1 Master Hangeul , Huruf Korea I
한글
Hangeul , Huruf Korea
1. 모음과 자음 vokal dan konsonan
ㄱ ㄴ ㅋ ㄲ ㅏ ㅓ ㅑ ㅕ
자음 konsonan
모음 vokal
ㄷ ㅌ ㄸ ㅗ ㅛ ㅘ
ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅎ ㅍ ㅊ ㅃ ㅆ ㅉ ㅜ ㅡ ㅣ ㅔ ㅐ ㅚ ㅟ ㅠ ㅢ ㅖ ㅒ ㅝ ㅞ ㅙ
2. 한국어의 음절 구성 Bhs Korea
suku kata susunan
한국어의 음절은 네 가지 방식으로 이루어집니다. Bhs Korea
suku kata
(1) 모음 (vokal) (예
4
macam
contoh. )
cara dg
membuat
아, 오
(2) 자음 + 모음 (konsonan + vokal) (예
contoh. )
나, 코
(3) 모음 + 자음 (vokal + konsonan) (예
contoh.)
안, 운
(4) 자음 + 모음 + 자음 (konsonan + vokal + konsonan) (예
contoh . )
강, 곰
모음 앞에 붙은 초성의 ‘ㅇ’ 은 음가가 없습니다. 또한 음절을 구성할 때는 수직으로 Vokal depan di tempel hrf bantu
‘ㅇ’
nilai bunyi tdk memiliki
juga
suku kata menyusun saat
vertikal secara
구성하는 방식과 수평으로 구성하는 방식이 있습니다. penyusunan
cara
& horisontal scr
penyusunan
cara
ada
‘ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ’의 모음은 왼쪽에 자음이 위치하고, ‘ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ’는 a,
ya
eo , yeo , i , ae , yae , e ,
ye
vokal
kiri di
konsonan
letakkan &
o , yo , u , yu , e
모음 위쪽에 자음이 위치합니다. vokal
atas di
Konsonan
letakkan
untuk vokal “ a, ya , yeo, i, ae, yae, e, dan ye” konsonan diletakkan di sebelah kirinya , dan untuk vokal “o , yo, u, yu, e” konsonan diltakkan di sebelah atasnya.
(예
contoh. )
아
고
안
강
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
곰
1
모음
Vokal
한글에는 21 개의 모음이 있는데 기본 모음 10 개와 이중 모음 11 개로 나뉩니다. Hrf korea dlm
21 buah
vokal
ada dan
dasar
vokal
10 buah & rangkap vokal
11 buah
“ Dalam Huruf Korea terbagi atas 21 vokal , yaitu 11 vokal dasar dan 10 vokal rangkap “.
기본 모음 Vokal Dasar 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut
baca & tulis silahkan
모음
음가
순서
Vokal
bunyi
urutan
ㅏ
[a]
ㅑ
[ya]
ㅓ
[eo]
ㅕ
[yeo]
ㅗ
[o]
ㅛ
[yo]
ㅜ
[u]
ㅠ
[yu]
ㅡ
[e]
ㅣ
[i]
쓰기 penulisan
연습 1. 다음을 읽으십시오. Berikut
(1) 이
(2) 오
Dua
lima
(4) 오이 Timun
2
baca silahkan
(5) 우유 susu
(3) 아이 anak kecil
(6) 여우 rubah/musang
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
terbagi
2. 다음을 읽으십시오. Berikut
baca silahkan
(1) 아
어
(3) 야 여
오 요
우
으
유
(2) 오
아
어
우
(4) 요
야
여
유
이
3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. Berikut
dengar & yg benar suatu
pilih silahkan
(1) 아
오
(2) 우
으
(3) 어
오
(4) 야
아
(5) 오
요
(6) 여
유
이중 모음 Vokal Rangkap 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut
baca & tulis silahkan
모음
음가
순서
쓰기
vokal
bunyi
urutan
Penulisan
ㅐ
[ae]
ㅒ
[yae]
ㅔ
[e]
ㅖ
[ye]
ㅘ
[wa]
ㅙ
[wae]
ㅚ
[we]
ㅝ
[weo]
ㅞ
[we]
ㅟ
[wi]
ㅢ
[ei]
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
3
연습 1. 다음을 읽으십시오. Berikut
baca silahkan
1) 예
(2) 와
Ya
(3) 왜
waaw
kenapa
(4) 와요
(5) 위에
(6) 외워요
Datang
atas di
menghafal
2. 다음을 읽으십시오. Berikut
baca silahkan
(1) 애
예
와
워
(2) 위
의
와
웨
(3) 워
에
예
의
(4) 왜
와
에
예
3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. Berikut dengar & yg benar
4
suatu
pilih
silahkan
(1) 애 예
(2) 예 왜
(3) 웨 위
(4) 위 의
(5) 워 위
(6) 와 워
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
2
Master Hangeul , Huruf Korea II
자음
Konsonan
한글에는 19 개의 자음이 있는데 평음과 격음 14 개와 경음 5 개로 나뉩니다. Hrf Korea dlm
19 buah
konsonan
ada dan lax kons & aspirasi
14 buah &
fortis
5 buah
terbagi
“ Dalam huruf Korea konsonan terbagi atas 14 konsonan lax dan aspiratif dan 5 konsonan fortis. “
자음 1 konsonan 1 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut
baca & tulis silahkan
자음
음가
순서
쓰기
konsonan
bunyi
urutan
penulisan
ㄱ
[k/g]
ㄴ
[n]
ㄷ
[t/d]
ㄹ
[r/l]
ㅁ
[m]
ㅂ
[p/b]
ㅅ
[s/sh]
ㅇ
tidak bunyi
ㅈ
[j/dz]
ㅊ
[tsh/ch]
ㅋ
[k]
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
5
ㅌ
[t]
ㅍ
[p]
ㅎ
[h]
자음과 모음을 결합하여 읽고 쓰십시오. Konsonan & vokal
모음 자음
gabungkan
ㅏ
baca & tulis silahkan
ㅑ
ㅓ
ㅕ
ㅗ
ㅛ
ㅜ
ㅠ
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
6
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
ㅡ
ㅣ
연습 1. 다음을 읽으십시오. Berikut
baca silahkan
(1) 가수
(2) 아기
penyanyi
bayi
(4) 다리
(5) 소리
kaki
(3) 네모 segi empat
(6) 모자
suara
(7) 아버지
(8) 사자
(9) 새우
singa
udang
ayah
(10) 지우개
topi
(11) 치마
penghapus
(12) 코
rok
(13) 타조
hidung
(14) 포도
(15) 호수
anggur
danau
burung onta
2. 다음을 읽으십시오. berikut
baca silahkan
(1) 가 다 마 사
(2) 바 나 라 자
(3) 차 카 타 파
(4) 초 코 토 포
3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. berikut
dengar & yg benar suatu
pilih
silahkan
(1) 노래
모래
(2) 사요
자요
(3) 새우
매우
(4) 보도
포도
(5) 기자
기차
(6) 도리
고리
(8) 다요
타요
(9) 머리
허리
(7) 코
고
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
7
자음 2 Konsonan 2 다음을 읽고 쓰십시오. Berikut
baca &
tulis silahkan
자음
음가
순서
쓰기
konsonan
bunyi
urutan
penulisan
ㄲ
[k’]
ㄸ
[t’]
ㅃ
[p’]
ㅆ
[s’]
ㅉ
[ts’]
1. 다음을 읽으십시오. berikut
baca silahkan
(1) 까치
(2) 어깨
burung magpie
bahu /pundak
belalang
(4) 뿌리
(5) 아저씨
(6) 찌개
akar
(3) 귀뚜라미
paman / om-om
sup kental
2. 다음을 읽으십시오. berikut
baca silahkan
(1) 까
따
빠
싸
짜
(2) 꼬
또
뽀
쏘
쪼
(3) 꾸
뚜
뿌
쑤
쭈
(4) 끼
띠
삐
씨
찌
3. 다음을 읽으십시오. berikut
8
baca
silahkan
(1) 가
카
까
(2) 다
타
(4) 자
차
짜
(5) 사
싸
따
(3) 바
파
빠
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
4. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. berikut
dengar & yg benar suatu
pilih silahkan
(1) 가요
까요
(2) 차요
짜요
(3) 커요
꺼요
(4) 사요
싸요
(5) 부리
뿌리
(6) 아파요
바빠요
받침
Konsonan Final
‘ㄸ, ㅃ, ㅉ’를 제외한 모든 자음이 음절 끝에 붙어 받침으로 쓰일 수 있습니다. 그렇지만 “[t’], [p’], [ts’]
kecuali
semua konsonan sk kata
akhir di lekatkan batchim sbg
digunakan bisa
Tetapi
받침은 다음의 7개로만 소리가 납니다. batchim
berikut
7 macam hny suara
ada(keluar)
Semua konsonan (kecuali huruf ㄸ, ㅃ, ㅉ ) pada akhir suku kata bisa digunakan sebagai batchim (konsonan final/ konsonan yang ditulis di bawah ). Tetapi berikut ini ada 7 macam suara yang ada dari batchim.
글자
음가
예
Huruf
bunyi
contoh
ㄱ, ㄲ, ㅋ
[-k]
악, 앆, 앜 : [악]
ㄴ
[-n]
안 : [안]
ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ
[-t]
앋, 앝, 앗, 았, 앚, 앛, 앟 : [앋]
ㄹ
[-l]
알 : [알]
ㅁ
[-m]
암 : [암]
ㅂ, ㅍ
[-p]
압, 앞 : [압]
ㅇ
[-ƞ]
앙 : [앙]
받침에는 자음이 두 개 쓰인 겹받침이 있습니다. batchim pd
konsonan
2 buah ditulis batchim rangkap ada
Pada batchim (konsonan final) ada batchim rangkap yang ditulis rangkap/ganda.
값[갑] 넋[넉] 닭[닥] 몫[목] 넓다[널따] 읽다[익따] 많다[만타]
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
9
연습
1. 다음을 읽고 쓰십시오. berikut
10
baca & tulis silahkan
1
책
2
밖
3
눈
4
산
5
옷
6
꽃
7
별
8
말
9
삼
10
닭
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
2. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오. berikut dengar & yg benar suatu
pilih silahkan
(1) 곰
공
(2) 달
답
(3) 목
몸
(4) 방
발
(5) 삼
산
(6) 일
입
3. 다음을 읽으십시오. berikut
baca silahkan
(1) 책 buku
(3) 옷 baju
(5) 굴
식사
마지막
(2) 눈
makan
terakhir
mata/salju
낮
꽃
(4) 밭
siang
bunga
반달
tiram
(7) 잎
½ bulan
집
daun
rumah
문장 읽기
ladang
수요일
(6) 밤
hari rabu
malam
수업
(8) 공
kursus/pelajaran
bola
편지
손수건
surat
sapu tangan
숟가락
젓가락
sendok
sumpit
마음
몸무게
rasa/hati
berat badan
한강 sungai Han
강아지 anak anjing (anjing kecil)
Pembacaan Kalimat
받침이 모음과 결합하면 받침을 뒤 음 절 첫소리로 옮겨 발음합니다. batchim
vokal dg gabung kalau batchim belakang sk kata suara awal ke pindah ucapkan
Ketika batchim(konsonan mati) digabungkan dengan huruf vokal maka pengucapannya dipindahkan ke belakang mengawali suku kata yang ada di belakangnya.
밥을
→
밥을
→
[바 블]
먹어요
→
먹어요
→
[머 거 요]
음악 [으막]
한국어[한구거]
할아버지 [하라버지]
집에 [지베]
꽃이 [꼬치]
이름이 [이르미]
걸어요 [거러요]
앉아요 [안자요]
읽어요 [일거요]
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
11
연습
1. 다음을 읽으십시오. berikut
baca silahkan
(1) 물이
(2) 문을
(3) 앞에
(4) 닫아요
(5) 싶어요
(6) 있어요
(7) 깎아요
(8) 읽어요
(9) 앉아요
2. 다음을 읽으십시오. berikut
baca silahkan
(1) 창문을 닫으세요. jendela
buka mohon/silahkan
(2) 사진을 찍었어요. photo
telah memotret
(3) 책에 이름을 쓰세요. buku di
nama
tulis silahkan
(4) 물을 마시고 싶어요. air
minum
ingin
(5) 아침에 병원에 갔어요. pagi pd R Sakit ke telah pergi
12
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
3
선생님
학생
반 친구
칠판
teman kelas
papan tulis
guru
murid/pelajar
책상
의자
책
meja
kursi
buku
연필 pensil
시계 jam
볼펜
지우개
bulpen
penghapus
공책 buku tulis
필통 kotak pensil
달력
창문
문
kalender
jendela
pintu
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
13
책을 펴세요.
책을 덮으세요.
buku
buku
mohon buka
들으세요.
따라하세요.
mohon dengarkan
mohon tirukan / ikuti
쓰세요. mohon tulis
보세요.
mohon tutup
mohon lihat
읽으세요. mohon baca
이야기하세요.
대답하세요.
mohon bicara
mohon jawab
네, 알겠습니다. ya ,
알겠어요? apakah mngerti
mengerti
아니요, 모르겠습니다. tidak
tidak mngerti
네, 질문 있습니다. ya , prtanyaan
질문 있어요? prtanyaan apakah ada
14
ada
아니요, 질문 없습니다. tidak
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
prtanyaan
tdk ada
4
안녕하세요.
안녕하세요.
selamat pagi
만나서 bertemu
반갑습니다. senang
selamat pagi
네. 만나서 ya . bertemu
반갑습니다. senang
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
15
안녕히 가세요. 안녕히 계세요.
selamat jalan
selamat tinggal
아니에요. 감사합니다.
tidak
terima kasih
죄송합니다. maaf
16
괜찮아요. tdk apa-apa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
5 Selamat Berakhir Pekan
안녕히 주무세요. selamat tidur
잘 자요. nyenyak tidur ( selamat tidur )
안녕히 주무셨어요? selamat pagi tlh tidur nyenyak ( selamat pagi )
네. 잘 잤어요? ya , tlh tidur nyenyak ( selamat pagi )
잘 먹겠습니다. akan nikmat makan
많이 드세요. bnyk
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
silahkan makan
17
잘 먹었습니다.
네.
telah menikmati makan
ya
네, 주말 ya akhir pekan
주말 잘 보내세요.
잘 보내세요.
selamat berakhir pekan
selamat melewatkan
축하합니다. selamat
18
감사합니다. terima kasih
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
6
Saya adalah Tuan 학습 목표
자기 소개하기 diri perkenalan
문
법
입니다, 입니까
어
휘
나라 negara , 직업 profesi
정보-문화
인사 salam 예절 adab
대화 1
민수
안녕하세요. Selamat pagi
저는 이민수입니다. Saya
투안
Iminsu
adalah
안녕하세요. Selamat pagi
저는 투안입니다. Saya
Tuan adalah
저는 베트남 사람입니다. Saya
vietnam
orang adalah
학습
pelajaran
정보
informasi / keterangan
목표
objek/tujuan
문화
kebudayaan
문법
tata bahasa
어휘
kosa kata
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
19
어휘 1
나라 Negara
한국
네팔
동티모르
몽골
Korea
Nepal
Timor Leste
Mongol
미얀마
방글라데시
Myanmar
Bangladesh
우즈베키스탄
인도네시아
Uzbekistan
Indonesia
베트남 Vietnam
중국 China
스리랑카 Sri Langka
캄보디아 Kamboja
키르기스스탄
태국
파키스탄
필리핀
Kirgistan
Thailand
Pakistan
Philipin
문법 1
입니다
자기 소개를 할 때 사용한다. 이름, 국적, 직업 등을 소개할 수 있다. diri
perkenalkan saat digunakan
nama bangsa profesi
1) 가: 저는 투안입니다. saya
perkenalkan bisa
“ 입니다 “ digunakan untuk memperkenalkan diri termasuk nama , kebangsaan , pekerjaan dan lain-lain.
