Pdf 2015-1.pdf

  • Uploaded by: Yolsimhee Education
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Pdf 2015-1.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 42,108
  • Pages: 274
1 Master Hangeul , Huruf Korea I

한글

Hangeul , Huruf Korea

1. 모음과 자음 vokal dan konsonan

ㄱ ㄴ ㅋ ㄲ ㅏ ㅓ ㅑ ㅕ

자음 konsonan

모음 vokal

ㄷ ㅌ ㄸ ㅗ ㅛ ㅘ

ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅎ ㅍ ㅊ ㅃ ㅆ ㅉ ㅜ ㅡ ㅣ ㅔ ㅐ ㅚ ㅟ ㅠ ㅢ ㅖ ㅒ ㅝ ㅞ ㅙ

2. 한국어의 음절 구성 Bhs Korea

suku kata susunan

한국어의 음절은 네 가지 방식으로 이루어집니다. Bhs Korea

suku kata

(1) 모음 (vokal) (예

4

macam

contoh. )

cara dg

membuat

아, 오

(2) 자음 + 모음 (konsonan + vokal) (예

contoh. )

나, 코

(3) 모음 + 자음 (vokal + konsonan) (예

contoh.)

안, 운

(4) 자음 + 모음 + 자음 (konsonan + vokal + konsonan) (예

contoh . )

강, 곰

모음 앞에 붙은 초성의 ‘ㅇ’ 은 음가가 없습니다. 또한 음절을 구성할 때는 수직으로 Vokal depan di tempel hrf bantu

‘ㅇ’

nilai bunyi tdk memiliki

juga

suku kata menyusun saat

vertikal secara

구성하는 방식과 수평으로 구성하는 방식이 있습니다. penyusunan

cara

& horisontal scr

penyusunan

cara

ada

‘ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ’의 모음은 왼쪽에 자음이 위치하고, ‘ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ’는 a,

ya

eo , yeo , i , ae , yae , e ,

ye

vokal

kiri di

konsonan

letakkan &

o , yo , u , yu , e

모음 위쪽에 자음이 위치합니다. vokal

atas di

Konsonan

letakkan

untuk vokal “ a, ya , yeo, i, ae, yae, e, dan ye” konsonan diletakkan di sebelah kirinya , dan untuk vokal “o , yo, u, yu, e” konsonan diltakkan di sebelah atasnya.

(예

contoh. )









한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험



1

모음

Vokal

한글에는 21 개의 모음이 있는데 기본 모음 10 개와 이중 모음 11 개로 나뉩니다. Hrf korea dlm

21 buah

vokal

ada dan

dasar

vokal

10 buah & rangkap vokal

11 buah

“ Dalam Huruf Korea terbagi atas 21 vokal , yaitu 11 vokal dasar dan 10 vokal rangkap “.

기본 모음 Vokal Dasar 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut

baca & tulis silahkan

모음

음가

순서

Vokal

bunyi

urutan



[a]



[ya]



[eo]



[yeo]



[o]



[yo]



[u]



[yu]



[e]



[i]

쓰기 penulisan

연습 1. 다음을 읽으십시오. Berikut

(1) 이

(2) 오

Dua

lima

(4) 오이 Timun

2

baca silahkan

(5) 우유 susu

(3) 아이 anak kecil

(6) 여우 rubah/musang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

terbagi

2. 다음을 읽으십시오. Berikut

baca silahkan

(1) 아



(3) 야 여

오 요







(2) 오







(4) 요









3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. Berikut

dengar & yg benar suatu

pilih silahkan

(1) 아



(2) 우



(3) 어



(4) 야



(5) 오



(6) 여



이중 모음 Vokal Rangkap 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut

baca & tulis silahkan

모음

음가

순서

쓰기

vokal

bunyi

urutan

Penulisan



[ae]



[yae]



[e]



[ye]



[wa]



[wae]



[we]



[weo]



[we]



[wi]



[ei]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

3

연습 1. 다음을 읽으십시오. Berikut

baca silahkan

1) 예

(2) 와

Ya

(3) 왜

waaw

kenapa

(4) 와요

(5) 위에

(6) 외워요

Datang

atas di

menghafal

2. 다음을 읽으십시오. Berikut

baca silahkan

(1) 애







(2) 위







(3) 워







(4) 왜







3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. Berikut dengar & yg benar

4

suatu

pilih

silahkan

(1) 애 예

(2) 예 왜

(3) 웨 위

(4) 위 의

(5) 워 위

(6) 와 워

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

2

Master Hangeul , Huruf Korea II

자음

Konsonan

한글에는 19 개의 자음이 있는데 평음과 격음 14 개와 경음 5 개로 나뉩니다. Hrf Korea dlm

19 buah

konsonan

ada dan lax kons & aspirasi

14 buah &

fortis

5 buah

terbagi

“ Dalam huruf Korea konsonan terbagi atas 14 konsonan lax dan aspiratif dan 5 konsonan fortis. “

자음 1 konsonan 1 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut

baca & tulis silahkan

자음

음가

순서

쓰기

konsonan

bunyi

urutan

penulisan



[k/g]



[n]



[t/d]



[r/l]



[m]



[p/b]



[s/sh]



tidak bunyi



[j/dz]



[tsh/ch]



[k]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

5



[t]



[p]



[h]

자음과 모음을 결합하여 읽고 쓰십시오. Konsonan & vokal

모음 자음

gabungkan



baca & tulis silahkan















ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

6

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험





연습 1. 다음을 읽으십시오. Berikut

baca silahkan

(1) 가수

(2) 아기

penyanyi

bayi

(4) 다리

(5) 소리

kaki

(3) 네모 segi empat

(6) 모자

suara

(7) 아버지

(8) 사자

(9) 새우

singa

udang

ayah

(10) 지우개

topi

(11) 치마

penghapus

(12) 코

rok

(13) 타조

hidung

(14) 포도

(15) 호수

anggur

danau

burung onta

2. 다음을 읽으십시오. berikut

baca silahkan

(1) 가 다 마 사

(2) 바 나 라 자

(3) 차 카 타 파

(4) 초 코 토 포

3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. berikut

dengar & yg benar suatu

pilih

silahkan

(1) 노래

모래

(2) 사요

자요

(3) 새우

매우

(4) 보도

포도

(5) 기자

기차

(6) 도리

고리

(8) 다요

타요

(9) 머리

허리

(7) 코



한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

7

자음 2 Konsonan 2 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut

baca &

tulis silahkan

자음

음가

순서

쓰기

konsonan

bunyi

urutan

penulisan



[k’]



[t’]



[p’]



[s’]



[ts’]

1. 다음을 읽으십시오. berikut

baca silahkan

(1) 까치

(2) 어깨

burung magpie

bahu /pundak

belalang

(4) 뿌리

(5) 아저씨

(6) 찌개

akar

(3) 귀뚜라미

paman / om-om

sup kental

2. 다음을 읽으십시오. berikut

baca silahkan

(1) 까









(2) 꼬









(3) 꾸









(4) 끼









3. 다음을 읽으십시오. berikut

8

baca

silahkan

(1) 가





(2) 다



(4) 자





(5) 사





(3) 바





한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

4. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. berikut

dengar & yg benar suatu

pilih silahkan

(1) 가요

까요

(2) 차요

짜요

(3) 커요

꺼요

(4) 사요

싸요

(5) 부리

뿌리

(6) 아파요

바빠요

받침

Konsonan Final

‘ㄸ, ㅃ, ㅉ’를 제외한 모든 자음이 음절 끝에 붙어 받침으로 쓰일 수 있습니다. 그렇지만 “[t’], [p’], [ts’]

kecuali

semua konsonan sk kata

akhir di lekatkan batchim sbg

digunakan bisa

Tetapi

받침은 다음의 7개로만 소리가 납니다. batchim

berikut

7 macam hny suara

ada(keluar)

Semua konsonan (kecuali huruf ㄸ, ㅃ, ㅉ ) pada akhir suku kata bisa digunakan sebagai batchim (konsonan final/ konsonan yang ditulis di bawah ). Tetapi berikut ini ada 7 macam suara yang ada dari batchim.

글자

음가



Huruf

bunyi

contoh

ㄱ, ㄲ, ㅋ

[-k]

악, 앆, 앜 : [악]



[-n]

안 : [안]

ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ

[-t]

앋, 앝, 앗, 았, 앚, 앛, 앟 : [앋]



[-l]

알 : [알]



[-m]

암 : [암]

ㅂ, ㅍ

[-p]

압, 앞 : [압]



[-ƞ]

앙 : [앙]

받침에는 자음이 두 개 쓰인 겹받침이 있습니다. batchim pd

konsonan

2 buah ditulis batchim rangkap ada

Pada batchim (konsonan final) ada batchim rangkap yang ditulis rangkap/ganda.

값[갑] 넋[넉] 닭[닥] 몫[목] 넓다[널따] 읽다[익따] 많다[만타]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

9

연습

1. 다음을 읽고 쓰십시오. berikut

10

baca & tulis silahkan

1



2



3



4



5



6



7



8



9



10



한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

2. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. berikut dengar & yg benar suatu

pilih silahkan

(1) 곰



(2) 달



(3) 목



(4) 방



(5) 삼



(6) 일



3. 다음을 읽으십시오. berikut

baca silahkan

(1) 책 buku

(3) 옷 baju

(5) 굴

식사

마지막

(2) 눈

makan

terakhir

mata/salju





(4) 밭

siang

bunga

반달

tiram

(7) 잎

½ bulan



daun

rumah

문장 읽기

ladang

수요일

(6) 밤

hari rabu

malam

수업

(8) 공

kursus/pelajaran

bola

편지

손수건

surat

sapu tangan

숟가락

젓가락

sendok

sumpit

마음

몸무게

rasa/hati

berat badan

한강 sungai Han

강아지 anak anjing (anjing kecil)

Pembacaan Kalimat

받침이 모음과 결합하면 받침을 뒤 음 절 첫소리로 옮겨 발음합니다. batchim

vokal dg gabung kalau batchim belakang sk kata suara awal ke pindah ucapkan

Ketika batchim(konsonan mati) digabungkan dengan huruf vokal maka pengucapannya dipindahkan ke belakang mengawali suku kata yang ada di belakangnya.

밥을



밥을



[바 블]

먹어요



먹어요



[머 거 요]

음악 [으막]

한국어[한구거]

할아버지 [하라버지]

집에 [지베]

꽃이 [꼬치]

이름이 [이르미]

걸어요 [거러요]

앉아요 [안자요]

읽어요 [일거요]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

11

연습

1. 다음을 읽으십시오. berikut

baca silahkan

(1) 물이

(2) 문을

(3) 앞에

(4) 닫아요

(5) 싶어요

(6) 있어요

(7) 깎아요

(8) 읽어요

(9) 앉아요

2. 다음을 읽으십시오. berikut

baca silahkan

(1) 창문을 닫으세요. jendela

buka mohon/silahkan

(2) 사진을 찍었어요. photo

telah memotret

(3) 책에 이름을 쓰세요. buku di

nama

tulis silahkan

(4) 물을 마시고 싶어요. air

minum

ingin

(5) 아침에 병원에 갔어요. pagi pd R Sakit ke telah pergi

12

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

3

선생님

학생

반 친구

칠판

teman kelas

papan tulis

guru

murid/pelajar

책상

의자



meja

kursi

buku

연필 pensil

시계 jam

볼펜

지우개

bulpen

penghapus

공책 buku tulis

필통 kotak pensil

달력

창문



kalender

jendela

pintu

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

13

책을 펴세요.

책을 덮으세요.

buku

buku

mohon buka

들으세요.

따라하세요.

mohon dengarkan

mohon tirukan / ikuti

쓰세요. mohon tulis

보세요.

mohon tutup

mohon lihat

읽으세요. mohon baca

이야기하세요.

대답하세요.

mohon bicara

mohon jawab

네, 알겠습니다. ya ,

알겠어요? apakah mngerti

mengerti

아니요, 모르겠습니다. tidak

tidak mngerti

네, 질문 있습니다. ya , prtanyaan

질문 있어요? prtanyaan apakah ada

14

ada

아니요, 질문 없습니다. tidak

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

prtanyaan

tdk ada

4

안녕하세요.

안녕하세요.

selamat pagi

만나서 bertemu

반갑습니다. senang

selamat pagi

네. 만나서 ya . bertemu

반갑습니다. senang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

15

안녕히 가세요. 안녕히 계세요.

selamat jalan

selamat tinggal

아니에요. 감사합니다.

tidak

terima kasih

죄송합니다. maaf

16

괜찮아요. tdk apa-apa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

5 Selamat Berakhir Pekan

안녕히 주무세요. selamat tidur

잘 자요. nyenyak tidur ( selamat tidur )

안녕히 주무셨어요? selamat pagi tlh tidur nyenyak ( selamat pagi )

네. 잘 잤어요? ya , tlh tidur nyenyak ( selamat pagi )

잘 먹겠습니다. akan nikmat makan

많이 드세요. bnyk

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

silahkan makan

17

잘 먹었습니다.

네.

telah menikmati makan

ya

네, 주말 ya akhir pekan

주말 잘 보내세요.

잘 보내세요.

selamat berakhir pekan

selamat melewatkan

축하합니다. selamat

18

감사합니다. terima kasih

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

6

Saya adalah Tuan 학습 목표

자기 소개하기 diri perkenalan





입니다, 입니까





나라 negara , 직업 profesi

정보-문화

인사 salam 예절 adab

대화 1

민수

안녕하세요. Selamat pagi

저는 이민수입니다. Saya

투안

Iminsu

adalah

안녕하세요. Selamat pagi

저는 투안입니다. Saya

Tuan adalah

저는 베트남 사람입니다. Saya

vietnam

orang adalah

학습

pelajaran

정보

informasi / keterangan

목표

objek/tujuan

문화

kebudayaan

문법

tata bahasa

어휘

kosa kata

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

19

어휘 1

나라 Negara

한국

네팔

동티모르

몽골

Korea

Nepal

Timor Leste

Mongol

미얀마

방글라데시

Myanmar

Bangladesh

우즈베키스탄

인도네시아

Uzbekistan

Indonesia

베트남 Vietnam

중국 China

스리랑카 Sri Langka

캄보디아 Kamboja

키르기스스탄

태국

파키스탄

필리핀

Kirgistan

Thailand

Pakistan

Philipin

문법 1

입니다

자기 소개를 할 때 사용한다. 이름, 국적, 직업 등을 소개할 수 있다. diri

perkenalkan saat digunakan

nama bangsa profesi

1) 가: 저는 투안입니다. saya

perkenalkan bisa

“ 입니다 “ digunakan untuk memperkenalkan diri termasuk nama , kebangsaan , pekerjaan dan lain-lain.

Tuan adalah

나: 저는 바루입니다. saya

a.l.

Baru adalah

2) 가: 저는 파키스탄 사람입니다. saya

Pakistan

orang adalah

나: 저는 인도네시아 사람입니다. saya

20

Indonesia

orang adalah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. <보기> 처럼 문장을 완성하세요. contoh

seperti

kalimat

selesaikan silahkan

저는 투안입니다. 투안

1)

. 리한

2)

. 수피카

2. <보기> 처럼 문장을 완성하세요. contoh

seperti kalimat

selesaikan silahkan

저는 베트남 사람입니다. 베트남

1)

.

파키스탄

2)

.

태국

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

21

대화 2

저는 투안입니다.

투안

saya

Tuan adalah

어느 나라 사람입니까?

준구

mana

negara

orang

베트남 사람입니다.

투안

Vietnam

orang adalah

학생입니까?

준구

pelajar apakah

아니요, 회사원입니다.

투안

bukan

karyawan adalah

발음 Pengucapan ‘입니다’는 [임니다]로 발음이 됩니다. 입니다 ‘ ibnida ‘

imnida

pengucapannya

[임니다].

ke pengucapan menjadi

· 투안입니다 [투아님니다] · 사람입니까? [사라밈니까] Tuan ibnida

[ Tuanimnida ]

saram ibnika

[ sara mimnika ]

· 사람입니다 [사라밈니다] · 학생입니까? [학생임니까] saram ibnida

[ sara mimnida ]

haksaeng ibnika [ haksaeng imnika ]

· 회사원입니다 [회사워님니다] hwisawon ibnida

22

[ hwisawo nimnida]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

직업 Profesi (Pekerjaan)

학생

선생님

회사원

주부

pelajar

guru

karyawan

ibu rumah tangga

경찰관

소방관

polisi

pemadam

공무원

점원

pegawai negeri

pelayan

의사

간호사

요리사

운전기사

dokter

perawat

koki

sopir

목수

농부

기술자 teknisi

tukang kayu

문법 2

어부

petani

nelayan

입니까

‘입니다’의 의문형으로, 명사에 대해 질문할 때 사용한다. ‘imnida ’

bntk tanya sbg

kt,benda

1) 가: 회사원입니까?

ttng

tanya

saat digunakan

3) 가: 요리사입니까?

karyawan apakah

나: 네, 회사원입니다. ya , karyawan adalah

koki

apakah

나: 네, 요리사입니다. ya

koki

adalah

2) 가: 선생님입니까? guru

apakah

나: 아니요, 학생입니다. bukan , pelajar adalah

“ 입니까 ? “ adalah bentuk tanya dari “ 입니다.” Dan digunakan untuk menanyakan kata benda .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

23

습2

연습 1 1. 그림을 보고 <보기> 처럼 알맞은 말을 연결하세요. gambar

lihat & seperti

yg benar

kata

pasangkan silahkan

보기



• ㉠

주부





• ㉡

의사





• ㉢

학생





• ㉣

경찰관





• ㉤

회사원

2. <보기> 처럼 문장을 완성하세요. seperti kalimat

selesaikan silahkan

학생 → 학생입니까?

1) 회사원 → ________________________________________________ ? 2) 소방관 → ________________________________________________ ? 3) 간호사 → ________________________________________________ ? 4) 기술자 → ________________________________________________ ?

24

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동

Kegiatan

<보기> 처럼 친구들과 이름, 국적, 직업을 묻고 대답해 보세요. seperti

teman2 dg nama , bangsa , profesi

tanya &

jawab silahkan coba

투안: 이름이 무엇입니까? nama

siapa

리한: 리한입니다. Rihan adalah

투안: 어느 나라 사람입니까? mana negara

orang

리한: 파키스탄 사람입니다. Pakistan

orang adalah

투안: 회사원입니까? karyawan apakah

리한: 네, 회사원입니다. ya , karyawan adalah

이름

국적

직업

리한

파키스탄 사람

회사원

1 2 3 4 5

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

25

문화

인사 예절 Adab Bersalam

자신보다 나이가 많거나 지위가 diri

drpd

usia

bnyk atau jabatan

높은 사람과 인사할 때 tinggi

orang dg bersalam saat

처음 만나는 사람과 인사할 때 pertama bertemu orang dg bersalam saat

직장 동료나 아는 사람과 인사할 때 kerja teman atau kenal saram dg bersalam saat

자신보다 나이가 어리거나 친한 diri

drpd

usia

muda atau

akrab

사람과 인사할 때 orang dg

26

bersalam saat

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar

1.

suatu

pilih silahkan

①중국

② 네팔

③ 한국

nepal

korea

cina

2.

① 태국

② 미얀마

thailand

3.

② 스리랑카

timor leste

mongol

③ 베트남

miyanmar

① 동티모르

④ 몽골

srilangka

④ 필리핀

vietnam

philipin

③ 캄보디아

④ 파키스탄

kamboja

pakistan

[4~5] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

suatu

pilih silahkan

4.









5.









한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

27

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어를 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

kata

pilih silahkan

① 회사원

② 선생님

karyawan

guru

③ 경찰관

④ 공무원

polisi

2.

pegawai negeri

① 점원

② 어부

pelayan

nelayan

③ 목수

④ 농부

tukang kayu

petani

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling

4.

suatu

pilih silahkan

저는 베트남 _______________ 입니다. saya

Vietnam

adalah

① 몽골 Mongol

5.

benar

② 사람

③ 인사

④ 나라

orang

salam

negara

③ 이름

④ 점원

nama

pelayan

가: _________________ 이 무엇입니까? siapa/apa

나: 리한입니다. Rihan adalah

① 한국

② 직업

korea

6.

pekerjaan

가: 학생입니까? pelajar apakah

나: ________________ , 회사원입니다. karyawan adalah

①네 ya

28

② 아니요 tidak

③ 괜찮아요 tdk apa-apa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

④ 감사합니다 terima kasih

7

Ini adalah kantor 학습 목표

장소 및 물건 묻고 대답 Tmpt

문 법 어 휘 정보-문화

투안

kantor apakah

네. 사무실입니다. Ya , kantor

투안

adalah

화장실이 어디입니까? toilet

민수

benda tanya & jawab

여기가 사무실입니까? ini

민수

&

이/가, 이에요/예요 장소 tempat , 물건 barang 한국의 좌식 문화 budaya duduk lesehan di korea 생활필수품(세면도구) alat keperluan sehari-hari

di mana

저기입니다. di situ

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

29

어휘 1

장소 Tempat

여기

거기

어디

sini

저기 situ

sana

mana

회사

사무실

화장실

식당

toilet

restoran

perusahaan

kantor



기숙사

세탁소

미용실

rumah

asrama

laundri /binatu

salon

시장

마트

pasar

swalayan / mart

문법 1

편의점

슈퍼마켓

toko 24 jam

supermarket

이/가

명사 뒤에 붙어서 문장의 주어를 나타낸다. 명사 ‘저, 나, 너’는 뒤에 ‘가’가 붙으면 kt.benda blkng di lekatkan

kalimat

subjek

menunjukkan

kt.benda saya , aku , kamu blkng di “ka/ga”

lekatkan

‘제가, 내가, 네가’로 바뀐다. “chega ,

naega , nega ke

diubah

명사가 자음으로 끝날 때: 이 kt.benda konsonan dg berakhir saat (i)

명사가 모음으로 끝날 때: 가 kt.benda

vokal dg berakhir saat (ka/ga)

1) 가: 사무실이 어디입니까? kantor di situ

2) 가: 여기가 기숙사입니까?

30

ya , asrama adalah

3) 가: 저기가 슈퍼마켓입니까? di situ

supermarket apakah

나: 아니요, 편의점입니다. tidak

toko 24 jam adalah

di mana

나: 저기입니다.

di sini

나: 네, 기숙사입니다.

asrama apakah

Kata benda yang berfungsi sebagai subjek kalimat maka di belakangnya ditambahkan kata bantu subjek ( 이/가 ) 이 dilekatkan pada kata benda yang berakhiran konsonan. 가 dilekatkan pada kata benda yang berakhi ran vokal.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan









회사









사무실



















화장실

2. <보기> 처럼 ‘이/가’ 를 사용해서 문장을 완성하세요. seperti

‘ 이/가 “

gunakan dan kalimat selesaikan silahkan

화장실( 이 ) 어디입니까?

1) 식당( 2) 세탁소( 3) 여기( 4) 편의점(

) 어디입니까? ) 어디입니까? ) 시장입니다. ) 저기입니다.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

31

대화 2

리한

여기가 기숙사예요. ini

asrama adalah

이건 기숙사 열쇠예요. ini

투안

asrama

감사합니다. 그런데 저게 뭐예요? terima kasih

리한

kunci adalah

omong2

itu

apa

가족 사진이에요. keluarga foto

adalah

줄임말 Penyingkatan

말하기에서는 줄임말을 많이 사용합니다. percakapan dlm

32

singkatan

banyak

digunakan

· 이것은 → 이건

( ini / benda ini )

이것이 → 이게

( ini / benda ini )

· 저것은 → 저건

( itu / benda itu )

저것이 → 저게

( itu / benda itu )

· 그것은 → 그건

( itu / benda itu )

그것이 → 그게

( itu / benda itu )

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

물건 Barang

열쇠

가족사진

kunci

keluarga foto

가방

지갑

tas

dompet

여권

우산

거울

화장품

passpor

payung

cermin

kosmetik



헤어드라이어

sisir

hair dryer

문법 2

베개

이불

bantal

selimut

이에요/예요

명사 뒤에 붙어서 서술이나 물음을 나타낸다. kt.benda blkng di lekatkan prnytaan atau pertanyaan menyatakan

명사가 자음으로 끝날 때: 이에요 kt.benda konsonan dg berakhir saat

명사가 모음으로 끝날 때: 예요 kt.benda

vokal dg berakhir saat

1) 가: 이게 뭐예요? ini

apa

나: 열쇠예요. kunci adalah

3) 가: 이건 화장품이에요? ini

kosmetik apakah

나: 네, 화장품이에요. ya

kosmetik adalah

2) 가: 저게 뭐예요? itu

apa

나: 이불이에요. selimut adalah

이에요 / 예요 adalah akhiran yang dilekatkan di bela kang kata benda untuk membuat pernyataan atau perta nyaan . Untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan yang digunakan adalah 이에요 , dan untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal yang diguna kan adalah 예요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

33

연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan









가방









여권









이불









우산

2. <보기> 처럼 ‘이에요 / 예요’를 사용해서 대화를 완성하세요. seperti

“ 이에요 / 예요 “

gunakan &

dialog

selesaikan silahkan

가: 이게 뭐예요? 나: 화장품이에요.

1)

가: 이게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .

2)

가: 이게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .

3)

가: 저게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .

4)

가: 저게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .

34

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동

Kegiatan

<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg

berbicara silahkan coba

가: 여기가 어디예요? 나: 교실이에요. 가: 이게 뭐예요? 나: 컴퓨터예요.

1)

2)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

35

문화

Kebudayaan

한국의 좌식 문화

Budaya duduk di lantai di Korea

한국은 바닥에 앉아서 생활하는 좌식 문화가 발달했습니다. 그래서 한국 사람 korea

lantai di duduk dan

hidup

lesehan budaya

tlh berkembang

sehingga Korea orang 2

들은 대부분 집에서 신발을 벗고 생활합니다. 그리고 신발을 벗고 들어가서 식사를 kebanyakan rmh di

alas kaki buka &

hidup/tinggal

dan juga

alas kaki buka &

masuk kmdn makan

하는 식당도 있습니다. restoran jg

ada

생활필수품(세면도구)

린스 condisioner

36

alat yang dibutuhkan sehari-hari

샴푸

비누

칫솔

치약

수건

면도기

휴지



shampo

sabun

sikat gigi

pasta gigi

handuk

pisau cukur

tissu

gelas

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar suatu

1.

pilih

silahkan

① 여기

② 저기

sini

2.

situ

① 회사

② 식당

perusahaan

3.

restoran

① 열쇠

④ 거기

mana

sana

③ 시장

④ 마트

pasar

② 가방

kunci

③ 어디

tas

mart (swalayan)

③ 우산

④ 베개

payung

bantal

[4~5] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

jawaban

pilih silahkan

4.









5.









한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

37

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어를 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

kata

pilih silahkan

①집

② 시장

rumah

pasar

③ 회사

④ 마트

perusahaan

2.

swalayan

① 미용실 salon

② 편의점 toserba(toko 24jam)

③ 세탁소

④ 슈퍼마켓

laundry (binatu)

3.

① 이불

supermarket

② 우산

selimut

payung

③ 열쇠

④ 가방

kunci

tas

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

4.

paling

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 여기가 _________________ 입니까? ini

나: 사무실입니다. kantor

5.

adalah

① 언제

② 누구

kapan

siapa

③ 어디 di mana

④ 무슨 apa

가: 저게 ________________ 예요? itu

나: 가족사진이에요. keluarga foto adalah

①왜 kenapa

38

②뭐

③ 장소

④ 나라

apa

tempat

negara

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

12 시 30 분에 점심을 먹어요

8

학습 목표

일과 시간 묻고 대답하기





-아요/어요, 에(시간)





일과 rutinitas , 시간 waktu

rutin

정보-문화

waktu tanya &

jawab

출근 시간을 지킵시다 mari mematuhi jam masuk kerja

대화 1

수루

투안 씨, 지금 뭐 해요? Tuan

투안

Mr. sekarang apa lakukan

텔레비전을 봐요. televisi

melihat

수루 씨는 뭐 해요? Suru nona

수루

apa lakukan

저는 지금 요리해요. saya

sekarang

memasak

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

39

어휘 1

일과

Rutinitas sehari-hari

일어나다

씻다

bangun

membasuh

일하다

쉬다

bekerja

istirahat

아침을 먹다 pagi

siang

요리하다

저녁을 먹다

memasak

malam makan

운동하다

텔레비전을 보다 televisi

집에 오다

makan

장을 보다

문법 1

perusahaan ke pergi

점심을 먹다

belanja bhn makanan

berolah raga

회사에 가다

makan

rumah ke datang

커피를 마시다 kopi

minum

전화하다

자다

menelpon

tidur

lihat

-아요/어요

동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작이나 상태를 서술하거나 질문할 때 사용한다. kt.kerja atau kt.sifat blkng di lekatkan

aktiv atau deskriptiv menyatakan atau tanyakan saat

digunakan

동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아요 kt.kerja akar kata akhir sk kata vokal

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어요 A , O

selain saat - eoyo

‘하다’가 있을 때: - 해요 ha da

ada

saat

- haeyo

1) 가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan

나: 텔레비전을 봐요. televisi

melihat

2) 가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan

나: 커피를 마셔요. kopi

40

A ,

O ada saat - ayo

3) 가: 지금 운동해요? sekarang berolahraga

나: 아니요. 저녁을 먹어요. tidak ,

malam

makan

아요/어요/여요 dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat untuk membuat kalimat pernyataan atau pertanyaan. Untuk kata yang suku kata terakhir ada unsur vokal ㅏ atau ㅗ yang digunakan adalah 아요 . Untuk kata yang suku kata terakhir tidak ada vokal ㅏ atau ㅗ yang digunakan adalah 어요. Untuk katakerja 하다 yg digunakan adalah 여요 yang kemu dian menjadi 해요.

minum

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata pasangkan silahkan









자다









운동하다









요리하다









점심을 먹다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar lihat & seperti dialog

selesaikan silahkan

가: 지금 뭐 해요? 나: 씻어요. 씻다

1)

가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ . 텔레비전을 보다

2)

가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ . 커피를 마시다

3)

가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ . 일하다

4)

가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ . 운동하다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

41

대화 2

투안

지금 몇 시예요? sekarang jam berapa

리한

11시예요. jam 11

투안

몇 시에 점심을 먹어요? jam brp pd

리한

siang

makan

12 시 30 분에 먹어요. jam 12

30 mnt pd

makan

⃝시

42

⃝분

01:00

1시

한시

02:00

2시

두시

03:00

3시

세시

04:00

4시

네시

05:00

5시

다섯 시

06:00

6시

여섯 시

07:00

7시

일곱 시

08:00

8시

여덟 시

09:00

9시

아홉 시

10:00

10 시

열시

11:00

11 시

열한 시

12:00

12 시

열두 시

00:01 00:02 00:03 00:04 00:05 00:06 00:07 00:08 00:09 00:10 00:20 00:30 00:40 00:50

1분 2분 3분 4분 5분 6분 7분 8분 9분 10 분 20 분 30 분 40 분 50 분

※1 시간=60(육십 분)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

일분 이분 삼분 사분 오분 육분 칠분 팔분 구분 십분 이십분 삼십분 사십분 오십분

어휘 2

시간

Waktu

지금

오늘

어제

내일

sekarang

hari ini

kemaren

besok

오전

오후





a.m. (00.00-12.00)

p.m. (12.00-00.00)

siang

malam

새벽

아침

점심

fajar

pagi

siang

문법 2

저녁 petang / senja



시간 명사 뒤에 붙어서 어떤 동작이 이루어지는 시간을 나타낸다. ‘언제, 지금, waktu kt.benda blkng di lekatkan

suatu

tindakan

pencapaian

waktu

menunjukkan kapan , sekarang ,

오늘, 어제, 내일’ 등의 명사 다음에는 ‘에’가 붙지 않는다. hari ini kemaren besok a.l.

kt.benda berikutnya

1) 가: 몇 시에 자요? brp jam pd tidur

나: 열 시에 자요. 10 j am pd tidur

2) 가: 언제 운동해요?

“에”

lekatkan tidak

에 dilekatkan di belakang kt.benda waktu (kt. ket.waktu) untuk menunjukkan waktu pada suatu tempat/tindakan. Namun untuk kt.keterangan waktu “언제 (kapan) , 지금 (sekarang) , 오늘 (hari in ), 어제 (kemaren), 내일 (besok) tidak usah dilekati dengan kata bantu “에”

kapan berolah raga

나: 아침에 운동해요. pagi pd berolah raga

3) 가: 오늘 운동해요? hari ini berolah raga

나: 아니요, 내일 아침에 해요. tidak

besok

pagi pd lakukan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

43

연습 2 1. <보기> 처럼 시계를 보고 문장이 맞으면 o, 틀리면 ×로 표시하세요. seperti

jam

lihat & kalimat

benar kalau o , salah kalau x dg

지금은 밤입니다.

tandai silahkan

(X)

1) 지금은 아침입니다.

(

)

지금은 오후입니다.

(

)

지금은 한 시입니다.

(

)

지금은 오전 열 시입니다.

(

)

2)

3)

4)

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat & seperti dialog

selesaikan silahkan

가: 언제 운동해요? 나: 아침에 운동해요.

1)

가: 언제 운동해요? 나: __________________________________________________ .

2)

가: 언제 커피를 마셔요? 나: __________________________________________________ .

3)

가: 몇 시에 저녁을 먹어요? 나: __________________________________________________ .

4)

가: 몇 시에 자요? 나: __________________________________________________ .

44

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동

Kegiatan

몇 시에 무엇을 해요? <보기> 처럼 이야기해 보세요. brp jam pd

apa

lakukan seperti mengobrol silahkan coba

가: 몇 시에 일어나요? brp jam pd

bangun

나: 7 시에 일어나요. 7 jam pd

bangun

일과

시간

Rutinitas

Waktu/jam

1

일어나다

2

아침을 먹다

3

점심을 먹다

4

저녁을 먹다

5

자다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

45

문화

출근 시간을 지킵시다 Mari menepati jam masuk kerja

출근 시간 10분 전에는 직장에 도착해야 합니다. 출근 시간이 9시라면 8시 masuk kerja jam

10 mnt sblmnya tmpt kerja di

tiba

harus

msk kerja jam

jam 9 kalau jam 8

50분쯤 도착해야 합니다. 그리고 일할 준비를 하는 것이 좋습니다. 50mnt sktr

tiba

harus

kemudian kerja

persipan lakukan hal

lebih baik

대부분의 회사원들은 9시에 일을 시작합니다. 점심은 보통 12시에서 1시 사이에 kebanyakan

para karyawan

jam 9 pd kerja

mulai

mkn siang biasanya jam 12 dari jam 1 di antara

먹습니다. 퇴근은 대부분 6시에 하지만, 야근을 하는 경우도 있습니다. makan

46

plng kerja kebanyakan jam 6 pd

tetapi

kerja malam lakukan kejadian jg

ada

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu

pilih silahkan

1.

① 06:00

② 07:00

③ 08:00

④ 09:00

2.

① 10:40

② 11:30

③ 12:40

④ 01:30

3.

① 03:15 A.M.

② 03:25 P.M.

③ 04:15 P.M.

④ 04:25 P.M.

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar jawaban

4.

① 씻어요.

② 회사예요.

cuci / membasuh

perusahaan adalah

③ 오늘이에요. hari ini adalah

5.

④ 오전 10시예요. a.m(pagi) jam 10 adalah

① 오늘 먹어요. hari ini makan

② 많이 먹어요. banyak

③ 아침을 먹어요. pagi

pilih silahkan

makan

makan

④ 12 시에 먹어요. jam 12 pd

makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

47

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. gambar

berikut

lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 자요.

② 와요.

tidur

datang

③ 일어나요.

④ 운동해요.

bangun

2.

berolah raga

① 쉬어요.

② 전화해요.

mudah

menelpon

③ 회사에 가요.

④ 아침을 먹어요.

perusahaan ke pergi

3.

pagi

① 장을 봐요.

② 커피를 마셔요 .

belanja bahan makanan

kopi

③ 저녁을 먹어요. malam

makan

minum

④ 텔레비전을 봐요.

makan

televisi

melihat

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan

4.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkan

가: 지금 ___________ 시예요? sekarang

jam

나: 오후 두 시예요. p.m.

jam 2 adalah

①몇

②왜

berapa

5.

kenapa

③ 누구

④ 무슨

siapa

apa

가: ____________ 운동해요? berolah raga

나: 아침에 운동해요. pagi pd berolah raga

48

① 어디

② 언제

mana

kapan

③ 무엇 apa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

④ 시간 waktu/jam

가족이 몇 명이에요? 학습 목표

가족에 대해 묻고 대답하기

문 어

하고, 에(장소) 가족 Keluarga , 외모와 성격

keluarga tentang tanya &

법 휘

정보-문화

리한

Penampilan dan Watak

Bahasa sopan dan Bahasa kasar

투안 씨는 가족이 몇 명이에요? Tuan

투안

높임말과 반말

jawab

Mr.

keluarga

brp

orang

어머니하고 형하고 저, 세 명이에요. ibu

dan kakak lk2 & saya 3 orang adalah

리한 씨는 가족이 몇 명이에요? Rihan Mr.

리한

keluarga

brp

orang

네 명이에요. 저는 아버지하고 어머니하고 여동생이 있어요. 4

orang

saya

ayah

dan

ibu

dan

adik wanita

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

ada

49

어휘 1

가족 Keluarga

있다

없다

많다

살다

ada

tidak ada

banyak

tinggal

할아버지

할머니

kakek

nenek

아버지

어머니

ayah

ibu

‘나’가 saya

남자일 때 laki2

saat



누나



부인

여동생

남동생

kakak lk2

kakak Pr

saya

istri

adik Pr

adik lk2

‘나’가 saya

여자일 때 wanita saat

오빠

언니



남편

여동생

남동생

kakak lk2

kakak Pr

saya

suami

adik Pr

adik lk2

문법 1

아들



anak lk2

anak Pr

하고

둘 이상의 명사를 대등하게 이어 준다. 어떤 일을 함께 함을 나타내기도 한다. dua lebih

kata benda dg sama

digunakan

suatu pekerjaan bersama lakukan tunjukkan jg bisa

1) 가: 가족이 몇 명이에요? keluarga

brp

orang

나: 세 명이에요. 아내하고 딸이 있어요. 3

orang

istri

dan anak pr

ada

2) 가: 동생이 있어요? adik

ada

나: 네. 저는 동생이 많아요. ya , saya

adik

banyak

하고 digunakan untuk menghubungkan 2 kata benda atau lebih. Dan juga bisa digunakan untuk menunjukkan hal yang dilakukan secara bersamaan.

3) 가: 혼자 살아요? sendiri

tinggal

나: 아니요, 형하고 같이 살아요. tidak

50

kakak lk2 dg bersama tinggal

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. 그림에 맞는 단어를 <보기> 에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar kata

dalam pilish masukkan silahkan

1) _____________________

2) ______________

3) ________________

4) _______________

나 아버지

어머니

할머니

할아버지

2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요. seperti dialog

selesaikan silahkan

가: 가족이 몇 명이에요? keluarga

brp

orang

나: 세 명이에요. 남편하고 딸이 있어요. 3

orang

suami dan anak pr

ada

남편, 딸

1) 가: 가족이 몇 명이에요? 나: 세 명이에요. _______________________________________ .

아내, 아들

2) 가: 가족이 몇 명이에요? 아버지, 어머니

나: 세 명이에요. _______________________________________ .

3) 가: 가족이 몇 명이에요? 나: 세 명이에요. _______________________________________ .

