

More Documents from ""

April 2020 12
Yom Kippur
June 2020 18
Jehovah Y Jesus Sig.
April 2020 17
La Palabra Aleluyah
April 2020 23
May 2020 2