Tuan adalah
나: 저는 바루입니다. saya
a.l.
Baru adalah
2) 가: 저는 파키스탄 사람입니다. saya
Pakistan
orang adalah
나: 저는 인도네시아 사람입니다. saya
20
Indonesia
orang adalah
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. <보기> 처럼 문장을 완성하세요. contoh
seperti
kalimat
selesaikan silahkan
저는 투안입니다. 투안
1)
. 리한
2)
. 수피카
2. <보기> 처럼 문장을 완성하세요. contoh
seperti kalimat
selesaikan silahkan
저는 베트남 사람입니다. 베트남
1)
.
파키스탄
2)
.
태국
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
21
대화 2
저는 투안입니다.
투안
saya
Tuan adalah
어느 나라 사람입니까?
준구
mana
negara
orang
베트남 사람입니다.
투안
Vietnam
orang adalah
학생입니까?
준구
pelajar apakah
아니요, 회사원입니다.
투안
bukan
karyawan adalah
발음 Pengucapan ‘입니다’는 [임니다]로 발음이 됩니다. 입니다 ‘ ibnida ‘
imnida
pengucapannya
[임니다].
ke pengucapan menjadi
· 투안입니다 [투아님니다] · 사람입니까? [사라밈니까] Tuan ibnida
[ Tuanimnida ]
saram ibnika
[ sara mimnika ]
· 사람입니다 [사라밈니다] · 학생입니까? [학생임니까] saram ibnida
[ sara mimnida ]
haksaeng ibnika [ haksaeng imnika ]
· 회사원입니다 [회사워님니다] hwisawon ibnida
22
[ hwisawo nimnida]
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
직업 Profesi (Pekerjaan)
학생
선생님
회사원
주부
pelajar
guru
karyawan
ibu rumah tangga
경찰관
소방관
polisi
pemadam
공무원
점원
pegawai negeri
pelayan
의사
간호사
요리사
운전기사
dokter
perawat
koki
sopir
목수
농부
기술자 teknisi
tukang kayu
문법 2
어부
petani
nelayan
입니까
‘입니다’의 의문형으로, 명사에 대해 질문할 때 사용한다. ‘imnida ’
bntk tanya sbg
kt,benda
1) 가: 회사원입니까?
ttng
tanya
saat digunakan
3) 가: 요리사입니까?
karyawan apakah
나: 네, 회사원입니다. ya , karyawan adalah
koki
apakah
나: 네, 요리사입니다. ya
koki
adalah
2) 가: 선생님입니까? guru
apakah
나: 아니요, 학생입니다. bukan , pelajar adalah
“ 입니까 ? “ adalah bentuk tanya dari “ 입니다.” Dan digunakan untuk menanyakan kata benda .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
23
습2
연습 1 1. 그림을 보고 <보기> 처럼 알맞은 말을 연결하세요. gambar
lihat &
seperti
yg benar
kata
pasangkan silahkan
보기
•
• ㉠
주부
①
•
• ㉡
의사
②
•
• ㉢
학생
③
•
• ㉣
경찰관
④
•
• ㉤
회사원
2. <보기> 처럼 문장을 완성하세요. seperti kalimat
selesaikan silahkan
학생 → 학생입니까?
1) 회사원 → ________________________________________________ ? 2) 소방관 → ________________________________________________ ? 3) 간호사 → ________________________________________________ ? 4) 기술자 → ________________________________________________ ?
24
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동
Kegiatan
<보기> 처럼 친구들과 이름, 국적, 직업을 묻고 대답해 보세요. seperti
teman2 dg nama , bangsa , profesi
tanya &
jawab silahkan coba
투안: 이름이 무엇입니까? nama
siapa
리한: 리한입니다. Rihan adalah
투안: 어느 나라 사람입니까? mana negara
orang
리한: 파키스탄 사람입니다. Pakistan
orang adalah
투안: 회사원입니까? karyawan apakah
리한: 네, 회사원입니다. ya , karyawan adalah
이름
국적
직업
리한
파키스탄 사람
회사원
1 2 3 4 5
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
25
문화
인사 예절 Adab Bersalam
자신보다 나이가 많거나 지위가 diri
drpd
usia
bnyk atau jabatan
높은 사람과 인사할 때 tinggi
orang dg bersalam saat
처음 만나는 사람과 인사할 때 pertama bertemu orang dg bersalam saat
직장 동료나 아는 사람과 인사할 때 kerja teman atau kenal saram dg bersalam saat
자신보다 나이가 어리거나 친한 diri
drpd
usia
muda atau
akrab
사람과 인사할 때 orang dg
26
bersalam saat
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar
1.
suatu
pilih silahkan
①중국
② 네팔
③ 한국
nepal
korea
cina
2.
① 태국
② 미얀마
thailand
3.
② 스리랑카
timor leste
mongol
③ 베트남
miyanmar
① 동티모르
④ 몽골
srilangka
④ 필리핀
vietnam
philipin
③ 캄보디아
④ 파키스탄
kamboja
pakistan
[4~5] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
suatu
pilih silahkan
4.
①
②
③
④
5.
①
②
③
④
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
27
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어를 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
kata
pilih silahkan
① 회사원
② 선생님
karyawan
guru
③ 경찰관
④ 공무원
polisi
2.
pegawai negeri
① 점원
② 어부
pelayan
nelayan
③ 목수
④ 농부
tukang kayu
petani
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling
4.
suatu
pilih silahkan
저는 베트남 _______________ 입니다. saya
Vietnam
adalah
① 몽골 Mongol
5.
benar
② 사람
③ 인사
④ 나라
orang
salam
negara
③ 이름
④ 점원
nama
pelayan
가: _________________ 이 무엇입니까? siapa/apa
나: 리한입니다. Rihan adalah
① 한국
② 직업
korea
6.
pekerjaan
가: 학생입니까? pelajar apakah
나: ________________ , 회사원입니다. karyawan adalah
①네 ya
28
② 아니요 tidak
③ 괜찮아요 tdk apa-apa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
④ 감사합니다 terima kasih
7
Ini adalah kantor 학습 목표
장소 및 물건 묻고 대답 Tmpt
문 법 어 휘 정보-문화
투안
kantor apakah
네. 사무실입니다. Ya , kantor
투안
adalah
화장실이 어디입니까? toilet
민수
benda tanya & jawab
여기가 사무실입니까? ini
민수
&
이/가, 이에요/예요 장소 tempat , 물건 barang 한국의 좌식 문화 budaya duduk lesehan di korea 생활필수품(세면도구) alat keperluan sehari-hari
di mana
저기입니다. di situ
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
29
어휘 1
장소 Tempat
여기
거기
어디
sini
저기 situ
sana
mana
회사
사무실
화장실
식당
toilet
restoran
perusahaan
kantor
집
기숙사
세탁소
미용실
rumah
asrama
laundri /binatu
salon
시장
마트
pasar
swalayan / mart
문법 1
편의점
슈퍼마켓
toko 24 jam
supermarket
이/가
명사 뒤에 붙어서 문장의 주어를 나타낸다. 명사 ‘저, 나, 너’는 뒤에 ‘가’가 붙으면 kt.benda blkng di lekatkan
kalimat
subjek
menunjukkan
kt.benda saya , aku , kamu blkng di “ka/ga”
lekatkan
‘제가, 내가, 네가’로 바뀐다. “chega ,
naega , nega ke
diubah
명사가 자음으로 끝날 때: 이 kt.benda konsonan dg berakhir saat (i)
명사가 모음으로 끝날 때: 가 kt.benda
vokal dg berakhir saat (ka/ga)
1) 가: 사무실이 어디입니까? kantor di situ
2) 가: 여기가 기숙사입니까?
30
ya , asrama adalah
3) 가: 저기가 슈퍼마켓입니까? di situ
supermarket apakah
나: 아니요, 편의점입니다. tidak
toko 24 jam adalah
di mana
나: 저기입니다.
di sini
나: 네, 기숙사입니다.
asrama apakah
Kata benda yang berfungsi sebagai subjek kalimat maka di belakangnya ditambahkan kata bantu subjek ( 이/가 ) 이 dilekatkan pada kata benda yang berakhiran konsonan. 가 dilekatkan pada kata benda yang berakhi ran vokal.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
회사
②
•
•
㉡
사무실
③
•
•
㉢
집
④
•
•
㉣
화장실
2. <보기> 처럼 ‘이/가’ 를 사용해서 문장을 완성하세요. seperti
‘ 이/가 “
gunakan dan kalimat selesaikan silahkan
화장실( 이 ) 어디입니까?
1) 식당( 2) 세탁소( 3) 여기( 4) 편의점(
) 어디입니까? ) 어디입니까? ) 시장입니다. ) 저기입니다.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
31
대화 2
리한
여기가 기숙사예요. ini
asrama adalah
이건 기숙사 열쇠예요. ini
투안
asrama
감사합니다. 그런데 저게 뭐예요? terima kasih
리한
kunci adalah
omong2
itu
apa
가족 사진이에요. keluarga foto
adalah
줄임말 Penyingkatan
말하기에서는 줄임말을 많이 사용합니다. percakapan dlm
32
singkatan
banyak
digunakan
· 이것은 → 이건
( ini / benda ini )
이것이 → 이게
( ini / benda ini )
· 저것은 → 저건
( itu / benda itu )
저것이 → 저게
( itu / benda itu )
· 그것은 → 그건
( itu / benda itu )
그것이 → 그게
( itu / benda itu )
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
물건 Barang
열쇠
가족사진
kunci
keluarga foto
가방
지갑
tas
dompet
여권
우산
거울
화장품
passpor
payung
cermin
kosmetik
빗
헤어드라이어
sisir
hair dryer
문법 2
베개
이불
bantal
selimut
이에요/예요
명사 뒤에 붙어서 서술이나 물음을 나타낸다. kt.benda blkng di lekatkan prnytaan atau pertanyaan menyatakan
명사가 자음으로 끝날 때: 이에요 kt.benda konsonan dg berakhir saat
명사가 모음으로 끝날 때: 예요 kt.benda
vokal dg berakhir saat
1) 가: 이게 뭐예요? ini
apa
나: 열쇠예요. kunci adalah
3) 가: 이건 화장품이에요? ini
kosmetik apakah
나: 네, 화장품이에요. ya
kosmetik adalah
2) 가: 저게 뭐예요? itu
apa
나: 이불이에요. selimut adalah
이에요 / 예요 adalah akhiran yang dilekatkan di bela kang kata benda untuk membuat pernyataan atau perta nyaan . Untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan yang digunakan adalah 이에요 , dan untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal yang diguna kan adalah 예요.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
33
연습 2
1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
가방
②
•
•
㉡
여권
③
•
•
㉢
이불
④
•
•
㉣
우산
2. <보기> 처럼 ‘이에요 / 예요’를 사용해서 대화를 완성하세요. seperti
“ 이에요 / 예요 “
gunakan &
dialog
selesaikan silahkan
가: 이게 뭐예요? 나: 화장품이에요.
1)
가: 이게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .
2)
가: 이게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .
3)
가: 저게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .
4)
가: 저게 뭐예요? 나: __________________________________________________ .
34
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동
Kegiatan
<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg
berbicara silahkan coba
가: 여기가 어디예요? 나: 교실이에요. 가: 이게 뭐예요? 나: 컴퓨터예요.
1)
2)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
35
문화
Kebudayaan
한국의 좌식 문화
Budaya duduk di lantai di Korea
한국은 바닥에 앉아서 생활하는 좌식 문화가 발달했습니다. 그래서 한국 사람 korea
lantai di duduk dan
hidup
lesehan budaya
tlh berkembang
sehingga Korea orang 2
들은 대부분 집에서 신발을 벗고 생활합니다. 그리고 신발을 벗고 들어가서 식사를 kebanyakan rmh di
alas kaki buka &
hidup/tinggal
dan juga
alas kaki buka &
masuk kmdn makan
하는 식당도 있습니다. restoran jg
ada
생활필수품(세면도구)
린스 condisioner
36
alat yang dibutuhkan sehari-hari
샴푸
비누
칫솔
치약
수건
면도기
휴지
컵
shampo
sabun
sikat gigi
pasta gigi
handuk
pisau cukur
tissu
gelas
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar suatu
1.
pilih
silahkan
① 여기
② 저기
sini
2.
situ
① 회사
② 식당
perusahaan
3.
restoran
① 열쇠
④ 거기
mana
sana
③ 시장
④ 마트
pasar
② 가방
kunci
③ 어디
tas
mart (swalayan)
③ 우산
④ 베개
payung
bantal
[4~5] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
jawaban
pilih silahkan
4.
①
②
③
④
5.
①
②
③
④
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
37
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어를 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
kata
pilih silahkan
①집
② 시장
rumah
pasar
③ 회사
④ 마트
perusahaan
2.
swalayan
① 미용실 salon
② 편의점 toserba(toko 24jam)
③ 세탁소
④ 슈퍼마켓
laundry (binatu)
3.