할머니, 형

4) 가: 가족이 몇 명이에요? 아버지, 어머니, 누나

나: 네 명이에요. _______________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

51

대화 2

투안

이 사람이 리한 씨 여동생이에요? ini orang

리한

benar

saya adik pr sungguh cantik

tahun (usia)

여동생은 남자 친구가 있어요? adik pr

리한

sekarang brp usia

스무 살이에요. 20

투안

adalah

여동생이 정말 예뻐요. 지금 몇 살이에요? adik pr

리한

adik pr apakah

네, 맞아요. 제 여동생이에요. ya

투안

Rihan Mr

laki2

teman

ada

아니요, 없어요. tidak

tidak ada

나이를 묻고 대답하기 menanyakan umur dan menjawab 1) 투안: 민수 씨 아들은 몇 살이에요? Minsu Ssi

anak lk2 brp usia

민수: 세 살이에요. 3 tahun (usia)

2) 투안: 민수 씨는 나이가 어떻게 되세요? Minsu Ssi

umur

berapa (bhs sopan)

민수: 서른 두 살이에요. 32

tahun

3) 투안: 아버지는 연세가 어떻게 되세요? ayah

umur

berapa

민수: 예순 살이세요. 60

52

tahun

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

외모와 성격 Penampilan dan Watak

예쁘다

멋있다

cantik

keren

날씬하다

뚱뚱하다

재미있다

친절하다

gemuk

menyenangkan

baik hati

kurus

키가 크다

키가 작다

postur

postur pendek

tinggi

똑똑하다

활발하다

얌전하다

부지런하다

pandai

aktiv

diam/ sopan

rajin

으’ 탈락: 어간의 끝 음절 모음 ‘ㅡ’ 가 으 hilang : akar kata akhir sk.kata vokal ‘ㅡ’

다른 모음을 만나면 ‘ㅡ’가 탈락한다. lain

vokal jumpa kalau ‘ㅡ’

예)

dihilangkan

예쁘(다) + 어요 = 예뻐요

contoh )

키가 크(다) + 어요 = 키가 커요

문법 2



장소 명사 뒤에 붙어서 주어가 있거나 사는 장소를 나타낸다. 주어가 이동하는 목적지를 나타 tempat kt.bnda blkng di lekatkan subjek

ada atau tinggal tempat menunjukkan subjek

kepergian

tujuan

menun

내기도 한다. jukkan jg

bisa

1) 가: 동생은 어디에 있어요? adik

mana di

ada

나: 집에 있어요. rmh di

pergi

perush ke pergi

mana di

나: 몽골에 살아요. mongol di

mana ke

나: 회사에 가요.

ada

2) 가: 누나는 어디에 살아요? kakak pr

3) 가: 어디에 가요?

tinggal

-에 adalah

kt.bantu yang dilekatkan di belakang kt.benda untuk menunjukkan keberadaan subjek atau tempat tinggal. Dan juga bisa digunakan untuk menunjukkan tujuan kepergian.

tinggal

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

53

연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata pasangkan silahkan









예쁘다









멋있다









키가 크다









키가 작다

2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요. seperti dialog

selesaikan silahkan

가: 투안 씨는 어디에 있어요? Tuan

Mr.

mana di

ada

나: 집에 있어요. rmh di

ada

1) 가: 리한 씨는 어디에 있어요? 나: _______________________________________ .

2) 가: 여동생은 어디에 있어요? 나: _______________________________________ .

3) 가: 형은 어디에 살아요? 나: _______________________________________ .

4) 가: 누나는 어디에 가요? 나: _______________________________________ .

54

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동

가족에 대해서 <보기> 처럼 이야기해 보세요. keluarga

mengenai seperti

mengobrol silahkan coba

가: 가족이 몇 명이에요? keluarga brp orang

나: 아버지, 어머니, 저, 세 명이에요. ayah

ibu

saya 3

orang adalah

가: 아버지는 어디에 살아요? ayah

mana di tinggal

나: 베트남에 살아요. vietnam di tinggal

가: 연세가 어떻게 되세요? umurnya berapa

나: 일흔 살이세요. 70

가족

tahun

사는 곳

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

나이

55

문화

높임말과 반말 Bahasa sopan dan Bahasa kasar

높임말(bahasa sopan)

판말(bahasa kasar)

한국어에는 높임말과 반말이 있습니다. 보통 자신보다 나이가 많은 사람에게는 bhs korea dlm

bhs sopan & bhs kasar

ada

umumnya diri

drpd

usia

tua

orang

pd

높임말을 사용합니다. 그리고 자신보다 나이가 어린 사람에게는 반말을 사용합 bhs sopan

gunakan

dan juga

diri drpd

usia

muda orang pd

bhs kasar

gunakan

니다. 하지만 자신보다 나이가 어려도 처음 만난 사람이나 별로 가깝지 않은 tetapi

diri

drpd usia

muda pun pertama ketemu orang atau seberapa dekat

tidak

사람에게는 높임말을 사용하는 것이 좋습니다. 한편 자신보다 나이가 많아도 orang pada

bhs sopan

gunakan

hal

lbh baik

sebaliknya diri

drpd

usia

아주 가까운 사람에게는 반말을 사용하기도 합니다. sangat

56

dekat

orang pada

bhs kasar

gunakan

jg

bisa

높임말

반말

네/예



아니요

아니

고마워요

고마워

미안해요

미안해

있어요

있어

먹어요

먹어

자요



한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

tua pun

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 잘 듣고 내용과 관계 있는 그림을 고르십시오. dg baik dengar &

isi

dg hubungan yg ada

gambar

pilih

silahkan

1.









2.









3.

① 12살

② 22살

③ 32살

④ 42살

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan

4.

dengar &

yg benar

① 가족이에요. keluarga adalah

5.

ada

① 학교에 가요. sekolah ke

pergi

③ 학교에 있어요. sekolah di

pilih silahkan

② 네 명이에요. 4 orang adalah

③ 가족이 있어요. keluarga

jawaban

ada

④ 한국에 살아요. korea di

tinggal

② 동생이 있어요. adik

ada

④ 제 동생이에요. saya

adik adalah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

57

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 동생이 많아요. adik

② 아버지가 없어요.

banyak

ayah

③ 할머니가 있어요. nenek

2.

④ 가족이 세 명이에요.

ada

keluarga

① 누나는 키가 커요. kakak pr

postur

3.

korea di

kakak pr

kakak pr dan kakak lk2

rmh di

ada

② 여동생이 예뻐요.

tidak ada

adik pr

③ 여동생이 집에 없어요. adik pr

perush ke pegi

④ 누나하고 형이 있어요.

tinggal

① 여동생이 없어요. adik pr

3 orang adalah

② 누나는 회사에 가요.

tinggi

③ 누나는 한국에 살아요. kakak pr

tidak ada

cantik

④ 여동생이 두 명이에요.

tidak ada

adik pr

2

orang adalah

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong di masukkan

4.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkan

가: 여동생이 있어요? adik pr

ada apakah

나: 아니요, _______________________ . tidak

① 예뻐요

② 작아요

cantik

5.

③ 없어요

kecil

④ 있어요

tidak ada

ada

가: 가족이 어디에 살아요? keluarga

mana di

tinggal

나: 아버지__________________ 어머니는 파키스탄에 살아요. ayah

①가 kbs

58

ibu

②에 di / ke

pakistan

di

tinggal

③ 에서 di /dari

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

④ 하고 dan

10

Kemaren saya belajar bahasa Korea di perpustakaan 학습 목표

날짜와 장소 묻고 대답하기 tanggal & tempat tanya & jawab

문 법 어 휘 정보-문화

-았/었-, 에서 날짜와 요일 Tgl dan Hari 장소와 동작 Tmpt dan Tindakan 한국의 공휴일 Hari libur nasional Korea

대화 1

수루

투안 씨는 언제 한국에 왔어요? Tuan mr.

투안

kapan Korea di telah datang

올해 2월 10일에 한국에 왔어요. thn ini

bln 2 tgl 10 pd

Korea di telah datang

수루 씨는 언제 한국에 왔어요? Suru nona

수루

kapan

Korea di telah datang

저는 작년 7 월에 왔어요. saya

thn lalu

bln 7 pd telah datang

날짜 Tanggal ○월 ○일

○월 1월 2월 3월 4월 5월 6월 7월 8월 9월 10 월

일월 이월 삼월 사월 오월 유월 칠월 팔월 구월 시월

11 월 12 월

십일월 십이월

1일 2일 3일 4일 5일 6일 7일 8일 9일 10 일

일일 이일 삼일 사일 오일 육일 칠일 팔일 구일 십일

.......................

○일 21 일 22 일 23 일 24 일 25 일 26 일 27 일 28 일 29 일 30 일 31 일

이십일일 이십이일 이십삼일 이십사일 이십오일 이십육일 이십칠일 이십팔일 이십구일 삼십일 삼십일일

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

59

어휘 1

날짜와 요일 Tanggal dan hari

지난달

다음 달

bulan lalu

bulan depan

이번 달 bulan ini

어제

오늘

내일

kemaren

hari ini

besok

지난주

이번 주

minggu lalu

minggu ini

주중

다음 주 minggu depan

주말

pertengahan minggu

akhir minggu/akhir pekan

작년

올해

내년

tahun lalu

tahun ini

tahun depan

문법 1

-았/었-

동사나 형용사에 붙어서 과거를 나타낸다. kt.kerja atau kt.sifat pd lekatkan lampau

menyatakan

동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -았kt.kerja

akar

akhir sk.kata vokal

‘ a , o , saat

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -었‘ a , o ‘

selain saat

-었-

ada saat

kemaren malam pd apa telah makan

나: 불고기를 먹었어요. daging sapi bakar telah makan

3) 가: 주말에 뭐 했어요?

‘하다’가 있을 때: -했‘ 하다 ‘

-았-

2) 가: 어제 저녁에 뭐 먹었어요?

akhir pekan pd apa telah lakukan

-했-

나: 쉬었어요. 1) 가: 언제 한국에 왔어요?

telah istirahat

kapan korea di telah datang

나: 작년 12월에 왔어요. thn lalu bln 12 pd tlh datang

60

– 았/었/였 adalah partikel yang dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt. sifat untuk menyatakan bentuk lampau. Untuk kata yang suku kata terakhir ada unsur vokal ‘a atau o ‘ yang digunakan adalah –았 , yang tidak ada unsur vokal ‘a atau o’ yang digunakan ada-었 , dan untuk kata kerja 하다 yang digunakan adalah 였 menjadi -했 .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat &

seperti

dialog

selesaikan silahkan

가: 오늘은 무슨 요일이에요? hr ini

나:

apa

hari

수요일이에요. hari Rabu adalah

1) 가: 내일은 무슨 요일이에요? besok

apa

hari

나: _____________________________________ . 2) 가: 3월 15일은 무슨 요일이에요? bln 3 tgl 15

apa

hari

나: _____________________________________ . 3) 가: 오늘은 몇 월 며칠이에요? hr ini

brp bln

brp tanggal

나: _____________________________________ . 4) 가: 이번 주 토요일은 몇 월 며칠이에요? ini minggu hr sabtu

brp bln brp tanggal

나: _____________________________________ .

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat &

seperti

dialog

selesaikan silahkan

가: 어제 뭐 했어요? kemaren apa telah lakukan

나: 운동했어요. 운동하다

telah berolah raga

1)

가: 어제 저녁에 뭐 했어요 ? kemaren petang pd apa telah lakukan

나: _____________________________________ . 텔레비전을 보다

2)

가: 일요일에 뭐 했어요 ? hr minggu pd apa telah lakukan

나: _____________________________________ . 친구를 만나다

3)

가: 친구하고 뭐 했어요 ? teman dgn

apa telah lakukan

나: _____________________________________ . 저녁을 먹다

4)

가: 5 월 5 일에 뭐 했어요 ? bln 5 tgl 5 pd apa telah lakukan

나: _____________________________________ . 쉬다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

61

대화 2

리한

투안 씨, 어제 뭐 했어요? Tuan mr kemaren apa telah lakukan

투안

친구하고 PC방에서 게임했어요. teman dg

warnet di

telah main game

리한 씨는 어제 뭐 했어요? Rihan mr

리한

kemaren apa telah lakukan

도서관에서 한국어를 공부했어요. perpustakaan di

bhs korea

telah belajar

하다 동사 kata kerja 하다 ‘게임을 했어요’가 줄어서 ‘게임했어요’가 되었습니다. 한국어에는 이런 방식으로 ‘ geimel haesseoyo ‘

disingkat ‘ geimhaesseoyo ‘

menjadi

bhs korea pd seprti ini pola dengan

만들어진 동사가 많습니다. yg dibuat

kt.kerja

banyak

- 공부를 하다 → 공부하다 belajar

- 노래를 하다 → 노래하다 bernyanyi

62

- 운동을 하다 → 운동하다 berolah raga

- 쇼핑을 하다 → 쇼핑하다 belanja

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

장소와 동작 Tempat dan Tindakan

공원

커피숍

서점

도서관

taman

cafe

toko buku

perpustakaan

영화관(극장)

백화점

노래방

PC 방

mall

karaoke

warnet

bioskop

노래하다

게임하다

산책하다

쇼핑하다

bernyanyi

main game

jalan-jalan

belanja

책을 읽다 buku

영화를 보다

baca

film

lihat

음식을 만들다

한국어를 공부하다

makanan membuat

bhs korea

belajar

친구를 만나다 teman

bertemu

문법 2

에서

명사 뒤에 붙어서 동작이 이루어지는 장소를 나타낸다. kt.benda blkng di lekatkan tindakan pencapaian

tempat

menunjukkan

1) 가: 어디에서 친구를 만났어요? mana di

teman telah bertemu

나: 커피숍에서 만났어요. cafe

di

telah bertemu

2) 가: 영화를 극장에서 봤어요? film

bioskop di

- 에서 dilekatkan di belakang kt.benda (tempat) untuk menunjukkan tempat melakukan sesuatu atau terjadinya sesuatu.

telah lihat

나: 아니요, 집에서 봤어요. tidak

rmh di

telah lihat

3) 가: 주말에 보통 뭐 해요? akhir pekan pd biasa apa lakukan

나: 도서관에서 한국어를 공부해요. perpustakaan di

bhs korea belajar

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

63

연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata pasangkan silahkan









노래방









커피숍









백화점









영화관

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat &

seperti

dialog

selesaikan silahkan

가: 어제 뭐 했어요? kemaren apa telah lakukan

나: 공원에서 산책했어요. taman di

1)

telah jalan-jalan

가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ . 2)

가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ . 3)

가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ . 4)

가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ .

64

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동

이번 달에 어디에서 무엇을 했어요? 달력을 보면서 친구에게 이야기해 주세요. ini

bln pd

mana di

친구 이름

apa

telah lakukan

날짜

kalender lihat sambil teman pada

장소

bicara

mohon

뭐 했어요?

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

65

정보

한국의 공휴일 Hari Besar Korea

신정 (양력 설날)

설날

삼일절 (3·1 절)

tahun baru masehi

tahun baru

hari gerakan kemerdekaan

근로자의 날

어린이날

hari buruh

hari anak-anak

현충일

광복절

hari pahlawan

hari kemerdekaan

개천절

한글날

hari kelahiran bangsa Korea

66

석가탄신일 hari kelahiran sang Budha

추석 chusok (hari raya panen)

크리스마스

hari Hangeul(huruf Korea)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Natal

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu

pilih silahkan

1.

① 1월 2일

② 1월 12일

③ 2월 21일

④ 2월 22일

2.

① 3월 10일

② 3월 20일

③ 4월 10일

④ 4월 20일

3.

① 11월 15일

② 11월 25일

③ 12월 15일

④ 12월 25일

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

4.

jawaban

① 작년에 왔어요. thn lalu pd telah datang

③ 동생이 한국에 왔어요. adik

5.

korea di telah datang

① 도서관이 커요. perpustakaan besar

③ 도서관에 없어요. perpustakaan di tdk ada

pilih silahkan

② 베트남에서 왔어요. vietnam dari

telah datang

④ 친구하고 한국에 왔어요. teman dgn

korea di telah datang

② 도서관에 가요. perpustakaan ke pergi

④ 도서관에서 공부했어요. perpustakaan di

telah belajar

Track

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

67

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar kata atau kalimat

1.

pilih silahkan

① 커피숍

② 도서관

cafe

perpustakaan

③ 노래방

2.

④ 백화점

karaoke

mall

① 쇼핑해요.

② 노래해요.

belanja

bernyanyi

③ 공부해요.

④ 게임해요.

belajar

3.

main game

① 책을 읽어요. buku

② 영화를 봐요.

baca

film

③ 친구를 만나요. teman

melihat

④ 음식을 만들어요.

bertemu

makanan

membuat

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling

4.

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: _____________ 한국에 왔어요? korea di telah datang

나: 작년 7월에 왔어요. thn lalu bln 7 pd telah datang

5.

① 누가

② 어디

③ 무슨

④ 언제

siapa

mana

apa

kapan

가: 어제 뭐 했어요? kemaren apa telah lakukan

나: 극장에서 영화를 _______________________ . bioskop di

68

film

① 갔어요

② 봤어요

telah pergi

telah melihat

③ 쇼핑했어요 telah belanja

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

④ 산책했어요 telah jalan-jalan

Mohon beri lima buah apel 학습 목표

물품 구매하기 barang pembelian

문 법 어 휘 정보-문화

주세요, -아/어 주세요 과일과 식료품 buah dan makanan 화폐 및 물품 구매 uang dan membeli barang 의류 pakaian

대화 1

어서 오세요.

주인

selamat datang

안녕하세요? 이 사과 얼마예요?

투안

selamat pagi

ini

apel

berapa

이천 원이에요.

주인

2.000 won

다섯 개 주세요.

투안

lima buah mohon beri

단위 명사 1 satuan kata benda 대상에 따라서 세는 단위 명사가 달라집니다. objek

mengikuti hitungan satuan kt.benda berbeda

· 사과, 오렌지, 우유 (apel,jeruk,susu) : 한 개, 두 개, 세 개, · 포도, 바나나, 꽃 (anggur,pisang,bunga) : 한 송이, 두 송이, 세 송이, · 수박, 배추 (semangka,kol) : 한 통, 두 통, 세 통, · 물, 맥주 (air,bir) : 한 병, 두 병, 세 병, · 커피, 주스 (kopi,jus) : 한 잔, 두 잔, 세 잔, · 밥, 국, 반찬 (nasi,sup,lauk pauk) : 한 그릇, 두 그릇, 세 그릇,

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

69

어휘 1

과일과 식료품 Buah dan makanan

사과

오렌지

포도

수박

apel

jeruk

anggur

semangka



주스

우유



air

jus

susu

roti

라면

과자

초콜릿

아이스크림

mie instant

snack

coklat

es krim

문법 1

주세요

명사 뒤에 붙어서 그 명사를 달라는 요청이나 명령을 나타낸다. 물건을 살 때 자주 사용한다. kt.benda blkng di lekatkan itu kt.benda meminta permintaan atau perintah menyatakan barang beli saat sering digunakan

1) 가: 물 주세요. 주세요 dilekatkan di belakang kata benda , dan

air mohon beri(minta)

digunakan untuk menyatakan makna permintaan atau makna perintah. 주세요 sering digunakan saat membeli barang.

나: 네. 여기요. ya

ini

2) 가: 오렌지 다섯 개 주세요. 얼마예요? jeruk

5

buah minta

berapa

나: 만 원입니다. 10.000 won

3) 가: 뭘 드릴까요? apa bisa saya berikan

나: 빵하고 우유 주세요. roti dan

70

susu

minta

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata pasangkan silahkan





























사과









포도

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 문장을 완성하세요. gambar

lihat &

seperti

kalimat

selesaikan silahkan

가: 뭐 드릴까요 ? apa

minta

나: 사과 다섯개 주세요. apel

1)

5

buah mohon beri

가: 뭐 드릴까요 ? apa

bisa berikan

나: _____________________________________ . 2)

가: 뭐 드릴까요 ? apa

bisa berikan

나: _____________________________________ . 3)

가: 뭐 드릴까요 ? apa

bisa berikan

나: _____________________________________ . 4)

가: 뭐 드릴까요 ? apa

bisa berikan

나: _____________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

71

대화 2

리한

사장님, 이 운동화 얼마예요? Boss

주인

ini sepatu O.R.

오만 오천 원이에요. 55.000 won

리한

adalah

오만 오천 원요? 좀 비싸요. 깎아 주세요. 55.000 won

리한

berapa

agak

mahal

potongan mohon beri

그래요? 알았어요. 오만 원 주세요. benarkah

saya tahu

50.000 won mohon beri

단위 명사 2 satuan kata benda · 정장, 한복 (pakaian, Hanbok (pakaian tradisional Korea) : 한 벌, 두 벌, 세 벌, · 운동화, 장갑, 양말 (sepatu O.R. , sarung tangan , kaos kaki ) : 한 켤레, 두 켤레, 세 켤레, · 텔레비전, 냉장고, 자동차 (TV, kulkas, mobil) : 한 대, 두 대, 세 대, · 사람, 어린이, 학생, 친구 (orang,anak2,pelajar,teman) : 한 명, 두 명, 세 명, · 할아버지, 할머니, 손님 (kakek,nenek,tamu) : 한 분, 두 분, 세 분, · 고양이, 강아지, 생선 (kucing,anak anjing,ikan) : 한 마리, 두 마리, 세 마리,

72

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

화폐와 물품 구매 Uang dan membeli barang

돈(현금)

동전

uang

지폐

uang logam

값(가격)

uang kertas

신용카드 kartu kredit

싸다

비싸다

(값을) 깎다

murah

mahal

(harga) potong

넣다

싸다(포장하다)

바꾸다(교환하다)

memasukkan

membungkus

harga

문법 2

menukar

환불하다 mengembalikan

-아/어 주세요

동사 뒤에 붙어서 다른 사람에게 그 동작을 부탁하는 뜻을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan lain

orang pd

itu tindakan meminta maksud menyatakan

1) 가: 봉투에 넣어 드릴까요? tas jinjing ke masukkan apa sebaiknya saya

나: 네, 넣어 주세요. ya masukkan tolong

-아/어 주세요 dilekatkan di belakang kata kerja dan digunakan untuk menyatakan meminta suatu tindakan untuk orang lain.

2) 가: 저 가방을 포장해 주세요. itu

tas

bungkus mohon minta

나: 네, 알겠습니다. ya , baiklah (saya mengerti)

3) 가: 이 운동화를 환불해 주세요. ini sepatu O.R. kembalikan mohon minta

나: 죄송합니다. maaf

환불 기간이 지났습니다.

pengembalian masa

telah lewat

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

73

연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata pasangkan silahkan



















동전









지폐









신용카드

2. <보기> 처럼 ‘-아/어 주세요’를 사용해서 문장을 완성하세요.

seperti

‘-아/어 주세요 ‘

menggunakan

kalimat

selesaikan silahkan

운동화를 환불하다 → 운동화를 환불해 주세요. sepatu O.R. kembalikan

1) 봉투에 넣다

sepatu O.R. kembalikan mohon minta



봉투에 ________________________________________ .

2) 이 빵을 포장하다 →

이 빵을 ________________________________________ .

tas jinjing ke masukkan

ini roti

bungkus

3) 이 우유를 바꾸다 → ini susu

4) 아침에 전화하다 pagi pd



아침에 _________________________________________ .



음식을 _________________________________________.

telpon

5) 음식을 만들다 makanan

이 우유를_______________________________________ .

tukar

membuat

봉투 :

74

amplop / tas jinjing

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동

<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg

bicara

silahkan coba

주인: 어서 오세요. selamat datang

손님: 사과 있어요? apel

ada

주인: 네, 있어요. ya

ada

손님: 얼마예요? berapa

주인: 천 원이에요. seribu won

손님: 다섯 개 주세요. lima buah mohon beri

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

75

정보

치마

바지

티셔츠

rok

celana

T-shirt

운동화

구두

슬리퍼

sepatu O.R

sepatu

sandal

잠바 jaket

장화 boot

양말

장갑

목도리

모자

kaos kaki

sarung tangan

syal

topi

넥타이 dasi

76

의류 Pakaian

가방

안경

선글라스

tas

kaca mata

sun glass

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 잘 듣고 내용과 관계 있는 그림을 고르십시오. dg baik dengar &

isi

dg hubungan yg ada

gambar

pilih

silahkan

1.









2.









3.









[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

4.

① 사과예요.

5 buah mohon beri

③ 1000원이에요. 1000 won adalah

① 우유예요.

④ 사과가 많아요. apel

banyak

② 우유 주세요.

susu adalah

susu

③ 여기 있어요. ini silahkan

pilih silahkan

② 5개 주세요.

apel adalah

5.

jawaban

mohon beri

④ 여기에서 마셔요. sini

di

minum

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

77

EPS-TOPIK

읽기

1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

kata atau

kalimat

pilih silahkan

①돈

②물

uang

air

③ 주스

④ 카드

jus

2.

kartu

① 포도

② 수박

anggur

semangka

③ 사과

④ 오렌지

apel

3.

orange(jeruk)

① 싸요.

② 비싸요.

murah

mahal

③ 있어요.

④ 없어요

ada

tdk ada

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan

4.

paling

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 이 오렌지 _______________ 예요? ini jeruk

나: 이천 원이에요. 2.000 won adalah

① 얼마 5.

② 누구

③ 어디

④ 언제

③ 깎아 주세요

④ 포장해 주세요

가: 이 운동화는 오만 오천 원이에요. ini sepatu O.R

55.000 won

adalah

나: 좀 비싸요.___________________ . agak

mahal

가: 알았어요. 오만 원 주세요. mengerti

① 넣어 주세요 masukkan mohon

78

50.000 won mohon beri

② 바꿔 주세요 ditukar mohon

potongan mohon beri

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

dibungkus mohon

Di samping rumah sakit ada apotek 학습 목표

위치와 길 찾기 lokasi & jalan pencarian

문 어

법 휘

정보-문화

투안

ada

ada

은행이 어디에 있어요? bank

여자

bank

네, 있어요. ya

투안

위치와 방향 lokasi dan arah 길거리 jalanan

이 건물에 은행이 있어요? ini gedung di

여자

-(으)세요, (으)로 이동 동사 kata kerja gerak(pindah)

mana di

ada

지하 1 층에 있어요. 지하로 내려가세요. basemnet lt.1

di

ada

basement ke turun silahkan

건물 gedung 옥상 atap 3 층 lt.3 2층 lt.2 1 층 lt.1

엘리베이터 lift

계단 tangga

지하 1 층 basement 1 지하 2 층 basement 2

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

79

어휘 1

이동 동사 Kata kerja gerak (pindah)

내려가다

내려오다

올라가다

올라오다

pergi turun

datang turun

pergi naik

datang naik

나가다

나오다

들어가다

들어오다

pergi keluar

datang keluar

pergi masuk

datang masuk

돌아가다

돌아오다

pergi kembali

datang kembali

문법 1

-(으)세요

동사 뒤에 붙어서 명령이나 요청을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan perintah atau permintaan menyatakan

동사 어간에 받침이 없 거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -세요 kt.kerja akar kata batchim tdka ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -세요

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으세요 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada saat : -으세요

1) 가: 식당이 어디에 있어요? restoran

mana di

ada

나: 건물 밖에 있어요. 저쪽으로 나가세요. gedung luar di ada

itu arah ke pergi silahkan

2) 가: 투안 씨, 빨리 오세요. Tuan mr cepat datang mohon

나: 네, 알았어요. 잠깐만 기다리세요. ya

baiklah

sebentar tunggu mohon

3) 가: 여기 자리 있어요?

-으세요/ -세요 dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan kalimat perintah atau kalimat permintaan. Untuk kata kerja yang akar kata kerjanya berakhiran dengan batchim (konsonan mati ) kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah : -으세요 . Dan untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal atau yang berakhiran dengan konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -세요

sini tmpt duduk ada

나: 네, 앉으세요. ya duduk silahkan

80

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan









나가다









들어가다









내려가다









올라가다

2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-(으)세요’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar

lihat & seperti ‘-(으)세요’

gunakan dan

dialog

selesaikan silahkan

가: 이 건물에 약국이 있어요? Ini gedung di

apotik

ada

나: 지하 1층에 있어요. Basement lt1 di

ada

저쪽으로 내려가세요. Itu arah ke

turun silahkan

1) 가: 이 건물에 은행이 있어요? 나: 네, 2층에 있어요. 저 계단으로 ______________________ . 2) 가: 이 건물에 편의점이 있어요? 나: 네, 3층에 있어요. 3층으로 _________________________ . 3) 가: 이 건물에 우체국이 있어요? 나: 우체국은 밖에 있어요. 밖으로 __________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

81

대화 2

수루

이 근처에 약국이 있어요? Sini sekitar di

남자

ada

약국이 어디에 있어요? Apotik

남자

ada

네, 있어요. Ya

수루

apotik

mana di

ada

저 사거리에서 오른쪽으로 가세요. Itu

perempatan di

kanan ke arah pergi silahkan

그러면 병원 옆에 약국이 있어요. Begitu

R. Sakit sblh di

apotik

ada

표지판 tanda

앞으로 가세요. Dpn ke pergi silahkan

82

뒤로 가세요. blkng ke pergi silahkan

오른쪽으로 가세요. kanan ke pergisilahkan

왼쪽으로 가세요.

위로 올라가세요.

아래로 내려가세요.

Kanan ke pergi silahkan

atas ke naik silahkan

bawah ke turun silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

위치와 방향 Lokasi dan arah



아래





Atas

bawah

depan

belakang





오른쪽

왼쪽

Dalam

luar

kanan

kiri

건너편(맞은편)



사이

Seberang

samping

antara

문법 2

가운데(중간) tengah

(으)로

명사 뒤에 붙어서 뒤에 오는 이동 동사의 방향을 나타낸다. Kt.benda blkng di lekatkan blkng di yg dtng gerak kt.kerja

arah

menyatakan

명사가 모음이나 자음 ‘ㄹ’ 로 끝날 때: 로 Kt.benda

vokal atau konsonan ‘ㄹ’ dg berakhir saat

명사가 ‘ㄹ’을 제외한 자음으로 끝날 때: 으로 Kt.kerja

‘ㄹ’

kecuali konsonan dg berakhir saat

1) 가: 화장실이 어디에 있어요? Toilet

mana di

ada

나: 사무실 옆에 있어요. 오른쪽으로 가세요. Kantor smpng di ada

kanan

ke pergi silahkan

2) 가: 약국이 어디에 있어요? Apotik

mana di

ada

나: 2층에 있어요. 위로 올라가세요. Lt.2 di

ada

atas ke naik silahkan

3) 가: 컴퓨터가 어디에 있어요? Komputer

mana di ada

나: 사무실에 있어요. 사무실로 가세요. Kantor di

ada

kantor ke

(으)로 dilekatkan di belakang kt.benda yang menyatakan arah dari kt.kerja gerak. Untuk kt.benda yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah ‘ 로 ‘ dan untuk kt.benda yang berakhiran dg huruf konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah

‘으로 .’

pergi silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

83

연습 2

1. 그림을 보고 <보기> 처럼 문장을 완성하세요. gambar

lihat &



seperti kalimat

pasangkan silahkan

가방이 의자 위에 있어요.

1) 차가 회사 ______________ 에 있어요.

2) 차가 회사 ______________ 에 있어요.

3) 약국이 백화점 _____________ 에 있어요.

4) 약국이 식당 _____________ 에 있어요.

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘(으)로’를 사용해서 문장을 완성하세요. gambar

lihat &

seperti

‘(으)로’

gunakan

kalimat

selesaikan silahkan

앞으로 가세요.

84

1)

__________ 가세요.

2)

__________ 가세요.

3)

__________ 가세요.

4)

__________ 올라가세요.

5)

__________ 내려가세요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동 그림을 보고 <보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. gambar

lihat & seperti teman dg

berbicara silahkan coba

가: 약국이 어디에 있어요? apotik

mana di

ada

나: 이 사거리에서 오른쪽으로 가세요. ini perempatan dari

kanan ke arah pergi silahkan

그러면 병원 옆에 약국이 있어요. kalo begitu R sakit samping di apotik

ada

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

85

정보

길거리

Jalanan

육교 jembatan sebrang

이정표 tanda jalan

신호등 lampu traffik

횡단보도 zebra cross

길 jalan

도로

골목 gang

jalan

86

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu

pilih

silahkan

1.

①위

②옆

③안

④앞

2.

① 사이

② 왼쪽

③ 아래

④ 중간

3.

① 내려가세요

② 돌아가세요

③ 올라가세요

④ 들어가세요

[4~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan

dengar & pertanyaan yg benar

jawaban

pilih silahkan

4. 은행은 어디에 있습니까? bank

mana di

ada

① 1층

② 2층

lt.1

lt.2

③ 지하 1층

④ 지하 2층

bwh tanah 1

bwh tanah 2

5. 약국은 어디에 있습니까? apotik

mana di

① 병원 뒤 R.sakit belakang

③ 병원 안 R.sakit dalam

ada

② 병원 옆 R.sakit samping

④ 병원 위 R. sakit atas

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

87

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

1.

kalimat

pilih silahkan

① 뒤로 가세요.

② 앞으로 가세요.

ke belakang pergi silahkan

ke depan pergi silahkan

③ 옆으로 가세요.

④ 사이로 가세요.

ke samping pergi silahkan

2.

ke antara

① 가운데로 가세요. tengah

ke

② 왼쪽으로 가세요.

pergi silahkan

kiri

③ 오른쪽으로 가세요. kanan

3.

ke

naik

seberang

pergi silahkan

ke

pergi silahkan

② 위로 내려가세요.

silahkan

atas ke

③ 아래로 올라가세요. bawah ke

ke

④ 건너편으로 가세요.

pergi silahkan

① 위로 올라가세요. atas ke

pergi silahkan

turun silahkan

④ 아래로 내려가세요.

naik silahkan

bawah ke

turun silahkan

[4~5] 다음 그림을 보고 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & jeda kosong masukkan

4.

paling

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 식당이 어디에 있어요? restoran

mana di

ada

나: ______________________ ______ .

① 1층에 있어요 lt.1 di

② 2층에 있어요

ada

lt.2 di

③ 지하 1 층에 있어요 basement lt.1 di

ada

④ 지하 2 층에 있어요

ada

basement lt2

5.

di

ada

가: 이 건물에 우체국이 있어요? ini gedung di kantor pos

ada

나: _____________________________ .

① 네, 있어요. 1층에 있어요 ya

ada

lt.1 di ada

ya , tdk ada

③ 아니요, 있어요. 1 층에 있어요 tidak

88

,

ada

lt.1

di

② 네, 없어요. 건물 안에 있어요

ada

gedung dlm di

ada

④ 아니요, 없어요. 건물 밖에 있어요 tidak

, tdk ada

gedung luar di

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

ada

Mari bertemu di depan balai kota pada jam 7 학습 목표

약속 시간과 장소를 정하기

문 어

-고 싶다, -(으)ㄹ까요 상태 1 kt.kerja deskriptiv 1 , 상태 2 kt.kerja deskriptiv 2

janji waktu & tempat menentukan

법 휘

정보-문화

한국 사람들이 인사로 하는 약속 korea

orang2

salam dg buat

janji

대화 1

투안

수루 씨, 내일 시간 있어요? Suru nona besok

수루

tdk masalah

bersama

nonton bisakah

film mari nonton apa

film

lihat akan

다 좋아요. 수루 씨는 뭐 보고 싶어요? semua bagus

수루

film

좋아요. 같이 영화 봐요. 무슨 영화 볼까요? baiklah

투안

ngomong2 kenapa

우리 같이 영화 볼까요? kita bersama

수루

ada

네, 시간 괜찮아요. 그런데 왜요? ya , waktu

투안

waktu

suru nona

apa

lihat ingin

코미디 영화를 보고 싶어요. komedi

film

lihat ingin

영화 장르 jenis film

코미디 영화 komedi

film

멜로 영화 romantis film

액션 영화

공포 영화

action film

horor film

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

89

어휘 1

상태 1 Kata kerja deskriptiv 1

시간(이) 있다

시간(이) 없다

약속(이) 있다

waktu

waktu

janji

ada

일이 많다

tdk ada

일이 적다

ada

약속(이) 없다 janji

tdk ada

바쁘다

한가하다

pekerjaan sedikit

sibuk

senggang

재미있다

재미없다

좋다

괜찮다

menarik

tdk menarik

bagus

tdk apa-apa

pekerjaan banyak

문법 1

-고 싶다

동사 뒤에 붙어서 희망을 나타낸다 kt.kerja blkng di lekatkan

harapan

menyatakan

1) 가: 내일 시간 있어요? 만나고 싶어요. besok waktu

ada

bertemu

ingin

나: 좋아요. 내일 만나요. baiklah

besok mari bertemu

2) 가: 뭐 하고 싶어요? apa lakukan ingin

-고 싶다 adalah kata kerja bantu yang dilekatkan dilekatkan di belakang akar kata kerja utama untuk menyatakan makna harapan atau keinginan.

나: 영화를 보고 싶어요. film

lihat ingin

3) 가: 뭐 먹고 싶어요? apa makan ingin

나: 비빔밥을 먹고 싶어요. nasi campur makan ingin

90

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan









재미 있다

















바쁘다









한가하다

재미 없다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-고 싶다’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar

lihat & seperti ‘-고 싶다’

gunakan dan

dialog

selesaikan silahkan

가: 뭐 하고 싶어요? apa lakukan ingin

나: 영화를 보고 싶어요. film

lihat ingin

1) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________ 2) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________ 3) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________ 4) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

91

대화 2

투안

우리 내일 어디에서 만날까요? kita

수루

besok

bagaimana

kalau gitu

6

jam sktr bertemu sebaiknya

여섯 시는 좀 빨라요. 일곱 시에 괜찮아요? 6

투안

bertemu sebaiknya

좋아요. 그러면 여섯 시쯤 만날까요? baiklah

수루

di

시청 앞 어때요? balai kota dpn

투안

mana

jam

agak

cepat

7

jam pd

tidak apa-apa

네, 괜찮아요. 그럼 내일 시청 앞에서 일곱 시에 봐요. ya

tdk apa-apa

baiklah besok balai kota dpn di

7

jam pd mari bertemu

관공서 kantor umum pemerintahan

도청

시청

구청

경찰서

kantor gubernur

balai kota

kantor distrik

kantor polisi

소방서 pemadam

92

출입국관리사무소 kantor imigrasi

보건소

주민센터

puskesmas

pusat layanan komunitas

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

상태 2 Kata kerja deskriptiv 2

빠르다(이르다) cepat / segera

늦다

가깝다

멀다

lambat / larut

dekat

jauh

같다

다르다

간단하다

복잡하다

sama

berbeda

sederhana

padat / komplek

편하다

불편하다

가능하다

불가능하다

nyaman

tdk nyaman

mungkin

tdk mungkin

‘르’ 불규칙: 어간의 끝 음절 ‘르’가 모음을 만나면 받침 kt.kerja tak teratur akar kata akhir sk kata 르

vokal ketemu kalau batchim

‘ㄹ’이 삽입 되고 ‘으’는 탈락한다. ㄹ sisipkan & 으 dihilangkan 예) 빠르(다) + 아요 = 빨라요 contoh

다르(다) + 아요 = 달라요

문법 2

-(으)ㄹ까요

동사 뒤에 붙어서 제안할 때 쓰인다. kt.kerja blkng di lekatkan

saran

saat

digunakan

동사 어간에 받침이 없거나 ㄹ 받침일 때: -ㄹ까요 kt.kerja akar pd batchim tdk ada atau ㄹ batchim ada saat : -ㄹ까요

ㄹ을 제외한 받침이 있을 때: -을까요 ㄹ

kecuali batchim ada saat : -을까요

1) 가: 내일 같이 점심 먹을까요? besok bersama

siang makan bolehkah

2) 가: 어디에서 만날까요? mana di

bertemu sebaiknya

나: 회사 앞 어때요? perushaan dpn bagaimana

3) 가: 몇 시에 만날까요? brp jam pd bertemu sebaiknya

나: 7시에 만나요. jam 7 pd mari bertemu

나: 좋아요. 같이 점심 먹어요. baiklah

bersama siang mari makan

-(으)ㄹ까요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt. kerja yang digunakan untuk menanyakan atau meminta saran . Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf vokal atau konsonan ‘ㄹ ‘ yang digunakan adalah : “ -ㄹ까요 “. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan kecuali konsonan ‘ ㄹ ‘ yang digunakan adalah ‘ –을까요

‘.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

93

연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata pasangkan silahkan









멀다









같다









다르다









가깝다

2. <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ까요’를 사용해서 대화를 완성하세요. seperti ‘-(으)ㄹ까요’

gunakan & dialog

selesaikan silahkan

가: 오늘 같이 점심 먹을까요? hr ini bersama siang makan bolehkah

나: 좋아요. 같이 점심 먹어요. baiklah

bersama

siang mari makan

1) 가: 저녁에 같이 ____________________________________ ? malam pd bersama

나: 좋아요. 같이 영화 봐요. baiklah bersama film mari lihat

2) 가: 오늘 몇 시에 ____________________________________ ? hr ini

brp jam pd

나: 7시 어때요? jam 7 bagaimana

3) 가: 지금 같이 커피 한잔 ____________________________ ? sekarang bersama kopi

1 cangkir

나: 미안해요. 지금 너무 바빠요. maaf

sekarang terlalu

sibuk

4) 가: 우리 내일 뭐 ___________________________________ ? kita

besok

apa

나: 같이 운동해요. bersama mari berolah raga

94

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동 <보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg

mengobrol coba silahkan

가: 리한 씨, 우리 같이 극장에 갈까요? Rihan mr

kita bersama bioskop ke pergi bisakah

나: 좋아요. 같이 가요. baiklah bersama mari pergi

가: 극장에서 무슨 영화를 볼까요? bioskop di

apa

film

lihat sebaiknya

나: 코미디 영화 어때요? komedi

film bagaimana

가: 좋아요. 그러면 몇 시에 만날까요? baiklah

kalogitu brp jam pd bertemu sebaiknya

나: 저녁 7시에 만나요. malam jam 7 pd mari bertemu

가: 어디에서 만날까요? mana

di

bertemu sebaiknya

나: 회사 앞에서 만나요. perusahaan

dpn di

mari bertemu

리한 씨 어디에 가요?

