Discussão Sobre Os Termos De Fonética Que São Usados Na Libras

  • Uploaded by: jake
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Discussão Sobre Os Termos De Fonética Que São Usados Na Libras as PDF for free.

More details

  • Words: 802
  • Pages: 3
Prezada Estelita: Algumas observações sobre Saussure e a criação de nomenclatura específica: acho importante registrar também que foi o contexto histórico/ cultural que possibilitou o desenvolvimento de investigações em torno da lingüística. Ferdinand de Saussure foi um lingüista cujas proposições teóricas estavam ligadas ao Estruturalismo. Desenvolveu seus estudos no Círculo Lingüístico de Paris e teve muita influência de muitos teóricos, por exemplo, Bloomfield. Isso para mostrar que nada surgiu de repente, nem a partir de uma única pessoa, mas que os próprios termos que surgiram na lingüística estavam em um contexto histórico e cultural que possibilitaram o surgimento dessa ciência da linguagem. Estelita, em teu texto há uma afirmação que é a seguinte: “Há séculos existe a preocupação com a educação dos surdos, o que gerou a criação de diversas metodologias educacionais. Algumas destas metodologias foram capazes de perceber a importância das LS para a educação dos surdos, o que levou a avanços seja no uso ou nos estudos destas línguas.” As metodologias educacionais, entre outras coisas, descrevem/explicam uma determinada prática pedagógica através dos tempos. Será que foram as metodologias que proporcionaram avanços no uso ou nos estudos destas línguas (cf afirmas no parágrafo anterior), ou foi o movimento surdo, as mudanças educacionais, culturais... que possibilitaram algumas práticas pedagógicas diferenciadas? O teu texto é propositivo, no sentido de uma ampla utilização de termos mais específicos para os estudos das LS. Afirmas que: “Os lingüistas vêm utilizando os termos fonética e fonologia para tratar de eventos das LS, desconsiderando o significado de sua raiz, fon-, que é som, elemento ausente da estrutura da Libras. Isto se dá apesar de Stokoe (1965) haver proposto o termo “quirema” em substituição a “fonema”, para designar elementos de LS. Há duas justificativas comumente dadas para o desuso do termo proposto por Stokoe: uma delas defende que o conceito de quirema equivale ao de fonema e que o uso de dois nomes para o mesmo conceito é desnecessário e apenas tumultua as discussões; a outra argumenta que o novo termo é também incorreto, pois sua raiz remete a mão, sendo que há vários outros aspectos e várias outras partes do corpo envolvidos na realização das LS.” Observação inicial: o próprio Stokoe utilizou, em edições e análises posteriores, os termos fonética e fonologia, por entender que os estudos das línguas de sinais estavam inseridos no contexto das discussões da lingüística.

Penso que a motivação no uso dos mesmos termos não é somente a questão da redundância e/ou da imprecisão na utilização dos termos, mas um viés histórico-cultural em que nos colocamos como usuários de uma língua e não como árbitros. Em minha tese de doutorado, pensei muito sobre esse assunto e analisei da seguinte forma: As línguas de sinais são denominadas línguas de modalidade gestual-visual (ou espaçovisual), pois a informação lingüística é recebida pelos olhos e produzida pelas mãos. Apesar da diferença existente entre línguas de sinais e línguas orais, no que concerne à modalidade de percepção e produção, o uso do termo ‘fonologia’ tem sido usado para referir-se também ao estudo dos elementos básicos das línguas de sinais. Historicamente, entretanto, para evitar subestimar a diferença entre esses dois tipos de sistemas lingüísticos, Stokoe (1960) propôs o termo ‘Quirema’ às unidades formacionais dos sinais (configuração de mão, locação e movimento) e, ao estudo de suas combinações, propôs o termo ‘Quirologia’ (do grego ‘mão’).1 Outros pesquisadores, incluindo Stokoe em edição posterior (1978), têm utilizado os termos ‘Fonema’ e ‘Fonologia’. O argumento para a utilização desses termos é o de que as línguas de sinais são línguas naturais que compartilham princípios lingüísticos subjacentes com as línguas orais, apesar das diferenças de superfície entre fala e sinal (Klima e Bellugi,1979; Wilbur, 1987; Hulst, 1993). O que me motiva a utilizar os mesmos termos é a inserção da discussão das Línguas de Sinais, especificamente da Libras, no âmbito da Lingüística. A proposta de Saussure abriu uma outra perspectiva teórica, criou um outro campo de investigações. Os estudos nas LS estão vinculados às teorias lingüísticas, em que há ramificações e aprofundamento para a modalidade visual-gestual. Realmente a proposição de outros termos é redundante e imprecisa. Por outro lado, há questões de ordem prática a considerar: será que estamos utilizando outra perspectiva teórica ou estamos filiados à mesma, com uma expansão na utilização dos termos? O que dizer de tantos outros termos que aparecem nas teorias e que são largamente utilizados também nas LS? Por exemplo, a palavra “Língua” de Sinais... Visema está relacionado à percepção da língua e não à produção (quirologia está relacionado à produção). Para cada novo termo, um conceito, uma explicação... Como ficariam as traduções para outras línguas dos termos propostos? Enfim, essas são algumas questões provocativas e analíticas! Abraços, Lodenir

1

Quirologia: Arte de conversar por meio de sinais feitos com os dedos; dactilologia (Aurélio Buarque de Holanda Ferreira, 1986).

Related Documents

Mitos Sobre A Libras
June 2020 21
Libras
June 2020 10
Libras
June 2020 6
Libras
October 2019 23
Libras
June 2020 9

More Documents from "elon torres almeida"

Capitol Punishment
August 2019 40
December 2019 35
Homicide Victimology
August 2019 44
Sw-pdf_1_
December 2019 41
Escritadesinaisii
May 2020 31