① 이불
supermarket
② 우산
selimut
payung
③ 열쇠
④ 가방
kunci
tas
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
4.
paling
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 여기가 _________________ 입니까? ini
나: 사무실입니다. kantor
5.
adalah
① 언제
② 누구
kapan
siapa
③ 어디 di mana
④ 무슨 apa
가: 저게 ________________ 예요? itu
나: 가족사진이에요. keluarga foto adalah
①왜 kenapa
38
②뭐
③ 장소
④ 나라
apa
tempat
negara
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
12 시 30 분에 점심을 먹어요
8
학습 목표
일과 시간 묻고 대답하기
문
법
-아요/어요, 에(시간)
어
휘
일과 rutinitas , 시간 waktu
rutin
정보-문화
waktu tanya &
jawab
출근 시간을 지킵시다 mari mematuhi jam masuk kerja
대화 1
수루
투안 씨, 지금 뭐 해요? Tuan
투안
Mr. sekarang apa lakukan
텔레비전을 봐요. televisi
melihat
수루 씨는 뭐 해요? Suru nona
수루
apa lakukan
저는 지금 요리해요. saya
sekarang
memasak
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
39
어휘 1
일과
Rutinitas sehari-hari
일어나다
씻다
bangun
membasuh
일하다
쉬다
bekerja
istirahat
아침을 먹다 pagi
siang
요리하다
저녁을 먹다
memasak
malam makan
운동하다
텔레비전을 보다 televisi
집에 오다
makan
장을 보다
문법 1
perusahaan ke pergi
점심을 먹다
belanja bhn makanan
berolah raga
회사에 가다
makan
rumah ke datang
커피를 마시다 kopi
minum
전화하다
자다
menelpon
tidur
lihat
-아요/어요
동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작이나 상태를 서술하거나 질문할 때 사용한다. kt.kerja atau kt.sifat blkng di lekatkan
aktiv atau deskriptiv menyatakan atau tanyakan saat
digunakan
동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아요 kt.kerja akar kata akhir sk kata vokal
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어요 A , O
selain saat - eoyo
‘하다’가 있을 때: - 해요 ha da
ada
saat
- haeyo
1) 가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan
나: 텔레비전을 봐요. televisi
melihat
2) 가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan
나: 커피를 마셔요. kopi
40
A ,
O ada saat - ayo
3) 가: 지금 운동해요? sekarang berolahraga
나: 아니요. 저녁을 먹어요. tidak ,
malam
makan
아요/어요/여요 dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat untuk membuat kalimat pernyataan atau pertanyaan. Untuk kata yang suku kata terakhir ada unsur vokal ㅏ atau ㅗ yang digunakan adalah 아요 . Untuk kata yang suku kata terakhir tidak ada vokal ㅏ atau ㅗ yang digunakan adalah 어요. Untuk katakerja 하다 yg digunakan adalah 여요 yang kemu dian menjadi 해요.
minum
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
자다
②
•
•
㉡
운동하다
③
•
•
㉢
요리하다
④
•
•
㉣
점심을 먹다
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar lihat & seperti dialog
selesaikan silahkan
가: 지금 뭐 해요? 나: 씻어요. 씻다
1)
가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan
나: ______________________________________ . 텔레비전을 보다
2)
가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan
나: ______________________________________ . 커피를 마시다
3)
가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan
나: ______________________________________ . 일하다
4)
가: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan
나: ______________________________________ . 운동하다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
41
대화 2
투안
지금 몇 시예요? sekarang jam berapa
리한
11시예요. jam 11
투안
몇 시에 점심을 먹어요? jam brp pd
리한
siang
makan
12 시 30 분에 먹어요. jam 12
30 mnt pd
makan
⃝시
42
⃝분
01:00
1시
한시
02:00
2시
두시
03:00
3시
세시
04:00
4시
네시
05:00
5시
다섯 시
06:00
6시
여섯 시
07:00
7시
일곱 시
08:00
8시
여덟 시
09:00
9시
아홉 시
10:00
10 시
열시
11:00
11 시
열한 시
12:00
12 시
열두 시
00:01 00:02 00:03 00:04 00:05 00:06 00:07 00:08 00:09 00:10 00:20 00:30 00:40 00:50
1분 2분 3분 4분 5분 6분 7분 8분 9분 10 분 20 분 30 분 40 분 50 분
※1 시간=60(육십 분)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
일분 이분 삼분 사분 오분 육분 칠분 팔분 구분 십분 이십분 삼십분 사십분 오십분
어휘 2
시간
Waktu
지금
오늘
어제
내일
sekarang
hari ini
kemaren
besok
오전
오후
낮
밤
a.m. (00.00-12.00)
p.m. (12.00-00.00)
siang
malam
새벽
아침
점심
fajar
pagi
siang
문법 2
저녁 petang / senja
에
시간 명사 뒤에 붙어서 어떤 동작이 이루어지는 시간을 나타낸다. ‘언제, 지금, waktu kt.benda blkng di lekatkan
suatu
tindakan
pencapaian
waktu
menunjukkan kapan , sekarang ,
오늘, 어제, 내일’ 등의 명사 다음에는 ‘에’가 붙지 않는다. hari ini kemaren besok a.l.
kt.benda berikutnya
1) 가: 몇 시에 자요? brp jam pd tidur
나: 열 시에 자요. 10 j am pd tidur
2) 가: 언제 운동해요?
“에”
lekatkan tidak
에 dilekatkan di belakang kt.benda waktu (kt. ket.waktu) untuk menunjukkan waktu pada suatu tempat/tindakan. Namun untuk kt.keterangan waktu “언제 (kapan) , 지금 (sekarang) , 오늘 (hari in ), 어제 (kemaren), 내일 (besok) tidak usah dilekati dengan kata bantu “에”
kapan berolah raga
나: 아침에 운동해요. pagi pd berolah raga
3) 가: 오늘 운동해요? hari ini berolah raga
나: 아니요, 내일 아침에 해요. tidak
besok
pagi pd lakukan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
43
연습 2 1. <보기> 처럼 시계를 보고 문장이 맞으면 o, 틀리면 ×로 표시하세요. seperti
jam
lihat & kalimat
benar kalau o , salah kalau x dg
지금은 밤입니다.
tandai silahkan
(X)
1) 지금은 아침입니다.
(
)
지금은 오후입니다.
(
)
지금은 한 시입니다.
(
)
지금은 오전 열 시입니다.
(
)
2)
3)
4)
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat & seperti dialog
selesaikan silahkan
가: 언제 운동해요? 나: 아침에 운동해요.
1)
가: 언제 운동해요? 나: __________________________________________________ .
2)
가: 언제 커피를 마셔요? 나: __________________________________________________ .
3)
가: 몇 시에 저녁을 먹어요? 나: __________________________________________________ .
4)
가: 몇 시에 자요? 나: __________________________________________________ .
44
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동
Kegiatan
몇 시에 무엇을 해요? <보기> 처럼 이야기해 보세요. brp jam pd
apa
lakukan seperti mengobrol silahkan coba
가: 몇 시에 일어나요? brp jam pd
bangun
나: 7 시에 일어나요. 7 jam pd
bangun
일과
시간
Rutinitas
Waktu/jam
1
일어나다
2
아침을 먹다
3
점심을 먹다
4
저녁을 먹다
5
자다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
45
문화
출근 시간을 지킵시다 Mari menepati jam masuk kerja
출근 시간 10분 전에는 직장에 도착해야 합니다. 출근 시간이 9시라면 8시 masuk kerja jam
10 mnt sblmnya tmpt kerja di
tiba
harus
msk kerja jam
jam 9 kalau jam 8
50분쯤 도착해야 합니다. 그리고 일할 준비를 하는 것이 좋습니다. 50mnt sktr
tiba
harus
kemudian kerja
persipan lakukan hal
lebih baik
대부분의 회사원들은 9시에 일을 시작합니다. 점심은 보통 12시에서 1시 사이에 kebanyakan
para karyawan
jam 9 pd kerja
mulai
mkn siang biasanya jam 12 dari jam 1 di antara
먹습니다. 퇴근은 대부분 6시에 하지만, 야근을 하는 경우도 있습니다. makan
46
plng kerja kebanyakan jam 6 pd
tetapi
kerja malam lakukan kejadian jg
ada
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu
pilih silahkan
1.
① 06:00
② 07:00
③ 08:00
④ 09:00
2.
① 10:40
② 11:30
③ 12:40
④ 01:30
3.
① 03:15 A.M.
② 03:25 P.M.
③ 04:15 P.M.
④ 04:25 P.M.
[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar jawaban
4.
① 씻어요.
② 회사예요.
cuci / membasuh
perusahaan adalah
③ 오늘이에요. hari ini adalah
5.
④ 오전 10시예요. a.m(pagi) jam 10 adalah
① 오늘 먹어요. hari ini makan
② 많이 먹어요. banyak
③ 아침을 먹어요. pagi
pilih silahkan
makan
makan
④ 12 시에 먹어요. jam 12 pd
makan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
47
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. gambar
berikut
lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 자요.
② 와요.
tidur
datang
③ 일어나요.
④ 운동해요.
bangun
2.
berolah raga
① 쉬어요.
② 전화해요.
mudah
menelpon
③ 회사에 가요.
④ 아침을 먹어요.
perusahaan ke pergi
3.
pagi
① 장을 봐요.
② 커피를 마셔요 .
belanja bahan makanan
kopi
③ 저녁을 먹어요. malam
makan
minum
④ 텔레비전을 봐요.
makan
televisi
melihat
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan
4.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkan
가: 지금 ___________ 시예요? sekarang
jam
나: 오후 두 시예요. p.m.
jam 2 adalah
①몇
②왜
berapa
5.
kenapa
③ 누구
④ 무슨
siapa
apa
가: ____________ 운동해요? berolah raga
나: 아침에 운동해요. pagi pd berolah raga
48
① 어디
② 언제
mana
kapan
③ 무엇 apa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
④ 시간 waktu/jam
가족이 몇 명이에요? 학습 목표
가족에 대해 묻고 대답하기
문 어
하고, 에(장소) 가족 Keluarga , 외모와 성격
keluarga tentang tanya &
법 휘
정보-문화
리한
Penampilan dan Watak
Bahasa sopan dan Bahasa kasar
투안 씨는 가족이 몇 명이에요? Tuan
투안
높임말과 반말
jawab
Mr.
keluarga
brp
orang
어머니하고 형하고 저, 세 명이에요. ibu
dan kakak lk2 & saya 3 orang adalah
리한 씨는 가족이 몇 명이에요? Rihan Mr.
리한
keluarga
brp
orang
네 명이에요. 저는 아버지하고 어머니하고 여동생이 있어요. 4
orang
saya
ayah
dan
ibu
dan
adik wanita
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
ada
49
어휘 1
가족 Keluarga
있다
없다
많다
살다
ada
tidak ada
banyak
tinggal
할아버지
할머니
kakek
nenek
아버지
어머니
ayah
ibu
‘나’가 saya
남자일 때 laki2
saat
형
누나
나
부인
여동생
남동생
kakak lk2
kakak Pr
saya
istri
adik Pr
adik lk2
‘나’가 saya
여자일 때 wanita saat
오빠
언니
나
남편
여동생
남동생
kakak lk2
kakak Pr
saya
suami
adik Pr
adik lk2
문법 1
아들
딸
anak lk2
anak Pr
하고
둘 이상의 명사를 대등하게 이어 준다. 어떤 일을 함께 함을 나타내기도 한다. dua lebih
kata benda dg sama
digunakan
suatu pekerjaan bersama lakukan tunjukkan jg bisa
1) 가: 가족이 몇 명이에요? keluarga
brp
orang
나: 세 명이에요. 아내하고 딸이 있어요. 3
orang
istri
dan anak pr
ada
2) 가: 동생이 있어요? adik
ada
나: 네. 저는 동생이 많아요. ya , saya
adik
banyak
하고 digunakan untuk menghubungkan 2 kata benda atau lebih. Dan juga bisa digunakan untuk menunjukkan hal yang dilakukan secara bersamaan.
3) 가: 혼자 살아요? sendiri
tinggal
나: 아니요, 형하고 같이 살아요. tidak
50
kakak lk2 dg bersama tinggal
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. 그림에 맞는 단어를 <보기> 에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar kata
dalam pilish masukkan silahkan
1) _____________________
2) ______________
3) ________________
4) _______________
나 아버지
어머니
할머니
할아버지
2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요. seperti dialog
selesaikan silahkan
가: 가족이 몇 명이에요? keluarga
brp
orang
나: 세 명이에요. 남편하고 딸이 있어요. 3
orang
suami dan anak pr
ada
남편, 딸
1) 가: 가족이 몇 명이에요? 나: 세 명이에요. _______________________________________ .
아내, 아들
2) 가: 가족이 몇 명이에요? 아버지, 어머니
나: 세 명이에요. _______________________________________ .
3) 가: 가족이 몇 명이에요? 나: 세 명이에요. _______________________________________ .
할머니, 형
4) 가: 가족이 몇 명이에요? 아버지, 어머니, 누나
나: 네 명이에요. _______________________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
51
대화 2
투안
이 사람이 리한 씨 여동생이에요? ini orang
리한
benar
saya adik pr sungguh cantik
tahun (usia)
여동생은 남자 친구가 있어요? adik pr
리한
sekarang brp usia
스무 살이에요. 20
투안
adalah
여동생이 정말 예뻐요. 지금 몇 살이에요? adik pr
리한
adik pr apakah
네, 맞아요. 제 여동생이에요. ya
투안
Rihan Mr
laki2
teman
ada
아니요, 없어요. tidak
tidak ada
나이를 묻고 대답하기 menanyakan umur dan menjawab 1) 투안: 민수 씨 아들은 몇 살이에요? Minsu Ssi
anak lk2 brp usia
민수: 세 살이에요. 3 tahun (usia)
2) 투안: 민수 씨는 나이가 어떻게 되세요? Minsu Ssi
umur
berapa (bhs sopan)
민수: 서른 두 살이에요. 32
tahun
3) 투안: 아버지는 연세가 어떻게 되세요? ayah
umur
berapa
민수: 예순 살이세요. 60
52
tahun
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
외모와 성격 Penampilan dan Watak
예쁘다
멋있다
cantik
keren
날씬하다
뚱뚱하다
재미있다
친절하다
gemuk
menyenangkan
baik hati
kurus
키가 크다
키가 작다
postur
postur pendek
tinggi
똑똑하다
활발하다
얌전하다
부지런하다
pandai
aktiv
diam/ sopan
rajin
으’ 탈락: 어간의 끝 음절 모음 ‘ㅡ’ 가 으 hilang : akar kata akhir sk.kata vokal ‘ㅡ’
다른 모음을 만나면 ‘ㅡ’가 탈락한다. lain
vokal jumpa kalau ‘ㅡ’
예)
dihilangkan
예쁘(다) + 어요 = 예뻐요
contoh )
키가 크(다) + 어요 = 키가 커요
문법 2
에
장소 명사 뒤에 붙어서 주어가 있거나 사는 장소를 나타낸다. 주어가 이동하는 목적지를 나타 tempat kt.bnda blkng di lekatkan subjek
ada atau tinggal tempat menunjukkan subjek
kepergian
tujuan
menun
내기도 한다. jukkan jg
bisa
1) 가: 동생은 어디에 있어요? adik
mana di
ada
나: 집에 있어요. rmh di
pergi
perush ke pergi
mana di
나: 몽골에 살아요. mongol di
mana ke
나: 회사에 가요.
ada
2) 가: 누나는 어디에 살아요? kakak pr
3) 가: 어디에 가요?
tinggal
-에 adalah
kt.bantu yang dilekatkan di belakang kt.benda untuk menunjukkan keberadaan subjek atau tempat tinggal. Dan juga bisa digunakan untuk menunjukkan tujuan kepergian.
tinggal
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
53
연습 2
1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
예쁘다
②
•
•
㉡
멋있다
③
•
•
㉢
키가 크다
④
•
•
㉣
키가 작다
2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요. seperti dialog
selesaikan silahkan
가: 투안 씨는 어디에 있어요? Tuan
Mr.
mana di
ada
나: 집에 있어요. rmh di
ada
1) 가: 리한 씨는 어디에 있어요? 나: _______________________________________ .
2) 가: 여동생은 어디에 있어요? 나: _______________________________________ .
3) 가: 형은 어디에 살아요? 나: _______________________________________ .
4) 가: 누나는 어디에 가요? 나: _______________________________________ .