극장

뭐 해요?

코미디 영화를 봐요.

언제 만나요?

저녁 7 시

어디에서 만나요?

회사 앞

_____________________________________

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험



95

문화

한국 사람들이 인사로 하는 약속 Orang-orang Korea membuat janji dengan salam

한국 사람들은 헤어질 때 “다음에 밥 한번 같이 먹어요.”, “술 한잔 같이 해요.” 라 korea orang2

berpisah saat “ depan ke nasi 1 kali bersama mari makan “ “ arak 1 gls bsma mari lkn “ begitu

는 인사를 하기도 합니다. 특히 헤어질 때 “연락할게.” 라는 말도 자주 하는데, 이런 bersalam

jg

lakukan kususnya berpisah saat “akan hubungi” begitu kata jg sering dilakukan , begini

말들은 약속이라기 보다는 헤어지기 아쉬워서 하는 말인 경우가 많습니다. 구체적 yg dibuat

perjanjian

drpd

perpisahan

penyayangan

kata2 kenyataan

banyak

pasti

으로 날짜와 시간을 약속하지 않을 경우에는 가벼운 인사로 생각하는 것이 좋습니 secara tgl

&

jam

berjanji

tidak kenyataan pd

ringan

salam dg pemikiran

suatu

lbh baik

다. 만약에 한국 사람들이 “언제든지 연락하세요.” 라고 말했더라도 너무 이른 시간 jikalau

korea orang2

“ kapanpun hubungi silahkan “ begitu tlh berkata meski terlalu awal

waktu

이나 늦은 시간, 그리고 식사 시간이나 휴식 시간에는 연락을 피하는 것이 좋습니 atau

larut

waktu , dan juga makan waktu atau

istrht waktu pd

hubungi hindari

sesuatu lbh baik

다. 또한 “언제든지 놀러 오세요.” 라고 말했더라도 전화로 미리 약속을 하고 만나 juga

“ kapanpun main utk dtng silahkan “ tlh katakan meski

telpon dg

dulu

janji

buat & bertemu

러 가는 것이 좋습니다. utk pergi sesuatu

lbh baik

“ Orang2 Korea saat berpisah sering mengucapkan salam “ suatu saat nanti mari makan bersama “ atau “ kapan2 mari kita minum segelas arak bersama “. Khususnya saat berpisah juga sering mengatakan “ nanti akan saya hubungi(telpon) , dan kata2 penyayangan seperti ini lebih banyak diucapakan saat berpisah daripada membuat janji. Membuat janji dengan tanggal dan jam yang telah ditentukan dengan pasti tidaklah dilakukan , namun memberi salam ringan adalah suatu pemikiran yang lebih baik. Jikalau ada orang Korea yang mengatakan “ silahkan hubungi saya kapan saja “ , meski begitu akan lebih baik kita harus menghindari untuk menghubungi(telpon) pada waktu/jam yang terlalu awal(pagi) , terlalu larut jam waktu makan atau jam waktu istirahat. Dan juga apabila orang Korea telah mengatakan “ kapanpun silahkan datang untuk main “ , namun lebih baik kita membuat janji dulu dengan telpon ke mudian baru pergi untuk bertemu.

96

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu

1.

pilih silahkan

① 내일

② 영화

besok

2.

③ 시간

film

① 도청

waktu

② 시장

kantor gubernur

③ 구청

pasar

kantor distrik

④ 극장 bioskop

④ 시청 balai kota

[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan

dengar & pertanyaan

yg benar

jawaban

pilih silahkan

3. 두 사람은 내일 같이 무엇을 봅니까? dua orang

besok brsama

apa

lihat

①책

② 사진

buku

photo

③ 영화

④ 드라마

film

drama

4. 두 사람은 내일 어디에서 만납니까? dua orang

besok

mana di

bertemu

① 극장 앞

② 회사 앞

bioskop depan

perusahaan depan

③ 백화점 앞 mall

④ 도서관 앞

depan

perpus depan

5. 두 사람은 내일 몇 시에 만납니까? dua orang

① 6시 jam 6

③ 8시 jam 8

besok brp jam pd

bertemu

② 7시 jam 7

④ 9시 jam 9

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

97

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 질문에 답하십시오. berikut pertanyaan jawab silahkan

1. 두 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까? 2

orang

sekarang apa

lakukan sedang

가: 우리 내일 같이 저녁 먹을까요? kita

besok bersama mlam makan bisakah

나: 좋아요. 같이 저녁 먹어요. baiklah bersama malam mari makan

① 식사

② 운동

makan

③ 약속

olah raga

④ 쇼핑

janji

belanja

2. 두 사람은 오늘 같이 무엇을 합니까? 2 orang

hr ini bersama

apa

lakukan

가: 우리 오늘 뭐 할까요 ? kita

hr ini

같이 영화 볼까요?

apa lakukan baiknya brsama film nonton sebaiknya

나: 산책 어때요? 공원에서 같이 산책하고 싶어요. jalan2 bagaimana taman di

brsama

jalan2

ingin

가: 그래요? 좋아요. 그럼 산책해요. begitu

baiklah

① 책을 봅니다. buku

kalo gitu mari jalan2

② 산책을 합니다.

lihat(baca)

③ 영화를 봅니다.

jalan-jalan

film

melihat

④ 게임을 합니다. game

bermain

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd

3.

masukkan

① 시간

malam pd

pilih

silahkan

apakah ada

③ 날짜

hari lahir

④ 주말

tanggal

akhir pekan

우리 ________________ 영화를 볼까요? 코미디 영화 어때요? kita

film

① 언제

lihat sebaiknya komedi

② 무슨

kapan

film

bagaimana

③ 누구

apa

siapa

④ 무엇 apa

저는 내일 친구하고 같이 영화를 ________________ . saya

besok

① 보세요 lihat mohon

98

sesuatu

② 생일

waktu

5.

benar

수루 씨, 오늘 저녁에 ________________ 있어요? Suru nona hr ini

4.

paling

teman dg bersama

film

② 봤어요 telah melihat

③ 봐 주세요 perlihatkan mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

④ 보고 싶어요 lihat ingin

Saya akan makan nasi campur 학습 목표

음식 주문하기 makanan memesan

문 법 어 휘 정보-문화

-(으)ㄹ래요, 안 식당 Restoran , 음식의 맛 rasa makanan 음식 메뉴 menu makanan

대화 1

종업원

어서 오세요. 몇 분이세요? selamat datang

투안

두 명이요. 자리 있어요? 2

종업원

orang

ada

ke

duduk silahkan

nasi campur ingin makan

apa bisa saya berikan

Tuan

mr

apa

ingin makan

저는 김치찌개 먹을래요. saya

리한

sini

저는 비빔밥 먹을래요. 투안 씨는 뭐 먹을래요? saya

투안

tmpt duduk ada

네, 있어요. 이쪽으로 앉으세요. 뭐 드릴까요? ya

리한

brp orang

sup kimchi

ingin makan

그럼 여기 비빔밥하고 김치찌개 주세요. baiklah

sini

nasi campur dan

sup kimchi

mohon beri

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

99

어휘 1

식당 Restoran

자리가 있다 tmpt duduk ada

자리가 없다

메뉴판

메뉴

tmpt duduk tdk ada

daftar menu

menu



반찬

숟가락

젓가락

nasi

lauk-pauk

sendok

sumpit

앉다

고르다

duduk

memilih

문법 1

시키다(주문하다)

배달하다

memesan

mengantarkan

-(으)ㄹ래요

동사 뒤에 붙어서 말하는 사람의 의사를 나타내거나 듣는 사람의 의사를 물을 때 kt.kerja blkng di lekatkan ucapan

orang

pendapat menyatakan atau yg dengar orang

pendapat tanya saat

사용한다. 주로 친한 사람하고 격식 없이 이야기할 때 쓰인다. digunakan terutama akrab

orang dg

formal tidak

obrolan

saat

digunakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ래요 tanpa atau ‘ㄹ’

kt.kerja akar kata batchim

batchim saat : -ㄹ래요

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을래요 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada saat : -을래요

1) 가: 점심 뭐 먹을래요? siang

apa

makan ingin

나: 저는 비빔밥 먹을래요. saya

nasi campur makan ingin

2) 가: 저녁에 우리 같이 놀래요? malam pd

kita bersama main ingin

나: 좋아요. 같이 놀아요. baiklah bersama mari main

3) 가: 내일 뭐 할래요? besok

100

apa lakukan ingin

나: 저는 집에서 쉴래요. saya

rumah di istirahat ingin

-ㄹ/을래요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kata kerja yang berfungsi untuk menyatakan pendapat (keinginan) atau untuk menanyakan pendapat orang yang diajak bicara (pendengar). Kebanyakan digunakan saat mengobrol dengan orang yang sudah akrab dan dalm situasi yang tidak formal. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan konsonan ( batchim ) kecuali batchim‘ㄹ’yang digunakan adalah : -을래요. Untuk kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -ㄹ래요

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan



















반찬









숟가락









젓가락

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ래요’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar

lihat &

seperti ‘-(으)ㄹ래요’

gunakan dan

dialog

selesaikan mohon

가: 뭐 먹을래요? apa makan ingin

나: 저는 비빔밥 먹을래요. saya

nasi campur makan ingin

1) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ . 2) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ . 3) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ . 4) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

101

대화 2

리한

투안 씨는 김치찌개를 좋아해요? Tuan

투안

sup kimchi

sungguh

suka

김치찌개가 안 매워요? sup kimchi

투안

suka

네, 정말 좋아해요. ya

리한

mr

tdk

pedas

조금 매워요. 하지만 맛있어요. sedikit

pedas

tetapi

enak

리한 씨는 김치찌개 좋아해요? Rihan

리한

mr

sup kimchi

suka

아니요, 전 안 좋아해요. tidak

saya

tdk

suka

음식 단위 명사 satuan makanan 밥: nasi

한 공기

두 공기

세 공기

네 공기

한 그릇

두 그릇

세 그릇

네 그릇

한 접시

두 접시

세 접시

네 접시

이 인분

삼 인분

사 인분

국: sup

반찬 : lauk

불고기 : sapi bakar

102

일 인분

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

음식의 맛 Rasa makanan

맛있다

맛없다

맵다

달다

enak

tidak enak

pedas

manis

짜다

싱겁다

쓰다

시다

asin

hambar

pahit

masam

‘ㅂ’ 불규칙: kata kerja tdk beraturan ‘ㅂ’ 어간의 끝 음절 자음 ‘ㅂ’ 이 다른 모음 akar kata akhir sk.kata kons

‘ㅂ’

lain

vokal

을 만나면 ‘ㅜ’로 바뀐다. ketemu kalo ‘ㅜ’

berganti

예) 맵(다) + 어요 = 매워요 싱겁(다) + 어요 = 싱거워요

문법 2



동사나 형용사 앞에 놓여서 부정 이나 반대의 뜻을 나타낸다. ‘명사+하다’의 동사는 kt.kerja atau kt.sifat depan di letakkan ingkaran atau kebalikan maksud

명사 뒤에 ‘안’이 놓인다. kt.benda blkng di “안 ‘

menyatakan

kt.kerja HADA

kt.kerja

예외적으로 ‘있다’의 부정이나 반대의 뜻을 나타내는

letakkan

Pengecualian

‘ 있다 ’

negasi atau kebalikan maksud yg menyatakan

표현은 ‘안 있다’가 아니라 ‘없다’ 이다. ungkapan

‘안 있다 ‘

bukan

‘ 없다’ adalah

1) 가: 아침 먹었어요? pagi

나: 아니요, 안 먹었어요. tidak

kemaren telah olah raga

나: 아니요, 운동 안 했어요.

tidak (belum) makan

2) 가: 불고기가 매워요? pulgogi

pedas

나: 아니요, 안 매워요. tidak

3) 가: 어제 운동했어요?

telah makan

tdk

pedas

tidak

tidak berolah raga



adalah partikel yang diletakkan di depan kata kerja atau kata sifat(kt.kerja deskriptiv) untuk membuat bentuk negasi atau pengingkaran . Untuk kata kerja 하다, 안 tidak diletakkan di depan kata kerja melainkan di belakang kt.benda di depan 하다. Sedangkan kt.kerja 있다 dikecualikan bentuk negasinya bukan 안 있다 melainkan 없다.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

103

연습 2 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata pasangkan silahkan









짜다









맵다









달다









싱겁다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat &

seperti

dialog

selesaikan silahkan

가: 불고기가 매워요? pulgogi

pedas

나: 아니요, 안 매워요. tidak ,

tidak pedas

1) 가: 일요일에 회사에 가요? hr minggu pd perush ke

pergi

나: 아니요,________________________________ . tidak

2) 가: 아이스크림을 좋아해요? es krim

suka

나: 아니요,________________________________ . tidak

3) 가: 아침을 먹었어요? pagi

sudah makan

나: 아니요,________________________________ . tidak

4) 가: 어제 운동했어요? kemaren telah berolah raga

나: 아니요,________________________________ . tidak

104

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동 <보기> 처럼 친구와 함께 음식을 주문해 보세요. seperti teman dg bersama makanan

pesan coba silahkan

종업원: 어서 오세요. 몇 분이세요? selamat datang

brp orang

손님1: 두 명이요. 자리 있어요? 2

orang

tmpt duduk ada

종업원: 네, 있어요. 이쪽으로 앉으세요. 뭐 드릴까요? ya

ada

sini

ke

duduk silahkan

apa bisa saya berikan

손님2: 저는 김치찌개 먹을래요. saya

sup kimchi

makan ingin

손님1: 저는 갈비탕 먹을래요. saya

sup iga makan ingin

손님 2: 여기 김치찌개하고 갈비탕 주세요. sini

sup kimchi dan

sup iga

beri mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

105

정보

음식 메뉴 Menu makanan

한식 makanan Korea

김치찌개

된장찌개

순두부찌개

삼계탕

sup kimchi

sup taucho

sup tahu

sup ayam ginseng

갈비탕

감자탕

불고기

비빔밥

sup iga

sup kentang tulang babi

daging sapi bakar

nasi campur

중식 makanan cina

자장면 mie saus hitam

짬뽕

탕수육

군만두

mie sea food

babi asam manis

pangsit

초밥

돈가스

우동

모밀

sushi

daging babi potong

udon

mie soba

일식 makanan Jepang

분식 camilan

김밥

떡볶이

튀김

순대

nasi gulung

ttokpokki

gorengan

sosis usus babi

간식/야식 camilan malam

치킨 ayam goreng

106

족발

보쌈

피자

kaki babi rebus

bossam

pizza

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu

pilih silahkan

1.









2.









[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan

dengar &

pertanyaan yg benar

jawaban

pilih silahkan

3. 여기는 어디입니까? di sini

di mana

① 극장

② 식당

bioskop

restaurant

③ 공원

④ 서점

taman

toko buku

4. 여자는 무엇을 먹고 싶어합니까? wanita

apa

makan ingin

① 된장찌개

② 김치찌개

sup taucho

sup kimchi

③ 부대찌개

④ 순두부찌개

sup saus pedas

sup tahu

5. 남자는 무엇을 좋아합니까? pria

apa

① 불고기 daging sapi bakar

③ 삼계탕 sup ayam ginseng

suka

② 비빔밥 nasi campur

④ 갈비탕 sup iga

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

107

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar kata atau

1.

kalimat

pilih silahkan

① 쇼핑

② 배달

belanja

mengantar

③ 약속

④ 주문

berjanji

2.

memesan

① 자리가 없습니다. tmpt duduk

② 손님이 없습니다.

tdk ada

tamu

③ 반찬이 없습니다. lauk

tdk ada

④ 식당이 없습니다.

tdk ada

restoran

tdk ada

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

3.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkn

가: 몇 분이세요? brp orang

나: ______________________________ . ① 두 명이요

② 비빔밥 하나요

2 orang

nasi campur satu

③ 불고기 일 인분이요 pulgogi

4.

1

porsi

④ 한 시 삼십 분이요 jam 1

30 menit

가: 뭐 드릴까요? apa bisa saya berikan

나: ______________________________ . ① 네, 있어요 ya

② 조금 매워요

ada

sedikit

③ 김치찌개 주세요 sup kimchi mohon beri

5.

pedas

④ 아니요, 안 좋아해요 tidak

tdk suka

가: 뭐 먹을래요? apa makan ingin

나:_______________________________ . ① 지금 먹을래요 sekarang makan ingin

③ 비빔밥 먹을래요 nasi campur makan ingin

108

② 제가 먹을래요 saya

makan ingin

④ 여기에서 먹을래요 di sini

makan ingin

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Karena cuaca bagus hati senang 학습 목표

날씨와 기분 이야기하기 cuaca & perasaan berbicara

문 어

법 휘

정보-문화

투안

비가 계속 오네요. hujan

리한

-네요, -아서/어서 날씨와 계절 cuaca dan musim 기분과 감정 perasaan dan mood 한국의 사계절 empat musim Korea

terus

datang (turun)

네, 안 그치네요. ya

tdk

berhenti

투안 씨, 우산 있어요? Tuan

투안

mr

ada

아니요, 없어요. 리한 씨는요? tidak

리한

payung

tdk ada

Rihan mr

저는 있어요. 이따가 저하고 같이 집에 가요. saya

ada

nanti

saya dgn bersama rmh ke pulang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

109

어휘 1

날씨와 계절 Cuaca dan musim

비가 오다

눈이 오다

바람이 불다

hujan turun

salju

angin

turun

그치다

bertiup

berhenti

날씨가 좋다

날씨가 나쁘다

맑다

흐리다

cuaca

cuaca

cerah

berawan

bagus

buruk

따뜻하다

덥다

시원하다

춥다

hangat

panas

sejuk

dingin

봄 musim semi

문법 1

여름

가을

겨울

musim panas

musim gugur

musim dingin

-네요

동사나 형용사 뒤에 붙어서 말하는 사람의 놀람이나 감탄을 나타낸다. kt.kerja atau kt.sifat blkng di lekatkan pembicara orang keheranan atau kekaguman menyatakan

어간에 ㄹ 받침이 있는 경우에는 ‘ㄹ’ 이 탈락하고 ‘-네요’가 붙는다. akar kata ㄹ batchim

yg ada kejadian pd



1) 가: 지금 추워요? sekarang

korea

masakan amat

잘 만드네요.

dingin

cuaca

dilekatkan

monika nona

pandai membuat

2) 가: 오늘은 날씨가 참 덥네요. hr ini

-네요

3) 가: 모니카 씨는 한국 음식을 참

dingin

나: 네, 좀 춥네요. ya agak

hilangakn &

agak panas

나: 그래요? 감사합니다. benarkah

terima kasih

나: 맞아요. 너무 더워요. benar

terlalu

panas

‘-네요’ adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat yang digunakan untuk menyatakan keheranan atau kekaguman si pembicara . Untuk kata yang berakhiran dengan konnan ㄹ , maka konsonan ㄹ dihilangkan dan dilekatkan akhiran -네요 .

110

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan









덥다





시원하다



따뜻하다



춥다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-네요’를 사용해서 문장을 완성하세요. gambar

lihat &

seperti

‘-네요’

gunakan

kalimat selesaikan silahkan

오늘은 날씨가 정말 따뜻하네요. hari ini

cuaca

sungguh

hangat

1) 오늘은 날씨가 너무 ______________________________________ .

2) 오늘은 날씨가 정말 _______________________________________ .

3) 오늘은 날씨가 너무 ________________________________________ . 4) 오늘은 비가 정말 많이 ____________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

111

대화 2

투안

오늘은 날씨가 참 좋네요. hari ini

수루

hari ini

baik

cuaca

hangat karna perasaan

sungguh baik (nyaman)

수루 씨는 봄을 좋아해요? Suru

수루

amat

네, 요즘은 날씨가 따뜻해서 기분이 정말 좋아요. ya

투안

cuaca

nona

m.semi

suka

네. 저는 봄을 가장 좋아해요. ya

saya

m.semi

paling

suka

투안 씨는 무슨 계절을 가장 좋아해요? Tuan

투안

mr

apa

musim

paling

suka

저는 겨울을 가장 좋아해요. saya

m.dingin

paling

suka

부사 kata keterangan

112

정말

진짜

아주

너무

sungguh

benar2

sangat

terlalu

가장(제일)

특히

많이

조금

paling

khususnya

banyak /sangat

sedikit

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

어휘 2

기분과 감정 Perasaan dan mood

기분이 좋다

기분이 나쁘다

perasaan baik

perasaan

jelek

기쁘다

슬프다

senang

sedih

즐겁다

신나다

상쾌하다

행복하다

senang

gembira/riang

segar

bahagia

피곤하다 capek

문법 2

졸리다

외롭다

우울하다

mengantuk

kesepian

depresi / tertekan

-아서/어서

동사나 형용사에 붙어서 앞이 뒤의 이유가 됨을 나타낸다. kt.kerja atau kt.sifat pd

lekatkan depan

blkng

alasan penyebab menyatakan

어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아서 akar kata akhir sk.kata vokal

a , o

saat

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어서 o , a

selain saat

3) 가: 오늘 기분 어때요?

‘하다’가 있을 때: -해서 하다

hr.ini perasaan bagaimana

ada saat

1) 가: 어제 운동했어요? kemaren

cuaca

sejuk

krn

perasaan

baik

berolah rag

나: 아니요. 비가 많이 tidak

나: 날씨가 시원해서 기분이 좋아요.

hujan deras

와서 안 했어요. turun krn tdk lakukan

-아서/어서 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat yang digunakan untuk menyatakan alasan atau penyebab. Kata yang yang di depan adalah penyebab atau alasan kata yang ada di belakang.

2) 가: 겨울을 왜 안 좋아해요? m.dingin

knp tdk suka

나: 너무 추워서 안 좋아해요. terlalu dingin krn

tdk suka

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

113

연습 2 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan





슬프다





외롭다





피곤하다





기분이 좋다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-아서/어서’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar

‘-아서/어서’

lihat & seperti

gunakan dan dialog

selesaikan silahkan

가: 무슨 계절을 좋아해요? apa

musim

suka

나: 날씨가 따뜻해서 봄을 좋아해요. cuaca

1)

hangat krn

m.semi

suka

가: 무슨 계절을 좋아해요? apa

musim

suka

나: 날씨가 ________________ 가을을 좋아해요. cuaca

2)

m.gugur

suka

가: 무슨 계절을 좋아해요? apa

musim

suka

나: 눈이 ________________ 겨울을 좋아해요. salju

3)

m.dingin

suka

가: 오늘 기분이 어때요? hr.ini

perasaan bagaimana

나: 날씨가 _______________ 기분이 좋아요. cuaca

4)

perasaan

baik

가: 오늘 기분이 어때요? hr.ini

perasaan bagaimana

나: 비가 ________________ 기분이 안 좋아요. hujan

114

perasaan tdk

baik

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동 <보기> 처럼 여러분 나라의 계절과 날씨를 소개해 보세요. seperti

hadirin

negara

musim &

cuaca

perkenalkan coba silahkan

한국의 계절 korea

musim

한국에는 봄, 여름, 가을, 겨울이 있습니다. 봄은 날씨가 korea

di

m.semi

m.panas

m.gugur

m.dingin

ada

m.semi

cuaca

따뜻합니다 . 여름은 날씨가 덥습니다 . 그리고 비가 많이 옵니다. hangat

m.panas

cuaca

panas

dan juga hujam banyak

turun

가을은 날씨가 시원합니다. 겨울은 날씨가 춥습니다. 그리고 m.gugur

cuaca

hangat

m.dingin

cuacanya

dingin

dan juga

눈이 옵니다. salju

turun

_______________________ 의 계절

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

115

정보

116

한국의 사계절 Empat musim di Korea

가을

겨울

m.gugur

m.dingin

여름



m.panas

m.semi

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar

sesuatu

pilih silahkan

1.

①봄

② 여름

③ 가을

④ 겨울

2.

① 더워요

② 추워요

③ 맑아요

④ 흐려요

[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan

dengar & pertanyaan

yg benar

jawaban

pilih silahkan

3. 지금은 무슨 계절입니까? sekarang

apa

musim

①봄

② 여름

m.semi

m.panas

③ 가을

④ 겨울

m.gugur

m.dingin

4. 오늘 날씨는 어떻습니까? hr ini

cuaca

bagaimana

① 비가 옵니다.

② 눈이 옵니다.

hujan datang(turun)

salju

③ 날씨가 좋습니다. cuaca

bagus

turun

④ 날씨가 흐립니다. cuaca

berawan

5. 남자는 무슨 계절을 좋아합니까? pria

apa

①봄 m.semi

③ 가을 m.gugur

musim

suka

② 여름 m.panas

④ 겨울 m.dingin

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

117

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

kalimat

pilih silahkan

① 더워요.

② 추워요.

panas

dingin

③ 흐려요.

④ 시원해요.

berawan

2.

sejuk

① 슬픕니다.

② 외롭습니다.

sedih

kesepian

③ 행복합니다.

④ 피곤합니다.

bahagia

capek

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling

3.

benar

pilih silahkan

베트남에는 겨울이 없어요. 그래서 ___________________________ . vietnam di

m.dingin

tdk ada

① 너무 추워요 terlalu

m.dingin

sehingga

② 눈이 안 와요

dingin

salju

③ 겨울이 있어요

4.

sesuatu

tdk turun

④ 날씨가 흐려요

ada

cuaca

berawan

가: _________________________________ ? 나: 아주 좋아요. 맑아요. sangat

baik

cerah

① 가을이 없어요 m.gugur

tdk ada

③ 오늘 날씨가 어때요 hr.ini

5.

cuaca

hujan

bnyk

datang

④ 무슨 계절을 좋아해요 apa

musim

suka

여름은 날씨가 _________________________ 저는 여름을 안 좋아해요. m.panas

cuaca

① 없어서 tdk ada karena

③ 더워서 panas karena

118

bagaimana

② 비가 많이 와요

saya

m.panas

tdk suka

② 있어서 ada karena

④ 추워서 dingin karena

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Saat ada waktu biasanya saya pergi main tenis 학습 목표

취미 이야기하기

문 법 어 휘 정보-문화

-(으)ㄹ 때, -(으)러 가다 취미 Hobi , 운동 Olah raga 취미 활동 프로그램 Program kegiatan hobi

hobi

투안

수루 씨는 취미가 뭐예요? suru nona

수루

membicarakan

hobi

apa

제 취미는 독서예요. saya hobi

baca buku adalah

투안 씨는 취미가 뭐예요? Tuan

투안

mr

hobi

apa

전 낚시를 좋아해요. saya mancing

suka

그래서 시간이 있을 때 낚시하러 자주 가요. sehingga

waktu

ada

saat

mancing utk sering

pergi

빈도 부사 kata keterangan frequensi 항상/언제나 selalu

주로/보통 biasanya

자주 sering

가끔 kadang-kadang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

119

취미 Hobi

독서하다

낚시하다

여행하다

등산하다

membaca

memancing

berwisata

naik gunung

사진을 찍다 foto

외국어를 배우다

memotret

b.asing

콘서트를 보다

belajar

음악을 듣다

기타를 치다

musik dengarkan

gitar

konser

운동 경기를 보다

melihat

o.R.pertandingan melihat

피아노를 치다

main

piano

춤을 추다

main

menari

‘ㄷ’ 불규칙: kata kerja tdk beraturan ‘ㄷ’ 어간의 끝 음절 자음 ‘ㄷ’이 다른 모음을 만나면 akar kata akhir sk.kata knsnan ‘ㄷ’

‘ㄹ’로 바뀐다. 예) ‘ㄹ’ dg

lain

vokal

ketemu kalau

듣(다) + 어요 = 들어요

diganti ( contoh )

걷(다) + 을래요 = 걸을래요

-(으)ㄹ 때

동사나 형용사 뒤에 붙어서 어떤 일이 계속되는 동안이나 시간을 나타낸다. kt.kerja atau

kt.sifat blkng di lekatkan

suatu

hal

terus menerus selama atau

waktu

menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 때 kt.kerja akar kata batchim tanpa atau ‘ㄹ’

batchim saat

-ㄹ 때

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 때 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

-을 때

ada saat

itu orang

1) 가: 운동을 매일 해요? 나: 아니요. 시간이 있을 때 해요. waktu

ada

saat lakukan

2) 가: 언제 기분이 좋아요? kapan perasaan

baik

나: 음악을 들을 때 기분이 좋아요. musik dengarkan saat perasaan

120

kapan telah bertemu

나: 제주도를 여행할 때 만났어요.

olah raga tiap hari lakukan tidak

3) 가: 그 사람을 언제 만났어요?

baik

Jejudo

berwisata saat telah bertemu

-(으)ㄹ 때 dilekatkan di belakang kt.kerja atau kata sifat untuk menyatakan suatu hal ketika terjadi atau berlangsung. Untuk kata yang berakhiran konsonan (kecuali ‘ㄹ’ ) yang digunakan adalah -을 때. Untuk kata yang berakhiran vokal atau konsonan ㄹ yang digunakan adalah -ㄹ 때.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

ungkapan pasangkan silahkan





낚시하다





독서하다





등산하다





여행하다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ 때’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar

lihat & seperti ‘-(으)ㄹ 때’

gunakan

dialog

selesaikan silahkan

가: 날씨가 좋을 때 뭐 해요? cuaca

baik

saat apa lakukan

나: 등산해요. naik gunung

1)

가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan

나: 집에서 책을 읽어요. rmh di

2)

buku

membaca

가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan

나: 노래를 불러요. lagu

3)

menyanyikan

가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan

나: 음악을 들어요. musik

4)

dengarkan

가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan

나: 많이 자요. bnyk

tidur

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

121

리한 씨는 주말에 보통 뭐 해요?

민수

Rihan mr

akhir pkn pd biasanya apa lakukan

전 운동을 좋아해서 주로 운동해요.

리한

saya olah raga

suka karena biasanya berolah raga

무슨 운동을 가장 좋아해요?

민수

apa

olah raga

paling

suka

축구를 가장 좋아해요.

리한

spk bola

paling

suka

그래요? 그러면 내일 저하고 같이 축구하러 갈래요?

민수

benarkah

kalau gitu

besok saya dgn

bersama main bola utk pergi bisa

좋아요. 같이 가요. 저도 축구를 하고 싶었어요.

리한

baiklah

bersama mari pergi saya jg

sepak bola main ingin

취미 활동 동호회 club kegiatan hobi 같은 취미를 가진 사람들이 취미 활동을 같이 하는 모임입니다. sama

hobi

punya orang2

축구 동호회 spk bola

122

club

hobi

kegiatan bersama lakukan perkumpulan adalah

등산 동호회 naik gunung club

사진 동호회 fotografi club

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

요리 동호회 memasak

club

운동 Olah raga

축구하다 main sepak bola

테니스를 치다 main tenis

스케이트를 타다

농구하다

야구하다

수영하다

main basket

main baseball

berenang

배드민턴을 치다

볼링을 치다

골프를 치다

main badminton

main bolling

main golf

스키를 타다

main skating

자전거를 타다

main ski

sepeda

naik

-(으)러 가다

동사 뒤에 붙어서 어떤 장소에 가는 목적을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan

suatu tempat ke pergi

tujuan

menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -러 가다 kt.kerja akar kata

batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -러 가다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으러 가다 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada saat : -으러 가다

1) 가: 어디 가요? mana

3) 가: 시간 있을 때 뭐 해요?

pergi

waktu ada

나: 운동하러 가요.

saat apa lakukan

나: 저는 사진 찍으러 자주 가요.

olah raga utk pergi

saya

foto

potret utk sering

pergi

2) 가: 주말에 보통 뭐 해요? akir pekan biasanya apa lakukan

나: 전 주로 테니스를 치러 가요. saya biasanya tenis

main utk

pergi

-(으)러 가다 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan tujuan ketika pergi ke suatu tempat . Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan (kecuali konsonan

ㄹ) yang digunakan adalah -으러 가다. Dan untuk kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ㄹ yang digunakan adalah -러 가다.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

123

1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar

lihat & yg benar ungkapan pasangkan silahkan





수영하다





축구하다





농구하다





야구하다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)러 가다’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar

lihat & seperti ‘-(으)러 가다’

menggunakan dialog sempurnakan silahkan

가: 시간이 있을 때 뭐 해요? waktu

ada

saat apa lakukan

나: 축구하러 가요. main bola utk

1)

pergi

가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .

2)

가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .

3)

가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .

4)

가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .

124

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

<보기> 처럼 친구들의 취미를 조사해 보세요.

seperti

teman2

hobi

selidiki

coba silahkan

가: 리한 씨는 취미가 뭐예요? Rihan mr

hobi

apa

나: 제 취미는 요리예요. saya hobi

memasak

가: 언제 요리해요? kapan

memasak

나: 시간이 있을 때 가끔 요리해요. waktu

ada

saat kadang2 memasak

이름

취미

언제

리한

요리

시간이 있을 때 가끔

1)

2)

3)

4)

5)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

125

취미 활동 프로그램 Program kegiatan hobi

각 지역의 복지관, 외국인근로자센터, 외국인력지원센터, 다문화지원센터 등에서 tiap daerah lmbg bantuan ,

pusat pekerja asing , pusat bantuan org asing , pusat ragam budaya

a.l. di

는 외국인들의 즐거운 한국 생활을 위해 다양한 교육 프로그램을 지원하고 있습 org2 asing

yg gembira korea kehidupan demi beragam pendidikan program

mendukung sedang

니다. 한국어교육,컴퓨터, 태권도 프로그램을 통하여 취미 활동을 즐길 수 있습니다. bhs korea kursus , komputer , taekwondo program

melalui

hobi kegiatan

menikmati bisa

“ Demi kehidupan Korea yang menggembirakan bagi orang-orang asing , sedang diberikan dukungan beragam program pendidikan antara lain di Lembaga bantuan tiap-tiap daerah , Pusat pekerja asing , Pusat bantuan untuk orang asing , dan Pusat bantuan keragaman budaya. Melalui program kursus bahasa Korea , komputer , dan taekwondo , bisa menikmati kegiatan dan hobi.

한국어 수업 bhs korea pelajaran

126

컴퓨터 수업 komputer pelajaran

태권도 수업

요리 수업

taekwondo pelajaran

memasak pelajaran

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut gambar

lihat &

yg benar

suatu

pilih silahkan

1.









2.









[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

3.

jawaban

① 독서예요.

② 독서할래요.

membaca adalah

membaca akan

③ 독서 안 해요.

④ 독서하고 싶어요.

membaca tidak

4.

membaca

① 낚시하러 가요. mancing utk

teman dgn bersama

saya hobi

lakukan

① 일요일에 해요. hr minggu pd lakukan

③ 내일이 주말이에요. besok

ingin

② 제 취미는 낚시예요.

pergi

③ 친구하고 같이 해요.

5.

pilih silahkan

akhir pekan adalah

mancing adalah

④ 시간이 있을 때 해요. waktu

ada saat

lakukan

② 테니스 치러 가요. main tenis

utk

pergi

④ 음악을 들을 때 기분이 좋아요. musik

dengar saat perasaan baik (senang)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

127

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 피아노를 쳐 요. piano

② 음악을 들어요.

main

musik

③ 사진을 찍어요. foto

2.

mendengarkan

④ 외국어를 배워요.

memotret

bhs asing

① 축구해요.

belajar

② 수영해요.

main bola

berenang

③ 테니스를 쳐요.

④ 자전거를 타요.

main tenis

sepeda

naik

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

3.

paling

benar

sesuatu

pilih silahkan

제 취미는 낚시예요. 저는 낚시가 정말 _________________ . 그래서 시간이 있을 saya hobi

mancing adalah saya

mancing sungguh

sehingga waktu

ada

때 항상 낚시를 하러 가요. saat selalu

memancing utk

① 슬퍼요

pergi

② 좋아요

sedih

4.

③ 맛있어요

bagus

④ 재미없어요

enak

tidak menarik

가: _______________________________________ ? 나: 전 주로 자전거를 타러 가요. saya biasanya sepeda

naik utk

pergi

① 왜 자전거를 타요 knp

sepeda

② 주말에 보통 뭐 해요

naik

akhir pekan pd biasanya apa lakukan

③ 누구하고 자전거를 타요 siapa dgn

5.

sepeda

④ 이번 주말에 시간 있어요

naik

ini akir pekan pd waktu

ada

가: 무슨 ____________________ 을 좋아해요? apa

suka

나: 전 축구를 좋아해요. saya

128

spk bola

suka

① 음식

② 계절

makanan

musim

③ 요일 hari

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

④ 운동 olah raga

Saat libur saya akan pergi ke Jeju-do 학습 목표

여행 경험 및 계획 이야기하기 libur pengalaman & rencana membicarakan

문 어

법 휘

정보-문화

투안

mr

Jeju-do

제주도가 어땠어요? 좋았어요? bagaimana

baguskah

네, 정말 좋았어요. 특히 바다가 너무 아름다웠어요. ya

투안

pergi pernah

pergi pernah

Jeju-do

리한

ke

네, 가 봤어요. ya ,

투안

여행 준비와 활동 persiapan wisata dan kegiatan 한국의 관광지 tempat wisata di Korea

리한 씨는 제주도에 가 봤어요? Rihan

리한

-아/어 보다, -(으)ㄹ 거예요 여행지 tujuan wisata

sungguh

bagus

khususnya laut

terlalu

indah

그래요? 저도 제주도에 가 보고 싶어요. benarkah

saya jg

Jeju-do ke

pergi

ingin

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

129

여행지 Tujuan wisata



동굴

폭포

호수

gunung

goa

air terjun

danau



바다



온천

sungai

laut

pulau

pemandian air panas

유적지 situs bersejarah

민속촌

놀이공원

드라마 촬영지

perkampungan rakyat

taman bermain

lokasi syuting drama

사람들이 친절하다

아름답다

유명하다

경치가 좋다

indah

terkenal

pemandangan bagus

orang2

ramah

-아/어 보다

동사 뒤에 붙어서 경험을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan pengalaman menyatakan

어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아 보다 akar kata akhir sk.kata vokal

A, O

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어 보다 A , O

bukan saat : -어 보다

‘하다’가 있을 때: -해 보다 Ha da

ada saat : -해 보다

1) 가: 제주도에 가 봤어요? Jejudo

ke

pergi pernah

나: 아니요, 안 가 봤어요. tidak

saat : -아 보다

2) 가: 전주비빔밥을 먹어 봤어요? jeonju nasi campur makan pernah

나: 네, 먹어 봤어요. ya

makan pernah

3) 가: 투안 씨는 여행을 많이 했어요? Tuan mr

liburan

bnyk

lakukan

나: 아니요. 한국에 있을 때 여행을 tidak

korea di ada saat liburan

많이 해 보고 싶어요. bnyk lakukan ingin

tdk pernah pergi

-아 /어 보다 adalah kt.kerja bantu yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan makna pengalaman. Untuk kt.kerja yang akhir suku kata ada vokal A, O yang digunakan adalah -아 보다 , untuk kt.kerja yang sk.kata tdk ada vokal A, O yang digunakan adalah -어 보다 , dan yang berakhiran 하다 yang digunakan adalah -해 보다 .

130

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gmbr pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan

아름답다

유명하다

indah

terkenal

경치가 좋다 pemandangan bagus

사람들이 친절하다 orang2

ramah

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-아/어 보다’를 사용해서 문장을 완성하세요. gambar

lihat & seperti

-아/어 보다

gunakan dan kalimat selesaikan silahkan

제주도에 가 봤어요. Jejudo ke

pergi pernah

1)

바다에서 _____________________________ .

2)

불고기를 _____________________________ .

3)

한복을________________________________ .

4)

김치를 _______________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

131

투안

수루 씨, 이번 휴가 때 뭐 할 거예요? suru

수루

mr

ini

liburan saat apa lakukan akan

친구하고 설악산에 갈 거예요. teman dgn

Gng sorak ke

pergi akan

투안 씨는 뭐 할 거예요? Tuan

투안

Mr

저는 제주도에 다녀올 거예요. saya

수루

Jejudo

ke

pergi

akan

비행기 표는 샀어요? pesawat

투안

apa lakukan akan

tiket

telah beli

네. 숙소도 벌써 다 예약했어요. ya tmpt inap jg

telah semua

pesan

숙소 penginapan

132

호텔

콘도

여관

hotel

resort

losmen

민박

펜션

tmt tidur & sarapan

pensyon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

유스호스텔 hostel

여행 준비와 활동 Persiapan liburan dan aktivitas

여행을 계획하다

여행을 준비하다

표를 사다

wisata

wisata

tiket membeli

rencanakan

persiapkan

짐을 싸다

출발하다

barang menegapak

berangkat

묵다

도착하다

museum

짐을 풀다

tiba

박물관을 관람하다

menginap

숙소를 예약하다 penginapan memesan

barang mengeluarkan

축제를 구경하다

melihat

festival

기념품을 사다

melihat

cendramata membeli

-(으)ㄹ 거예요

동사 뒤에 붙어서 미래의 계획을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan mas depan rencana

menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 거예요 tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ 거예요

kt.kerja akar pd batchim

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 거예요 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada saat : -을 거예요

1) 가: 이번 연휴에 뭐 할 거예요? ini

libur thnan apa

lakukan akan

나: 친구를 만나러 부산에 갈 거예요. teman

bertemu utk Pusan ke pergi akan

2) 가: 오늘 저녁을 어디에서 먹을 거예요? hr ini

malam

mana

di

makan akan

3) 가: 내일 뭐 할 거예요? besok apa lakukan akan

나: 한국 친구하고 김치를 korea

teman dgn

kimchi

만들 거예요. membuat akan

나: 집에서 먹을 거예요. rmh di

makan akan

-(으)ㄹ 거예요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan rencana yang akan dilakukan di masa depan. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan (kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -을 거예요. Dan untuk kt.kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ yang digunakan adalah -ㄹ 거예요 .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

133

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan

표를 사다 tiket membeli

짐을 싸다

기념품을 사다

barang mengepak

cendramata membeli

박물관을 관람하다 museum

2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-(으)ㄹ 거예요’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar lihat & seperti ‘-(으)ㄹ 거예요’

gunakan dan dialog

selesaikan silahkan

가: 내일 뭐 할 거예요? besok

apa lakukan akan

나: 집에서 쉴 거예요. rmh di

1)

istirahat akan

가: 내일 뭐 할 거예요? 나: 친구를_________________________________ .

2)

가: 주말에 뭐 할 거예요? 나: 부산에 ________________________________ .

3)

가: 휴가 때 뭐 할 거예요? 나: 친구하고 같이_________________________ .

4)

가: 휴가 때 뭐 할 거예요? 나: 제주도에 ______________________________ .

134

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

melihat

<보기>처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dgn mengobrol silahkan coba

가: 리한 씨는 어디에 가 봤어요? Rihan mr

mana ke

pergi pernah

나: 제주도에 가 봤어요. Jejudo

ke

pergi pernah

가: 어땠어요? bagaimana

나: 경치가 정말 아름다웠어요. pemandangan sungguh

indah

이름

어디에 가 봤어요?

어땠어요?

리한

제주도

경치가 정말 아름다웠어요.

1)

2)

3)

4)

5)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

135

한국의 관광지 Situs wisata di Korea

강원도

속초

Gangwon-do

Sokcho

서울 시티투어 Seoul City Tour

강릉

춘천

Gangneung

63빌딩 Gedung 63 lantai

Chuncheon

한강 유람선

경복궁

sungai Han kapal ferri

Gyeongbokgung

경주

불국사

서해안 대천

해수욕장

Gyeongju

Bulguksa

pantai barat Daecheon

pantai

부산

해운대

제주도

Busan

Haeundae

Jeju-do

한라산 Gunung Halla

알아 두세요! 외국인력지원센터의 단체 여행 ketahui mohon

org asing bantuan pusat

rombongan wisata

가까운 외국인력지원센터나 외국인상담소의 여행 정보를 이용하면 저렴하고 terdekat

org asing bantuan pusat atau org asing konseling

wisata info

gunakan kalau

재미있는 단체 여행 정보를 얻을 수 있습니다. menarik

136

rombongan wisata info

mendapat

bisa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

murah dan

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

sesuatu

pilih silahkan

1.









2.









[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

3.

jawaban

① 네, 안 봤어요. ya , tdk melihat

③ 아니요, 보고 싶어요. tidak

4.

, lihat ingin

① 작년에 갔어요. malam pd

telah pergi

③ 정말 아름다웠어요. sungguh indah

5.

akan lakukan

③ 제주도에 다녀올 거예요. Jejudo

ke

silahkan

② 네, 가 봤어요. ya , pergi pernah

④ 아니요, 작년에 갔어요. tidak

pergi akan

, malam pd telah pergi

② 많이 바빴어요. sangat

sibuk

④ 친구하고 같이 갔어요. teman

① 내일 할 거예요. besok

pilih

dgn bersama telah pergi

② 동생이 다녀올 거예요. adik

pergi (mendatangi) akan

④ 시간이 있을 때 할 거예요. waktu

ada

saat lakukan akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

137

EPS-TOPIK

읽기

1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 약속이 있어요. janji

② 기분이 좋아요.

ada

perasaan

③ 경치가 좋아요.

④ 시간이 있어요.

pemandangan baik

2.

waktu

① 짐을 싸요.

ada

② 짐이 같아요.

barang mengepak

barang

③ 짐이 없어요. barang

baik

sama

④ 짐을 안 봐요.

tdk ada

barang

tdk melihat

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

3.

paling

benar

sesuatu

pilih silahkan

저는 설악산에 안 가 봤어요. 설악산에 너무 가고 싶어요. 그래서 이번 휴가 때 saya

Gng sorak ke tdk pergi pernah

Gng sorak ke terlalu pergi ingin

sehingga

kali ini liburan saat

__________________________________________ . ① 집에서 쉴 거예요 rmh

di

② 바다를 볼 거예요

istirahat akan

laut

③ 친구를 만날 거예요 teman

4.

melihat akan

④ 설악산에 갈 거예요

bertemu akan

Gng sorak ke pergi akan

가: 이번 주말에 _______________ 할 거예요? ini akhir pekan pd

akan lakukan

나: 부산에 갈 거예요. Pusan ke

pergi akan

①왜

②뭐

kenapa

5.

③ 누가

apa

④ 언제

siapa

kapan

저는 이번 휴가 때 제주도에 갈 거예요. 그래서 어제 비행기 표를___________ . saya

kali ini libur saat

Jejudo

ke pergi akan

sehingga kemaren pesawat

tiket

오늘 숙소도 예약했어요. hr ini penginapan jg telah pesan

① 샀어요 telah beli

③ 출발했어요 telah berangkat

138

② 풀었어요 telah melepas/membongkar

④ 참여했어요 telah ikut

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Saya pergi dengan naik bis atau kereta bawah tanah 학습 목표

교통수단과 소요 시간 말하기 Transportasi & durasi waktu pembicaraan

문 법 어 휘 정보-문화

투안

시청에 어떻게 가요? bl. kota ke

민수

lbh

cepat

지금은 버스가 좀 더 빠를 거예요. bis

agak lbh

cepat

몇 번 버스를 타고 가요? brp nmr

민수

naik dg pergi silahkan

뭐가 더 빨라요?

sekarang

투안

pergi

atau krt bwh tnh

apa

민수

bagaimana

버스나 지하철을 타고 가세요. bis

투안

(이)나, 에서 까지 교통 Transportasi , 이동 Transport (Perpindahan) 대중교통 이용 방법 cara gunakan transport umum

bis

naik & pergi

1 번이나 2 번 버스를 타고 가세요. nmr 1 atau

nmr 2

bis

naik & pergi silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

139

교통 Transportasi

마을버스

시내버스

bis angkutan

시외/고속버스

bis kota

택시

bis express

taksi

기차

KTX(고속열차)

지하철

비행기

kereta

kereta express

kereta bawah tanah

pesawat terbang



버스 정류장

kapal

bis

기차역

halte

bis

지하철역

stasiun kereta

버스터미널

stasiun kereta bwh tanah

택시 승강장

terminal

taksi

halte

공항

여객터미널(선착장)

bandara

terminal ferry

(이)나

명사 뒤에 붙어서 앞 명사와 뒤 명사 중에서 어느 것이든 선택될 수 있음을 나타낸다. kt.benda blkng di lekatkan dpn

KB

&

blkng KB

di antara

segala sesuatu

pilihan

bisa

menyatakan

명사에 받침이 없을 때: 나 KB

di konsonan

tdk

ada

2) 가: 우리 언제 만날까요? kita

받침이 있을 때: 이나 konsonan

ada

saat

나: 금요일이나 토요일이 어때요? hr jumat atau

1) 가: 회사에 어떻게 와요? 나: 버스나 지하철을 타고 와요. atau

KRBT

naik &

hr sabtu

bagaimana

3) 가: 보통 아침에 뭘 먹어요?

perush ke bagaimana datang bis

kapan bertemu akan

datang

biasanya

pagi

apa

makan

나: 저는 과일이나 김밥을 먹어요. saya

buah atau

kimbab

makan

(이)나 adalah kata bantu yang dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan makna pilihan dan memiliki arti “ atau “ . Untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan yang digunakan adalah 이나 dan untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal yang digunakan adalah 나 .

140

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 사진에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. foto pd yg benar ungkapan dlm



pilih masukkan silahkan

버스

비행기

기차

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat & seperti

dialog

selesaikan silahkan

가: 집에 어떻게 가요? rmh ke

bagaimana pergi(pulang)

나: 버스나 택시를 타고 가요. bis atau taksi

1)

naik & pergi (pulang)

가: 회사에 어떻게 가요? 나: _____________________ 타고 가요.

2)

가: 제주도에 어떻게 가요? 나: _____________________ 타고 가요.

3)

가: 아침에 보통 뭘 먹어요? 나: _____________________ 먹어요.

4)

가: 주말에 보통 뭐 해요? 나: _____________________ 해요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

141

투안

수루 씨는 여기까지 어떻게 왔어요? suru

수루

nona

저는 회사가 가까워서 걸어왔어요. 투안 씨는 어떻게 왔어요? saya

투안

perusahaan dekat karena jalan kaki datang

bis

mr

bagaimana telah datang

naik &

datang

회사에서 여기까지 시간이 얼마나 걸려요? perush dari

투안

Tuan

오늘은 버스를 타고 왔어요. hr ini

수루

sini sampai bagaimana telah datang

sini sampai

waktu

berapa lama makan waktu

보통 30분 정도 걸려요. biasanya 30 mnt

sekitar makan waktu

하지만 출퇴근 시간에는 차가 막혀서 시간이 좀 더 걸려요. tetapi

P_P kerja

jam

pd

mobil padat karna waktu

agak

걸리다

lbh makan waktu

makan waktu

교통 상황 kondisi lalu lintas

출근 시간 msk kerja jam

142

퇴근 시간 pulang krja jam

출퇴근 시간

차가 막히다

msk plng krj jam

mobil padat

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

이동 Transport

타다

타고 가다

타고 오다

naik

naik & pergi

naik & datang

걷다

걸어가다

jalan kaki

내리다

걸어오다

jalan kaki pergi

jalan kaki datang

갈아타다/환승하다

지나다

turun

transit

lewat

에서 까지

장소 명사 뒤에 붙어서 시작점과 종착점을 나타낸다. tempat kt.benda blkng di lekatkan titik mulai & titik akhir

menyatakan

1) 가: 집에서 회사까지 어떻게 가요?

3) 가: 병원에서 약국까지 거리가

rmh dari company sampai bgmana pergi

R sakit dari apotek smpai

얼마나 돼요?

나: 저는 버스를 타고 가요. saya

bis

jaraknya

seberapa

naik & pergi

2) 가: 여기에서 명동까지 얼마나 걸려요? sini dari mydng smpai seberapa makan waktu

나: 200m 정도 돼요. 200 m

sekitar

나: 버스는 15분 정도 걸려요. bis

에서

15 mnt skitar makan waktu

adalah kt.bantu yang dilekatkan di belakang kt.benda (tempat) yang menyatakan

titik awal dimulainya sesuatu sedangkan

까지

menyatakan makna titik akhir (sampai).

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

143

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gmbr pd yg benar ungkapan dlm

걷다

pilih masukkan silahkan

타다

내리다

naik

turun

berjalan

지나다 lewat

2. 그림을 보고 <보기>처럼 문장을 만들어 보세요. gambar

lihat &

seperti kalimat

buat

coba silahkan

집에서 회사까지 걸어왔어요. rmh dari company sampai jalan kaki telah datang



144

회사

1)

____________________ 걸어 갔어요.

2)

____________________ 버스를 타고 갔어요.

3)

____________________ 택시를 타고 갈 거예요.

4)

____________________ 택시를 타고 오세요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg berbicara

coba silahkan

가: 여기에서 집까지 어떻게 가요? sini

dari rmh sampai bagaimana pergi

나: 버스를 타고 가요. bis

naik & pergi

가: 시간이 얼마나 걸려요? waktu

seberapa makan waktu

나: 30 분 정도 걸려요. 30 menit sktar makan waktu

이름

교통수단

시간

리한

버스

30 분

1)

2)

3)

4)

5)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

145

대중교통 이용 방법 Cara menggunakan transportasi umum

교통비 결제 (pembayaran biaya transportasi) 교통비는 교통카드(T-money), 표, 현금으로 결제할 수 있습니다. 교통수단에 따 bea transport kartu transport

, tiket , tunai dg

dibayar

bisa

transport cara me

라서 결제를 하는 방법이 다릅니다. ngikuti pembayaran

cara

berbeda -beda

교통카드 kartu transport

버스 Bis

지하철 kereta bawah tanah

택시 taksi

비행기 kapal terbang

배 kapal

표 tiket

시내/고속버스 bis express

현금 uang tunai

버스 Bis

택시 taksi

지하철역이나 버스정류장 매점, KRBT

교통카드 kartu transport

구입 pembelian

sta atau

bis halte

kios

편의점에서 교통카드의 구입과 toko 24jam di

kartu transport pembelian &

충전이 가능합니다. isi ulang

bisa (dimungkinkan)

매점 Kios

편의점 toko 24 jam

교통카드 충전 kartu trans isi ulang

(지하철역) sta KRBT

지하철역에서 sta KRBT

di

교통카드 충전기를 kartu trans

isi ulang

교통카드를 올려

충전 금액을

금액을 결제하세요.

kartu transport atas

isi ulang jumlah

jumlah bayar silahkan

놓으세요.

선택하세요.

letakkan silahkan

pilih silahkan

찾으세요. cari silahkan

146

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

1~2] 다음 사진을 보고 알맞은 단어를 고르십시오. berikut

foto

lihat &

yg benar

1.

kata



2.



pilih silahkan













[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar &

3.

yg benar

jawaban

① 친구가 가요. teman

② 버스가 가요.

pergi

bis

③ 버스를 타고 가요 bis

4.

naik &

pergi

① 다음 주말에 해요. depan akhir pkn pd lakukan

③ 운동이나 쇼핑을 해요. olh raga atau

5.

belanja melakukan

① 1시 30분이에요. jam 1

pilih silahkan

30 mnt adalah

③ 30 분 정도 걸려요. 30 mnt sekitar makan waktu

pergi

④ 친구를 만나러 가요. teman

bertemu utk pergi

② 보통 회사에서 해요. biasanya pershaan di

lakukan

④ 토요일하고 일요일이에요. hr sabtu

dan

hr minggu adalah

② 집에 6시에 가요. rmh ke jam 6 pd pergi (pulang)

④ 1 번이나 2 번 버스를 타요. nmr 1 atau

nmr 2

bis

naik

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

147

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

kalimat

pilih silahkan

1.

① 타요.

② 앉아요.

naik

duduk

③ 걸어요.

④ 일어나요. bangun

jalan kaki

2.

① 버스를 내렸어요. bis

telah menuruni

③ 버스를 갈아탔어요. bis

telah transit

② 버스를 지났어요. bis

telah melewati

④ 버스를 타고 왔어요. bis

naik & telah datang

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosnong pd masukkan

3.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkan

가: 집에서 회사까지 ______________ 걸려요? rmh dari perush sampai

makan waktu

나: 20분 정도 걸려요. 20 mnt sekitar makan waktu

①왜

② 언제

kenapa

4.

③몇개

kapan

④ 얼마나

berapa buah

seberapa (lama)

가: 수루 씨는 여기까지 어떻게 왔어요? suru

nona

sini sampai bagaimana telah datang

나: 저는 회사가 가까워서 ________________________ . saya

perush

dekat karena

① 안 왔어요

② 걸어왔어요

tdk datang

datang jalan kaki

③ 비행기를 탔어요 pesawat

5.

④ 버스가 빠를 거예요

telah naik

bis

akan cepat

저는 회사에 버스를 타고 가요. 버스는 보통 30분 정도 걸려요. 하지만 출퇴근 saya

perush ke

bis

naik &

pergi

bis

biasanya 30 mnt sktr

mkn waktu

시간에는 차가 막혀서 _____________________ . waktu pd

mobil padat karena

① 회사에 안 가요 perush ke tdk pergi

③ 시간이 좀 더 걸려요 waktu

148

agak lbh mkn waktu

② 30분 정도 있어요 30 mnt sktr

ada

④ 버스에 사람이 많아요 bis

di

orang

banyak

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

tetapi msk pulang krj

Di sana Hanguk furniture bukan ? 학습 목표

전화하기, 인터넷에 대해 말하기

문 법 어 휘 정보-문화

-지요, -고 전화 Telpon , 인터넷 Internet 생활에 유용한 전화번호 No. tlp

menelpon

투안

yg berguna

sana

korea furniture bukan

네, 맞습니다. ya

투안

ttng berbicara

여보세요. 거기 한국가구지요? hallo

여자

internet

benar

안녕하세요? 저는 투안입니다. selamat pagi

saya

Tuan adalah

김수미 과장님 좀 바꿔 주세요. kim min su manajer tolong berikan mohon

여자

네, 잠깐만 기다리세요. ya

sebentar

tunggu mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

149

전화 Telpon

전화

휴대전화(휴대폰)

telpon

handphone (phonsel)

전화를 걸다

전화가 오다

menelpon (lakukan panggilan)

telpon datang(masuk)

전화를 바꾸다

telpon

인터넷 전화

telpon pintar

telpon internet

전화를 받다

(전화) 통화하다

telpon

전화를 잘못 걸다

telpon ganti / tukar (berikan pada orang lain)

스마트폰

menerima

sedang menelpon

전화를 끊다

salah sambung

telpon

통화 중이다

memutus

휴대전화를 켜다

휴대전화를 끄다

문자를 보내다

handphone menyalakan

handphone mematikan

pesan mengirimkan

telpon sibuk (sedang digunakan)

문자를 확인하다 pesan

memeriksa

-지요

동사, 형용사, ‘명사+이다’ 뒤에 붙어서 알고 있는 것을 확인해 물을 때 사용한다. kt.kerja kt.sifat

kt.kerja IDA

blkng di

lekatkan yg diketahui

1) 가: 제 전화번호를 알지요? saya

tlpn

nmr

tahu bukan

3) 가: 거기 119지요? sana

119 bukan

나: 네, 119 입니다.

나: 네, 알아요. ya

sesuatu memastikan tanya saat digunakan

ya

tahu

119

adalah

2) 가: 지금 바쁘지요? sekarang sibuk bukan

나: 아니요, 안 바빠요. 왜요? tidak

tdk

sibuk

kenapa

-지요

adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja , kt.sifat atau kt.kerja IDA yang digunakan untuk membuat kalimat pertanyaan dengan tujuan memastikan tentang sesuatu yang diketahui.

150

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

전화를 바꾸다

pilih masukkan silahkan

전화를 잘못 걸다

전화를 끊다

통화 중이다

2. 그림을 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat & seperti dialog

selesaikan mohon

가: 거기 도서관이지요? sana perpustakaan bukan

나: 네, 그런데요. 무슨 일이세요? ya ,

1)

begitulah

apa

hal

가: 거기 ________________________________? 나: 네, 119입니다. 무슨 일이세요?

2)

가: 거기 ________________________________? 나: 네, 그런데요. 무슨 일이세요?

3)

가: 제 딸이에요. ________________________ ? 나: 와! 진짜 귀엽네요.

4)

가: 일이 다 ___________________________ ? 나: 아니요, 다 안 끝났어요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

151

수루

지영 씨는 주로 어디에서 옷을 사요? Ji young nona

지영

biasanya internet

baju

dari

mahal

internet

banyak

beli

tidak

baju jg murah & belanja jg

nyaman

그래요? 외국인도 한국 사이트에 회원 가입이 돼요? benarkah

지영

beli

아니요. 인터넷이 옷도 싸고 쇼핑도 편리해요. tidak

수루

baju

인터넷은 옷이 비싸지 않아요? internet

지영

di

저는 주로 인터넷에서 많이 사요. saya

수루

biasanya mana

org asing jg

korea

situs

di

member daftar

bisa

네, 대부분 돼요. 그런데 외국인등록번호가 필요해요. ya

biasanya

bisa

tetapi

orang asing ID

nomor

dibutuhkan

발음 Pengucapan ‘많이’는 [마니]로 발음이 됩니다. 받침 ‘ㅎ’ 다음에 모음이 있으면 ‘ㅎ’을 발음하지 않습니다. manhi

[mani] sbg diucapkan bisa

batchim H berikutnya vokal

ada kalau H

많이[마니]

않아요[아나요]

좋아요[조아요]

괜찮아요[괜차나요]

diucapkan tidak

잃어버렸어요[이러버려써요]

152

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

인터넷 Internet

인터넷

웹사이트

internet

website

블로그

검색 엔진

홈페이지

pencari mesin

homepage

인터넷 카페

blog

internet

아이디

회원 가입

cafe

비밀번호

ID

회원 탈퇴

anggota daftar

anggota keluar

로그인

rahasia nmr/PIN (password)

이메일

인터넷 검색

email

internet pencarian

로그아웃

log in (masuk)

log out(keluar)

인터넷 채팅

화상 채팅

internet chatting

voice chatting

-고

동사나 형용사, ‘명사+이다’에 붙어서 앞 문장과 뒤 문장을 대등하게 이어 줄 때 사용 kt.krja atau kt.sifat ,

kt.krja + IDA

pd dilekatkan dpn kalimat dg blkng kalim,at dg sama

gabungkan saat diguna

한다. nakan

1) 가: 인터넷 쇼핑을 왜 좋아해요? internet

belanja

knp

suka

나: 값이 싸고 쇼핑이 편리해서 좋아해요. harga murah & belanja

nyaman karna suka

2) 가: 투안 씨하고 리한 씨는 뭐 먹을 거예요? Tuan

mr dan

Rihan mr

apa makan akan

나: 저는 비빔밥을 먹고 리한 씨는 김치찌개를 먹을 거예요. saya

nasi campur mkn &

Rihan mr

sup kimchi

makan

akan

3) 가: 아이디하고 비밀번호 가르쳐 주세요. I D

dan

PIN

beritahu tolong

나: 아이디는 ‘tuan’이고 비밀번호는 ‘1324’예요. I D

“ tuan “ dan

PIN

“ 1234 “ adalah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

153

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gmbar pd yg benar ungkapan dlm

이메일

pilih masukkan silahkan

비밀번호

로그아웃

화상 채팅

2. 메모를 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요. pesan

lihat &

seperti dialog

투안 씨 ·친절해요. ·재미있어요.

selesaikan silahkan

가: 투안 씨가 어때요? Tuan mr

나: 친절하고 재미있어요. ramah dan

1)

menyenangkan

가: 그 식당이 어때요? 나: _______________________________________________ .

가: 오늘 날씨가 어때요?

2)

오늘 날씨 ·맑아요. ·따뜻해요.

3)

지금 뭐 해요? ·투안: 자요. ·리한: 인터넷해요.

4)

154

그 식당 ·싸요. ·맛있어요.

bagaimana

나: ____________________________________________________________________________ .

오늘 메뉴 ·점심: 비빔밥 ·저녁: 불고기덮밥

가: 투안하고 리한은 지금 뭐 해요? 나:

__________________________________________________________________________ _ .

가: 오늘 메뉴가 뭐예요? 나:________________________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

<보기> 처럼 전화 내용을 메모하고 전화해 보세요. seperti telpon

isi

pesan dg

telpon

coba silahkan

전화 내용 telpon isi

누구에게 전화하고 싶어요?

왜 전화하고 싶어요? 오늘이 수루 씨 생일이에요.

수루 씨에게 전화하고 싶어요.

그래서 축하해 주고 싶어요.

1)

2)

전화 대화 telpon dialog

가: 여보세요. 수루 씨 전화이지요? hallo

suru nona telpon bukan

나: 네, 그런데요. 실례지만 누구세요? ya ,

benar

mohon maaf

siapa

가: 투안이에요. Tuan adalah

나: 아! 투안 씨, 안녕하세요? 무슨 일이에요? a ! Tuan mr ,

apa kabar

apa

hal

가: 오늘이 수루 씨 생일이지요? 축하해요. hr ini

Suru nona Ultah

bukan

selamat

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

155

생활에 유용한 전화번호 Nomor telpon yang bermanfaat

출입국관리사무소,

범죄 신고

kantor imigrasi

kejahatan melapor

체류 신고 등 izin tinggal lapor a.l.

전화번호 안내

고용노동부 고객상담센터

telpon nmr informasi

DEPNAKER customer konsul pusat

화재, 응급 환자 발생 신고

외국인력상담센터

kbkran , darurat pasien ada melapor

org asing konsultasi pusat

기초 지방자치단체

이주여성 긴급지원 센터

dasar daerah otonomi

migrant pr mndesak bntuan pusat

각종 생활 민원 신고 berbagai hidup warga lapor

일기예보 안내 perkiraan cuaca info

외국인주민 통역상담 org asing warga terjemah konsul

지원센터 bantuan pusat

156

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 단어를 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

kata

pilih silahkan

1.









2.









[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar &

3.

yg benar

jawaban

① 네, 그런데요. ya

benar

4.

di sana tdk ada

① 여기는 회사예요. di sini perusahaan adalah

③ 이것은 전화예요. ini

5.

telpon adalah

① 맵고 짜요.

tidak

, perpustakaan adalah

② 저는 투안이에요. saya

Tuan adalah

④ 오늘은 월요일이에요. hr ini

kecil &

③ 맑고 따뜻해요. hangat

④ 아니요, 도서관이에요.

hari senin adalah

② 작고 비싸요.

pedas dan asin

cerah &

② 네, 거기예요. ya , di sana

③ 아니요, 거기 없어요. tidak ,

pilih silahkan

mahal

④ 착하고 친절해요. baik hati &

ramah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

157

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gmbar

lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 전화를 걸어요. telpon

② 전화를 바꿔요.

buat panggilan

telpon

③ 전화를 받아요. telpon

2.

memberikan

④ 전화를 끊어요.

menerima

telpon

memutus

① 통화해요.

② 채팅해요.

menelpon

chatting

③ 가입해요.

④ 검색해요.

regristrasi

browsing(mencari)

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

3.

paling

yg benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 식당이 ______________________________ ? restoran

나: 싸고 맛있어요. murah &

enak

① 어때요

② 뭐 해요

bagaimana

4.

③ 언제예요

apa lakukan

④ 얼마예요

kapan

berapa

가: 거기 병원이지요? di sana

R.sakit bukan

나:__________________________ . 여기는 약국이에요. di sini

① 전화를 껐어요 telpon

② 문자가 왔어요

telah mati

sms

③ 문자를 보냈어요 sms

5.

apotek adalah

telah masuk

④ 전화 잘못 거셨어요

telah kirim

telpon telah salah sambung

저는 인터넷 검색하고 인터넷 채팅을 자주 해요. 그리고 인터넷 쇼핑도 많이 saya

internet

browsing &

internet

chatting

sering lakukan dan juga

internet

belanja jg sering

해요. 인터넷 쇼핑은 ________________________ . 그래서 저는 주로 인터넷에서 lakukan internet

belanja

sehingga saya

biasanya internet dari

옷을 많이 사요. baju

bnyk

beli

① 싸고 편리해요 murah &

② 어렵고 복잡해요

nyaman

sulit &

③ 시간하고 돈이 필요해요 waktu dan

158

uang

butuh

padat

④ 아이디하고 비밀번호가 있어요 I D

dan

P I N

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

ada

Saya akan mencuci alat makan 학습 목표

집안일 부탁하기, 집안일 말하기 krjaan rmh meminta

문 법 어 휘 정보-문화

투안

청소를 안 해서 방이 너무 더럽네요. bersih2

리한

tdk lakukan krn kamar

sibuk krn

kotor

waktu

tdk ada

지금 같이 청소할래요? sekarang brsama

리한

terlalu

네, 바빠서 시간이 없었어요. ya

투안

pkrjaan rmh membicarakan

-(으)ㄹ게요, -는 것 청소 Bersih-bersih , 집안일 pekerjaan rumah 쓰레기 분리수거 memilah sampah

bersih2 maukah

그래요. 지금 해요. baiklah

sekarang lakukan

투안 씨는 방을 쓸어 주세요. 저는 먼지를 닦을게요. Tuan

mr

kamar

sapu

silahkan

saya

debu

lap akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

159

청소 Bersih-bersih

더럽다

깨끗하다

kotor

bersih

청소를 하다

청소기를 돌리다

membersihkan

어지럽다

정돈되어 있다

berantakan

telah dirapikan

정리하다

memvacuum

merapikan

쓸다

닦다

쓰레기를 버리다

menyapu

mengelap

빗자루 sapu

sampah

membuang

걸레

휴지통

kain lap

tong sampah

먼지를 떨다 debu membersihkan

청소 도구 kebersihan alat

-(으)ㄹ게요

동사 뒤에 붙어서 어떤 일을 하겠다는 의지를 나타낸다. 동사 어간의 끝 음절이 kt.krj blkng di lekatkan suatu kerjaan lakukan akan kemauan

menyatakan

kt.krj akhir kata akhir sk.kata

모음으로 끝날 때: -ㄹ게요 . ‘ㄹ’ 이외의 자음으로 끝날 때: -을게요 vokal dg berakhir saat : -ㄹ게요

‘ㄹ’

selain

1) 가: 제가 방을 쓸게요. saya

kamar akan menyapu

나: 그럼 저는 닦을게요. baiklah saya

akan mengelap

2) 가: 이 책들을 정리해 주세요. ini buku2

di rapikan mohon

나: 네. 지금 정리할게요. ya sekarang akan rapikan

3) 가: 지금 작업장을 청소하세요. sekarang

160

tmpt krj

bersihkan mohon

konsonan dg berakir saat : -을게요

나: 죄송해요. 지금은 일이 많아요. maaf

sekarang kerjaan banyak

이따가 할게요. nanti

akan lakukan

-(으)ㄹ게요

adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan keinginan suatu pekerjaan yang akan dilakukan . Untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal yang digunakan adalah : -ㄹ게요 Dan untuk kt.kerja

yang berakhiran konsonan selain konsonan ‘ㄹ’ , yang digunakan adalah : -을게요

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan

닦다

쓸다

버리다

정리하다

2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요. seperti

dialog

selesaikan mohon

가: 방을 닦으세요. 나: 네, 닦을게요.

1) 가: 작업을 정리하세요. 나: 네, __________________________________________________________ . 2) 가: 누가 저하고 같이 갈래요? 나: 제가 같이____________________________________________________ . 3) 가: 투안 씨는 내일 뭘 준비할래요? 나: 저는 과일을 _________________________________________________ . 4) 가: 사진을 찍어 줄래요? 나: 좋아요, 제가 사진을___________________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

161

투안

어제 친구하고 불고기를 만들었어요. 정말 재미있었어요. kemaren

리한

teman dg

pulgogi

telah membuat

sungguh

menyenangkan

투안 씨는 요리를 하는 것이 재미있어요? Tuan

투안

mr

memasak

hal

menyenangkan

네, 전 정말 재미있어요. 리한 씨는요? ya

리한

saya sungguh

senang

Rihan mr

저는 재미없어요. 하지만 설거지는 괜찮아요. saya

투안

tidak senang

tetapi

cuci alat makan tidak apa-apa

그래요? 그러면 앞으로 요리는 제가 할게요. benarkah

kalau gitu

depan ke memasak

saya

lakukan akan

설거지는 리한 씨가 하세요. cuci alat makan Rihan

있다/없다 형용사

mr

lakukan silahkan

kata sifat 있다/없다

재미가 있어요’ 가 줄어서 ‘재미있어요’가 되었습니다. “ jaemi ka

issoyo “

disingkat

“ jaemi issoyo “

menjadi

한국어에는 이런 방식으로 만들어진 형용사가 있습니다. bhs korea dlm begini pola

yg dibuat

kt.sifat

ada

재미가 있다 → 재미있다

재미가 없다 → 재미없다

menarik/menyenangkan

tdk menarik/tdk menyenangkan

맛이 있다 → 맛있다

맛이 없다 → 맛없다

enak

tdk enak

멋이 있다 → 멋있다

멋이 없다 → 멋없다

tampan

162

dg

tdk tampan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

집안일 Pekerjaan dalam rumah

장을 보다

밥을 하다(짓다)

beli bahan makanan

menanak nasi

음식을 만들다

설거지를 하다

makanan membuat

cuci alat makan

밥솥

냄비

프라이팬

rice cooker

panci

penggorengan

sabun cuci piring

빨래를 하다

세탁기를 돌리다

빨래를 널다

빨래를 걷다

mencuci pakaian

mesin cuci menyalakan

옷을 다리다

cucian menjemur

옷을 개다

baju menyeterika

baju

melipat

주방세제

cucian meng-entas

세탁세제

다리미

sabun cuci baju

seterika

-는 것

동사 뒤에 붙어서 그 동사를 명사처럼 쓰이게 한다. kt.krj blkng di lekatkan itu

kt.kerja kt.benda sprti

digunakan

1) 가: 옷을 다리는 것이 너무 어려워요. baju

menyeterika sesuatu terlalu

sulit

나: 그래요? 그럼 제가 다려 줄게요. benarkah baiklaha saya

-는 것 dilekatkan di belakang kata kerja digunakan untuk mengubah kata kerja tersebut menjadi kata benda.

seterikakan

2) 가: 세탁세제를 벌써 다 썼어요. sabun cuci

telah semua digunakan

나: 그래요? 빨래를 할 때 세제를 너무 많이 쓰는 것은 좋지 않아요. benarkah mencuci baju saat deterjen terlalu banyak gunakan sesuatu baik tidak

3) 가: 왜 항상 밖에서 밥을 사 먹어요? kenapa selalu

luar di

nasi

beli

makan

나: 저는 요리하는 것을 싫어해요. 그래서 사 먹어요. saya

memasak

sesuatu

benci

sehingga beli makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

163

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

장을 보다

pilih masukkan silahkan

옷을 다리다

빨래를 하다

설거지를 하다

2. 그림을 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요. gambar

lihat &

seperti dialog

selesaikan silahkan

가: 요리가 힘들지 않아요? memasak

suasah tidak

나: 괜찮아요. 저는 음식을 만드는 것이 재미있어요. tdk masalah

1)

saya

makanan membuat sesuatu menyenangkan

가: 먼지가 너무 많아요. 나: 청소할 때는 창문을 __________________ 이 좋아요.

2)

가: 왜 빨래를 안 했어요? 나: 비가 올 때는 빨래를 __________________ 이 안 좋아요.

3)

가: 왜 옷을 모두 다려요? 나: 저는 옷을 __________________ 이 재미 있어요.

4)

가: 왜 사진을 안 찍어요? 나: 저는 사진 _____________________ 을 안 좋아해요.

164

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

<보기>처럼 친구하고 이야기해 보세요. seperti teman dg

berbicara

coba silahkan

가: 투안 씨는 집안일 하는 것을 좋아해요? Tuan

mr kerjaan rmh lakukan sesuatu

suka

나: 네, 좋아해요. ya

suka

가: 무슨 일 하는 것을 가장 좋아해요? apa

pekerjaan

sesuatu

paling

suka

나: 정리하는 것을 가장 좋아해요. merapikan

sesuatu paling

suka

가: 리한 씨는 집안일 하는 것을 좋아해요? Rihan mr

kerjaan rmh lakukan sesuatu

suka

나: 아니요, 안 좋아해요. tidak

tdk

suka

가: 무슨 일 하는 것을 가장 안 좋아해요? apa

pekerjaan

sesuatu paling tdk

suka

나: 요리하는 것을 가장 안 좋아해요. memasak

sesuatu paling tdk

suka

이름

집안일

투안

정리하는 것을 가장 좋아해요.

리안

요리하는 것을 가장 안 좋아해요.

1)

2)

3)

4)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

165

쓰레기 종량제 sistem volume pembuangan sampah 쓰레기의 실제 배출량에 따라 수수료를 다르게 부과하는 제도입니다. 한국에서는 지정 sampah

tepat kantong pd menurut biaya

berbeda

kenakan

sistem adalah

korea di ditentukan

된규격의 쓰레기봉투를 판매하고 그 봉투에만 쓰레기를 담아서 버리도록 하고 있습니다. ukuran

sampah kantong

dijual

& itu kntng pd hny sampah

diwadahi buang supaya

sedang

그리고 재활용이 가능한 쓰레기는 제외하여 재활용률을 높이는 효과가 있습니다. 1995년 dan juga

daur ulang

bisa

sampah

dikecualikan daur ulang

tinggi

manfaat

ada

thn 1995

부터 전국적으로 실시되었습니다. sejak

nasional secara telah diberlakukan

쓰레기 분리수거

pemilahan sampah

• 정해진 쓰레기봉투에 넣어야 합니다. Ditentukan sampah kantong pd masukkan harus

• 정해진 장소에 버려야 합니다. 일반 쓰레기 Biasa sampah

Ditentukan tempat di buang harus

• 음식물 쓰레기는 물기를 빼고 버려야 합니다. Makanan sampah

cairan ambil &

buang harus

• 쓰레기봉투는 가까운 슈퍼마켓에서 살 수 있습니다. sampah kantong

terdekat supermarket di

beli bisa

• 쓰레기봉투의 종류와 가격 sampah kantong jenis & harga

- 일반 쓰레기봉투와 음식물 쓰레기봉투가 다릅니다. biasa sampah kantong & makanan sampah kantong

음식물 쓰레기 Makanan sampah

berbeda

- 규격별로 있습니다. ukuran menurut ada

(5ℓ, 10ℓ, 20ℓ, 30ℓ, 50ℓ, 75ℓ, 100ℓ) - 지역별로 쓰레기봉투의 가격이 다릅니다. wilayah menurut sampah kantong harga

berbeda

• 대형 쓰레기에 스티커를 붙여야 합니다. besar sampah pd stiker

대형 쓰레기 besar

sampah

tempelkan harus

• 스티커는 주민자치센터에서 살 수 있습니다. stiker

warga layanan pusat di

beli bisa

• 스티커는 인터넷으로도 살 수 있습니다. stiker

internet dg jg

beli

bisa

• 재활용 쓰레기는 분리해서 버려야 합니다. 재활용 쓰레기 daur ulang sampah

daur ulang sampah

• 종이류, 빈병류, 플라스틱류가 있습니다. kertas

헌 옷,형광등, baju bks , neon

건전지 aki(baterai)

166

dipisah dan dibuang harus

, botol kosong , plastik

ada

헌 옷은 헌 옷 수거함에 넣어야 합니다. bekas baju bekas baju kotak

pd

masukkan harus

• 형광등, 건전지는 전용 수거함에 넣어야 합니다. lampu ,

baterai

kusus

kotak

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

masukkan harus

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

sesuatu

pilih silahkan

1.