54
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동
가족에 대해서 <보기> 처럼 이야기해 보세요. keluarga
mengenai seperti
mengobrol silahkan coba
가: 가족이 몇 명이에요? keluarga brp orang
나: 아버지, 어머니, 저, 세 명이에요. ayah
ibu
saya 3
orang adalah
가: 아버지는 어디에 살아요? ayah
mana di tinggal
나: 베트남에 살아요. vietnam di tinggal
가: 연세가 어떻게 되세요? umurnya berapa
나: 일흔 살이세요. 70
가족
tahun
사는 곳
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
나이
55
문화
높임말과 반말 Bahasa sopan dan Bahasa kasar
높임말(bahasa sopan)
판말(bahasa kasar)
한국어에는 높임말과 반말이 있습니다. 보통 자신보다 나이가 많은 사람에게는 bhs korea dlm
bhs sopan & bhs kasar
ada
umumnya diri
drpd
usia
tua
orang
pd
높임말을 사용합니다. 그리고 자신보다 나이가 어린 사람에게는 반말을 사용합 bhs sopan
gunakan
dan juga
diri drpd
usia
muda orang pd
bhs kasar
gunakan
니다. 하지만 자신보다 나이가 어려도 처음 만난 사람이나 별로 가깝지 않은 tetapi
diri
drpd usia
muda pun pertama ketemu orang atau seberapa dekat
tidak
사람에게는 높임말을 사용하는 것이 좋습니다. 한편 자신보다 나이가 많아도 orang pada
bhs sopan
gunakan
hal
lbh baik
sebaliknya diri
drpd
usia
아주 가까운 사람에게는 반말을 사용하기도 합니다. sangat
56
dekat
orang pada
bhs kasar
gunakan
jg
bisa
높임말
반말
네/예
응
아니요
아니
고마워요
고마워
미안해요
미안해
있어요
있어
먹어요
먹어
자요
자
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
tua pun
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 잘 듣고 내용과 관계 있는 그림을 고르십시오. dg baik dengar &
isi
dg hubungan yg ada
gambar
pilih
silahkan
1.
①
②
③
④
2.
①
②
③
④
3.
① 12살
② 22살
③ 32살
④ 42살
[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan
4.
dengar &
yg benar
① 가족이에요. keluarga adalah
5.
ada
① 학교에 가요. sekolah ke
pergi
③ 학교에 있어요. sekolah di
pilih silahkan
② 네 명이에요. 4 orang adalah
③ 가족이 있어요. keluarga
jawaban
ada
④ 한국에 살아요. korea di
tinggal
② 동생이 있어요. adik
ada
④ 제 동생이에요. saya
adik adalah
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
57
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 동생이 많아요. adik
② 아버지가 없어요.
banyak
ayah
③ 할머니가 있어요. nenek
2.
④ 가족이 세 명이에요.
ada
keluarga
① 누나는 키가 커요. kakak pr
postur
3.
korea di
kakak pr
kakak pr dan kakak lk2
rmh di
ada
② 여동생이 예뻐요.
tidak ada
adik pr
③ 여동생이 집에 없어요. adik pr
perush ke pegi
④ 누나하고 형이 있어요.
tinggal
① 여동생이 없어요. adik pr
3 orang adalah
② 누나는 회사에 가요.
tinggi
③ 누나는 한국에 살아요. kakak pr
tidak ada
cantik
④ 여동생이 두 명이에요.
tidak ada
adik pr
2
orang adalah
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong di masukkan
4.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkan
가: 여동생이 있어요? adik pr
ada apakah
나: 아니요, _______________________ . tidak
① 예뻐요
② 작아요
cantik
5.
③ 없어요
kecil
④ 있어요
tidak ada
ada
가: 가족이 어디에 살아요? keluarga
mana di
tinggal
나: 아버지__________________ 어머니는 파키스탄에 살아요. ayah
①가 kbs
58
ibu
②에 di / ke
pakistan
di
tinggal
③ 에서 di /dari
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
④ 하고 dan
10
Kemaren saya belajar bahasa Korea di perpustakaan 학습 목표
날짜와 장소 묻고 대답하기 tanggal & tempat tanya & jawab
문 법 어 휘 정보-문화
-았/었-, 에서 날짜와 요일 Tgl dan Hari 장소와 동작 Tmpt dan Tindakan 한국의 공휴일 Hari libur nasional Korea
대화 1
수루
투안 씨는 언제 한국에 왔어요? Tuan mr.
투안
kapan Korea di telah datang
올해 2월 10일에 한국에 왔어요. thn ini
bln 2 tgl 10 pd
Korea di telah datang
수루 씨는 언제 한국에 왔어요? Suru nona
수루
kapan
Korea di telah datang
저는 작년 7 월에 왔어요. saya
thn lalu
bln 7 pd telah datang
날짜 Tanggal ○월 ○일
○월 1월 2월 3월 4월 5월 6월 7월 8월 9월 10 월
일월 이월 삼월 사월 오월 유월 칠월 팔월 구월 시월
11 월 12 월
십일월 십이월
1일 2일 3일 4일 5일 6일 7일 8일 9일 10 일
일일 이일 삼일 사일 오일 육일 칠일 팔일 구일 십일
.......................
○일 21 일 22 일 23 일 24 일 25 일 26 일 27 일 28 일 29 일 30 일 31 일
이십일일 이십이일 이십삼일 이십사일 이십오일 이십육일 이십칠일 이십팔일 이십구일 삼십일 삼십일일
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
59
어휘 1
날짜와 요일 Tanggal dan hari
지난달
다음 달
bulan lalu
bulan depan
이번 달 bulan ini
어제
오늘
내일
kemaren
hari ini
besok
지난주
이번 주
minggu lalu
minggu ini
주중
다음 주 minggu depan
주말
pertengahan minggu
akhir minggu/akhir pekan
작년
올해
내년
tahun lalu
tahun ini
tahun depan
문법 1
-았/었-
동사나 형용사에 붙어서 과거를 나타낸다. kt.kerja atau kt.sifat pd lekatkan lampau
menyatakan
동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -았kt.kerja
akar
akhir sk.kata vokal
‘ a , o , saat
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -었‘ a , o ‘
selain saat
-었-
ada saat
kemaren malam pd apa telah makan
나: 불고기를 먹었어요. daging sapi bakar telah makan
3) 가: 주말에 뭐 했어요?
‘하다’가 있을 때: -했‘ 하다 ‘
-았-
2) 가: 어제 저녁에 뭐 먹었어요?
akhir pekan pd apa telah lakukan
-했-
나: 쉬었어요. 1) 가: 언제 한국에 왔어요?
telah istirahat
kapan korea di telah datang
나: 작년 12월에 왔어요. thn lalu bln 12 pd tlh datang
60
– 았/었/였 adalah partikel yang dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt. sifat untuk menyatakan bentuk lampau. Untuk kata yang suku kata terakhir ada unsur vokal ‘a atau o ‘ yang digunakan adalah –았 , yang tidak ada unsur vokal ‘a atau o’ yang digunakan ada-었 , dan untuk kata kerja 하다 yang digunakan adalah 였 menjadi -했 .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat &
seperti
dialog
selesaikan silahkan
가: 오늘은 무슨 요일이에요? hr ini
나:
apa
hari
수요일이에요. hari Rabu adalah
1) 가: 내일은 무슨 요일이에요? besok
apa
hari
나: _____________________________________ . 2) 가: 3월 15일은 무슨 요일이에요? bln 3 tgl 15
apa
hari
나: _____________________________________ . 3) 가: 오늘은 몇 월 며칠이에요? hr ini
brp bln
brp tanggal
나: _____________________________________ . 4) 가: 이번 주 토요일은 몇 월 며칠이에요? ini minggu hr sabtu
brp bln brp tanggal
나: _____________________________________ .
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat &
seperti
dialog
selesaikan silahkan
가: 어제 뭐 했어요? kemaren apa telah lakukan
나: 운동했어요. 운동하다
telah berolah raga
1)
가: 어제 저녁에 뭐 했어요 ? kemaren petang pd apa telah lakukan
나: _____________________________________ . 텔레비전을 보다
2)
가: 일요일에 뭐 했어요 ? hr minggu pd apa telah lakukan
나: _____________________________________ . 친구를 만나다
3)
가: 친구하고 뭐 했어요 ? teman dgn
apa telah lakukan
나: _____________________________________ . 저녁을 먹다
4)
가: 5 월 5 일에 뭐 했어요 ? bln 5 tgl 5 pd apa telah lakukan
나: _____________________________________ . 쉬다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
61
대화 2
리한
투안 씨, 어제 뭐 했어요? Tuan mr kemaren apa telah lakukan
투안
친구하고 PC방에서 게임했어요. teman dg
warnet di
telah main game
리한 씨는 어제 뭐 했어요? Rihan mr
리한
kemaren apa telah lakukan
도서관에서 한국어를 공부했어요. perpustakaan di
bhs korea
telah belajar
하다 동사 kata kerja 하다 ‘게임을 했어요’가 줄어서 ‘게임했어요’가 되었습니다. 한국어에는 이런 방식으로 ‘ geimel haesseoyo ‘
disingkat ‘ geimhaesseoyo ‘
menjadi
bhs korea pd seprti ini pola dengan
만들어진 동사가 많습니다. yg dibuat
kt.kerja
banyak
- 공부를 하다 → 공부하다 belajar
- 노래를 하다 → 노래하다 bernyanyi
62
- 운동을 하다 → 운동하다 berolah raga
- 쇼핑을 하다 → 쇼핑하다 belanja
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
장소와 동작 Tempat dan Tindakan
공원
커피숍
서점
도서관
taman
cafe
toko buku
perpustakaan
영화관(극장)
백화점
노래방
PC 방
mall
karaoke
warnet
bioskop
노래하다
게임하다
산책하다
쇼핑하다
bernyanyi
main game
jalan-jalan
belanja
책을 읽다 buku
영화를 보다
baca
film
lihat
음식을 만들다
한국어를 공부하다
makanan membuat
bhs korea
belajar
친구를 만나다 teman
bertemu
문법 2
에서
명사 뒤에 붙어서 동작이 이루어지는 장소를 나타낸다. kt.benda blkng di lekatkan tindakan pencapaian
tempat
menunjukkan
1) 가: 어디에서 친구를 만났어요? mana di
teman telah bertemu
나: 커피숍에서 만났어요. cafe
di
telah bertemu
2) 가: 영화를 극장에서 봤어요? film
bioskop di
- 에서 dilekatkan di belakang kt.benda (tempat) untuk menunjukkan tempat melakukan sesuatu atau terjadinya sesuatu.
telah lihat
나: 아니요, 집에서 봤어요. tidak
rmh di
telah lihat
3) 가: 주말에 보통 뭐 해요? akhir pekan pd biasa apa lakukan
나: 도서관에서 한국어를 공부해요. perpustakaan di
bhs korea belajar
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
63
연습 2
1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
노래방
②
•
•
㉡
커피숍
③
•
•
㉢
백화점
④
•
•
㉣
영화관
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat &
seperti
dialog
selesaikan silahkan
가: 어제 뭐 했어요? kemaren apa telah lakukan
나: 공원에서 산책했어요. taman di
1)
telah jalan-jalan
가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan
나: _____________________________________ . 2)
가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan
나: _____________________________________ . 3)
가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan
나: _____________________________________ . 4)
가: 어제 뭐 했어요 ? kemaren apa telah lakukan
나: _____________________________________ .
64
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동
이번 달에 어디에서 무엇을 했어요? 달력을 보면서 친구에게 이야기해 주세요. ini
bln pd
mana di
친구 이름
apa
telah lakukan
날짜
kalender lihat sambil teman pada
장소
bicara
mohon
뭐 했어요?
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
65
정보
한국의 공휴일 Hari Besar Korea
신정 (양력 설날)
설날
삼일절 (3·1 절)
tahun baru masehi
tahun baru
hari gerakan kemerdekaan
근로자의 날
어린이날
hari buruh
hari anak-anak
현충일
광복절
hari pahlawan
hari kemerdekaan
개천절
한글날
hari kelahiran bangsa Korea
66
석가탄신일 hari kelahiran sang Budha
추석 chusok (hari raya panen)
크리스마스
hari Hangeul(huruf Korea)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Natal
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu
pilih silahkan
1.
① 1월 2일
② 1월 12일
③ 2월 21일
④ 2월 22일
2.
① 3월 10일
② 3월 20일
③ 4월 10일
④ 4월 20일
3.
① 11월 15일
② 11월 25일
③ 12월 15일
④ 12월 25일
[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
4.
jawaban
① 작년에 왔어요. thn lalu pd telah datang
③ 동생이 한국에 왔어요. adik
5.
korea di telah datang
① 도서관이 커요. perpustakaan besar
③ 도서관에 없어요. perpustakaan di tdk ada
pilih silahkan
② 베트남에서 왔어요. vietnam dari
telah datang
④ 친구하고 한국에 왔어요. teman dgn
korea di telah datang
② 도서관에 가요. perpustakaan ke pergi
④ 도서관에서 공부했어요. perpustakaan di
telah belajar
Track
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
67
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar kata atau kalimat
1.
pilih silahkan
① 커피숍
② 도서관
cafe
perpustakaan
③ 노래방
2.
④ 백화점
karaoke
mall
① 쇼핑해요.
② 노래해요.
belanja
bernyanyi
③ 공부해요.
④ 게임해요.
belajar
3.
main game
① 책을 읽어요. buku
② 영화를 봐요.
baca
film
③ 친구를 만나요. teman
melihat
④ 음식을 만들어요.
bertemu
makanan
membuat
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling
4.
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: _____________ 한국에 왔어요? korea di telah datang
나: 작년 7월에 왔어요. thn lalu bln 7 pd telah datang
5.
① 누가
② 어디
③ 무슨
④ 언제
siapa
mana
apa
kapan
가: 어제 뭐 했어요? kemaren apa telah lakukan
나: 극장에서 영화를 _______________________ . bioskop di
68
film
① 갔어요
② 봤어요
telah pergi
telah melihat
③ 쇼핑했어요 telah belanja
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
④ 산책했어요 telah jalan-jalan
Mohon beri lima buah apel 학습 목표
물품 구매하기 barang pembelian
문 법 어 휘 정보-문화
주세요, -아/어 주세요 과일과 식료품 buah dan makanan 화폐 및 물품 구매 uang dan membeli barang 의류 pakaian
대화 1
어서 오세요.
주인
selamat datang
안녕하세요? 이 사과 얼마예요?
투안
selamat pagi
ini
apel
berapa
이천 원이에요.
주인
2.000 won
다섯 개 주세요.
투안
lima buah mohon beri
단위 명사 1 satuan kata benda 대상에 따라서 세는 단위 명사가 달라집니다. objek
mengikuti hitungan satuan kt.benda berbeda
· 사과, 오렌지, 우유 (apel,jeruk,susu) : 한 개, 두 개, 세 개, · 포도, 바나나, 꽃 (anggur,pisang,bunga) : 한 송이, 두 송이, 세 송이, · 수박, 배추 (semangka,kol) : 한 통, 두 통, 세 통, · 물, 맥주 (air,bir) : 한 병, 두 병, 세 병, · 커피, 주스 (kopi,jus) : 한 잔, 두 잔, 세 잔, · 밥, 국, 반찬 (nasi,sup,lauk pauk) : 한 그릇, 두 그릇, 세 그릇,
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
69
어휘 1
과일과 식료품 Buah dan makanan
사과
오렌지
포도
수박
apel
jeruk
anggur
semangka
물
주스
우유
빵
air
jus
susu
roti
라면
과자
초콜릿
아이스크림
mie instant
snack
coklat
es krim
문법 1
주세요
명사 뒤에 붙어서 그 명사를 달라는 요청이나 명령을 나타낸다. 물건을 살 때 자주 사용한다. kt.benda blkng di lekatkan itu kt.benda meminta permintaan atau perintah menyatakan barang beli saat sering digunakan
1) 가: 물 주세요. 주세요 dilekatkan di belakang kata benda , dan
air mohon beri(minta)
digunakan untuk menyatakan makna permintaan atau makna perintah. 주세요 sering digunakan saat membeli barang.
나: 네. 여기요. ya
ini
2) 가: 오렌지 다섯 개 주세요. 얼마예요? jeruk
5
buah minta
berapa
나: 만 원입니다. 10.000 won
3) 가: 뭘 드릴까요? apa bisa saya berikan
나: 빵하고 우유 주세요. roti dan
70
susu
minta
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1
1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
물
②
•
•
㉡
빵
③
•
•
㉢
사과
④
•
•
㉣
포도
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 문장을 완성하세요. gambar
lihat &
seperti
kalimat
selesaikan silahkan
가: 뭐 드릴까요 ? apa
minta
나: 사과 다섯개 주세요. apel
1)
5
buah mohon beri
가: 뭐 드릴까요 ? apa
bisa berikan
나: _____________________________________ . 2)
가: 뭐 드릴까요 ? apa
bisa berikan
나: _____________________________________ . 3)
가: 뭐 드릴까요 ? apa
bisa berikan
나: _____________________________________ . 4)
가: 뭐 드릴까요 ? apa
bisa berikan
나: _____________________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
71
대화 2
리한
사장님, 이 운동화 얼마예요? Boss
주인
ini sepatu O.R.
오만 오천 원이에요. 55.000 won
리한
adalah
오만 오천 원요? 좀 비싸요. 깎아 주세요. 55.000 won
리한
berapa
agak
mahal
potongan mohon beri
그래요? 알았어요. 오만 원 주세요. benarkah
saya tahu
50.000 won mohon beri
단위 명사 2 satuan kata benda · 정장, 한복 (pakaian, Hanbok (pakaian tradisional Korea) : 한 벌, 두 벌, 세 벌, · 운동화, 장갑, 양말 (sepatu O.R. , sarung tangan , kaos kaki ) : 한 켤레, 두 켤레, 세 켤레, · 텔레비전, 냉장고, 자동차 (TV, kulkas, mobil) : 한 대, 두 대, 세 대, · 사람, 어린이, 학생, 친구 (orang,anak2,pelajar,teman) : 한 명, 두 명, 세 명, · 할아버지, 할머니, 손님 (kakek,nenek,tamu) : 한 분, 두 분, 세 분, · 고양이, 강아지, 생선 (kucing,anak anjing,ikan) : 한 마리, 두 마리, 세 마리,
72
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
화폐와 물품 구매 Uang dan membeli barang
돈(현금)
동전
uang
지폐
uang logam
값(가격)
uang kertas
신용카드 kartu kredit
싸다
비싸다
(값을) 깎다
murah
mahal
(harga) potong
넣다
싸다(포장하다)
바꾸다(교환하다)
memasukkan
membungkus
harga
문법 2
menukar
환불하다 mengembalikan
-아/어 주세요
동사 뒤에 붙어서 다른 사람에게 그 동작을 부탁하는 뜻을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan lain
orang pd
itu tindakan meminta maksud menyatakan
1) 가: 봉투에 넣어 드릴까요? tas jinjing ke masukkan apa sebaiknya saya
나: 네, 넣어 주세요. ya masukkan tolong
-아/어 주세요 dilekatkan di belakang kata kerja dan digunakan untuk menyatakan meminta suatu tindakan untuk orang lain.
2) 가: 저 가방을 포장해 주세요. itu
tas
bungkus mohon minta
나: 네, 알겠습니다. ya , baiklah (saya mengerti)
3) 가: 이 운동화를 환불해 주세요. ini sepatu O.R. kembalikan mohon minta
나: 죄송합니다. maaf
환불 기간이 지났습니다.
pengembalian masa
telah lewat
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
73
연습 2
1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
값
②
•
•
㉡
동전
③
•
•
㉢
지폐
④
•
•
㉣
신용카드
2. <보기> 처럼 ‘-아/어 주세요’를 사용해서 문장을 완성하세요.
seperti
‘-아/어 주세요 ‘
menggunakan
kalimat
selesaikan silahkan
운동화를 환불하다 → 운동화를 환불해 주세요. sepatu O.R. kembalikan
1) 봉투에 넣다
sepatu O.R. kembalikan mohon minta
→
봉투에 ________________________________________ .
2) 이 빵을 포장하다 →
이 빵을 ________________________________________ .
tas jinjing ke masukkan
ini roti
bungkus
3) 이 우유를 바꾸다 → ini susu
4) 아침에 전화하다 pagi pd
→
아침에 _________________________________________ .
→
음식을 _________________________________________.
telpon
5) 음식을 만들다 makanan
이 우유를_______________________________________ .
tukar
membuat
봉투 :
74
amplop / tas jinjing
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동
<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg
bicara
silahkan coba
주인: 어서 오세요. selamat datang
손님: 사과 있어요? apel
ada
주인: 네, 있어요. ya
ada
손님: 얼마예요? berapa
주인: 천 원이에요. seribu won
손님: 다섯 개 주세요. lima buah mohon beri
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
75
정보
치마
바지
티셔츠
rok
celana
T-shirt
운동화
구두
슬리퍼
sepatu O.R
sepatu
sandal
잠바 jaket
장화 boot
양말
장갑
목도리
모자
kaos kaki
sarung tangan
syal
topi
넥타이 dasi
76
의류 Pakaian
가방
안경
선글라스
tas
kaca mata
sun glass
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 잘 듣고 내용과 관계 있는 그림을 고르십시오. dg baik dengar &
isi
dg hubungan yg ada
gambar
pilih
silahkan
1.
①
②
③
④
2.
①
②
③
④
3.
①
②
③
④
[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
4.
① 사과예요.
5 buah mohon beri
③ 1000원이에요. 1000 won adalah
① 우유예요.
④ 사과가 많아요. apel
banyak
② 우유 주세요.
susu adalah
susu
③ 여기 있어요. ini silahkan
pilih silahkan
② 5개 주세요.
apel adalah
5.
jawaban
mohon beri
④ 여기에서 마셔요. sini
di
minum
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
77
EPS-TOPIK
읽기
1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
kata atau
kalimat
pilih silahkan
①돈
②물
uang
air
③ 주스
④ 카드
jus
2.
kartu
① 포도
② 수박
anggur
semangka
③ 사과
④ 오렌지
apel
3.
orange(jeruk)
① 싸요.
② 비싸요.
murah
mahal
③ 있어요.
④ 없어요
ada
tdk ada
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan
4.
paling
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 이 오렌지 _______________ 예요? ini jeruk
나: 이천 원이에요. 2.000 won adalah
① 얼마 5.
② 누구
③ 어디
④ 언제
③ 깎아 주세요
④ 포장해 주세요
가: 이 운동화는 오만 오천 원이에요. ini sepatu O.R
55.000 won
adalah
나: 좀 비싸요.___________________ . agak
mahal
가: 알았어요. 오만 원 주세요. mengerti
① 넣어 주세요 masukkan mohon
78
50.000 won mohon beri
② 바꿔 주세요 ditukar mohon
potongan mohon beri
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
dibungkus mohon
Di samping rumah sakit ada apotek 학습 목표
위치와 길 찾기 lokasi & jalan pencarian
문 어
법 휘
정보-문화
투안
ada
ada
은행이 어디에 있어요? bank
여자
bank
네, 있어요. ya
투안
위치와 방향 lokasi dan arah 길거리 jalanan
이 건물에 은행이 있어요? ini gedung di
여자
-(으)세요, (으)로 이동 동사 kata kerja gerak(pindah)
mana di
ada
지하 1 층에 있어요. 지하로 내려가세요. basemnet lt.1
di
ada
basement ke turun silahkan
건물 gedung 옥상 atap 3 층 lt.3 2층 lt.2 1 층 lt.1
엘리베이터 lift
계단 tangga
지하 1 층 basement 1 지하 2 층 basement 2
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
79
어휘 1
이동 동사 Kata kerja gerak (pindah)
내려가다
내려오다
올라가다
올라오다
pergi turun
datang turun
pergi naik
datang naik
나가다
나오다
들어가다
들어오다
pergi keluar
datang keluar
pergi masuk
datang masuk
돌아가다
돌아오다
pergi kembali
datang kembali
문법 1
-(으)세요
동사 뒤에 붙어서 명령이나 요청을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan perintah atau permintaan menyatakan
동사 어간에 받침이 없 거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -세요 kt.kerja akar kata batchim tdka ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -세요
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으세요 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada saat : -으세요
1) 가: 식당이 어디에 있어요? restoran
mana di
ada
나: 건물 밖에 있어요. 저쪽으로 나가세요. gedung luar di ada
itu arah ke pergi silahkan
2) 가: 투안 씨, 빨리 오세요. Tuan mr cepat datang mohon
나: 네, 알았어요. 잠깐만 기다리세요. ya
baiklah
sebentar tunggu mohon
3) 가: 여기 자리 있어요?
-으세요/ -세요 dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan kalimat perintah atau kalimat permintaan. Untuk kata kerja yang akar kata kerjanya berakhiran dengan batchim (konsonan mati ) kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah : -으세요 . Dan untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal atau yang berakhiran dengan konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -세요
sini tmpt duduk ada
나: 네, 앉으세요. ya duduk silahkan
80
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1
1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
나가다
②
•
•
㉡
들어가다
③
•
•
㉢
내려가다
④
•
•
㉣
올라가다
2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-(으)세요’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar
lihat & seperti ‘-(으)세요’
gunakan dan
dialog
selesaikan silahkan
가: 이 건물에 약국이 있어요? Ini gedung di
apotik
ada
나: 지하 1층에 있어요. Basement lt1 di
ada
저쪽으로 내려가세요. Itu arah ke
turun silahkan
1) 가: 이 건물에 은행이 있어요? 나: 네, 2층에 있어요. 저 계단으로 ______________________ . 2) 가: 이 건물에 편의점이 있어요? 나: 네, 3층에 있어요. 3층으로 _________________________ . 3) 가: 이 건물에 우체국이 있어요? 나: 우체국은 밖에 있어요. 밖으로 __________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
81
대화 2
수루
이 근처에 약국이 있어요? Sini sekitar di
남자
ada
약국이 어디에 있어요? Apotik
남자
ada
네, 있어요. Ya
수루
apotik
mana di
ada
저 사거리에서 오른쪽으로 가세요. Itu
perempatan di
kanan ke arah pergi silahkan
그러면 병원 옆에 약국이 있어요. Begitu
R. Sakit sblh di
apotik
ada
표지판 tanda
앞으로 가세요. Dpn ke pergi silahkan
82
뒤로 가세요. blkng ke pergi silahkan
오른쪽으로 가세요. kanan ke pergisilahkan
왼쪽으로 가세요.
위로 올라가세요.
아래로 내려가세요.
Kanan ke pergi silahkan
atas ke naik silahkan
bawah ke turun silahkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
위치와 방향 Lokasi dan arah
위
아래
앞
뒤
Atas
bawah
depan
belakang
안
밖
오른쪽
왼쪽
Dalam
luar
kanan
kiri
건너편(맞은편)
옆
사이
Seberang
samping
antara
문법 2
가운데(중간) tengah
(으)로
명사 뒤에 붙어서 뒤에 오는 이동 동사의 방향을 나타낸다. Kt.benda blkng di lekatkan blkng di yg dtng gerak kt.kerja
arah
menyatakan
명사가 모음이나 자음 ‘ㄹ’ 로 끝날 때: 로 Kt.benda
vokal atau konsonan ‘ㄹ’ dg berakhir saat
명사가 ‘ㄹ’을 제외한 자음으로 끝날 때: 으로 Kt.kerja
‘ㄹ’
kecuali konsonan dg berakhir saat
1) 가: 화장실이 어디에 있어요? Toilet
mana di
ada
나: 사무실 옆에 있어요. 오른쪽으로 가세요. Kantor smpng di ada
kanan
ke pergi silahkan
2) 가: 약국이 어디에 있어요? Apotik
mana di
ada
나: 2층에 있어요. 위로 올라가세요. Lt.2 di
ada
atas ke naik silahkan
3) 가: 컴퓨터가 어디에 있어요? Komputer
mana di ada
나: 사무실에 있어요. 사무실로 가세요. Kantor di
ada
kantor ke
(으)로 dilekatkan di belakang kt.benda yang menyatakan arah dari kt.kerja gerak. Untuk kt.benda yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah ‘ 로 ‘ dan untuk kt.benda yang berakhiran dg huruf konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah
‘으로 .’
pergi silahkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
83
연습 2
1. 그림을 보고 <보기> 처럼 문장을 완성하세요. gambar
lihat &
seperti kalimat
pasangkan silahkan
가방이 의자 위에 있어요.
1) 차가 회사 ______________ 에 있어요.
2) 차가 회사 ______________ 에 있어요.
3) 약국이 백화점 _____________ 에 있어요.
4) 약국이 식당 _____________ 에 있어요.
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘(으)로’를 사용해서 문장을 완성하세요. gambar
lihat &
seperti
‘(으)로’
gunakan
kalimat
selesaikan silahkan
앞으로 가세요.
84
1)
__________ 가세요.
2)
__________ 가세요.
3)
__________ 가세요.
4)
__________ 올라가세요.
5)
__________ 내려가세요.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동 그림을 보고 <보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. gambar
lihat & seperti teman dg
berbicara silahkan coba
가: 약국이 어디에 있어요? apotik
mana di
ada
나: 이 사거리에서 오른쪽으로 가세요. ini perempatan dari
kanan ke arah pergi silahkan
그러면 병원 옆에 약국이 있어요. kalo begitu R sakit samping di apotik
ada
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
85
정보
길거리
Jalanan
육교 jembatan sebrang
이정표 tanda jalan
신호등 lampu traffik
횡단보도 zebra cross
길 jalan
도로
골목 gang
jalan
86
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu
pilih
silahkan
1.
①위
②옆
③안
④앞
2.
① 사이
② 왼쪽
③ 아래
④ 중간
3.
① 내려가세요
② 돌아가세요
③ 올라가세요
④ 들어가세요
[4~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan
dengar & pertanyaan yg benar
jawaban
pilih silahkan
4. 은행은 어디에 있습니까? bank
mana di
ada
① 1층
② 2층
lt.1
lt.2
③ 지하 1층
④ 지하 2층
bwh tanah 1
bwh tanah 2
5. 약국은 어디에 있습니까? apotik
mana di
① 병원 뒤 R.sakit belakang
③ 병원 안 R.sakit dalam
ada
② 병원 옆 R.sakit samping
④ 병원 위 R. sakit atas
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
87
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
1.
kalimat
pilih silahkan
① 뒤로 가세요.
② 앞으로 가세요.
ke belakang pergi silahkan
ke depan pergi silahkan
③ 옆으로 가세요.
④ 사이로 가세요.
ke samping pergi silahkan
2.
ke antara
① 가운데로 가세요. tengah
ke
② 왼쪽으로 가세요.
pergi silahkan
kiri
③ 오른쪽으로 가세요. kanan
3.
ke
naik
seberang
pergi silahkan
ke
pergi silahkan
② 위로 내려가세요.
silahkan
atas ke
③ 아래로 올라가세요. bawah ke
ke
④ 건너편으로 가세요.
pergi silahkan
① 위로 올라가세요. atas ke
pergi silahkan
turun silahkan
④ 아래로 내려가세요.
naik silahkan
bawah ke
turun silahkan
[4~5] 다음 그림을 보고 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & jeda kosong masukkan
4.
paling
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 식당이 어디에 있어요? restoran
mana di
ada
나: ______________________ ______ .