2.









[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

3.

jawaban

pilih silahkan

① 날씨가 흐려서 기분이 안 좋아요. cuaca

berawan karena perasaan tdk

baik (suka)

② 너무 달아서 저는 안 먹고 싶어요. terlalu manis krn saya

tdk makan ingin

③ 약속 시간에 늦어서 너무 미안해요. janji

waktu

telat karna teramat minta maaf

④ 청소를 너무 안 해서 방이 더러워요. bersih2

4.

terlalu tdk lakukan kamar

kotor

① 괜찮아요. 지난번에 한 번 봤어요. tdk apa2

dahulu

1 kali

tlh melihat

② 싫어요. 저는 운동을 별로 안 좋아해요. tdk suka

saya

olah raga terlalu

tdk

suka

③ 죄송해요. 제가 좀 바빠서 내일은 어려워요. mohon maaf saya

agak sibuk krn

besok

sulit

④ 미안해요. 무릎이 안 좋아서 닦는 것이 힘들어요. maaf

5.

lutut

tdk baik krn ngelap sesuatu sulit (berat)

① 좋아요. 저하고 같이 걷어요. baiklah

saya

dg bersama entas

② 글쎄요. 저는 아까 걷었어요. entahlah saya

tadi

telah entas

③ 그래요. 제가 바로 걷어 줄게요. baiklah

saya

segera akan entaskan

④ 맞아요. 내일 저녁에 걷을 거예요. benar

besok

malam pd akan entaskan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

167

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 닦아요.

② 쓸어요.

mengelap

menyapu

③ 씻어요.

④ 빨아요.

membasuh

2.

mencuci

① 장을 봐요.

② 빨래를 해요.

belanja bahan makanan

mencuci pakaian

③ 창문을 열어요. jendela

④ 반찬을 만들어요.

membuka

lauk pauk

membuat

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

3.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkan

가: 방이 정말 ______________________ . kamar

sungguh

나: 요즘 청소를 너무 안 해서 그래요. saat ini bersih2

① 바빠요

terlalu tdk lakukan krn begitulah

② 깨끗해요

③ 가까워요

④ 지저분해요

bersih

dekat

kotor

sibuk

4.

가: 우리 같이 작업장을 청소할까요? kita

bersama

tmpt kerja

bersihkan apa sebaiknya

나: 좋아요. 제가 _______________________ . baiklah

saya

① 작업장을 쓸게요

② 작업장이 넓어요

tmpt kerja akan menyapu

tmpt kerja

③ 작업장에 없어요

④ 작업장을 안 볼게요

tmpt kerja di tdk ada

5.

luas

tmpt kerja

tdk akan melihat

투안 씨, 저 리한이에요. 부탁이 있어요. 제가 오늘 아침에 옥상에 제 바지를 tuan mr saya

rihan adalah

permintaan ada

saya

hr ini

pagi pd jemuran di saya celana

널었어요. 그런데 저는 오늘 기숙사에 못 들어가요 . 투안 씨가 오늘 저녁에 제 telah jemur

tetapi

saya

hr ini

asrama ke tdk

pulang

tuan mr

바지를 좀 _____________________ 주세요. 고마워요. celana

①해 lakukan

168

tolong

mohon

② 걷어 entaskan

terima kasih

③ 닦아 lap/gosok

④ 만들어 buat

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

hr ini

malam pd saya

Bolehkah saya bantu menata meja makan 학습 목표

설명하기, 허락 구하기

문 법 어 휘 정보-문화

-는데/-(으)ㄴ데, -(으)ㄹ까요 약속 Janji , 초대 Undangan 집들이 선물 Hadiah pindah rumah

penjelasan

비서

어떻게 오셨어요?

sekretaris

bagaimana

아딧

izin permintaan

telah datang

저는 한국건설 아딧이라고 합니다. 사장님하고 2시에 saya Hangook konstruksi Adit

adalah

direktur

dg

jam 2 pd

약속이 있어서 왔습니다. janji

비서

ada krn

telah datang

사장님이 잠깐 나가셨는데 제가 전화해 볼게요. direktur

sebentar telah keluar dan

saya

telpon

coba akan

(통화 후) menelpon setelah

비서

곧 오실 거예요. 안에 들어가서 기다리세요. segera datang akan

아딧

dlm ke

masuk

dan menunggu silahkan

아니에요. 여기에서 기다릴게요. tidak

sini

di

menunggu akan

비서 sekretaris/asisten

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

169

약속 Janji

약속을 하다

약속을 지키다

berjanji

janji

약속을 어기다

menepati

방문을 하다

안내하다

berkunjung

memandu/menjelaskan

janji

약속에 늦다

mengingkari

janji pd terlambat

안내를 받다

기다리다

panduan menerima

menunggu

-는데/-(으)ㄴ데

동사나 형용사에 붙어 뒤에 이어질 내용의 전개를 위해 앞선 상황을 제시할 때 쓴다. kt.krj atau

kt.sifat pd lekatkan blkng di mengikuti

isi

beberan

utk

dahulu

keadaan tunjukkan saat dipakai

동사이거나 ‘있다/없다’가 있을 때: -는데 kt.krj

atau

‘있다/없다’

ada

saat : -는데

형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄴ데 kt.sifat

akar kata batchim tdk ada atau ‘ㄹ’

-ㄴ데

batcim saat

형용사 어간에 ‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -은데 kt.sifat

akar kata ‘ㄹ’

kecuali batchim

ada saat

-은데

1) 가: 내일 오후 3시에 방문할게요. besok

sore

jam 3 pd berkunjung akan

-는데/-(으)ㄴ데 dilekatkan di belakang kt. kerja atau kt.sifat digunakan untuk membeberkan keadaan yang dahulu.Untuk kt. kerja yang digunakan adalah -는데, untuk kt. sifat yang berakhiran konsonan (kecuali konsonan ‘ㄹ’ ) yang digunakan adalah -은데. Dan untuk kt.sifat yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -ㄴ데.

나: 내일 3시에는 약속이 있는데 4시는 besok

jam 3 pd

janji

ada maka jam 4

어떠세요? bagaimana kalau

2) 가: 지금 시간 있으면 이것 좀 가르쳐 줄 수 있어요? sekarang waktu ada kalau

ini

tolong ajari

bisakah

나: 지금 좀 바쁜데 잠시만 기다려 주세요. sekarang agak sibuk maka sebentar tunggu

mohon

3) 가: 모니카 씨, 날씨도 좋은데 우리 오늘 놀러 갈까요? monika nona cuaca jg bagus maka kita

hr ini main utk pergi apa baiknya

나: 좋아요. 어디에 가고 싶어요? baiklah

170

mana ke

pergi ingin

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

약속을 하다

pilih masukkan silahkan

기다리다

안내를 하다

방문하다

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-는데/(으)ㄴ데’를 사용해서 대화를 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm

pilih

‘-는데/(으)ㄴ데’

gunakan

dialog

selesaikan silahkan

1) 가: 투안 씨, 시간이 있으면 이것 좀 가르쳐 주세요. 나: 지금은 시간이 ____________________ 조금 이따 오세요.

2) 가: 모니카 씨, 마트에 ___________________ 뭐 필요한 거 있어요? 나: 그럼 우유 좀 사 다 주세요.

3) 가: 우리 오늘 같이 청소해요. 방이 너무 더러워요. 나: 오늘은 좀 ____________________ 내일 하면 안 돼요?

바쁘다

없다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

가다

171

소희

모니카 씨, 어서 와요. monika

모니카

diundang

rumah amat bagus

ngomong2 rumah cari

langsung menemukan

ini

sulit

tidak

ini

pindah rmh

hadiah adalah

suatu

telah siapkan

cepat

duduk silahkan

상 차리는 것을 좀 도와줄까요? meja atur

소희

terima kasih

뭘 이런 걸 준비했어요? 어서 앉으세요. apa

모니카

karena

아니에요. 금방 찾았어요. 이건 집들이 선물이에요. tidak

소희

datang

고마워요. 그런데 집 찾기가 어렵지 않았어요? terima kasih

모니카

cepat

네, 초대해 주셔서 감사해요. 집이 참 좋네요. ya

소희

nona

suatu

bantu apa sebaiknya

아니에요. 다 됐어요. tidak

semua telah dilakukan

집들이

172

acara pindah rumah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

초대 Undangan

초대하다

초대를 받다

mengundang

선물을 준비하다

undangan menerima

마중 나가다 menjemput pergi

hadiah

음식을 장만하다

상을 차리다

makanan menyiapkan

meja mkn menata

이야기를 나누다

집을 찾다

siapkan

rumah mencari

상을 치우다 meja mkn membereskan

배웅하다

mengobrol

mengantar

-(으)ㄹ까요

동사에 붙어 상대방의 생각을 물으며 허락을 구함을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan kebalikan

pendapat menanyakan

izin

permintaan menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ까요 kt.krj

akar pd

batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ까요

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을까요 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada saat : -을까요

1) 가: 제가 선물을 준비할까요? saya

hadiah

siapkan apa sebaiknya

나: 네, 수미 씨가 선물을 사세요. ya

sumi nona

hadiah beli silahkan

2) 가: 리한 씨, 전화가 왔어요. Rihan mr

telpon

datang

제가 전화를 받을까요? saya

telpon

terima apa sebaiknya

나: 네, 전화 좀 받아 주세요. ya telpon

terima mohon

제가 케이크를 살게요. saya

cake

beli akan

-(으)ㄹ까요 dilekatkan di belakang kt.kerja untuk meminta izin atau pendapat yang bertentangan. Untuk kt.kerja yang berakhiran konsonan (batchim) kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -을까요 . Untuk kt. kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -ㄹ까요 .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

173

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan

초대를 했어요. telah mengundang

초대를 받았어요. undangan telah menerima

집을 찾다

선물을 준비하다

상을 차리다

이야기를 나누다

마중 나가다

음식을 장만하다

2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요. dialog

1)

baca & yg benar jawaban pilih silahkan

가: 제가 도와줄까요? saya

bantu bolehkah

나:_______________________________________ . ① 네, 좀 도와주세요 ya

2)

② 네, 혼자 할 수 있어요

bantu mohon

ya

sendiri lakukan bisa

가: 제가 선물을 준비할까요? saya

hadiah

siapkan apa sebaiknya

나:_______________________________________ . ① 아니요, 우리 같이 사요 tidak

174

kita

bersama beli

② 아니요, 선물 감사합니다 tidak

hadiah

terima kasih

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

<보기>처럼 이야기해 보세요. seperti

mengobrol coba silahkan

가: 제가 사무실로 갈까요? saya

kantor ke pergi apa sebaiknya

나: 네, 사무실로 오세요. ya

kantor

ke datang silahkan

사무실로 가다 kantor ke pergi

1)

2)

음식을 만들다

상을 차리다

makanan membuat

3)

meja mkn menata/menyiapkan

4)

선물을 준비하다 hadiah

siapkan

상을 치우다 meja mkn membereskan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

175

집들이 선물 Hadiah pindah rumah

한국 사람들은 결혼을 하거나 이사를 한 후에 가족이나 친구, 회사 동료를 집에 초 korea

orang2

menikah

atau

pindahan setelah keluarga atau

teman peusahaan teman2

rmh ke un-

대하는데 이것을 ‘집들이’라고 합니다. 집들이를 할 때는 친구들을 초대하고 그 사람들 dang dan

hal ini

“chibderi “ dinamakan

chibderi lakukan saat

teman2

mengundang & itu

orang2

이 먹을 음식을 장만합니다. 그리고 초대 받은 사람은 집들이에 갈 때 선물을 yg kan mkn makanan

menyiapkan

dan

undangan yg terima orang

chibderi ke pergi saat hadiah

준비합니다. 집들이 선물로는 세제나 휴지가 인기가 있습니다. 세제는 거품이 생기 menyiapkan

chibderi

hadiah utk deterjen atau tissu

populer

ada

deterjen

buih

yg ada

는 것처럼 좋은 일이 많이 생기고 부자가 되라는 의미가 있고, 휴지는 일이 술술 semacam baik pekerjaan bnyk menemui &

kaya

menjadi

arti

ada &

tissu

pekerjaan lancar

풀리라는 의미가 있습니다. 요즘은 초대한 사람에게 필요한 것을 물어보고 필요한 terbuka

arti

ada

saat ini

yg diundang orang pd yg dibutuhkan sesuatu tanyakan & yg dibutuhkan

것을 사 주기도 합니다. 그리고 새 집에 어울리는 시계나 화분 같은 장식 용품도 sesuatu beli meminta

dan

baru rmh ke yg cocok

jam atau pot bunga macam hiasan barang jg

선물로 인기가 많습니다. 특히 신혼부부들에게는 커피 잔이나 수저 세트 등 부부가 hadiah utk populer

sangat

kususnya org yg baru nikah pada

kopi gelas atau sndk smpt set

a.l. suami istri

같이 쓸 수 있는 물건을 많이 선물합니다. 여러분도 집들이에 초대 받으면 이런 선물 bsama pakai yg bisa

benda

bnyk

menghadiahi

bnyk orng jg

chibderi ke undangan terima kalo ini

을 준비해 보세요. siapkan coba silahkan

세제 deterjen

176

휴지

화분

tissu

pot bunga

커피 잔

수저

시계

kopi gelas

sendok & sumpit

jam

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

hadiah

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

1.

jawaban

pilih silahkan

① 약속에 늦었어요.

② 안내해 드리세요.

janji pd telah terlambat

petunjuk

③ 방문을 하려고 해요. berkunjung

2.

④ 사장님하고 약속을 했어요.

akan

direktur

① 네, 제가 선물을 샀어요. ya

saya

hadiah

3.

dg

telah berkanji

② 네, 꽃이 예뻐서 샀어요.

telah beli

ya

③ 아니요, 우리 같이 사러 가요. tidak

beri mohon

bunga

cantik krn telah beli

④ 아니요, 백화점은 너무 비싸요.

kita bersama beli utk mari pergi

tidak

mall

terlalu

mahal

① 네, 저도 초대를 받았어요. ya , saya jg undangan telah menerima

② 네, 약속이 있어서 못 가요. ya

janji

ada karena tdk

pergi

③ 아니요, 집 찾기가 어려웠어요. tidak

rmh pencarian

sulit

④ 아니요, 제가 음식을 장만할게요. tidak

saya

makanan

menyiapkan akan

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu

percakapan dengar &

2 buah

pertanyaan

jawab

silahkan

4. 남자는 여기에 왜 왔습니까? laki2

sisni di knp telah datang

① 선물을 사고 싶어서 hadiah

beli ingin karena

③ 집들이에 초대를 받아서 pindah rumah undangan terima karena

② 친구를 만나고 싶어서 teman

bertemu ingin karena

④ 사장님하고 약속이 있어서 direktur

dg

janji

ada karena

5. 남자는 몇 시에 약속을 했습니까? pria

brp jam pd

① 11시 jam 11

janji

telah membuat

② 12시 jam 12

③ 1시

④ 2시

jam 1

jam 2

Track

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

177

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

1.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkan

반장님, 집들이에 ____________________ 주셔서 감사합니다. mandor

pindah rmh

① 인사해

karena

② 초대해

beri salam

2.

terima kasih

③ 장만해

mengundang

④ 준비해

menyiapkan

menyiapkan

한국 사람들은 보통 다른 사람의 집을 _______________ __ 때 선물을 가지고 갑 korea orang2

biasanya lain

orang

rumah

saat hadiah

bawa dg pergi

니다. 작은 것이라도 서로 나누는 것을 ‘정’이라고 생각합니다. kecil

meskipun

① 방문할

saling

sesuatu “kasih “ disebut berpikir

② 전화할

③ 배웅할

menelpon

mengantar

berkunjung

3.

berbagi

④ 마중할 menjemput

____________________ 에 늦거나 지키지 못할 때는 미리 전화를 해야 합니다. telat atau menepati tdk bisa saat

① 선물

② 약속

hadiah

lbh dulu telpon

③ 안내

janji

harus

④ 음식

petunjuk/penjelasan

makanan

[4~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut pertanyaan

jawab silahkan

저는 지난 주말에 집들이를 했습니다. 그래서 토요일 아침에 집안을 깨끗이 청 saya

lalu

akir pkn pindah rmh

telah lakukan

sehingga

hr sabtu

pagi pd rmh dlm dg bersih bersih

소했습니다. 그리고 오후에 가서 고기와 여러 가지 채소를 샀습니다. 집에 와서 kan telah

kemudian siang pd pergi &

daging &

berbagai

sayuran

tlh beli

rmh ke datang

음식을 장만했습니다. 저녁 6시가 되어서 친구들이 집에 왔습니다. 집들이 선물 makan

menyiapkan

petang jam 6 pd

tiba dan teman2

rmh di

telah datang pindah rmh hadiah

로 세제와 휴지를 받아서 기분이 아주 좋았습니다. 우리는 저녁을 맛있게 먹고 utk deterjen &

tissu

menerima & perasaan sangat

senang

kami

malam

이야기를 나눴습니다. 정말 재미있었습니다. obrolan

berbagi

sungguh

menyenangkan

4. 이 사람이 토요일 아침에 한 일을 고르십시오. ini orang

hr sabtu

pagi pd lakukan hal

① 상을 차렸습니다. meja mkn telah menata

② 집을 청소했습니다. rmh

③ 친구들을 만났습니다. teman 2

pilih silahkan

telah bertemu

telah membersihkan

④ 친구들을 초대했습니다. teman 2

telah mengundang

5. 이 사람은 집들이 선물로 무엇을 받았습니까? ini

178

orang

pindah rmh hadiah utk apa

telah terima

① 고기

② 세제

③ 과일

daging

deterjen

buah

④ 시계 jam

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

dg enak makan &

Jangan menyeberang sembarangan 학습 목표

금지하기, 이유 말하기

문 법 어 휘 정보-문화

-(으)면 안 되다, -(으)니까 금지 Larangan , 하면 안 되는 행동 tindakan terlarang 공공장소 표지판 tanda gambar di tempat umum

melarang

투안

차가 안 와요. 빨리 건너가요. mobil

모니카

tdk datang cepat

menyeberang

여기에서 길을 건너면 안 돼요. sini

투안

alasan mengatakan

di

jalan nyebrang

tdk boleh

차도 없는데 뭐 어때요? mobil jg tdk ada dan apa bagaimana

모니카

얼마 전에 제 친구도 무단 횡단을 하다가 다쳤어요. beberapa saat lalu saya teman jg

투안

telah cedera

정말요? 저는 무단 횡단 금지 표지판이 있어도 그냥 길을 건넜는데……. benarkah

모니카

nyebrang sembarangan saat

saya nyebrang sembarang larang tanda gmbr

ada pun

saja

jalan

nyeberang

투안 씨도 앞으로 조심하세요. 저기 횡단보도가 있어요. 빨리 가요. Tuan

mr jg

depan ke

hati2

mohon

situ

zebracross

ada

cepat mari pergi

다치다

표지판

횡단보도

cedera

tanda gambar

zebracross

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

179

금지 Larangan

금연

음식물 반입 금지

휴대전화 사용 금지

사진 촬영 금지

dilarang merokok

makanan bawa dilarang

handphone gunakan dilarang

poto motret dilarang

실내 정숙

출입 금지

dlm ruang hening

접근 금지

masuk dilarang

무단 횡단 금지

mendekat dilarang

주차 금지

과속 금지

parkir dilarang

ngebut dilarang

nyebrang sembarang dilarang

-(으)면 안 되다

동사에 붙어 어떤 행위가 불가능함을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan suatu tindakan

tdk boleh

menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 안 되다 kt.kerja akar pd

batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat

-면 안 되다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 안 되다 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada saat -으면 안 되다

1) 가: 이곳은 주차 금지예요. 여기에 주차하면 안 돼요. ini tmpt

dilarang parkir

sini

di

parkir

tdk boleh

나: 몰랐어요. 죄송합니다. tdk tahu

mohon maaf

-(으)면 안 되다 dilekatkan di be lakang kt.kerja untuk menyata kan tindakan yang tidak boleh dilakukan. Untuk kt.kerja yang berakhiran konsonan kecuali kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -으면 안 되다 .untuk kt.kerja yang berakhiran vokal atau kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah -면 안 되다 .

2) 가: 여기에서 사진을 찍을 수 있어요? sini

di

foto

potret

bisakah

나: 아니요. 박물관 안에서는 사진을 찍으면 안 돼요. tidak

180

museum

dlm di

foto

motret

tdk boleh

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

ungkapan pasangkan silahkan





음식물 반입 금지





주차 금지





금연





접근 금지





실내 정숙

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-(으)면 안 되다’를 사용해서 문장을 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm

pilih

‘-(으)면 안 되다’

gunakan &

kalimat sempurnakan silahkan

1)

안에 _______________________________________________________ .

2)

공연장 안에서 ______________________________________________ .

3)

극장 안에서_________________________________________________ .

들어가다

사진을 찍다

통화를 하다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

181

지훈

리한 씨, 버스 정류장에서 담배를 피우면 안 돼요. Rihan

리한

di

jg

rokok

bis

halte

mr

merokok tdk boleh

merokok tdk boleh

no smoking area

karena

merokok

kalau

denda

bayar harus

tidak tahu

saya

karena 50ribu won selamatkan krn

nasi belikan mohon

에이, 왜 그래요? 하하하. eeii kenapa

begitu

HAHAHA

구역 area

182

rokok

리한 씨, 저 때문에 5만원 벌었으니까 밥 사세요. Rihan

리한

di

아, 그래요? 몰랐어요. a , begitukah

지훈

halte

네. 버스 정류장은 금연 구역이니까 담배를 피우면 벌금을 내야 돼요. ya

리한

bis

밖에서도 담배를 피울 수 없어요? luar

지훈

mr

벌금을 내다 denda

bayar

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

벌다 selamat / hemat

하면 안 되는 행동 Tindakan yang tidak boleh dilakukan

담배를 피우다

담배꽁초를 버리다

merokok

puntung rokok membuang

뛰어다니다

떠들다

berlari

kaki

sampah

침을 뱉다

membuang

meludah

새치기를 하다

gaduh

다리를 벌려서 앉다

쓰레기를 버리다

자리를 차지하다

menerobos

bangku

menduduki

손대다

ngangkang duduk

menyentuh

-(으)니까

동사나 형용사에 붙어 앞의 내용이 뒤의 내용에 대하여 이유나 판단의 근거임을 나타낸다. kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan dpn

isi

blkng isi

pd terhadap alasan atau penilaian dasar

menyatakan

(※ 명사일 때는 ‘-(이)니까’를 사용한다.) ‘-(이)니까’

kt.benda saat

menggunakan

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 kt.krj atau kt.sifat

akar pd batchim tdk ada atau

‘ㄹ’ 받침일 때: -니까

3) 가: 오늘 참 날씨가 맑네요. hr ini amat cuaca

cerah

나: 네, 날씨가 좋으니까 놀러 가고 싶어요.

‘ㄹ’ batchim saat : -니까

ya , cuaca

bagus karena main utk pergi ingin

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으니까 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada

saat : -으니까

1) 가: 여기에서 담배를 피워도 돼요? sini

di

merokok

bolehkah

나: 아니요. 여기는 금연이니까 밖에 나가서 피우세요. tidak

ini

no smoking karena luar ke pergi dan merokok silahkan

2) 가: 버스를 타고 갈까요? bis

naik & pergi apa baiknya

나: 지금은 차가 막히니까 지하철을 타고 가요. sekarang

mobil padat karena

KRBT

naik & mari pergi

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

183

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

담배를 피우다

pilih masukkan silahkan

새치기를 하다

쓰레기를 버리다

침을 뱉다

2. 다음을 알맞게 연결해서 문장을 완성하세요. berikut

dg benar

pasangkan

kalimat sempurnakan silahkan

① 이곳은 사진 촬영 금지니까 ini tmpt photo

② 건물 안에서는 금연이니까 gedung

dlm di

184

• ㉠ 건물 밖에서 담배를 피우세요. gedung luar di



dilarang merokok karena

③ 극장 안에서는 휴대전화 사용 금지니까 bioskop dlm di



jepret dilarang karena



merokok silahkan

• ㉡ 전화를 하면 안 돼요. menelpon

handphone gunakan dilarang karena

rokok

tidak boleh

• ㉢ 사진을 찍으면 안 돼요. photo

jepret tidak boleh

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. <보기>처럼 이야기해 보세요. seperti

mengobrol coba silahkan

떠들다 gaduh

가: 도서관에서 떠들면 안 돼요. perpustakaan di

gaduh tdk boleh

나: 죄송합니다. maaf

도서관

큰 소리로

그림에

전화하다

손대다

병원

미술관

rumah sakit

pameran seni

사진을

담배를

찍다

피우다

공연장

식당

pertunjukan

restoran

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

185

공공장소 표지판 Tanda gambar tempat umum

화장실

공중전화

주차장

비상구

toilet

telpon umum

tempat parkir

keluar

지하철역

기차역

택시 정류장

stasiun KRBT

stasiun kereta

엘리베이터

에스컬레이터

lift

eskalator

노약자석

taksi

버스 정류장

halte

bis

자동차 전용 mobil

halte

자전거 전용

khusus

sepeda khusus

kursi darurat (tempat duduk orang dalam kondisi lemah)

한국의 지하철과 버스에서는 위와 같은 표지판을 볼 수 있습니다. 이런 표지판이 korea

KRBT

&

bis

dlm

atas dg yg sama tanda gmbr

melihat bisa

seperti ini tanda gmbr

있는 좌석은 노약자, 장애인, 임산부, 어린 아이를 데리고 있는 사람들을 위한 자 yg ada

kursi

org lemah, org cacat , org hamil , anak –anak

bawa yg sedang

orang2

utk

kur

리이기 때문에 비워두는 것이 좋습니다. 만약 사람이 없어서 잠깐 앉더라도 이런 si

karena

mengosngkan

hal

lbh baik

jika

orang

tdk ada & sebentar duduk pun

사람들을 보면 자리를 양보해야 됩니다. orang2

186

lihat kalau kursi

tinggalkan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

begini

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

jawaban

pilih silahkan

1. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까? ini orang

apa

lakukan sedang





















2. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까? ini orang

apa

lakukan sedang



3. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까? ini orang

apa

lakukan sedang



[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu

percakapan dengar &

2 buah

pertanyaan

jawab

silahkan

4. 여기는 어디입니까? ini

dimana

① 공연장

② 도서관

tmpt pertunjukan

perpustakaan

③ 미술관

④ 지하철

pameran seni

kereta bawah tanah

5. 들은 내용과 다른 것을 고르십시오. yg terdengar isi

dg

lain sesuatu

pilih silahkan

① 물을 마시면 안 됩니다. air

minum tdk boleh

③ 전화를 하면 안 됩니다. menelpon

tdk boleh

② 사진을 찍을 수 없습니다. photo

memotret tdk bisa

④ 음식을 먹을 수 없습니다. makanan

makan

tidak bisa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

187

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

1.

kalimat

pilih silahkan

① 담배를 팔면 안 됩니다. rokok

rokok

③ 담배를 피우면 안 됩니다. rokok

2.

② 담배를 사면 안 됩니다.

menjual tdk boleh

④ 담배를 버리면 안 됩니다.

hisap tdk boleh

rokok

① 만지면 안 됩니다.

gaduh tdk boleh

③ 주차하면 안 됩니다.

3.

buang tdk boleh

② 떠들면 안 됩니다.

sentuh tdk boleh

parkir

beli tdk boleh

④ 뛰어다니면 안 됩니다.

tdk boleh

berlari

tdk boleh

① 휴대전화를 빌릴 수 있습니다. handphone

pinjam

bisa

② 휴대전화를 고칠 수 있습니다. handphone

perbaiki bisa

③ 휴대전화를 사용할 수 없습니다. handphone

gunakan tdk bisa

④ 휴대전화를 충전할 수 없습니다. handphone

isi ulang

tdk bisa

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

4.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkan

도로나 공원에 _______________ 을/를 버리면 안 됩니다. 공공장소를 깨끗이 사용 jalan atau taman di

buang tdk bole

tmpt umumh

dg bersih

guna

해야합니다. harus

5.

① 지갑

② 사진

dompet

photo

③ 자동차

④ 쓰레기

mobil

sampah

길에서는 위험하니까 ________________ 을/를 하면 안 됩니다. 길을 건널 때 갑자 jalan di

berbahaya karena

tdk boleh

jalan nyebrang saat tiba2

기 차가 와서 사고가 날 수 있습니다. mobil datang & kecelakaan terjadi bisa

188

① 주차

② 과속

③ 새치기

parkir

ngebut

menerobos

④ 무단 횡단 nyebrang sembarangan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Memberikan barang kepada orang tua harus dengan 2 tangan 높임말 말하기, 조언하기 bhs sopan percakapan saran/nasehat

-(으)시-, -아야/어야 되다/하다 어휘 높임 Kosa kata hormat , 생활 예절 Adab keseharian 한국인들에게 나이란? Apa makna usia bagi orang Korea

리한

지훈 씨, 제가 한국 친구 집에 초대를 받았는데 어른이 Jihun mr saya

korea teman rmh ke undangan

dapat

tapi

org tua

계시는 집에 처음 가는 거라서 좀 걱정돼요. 그래서 몇 가지 yg tinggal

rmh ke pertama pergi

karena agak

kawatir

sehingga

beberapa

물어보고 싶은 게 있어요. tanayakan y ang ingin

지훈

ada

어떤 게 알고 싶어요? macam apa tahu ingin

리한

어른들께 어떤 선물을 드리면 좋을까요? org tua

지훈

pd

apa

hadiah berikan kalo

baiknya

보통 과일이나 음료수를 많이 선물해요. 그런데 어른들이 좋아하시는 biasanya buah atau

minuman

banyak mengahadiahi

tetapi

orang tua

yg disukai

것을 물어보고 사 가세요. 그리고 선물을 드릴 때는 두 손으로 sesuatu tanyakan &

beli pergi silahkan

dan

hadiah

beri

saat

2 tangan dg

드리세요. berikan silahkan

리한

네, 알겠어요. 고마워요. ya

mengerti

terima kasih

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

189

어휘 높임 Kosa kata ungkapan hormat (sopan)

계시다

잡수시다/드시다

주무시다

말씀하시다

tinggal

makan

tidur

berbicara

편찮으시다

돌아가시다

sakit

wafat

성함

연세

nama

usia

드리다



memberikan

rumah

-(으)시-

동사나 형용사에 붙어 문장의 주어를 존대하는 의미를 나타낸다. kt.krj atau

kt.sifat pd lekatkan kalimat

pokok

penghormatan arti

menyatakan

(※ 명사일 때는 ‘-(이)시-’를 사용한다.) ‘-(이)시-’

kt.benda saat

menggunakan

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -시kt.krj atau kt.sifat

akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -시-

(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 살다 → 사세요) ‘ㄹ’

batchim saat

dihilangkan contoh : 살다 → 사세요)

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으시‘ㄹ’

kecuali batchim

ada

saat : -시-

1) 가: 사장님 지금 계세요?

나: 조금 전에 나가셨어요.

direktur sekarang ada

sesaat lalu

2) 가: 타타 씨의 아버지는 키가 Tata mr

ayah

postur

크세요? tinggi(besar)

나: 아니요, 키가 작으세요. tidak

postur pendek(kecil)

3)

telah perg

가: 투안 씨, 이 옷 새로 샀어요? Tuan mr

ini baju beli

baru

나: 아니요, 고향에서 어머니가 tidak

kampung dr

ibu

보내 주셨어요. telah kirimkan

-(으)시- adalah partikel tambahan yang dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat yang menyatakan makna penghormatan dalam sebuah kalimat.

190

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 대화를 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm

pilih

dialog

sempurnakan silahkan

1) 가: 지난 주말에 뭐 했어요? yg lalu akhir pekan apa telah lakukan

나: 할머니 _______________________ 에 다녀왔어요. nenek

ke

telah pergi

2) 가: 사장님 좀 바꿔 주세요. direktur

berikan mohon minta (telpon)

나: 지금 사무실에 안 _______________________ . 잠깐 나가셨어요. sekarang kantor

di tdk

sebentar telah pergi

3) 가: 가족이 어떻게 돼요? keluarga

berapa

나: 어머니하고 동생, 저, 3명이에요. 아버지는 3년 전에 _______________________ . ibu

dan

adik

saya

3 orang

ayah

3 thn yg lalu

4) 가: 할머니, ______________________이/가 어떻게 되세요? nenek

berapa

나: 75살이에요. 75 tahun(usia)

5) 가: 여기 얼마예요? sini

berapa

나: 맛있게 ______________________? 비빔밥하고 김치찌개니까 만 원이에요. dg enak

nasi campur &

연세

돌아가시다

usia

meninggal

sup kimchi karena 10.000 won adalah

드시다 makan

댁 rumah

계시다 ada / tinggal

2. 대화에서 밑줄 친 부분을 ‘-(으)시-’를 사용해서 바르게 고쳐 쓰세요. dilaog dlm

garis bawah bagian

‘-(으)시-’

gunakan &

dg benar perbaiki tulis silahkan

1) 가: 가족은 어디 살아요? 나: 부모님은 고향에 살아요. 그리고 형은 한국에 있어요. → __________________________________________________ . 2) 가: 안에 반장님 계세요? 나: 아니요, 조금 전에 나갔어요. → __________________________________________________ . 3) 가: 여보세요. 사장님 좀 바꿔 주세요. 나: 사장님은 지금 회의 중이시라서 전화를 못 받아요. → __________________________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

191

흐엉

아딧 씨, 한국에서는 식사할 때 밥그릇을 들고 먹으면 adit

mr

korea di

makan

saat mangkok nasi angkat & makan

안 돼요. tdk boleh

아딧

아, 그래요? 몰랐어요. a

흐엉

benarkah

tidak tahu

한국에서는 식탁에 밥그릇을 놓고 먹어야 돼요. 저도 처음에는 korea

di

meja mkn di mangkok nasi taruh & makan harus

saya jg pertama pd

한국의 식사 예절을 잘 몰라서 고생했어요. korea

아딧

makan adab

telah susah

저는 아직도 잘 모르겠어요. 한국의 식사 예절을 좀 가르쳐 주세요. saya

흐엉

benar2 tdk tahu

masih jg benar2 tdk tahu

korea

makan

adab

ajari

밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요. 그리고 밥을 먹을 때 소리를 크게 nasi pd

sendok

tancapkan tdk boleh

dan juga nasi

makan saat suara

내지 마세요. jangan

mohon

식사 예절

192

tolong

adab makan

놓고 먹다

meletakkan dan makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

dg keras

생활 예절 Adab keseharian

신발을 신고 들어가다

한 손으로 물건을 주다

다리를 떨다

다리를 꼬고 앉다

sepatu pakai & masuk

1 tgn dg

kaki

kaki silangkan duduk

밥에 숟가락을 꽂다

beri

밥그릇을 들고 먹다

nasi pd sendok tancapkan

suara

허리를 숙이다

memutar

goyang2

소리를 크게 내다

mangkok nasi angkat & makan

고개를 돌리다 kepala

barang

keras keluarkan

자리를 양보하다

pinggang membungkuk

bangku menawarkan

-아야/어야 되다/하다

동사에 붙어 어떤 일을 꼭 해야 하는 의무가 있음을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan suatu kerjaan pasti lakukan harus kewajiban ada

menyatakan

동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아야 되다/하다 kt.krj

akar sama sk kata vokal

a , o ada saat

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어야 되다/하다 a , o

-아야 되다/하다 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan suatu kewa jiban yang harus dilakukan

selain saat

‘하다’일 때: -해야 되다/하다 hada

saat

1) 가: 한국인 집에 갈 때 무엇을 조심해야 돼요? org korea rmh ke pergi saat apa

hati2

harus

나: 신발을 신고 들어가면 안 돼요. 신발을 벗고 들어가야 해요. sepatu pakai &

masuk

tdk boleh

sepatu

lepas &

masuk harus

2) 가: 한국에서 어른께 지켜야 하는 예절이 있어요? korea di

org tua pd dijaga yg harus

adab

ada

나: 어른께는 물건을 두 손으로 드려야 돼요. org tua pd

barang

2

tgn dg

berikan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

193

1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar

lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan



㉠ 어른 앞에서 다리를 떨면 안 돼요. org tua



dpn di

kaki

goyang2 tdk boleh

㉡ 밥그릇을 들고 밥을 먹으면 안 돼요. mangkok nasi angkat & nasi



makan tidak boleh

㉢ 신발을 신고 집 안에 들어가면 안 돼요. sepatu



pakai & rmh dlm ke masuk tdk boleh

㉣ 어른께 한 손으로 물건을 드리면 안 돼요. org tua



1

tgn dg

barang

berikan tdk boleh

㉤ 식사할 때 밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요. makan

saat nasi pd sendok

tancapkan tdk boleh

2. 그림을 보고 맞는 답을 고르세요. gambar

1)

lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

가: 어른께 인사할 때 어떻게 해요? org tua pd bersalam saat bagaimana

나: ___________________________________ . ① 허리를 숙여야 해요 pinggang bungkuk harus

② 손을 들고 인사해야 해요 tangan angkat & bersalam harus

2)

가: 지하철에서 어떻게 해야 해요? K R BT dalam

bagaimana harus

나: ___________________________________ . ① 어른께 자리를 양보해야 해요 org tua pd bangku

menawarkan harus

② 자리를 차지하고 앉아 있어야 해요 bangku

194

menempati & duduk ada harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

<보기>처럼 이야기해 보세요. seperi

obrolan lakukan silahkan

밥을 먹을 때

가: 한국에서 밥을 먹을 때 어떻게 해야 돼요? 식탁 위에 meja atas di

놓고 먹다 taruh & makan

korea di

nasi mkn saat bagaimana harus

나: 밥그릇을 들고 먹으면 안 돼요. mangkok nasi angkat & makan tdk boleh

식탁 위에 놓고 먹어야 돼요. meja atas di taruh & makan harus

1)

3)

2)

어른께 물건을 드릴 때

집에 들어갈 때

두 손으로

신발을 벗고

드리다

들어가다

4)