① 1층에 있어요 lt.1 di
② 2층에 있어요
ada
lt.2 di
③ 지하 1 층에 있어요 basement lt.1 di
ada
④ 지하 2 층에 있어요
ada
basement lt2
5.
di
ada
가: 이 건물에 우체국이 있어요? ini gedung di kantor pos
ada
나: _____________________________ .
① 네, 있어요. 1층에 있어요 ya
ada
lt.1 di ada
ya , tdk ada
③ 아니요, 있어요. 1 층에 있어요 tidak
88
,
ada
lt.1
di
② 네, 없어요. 건물 안에 있어요
ada
gedung dlm di
ada
④ 아니요, 없어요. 건물 밖에 있어요 tidak
, tdk ada
gedung luar di
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
ada
Mari bertemu di depan balai kota pada jam 7 학습 목표
약속 시간과 장소를 정하기
문 어
-고 싶다, -(으)ㄹ까요 상태 1 kt.kerja deskriptiv 1 , 상태 2 kt.kerja deskriptiv 2
janji waktu & tempat menentukan
법 휘
정보-문화
한국 사람들이 인사로 하는 약속 korea
orang2
salam dg buat
janji
대화 1
투안
수루 씨, 내일 시간 있어요? Suru nona besok
수루
tdk masalah
bersama
nonton bisakah
film mari nonton apa
film
lihat akan
다 좋아요. 수루 씨는 뭐 보고 싶어요? semua bagus
수루
film
좋아요. 같이 영화 봐요. 무슨 영화 볼까요? baiklah
투안
ngomong2 kenapa
우리 같이 영화 볼까요? kita bersama
수루
ada
네, 시간 괜찮아요. 그런데 왜요? ya , waktu
투안
waktu
suru nona
apa
lihat ingin
코미디 영화를 보고 싶어요. komedi
film
lihat ingin
영화 장르 jenis film
코미디 영화 komedi
film
멜로 영화 romantis film
액션 영화
공포 영화
action film
horor film
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
89
어휘 1
상태 1 Kata kerja deskriptiv 1
시간(이) 있다
시간(이) 없다
약속(이) 있다
waktu
waktu
janji
ada
일이 많다
tdk ada
일이 적다
ada
약속(이) 없다 janji
tdk ada
바쁘다
한가하다
pekerjaan sedikit
sibuk
senggang
재미있다
재미없다
좋다
괜찮다
menarik
tdk menarik
bagus
tdk apa-apa
pekerjaan banyak
문법 1
-고 싶다
동사 뒤에 붙어서 희망을 나타낸다 kt.kerja blkng di lekatkan
harapan
menyatakan
1) 가: 내일 시간 있어요? 만나고 싶어요. besok waktu
ada
bertemu
ingin
나: 좋아요. 내일 만나요. baiklah
besok mari bertemu
2) 가: 뭐 하고 싶어요? apa lakukan ingin
-고 싶다 adalah kata kerja bantu yang dilekatkan dilekatkan di belakang akar kata kerja utama untuk menyatakan makna harapan atau keinginan.
나: 영화를 보고 싶어요. film
lihat ingin
3) 가: 뭐 먹고 싶어요? apa makan ingin
나: 비빔밥을 먹고 싶어요. nasi campur makan ingin
90
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
재미 있다
②
•
•
㉡
③
•
•
㉢
바쁘다
④
•
•
㉣
한가하다
재미 없다
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-고 싶다’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar
lihat & seperti ‘-고 싶다’
gunakan dan
dialog
selesaikan silahkan
가: 뭐 하고 싶어요? apa lakukan ingin
나: 영화를 보고 싶어요. film
lihat ingin
1) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________ 2) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________ 3) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________ 4) 가: 뭐 하고 싶어요? 나:_______________________________
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
91
대화 2
투안
우리 내일 어디에서 만날까요? kita
수루
besok
bagaimana
kalau gitu
6
jam sktr bertemu sebaiknya
여섯 시는 좀 빨라요. 일곱 시에 괜찮아요? 6
투안
bertemu sebaiknya
좋아요. 그러면 여섯 시쯤 만날까요? baiklah
수루
di
시청 앞 어때요? balai kota dpn
투안
mana
jam
agak
cepat
7
jam pd
tidak apa-apa
네, 괜찮아요. 그럼 내일 시청 앞에서 일곱 시에 봐요. ya
tdk apa-apa
baiklah besok balai kota dpn di
7
jam pd mari bertemu
관공서 kantor umum pemerintahan
도청
시청
구청
경찰서
kantor gubernur
balai kota
kantor distrik
kantor polisi
소방서 pemadam
92
출입국관리사무소 kantor imigrasi
보건소
주민센터
puskesmas
pusat layanan komunitas
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
상태 2 Kata kerja deskriptiv 2
빠르다(이르다) cepat / segera
늦다
가깝다
멀다
lambat / larut
dekat
jauh
같다
다르다
간단하다
복잡하다
sama
berbeda
sederhana
padat / komplek
편하다
불편하다
가능하다
불가능하다
nyaman
tdk nyaman
mungkin
tdk mungkin
‘르’ 불규칙: 어간의 끝 음절 ‘르’가 모음을 만나면 받침 kt.kerja tak teratur akar kata akhir sk kata 르
vokal ketemu kalau batchim
‘ㄹ’이 삽입 되고 ‘으’는 탈락한다. ㄹ sisipkan & 으 dihilangkan 예) 빠르(다) + 아요 = 빨라요 contoh
다르(다) + 아요 = 달라요
문법 2
-(으)ㄹ까요
동사 뒤에 붙어서 제안할 때 쓰인다. kt.kerja blkng di lekatkan
saran
saat
digunakan
동사 어간에 받침이 없거나 ㄹ 받침일 때: -ㄹ까요 kt.kerja akar pd batchim tdk ada atau ㄹ batchim ada saat : -ㄹ까요
ㄹ을 제외한 받침이 있을 때: -을까요 ㄹ
kecuali batchim ada saat : -을까요
1) 가: 내일 같이 점심 먹을까요? besok bersama
siang makan bolehkah
2) 가: 어디에서 만날까요? mana di
bertemu sebaiknya
나: 회사 앞 어때요? perushaan dpn bagaimana
3) 가: 몇 시에 만날까요? brp jam pd bertemu sebaiknya
나: 7시에 만나요. jam 7 pd mari bertemu
나: 좋아요. 같이 점심 먹어요. baiklah
bersama siang mari makan
-(으)ㄹ까요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt. kerja yang digunakan untuk menanyakan atau meminta saran . Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf vokal atau konsonan ‘ㄹ ‘ yang digunakan adalah : “ -ㄹ까요 “. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan kecuali konsonan ‘ ㄹ ‘ yang digunakan adalah ‘ –을까요
‘.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
93
연습 2
1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
멀다
②
•
•
㉡
같다
③
•
•
㉢
다르다
④
•
•
㉣
가깝다
2. <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ까요’를 사용해서 대화를 완성하세요. seperti ‘-(으)ㄹ까요’
gunakan & dialog
selesaikan silahkan
가: 오늘 같이 점심 먹을까요? hr ini bersama siang makan bolehkah
나: 좋아요. 같이 점심 먹어요. baiklah
bersama
siang mari makan
1) 가: 저녁에 같이 ____________________________________ ? malam pd bersama
나: 좋아요. 같이 영화 봐요. baiklah bersama film mari lihat
2) 가: 오늘 몇 시에 ____________________________________ ? hr ini
brp jam pd
나: 7시 어때요? jam 7 bagaimana
3) 가: 지금 같이 커피 한잔 ____________________________ ? sekarang bersama kopi
1 cangkir
나: 미안해요. 지금 너무 바빠요. maaf
sekarang terlalu
sibuk
4) 가: 우리 내일 뭐 ___________________________________ ? kita
besok
apa
나: 같이 운동해요. bersama mari berolah raga
94
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동 <보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg
mengobrol coba silahkan
가: 리한 씨, 우리 같이 극장에 갈까요? Rihan mr
kita bersama bioskop ke pergi bisakah
나: 좋아요. 같이 가요. baiklah bersama mari pergi
가: 극장에서 무슨 영화를 볼까요? bioskop di
apa
film
lihat sebaiknya
나: 코미디 영화 어때요? komedi
film bagaimana
가: 좋아요. 그러면 몇 시에 만날까요? baiklah
kalogitu brp jam pd bertemu sebaiknya
나: 저녁 7시에 만나요. malam jam 7 pd mari bertemu
가: 어디에서 만날까요? mana
di
bertemu sebaiknya
나: 회사 앞에서 만나요. perusahaan
dpn di
mari bertemu
리한 씨 어디에 가요?
극장
뭐 해요?
코미디 영화를 봐요.
언제 만나요?
저녁 7 시
어디에서 만나요?
회사 앞
_____________________________________
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
씨
95
문화
한국 사람들이 인사로 하는 약속 Orang-orang Korea membuat janji dengan salam
한국 사람들은 헤어질 때 “다음에 밥 한번 같이 먹어요.”, “술 한잔 같이 해요.” 라 korea orang2
berpisah saat “ depan ke nasi 1 kali bersama mari makan “ “ arak 1 gls bsma mari lkn “ begitu
는 인사를 하기도 합니다. 특히 헤어질 때 “연락할게.” 라는 말도 자주 하는데, 이런 bersalam
jg
lakukan kususnya berpisah saat “akan hubungi” begitu kata jg sering dilakukan , begini
말들은 약속이라기 보다는 헤어지기 아쉬워서 하는 말인 경우가 많습니다. 구체적 yg dibuat
perjanjian
drpd
perpisahan
penyayangan
kata2 kenyataan
banyak
pasti
으로 날짜와 시간을 약속하지 않을 경우에는 가벼운 인사로 생각하는 것이 좋습니 secara tgl
&
jam
berjanji
tidak kenyataan pd
ringan
salam dg pemikiran
suatu
lbh baik
다. 만약에 한국 사람들이 “언제든지 연락하세요.” 라고 말했더라도 너무 이른 시간 jikalau
korea orang2
“ kapanpun hubungi silahkan “ begitu tlh berkata meski terlalu awal
waktu
이나 늦은 시간, 그리고 식사 시간이나 휴식 시간에는 연락을 피하는 것이 좋습니 atau
larut
waktu , dan juga makan waktu atau
istrht waktu pd
hubungi hindari
sesuatu lbh baik
다. 또한 “언제든지 놀러 오세요.” 라고 말했더라도 전화로 미리 약속을 하고 만나 juga
“ kapanpun main utk dtng silahkan “ tlh katakan meski
telpon dg
dulu
janji
buat & bertemu
러 가는 것이 좋습니다. utk pergi sesuatu
lbh baik
“ Orang2 Korea saat berpisah sering mengucapkan salam “ suatu saat nanti mari makan bersama “ atau “ kapan2 mari kita minum segelas arak bersama “. Khususnya saat berpisah juga sering mengatakan “ nanti akan saya hubungi(telpon) , dan kata2 penyayangan seperti ini lebih banyak diucapakan saat berpisah daripada membuat janji. Membuat janji dengan tanggal dan jam yang telah ditentukan dengan pasti tidaklah dilakukan , namun memberi salam ringan adalah suatu pemikiran yang lebih baik. Jikalau ada orang Korea yang mengatakan “ silahkan hubungi saya kapan saja “ , meski begitu akan lebih baik kita harus menghindari untuk menghubungi(telpon) pada waktu/jam yang terlalu awal(pagi) , terlalu larut jam waktu makan atau jam waktu istirahat. Dan juga apabila orang Korea telah mengatakan “ kapanpun silahkan datang untuk main “ , namun lebih baik kita membuat janji dulu dengan telpon ke mudian baru pergi untuk bertemu.
96
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu
1.
pilih silahkan
① 내일
② 영화
besok
2.
③ 시간
film
① 도청
waktu
② 시장
kantor gubernur
③ 구청
pasar
kantor distrik
④ 극장 bioskop
④ 시청 balai kota
[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan
dengar & pertanyaan
yg benar
jawaban
pilih silahkan
3. 두 사람은 내일 같이 무엇을 봅니까? dua orang
besok brsama
apa
lihat
①책
② 사진
buku
photo
③ 영화
④ 드라마
film
drama
4. 두 사람은 내일 어디에서 만납니까? dua orang
besok
mana di
bertemu
① 극장 앞
② 회사 앞
bioskop depan
perusahaan depan
③ 백화점 앞 mall
④ 도서관 앞
depan
perpus depan
5. 두 사람은 내일 몇 시에 만납니까? dua orang
① 6시 jam 6
③ 8시 jam 8
besok brp jam pd
bertemu
② 7시 jam 7
④ 9시 jam 9
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
97
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 질문에 답하십시오. berikut pertanyaan jawab silahkan
1. 두 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까? 2
orang
sekarang apa
lakukan sedang
가: 우리 내일 같이 저녁 먹을까요? kita
besok bersama mlam makan bisakah
나: 좋아요. 같이 저녁 먹어요. baiklah bersama malam mari makan
① 식사
② 운동
makan
③ 약속
olah raga
④ 쇼핑
janji
belanja
2. 두 사람은 오늘 같이 무엇을 합니까? 2 orang
hr ini bersama
apa
lakukan
가: 우리 오늘 뭐 할까요 ? kita
hr ini
같이 영화 볼까요?
apa lakukan baiknya brsama film nonton sebaiknya
나: 산책 어때요? 공원에서 같이 산책하고 싶어요. jalan2 bagaimana taman di
brsama
jalan2
ingin
가: 그래요? 좋아요. 그럼 산책해요. begitu
baiklah
① 책을 봅니다. buku
kalo gitu mari jalan2
② 산책을 합니다.
lihat(baca)
③ 영화를 봅니다.
jalan-jalan
film
melihat
④ 게임을 합니다. game
bermain
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd
3.
masukkan
① 시간
malam pd
pilih
silahkan
apakah ada
③ 날짜
hari lahir
④ 주말
tanggal
akhir pekan
우리 ________________ 영화를 볼까요? 코미디 영화 어때요? kita
film
① 언제
lihat sebaiknya komedi
② 무슨
kapan
film
bagaimana
③ 누구
apa
siapa
④ 무엇 apa
저는 내일 친구하고 같이 영화를 ________________ . saya
besok
① 보세요 lihat mohon
98
sesuatu
② 생일
waktu
5.
benar
수루 씨, 오늘 저녁에 ________________ 있어요? Suru nona hr ini
4.
paling
teman dg bersama
film
② 봤어요 telah melihat
③ 봐 주세요 perlihatkan mohon
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
④ 보고 싶어요 lihat ingin
Saya akan makan nasi campur 학습 목표
음식 주문하기 makanan memesan
문 법 어 휘 정보-문화
-(으)ㄹ래요, 안 식당 Restoran , 음식의 맛 rasa makanan 음식 메뉴 menu makanan
대화 1
종업원
어서 오세요. 몇 분이세요? selamat datang
투안
두 명이요. 자리 있어요? 2
종업원
orang
ada
ke
duduk silahkan
nasi campur ingin makan
apa bisa saya berikan
Tuan
mr
apa
ingin makan
저는 김치찌개 먹을래요. saya
리한
sini
저는 비빔밥 먹을래요. 투안 씨는 뭐 먹을래요? saya
투안
tmpt duduk ada
네, 있어요. 이쪽으로 앉으세요. 뭐 드릴까요? ya
리한
brp orang
sup kimchi
ingin makan
그럼 여기 비빔밥하고 김치찌개 주세요. baiklah
sini
nasi campur dan
sup kimchi
mohon beri
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
99
어휘 1
식당 Restoran
자리가 있다 tmpt duduk ada
자리가 없다
메뉴판
메뉴
tmpt duduk tdk ada
daftar menu
menu
밥
반찬
숟가락
젓가락
nasi
lauk-pauk
sendok
sumpit
앉다
고르다
duduk
memilih
문법 1
시키다(주문하다)
배달하다
memesan
mengantarkan
-(으)ㄹ래요
동사 뒤에 붙어서 말하는 사람의 의사를 나타내거나 듣는 사람의 의사를 물을 때 kt.kerja blkng di lekatkan ucapan
orang
pendapat menyatakan atau yg dengar orang
pendapat tanya saat
사용한다. 주로 친한 사람하고 격식 없이 이야기할 때 쓰인다. digunakan terutama akrab
orang dg
formal tidak
obrolan
saat
digunakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ래요 tanpa atau ‘ㄹ’
kt.kerja akar kata batchim
batchim saat : -ㄹ래요
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을래요 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada saat : -을래요
1) 가: 점심 뭐 먹을래요? siang
apa
makan ingin
나: 저는 비빔밥 먹을래요. saya
nasi campur makan ingin
2) 가: 저녁에 우리 같이 놀래요? malam pd
kita bersama main ingin
나: 좋아요. 같이 놀아요. baiklah bersama mari main
3) 가: 내일 뭐 할래요? besok
100
apa lakukan ingin
나: 저는 집에서 쉴래요. saya
rumah di istirahat ingin
-ㄹ/을래요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kata kerja yang berfungsi untuk menyatakan pendapat (keinginan) atau untuk menanyakan pendapat orang yang diajak bicara (pendengar). Kebanyakan digunakan saat mengobrol dengan orang yang sudah akrab dan dalm situasi yang tidak formal. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan konsonan ( batchim ) kecuali batchim‘ㄹ’yang digunakan adalah : -을래요. Untuk kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -ㄹ래요
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
밥
②
•
•
㉡
반찬
③
•
•
㉢
숟가락
④
•
•
㉣
젓가락
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ래요’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar
lihat &
seperti ‘-(으)ㄹ래요’
gunakan dan
dialog
selesaikan mohon
가: 뭐 먹을래요? apa makan ingin
나: 저는 비빔밥 먹을래요. saya
nasi campur makan ingin
1) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ . 2) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ . 3) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ . 4) 가: _______________________________ ? 나: _______________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
101
대화 2
리한
투안 씨는 김치찌개를 좋아해요? Tuan
투안
sup kimchi
sungguh
suka
김치찌개가 안 매워요? sup kimchi
투안
suka
네, 정말 좋아해요. ya
리한
mr
tdk
pedas
조금 매워요. 하지만 맛있어요. sedikit
pedas
tetapi
enak
리한 씨는 김치찌개 좋아해요? Rihan
리한
mr
sup kimchi
suka
아니요, 전 안 좋아해요. tidak
saya
tdk
suka
음식 단위 명사 satuan makanan 밥: nasi
한 공기
두 공기
세 공기
네 공기
한 그릇
두 그릇
세 그릇
네 그릇
한 접시
두 접시
세 접시
네 접시
이 인분
삼 인분
사 인분
국: sup
반찬 : lauk
불고기 : sapi bakar
102
일 인분
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
음식의 맛 Rasa makanan
맛있다
맛없다
맵다
달다
enak
tidak enak
pedas
manis
짜다
싱겁다
쓰다
시다
asin
hambar
pahit
masam
‘ㅂ’ 불규칙: kata kerja tdk beraturan ‘ㅂ’ 어간의 끝 음절 자음 ‘ㅂ’ 이 다른 모음 akar kata akhir sk.kata kons
‘ㅂ’
lain
vokal
을 만나면 ‘ㅜ’로 바뀐다. ketemu kalo ‘ㅜ’
berganti
예) 맵(다) + 어요 = 매워요 싱겁(다) + 어요 = 싱거워요
문법 2
안
동사나 형용사 앞에 놓여서 부정 이나 반대의 뜻을 나타낸다. ‘명사+하다’의 동사는 kt.kerja atau kt.sifat depan di letakkan ingkaran atau kebalikan maksud
명사 뒤에 ‘안’이 놓인다. kt.benda blkng di “안 ‘
menyatakan
kt.kerja HADA
kt.kerja
예외적으로 ‘있다’의 부정이나 반대의 뜻을 나타내는
letakkan
Pengecualian
‘ 있다 ’
negasi atau kebalikan maksud yg menyatakan
표현은 ‘안 있다’가 아니라 ‘없다’ 이다. ungkapan
‘안 있다 ‘
bukan
‘ 없다’ adalah
1) 가: 아침 먹었어요? pagi
나: 아니요, 안 먹었어요. tidak
kemaren telah olah raga
나: 아니요, 운동 안 했어요.
tidak (belum) makan
2) 가: 불고기가 매워요? pulgogi
pedas
나: 아니요, 안 매워요. tidak
3) 가: 어제 운동했어요?
telah makan
tdk
pedas
tidak
tidak berolah raga
안
adalah partikel yang diletakkan di depan kata kerja atau kata sifat(kt.kerja deskriptiv) untuk membuat bentuk negasi atau pengingkaran . Untuk kata kerja 하다, 안 tidak diletakkan di depan kata kerja melainkan di belakang kt.benda di depan 하다. Sedangkan kt.kerja 있다 dikecualikan bentuk negasinya bukan 안 있다 melainkan 없다.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
103
연습 2 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
짜다
②
•
•
㉡
맵다
③
•
•
㉢
달다
④
•
•
㉣
싱겁다
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat &
seperti
dialog
selesaikan silahkan
가: 불고기가 매워요? pulgogi
pedas
나: 아니요, 안 매워요. tidak ,
tidak pedas
1) 가: 일요일에 회사에 가요? hr minggu pd perush ke
pergi
나: 아니요,________________________________ . tidak
2) 가: 아이스크림을 좋아해요? es krim
suka
나: 아니요,________________________________ . tidak
3) 가: 아침을 먹었어요? pagi
sudah makan
나: 아니요,________________________________ . tidak
4) 가: 어제 운동했어요? kemaren telah berolah raga
나: 아니요,________________________________ . tidak
104
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동 <보기> 처럼 친구와 함께 음식을 주문해 보세요. seperti teman dg bersama makanan
pesan coba silahkan
종업원: 어서 오세요. 몇 분이세요? selamat datang
brp orang
손님1: 두 명이요. 자리 있어요? 2
orang
tmpt duduk ada
종업원: 네, 있어요. 이쪽으로 앉으세요. 뭐 드릴까요? ya
ada
sini
ke
duduk silahkan
apa bisa saya berikan
손님2: 저는 김치찌개 먹을래요. saya
sup kimchi
makan ingin
손님1: 저는 갈비탕 먹을래요. saya
sup iga makan ingin
손님 2: 여기 김치찌개하고 갈비탕 주세요. sini
sup kimchi dan
sup iga
beri mohon
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
105
정보
음식 메뉴 Menu makanan
한식 makanan Korea
김치찌개
된장찌개
순두부찌개
삼계탕
sup kimchi
sup taucho
sup tahu
sup ayam ginseng
갈비탕
감자탕
불고기
비빔밥
sup iga
sup kentang tulang babi
daging sapi bakar
nasi campur
중식 makanan cina
자장면 mie saus hitam
짬뽕
탕수육
군만두
mie sea food
babi asam manis
pangsit
초밥
돈가스
우동
모밀
sushi
daging babi potong
udon
mie soba
일식 makanan Jepang
분식 camilan
김밥
떡볶이
튀김
순대
nasi gulung
ttokpokki
gorengan
sosis usus babi
간식/야식 camilan malam
치킨 ayam goreng
106
족발
보쌈
피자
kaki babi rebus
bossam
pizza
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar sesuatu
pilih silahkan
1.
①
②
③
④
2.
①
②
③
④
[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan
dengar &
pertanyaan yg benar
jawaban
pilih silahkan
3. 여기는 어디입니까? di sini
di mana
① 극장
② 식당
bioskop
restaurant
③ 공원
④ 서점
taman
toko buku
4. 여자는 무엇을 먹고 싶어합니까? wanita
apa
makan ingin
① 된장찌개
② 김치찌개
sup taucho
sup kimchi
③ 부대찌개
④ 순두부찌개
sup saus pedas
sup tahu
5. 남자는 무엇을 좋아합니까? pria
apa
① 불고기 daging sapi bakar
③ 삼계탕 sup ayam ginseng
suka
② 비빔밥 nasi campur
④ 갈비탕 sup iga
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
107
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar kata atau
1.
kalimat
pilih silahkan
① 쇼핑
② 배달
belanja
mengantar
③ 약속
④ 주문
berjanji
2.
memesan
① 자리가 없습니다. tmpt duduk
② 손님이 없습니다.
tdk ada
tamu
③ 반찬이 없습니다. lauk
tdk ada
④ 식당이 없습니다.
tdk ada
restoran
tdk ada
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
3.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkn
가: 몇 분이세요? brp orang
나: ______________________________ . ① 두 명이요
② 비빔밥 하나요
2 orang
nasi campur satu
③ 불고기 일 인분이요 pulgogi
4.
1
porsi
④ 한 시 삼십 분이요 jam 1
30 menit
가: 뭐 드릴까요? apa bisa saya berikan
나: ______________________________ . ① 네, 있어요 ya
② 조금 매워요
ada
sedikit
③ 김치찌개 주세요 sup kimchi mohon beri
5.
pedas
④ 아니요, 안 좋아해요 tidak
tdk suka
가: 뭐 먹을래요? apa makan ingin
나:_______________________________ . ① 지금 먹을래요 sekarang makan ingin
③ 비빔밥 먹을래요 nasi campur makan ingin
108
② 제가 먹을래요 saya
makan ingin
④ 여기에서 먹을래요 di sini
makan ingin
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Karena cuaca bagus hati senang 학습 목표
날씨와 기분 이야기하기 cuaca & perasaan berbicara
문 어
법 휘
정보-문화
투안
비가 계속 오네요. hujan
리한
-네요, -아서/어서 날씨와 계절 cuaca dan musim 기분과 감정 perasaan dan mood 한국의 사계절 empat musim Korea
terus
datang (turun)
네, 안 그치네요. ya
tdk
berhenti
투안 씨, 우산 있어요? Tuan
투안
mr
ada
아니요, 없어요. 리한 씨는요? tidak
리한
payung
tdk ada
Rihan mr
저는 있어요. 이따가 저하고 같이 집에 가요. saya
ada
nanti
saya dgn bersama rmh ke pulang
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
109
어휘 1
날씨와 계절 Cuaca dan musim
비가 오다
눈이 오다
바람이 불다
hujan turun
salju
angin
turun
그치다
bertiup
berhenti
날씨가 좋다
날씨가 나쁘다
맑다
흐리다
cuaca
cuaca
cerah
berawan
bagus
buruk
따뜻하다
덥다
시원하다
춥다
hangat
panas
sejuk
dingin
봄 musim semi
문법 1
여름
가을
겨울
musim panas
musim gugur
musim dingin
-네요
동사나 형용사 뒤에 붙어서 말하는 사람의 놀람이나 감탄을 나타낸다. kt.kerja atau kt.sifat blkng di lekatkan pembicara orang keheranan atau kekaguman menyatakan
어간에 ㄹ 받침이 있는 경우에는 ‘ㄹ’ 이 탈락하고 ‘-네요’가 붙는다. akar kata ㄹ batchim
yg ada kejadian pd
ㄹ
1) 가: 지금 추워요? sekarang
korea
masakan amat
잘 만드네요.
dingin
cuaca
dilekatkan
monika nona
pandai membuat
2) 가: 오늘은 날씨가 참 덥네요. hr ini
-네요
3) 가: 모니카 씨는 한국 음식을 참
dingin
나: 네, 좀 춥네요. ya agak
hilangakn &
agak panas
나: 그래요? 감사합니다. benarkah
terima kasih
나: 맞아요. 너무 더워요. benar
terlalu
panas
‘-네요’ adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat yang digunakan untuk menyatakan keheranan atau kekaguman si pembicara . Untuk kata yang berakhiran dengan konnan ㄹ , maka konsonan ㄹ dihilangkan dan dilekatkan akhiran -네요 .
110
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
연습 1 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
㉠
②
㉡
덥다
③
㉢
시원하다
④
따뜻하다
㉣
춥다
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-네요’를 사용해서 문장을 완성하세요. gambar
lihat &
seperti
‘-네요’
gunakan
kalimat selesaikan silahkan
오늘은 날씨가 정말 따뜻하네요. hari ini
cuaca
sungguh
hangat
1) 오늘은 날씨가 너무 ______________________________________ .
2) 오늘은 날씨가 정말 _______________________________________ .
3) 오늘은 날씨가 너무 ________________________________________ . 4) 오늘은 비가 정말 많이 ____________________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
111
대화 2
투안
오늘은 날씨가 참 좋네요. hari ini
수루
hari ini
baik
cuaca
hangat karna perasaan
sungguh baik (nyaman)
수루 씨는 봄을 좋아해요? Suru
수루
amat
네, 요즘은 날씨가 따뜻해서 기분이 정말 좋아요. ya
투안
cuaca
nona
m.semi
suka
네. 저는 봄을 가장 좋아해요. ya
saya
m.semi
paling
suka
투안 씨는 무슨 계절을 가장 좋아해요? Tuan
투안
mr
apa
musim
paling
suka
저는 겨울을 가장 좋아해요. saya
m.dingin
paling
suka
부사 kata keterangan
112
정말
진짜
아주
너무
sungguh
benar2
sangat
terlalu
가장(제일)
특히
많이
조금
paling
khususnya
banyak /sangat
sedikit
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
어휘 2
기분과 감정 Perasaan dan mood
기분이 좋다
기분이 나쁘다
perasaan baik
perasaan
jelek
기쁘다
슬프다
senang
sedih
즐겁다
신나다
상쾌하다
행복하다
senang
gembira/riang
segar
bahagia
피곤하다 capek
문법 2
졸리다
외롭다
우울하다
mengantuk
kesepian
depresi / tertekan
-아서/어서
동사나 형용사에 붙어서 앞이 뒤의 이유가 됨을 나타낸다. kt.kerja atau kt.sifat pd
lekatkan depan
blkng
alasan penyebab menyatakan
어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아서 akar kata akhir sk.kata vokal
a , o
saat
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어서 o , a
selain saat
3) 가: 오늘 기분 어때요?
‘하다’가 있을 때: -해서 하다
hr.ini perasaan bagaimana
ada saat
1) 가: 어제 운동했어요? kemaren
cuaca
sejuk
krn
perasaan
baik
berolah rag
나: 아니요. 비가 많이 tidak
나: 날씨가 시원해서 기분이 좋아요.
hujan deras
와서 안 했어요. turun krn tdk lakukan
-아서/어서 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat yang digunakan untuk menyatakan alasan atau penyebab. Kata yang yang di depan adalah penyebab atau alasan kata yang ada di belakang.