밥을 먹을 때

지하철에서

조용히

자리를

먹다

양보하다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

195

한국인들에게 나이란? Apa arti usia bagi orang-orang Korea

한국에서는 처음 보는 사람에게도 나이를 자주 물어봅니다. 외국인들은 한국인 korea di

pertama lihat

orang pd jg

usia

sering

tanyakan

orang2 asing

orang2 ko

들이 처음 만났을 때 나이를 물어봐서 당황하는 경우가 있는데 한국에서는 나이를 rea

pertama bertemu saat usia

tanya dan

yg gugup

kejadian

ada tapi

korea di

usia

묻는 것이 실례되는 행동은 아닙니다. 왜냐하면 한국에서는 나이가 많은 사람에게는 tanya suatu

tdk sopan

tindakan

bukan

dikarenakan korea di

usia

banyak

orang pd

높임말을 쓰는 등 예의를 지켜야 하기 때문입니다. 높임말을 쓰는 것 말고도 어른 앞 bhs sopan gunakan a.l. etika

dijaga harus karena

bhs sopan gunakan suatu bkn saja org tua dpn

에서 지켜야 하는 행동들이 있는데 어떤 것인지 알아볼까요? di

dijaga yg harus

tindakan2

밥을 먹을 때

ada dan macam apa saja pelajari akankah

Ketika makan

- 어른이 먼저 숟가락을 들 때까지 기다리기 org tua

dulu

sendok

angkat saat sampai menunggu

- 어른이 식사를 마칠 때까지 자리에서 일어나지 않기 org tua

makan

술을 마실 때

selesai saat sampai kursi dari

bangun tidak

Ketika minum arak

- 어른께 술을 받을 때는 두 손으로 받기 org tua pd arak

terima saat

2

tgn dg

terima

- 어른이 먼저 술을 마신 후에 마시기 org tua

dulu

arak minum setelah minum

- 어른 앞에서는 고개를 돌리고 술 마시기 org tua

dpn di

kepala

물건을 주고 받을 때

putar & arak minum

Saat memberikan dan menerima barang

- 어른께 물건을 드릴 때 두 손으로 드리기 org tua pd barang berikan saat 2 tgn dg

berikan

- 어른이 물건을 주실 때 두 손으로 받기 org tua

기타

barang berikan saat

2 tgn dg menerima

Lain-lain

- 인사를 할 때는 허리를 숙이기 bersalam

saat

pinggang membungkuk

- 어른 앞에서 담배 피우지 않기 org tua dpn di

rokok hisap tidak

- 지하철이나 버스에서 어른께 자리 양보하기 KRBT

196

atau

bis

di

org tua pd kursi menawarkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 잘 듣고 내용과 관계있는 그림을 고르십시오. dg baik dengar &

isi

dg hubungan ada

gambar

pilih silahkan

1. ①







2. ①







3. ①







[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

4. ① 잘 지냈어요. ③ 회사에 다니세요. perusahaan ke pergi

④ 다음 주에 아버지가 오세요. datang

② 10월 24일입니다.

tahun (usia) adalah

③ 우리 할머니이십니다. nenek

buku membaca

depan minggu pd ayah

5. ① 예순 살입니다.

kami

pilih silahkan

② 책을 읽어요.

baik keadaan (kabar)

60

jawaban

adalah

bln 10 tgl 24 adalah

④ 저는 이영수라고 합니다. saya

I YOUNG SU adalah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

197

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

1.

kalimat

pilih silahkan

① 할아버지가 편찮으세요. kakek

sakit

② 할아버지가 방에 계세요. kakek

kamar di ada

③ 할아버지가 식사를 하세요. kakek

makan

④ 할아버지가 비빔밥을 드세요. kakek

2.

nasi campur

makan

① 한국에서는 다리를 떨면 안 됩니다. korea

di

kaki

goyang2 tdk boleh

② 한국에서는 집에서 바닥에 앉습니다. korea

di

rmh di

lantai di

duduk

③ 한국에서는 밥에 숟가락을 꽂지 않습니다. korea di

nasi pd

sendok

tusukkan tidak

④ 한국에서는 집에 들어갈 때 신발을 신으면 안 됩니다. korea di

3.

rmh ke

masuk saat sepatu

pakai tidak boleh

① 어른께는 허리를 숙여서 인사해야 합니다. org tua pd

pinggang bungkukkan bersalam harus

② 어른 앞에서는 조용히 밥을 먹어야 합니다. org tua

dpn di

tenang

nasi

makan

harus

③ 어른 앞에서는 다리를 꼬고 앉으면 안 됩니다. org tua depan di

kaki

silangkan duduk tidak boleh

④ 어른 앞에서는 고개를 돌리고 술을 마셔야 합니다. org tua dpn di

kepala

putar &

arak

minum harus

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd

4.

paling

benar

sesuatu

pilih

silahkan

저희 할머니는 _______________이/가 많으시지만 매일 운동을 하셔서 건강하십니다. saya

5.

masukkan

nenek

bnyk(tua) tapi tiap hari berolah raga karena

①댁

② 성함

rumah

nama

③ 연세

④ 생신

usia

ultah

한국에서는 어른들과 함께 있을 때 지켜야 할 예절이 많은데, 물건을 주고받을 때 korea di

orang2 tua dg bersama ada saat dijaga yg harus adab

banyak dan barang

어른께는 두 손으로 물건을 ____________________. org tua pd

2 tgn dgn barang

① 주셔야 합니다

② 드려야 합니다

berikan harus

berikan harus

③ 돌려야 합니다

④ 숙여야 합니다

putar

198

sehat

harus

membungkuk harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

beri & terima saat

Saya melihat film Korea sambil belajar 공부 방법 말하기, 신청 방법 설명하기 belajar cara percakapan daftar cara penjelasan

-(으)면서, -기 쉽다/어렵다 공부 Belajar , 교육 Pendidikan 외국인 근로자 교육 프로그램

수피카

흐엉 씨, 주말에 시간이 있어요? Heong nona akhir pekan waktu

흐엉

ngomong2 kenapa

한국어가 너무 어려워서 그러는데 한국어 좀 가르쳐 주세요. bhs korea

흐엉

ada

네. 그런데 왜요? ya

수피카

Program pendidikan pekerja asing

terlalu

sulit karena

ngomong2

bhs korea tolong

ajari

mohon

좋아요. baiklah

수피카

그런데 흐엉 씨는 한국어를 어떻게 공부해요? 학원에 다녀요? ngomong2 Heong nona

흐엉

bhs korea

bagaimana

belajar

sekolah ke pergi

아니요. 저는 영화 보는 것을 좋아해서 한국 영화를 보면서 공부해요. tidak

saya

film

nonton

hal

suka

karena

korea

film

lihat sambil

belajar

수피카 씨도 좋아하는 것을 하면서 공부해 보세요. supika nona jg

yg disukai

hal lakukan sambil belajar

coba silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

199

공부 Belajar

쉽다

어렵다

공부하다

mudah

sulit

belajar

kamus mencari

예습하다

복습하다

인터넷 강의를 듣다

persiapan belajar

mengulang pelajaran

학원에 다니다 sekolah ke pergi

CD 를 듣다

사전을 찾다

internet kursus

ikut

따라 하다

CD mendengarkan

menirukan

-(으)면서

동사에 붙어 앞의 내용이 뒤의 내용과 동시에 이루어짐을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan depan

isi

belakang

isi

dg bersamaan

tindakan

menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면서 kt.kerja akar pd batchim

tdk ada ‘ㄹ’ batchim saat : -면서

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면서 ‘ㄹ’

kecuali

batchim ada saat : 으면서

1) 가: 투안 씨는 일을 하면서 학원에 다녀요? Tuan mr

bekerja sambil sekolah ke pergi

나: 네. 퇴근하고 학원에 가요. ya , plng kera &

sekolah ke pergi

-(으)면서 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kata kerja un tuk menyatakan dua hal yang dilakukan da lam waktu yang bersamaan. Untuk kata ker ja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -면서 . Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah 으면서.

2) 가: 인디카 씨, 어제 저녁에 뭐 했어요? Indika nona kemaren malam apa telah lakukan

나: 친구하고 밥을 먹으면서 이야기했어요. teman dg

nasi makan sambil

mengobrol

3) 가: 한국어 말하기가 어려워요. bhs korea percakapan

sulit

나: 그러면 CD 를 들으면서 따라해 보세요. kalau gitu CD

200

dengar sambil ulangi coba silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 문장을 완성하세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

pilih

kalimat sempurnakan silahkan

1)

흐엉 씨는 매일 _________________________________ .

2)

투안 씨는 ______________________________________ .

3)

리한 씨는______________________________________ .

4)

흐엉 씨는 매일__________________________________ .

복습하다

예습하다

학원에

다니다

인터넷

강의를 듣다

2. 그림을 보고 ‘-(으)면서’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar

lihat &

‘-(으)면서’

gunakan dan

1)

dialog

sempurnakan silahkan

가: 모니카 씨는 어떻게 공부해요? monika

nona

bagaimana belajar

나: 저는 모르는 단어는 _______________________ . saya

사전을 찾다 kamus

cari

yg tdk tahu

kata

공부하다 belajar

2)

가: 바루 씨는 참 발음이 좋네요. 어떻게 연습해요? Baru

mr

amat pengucapan bagus

bagaimana berlatih

나: 저는 매일 _________________________________ . saya

CD를 듣다

따라하다

CD mendengarkan

menirukan

tiap hari

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

201

리한

투안 씨, 어디 갔다 와요? Tuan

투안

mr

mana pergi & datang

자동차 정비 교육을 받고 왔어요. 나중에 고향에 돌아가서 mobil

montir pendidikan dapatkan datang

nanti

kam hal ke kembali maka

일을 구할 때 도움이 될 것 같아서요. kerja mencari saat bantu

리한

sepertinya

저도 그 수업을 듣고 싶은데 그 수업은 어때요? saya jg

투안

bisa

itu

pelajaran masuk ingin dan

itu pelajaran

지금 하는 일 과 비슷해서 이해하기 쉬워요. sekarang yg dilakukan kerja dg mirip karena

리한

pemahaman

mudah

아, 그래요? 어떻게 신청해요? a , benarkah

투안

bagaimana

bagaimana mendaftarnya

홈페이지에서 신청하면 돼요. homepage

di

mendaftar bisa

일을 구하다 cari kerja 도움이 되다 bisa membantu 비슷하다 mirip /sama 이해하다 memahami

202

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

공부 Belajar

교육 pendidikan

과정

수업

kursus

pelajaran

과목 mata pelajaran

일정

기관

교실

자격증

jadwal

lembaga

kelas

sertifikat

개강

종강

awal semester

akhir semester

-기 쉽다/어렵다

동사에 붙어 그 행동을 하기가 쉽거나 어렵다는 뜻을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan itu

tindakan

mudah atau sulit

maksud menyatakan

1) 가: 투안 씨, 요즘 컴퓨터 수업을 듣고 있지요? 어때요? Tuan mr sat ini komputer pelajaran

ikut sedang bkn

bagaimana

나: 배우기 쉽고 재미있어요. pembelajaran mudah& menyenangkan

2) 가: 토요일에 같이 한국어 학원에 다닐래요? hr sabtu pd bersama b.korea

sekolah ke

pergi

나: 토요일에는 일을 해야 돼서 학원에 다니기 어려워요. hr sabtu pd

kerja harus karena sekolah ke pergi

sulit

-기 쉽다/어렵다 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud mudah atau sulitnya suatu tindakan .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

203

1. 그림에 맞는 단어를 <보기>에서 골라 대화를 완성하세요. Gambar pd yg benar kata

dlm

1)

pilih

dialog

sempurnakan silahkan

가: 어떻게 오셨어요? bagaimana

tlh datang

나: 한국어 ______________을 듣고 싶어요. bhs korea

2)

ikut ingin

가: 어떤 _______________이 있어요? macam apa

ada

나: 한국어, 컴퓨터, 태권도 반이 있어요. bhs korea komputer taekwondo kelas

3)

ada

가: 언제 ______________ 해요? kapan

dilakukan

나: 다음 주 월요일에 시작해요. depan minggu hr senin pd

4)

dimulai

가: 언제 끝나요? kapan

selesai

나: _______________ 은 4월 30일이에요. bln 4 tgl 30 adalah

5)

가: _______________ 은 어디에 있어요? mana di ada

나: 3 층에 있어요. lt.3

종강

di

ada

교실

akhir semester

kelas awal

개강

수업

과정

semester

pelajaran

kursus

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog

baca & yg benar jawaban

1)

가: 저하고 같이 저녁에 컴퓨터 학원에 다닐래요? saya dg

pilih silahkan

bersama malam pd komputer sekolah ke pergi maukah

나: 저녁에는 일을 해야 돼서 ______________________________ . malam pd

kerja

harus karena

① 학원에 다니기 쉬워요 sekolah ke pergi

2)

② 학원에 다니기 어려워요

mudah

sekolah ke

pergi

가: 한국어 공부를 하고 싶은데 어떤 책이 좋아요? bhs korea

belajar

ingin omong2

apa

buku

bagus

나: 이 책을 보세요. _________________________________ . ini

buku lihat silahkan

① 이 책은 재미있어서 공부하기 쉬워요 ini buku

menarik karena pembelajaran mudah

② 이 책은 재미있어서 공부하기 어려워요 ini buku

204

menarik karena pembelajaran

sulit

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

sulit

주말 한국어 교육에 대한 안내문입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요. akhir pekan b.korea pendidikan tentang pengumuman adlh dg baik baca & pertanyaan jawab silahkan

외국인 근로자를 위한 주말 한국어 교육 org asing

pekerja

untuk akhir pekan

bhs korea

pendidikan

• 과 정: 한국어 초급, 중급, 고급 kursus

bhs korea dasar menengah tinggi

• 개 강: 9월 2일 awal

bln 9 tgl 2

• 종 강: 10월 31일 akhir

bln 10 tgl 31

• 시 간: 매주 토요일 오후 2시~4시 waktu tiap minggu hr sabtu siang jam 2 ~jam 4

• 교 실: 외국인센터 503호 kelas

org asing pusat nomor 503

• 수업료: 무료 bea pendidikan gratis

• 문 의: 031)9999-1249 (월~토 오전 9 시~오후 6 시) tanya

(senin~sabtu pagi jam 9 ~ sore jam 6)

1. 어떤 과정에 대한 안내문입니까? apa

kursus mengenai pengumuman

① 요리 수업

② 한국어 수업

masak pelajaran

bhs kortea pelajaran

③ 태권도 수업

④ 컴퓨터 수업

taekwondo pelajaran

komputer pelajaran

2. 읽은 내용과 같으면 ○, 다르면 ×에 표시하세요. baca

isi

dg sama kalau ○ , beda kalau

x

1) 돈을 내지 않아도 됩니다. uang bayar tidak

tandai silahkan



×



×



×



×

boleh

2) 두 달 동안 교육을 받습니다. 2

pd

bln selama pendidikan terima

3) 인터넷으로 강의를 듣습니다. internet dg

kuliah

ikut (masuk)

4) 주말 오전에 수업이 있습니다. akhir pekan pagi pd

pelajaran

ada

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

205

외국인 근로자 교육 프로그램 Program pendidikan untuk pekerja asing

한국산업인력공단에서는 외국인근로자가 한국에 있는 동안 한국어 및 필요 HRD korea

dlm

asing

pekerja

korea di yg ada selama bhs korea

dan butuh

기능을 습득하 여 체류 기간이 끝나면 본 국 에 안정적으 로 재정착 할 수 있도록 mungkin

pelajari

izin tinggal masa selesai kalau negara asal ke

stabil secara

merevisi

bisa

supaya

지원하는 교육 프로그램을 제공하고 있습니다. 각 프로그램은 현지 기업과 근로자의 bantuan

pendidikan program

sediakan

sedang

masing2 program

tempat prshaan &

pekerja

수요조사를 통해 현지 재취업 혹은 창업에 필요한 과정으로 구성되어 있습니다. survey permintaan melalui tempat re-entry

atau

buka usaha yg perlu kan kursus dg

dibentuk

bisa

제조업, 건설업, 농축산업, 어업 등 현장에서 실용적이고 안전 관리와 관련된 기초 industri , konstruksi , pertanian , perikanan a.l. tempat di

praktis

dan

aman control &

kaitan

dasar

직무 교육뿐만 아니라 컴퓨터 수리, 자동차 정비, 용접 교육 등 전문기술 능력을 tugas pendidkan hanya bukan

komputer perbaikan , mobil

montir , las prndidikan

a.l. ahli teksnisi kemampuan

향상시키는 프로그램도 포함되어 있는데, 이러한 교육은 한국산업인력공단 홈페이지 peningkatan

program jg

termasuk

ada dan yg begini pendidikan

HRD korea

homepage

에서 교육프로그램을 확인한 후 신청하면 체류 기간 동안 누구나 교육을 받을 수 있 dlm

pendidikan program

cek setelah daftar kalau izin tinggal masa selama siapapun pendidikan dapat bisa

습니다. 교육 프로그램 신청 pendidikan program mengajukan

1) 한국산업인력공단 홈페이지(http://eps.hrdkorea.or.kr)에서 교육 프로그램 리스트를 HRD korea

halaman

(http://eps.hrdkorea.or.kr)

di

pendidikan program daftar

검색하세요. (나에게 맞는 교육 프로그램 찾기) cari silahkan

2) 각 과정별

( saya pd yg tepat pendidikan program car i)

교육 조건을 확인하세요.

tiap kursus jenis penddkn syarat periksa silahkan

(신청 자격, 신청 시기, 교육 시기, 교육 기관, 수료 조건 등) lamaran kualifikasi , lmrn periode, pnddkn periode , pnddkn masa , biaya syarat dll

3) 신청하기 버튼을 클릭하여 본인의 인적사항을 기재한 후 전송하세요. lamaran

tombol

klik

personal

informasi

catatkan stlh kirim silahkan

4) 사이트 방문 혹은 이메일을 통해 교육대상자로 선정되었는지 확인하세요. situs

kunjungi atau

email

melalui pnddkn sasaran

status(terpilihan) periksa silahkan

5) 시간과 장소를 확인하여 교육에 참여하세요. waktu &

206

tempat

periksa

penddikan hadir silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

jawaban

pilih silahkan

1. ① 열심히 공부했어요. sungguh2

② 인터넷 강의를 들어요.

telah belajar

internet

③ 한국어는 조금 어려워요. bhs korea

sedikit

malam jam 7 pd

bhs korea

sekolah ke pergi

saya

kemaren malam pd sekolah di

telah bertemu

② 10월 31일에 끝나요.

tdk ada

bln 10

③ 다음 주 월요일이에요. minggu depan

tiap hari siap belajar & ulangi belajar

④ 어제 저녁에 학원에서 만났어요.

sulit

3. ① 고급 과정은 없어요. kls atas kursus

belajar dg sungguh2 lakukan harus

② 저는 매일 예습하고 복습해요.

mulai

③ 저녁에는 학원에 가기 어려워요. malam pd

ikut(masuk)

④ 한국어 공부를 열심히 해야 돼요.

sulit

2. ① 수업은 저녁 7시에 시작돼요. pelajaran

kuliah

tgl 31 pd

selesai

④ 외국어교육센터 503호예요.

hr senin adalah

bhs korea pnddkn pusat no.503 adalah

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu

percakapan dengar & 2

buah

pertanyaan

jawab silahkan

4. 남자는 왜 전화를 했습니까? pria

knp

telah menelpon

① 한국어 책을 사고 싶어서

② 한국어를 공부하고 싶어서

bhs korea buku beli ingin karena

bhs korea

③ 한국 친구를 사귀고 싶어서 korea teman

belajar

ingin karena

④ 토요일에 한국어 시험이 있어서

berteman ingin karena

hr sabtu pd bhs korea

ujian

ada karena

5. 한국어 초급반 수업은 언제 있습니까? bhs korea kelas dasar pelajaran kapan

① 토요일 10:00~12:00 hr sabtu

② 토요일 10:00~13:00 hr sabtu

③ 토요일 11:00~13:00 hr sabtu

ada

④ 토요일 11:00~14:00 hr sabtu

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

207

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling benar

1.

sesuatu

pilih silahkan

가: ____________ 언제예요? kapan

나: 8월 30일에 끝나요. bln 8

tgl 30 pd

selesai

① 수업

② 일정

pelajaran

2.

jadwa

③ 개강

④ 종강

awal semester

akhir semester

③ 교실

④ 학원

가: 무슨 ____________ 을 제일 좋아해요? apa

paling

suka

나: 역사를 제일 좋아해요. sejarah

paling

suka

① 과목

② 기관

mata pelajaran

3.

lembaga

kelas

sekolahan

저는 매일 아침부터 저녁까지 회사에서 일을 합니다. 일이 끝나면 한국어를 배우러 학원에 saya tiap hari pagi sejak petang sampai prshaan di bekerja

kerjaan selesai kalo b.korea

belajar utk sekolah ke

갑니다. 일을 ____________학원에 다니는 것은 힘들지만 일을 할 때 도움이 많이 됩니다. pergi

kerja

sekolah ke pergi

① 하러

suatu

② 하면서

lakukan utk

berat tapi

bekerja saat membantu bnyk bisa

③ 했는데

lakukan sambil

④ 하기로

lakukan tapi

lakukan supaya

[4~5] 다음 글을 읽고 물음에 답하십시오. berikut tulisan baca & pertanyaan jawab silahkan

<무료 한국어 교실 (4 개월 과정)> gratis bhs korea kelas ( 4 bln

시간/요일 Waktu / hari

13:00~15:00 15:00~17:00

kursus)

토요일

일요일

sabtu

Minggu

초급

중급

Dasar

menengah

초급

고급

dasar

Atas

* 개강: 3 월 1 일 * 신청: 센터 직접 방문 (2 월 15 일까지) awal semester bln 3 tgl 1

daftar : pusat langsung datang (bln 2 tgl 15 sampai)

4. 이 안내문의 내용과 다른 것을 고르십시오. ini petunjuk

isi

dg lain

sesuatu pilih silahkan

① 수업료를 안 내도 됩니다. biaya kursus tdk bayar bisa

③ 센터에 가서 신청해야 합니다. pusat ke pergi & mendaftar harus

② 3월에 신청할 수 있습니다. bln 3 pd

mendaftar bisa

④ 4개월 동안 한국어를 배웁니다. 4 bulan selama bhs korea

5. 한국어 중급 수업은 언제 있습니까? bhs korea menengah pelajaran kapan ada

① 토요일 오후 1시~3시

208

② 토요일 오후 3시~5시

hr sabtu p.m. jam 1 ~ jam 3

hr sabtu p.m. jam 3 ~ jam 5

③ 일요일 오후 1 시~3 시

④ 일요일 오후 3 시~5 시

hr minggu p.m. jam1 ~ jam 3

hr minggu p.m. jam 3 ~ jam 5

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

belajar

Setiap hari Minggu saya pergi ke gereja 빈도 표현하기, 소원 말하기 Frequensi ungkapan harapan bicara

마다, -았으면/었으면 좋겠다 종교 Agama , 종교 활동 Aktivitas keagamaan 종교 행사 Festival keagamaan

미영

리리 씨, 일요일에 뭐 해요? 오후에 같이 쇼핑 갈래요? Riri

리리

nona hr minggu pd apa lakukan

미안해요. 일요일에는 교회에 가야 돼요. maaf

미영

gereja ke pergi harus

nona gereja ke

pergi

네, 일요일마다 교회에 가요. 그런데 미영 씨는 종교가 있어요? ya

미영

hr minggu pd

리리 씨, 교회에 다녀요? Riri

리리

siang pd bersama belanja pergi maukah

hr minggu tiap

gereja ke

pergi

omong2

Miyong nona

agama

ada

부모님이 불교 신자라서 저도 어릴 때는 절에 다녔어요. orang tua

budha penganut karna saya jg kanak2 pd

kuil ke

pergi

그런데 요즘은 바빠서 잘 안 가요. tetapi

saat ini

sibuk karna bnr2 tdk pergi

종교

Agama

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

209

종교 Agama

불교

기독교

천주교(가톨릭)

budha

kristen

katholik

islam

성당

사원(모스크)



교회

kuil / candi / wihara

gereja

gereja katedral

스님

목사님

신부님

biksu

pastor

pendeta

이슬람교

masjid

이맘 imam

마다

시간을 가리키는 명사 뒤에 붙어 어떤 행동이 그 시간이 되면반 복됨을 나타낸다. waktu

menunjuk kt.benda blkng di lekatkan suatu tindakan itu waktu

tiba kalau diulangi menyatakan

1) 가: 수영 씨, 성당에 다녀요? suyong nona katedral ke pergi

마다

adalah kata bantu yang dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan tin dakan yang diulang - ulang ketika tiba pada waktu tersebut.

나: 네, 일요일마다 성당에 가요. ya hr minggu tiap katedral ke pergi

2) 가: 150번 버스가 자주 와요? nmr 150 bis

sering

datang

나: 네, 5분마다 와요. ya

5 menit tiap datang

3) 가: 리한 씨는 휴가 때마다 여행을 가네요. Rihan mr

libur saat tiap

wisata

pergi

나: 제가 여행하는 것을 좋아해요. saya

210

wisata

hal

suka

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림을 보고 빈칸에 알맞은 단어를 쓰세요. gambar lihat & kosong pd yg benar

kata tulis silahkan

불교



천주교

1)

2)

기독교

신부님

교회

이슬람교

3)

4)

이맘

2. 다음 표를 보고 ‘마다’를 사용해서 대화를 완성하세요. berikut bagan lihat &

1)

‘마다’

gunakan dan dialog

sempurnakan silahkan

가: 수진 씨는 언제 교회에 가요? 나: _________________ 가요.

2)

가: 투안 씨는 매일 한국어를 공부해요? 나: 네. _______________ 공부해요.

3)

가: 지하철이 몇 분마다 와요? 나: ________________ 와요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

211

건우

아딧 씨, 여기 웬일이에요? Adit

아딧

mr

islam

masjid ke

berdoa utk

tlh datang

오늘은 금요일이 아닌데 오늘도 예배를 드려요? hr ini

아딧

kenapa sampai sini

여기 이슬람 사원에 기도하러 왔어요. sini

건우

sini

hr jumat

bukan dan

hr ini jg

bersembahyang

예배는 없는데 아버지가 좀 편찮으셔서 시간이 있을 때마다 와서 sembahyang tdk ada tapi

ayah

agak

sakit

karena

waktu

ada

saat tiap datang &

기도해요. berdoa

건우

아버지가 빨리 좋아지셨으면 좋겠네요. 저도 기도할게요. ayah

cepat

membaik

semoga

saya jg

akan mendoakan

격음화 Aspirasi

받침 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ 뒤에 ‘ㅎ’이 오거나 받침 ‘ㅎ’ 뒤에 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ 이 오면 batchim ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ blkng di ‘ㅎ’

atau batchim ‘ㅎ’ blkng di ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’

[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]로 발음해요. [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ] sbg diucapkan

받침 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, + ㅎ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ] batchim ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, + ㅎ

→ [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]

예) 입학[이팍], 축하해요[추카해요] contoh ib hak (ipak)

cukhahaeyo (cukahaeyo)

받침 ㅎ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ] batchim ㅎ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ

→ [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]

예) 좋겠어요[조케써요], 그렇지요[그러치요] contoh johgettoyo (jokessoyo) )

212

gerohjiyo (gerociyo)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

kalau

종교 활동 Kegiatan Keagamaan

믿다

기도하다

신자(교인)

예불을 드리다

percaya

berdoa

penganut

sembahyang( budha )

예배를 드리다

미사를 드리다

찬불가/성가를 부르다

sembahyang(kristen)

melakukan misa

성지 순례를 가다 tanah suci berhaji

puji-pujian

불경

pergi

kitab agama budha

menyanyikan

불전/헌금을 내다 derma

membayar

성경

코란

kitab injil

kitab al quran

-았으면/었으면 좋겠다

동사나 형용사에 붙어 희망이나 바람을 나타낸다. kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan harapan atau permohonan menyatakan

동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -았으면 좋겠다 kt.kerja akar

akhir sk.kata vokal

A , O ada saat : -았으면 좋겠다

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -었으면 좋겠다 A , O

selain saat : -었으면 좋겠다

‘하다’일 때: 했으면 좋겠다 HaDa saat : 했으면 좋겠다

1) 가: 계속 비가 오는데 주말에 등산 갈 수 있을까요? terus

hujan turun dan akir pekan naik gunung akan bisakah

나: 글쎄요. 주말에는 날씨가 좋았으면 좋겠어요. entah

akhir pekan

cuaca

bagus

semoga

2) 가: 바루 씨는 올해 소원이 뭐예요? Baru mr

thn ini harapan

apa

나: 저는 돈을 많이 벌었으면 좋겠어요. saya

uang

bnyk

dapat

semoga

-았으면/었으면 좋겠다 adalah kata kerja bantu yang dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan harapan atau permohonan.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

213

1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan

































믿다









성지 순례를 가다

불전/헌금을 내다

성가를 부르다

기도하다

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-았으면/었으면 좋겠다’를 사용해서 문장을 완성하세요. jeda kosong pd benar ungkapan dlm

pilih

‘-았으면/었으면 좋겠다’

gunakan dan kalimat sempurnakan silahkan

1) 내일 제주도로 여행을 갈 거예요. 제주도 날씨가 _____________________________________ .

2) 제 소원은 가족이 건강한 것이에요. 우리 가족이 모두 _______________________________ .

3) 사람들이 식당에서 담배를 안 ______________________________________________________ . 보 피우다

214

건강하다

좋다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

<보기>처럼 이야기해 보세요. sperti

mengobrol silahkan coba

가: 리리 씨는 종교가 있어요? Riri

ssi

agama

ada

나: 네, 저는 이슬람교 신자예요. ya , saya

agama islam penganut

가: 이슬람 사원에 자주 가요? islam

masjid ke sering

pergi

나: 네, 금요일마다 가요. 이슬람

교 금요일

ya

hr jumat tiap

pergi

1)

천주교

주말

2)

불교

토요일

기독교

시간이 있을 때

3)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

215

종교 행사 Festifal (perayaan) keagamaan

석가탄신일

Hari kelahiran sang Budha

석가탄신일은 부처님이 태어나신 것을 기념하는 날입니다. sokkatansinil

budha

kelahiran

suatu peringatan hari adalah

한국에서는 음력 4월 8일을 석가탄신일로 정했는데 이날은 국가 korea di

kal.bln bln 4 tgl 8 hari lahir budha sbg ditetapkan ini hari nasional

공휴일이라서 학교나 회사에 가지 않아도 됩니다. 석가탄신일이 hari besar karena sklh atau prshn ke pergi tidak boleh

hr lahir budha

가까워지면 불교 신자들은 집이나 절에서 등을 만들어서 나무에 dekat kalau budha penganut

rumah atau kuil di lampion buat dan pohon di

매달고 석가탄신일 저녁에 등 에 불을 밝힙니다. gantung & hr lahir budha malam pd lampion nyala diterangi

크리스마스

Natal

크리스마스는 천주교와 기독교의 가장 큰 행사 중의 하나로 natal

katholik &

kristen

예수님이

태어나신

것을

Jesus

kelahiran

suatu peringatan

paling besar perayaan salah satu

기념하는

날입니다. 그러나

현재는

hari adalah tetapi

saat ini

종교가 없는 사람들도 크리스마스를 축제처럼 즐깁니다. 12월이 agama tdk ada orang2 jg

natal

merayakan suka ria

bln 12

되면 사람들은 크리스마스트리를 만들고 카드를 주고 받습니다. tiba

orang2

pohon natal

buat & kartu

beri & menerima

그리고 아이들에게는 크리스마스 선물을 주기도 합니다. dan juga

anak2

pd

부활절

Paskah

부활절은

natal

예수님이

paskah

hadiah

부활하신

Jesus

berikan juga

것을

기념하는

날입니다.

kebangkitan sesuatu peringatan hari adalah

천주교나 기독교 신자들은 이날 달걀에 예쁜 그림을 그려서 katholik atau kristen

penganut

ini hari telur pd cantik gambar melukis &

서로 나누어 먹습니다. 달걀은 새로운 생명이 태어나는 것을 saling

beri

makan

telur

baru

jiwa

kelahiran

suatu

의미하기 때문에 부활절에 달걀을 먹기 시작했다고 합니다. berarti

karena

hr paskah pd telur

라마단

Ramadan

makan

dimulai

라마단은 아랍어로 ‘더운 달’이라는 뜻으로 이슬람에서는 ramadan

bhs arab

“panas bln “

arti dg

islam

dlm

9번째 달인 9월을 말합니다. 이슬람교에서는 9월을 ‘코란’이 ke 9

bln

bln 9

disebut

agama islam dlm

bln 9

“ al quran

내려진 신성한 달로 여기는데 한 달 동안 해가 떠 있는 낮 turun

suci

시간에는

bln sbg di sini dan

음식과

siang pd makanan &

물을

먹지

1 bln selama matahari

못합니다. 그리고

air makan tdk

boleh

dan

이 기간에는 ini masa pd

코란을 읽고 특별 예배를 하는 등 절제를 해야 합니다. al quran baca & kusus sembahyang

216

a.l. pantangan lakukan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

ada siang

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

jawaban

pilih silahkan

이 사람은 어디에 다닙니까? ini orang



2.

mana ke

pergi















이 사람은 무엇을 합니까? ini orang



3.

apa

lakukan



이 사람은 누구입니까? ini orang



siapa



[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

4.

jawaban

pilih

silahkan

① 일요일마다 가요. hr minggu tiap

pergi

② 오늘은 일요일이에요. hr ini

hr minggu adalah

③ 주말에는 집에서 쉬어요. akhir pekan pd

rmh di

istirahat

④ 성당에서 미사를 드려요. katedral

5.

di

misa

melakukan

① 성경을 읽으세요. injil

baca silahkan

② 저는 불교 신자예요. saya

budha penganut adalah

③ 저는 매일 기도해요. saya

tiap hari

berdoa

④ 성지 순례를 갔다 왔어요. b

berhaji di tanah suci telah datang dari

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

217

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

yg benar

1.

kalimat

pilih

silahkan

① 절입니다.

② 성당입니다.

kuil adalh

katedral adalah

③ 사원입니다.

④ 교회입니다.

masjid adalah

2.

gereja adalah

① 헌금을 내고 있습니다. derma

② 성경을 읽고 있습니다.

bayar sedang

injil

③ 예불을 드리고 있습니다. sembahyang (budha)

baca

sedang

④ 찬송가를 부르고 있습니다.

sedang

puji2an

menyanyikan sedang

[3~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut

pertanyaan

jawab silahkan

3. 이 사람은 종교가 무엇입니까? ini orang

agama

apa

아딧 씨는 인도네시아 사람입니다. 하루에 5번씩 기도를 드립니다. 시간이 나면 이태 Adit

mr

indonesia

orang adalah

sehari

5 kali

doa

panjatkan

waktu ada kalau I tae

원에 있는 사원에 갑니다. 코란을 열심히 읽고 공부합니다. won di yg ada masjid ke pergi al quran dg sungguh2 baca & belajar

① 불교

② 기독교

budha

③ 천주교

kristen

④ 이슬람교

katholik

islam

4. 이 사람이 교회에서 하지 않는 것을 고르십시오. ini orang

gereja di lakukan tidak

hal

pilih silahkan

수피카 씨는 일요일마다 교회에 갑니다. 하나님께 기도를 드리고 성경을 읽습니다. supika nona

hr minggu tiap gereja ke pergi

Tuhan pada doa panjatkan & injil

membaca

목사님의 말씀을 듣고 찬송가도 부릅니다. 예배가 끝나면 교회 친구들과 점심을 먹습니다. pastor

kotbah dengar & puji2an jg

nyanyikan

ibadah

① 기도를 합니다.

usai kalau gereja teman2 dg

makan

② 성경을 읽습니다.

berdoa

injil

③ 찬송가를 부릅니다. puji2an

siang

membaca

④ 성지 순례를 갑니다.

menyanyikan

naik haji

pergi

5. 이 사람에 대한 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오. ini orang pd

ttng

penjelasan

benar yg tidak

hal

pilih silahkan

저는 불교 신자입니다. 절에 자주 가지는 못하지만 기도를 하고 싶을 때 가까운 절에 saya budha penganut adalah kuil ke sering pergi

tdk bisa tapi

berdoa

ingin

saat terdekat kuil ke

가서 예불을 드립니다. 지난 주말에도 기도를 하러 절에 갔습니다. 고향에 계신 아버지가 pergi & bersembahyang

lalu akhir pekan jg

berdoa

utk kuil ke telah pergi kam hal di yg ada ayah

조금 편찮으신데 빨리 건강해지셨으면 좋겠습니다. sedikit tdk sehat dan cepat sehat

① 자주 절에 갑니다. sering

kuil ke

pergi

③ 아버지가 편찮으십니다. ayah

218

tidak sehat (sakit)

semoga (berharap )

② 부처님을 믿습니다. sang budha

percaya

④ 지난 주말에 절에 가서 기도를 했습니다. lalu

akhir pekan kuil ke pergi & berdoa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Mohon obat ini dikonsumsi setelah makan 순서 말하기, 금지하기 urutan bicara

larangan

-(으)ㄴ 후에, -지 마세요 신체 bagian tubuh , 증상 gejala 가정 비상약 obat darurat di rumah

약사

어떻게 오셨어요? bagaimana telah datang

바루

머리가 아파서 왔어요. kepala

약사

sakit krn telah datang

언제부터 아프셨어요? kapan sejak

바루

telah sakit

어젯밤부터요. 어제 저녁에 회식이 있어서 술을 좀 마셨어요. kemaren mlm sejak

약사

ada dan

arak

dikit telah minum

아, 술 때문에 그런 것 같네요. 밥을 먹은 후에 이 약을 드세요. a , arak karena

바루

kemaren malam pd makan2

itu

sepertinya

nasi

makan setelah ini obat dimakan mohon

네, 감사합니다. ya

terima kasih

회식

makan-makan bersama

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

219

신체 Anggota badan

머리 kepala 어깨 pundak 팔 lengan

mata



코 hidung

telinga

mulut



얼굴 wajah

허리 pinggang

tangan 몸 badan

배 perut 손목 pergelangan tangan

손가락 jari tangan

무릎 lutut 다리 kaki 발목 pergelangan kaki

발 kaki

-(으)ㄴ 후에

동사에 붙어 ‘어떤 일의 다음에’의 의미를 나타낸다. kt.kerja pd lekatkan suatu kerjaan berikutnya

arti

menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄴ 후에 kt kerja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim ada saat : -ㄴ 후에

(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 만들다 ‘ㄹ’ batchim ada saat ‘ㄹ’

dihilangkan contoh 만들다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -은 후에 ‘ㄹ’

kecuali

ada saat : -은 후에

batchim

1) 가: 이 약은 언제 먹어야 돼요? ini obat

kapan

makan harus

나: 밥을 먹은 후에 드세요. nasi

makan setelah mohon dimakan

2) 가: 오늘 퇴근하고 뭐 해요? hr ini

만든 후에) 만든 후에

-(으)ㄴ 후에 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan suatu tindakan yang dilakukan se telahnya. Untuk kata kerja yang berakhiran de ngan huruf vokal dan konsonan ‘ㄹ’ yang digu nakan adalah -ㄴ 후에 ,dan untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -은 후에 .

plng kerja & apa lakukan

나: 일이 끝난 후에 영화 보러 갈 거예요. kerja

selesai setelah

film lihat utk pergi akan

3) 가: 모니카 씨, 우리 청소할까요? monika nona

kita

bersih2 apa sebaiknya

나: 네. 제가 방을 쓴 후에 설거지를 할게요. ya

220

saya

kamar sapu setelah cuci piring

akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

pilih masukkan silahkan

머리 눈 코 배 귀 다리 팔 어깨 목 발

2. 위의 그림을 보면서 <보기>처럼 이야기해 보세요. atas

gambar l ihat sambil < contoh > seperti mengobrol silahkan coba

약사: 어디가 아프세요? 환자: 머리가 아파요.

3. 대화에 맞는 대답을 고르세요. dialog pd yg benar jawaban

pilih silahkan

1) 쇼핑하다 → 영화를 보다

가: 우리 주말에 뭐 할까요? 나:__________________________________________________________________________________________

.

① 쇼핑을 한 후에 영화를 봐요 ② 영화를 본 후에 쇼핑을 해요 2) 밥을 먹다 → 약을 먹다

가: 이 약은 어떻게 먹어야 돼요? 나:_____________________________________________ . ① 밥을 먹은 후에 드세요 ② 약을 먹은 후에 밥을 드세요

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

221

약사

어디가 불편하세요? apa

모니카

sakit

오늘 아침부터 배가 아프고 설사를 해요. hr ini

약사

pd

&

diare

apa telah makan

susu

tlh makan dan

susu

rasa

agak

aneh

그럼 이 약을 드세요. 그리고 오늘은 유제품은 먹지 마세요. baiklah ini

모니카

sakit

빵하고 우유를 먹었는데 우유 맛이 좀 이상했어요. roti dan

약사

sejak perut

아침에 뭘 드셨어요? pagi

모니카

pagi

obat mohon mkn

dan juga

hr ini

bahan susu

makan mohon jangan

네, 알겠습니다. ya

baiklah

유제품

222

bahan susu

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

증상 Gejala

어휘 2

감기에 걸리다 flue

열이 나다

sakit

기침을 하다

panas

배탈이 나다

콧물이 나다

batuk

설사를 하다

ingus

keluar

소화가 안 되다

토하다

diare

tdk bisa mencerna

muntah

손을 베다

손을 데다

발목을 삐다

tangan tergores

tangan terbakar

sakit perut

kaki

다리가 부러지다

keseleo

kaki

patah

-지 마세요

문법 2

동사에 붙어 듣는 사람에게 어떤 행위를 하지 못하게 함을 나타낸다. kt.krj di lekatkan yg dengar orang pd

suatu tindakan

tidak lakukan

adab

menyatakan

1) 가: 열이 많이 나니까 오늘은 밖에 나가지 마세요. panas sangat

karena

hr ini

luar ke pergi jangan mohon

나: 네, 알겠습니다. ya

baiklah

2) 가: 소화가 안 되고 계속 토해요. tdk bisa mencerna dan terus

muntah

나: 이 약을 드세요. 그리고 오늘은 밥을 먹지 마세요. ini obat silahkan mkn Dan

hr ini

nasi

makan mohon jangan

-지 마세요 adalah akhiran yang digunakan untuk menyatakan

larangan , supaya orang yang mendengar tidak boleh melakukan suatu tindakan.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

223

연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요.. gambar lihat &

yg benar

kata

pasangkan silahkan





소화가 안 되다





손을 데다





기침을 하다





열이 나다





발목을 삐다

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog

1)

baca & jawaban pilih

silahkan

가: 발목을 삐었어요. 나: ______________________________________ . ① 많이 걷지 마세요 ② 밥을 먹지 마세요

2)

가: 열이 나고 콧물이 많이 나요. 나: ______________________________________ . ① 오늘은 밖에 나가지 마세요 ② 오늘은 기침을 하지 마세요

224

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

활동

약국에서 <보기>처럼 이야기해 보세요. apotik di

seperti bercakap silahkan coba

환자: 열이 많이 나요. pasien panas

밖에 나가다 luar ke pergi

sangat

약사: 밥을 먹은 후에 이 약을 드세요. apoteker nasi makan setelah ini obat makan silahkan

그리고 오늘은 밖에 나가지 마세요. dan juga

hr ini

luar ke pergi jangan mohon

열이 많이 나다 panas

sangat

1)

2) 밥을 먹다

요리를 하다

nasi makan

memasak

계속 토하다

손을 데었다

terus

tangan terbakar

muntah

4)

3) 아이스크림 es krim

많이 걷다

을 먹다

bnyk jalan

makan

계속 설사를 하다 terus diare (mencret)

발목을 삐었다 pergelangan kaki keseleo

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

225

가정 비상약 Obat darurat di rumah

정보

연고 salep 붕대 perban 파스 koyok 밴드 plester luka 알약 tablet

영양제 suplemen 반창고 plaster 소독약 antiseptik

안약 obat mata

약국이 문을 닫으면?

Apa jika apotek tutup ?

늦은 밤이나 공휴일에 갑자기 약을 사야 하는데 약국이 문을 닫았으면 편의점에서도 larut malam atau hr libur pd

tiba2

obat

beli harus tapi apotek pintu

tutup kalau toserba di jg

가정 비상약을 살 수 있습니다. 편의점에는 감기약 , 소화제 , 진통제, 해열제, obat darurat

beli bisa

toserba di

파스,

obat flue pencernaan pemati rasa obat demam koyok

연고와 같은 약이 있습니다. salep dg semacam obat

감기약 obat flue

226

ada

소화제 obat pencernaan

진통제

해열제

obat pemati rasa

obat penurun demam

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut

gambar

lihat &

1.

yg benar

jawaban

pilih silahkan

이 사람은 어디가 아픕니까? ini orang

mana



2.

sakit















이 사람의 증상은 어떻습니까? ini orang

gejala



3.

bagaimana



이 사람은 어디를 다쳤습니까? ini orang

mana



yg terluka



[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu

percakapan dengar &

2

buah

pertanyaan

jawab silahkan

4. 여기는 어디입니까? sini

di mana

① 약국

② 식당

apotek

restoran

③ 은행

④ 백화점

bank

mall

5. 남자는 어디가 아픕니까? pria

mana

sakit

① 콧물이 많이 납니다. ingus

banyak keluar

③ 아침부터 소화가 안 됩니다. pagi sejak

pencernaaan sakit

② 머리가 아프고 열이 납니다. kepala

sakit dan panas

④ 밥을 먹은 후에 설사를 했습니다. nasi

makan setelah

diare telah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

227

EPS-TOPIK

읽기

[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling

1.

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 리리 씨, 얼굴이 많이 안 좋아요. Riri nona wajah

sangat

tdk bagus

나: _______________ 에 걸렸어요. 목도 아프고 열도 나요. telah sakit gorokan sakit dan panas keluar

① 콧물

② 기침

ingus

2.

③ 감기

batuk

④ 배탈

flue

perut

가: 리한 씨, 제가 손을 베었는데 혹시 ______________ 있어요? Riri nona saya tangan tergores & mungkin

ada

나: 네, 잠깐만 기다리세요. ya sebentar tunggu mohon

3.

① 파스

② 연고

koyok

salep

③ 소화제

④ 해열제

obat pencernaan

obat demam

가: __________________________________________? 나: 아침부터 계속 설사를 해요. pagi sejak terus

diare

① 누가 아파요 siapa

② 어디가 아프세요

sakit

mana(apa) sakit

③ 약국이 어디에 있어요 apotek

mana di

④ 이 약은 어떻게 먹어야 돼요

ada

ini obat bagaimana makan harus

[4~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut

pertanyaan jawab silahkan

4. 김지수 씨는 하루에 약을 몇 번 먹어야 합니까? kim ji su mr

sehari dlm

obat

①한번 1

brp kali makan harus

②두번

kali

2 kali

③세번

④네번

3

kali

4 kali

5. 읽은 내용과 같은 것을 고르십시오. baca

isi

dg

sama sesuatu

pilih silahkan

반장님, 모니카예요. 오늘 너무 아파서 mandor , monika ini

. hr ini terlalu sakit krn

회사 에 못 갑니다. 어제 저녁부터 배가 perush ke tdk pergi

kemaren mlm sejak perut

아프고 계속 설사를 했어요. 어제 약국 sakit & terus diare

kemaren apotek

에서 약을 사 먹었는데 아직도 아파요. di

obat beli makan tapi masih jg sakit

오늘 아침에는 열도 나서 오늘은 쉬려 hr ini pagi pd panas jg krn hr ini

istirahat

① 모니카 씨는 지금 아프지 않습니다. monika

nona sekarang sakit

② 모니카 씨는 오늘 회사에 갈 것입니다. monika nona

hr ini

perush ke pergi akan

③ 모니카 씨는 어제 약국에 못 갔습니다. monika

nona kemaren apotek ke tdk pergi

④ 모니카 씨는 어제 저녁부터 배가 아팠 monika nona kemaren malam sejak perut sakit telah

습니다.

고 해요.죄송합니다. akan

228

tidak

mohon maaf

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

조건 말하기, 증상 묻고 대답하기 keadaan bicara gejala tanya & jawaban

-(으)면, -ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다 병원 Rumah sakit , 치료 Pengobatan 외국인 근로자 센터 진료 안내 asing

리한

투안 씨, 걷는 게 왜 그래요? Tuan

투안

mr berjalannya knp begitu

발목이 좀 아파요. gelang kaki agak

리한

sakit

발목을 삔 거 아니에요? 빨리 병원에 가 보세요. gelang kaki keseleo

투안

tidak

ada

지하철역 근처에 정형외과가 있어요. stasion KRBT

투안

cepat R.sakit ke pergi coba

이 근처에 병원이 있어요? ini sekitar di R.sakit

리한

pekerja pusat medical info

sekitar di

klinik tulang

ada

내일 아침에도 아프면 가 볼게요. 고마워요. besok

pagi pd jg sakit kalau pergi coba akan

terima kasih

걷다

berjalan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

229

병원 Rumah sakit

내과

정형외과

klinik penyakit dalam

klinik bedah tulang

이비인후과 klinik THT

치과

안과

klinik gigi

klinik mata

피부과

산부인과

소아과

klinik penyakit kulit

klinik kebidanan

klinik anak

-(으)면

동사나 형용사에 붙어 뒤의 내용에 대한 조건임을 나타낸다. kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan blkng

isi

pd mengenai syarat

menyatakan

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 kt.krj atau kt.sifat

akar pd batchim

tdk ada atau ‘ㄹ’

batchim ada saat : -면

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 ‘ㄹ’

kecuali

ada saat : -으면

batchim

1) 가: 아이가 어제부터 열이 많이 나요. anak

kemaren sejak panas

sangat

나: 아이가 아프면 소아과에 가 보세요. anak

sakit kalau klinik anak ke pergi silahkan coba

2) 가: 감기에 걸렸어요. flue

sakit

나: 약을 먹으면 괜찮아질 거예요. 여기 약 드세요. obat

mkn kalau tdk akan apa-apa

ini obat silahkan makan

3) 가: 사무실이 춥네요. kantor

dingin

나: 추우면 문을 닫을까요? dingin kalau pintu

tutup sebaiknya

-(으)면 adalah akhiran kata penghubung yang menyatakan makna syarat. Isi kalimat yang pertama adalah syarat untuk isi pada kalimat yang kedua. Untuk kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : - 면 , dan untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -으면

230

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar lihat & yg benar

ungkapan pasangkan silahkan





정형외과





산부인과





이비인후과





치과

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-(으)면’을 사용해서 문장을 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm

pilih

‘-(으)면’

gunakan &

kalimat sempurnakan silahkan

1) 감기에 _____________________ 내과에 가 보세요. 2) 얼굴에 뭐가 _____________________ 피부과에 가 보세요. 3) 다리가 _____________________ 정형외과에 가야 해요.

나다

걸리다

부러지다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

231

의사

어디가 아프십니까? mana

투안

sakit

어제 계단에서 넘어져서 발목을 다쳤어요. kemaren tangga dari

의사

어디 봅시다. 여기를 누르면 어떻습니까? mana

투안

mari lihat

ini

ditekan kalau

bagaimana

아, 너무 아파요. a

의사

terjatuh krn pergelangan kaki cedera telah

terlalu

sakit

발목을 삐었네요. 먹는 약과 파스를 처방해 드리겠습니다. 그런데 gelang kaki keseleo telah yg dimkn obat &

koyok

resep

beri

akan

ngomong2

발목을 삐었을 때는 많이 걷지 말고 앉아서 쉬어야 합니다. 그리고 gelang kaki keseleo

saat

bnyk

jalan jangan &

duduk &

istirahat harus

찜질을 해 주는 것이 좋습니다. kompress

투안

berikan

hal

lbh baik

네, 알겠습니다 ya

mengerti

처방하다

232

memberi resep

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

dan juga

치료 Pengobatan

치료를 하다

주사를 맞다

수술하다

mengobati

menyuntik

meng-operasi

소독을 하다

연고를 바르다

mensterilkan

salep

mengolesi

약을 먹다 obat makan

밴드를 붙이다

파스를 붙이다

plester luka menempelkan

koyok menempelkan

찜질을 하다

붕대를 감다

주무르다

깁스를 하다

mengompress

memperban

memijat

membalut gibs

-ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다

동사나 형용사에 붙어 회의나 발표, 보고 등 공식적인 자리에서 kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan rapat atau pngmn lihat & dll resmi secara tempat di

공손히 질문하거나 설명할 때 쓴다. dg sopan

bertanya atau menjelaskan saat digunakan

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ kt.krj atau kt.sifat

akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’

2) 가: 어디가 아픕니까? mana

sakit

나: 머리가 아프고 열이 납니다. kepala

sakit dan panas keluar

받침일 때: -ㅂ니까, -ㅂ니다 batchim saat : -ㅂ니까, -ㅂ니다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: ‘ㄹ’

kecuali batchim

ada saat :

-습니까, -습니다 -습니까, -습니다

1) 가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana telah datang

나: 감기에 걸려서 왔습니다. flue

-ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다 adalah akhiran yang di lekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat yang biasa kita gunakan di tempat-tempat resmi seperti rapat atau pengumuman , yaitu digunakan saat bertanya atau menjelaskan dengan sopan. Untuk kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal atau batchim ‘ㄹ’ yang digunakan adalah ㅂ니까, -ㅂ니다. Untuk kata kerja yang berakhiran konso nan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -습니까, -습니다 .

sakit karna telah datang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

233

1)

2)

3)

4)

5)

6)

소독을 하다

주사를 맞다

주무르다

붕대를 감다

찜질을 하다

파스를 붙이다

2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요. dialog

1)

baca & yg benar jawaban pilih silahkan

가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana telah datang

나: _________________________________________ . ① 주사를 맞았습니다 suntikan telah mendapat

2)

② 배가 아프고 설사를 합니다 perut

sakit &

diare

가: 발목을 삐면 어떻게 해야 합니까? gelang kaki keseleo bagaimana lakukan harus

나: _________________________________________ . ① 이비인후과에 가야 합니다 klinik T H T ke pergi harus

234

② 정형외과에 가 보는 게 좋습니다 klinik tulang ke pergi coba

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

lebih baik

1. <보기>처럼 이야기해 보세요. seperti bercakap

coba silahkan

가: 목이 아프면 어디에 가야 합니까? gorokan sakit kalau mana ke pergi harus

나: 이비인후과에 가야 합니다. klinik T H T

ke pergi harus

1)

2)

3

4)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

235

외국인 근로자 센터 진료 안내 Info pengobatan pusat pekerja asing

서울 시내 외국인 근로자 센터에서도 외국인 근로자를 위한 의료 서비스를 제공하고있습니다. seoul

kota

asing

pekerja

pusat

di

서울 시내에

위치한

7개의

seoul

berlokasi

7 buah

kota

di

jg

asing

외국인

pekerja

utk

medis

근로자 센터에서는

asing

pekerja

pusat

di

layanan

di sediakan sedang

내과, 이비인후과, 치과뿐만

klinik skt dlm

klinik THT

klinik gigi hny

아니라 한방진료나 종합검진까지 가능합니다. 외국인 근로자라면 누구나 외국인 근로자 tidak

sinse obat atau

check up sampai

dimungkinkan

asing

pekerja kalau

siapapun

asing

pekerja

센터의 의료 서비스를 이용할 수 있습니다. pusat

medis

layanan

gunakan bisa

센터명

위치

진료일

Pusat

lokasi

Hari pengobatan

성동

성동구 홍익동 147-22

Seong Dong

매월 둘째,

Gem ceon

시설 fasilitas

치과 무료 진료,

sakit dlm, klinik gigi gratis pengobatan

단독시설

넷째 일요일

수시 종합검진, 독감백신접종

exclusiv fasilitas

Ke-4 hr minggu

tiap saat check up , flue vaksin suntik

금천구 가산동 144-3

금천

내과,

Tiap bln kedua

Seong dong gu hong Ik dong 147-22

의료지원 내용 Medis bantuan isi

보건소, 병원 연계 여성외국인

Gemceon Gu Gasan dong 144-3

가산종합

bal.keshtan, Rs lingkungan wanita asing

수시

tambahancomplet

부인과 검진, 위생교육 및 위생

setiap saat

istri

& chek up, kes.pendidikan & keshtan

사회복지관내 pusat bantuan masyarakat

용품, 구충제 지원 prlngkpn obat cacing bantuan

은평구 녹번동 산28-6

은평 En pyeong

긴급 의료기관에 통역활동가 대동 수시

darurat pngobatan ke terjemahan

setiap saat

Enpyeong Gunok beon dongsan28-6

temani

지원, 건강검진 등 자원단체 bantuan kes.check up a.l bantuan badan

녹번종합 nokbeon seluruh

사회복지관 내 pusat bantuan masyarakat

연계 진료 지원 kaitan pngbatan bantuan

강동구 성내동 508-1

강동 Gang Dong

성북구 하월곡동 222-5

tiap bln ke-2

seongbukgu haweol Gokdong 222-5

ke-4

양천

양천구 목동 931

Yang Ceon

yangceongu mok dong 931

tiap bln ke-4

Seong Buk

영등포 당산동 6가 1-2

서울 Seoul

yeongdengpo tang sandong 6ga 1-2

건강검진 kesehatan check up

setiap saat

Gangdonggu seong Naedong 508-1

성북

유방암 검진 kangker payudara check up

수시

매월 둘째,

성내종합 songnaen seluruh

사회복지관 내

한방진료, 치과, 수시

월곡종합

sinse pngbtn klinik gigi tiap saat

넷째 일요일 hr minggu

매월 넷째

wolgok seluruh

종합건강검진

사회복지관 내

complet check up

pusat bantuan masyarakat

한방진료, 이비인후과, 내과 등, sinse

일요일

THT

수시 건강검진

hr minggu

신목종합

skt dlm a.l.

sinmok seluruh

사회복지관 내

tiap saat kshtn chek up

매월 둘째,

pusat bantuan masyarakat

한방진료, 수시 보건소 등 연계

tiap bln ke-2

sinse

넷째 일요일

종합검진

ke-4

completcheck up

hr minggu

단독시설

tiap saat klinik a.l. kaitan

exclusiv fasilitas

응급 상황 시 도움 받을 곳 darurat situasi pd bantuan dapat tempat

밤에 갑자기 병원에 가야 한다면 어디에 도움을 요청해야 할까요? 바로 119에 전화하면 됩니다. mlm pd tiba2

RS

ke pergi hrs kalau mana di bantuan minta harus akan

segera 119 ke

menelpon bisa

119는 24시간, 365일 언제든지 이용이 가능합니다. 그리고 이곳에서는 영어,중국어, 일본어, 119

24 jam

365

kapanpun

gunakan

bisa

dan

ini tmpt di

b.ingris cina

몽골어, 베트남어 등 5개 국어로 의료 상담 서비스를 받을 수 있습니다. mongol

236

vietnam

a.l. 5 buah bahasa dg medis konsul

layanan

dapat

bisa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

jepang

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

jawaban

pilih silahkan

이 사람은 어디에 가야 합니까? ini orang

mana ke



2.

pergi harus















이 사람은 무엇을 합니까? ini

orang

apa



3.

lakukan



이 사람은 무엇을 했습니까? ini

orang

apa



telah lakukan



[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu

percakapan dengar &

2

buah

pertanyaan jawab silahkan

4. 여기는 어디입니까? di sini

di mana

① 안과

② 소아과

klinik mata

klinik anak

③ 정형외과

④ 이비인후과

klinik bedah tulang

klinik T H T

5. 남자는 무엇을 해야 합니까? pria

apa

lakukan harus

① 수술을 해야 합니다. operasi lakukan harus

③ 매일 약을 먹어야 합니다. tiap hari obat

makan harus

② 많이 걸어야 합니다. banyak

jalan

harus

④ 집에서 찜질을 해야 합니다. rumah di

kompres

lakukan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

237

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

kalimat

pilih silahkan

① 안과에 가야 합니다. klinik mata ke pergi harus

② 치과에 가야 합니다. klinik gigi ke

pergi harus

③ 피부과에 가야 합니다. klinik kulit ke

pergi harus

④ 정형외과에 가야 합니다. klinik tulang ke pergi harus

2.

① 수술하고 있습니다. operasi

sedang

② 찜질을 하고 있습니다. kompres lakukan sedang

③ 연고를 바르고 있습니다. salep

oles

sedang

④ 파스를 붙이고 있습니다. koyok

tempelkan sedang

[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan paling

3.

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 목이 너무 아파요. tnggorokan terlalu sakit

나: 목이 ________________ 이비인후과에 가 보세요. tenggorokan

klinik T H T ke pergi coba silahkan

① 아파서

② 아프고

sakit karena

4.

④ 아픈 후에

sakit kalau

sakit setelah

집에서 요리를 했는데 손을 데었습니다. 그래서 연고를 바르고 밴드를 ______________. rmh di

memasak

① 붙였습니다 telah tempelkan

③ 찍었습니다 telah mencoblos

238

③ 아프면

sakit dan

dan

tangan terbakar

sehingga

salep

olesi & plester

② 먹었습니다 telah makan

④ 주물렀습니다 telah memijit

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Saya datang untuk membuat buku tabungan 의도 말하기, 방법 표현하기 maksud bicarakan cara

ungkapkan

-(으)려고, -(으)면 되다 은행 Bank , 은행 업무/현금인출기 Urusan Bank/Mesin Atm 외국인근로자 전용 금융 서비스 asing pekerja khusus perbankan layanan

은행원

어떻게 오셨습니까? bagaimana

리한

telah datang

통장을 만들려고 왔어요. bk tabungan membuat utk telah datang

은행원

신분증을 가지고 오셨습니까? kartu ID

리한

여권도 괜찮지요? passpor jg

은행원

bawa telah

tdk apa-apa

그럼요. 여기 신청서를 쓰고 서명하세요. tentu

리한

tulis & tanda tangan silahkan

semua telah tulis

체크카드도 만들어 드릴까요? kartu check

리한

formulir

여기 다 썼어요. ini

은행원

ini

jg

buatkan

apa sebaiknya

네, 만들어 주세요. ya

buatkan

mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

239

은행 Bank

창구

통장

counter ( loket )

buku tabungan

신분증 kartu ID ( K T P )

계좌 번호 nomor rekening

주소

서명

비밀번호

인터넷뱅킹

alamat

tanda tangan

nomor rahasia ( P I N )

internet banking

체크카드

신용카드

kartu check ( A T M )

kartu kredit

-(으)려고

동사에 붙어 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타낸다. kt.krja pd lekatkan suatu tindakan akan maksud atau tujuan keberadaan menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -려고 kt.krja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -려고

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으려고 ‘ㄹ’

selain

batchim

ada

saat : -으려고

1) 가: 왜 한국에 왔어요? knp korea ke telah datang

나: 일하려고 왔어요. bekerja utk

telah datang

2) 가: 모니카 씨, 옷 샀어요? monika nona baju tlh beli

나: 네. 다음 주 친구 결혼식

-(으)려고 dilekatkat di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud atau tujuan dari suatu tindakan. Untuk kata kerja yang bera khiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digu nakan adalah -려고 . Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan , kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -으려고 .

ya dpn minggu teman pernikahan

때 입으려고 샀어요. saat pakai utk

240

tlh beli

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

pilih masukkan silahkan

2)

4) 3)

창구

신분증

체크카드

통장

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog

1)

baca & yg benar jawaban

pilih silahkan

가: 왜 한국에 왔어요? knp

korea di tlh datang

나: _________________________________________ . ① 한국어를 공부하고 왔어요 bhs korea

belajar

dan tlh datang

② 한국어를 공부하려고 왔어요 bhs korea

2)

belajar utk

tlh datang

가: 뭘 이렇게 많이 샀어요? apa

begini

bnyk

tlh beli

나: _________________________________________ . ① 불고기를 만들면 고기하고 채소를 샀어요 bulgogi

buat kalau daging &

sayur

telah beli

② 불고기를 만들려고 고기하고 채소를 샀어요 bulgogi

membuat utk

daging dan sayur

telah beli

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

241

모니카

저기요, 외국으로 송금을 하려고 하는데 ini

luar negri ke

transfer

akan ngomong2

어떻게 해야 돼요? bagaimana lakukan harus

은행 안내원

통장이나 카드를 가지고 오셨습니까? bk bank atau

모니카

telah datang bawa

네, 여기 통장 있어요. ya

은행 안내원

kartu

ini

bk bank

ada

통장이 있으면 현금인출기를 이용하세요. 송금 수수료도 bk bank

ada kalau

mesin ATM

gunakan silahkan

transfer biaya

더 적게 나와요. lbh

모니카

sedikit

어떻게 하는지 잘 모르겠는데 도와주시겠어요? begini

은행 안내원

lakukan sungguh tdk tahu ngomong2 bantu maukah

네, 여기에 통장을 넣고 송금 버튼을 누르시면 됩니다. ya

모니카

keluar

sini

di

bk bank masuk & transfer tombol

di tekan

bisa

감사합니다. terima kasih

242

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

jg

은행 업무/현금인출기 Urusan perbankan / Mesin ATM

현금인출기(ATM) mesin ATM

송금하다

입금하다

출금하다

transfer

deposit (setor)

menarik tunai

대출하다

환전하다

계좌 이체

meminjam

tukar uang asing

rekening transfer

통장 정리

수수료

bk bank update

biaya

잔액 조회 saldo periksa

-(으)면 되다

동사에 붙어 어떤 상태만 갖추면 문제가 없거나 충분함을 나타낸다. kt.krja pd lekatkan suatu keadaan

ada kalau masalah tdk ada atau kecukupan

menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 되다 kt.krj

akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -면 되다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 되다 ‘ㄹ’

selain

batchim

ada

saat : -으면 되다

1) 가: 고향으로 송금하고 싶은데 kampung ke

transfer ingin omong2

어떻게 해야 돼요? bagaimana melakukan harus

나: 여기 신청서를 쓰시면 됩니다. ini

formulir

tulis bisa

2) 가: 이 약은 어떻게 먹어요? ini obat

bagaimana makan

-(으)면 되다 dilekatkan di belakang kata kerja yang menyatakan izin karena suatu keadaan itu tidak ada masalah atau sudah berkecukupan. Untuk kata kerja yang bera khiran dengan huruf vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -면 되다. Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecu ali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -으면 되다.

나: 하루에 2 번 먹으면 돼요. sehari dlm 2 kali makan boleh

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

243

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm pilih masukkan silahkan

1)

2)

3)

환전하다

입금하다

4)

출금하다

송금하다

2. 위의 단어를 사용해서 <보기>처럼 이야기해 보세요. atas

kata

gunakan dan seperti bercakap coba silahkan

가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana

tlh datang

나: 환전하려고 왔어요. tukar uang asing utk tlh datang

3. 다음을 연결해서 대화를 완성하세요. berikut

pasangkan & dialog sempurnakan silahkan

① 가: 은행이 어디에 있어요? bank

mana di

② 가: 가족 선물은 다 샀어요? keluarga

kita sekarang pulang kerja akan

244



hanya



beli bisa

• ㉡ 나: 잠깐만요. 이것만 하면 돼요. sebentar

bagaimana makan

④ 가: 우리 이제 퇴근할까요?

• ㉠ 나: 동생 것만 사면 돼요. adik

hadiah semua tlh beli

③ 가: 이 약은 어떻게 먹어요? ini obat



ada

ini hanya lakukan bisa

• ㉢ 나: 하루에 두 번 먹으면 돼요. serhari dlm 2 kali makan boleh



• ㉣ 나: 이쪽으로 쭉 가면 돼요. sini arah ke arah pergi bisa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 은행에 가서 <보기>처럼 이야기해 보세요. bank

ke pergi & seperti

mengobrol

coba silahkan

신청서를 formulir

쓰다 menulis

가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana tlh datang

나: 입금하려고 왔어요. setor

utk

tlh datang

가: 신청서를 쓰시면 됩니다. formulir

tulis

현금인출기를 mesin ATM

이용하다 gunakan

출금하다

bisa

신청서를 쓰고 formulir

tulis &

신분증을 주다 KTP

berikan

통장을 만들다

penarikan tunai

bk tabungan membuat

여기에 sini

di

계좌번호를 no.rekening

쓰다

여기에 통장을 sini

di bk bank

넣다 masukkan

tulis

송금하다

통장 정리를 하다

transfer

bk bank update (print)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

245

외국인 근로자 전용 금융 서비스 asing

pekerja khusus perbankan layanan

은행에서 외국인 고객을 위한 맞춤서비스가 늘어나고 있습니다. 국내에서 직장 생활을 bank

di

asing

nasabah

utk

customer servise

meningkatkan sedang

dlm negri di tmpt kerja hidup

하면서 월급을 고향으로 송금하는 외국인 근로자들을 위해 송금 수수료를 할인해 주기도 sambil

gaji

kam hal ke

transfer

asing

pekerja para

untk

transfer biaya

diskon

berikan jg

하고 보통 하루 정도 걸리는 해외 송금을 10분으로 줄인 해외 송금 서비스를 제공하기도 dan biasanya sehari sktr mkn waktu luar negri transfer

10 mnt dg

kurang luarnegri transfer layanan

ditawarkan jg

합니다. 그리고 울산이나 거제 지역 등 외국인 근로자가 많이 사는 지역을 중심으로 외국인 dan juga Ulsan atau

Geoje wilayah a.l. asing

pekerja

bnyk tinggal wilayah

pusat sbg

org asing

전용 상담 창구를 설치한 은행도 있습니다. 또한 8개 외국어를 지원하는 현금인출기를 khusus konsult loket

yg buka

bank jg

ada

juga

8 buah bhs asing

yg didukung

mesin A T M

설치하고 24시간 온라인 해외 송금과 외국어 상담 서비스도 실시하고 있습니다. 또 평일에 dibuka

24 jam

on line luar negri transfer & bhs asing konsult layanan jg diberlakukan sedang

은행에 가기 힘든 외국인 고객을 위해 일요일에 영업을 하는 은행도 있습니다. bank ke pergi sulit

246

asing

nasabah

utk

hr minggu pd

yang buka

bank jg

ada

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

jg hr kerja pd

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

jawaban

pilih silahkn

이것은 무엇입니까? ini

apa



2.







여기에서 무엇을 할 수 있습니까? sini

di

apa



3.

lakukan bisa











이 사람은 무엇을 합니까? ini orang

apa



lakukan



[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu

percakapan dengar &

2

buah

pertanyaan jawab

silahkan

4. 오늘은 무슨 요일입니까? hr ini

apa

hari

① 월요일

② 수요일

hr senin

hr rabu

③ 토요일

④ 일요일

hr sabtu

hr minggu

5. 남자는 왜 은행에 갑니까? pria

kenapa bank ke

① 환전하려고

② 친구를 만나려고

tukar uang asing akan

teman

③ 통장을 만들려고 bk tabungan

pergi

buat akan

bertemu akan

④ 고향에 돈을 보내려고 kam halaman ke uang kirim akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

247

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 통장입니다.

② 신분증입니다.

bk tabungan adalah

KTP

③ 신용카드입니다.

④ 휴대 전화입니다.

kartu kredit adalah

2.

handphone adalah

① 은행에 갑니다. bank ke

② 서명을 합니다.

pergi

tanda tangan

③ 돈을 찾습니다. uang

adalah

④ 통장 정리를 합니다.

mengambil

bk bank menyusun (update)

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan paling

3.

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 몽골로 __________________하려고 해요. mongol ke

akan

나: 얼마나 보내실 거예요? seberapa

kirim akan

① 가입

② 송금

regristrasi

4.

③ 조회

transfer

④ 정리

cek (verifikasi)

susun (update)

저는 월급을 받으면 __________________ 에 가서 입금을 하고 고향으로 saya

gaji

terima kalau

ke pergi &

setor

&

kam hal ke

돈도 보냅니다. uang jg

krimkan

① 은행

② 병원

bank

5.

③ 우체국

rmh sakit

kantor pos

④ 도서관 perpustakaan

가: 한국 돈을 베트남 돈으로 바꾸고 싶어요. korea

uang

vietnam

uang ke

tukar ingin

나: ____________________ 을 하려면 회사 앞에 있는 은행에 가 보세요. 저도 ingin kalau perush dpn di yg ada

bank ke pergi coba

거기에서 했는데 수수료가 별로 안 들었어요. sana

di

tlh lakukan &

① 입금 setoran(deposit)

248

biayanya

② 출금 penarikan

terlalu tdk

mahal

③ 환전

④ 대출

tukar uang asing

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

pinjam

saya jg

Saya ingin mengirim kartu pos ke Philipin 편지 보내기, 요청하기 surat mengirim meminta

-(으)로, -(으)십시오 우편물 Benda Pos , 소포/택배 Paket/kurir 국제 특급 우편 서비스 Layanan pos kilat (EMS)

우체국 직원

어떻게 오셨습니까? bagaimana

모니카

엽서를 보내고 싶은데요. kartu pos

우체국 직원

ingin

kirim

akan

필리핀으로 보낼 겁니다. philipin

우체국 직원

kirim

어디로 보내실 겁니까? mana ke

모니카

telah datang

ke

kirim akan

엽서를 여기에 올려놓으세요. 그런데 받는 사람의 우편번호가 kartu pos

sini

di

letakkan silahkan

omong2 penerima orang

kode pos

없네요. 우편번호를 쓰세요. tdk ada

kode pos

tulis mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

249

우편물 Benda pos

편지

엽서

카드

surat

kartu pos

kartu

우표를 붙이다

편지를 보내다

편지를 쓰다 surat

menulis

perangko menempel

편지 봉투

surat

mengirim

이메일

surat amplop

email

(으)로

명사에 붙어 그 지점을 목적지로 함을 나타낸다. kt.bnda pd lekatkan itu titik

tujuan

spesifik

menyatakan

명사에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: 로 kt.bnda pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : 로

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: 으로 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

ada

saat : 으로

1) 가: 어떻게 오셨습니까?

(으)로 dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan tujuan atau destinasi. Pada kata benda yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah 로 . Untuk kata benda yang berakhiran kon sonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah 으로.

bagaimana telah datang

나: 인도네시아로 편지를 보내려고 합니다. indonesia

ke surat

kirim

akan

2) 가: 투안 씨, 이번 휴가에 뭐 할 거예요? tuan mr

kali ini

liburan apa akan lakukan

나: 부산으로 여행을 갈 거예요. busan ke

250

wisata

pergi akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan





이메일





엽서





우표





카드





편지

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog

1)

baca & yg benar jawaban pilih silahkan

가: 주말에 뭐 했어요? akhir pekan pd apa tlh lakukan

나: _________________________________________ . ① 부산으로 여행을 할 거예요 pusan ke

2)

berwisata akan

② 부산으로 여행을 갔다 왔어요 pusan

ke

berwisata

telah pergi

가: 편지를 보내려고 합니다. surat

kirim

akan

나: _________________________________________ ? ① 어디로 보내실 거예요 mana ke

kirim akan

② 어디에서 보내실 거예요 mana dari

kirm

akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

251

투안

베트남으로 소포를 보내려고 하는데요. vietnam

우체국 직원

paket

kirim

akan

상자를 저울에 올려놓으십시오. kardus

투안호

ke

timbangan di naikkan taruh silahkan

호찌민까지 얼마나 걸릴까요? hochimin sampai berapa lama makan waktu

우체국 직원

배편은 한두 달 정도 걸리고 항공편은 열흘에서 2주 정도 pos kapal

1 -2

bln

sekitar mkn waktu pos udara

10 hari dari

2 mggu sktr

걸립니다. makan waktu

투안

좀 급해서 그러는데 제일 빠른 걸로 해 주세요. agak mndesak krn

우체국 직원

cepat

dengan mohon minta

paling

cepat dan internas pos kilat dg

kirim

네, 그걸로 해 주세요. ya

252

paling

국제 특급이 제일 빠른데 국제 특급으로 보내시겠습니까? internas pos kilat

투안

omong2

yg itu dg mohon minta

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

akan

소포/택배 Paket / kurir

저울에 올려놓다

무게를 재다

timbangan di naik meletakkan

berat

일반 우편 biasa

소포를 보내다

menimbang

paket

등기 우편

pos

소포를 받다

mengirim

paket

국제 특급(EMS)

pencatatan pos

menerima

택배

internas pos kilat

kurir

-(으)십시오

동사에 붙어 회의나 연설, 발표 , 보고 등 공식적인 자리에서나 kt.krj pd lekatkan rapat atau pidato, pngumuman, laporan a.l. resmi secara tempat di atau

처음 만난 사람이나 손님에게 정중하게 명령하거나 권유할 때 쓴다. pertama ketemu orang atau

tamu

pd

dg sopan

memerintah atau persilakan saat digunakan

동사 어간 말에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -십시오 kt.krja

akar kata pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -십시오

만드십시오)

(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 만들다 ‘ㄹ’ batchim saat

‘ㄹ’

hilangkan contoh : 만들다

만드십시오

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으십시오 ‘ㄹ’

kecuali

batchim

saat : -으십시오

ada

1) 가: 소포를 보내고 싶습니다. paket

kirim

ini timbgn atas di naikkan taruh silahkan

2) 가: 우편번호를 안 쓰셨습니다. tdk

ditulis

여기에 우편번호를 쓰십시오. sini di

kode pos

tulis silahkan

나: 네, 알겠습니다. ya

baiklah

3) 가: 신용카드를 잃어버렸는데 kartu kredit

ini nmr telpon ke

telpon

silahkan

ingin

나: 이 저울 위에 올려놓으십시오.

kode pos

나: 이 전화번호로 전화를 거십시오.

-(으)십시오 dilekatkan di belakang kata kerja digunakan untuk meminta (menyuruh) atau mempersilakan secara sopan di tempat-tempat resmi anta lain rapat , berpidato , membuat peng umuman atau laporan . Atau kepada orang yang pertama kali bertemu juga tamu. Untuk kata ker ja yang berakhiran dengan huruf vokal atau kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -십시오, untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konso nan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah -으십시오.

tlh hilang omong2

어떻게 해야 돼요? bagaimana lakukan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

253

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

1)

pilih masukkan silahkan

2)

무게를 재다

3)

소포를 보내다

4)

저울에 올려놓다

소포를 받다

2. 다음의 문장에 이어질 문장을 찾아 연결하세요. berikut

kalimat pd bsinambung kalimat

cari pasangkan silahkan

① 무게를 재야 합니다. berat

timbang







tdk ditempelkan





sekarang masuk tidak boleh

254

alamat

tdk ada



di

tunggu silahkan

㉢ 여기에 주소를 쓰십시오. sini

④ 보내는 사람의 주소가 없습니다. • orang

㉡ 여기에서 기다리십시오. sini

③ 지금 들어가면 안 됩니다.

pengirim

㉠ 우표를 붙이십시오. perangko tempel silahkan

② 우표를 안 붙였습니다. perangko



harus

di

alamat

tulis silahkan

㉣ 소포를 저울에 올려놓으십시오. paket timbangan di naikkan taruh silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

표를 보고 <보기> 처럼 이야기해 보세요. bagan lihat &

seperti

bercakap coba silahkan

지역

국제 특급(EMS)

보통 우편

daerah

internasional express

biasa pos

중국, 베트남

2~3 일

5일

2-3 hari

5 hari

china ,

vietnam

태국, 필리핀 Thailand ,

Philipin

방글라데시, 스리랑카 Bangladesh

,

Sri langka

3~4 일

7일

3-4 hari

7 hari

5~6 일

10 일

5-6 hari

10 hari

가: 중국으로 카드를 보내려고 해요. china ke

kartu

kirim

akan

나: 카드를 저울 위에 올려놓으십시오. kartu

timbngn atas di letakkan silahkan

가: 중국까지 얼마나 걸려요? china sampai

brp lama mkn waktu

나: 국제 특급은 2, 3일 걸리고 보통 우편은 5일 정도 걸립니다.

중국 China

internas express 2 , 3 hari mkn waktu

5 hr sktr

mkn waktu

가: 그럼 특급 우편으로 해 주세요. baiklah express pos dg

1)

biasa pos

mohon minta

2)

태국

베트남

Thailand

Vietnam

3)

4)

방글라데시 Bangladesh

스리랑카 Srilangka

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

255

국제 특급 우편 서비스 Layanan pos express internasional

국제 특급 우편 서비스는 급한 편지나 서류, 소포 등을 가장 빠르고 안전하게 외국으로 inter express pos

layanan

mdesak pos atau berkas

paket a.l.

paling cepat & dg aman

luar negri ke

배달해 주는 서비스입니다. 국제특급으로 발송한 우편물의 경우에는 국제적으로 연결된 yang antarkan

layanan adalah

inter express dg

yg dikirim benda pos

kondisi pd

internas secara dikaitkan

컴퓨터망을 통해 배달 여부가 즉시 조회됩니다. 컴퓨터 조회가 되지 않을 경우에도 이용자가 comp network melalui anatar ok-gagal segera diperiksa bisa

komputer pengecekan tdk bisa

kasus pd jg

pengguna

원하면 팩스나 이메일을 통해 조회하고 그 결과를 알려 드립니다. 현재 150개국으로 발송이 ingin kalau fax atau

email

melalui ngecek &

itu hasilnya

diberitahukan

saat ini 150 negara ke pengiriman

가능합니다. dimungkinkan

보낼 수 있는 물품 dikirim

yg bisa

barang

편지

서류





화장품

surat

berkas

baju

buku

kosmetik

보낼 수 없는 물품 dikirim yg tdk bisa barang

음식물

한약

동물류

식물류

makanan

obat-obatan

binatang

tanaman

현금(지폐, 동전)

여행자 수표

금ㆍ은 등의 emas . perak a.l.

신용카드 kartu kredit

uang tunai (kertas , koin)

wisata

폭발성/가연성 물질 mdh meledak/ terbakar

check

귀금속

256

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

항공권 tiket pesawat

zat

EPS-TOPIK

듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

jawaban

pilih silahkan

이것은 무엇입니까? ini

apa



2.











지금 무엇을 합니까? sekarang apa

lakukan





[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. percakapan dengar & pertanyaan pd yg benar

jawaban

pilih silahkan

3. 여기는 어디입니까? sini

di mana

① 약국

② 은행

apotek

bank

③ 백화점

④ 우체국

mall

kantor pos

4. 남자는 왜 여기에 왔습니까? pria

knp

sini ke telah datang

① 편지를 보내려고 왔습니다. surat

kirim utk

telah datang

② 택배를 받아야 해서 왔습니다. kurir

terima harus krn

telah datang

③ 여자를 만나고 싶어서 왔습니다. wanita

menemui ingin krn

telah datang

④ 택배 물품을 전달하려고 왔습니다. kurir barang mengirimkan utk

telah datang

5. 베트남으로 엽서를 보낼 때 국제 특급은 며칠이 걸립니까? vietnam ke

① 3일 3 hari

kartu pos

kirim saat

inter

express

brp hari

makan waktu

② 4일 4 hari

③ 7일

④ 10 일

7 hari

10 hari

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

257

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar

lihat & yg benar

1.

kalimat

pilih silahkan

① 카드입니다.

② 엽서입니다.

kartu adalah

kartu pos adalah

③ 이메일입니다. email

2.

④ 편지 봉투입니다.

adalah

surat amplop adalah

① 우표를 삽니다.

② 엽서를 씁니다.

perangko membeli

kartu pos

③ 돈을 찾습니다. uang

menulis

④ 통장 정리를 합니다.

mengambil

bk bank susun (up date)

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan

3.

paling

benar

sesuatu

pilih silahkan

가: 편지를 _________________ 해요. 이 근처에 우체국이 있어요? surat

sini sekitar di kantor pos

ada

나: 이 근처에는 없고 지하철역 쪽으로 가야 해요. sini sekitar di tdk ada & stasion KRBT arah ke

① 받으려고

② 보내려고

menerima akan

4.

pergi harus

③ 읽으려고

mengirim akan

membaca akan

④ 찾으려고 mengambil akan

가: 소포를 보내고 싶어요. paket

kirim ingin

나: 그럼 __________________위에 소포를 올려놓으세요. baiklah

① 전화

atas di

② 저울

telpon

5.

timbangan

paket

naik letakkan silahkan

③ 우표

④ 봉투

perangko

amplop

가: 손님, 받는 사람의 주소가 없네요. 받는 사람의 주소를 __________________ . tuan penerima orang

alamat

tdk ada penerima orang

alamat

나: 네, 알겠습니다. 여기 있어요. ya

mengerti

① 쓰네요 ditulis

258

ini

silahkan

② 쓰십시오 tulis mohon

③ 썼습니다 tulis telah

④ 쓰지 마세요 tulis jangan mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

Di sana apakah bisa belajar taekwondo ? 이용 문의하기 , 교육 신청하기 pemakaian menanyakan pendidikan mendaftar

-(으)ㄹ 수 있다/없다, -(으)려면 교육 및 서비스 Pendidikan dan layanan 외국인력지원센터 이용 Menggunakan lembaga migrant care worker 외국인 근로자를 위한 지원 기관 Lembaga bantuan utk pekerja asing

리한

여보세요. 거기 외국인력지원센터지요? hallo

직원

apa

di

taekwondo pelajaran

masuk

bisa

pelajaran

ada

태권도를 전혀 할 수 없는데 괜찮을까요? sama sekali tdk bisa omong2

tidak apa - apa

그럼요. 일요일에 센터에 오셔서 상담을 받아 보세요. tentu saja

리한

ingin omong2 sana

hr minggu pd taekwondo

taekwondo

직원

belajar

네, 일요일에 태권도 수업이 있어요. ya

리한

bantuan beri akan

태권도를 배우고 싶은데 거기에서 태권도 수업을 들을 수 있어요? taekwondo

직원

orang asing bantuan pusat bukan

네, 무엇을 도와 드릴까요? ya

리한

sana

hr minggu pd pusat ke datang dan

kosnsul mendapat coba silahkan

네, 알겠습니다. 감사합니다. ya

mengerti

terima kasih

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

259

교육 및 서비스 Pendidikan dan layanan

한국어 교육

컴퓨터 교육

bhs korea pendidikan

komputer pendidikan

안전 교육

국악 교육

keselamatan pendidikan

music tradisi korea pendidikan

양방 진료

태권도 교육

법률 교육

taekwondo pendidikan

hukum pendidikan

금융 교육

영양 교육

keuangan pendidikan

nutrisi pendidikan

한방 진료

barat pengobatan

china pengobatan

-(으)ㄹ 수 있다/없다

동사에 붙어 ‘능력’이나 ‘가능성’을 나타낸다. 능력이나 가능성이 있으면 kt.krj pd lekatkan ‘ bisa , atau

‘ kemampuan ‘ menyatakan

bisa

atau kesanggupan ada kalau

‘-(으)ㄹ 수 있다’, 그렇지 않으면 ‘-(으)ㄹ 수 없다’를 쓴다. ‘-(으)ㄹ 수 있다’

tidak begitu kalau

‘-(으)ㄹ 수 없다’

gunakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 수 있다/없다 kt.krj

akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’

batchim saat : -ㄹ 수 있다/없다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 수 있다/없다 ‘ㄹ’

selain

batchim

ada

saat : -을 수 있다/없다

1) 가: 한국어를 배우고 싶어요. bhs korea

belajar ingin

나: 네. 불고기를 만들 수 있어요. ya

bulgogi

membuat bisa

나: 외국인력지원센터에서 한국어를 pusat bantuan utk org asing di bhs korea

배울 수 있어요. belajar

bisa

2) 가: 수진 씨, 모니카 씨 전화예요. Sujin ssi

monica

ssi

menelpon

나: 지금 좀 바빠서 전화 받을 수 없어요. sekarang agak sibuk krn telpon terima tdk bisa

이따 제가 전화할게요. nanti

saya

telpon akan

3) 가: 인디카 씨는 한국 음식을 만들 수 있어요? indika

260

ssi

-(으)ㄹ 수 있다/없다 dilekatkan di bela kang kata kerja untuk menyatakan ke mampuan atau kesanggupan. Untuk ke mampuan yang digunakan adalah‘(으)ㄹ 수 있다’ , untuk ketidakmampuan yang digunakan adalah : ‘-(으)ㄹ 수 없다’ . Untuk kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah -ㄹ 수 있다/없다 , untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : 을 수 있다/없다.

korea makanan membuat bisa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar lihat & yg benar

kata

pasangkan silahkan





안전 교육





컴퓨터 교육





태권도 교육





한국어 교육

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기> 에서 골라 ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’를 사용해서 대화를 jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm

pilih ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’

gunakan dan

dialog

완성하세요. sempurnakan silahkan

1)

가: 우리 김치찌개 먹으러 갈까요? kita

sup kimchi

mkn utk pergi apa sebaiknya

나: 김치찌개는 너무 매워서 __________________ . 불고기는 어때요? sup kimchi

2)

terlalu pedas karena

bulgogi

bagaimana

가: 컴퓨터를 배우고 싶어요. komputer

belajar ingin

나: 주말에 저하고 같이 외국인력센터에 갈래요? 거기에서 ____________________ . akhir pekan pd saya dg bersama pusat org asing ke pergi mau

3)

sana

di

가: 리리 씨는 중국 음식을 ____________________ ? rihan mr

china

makanan

나: 네, 저는 요리하는 것을 좋아해요. ya saya

memasak

sesuatu

먹다

suka

만들다

배우다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

261

리한

저기요. 태권도 수업을 듣고 싶은데 태권도 수업을 permisi

taekwondo

pelajaran ikut ingin omong2 taekwondo pelajaran

신청하려면 어떻게 해야 돼요? daftar kalau akan bagaimana lakukan harus

직원

저희 센터는 처음이세요? kami

리한

pertama apakah

네, 처음이에요. ya

직원

pusat

pertama

그러면 먼저 이용자 카드를 만들어 드릴게요. 그 후에 상담을 받고 kalau gitu lbh dulu

member kartu

buatkan

akan saya

itu setelah konsultasi terima &

태권도 교육을 신청하시면 돼요. 외국인등록증을 가지고 오셨어요? taekwondo pendidikan

리한

daftar

bisa

telah bawa

네, 여기 있어요. ya

ini silahkan

이용자

262

kartu ID org asing

member

외국인 등록증

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

kartu ID orang asing

외국인력지원센터 이용 Menggunakan lembaga bantuan orang asing

예약하다

상담을 받다

memesan (booking)

konsultasi terima

이용하다

교육을 신청하다 pendidikan

행사에 참여하다

menggunakan

kegiatan

daftar

문화 체험을 하다

ikut

budaya

pengalaman

교육을 받다 pendidikan menerima

자원 봉사를 하다 bekerja dg suka rela

-(으)려면

동사에 붙어 그 일을 할 의도가 있음을 가정함을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan itu kerja lkkn maksud

ada

pengandaian menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -려면 kt.krj

akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat -려면

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으려면 ‘ㄹ’

selain

batchim ada

saat -으려면

1) 가: 저기요, 컴퓨터 교육은 어디에서 신청해요? permisi komputer pendidikan

mana di

daftar

나: 컴퓨터 교육을 신청하려면 1층으로 내려가세요. komputer pendidikandftr kalau akan

lt.1

ke

turun silahkan

2) 가: 거기에서 상담을 받으려면 어떻게 해야 돼요? sana

di

konsul

terima kalau bagaimana lakukan harus

나: 먼저 전화로 예약을 해야 돼요. lbh dulu tlpn dg

booking

harus

3) 가: 김치찌개를 만들고 싶어요. sup kimchi

buat

ingin

나: 김치찌개를 만들려면 김치하고 고기가 필요해요. sup kimchi

buat kalau akan kimch i dan

daging

butuh

-(으)려면 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud atau pengandaian sesuatu yang akan dilakukan. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang di gunakan adalah -려면. Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah adalah -으려면.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

263

1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm

1)

pilih masukkan silahkan

2)

4)

3)

행사에 참여하다

교육을 신청하다

자원 봉사를 하다

상담을 받다

2. 위의 표현을 사용해서 <보기>처럼 이야기해 보세요. atas

ungkapan gunakan &

seperti bercakap coba silahkan

가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana

telah datang

나: 교육을 신청하고 싶어요. pendidikan

daftar ingin

3. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog

1)

baca & yg benar jawaban

pilih silahkan

가: 태권도 교육을 받고 싶어요. taekwondo pendidikan dapat ingin

나: _______________________ 여기 신청서를 쓰세요. ini

① 태권도 교육을 받으면

tulis silahkan

② 태권도 교육을 받으려면

taekwondo pendidikan dapat kalau

2)

formulir

taekwondo pendidikan dapat kalau ingin

가: 비빔밥에 뭐가 들어가요? nasi campur pd apa

masukkan

나: _______________________ 여러 가지 채소하고 밥이 필요해요. berbagai macam sayuran dan

① 비빔밥을 만들어서 nasi campur membuat karena

264

nasi

dibutuhkan

② 비빔밥을 만들려면 nasi campur membuat kalau akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

외국인력지원센터에 가서 <보기>처럼 이야기해 보세요. pusat bantuan org asing ke pergi & seperti bercakap coba silahkan

신청서를 formulir

쓰다 menulis

가: 여기에서 컴퓨터 교육을 받을 수 있어요? sini

di

komputer kursus

terima bisa

나: 네, 컴퓨터 교육을 받으려면 이 신청서를 ya komputer kursus

dpt kalau ingin ini

formulir

쓰세요. tulis silahkan

컴퓨터 교육을 받다 komputer kursus mendapat

먼저

신청서를

예약하다

쓰다

상담을 받다

행사에 참여하다

konsultasi terima

acara ke

ikut (hadir)

내일까지

일요일에

신청하다

오다

문화 체험을 하다

자원 봉사를 하다

budaya merasakan

menjadi sukarelawan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

265

외국인 근로자를 위한 지원 기관 Lembaga bantuan untuk pekerja asing

외국인력상담센터 pusat konsultasi org asing

외국인력상담센터는 외국인근로자 및 사업주의 공공 지원을 위한 기관입니다.다양한 외국어로 pusat konsultasi org asing

asing

pekerja dan majikan

umum bantuan untuk

lembaga adalah beragam bhs asing dg

서비스되고 있어 한국어를 잘 모르는 근로자도 쉽게 도움을 받을 수 있습니다. 예약 상담은 layanan bisa sedang

bhs korea dg baik yg tdk bisa pekerja jg dg mudah bantuan mendapat bisa

pesan konsultasi

전화 상담과 방문 상담으로 이루어지는데, 전화 상담은 홈페이지(www.hugkorea.or.kr) 게시 telpon konsul & kunjung konsul dg

dilakukan dan

telpon konsul

homepage

(www.hugkorea.or.kr)

papan

판에 상담 내용과 전화번호, 예약 시간을 남기면 상담사가 전화를 합니다. 그리고 방문해서 info pd konsul

isi

dan nmr telpon pemesanan jam tinggalkan kalau konsultan

menelpon

kemudian berkunjung &

상담을 받고 싶으면 미리 예약하는 것이 좋습니다. konsul

terima ingin kalau lbh dulu pemesanan sesuatu lbh baik

■ 상담시간: 전국어디에서나 1577-0071, 상담시간 09:00~18:00 상시운영 konsul jam

seluruh di manapun

konsul jam

selalu beroperasi

■ 상담전화번호: 1577-0071 konsul no.telp

한국어 영어/English

한국어

태국어

크메르어

미얀마어

(캄보디아)

중국어

인도네시아어

키르키스스탄어 뱅골어

베트남어

싱할라어

(방글라데시)

동티모르어

(스리랑카)

따갈로그어

우르드어

(필리핀)

몽골어

(파키스탄)

영어

우즈베크어

네팔어

외국인력지원센터 현황 및 프로그램 소개 org asing bantuan pusat keadaan &

외국인력지원센터는

program pengenalan

한국에서

lembaga bantuan org asing

korea di

생활하고 있는 외국인근로자를 돕기 hidup

yg sedang

asing

pekerja

bantu

위한 기관으로 한국어 교육, 컴퓨터 utk

lembaga sbg

bhs korea kursus

komputer

교육 등의 여러 가지 교육뿐만 아니라 kursus a.l.

berbagai mcm kursus hanya

tidak

고충 상담, 생활 법률, 국가별 커뮤니티

지역별 외국인력지원센터 한국외국인력지원센터(서울) 의정부외국인력지원센터 창원외국인력지원센터 김해외국인력지원센터 대구외국인력지원센터 인천외국인력지원센터 천안외국인력지원센터

홈페이지 주소 www.migrantok.org www.ufc.or.kr www.mfwc.or.kr www.gimhaekorea.or.kr www.dfwc.or.kr www.infc.or.kr www.cfwc.or.kr

keluhan konsul hidup hukum tiap negara komuniti

행사나 다양한 문화 체험 행사 등을 acara atau beragam budaya merasai acara

a.l.

기획하고 있습니다. berencana sedang

266

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

EPS-TOPIK

듣기

[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar

jawaban

pilih silahkan

1. ① 네, 신청서를 쓰세요. ya

formulir

② 아니요, 받을 수 있어요.

tulis silahkan

tidak

③ 네, 어제 태권도를 했어요. ya kemaren taekwondo

④ 아니요, 예약을 하면 돼요.

tlh main

tidak

2. ① 한국 문화를 배울게요. korea

budaya

lbh dulu

boleh

daftar

harus

④ 한국 요리도 하고 박물관도 가요.

budaya pengalaman rasakan ingin

korea

3. ① 상담을 받았어요.

masak jg lakukan & museum jg

pergi

② 영양 교육을 받고 싶어요.

menerima

nutrisi pendidikan dpt ingin

③ 운동을 열심히 해야 돼요. olah raga

pesan

② 먼저 신청을 해야 돼요.

belajar akan

③ 문화 체험을 하고 싶어요.

konsultasi

menerima tdk bisa

④ 외국인력지원센터에 전화해 보세요.

dg sungguh2 lakukan harus

lembaga bantuan org asing ke telpon coba silahkan

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu

percakapan

dengar & 2

buah

pertanyaan jawab silahkan

4. 남자는 왜 외국인력지원센터에 갔습니까? pria

knp lembaga bantuan org asing ke tlh pergi

① 상담을 받고 싶어서 konsul

dpt ingin karena

③ 한국어를 배우고 싶어서 bhs korea

belajar ingin karena

② 자원 봉사를 하고 싶어서 sukarelawan jadi

ingin

karena

④ 무료 진료를 받고 싶어서 gratis pengobatan dpt ingin karena

5. 남자는 무엇을 해야 합니까? pria

apa

lakukan harus

① 돈을 내야 합니다. uang

bayar

harus

③ 신청서를 써야 합니다. formulir

tulis harus

② 사진을 찍어야 합니다. photo

memotret harus

④ 수업을 들어야 합니다. pelajaran

ikut

harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

267

EPS-TOPIK

읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut

gambar lihat & yg benar kalimat

1.

pilih silahkan

① 휴게실에서 쉽니다. r.istirahat

di

② 컴퓨터를 배웁니다.

istirahat

komputer

③ 친구하고 운동을 합니다. teman

2.

dg

④ 무료 진료를 받습니다.

berolah raga

gratis pengobatan menerima

① 상담을 받습니다. konsultasi

belajar

② 행사를 예약합니다.

menerima

acara

③ 행사에 참여합니다.

memesan

④ 교육을 신청합니다.

acara pd ikut (hadir)

pendidikan

mendaftar

[3~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut

pertanyaan

jawab silahkan

3. 다음 안내판의 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오. berikut papan info penjelasan dg

yg tdk benar

sesuatu

pilih silahkan

① 교육은 토요일에 있습니다.

안전 교육

pendidikan

keselamatan pendidikan

시간: 8월 6일(토)

hr sabtu pd

ada

② 세 시간 동안 교육을 합니다.

waktu bln 8 tgl 6 (sabtu)

3

15:00~17:00 장소: 한국외국인력지원센터 205 호 tempat pusat bantuan org asing no.205

jam

selama pendidikan dilakukan

③ 안전에 대해 배울 수 있습니다. keselamatan ttng

belajar bisa

④ 교육을 하는 곳은 205 호입니다. pendidikan

tempat

no.205

adalah

4. 베트남 사람은 법률 교육을 받으러 언제, 어디로 가야 합니까? vietnam orang

hukum pendidikan dapat utk kapan

장소 303 호 304 호 501 호

pergi

harus

① 8월 23일 오후 4시, 303호

법률 교육 일시 8 월 23 일 16:00 8 월 23 일 16:00 8 월 30 일 11:00

ke mana

대상 몽골 베트남 방글라데시

② 8월 23일 오후 4시, 304호 ③ 8월 30일 오후 4시, 304호 ④ 8 월 30 일 오전 11 시, 501 호

5. 이 광고에 대한 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오. ini

iklan pd ttng

penjelasan

yg tdk benar

sesuatu pilih silahkan

한국외국인력지원센터 이용 안내 lembaga bantuan org asing penggunaan info

* 한국 요리 교실 korea masak kelas

시간: 매주 화요일 오전 11시 waktu tiap pekan hrselasa a.m. jam 11

장소: 205호

tempat no.205

① 진료를 받고 돈을 내야 합니다. pengobatan terima uang

bayar harus

② 요리를 배우려면 11시까지 가야 합니다. masak

bljar klo akan jam 11 sampai pergi harus

③ 매주 일요일에 치료를 받을 수 있습니다.

* 무료 진료 gratis pengobatan

시간: 매월 둘째 일요일 오후 2시 waktu tiap bln ke-2 hr.minggu p.m. jam 2

장소: 회의실 tempat : R.rapat 진료 과목: 내과, 치과, 한방 진료

tiap pkn hr minggu pd pengobatan dpt bisa

④ 매주 화요일에 한국 요리를 배울 수 있습니다. tiap pkn hr selasa pd korea

pengbtan item: pnyt dlm , gigi , sinse pengobatan

268

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

masak

belajar bisa

1. 남: 네 명

1. 여: 한국

4 orang

korea

2. 여: 다섯 명

2. 남: 미얀마

5

myanmar

orang

3. 남: 스물 두 살

3. 여: 동티모르

12 tahun (usia)

timor leste

4. ① 남: 의사

② 남: 목수

dokter

tukang kayu

③ 남: 학생

④ 남: 주부

pelajar

ibu rumah tangga

5. ① 여: 회사원

4. 여: 가족이 몇 명이에요? keluarga brp orang

5. 남: 동생은 어디에 있어요? adik

mana di ada

② 여: 소방관

karyawan

pemadam

③ 여: 요리사

④ 여: 기술자

koki

teknisi

1. 여: 일월 십이일 bln 1

tgl 12

2. 남: 사월 십일 bln 3 tgl 10

3. 여: 십이월 이십오일

1. 남: 여기

bln 12

sini

tgl 25

4. 남: 언제 한국에 왔어요?

2. 여: 시장

kapan

pasar

korea ke tlh datang

5. 여: 어제 뭐 했어요?

3. 남: 베개

kemaren apa tlh lakukan

bantal

4. ① 여: 사무실

② 여: 세탁소

kantor

laundry

③ 여: 화장실

④ 여: 기숙사

toilet

asrama

5. ① 남: 지갑

② 남: 여권

dompet

passpor

③ 남: 이불

④ 남: 거울

selimut

cermin

1. 남: 수박 semangka

2. 여: 물 air

3. 남: 라면 두 개 mie instant 2 buah

4. 여: 이 사과 얼마예요? ini apel

berapa

5. 남: 뭘 드릴까요?

1. 여: 아홉 시

apa minta akan

jam 9

2. 남: 열한 시 삼십 분 jam 11

30 menit

3. 여: 오후 네 시 십오 분 p.m. iam 4

15 menit

4. 남: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan

5. 여: 몇 시에 점심을 먹어요? brp jam pd siang

makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

269

2. ① 여: 짜요.

② 여: 써요.

asin

pahit

③ 여: 달아요.

1. 여: 앞

④ 여: 매워요.

manis

depan

pedas

3. 남: 뭐 드릴까요?

2. 남: 왼쪽

apa minta

kiri

여: 비빔밥하고 김치찌개 주세요.

3. 여: 들어가세요

nasi campur &

masuk silahkan

4. 남: 전 김치찌개 먹고 싶어요. 수루 씨는요?

4. 남: 은행이 어디에 있어요? bank

saya sup kimchi mkn ingin

mana di ada

suru

ssi

여: 저는 된장찌개 먹을래요.

여: 지하 1층에 있어요.

saya

bwh tanah lt.1 di ada

sup taucho makan ingin

5. 남: 수미 씨는 불고기 좋아해요?

5. 남: 약국이 어디에 있어요? apotek

sup kimchi beri mohon

sumi ssi

mana di ada

bulgogi

suka

여: 네, 좋아해요. 투안 씨는요?

여: 병원 옆에 있어요.

ya

rmh sakit smping di ada

suka

tuan

ssi

남: 전 안 좋아해요. 전 비빔밥을 좋아해요. saya tdk suka

saya nasi campur suka

1. 남: 영화 film

1. 남: 가을

2. 여: 시청

musim gugur

balai kota

3. 남: 우리 내일 같이 영화 볼까요? kita

besok bersama film nonton boleh

여: 좋아요. 같이 봐요 4. 남: 우리 내일 어디에서 만날까요? besok mana di

bertemu akan

여: 백화점 앞에서 볼까요? mall

남: 7시는 좀 힘들어요. 8시는 어때요? bagaimana

여: 좋아요. 그럼 8 시에 만나요. baiklah

salju datang & perasaan amat senang

4. 남: 지금 비가 와요? datang

tdk datang cuaca

sangat cerah

5. 남: 수미 씨는 무슨 계절을 좋아해요? apa

musim

suka

여: 저는 여름을 좋아해요. 투안 씨는요? saya

m.panas

suka

tuan ssi

남: 전 봄을 좋아해요. saya m.semi

suka

kalo gitu jam 8 pd bertemu mari

1. ① 남: 물수건 handuk

③ 남: 메뉴판 daftar menu

270

tetapi

sumi ssi

besok jam 7 pd bertemu bisakah jam 8

여: 하지만 눈이 와서 기분이 너무 좋아요.

tidak

di bertemu mari

5. 여: 내일 7시에 만날까요?

jam 7 agak sulit

sangat dingin

여: 아니요, 안 와요. 날씨가 아주 맑아요.

남: 좋아요. 거기에서 만나요. sana

3. 남: 오늘 날씨가 많이 춥네요.

sekarang hujan

smping di bertemu akan

baiklah

dingin hr ini cuaca

baiklah bersama nonton mari kita

2. 여: 추워요.

② 남: 공깃밥 nasi putih

④ 남: 불고기

1. ① 여: 독서 membaca

③ 여: 여행 berwisata

daging sapi bakar

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

② 여: 낚시 memancing

④ 여: 등산 naik gunung

2. ① 남: 축구

② 남: 농구

sepak bola

basket

③ 남: 야구

④ 남: 수영

baseball

renang

1. ① 남: 문자

3. 여: 취미가 뭐예요? hobi

apa

telpon

③ 남: 검색

4. 남: 주로 언제 낚시를 해요? biasanya kapan

② 남: 전화

sms

④ 남: 채팅

browsing

memancing

chatting

2. ① 여: 블로그

5. 여: 주말에 보통 뭐 해요?

② 여: 아이디

blog

akhir pekan pd biasanya apa lakukan

ID

③ 여: 로그인

④ 여: 인터넷

log in

internet

3. 남: 여보세요. 거기 도서관이지요? hallo

sana

perpustakaan bukan

4. 여: 실례지만 누구세요? 1. ① 남: 산

② 남: 동굴

gunung

permisi

goa

③ 남: 바다

④ 남: 민속촌

laut

hr ini

cuaca

bagaimana

rakyat (bangsa)

2. ① 여: 독서

② 여: 여행

membaca

wisata

③ 여: 요리

④ 여: 낚시

memasak

memancing

3. 남: 제주도에 가 봤어요? jejudo

siapa

5. 남: 오늘 날씨가 어때요?

② 여: 닦아요.

menyapu

ke pergi pernah

mengelap

③ 여: 돌려요.

4. 여: 설악산이 어땠어요? gunung sorak

1. ① 여: 쓸어요.

④ 여: 버려요.

memutar

bagaimana

membuang

2. ① 남: 장을 봐요.

5. 남: 휴가 때 뭐 할 거예요?

beli bahan makanan

libur saat apa akan lakukan

② 남: 밥을 해요. menanak nasi

③ 남: 음식을 만들어요. makanan

membuat

④ 남: 설거지를 해요. 1. ① 여: 교통

② 여: 버스

lalu lintas

③ 여: 시청

kamar

taksi pesawat terbang

④ 남: 정류장

stasiun kereta

terlalu kotor

4. 남: 투안 씨는 방을 닦을래요?

② 남: 비행기

kereta bawah tanah

③ 남: 기차역

3. 여: 방이 너무 더럽네요.

④ 여: 택시

balai kota

2. ① 남: 지하철

mencuci piring

bis

tuan

mr

kamar

lap maukah

5. 여: 제 빨래 좀 지금 걷어 주세요. saya cucian

sekarang entaskan mohon

halte

3. 여: 시청에 어떻게 가요? bl.kota ke bagaimana pergi

4. 남: 주말에 보통 뭐 해요? akhir pekan pd biasanya apa lakukan

1. 여: 어떻게 오셨어요?

5. 여: 집에서 회사까지 버스는 시간이 rumah dari perush sampai bis

얼마나 걸려요?

waktu

bagaimana telah datang

2. 남: 제가 선물을 준비할까요? saya

hadiah

siapkan apa sebaiknya

seberapa lama mkn waktu

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

271

3. 여: 민수 씨, 투안 씨 집들이에 갈 거예요? minsu ssi , tuan ssi

안 됩니다. 마지막으로 휴대전화는 다른

pindahan ke pergi akan

tdk boleh

4-5. 여: 어떻게 오셨어요?

yang terakhir

handphone

lain

사람들에게 방해가 될 수 있으니까 전화를

bagaimana telah datang

orang2

남: 사장님을 만나러 왔습니다.

pd

ganggu

bisa

karena menelpon

하지 마십시오. 그럼 즐거운 관람 되시길

direktur bertemu utk tlh datang

jangan mohon

여: 약속을 하셨어요?

baiklah dg senang nonton berharap

바랍니다. 감사합니다.

apakah telah membuat janji

silahkan

terima kasih

남: 네. 2시에 약속을 했어요. ya jam 2 pd tlh buat janji

여: 지금 회의 중인데 잠깐만 기다리세요. sekarang rapat sedang dan sebentar tunggu mohon

1. 남: 할아버지는 지금 뭐 하세요? kakek

sekarang apa lakukan

여: 방에서 주무세요. kamar di

2. 여: 할아버지는 지금 어디 사세요?

1. ① 남: 술을 마시고 있습니다. arak

kakek

minum sedang

petang pd

sedang

di dlm

kakek

nenek

lihat kalau tmpt duduk serahkan harus

nyebrang sedang

4. 여: 아버지는 무슨 일을 하세요?

2. ① 여: 전화를 하고 있습니다.

ayah

sedang

apa pekerjaan lakukan

5. 남: 실례지만 성함이 어떻게 되세요?

② 여: 사진을 찍고 있습니다. foto

KRBT

보면 자리를 양보해야 합니다.

④ 남: 횡단보도를 건너고 있습니다.

menelpon

telah kembali

korea di

sedang

zebracross

berada

3. 여: 한국에서는 지하철에서 할아버지, 할머니를

③ 남: 주차를 하고 있습니다. parkir

sekarang mana

남: 작년에 돌아가셨어요.

② 남: 담배를 피우고 있습니다. rokok merokok

tidur

permisi (maaf)

motret sedang

nama

bagaimana (siapa nama anda)

③ 여: 큰 소리로 떠들고 있습니다. keras suara dg gaduh sedang

④ 여: 쓰레기를 버리고 있습니다. sampah

buang sedang

3. ① 남: 침을 뱉고 있습니다. meludah

1. 여: 투안 씨는 한국어 공부를 어떻게 해요?

sedang

tuan ssi

② 남: 지하철을 타고 있습니다. KRBT

2. 남: 모니카 씨, 저녁에 같이 학원에 다닐래요?

naik sedang

monika

③ 남: 새치기를 하고 있습니다. menerobos

bhs korea belajar bagaiman lakukan ssi petang pd bsama sekolah ke pergi maukah

3. 남: 개강이 언제예요?

sedang

awal semester kapan

④ 남: 큰 소리로 떠들고 있습니다.

4-5. 여: 여보세요. 한국어교육센터입니다.

keras suara dg gaduh sedang

hallo

4-5. 여: 저희 고려극장을 찾아 주신 여러분께 감사 kami koryo bioskop pengungjung hadirin kpd terima

bhs korea kursus pusat adalah

남: 저, 한국어능력시험 준비 과정이 있어요? situ bhs korea cakap ujian persiapan kursus

드립니다. 편안한 관람을 위해 몇 가지 kasih

kenyamanan pertunjukan demi

beberapa

안내 말씀을 드리겠습니다. 먼저, 극장 info

pengumuman beri akan

pertama

bioskop

안에서는 물은 마실 수 있지만 음식물은 dlm di

air

minum

bisa

tapi

makanan

가지고 들어오면 안 됩니다. 그리고 공연 bawa

masuk tdk boleh

dan pertunjukan

중에는 사진 촬영 금지니까 사진을 찍으면 selama

272

photo jepret dilarang krn

foto

motret

1. ① 남: 절에 다닙니다. kuil ke

pergi

② 남: 성당에 다닙니다. katedral ke

pergi

③ 남: 교회에 다닙니다. gereja ke

pergi

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

ada

④ 남: 이슬람 사원에 다닙니다. islam

masjid ke

pergi

selamat datang bagaimana telah datang

남: 열이 나고 머리가 아파요.

2. ① 여: 기도를 합니다.

panas keluar &

berdoa

② 여: 코란을 읽습니다. al quran

4-5. 여: 어서 오세요. 어떻게 오셨어요?

③ 여: 찬송가를 부릅니다. puji-pujian menyanyikan

④ 여: 성지 순례를 갑니다. pergi

sakit

여: 언제부터 열이 났어요? kapan sejak

membaca

berhaji di tanah suci

kepala

panas telah keluar

남: 아침부터 그랬어요. pagi sejak

telah begitu

여: 여기 약을 드릴게요. 밥을 먹은 후에 드세요. ini

obat beri akan

nasi

mkn setelah mkn mohon

남: 네, 알겠습니다.

3. ① 남: 스님입니다.

ya

biksu adalah

mengerti

② 남: 신부님입니다. pendeta adalah

③ 남: 목사님입니다. pastor

adalah

1. ① 남: 내과에 가야 합니다.

④ 남: 이맘입니다.

klinik skt dlm ke pergi harus

imam adalah

4. 남: 모니카 씨는 언제 성당에 가요? monika

ssi

kapan katedral ke pergi

5. 여: 민수 씨는 종교가 뭐예요? minsu ssi

agama

apa

② 남: 치과에 가야 합니다. klinik gigi ke pergi harus

③ 남: 피부과에 가야 합니다. klinik kulit ke pergi harus

④ 남: 산부인과에 가야 합니다. klinik kebidanan ke

pergi harus

2. ① 여: 연고를 바릅니다. salep lengan

obat

sakit

sterilisasi

sakit

③ 남: 머리가 아픕니다. kepala

② 남: 수술했습니다. telah diopersai (bedah)

muntah

③ 남: 주사를 맞았습니다.

② 여: 콧물이 납니다. keluar (pilek)

perban

batuk

telah dibalut

4-5. 여: 어떻게 오셨습니까?

④ 여: 설사를 합니다.

bagaimana telah datang

diare (mencret)

3. ① 남: 손을 데었습니다.

남: 넘어져서 발목을 삐었어요. terjatuh krn gelang kaki keseleo

tangan telah terbakar

② 남: 손을 베었습니다.

여: 어디 봅시다. 여기가 아픕니까? mana lihat

telah tergores

③ 남: 발목을 삐었습니다. pergelangan kaki telah keseleo

④ 남: 다리가 부러졌습니다. kaki

telah disuntik

④ 남: 붕대를 감았습니다.

③ 여: 기침을 합니다.

tangan

tempelkan

3. ① 남: 깁스를 했습니다. telah digibs

sakit

2. ① 여: 토를 합니다.

ingus

lakukan

④ 여: 파스를 붙입니다. koyok

sakit

④ 남: 다리가 아픕니다. kaki

makan

③ 여: 소독을 합니다.

② 남: 이가 아픕니다. gigi

oleskan

② 여: 약을 먹습니다.

1. ① 남: 팔이 아픕니다.

telah patah

di sini

sakitkah

남: 아! 네. a, ya

여: 발목에 파스를 붙이시고 많이 걷지 마세요. gelang kaki pd

koyok

tempel dan bnyk jalan jangan mohon

그리고 집에서 찜질을 하셔야 됩니다. kemudian

rmh di

kompres

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

harus

273

2. ① 남: 편지를 씁니다. surat

menulis

② 남: 무게를 잽니다. berat

1. ① 여: 통장입니다.

③ 남: 돈을 찾 습니다.

buku bank adalah

uang

② 여: 창구입니다.

perangko

③ 여: 신용카드입니다.

cina ke

④ 여: 현금인출기입니다.

dlm di

2. ① 남: 환전할 수 있습니다.

ya kurir

siapa (anda)

tlh datang kartu pos kirim akan

omong2 berapa lama

걸릴까요?

bayar

makan waktu

③ 여: 은행에서 돈을 찾습니다.

남: 국제 특급은 4일 정도 걸리고 일반 우편은

ambil

internas express

④ 여: 이름과 주소를 씁니다. nama & alamat

omong2

vietnam ke

② 여: 식당에서 돈을 냅니다.

uang

ada

5. 여: 베트남으로 엽서를 보내려고 하는데 얼마나

bersihkan

di

monika ssi

남: 택배 왔습니다.

masuk bisa

3. ① 여: 집을 청소합니다.

bank

ada

여: 네. 그런데 누구세요?

bisa

restoran di uang

ada

buku

( ding dong )

④ 남: 수업을 들을 수 있습니다.

rumah

akan

4. 남: (딩동 딩동) 모니카 씨, 계세요?

bisa

③ 남: 편지를 보낼 수 있습니다.

kursus

apa

baju dan

② 남: 약을 살 수 있습니다.

kirim

kirim

여: 옷하고 책이 있어요.

tukar uang asing bisa

surat

paket

남: 안에 무엇이 있습니까?

adalah

beli

menempel

3. 여: 중국으로 소포를 보내려고 합니다.

kartu kredit adalah

obat

mengambil

④ 남: 우표를 붙입니다.

loket adalah

mesin ATM

menimbang

4 hr

sktar mkn waktu biasa

pos

7일에서 10일 정도 걸려요.

tulis

7 hari dari

4-5. 여: 어디 가세요?

10 hr

skitar mkn waktu

여: 그럼 국제 특급으로 할게요.

kemana pergi

남: 은행에 가요. 고향에 송금하려고요. bank ke pergi kam hal ke

kalo gitu internas express dg akan lakukan

transfer akan

여: 은행에요? 오늘은 일요일인데 고향으로 bank ?

hr ini

hr minggu tapi kam hal ke

송금할 수 있어요? transfer

bisakah

남: 네. 우리 동네 은행은 일하는 외국인들이 ya

kami desa

bank

yg kerja

orang asing

많아서 일요일에도 문을 열어요. bnyk krn hr minggu pd jg pintu

buka

1. 남: 여기에서 태권도 교육을 받을 수 있어요? sini

di

taekwondo pendidikan terima bisakah

2. 여: 거기에서 어떤 문화 체험을 할 수 있어요? sini

di

apa

budaya praktekkan bisa

3. 남: 무료 진료를 받으려면 어떻게 해야 돼요? gratis pengobatan terima kalau bagaimana lakukan harus

4-5. 여: 어떻게 오셨어요? bagaimana telah datang (utk apa tlh datang)

남: 한국어 교육을 신청하려고 하는데 어떻게 1. ① 여: 소포입니다. paket adalah

② 여: 엽서입니다. kartu pos adalah

③ 여: 편지입니다. surat adalah

④ 여: 카드입니다.

bhs korea pendidikan daftar akan omong2 bagaimana

해야 돼요? lakukan harus

여: 그럼 먼저 이 신청서를 쓰고 잠깐만 baiklah lbh dulu ini formulir

기다리세요. tunggu mohon

kartu adalah

274

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

tulis & sebentar

Related Documents

Pdf
June 2020 43
Pdf
July 2020 31
Pdf
July 2020 33
Pdf
May 2020 55
_________.pdf
October 2019 74
Pdf
May 2020 61

More Documents from "Gabriela Coutinho"