2) 가: 겨울을 왜 안 좋아해요? m.dingin
knp tdk suka
나: 너무 추워서 안 좋아해요. terlalu dingin krn
tdk suka
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
113
연습 2 1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
㉠
슬프다
②
㉡
외롭다
③
㉢
피곤하다
④
㉣
기분이 좋다
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-아서/어서’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar
‘-아서/어서’
lihat & seperti
gunakan dan dialog
selesaikan silahkan
가: 무슨 계절을 좋아해요? apa
musim
suka
나: 날씨가 따뜻해서 봄을 좋아해요. cuaca
1)
hangat krn
m.semi
suka
가: 무슨 계절을 좋아해요? apa
musim
suka
나: 날씨가 ________________ 가을을 좋아해요. cuaca
2)
m.gugur
suka
가: 무슨 계절을 좋아해요? apa
musim
suka
나: 눈이 ________________ 겨울을 좋아해요. salju
3)
m.dingin
suka
가: 오늘 기분이 어때요? hr.ini
perasaan bagaimana
나: 날씨가 _______________ 기분이 좋아요. cuaca
4)
perasaan
baik
가: 오늘 기분이 어때요? hr.ini
perasaan bagaimana
나: 비가 ________________ 기분이 안 좋아요. hujan
114
perasaan tdk
baik
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동 <보기> 처럼 여러분 나라의 계절과 날씨를 소개해 보세요. seperti
hadirin
negara
musim &
cuaca
perkenalkan coba silahkan
한국의 계절 korea
musim
한국에는 봄, 여름, 가을, 겨울이 있습니다. 봄은 날씨가 korea
di
m.semi
m.panas
m.gugur
m.dingin
ada
m.semi
cuaca
따뜻합니다 . 여름은 날씨가 덥습니다 . 그리고 비가 많이 옵니다. hangat
m.panas
cuaca
panas
dan juga hujam banyak
turun
가을은 날씨가 시원합니다. 겨울은 날씨가 춥습니다. 그리고 m.gugur
cuaca
hangat
m.dingin
cuacanya
dingin
dan juga
눈이 옵니다. salju
turun
_______________________ 의 계절
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
115
정보
116
한국의 사계절 Empat musim di Korea
가을
겨울
m.gugur
m.dingin
여름
봄
m.panas
m.semi
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 들은 것을 고르십시오. yg terdengar
sesuatu
pilih silahkan
1.
①봄
② 여름
③ 가을
④ 겨울
2.
① 더워요
② 추워요
③ 맑아요
④ 흐려요
[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. obrolan
dengar & pertanyaan
yg benar
jawaban
pilih silahkan
3. 지금은 무슨 계절입니까? sekarang
apa
musim
①봄
② 여름
m.semi
m.panas
③ 가을
④ 겨울
m.gugur
m.dingin
4. 오늘 날씨는 어떻습니까? hr ini
cuaca
bagaimana
① 비가 옵니다.
② 눈이 옵니다.
hujan datang(turun)
salju
③ 날씨가 좋습니다. cuaca
bagus
turun
④ 날씨가 흐립니다. cuaca
berawan
5. 남자는 무슨 계절을 좋아합니까? pria
apa
①봄 m.semi
③ 가을 m.gugur
musim
suka
② 여름 m.panas
④ 겨울 m.dingin
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
117
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
kalimat
pilih silahkan
① 더워요.
② 추워요.
panas
dingin
③ 흐려요.
④ 시원해요.
berawan
2.
sejuk
① 슬픕니다.
② 외롭습니다.
sedih
kesepian
③ 행복합니다.
④ 피곤합니다.
bahagia
capek
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling
3.
benar
pilih silahkan
베트남에는 겨울이 없어요. 그래서 ___________________________ . vietnam di
m.dingin
tdk ada
① 너무 추워요 terlalu
m.dingin
sehingga
② 눈이 안 와요
dingin
salju
③ 겨울이 있어요
4.
sesuatu
tdk turun
④ 날씨가 흐려요
ada
cuaca
berawan
가: _________________________________ ? 나: 아주 좋아요. 맑아요. sangat
baik
cerah
① 가을이 없어요 m.gugur
tdk ada
③ 오늘 날씨가 어때요 hr.ini
5.
cuaca
hujan
bnyk
datang
④ 무슨 계절을 좋아해요 apa
musim
suka
여름은 날씨가 _________________________ 저는 여름을 안 좋아해요. m.panas
cuaca
① 없어서 tdk ada karena
③ 더워서 panas karena
118
bagaimana
② 비가 많이 와요
saya
m.panas
tdk suka
② 있어서 ada karena
④ 추워서 dingin karena
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Saat ada waktu biasanya saya pergi main tenis 학습 목표
취미 이야기하기
문 법 어 휘 정보-문화
-(으)ㄹ 때, -(으)러 가다 취미 Hobi , 운동 Olah raga 취미 활동 프로그램 Program kegiatan hobi
hobi
투안
수루 씨는 취미가 뭐예요? suru nona
수루
membicarakan
hobi
apa
제 취미는 독서예요. saya hobi
baca buku adalah
투안 씨는 취미가 뭐예요? Tuan
투안
mr
hobi
apa
전 낚시를 좋아해요. saya mancing
suka
그래서 시간이 있을 때 낚시하러 자주 가요. sehingga
waktu
ada
saat
mancing utk sering
pergi
빈도 부사 kata keterangan frequensi 항상/언제나 selalu
주로/보통 biasanya
자주 sering
가끔 kadang-kadang
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
119
취미 Hobi
독서하다
낚시하다
여행하다
등산하다
membaca
memancing
berwisata
naik gunung
사진을 찍다 foto
외국어를 배우다
memotret
b.asing
콘서트를 보다
belajar
음악을 듣다
기타를 치다
musik dengarkan
gitar
konser
운동 경기를 보다
melihat
o.R.pertandingan melihat
피아노를 치다
main
piano
춤을 추다
main
menari
‘ㄷ’ 불규칙: kata kerja tdk beraturan ‘ㄷ’ 어간의 끝 음절 자음 ‘ㄷ’이 다른 모음을 만나면 akar kata akhir sk.kata knsnan ‘ㄷ’
‘ㄹ’로 바뀐다. 예) ‘ㄹ’ dg
lain
vokal
ketemu kalau
듣(다) + 어요 = 들어요
diganti ( contoh )
걷(다) + 을래요 = 걸을래요
-(으)ㄹ 때
동사나 형용사 뒤에 붙어서 어떤 일이 계속되는 동안이나 시간을 나타낸다. kt.kerja atau
kt.sifat blkng di lekatkan
suatu
hal
terus menerus selama atau
waktu
menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 때 kt.kerja akar kata batchim tanpa atau ‘ㄹ’
batchim saat
-ㄹ 때
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 때 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
-을 때
ada saat
itu orang
1) 가: 운동을 매일 해요? 나: 아니요. 시간이 있을 때 해요. waktu
ada
saat lakukan
2) 가: 언제 기분이 좋아요? kapan perasaan
baik
나: 음악을 들을 때 기분이 좋아요. musik dengarkan saat perasaan
120
kapan telah bertemu
나: 제주도를 여행할 때 만났어요.
olah raga tiap hari lakukan tidak
3) 가: 그 사람을 언제 만났어요?
baik
Jejudo
berwisata saat telah bertemu
-(으)ㄹ 때 dilekatkan di belakang kt.kerja atau kata sifat untuk menyatakan suatu hal ketika terjadi atau berlangsung. Untuk kata yang berakhiran konsonan (kecuali ‘ㄹ’ ) yang digunakan adalah -을 때. Untuk kata yang berakhiran vokal atau konsonan ㄹ yang digunakan adalah -ㄹ 때.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
ungkapan pasangkan silahkan
①
㉠
낚시하다
②
㉡
독서하다
③
㉢
등산하다
④
㉣
여행하다
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ 때’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar
lihat & seperti ‘-(으)ㄹ 때’
gunakan
dialog
selesaikan silahkan
가: 날씨가 좋을 때 뭐 해요? cuaca
baik
saat apa lakukan
나: 등산해요. naik gunung
1)
가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan
나: 집에서 책을 읽어요. rmh di
2)
buku
membaca
가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan
나: 노래를 불러요. lagu
3)
menyanyikan
가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan
나: 음악을 들어요. musik
4)
dengarkan
가: ____________________________ 뭐 해요? apa lakukan
나: 많이 자요. bnyk
tidur
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
121
리한 씨는 주말에 보통 뭐 해요?
민수
Rihan mr
akhir pkn pd biasanya apa lakukan
전 운동을 좋아해서 주로 운동해요.
리한
saya olah raga
suka karena biasanya berolah raga
무슨 운동을 가장 좋아해요?
민수
apa
olah raga
paling
suka
축구를 가장 좋아해요.
리한
spk bola
paling
suka
그래요? 그러면 내일 저하고 같이 축구하러 갈래요?
민수
benarkah
kalau gitu
besok saya dgn
bersama main bola utk pergi bisa
좋아요. 같이 가요. 저도 축구를 하고 싶었어요.
리한
baiklah
bersama mari pergi saya jg
sepak bola main ingin
취미 활동 동호회 club kegiatan hobi 같은 취미를 가진 사람들이 취미 활동을 같이 하는 모임입니다. sama
hobi
punya orang2
축구 동호회 spk bola
122
club
hobi
kegiatan bersama lakukan perkumpulan adalah
등산 동호회 naik gunung club
사진 동호회 fotografi club
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
요리 동호회 memasak
club
운동 Olah raga
축구하다 main sepak bola
테니스를 치다 main tenis
스케이트를 타다
농구하다
야구하다
수영하다
main basket
main baseball
berenang
배드민턴을 치다
볼링을 치다
골프를 치다
main badminton
main bolling
main golf
스키를 타다
main skating
자전거를 타다
main ski
sepeda
naik
-(으)러 가다
동사 뒤에 붙어서 어떤 장소에 가는 목적을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan
suatu tempat ke pergi
tujuan
menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -러 가다 kt.kerja akar kata
batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -러 가다
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으러 가다 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada saat : -으러 가다
1) 가: 어디 가요? mana
3) 가: 시간 있을 때 뭐 해요?
pergi
waktu ada
나: 운동하러 가요.
saat apa lakukan
나: 저는 사진 찍으러 자주 가요.
olah raga utk pergi
saya
foto
potret utk sering
pergi
2) 가: 주말에 보통 뭐 해요? akir pekan biasanya apa lakukan
나: 전 주로 테니스를 치러 가요. saya biasanya tenis
main utk
pergi
-(으)러 가다 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan tujuan ketika pergi ke suatu tempat . Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan (kecuali konsonan
ㄹ) yang digunakan adalah -으러 가다. Dan untuk kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ㄹ yang digunakan adalah -러 가다.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
123
1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar
lihat & yg benar ungkapan pasangkan silahkan
①
㉠
수영하다
②
㉡
축구하다
③
㉢
농구하다
④
㉣
야구하다
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)러 가다’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar
lihat & seperti ‘-(으)러 가다’
menggunakan dialog sempurnakan silahkan
가: 시간이 있을 때 뭐 해요? waktu
ada
saat apa lakukan
나: 축구하러 가요. main bola utk
1)
pergi
가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .
2)
가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .
3)
가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .
4)
가: 시간이 있을 때 뭐 해요? 나: _____________________________ .
124
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
<보기> 처럼 친구들의 취미를 조사해 보세요.
seperti
teman2
hobi
selidiki
coba silahkan
가: 리한 씨는 취미가 뭐예요? Rihan mr
hobi
apa
나: 제 취미는 요리예요. saya hobi
memasak
가: 언제 요리해요? kapan
memasak
나: 시간이 있을 때 가끔 요리해요. waktu
ada
saat kadang2 memasak
이름
취미
언제
리한
요리
시간이 있을 때 가끔
1)
2)
3)
4)
5)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
125
취미 활동 프로그램 Program kegiatan hobi
각 지역의 복지관, 외국인근로자센터, 외국인력지원센터, 다문화지원센터 등에서 tiap daerah lmbg bantuan ,
pusat pekerja asing , pusat bantuan org asing , pusat ragam budaya
a.l. di
는 외국인들의 즐거운 한국 생활을 위해 다양한 교육 프로그램을 지원하고 있습 org2 asing
yg gembira korea kehidupan demi beragam pendidikan program
mendukung sedang
니다. 한국어교육,컴퓨터, 태권도 프로그램을 통하여 취미 활동을 즐길 수 있습니다. bhs korea kursus , komputer , taekwondo program
melalui
hobi kegiatan
menikmati bisa
“ Demi kehidupan Korea yang menggembirakan bagi orang-orang asing , sedang diberikan dukungan beragam program pendidikan antara lain di Lembaga bantuan tiap-tiap daerah , Pusat pekerja asing , Pusat bantuan untuk orang asing , dan Pusat bantuan keragaman budaya. Melalui program kursus bahasa Korea , komputer , dan taekwondo , bisa menikmati kegiatan dan hobi.
한국어 수업 bhs korea pelajaran
126
컴퓨터 수업 komputer pelajaran
태권도 수업
요리 수업
taekwondo pelajaran
memasak pelajaran
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut gambar
lihat &
yg benar
suatu
pilih silahkan
1.
①
②
③
④
2.
①
②
③
④
[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
3.
jawaban
① 독서예요.
② 독서할래요.
membaca adalah
membaca akan
③ 독서 안 해요.
④ 독서하고 싶어요.
membaca tidak
4.
membaca
① 낚시하러 가요. mancing utk
teman dgn bersama
saya hobi
lakukan
① 일요일에 해요. hr minggu pd lakukan
③ 내일이 주말이에요. besok
ingin
② 제 취미는 낚시예요.
pergi
③ 친구하고 같이 해요.
5.
pilih silahkan
akhir pekan adalah
mancing adalah
④ 시간이 있을 때 해요. waktu
ada saat
lakukan
② 테니스 치러 가요. main tenis
utk
pergi
④ 음악을 들을 때 기분이 좋아요. musik
dengar saat perasaan baik (senang)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
127
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 피아노를 쳐 요. piano
② 음악을 들어요.
main
musik
③ 사진을 찍어요. foto
2.
mendengarkan
④ 외국어를 배워요.
memotret
bhs asing
① 축구해요.
belajar
② 수영해요.
main bola
berenang
③ 테니스를 쳐요.
④ 자전거를 타요.
main tenis
sepeda
naik
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
3.
paling
benar
sesuatu
pilih silahkan
제 취미는 낚시예요. 저는 낚시가 정말 _________________ . 그래서 시간이 있을 saya hobi
mancing adalah saya
mancing sungguh
sehingga waktu
ada
때 항상 낚시를 하러 가요. saat selalu
memancing utk
① 슬퍼요
pergi
② 좋아요
sedih
4.
③ 맛있어요
bagus
④ 재미없어요
enak
tidak menarik
가: _______________________________________ ? 나: 전 주로 자전거를 타러 가요. saya biasanya sepeda
naik utk
pergi
① 왜 자전거를 타요 knp
sepeda
② 주말에 보통 뭐 해요
naik
akhir pekan pd biasanya apa lakukan
③ 누구하고 자전거를 타요 siapa dgn
5.
sepeda
④ 이번 주말에 시간 있어요
naik
ini akir pekan pd waktu
ada
가: 무슨 ____________________ 을 좋아해요? apa
suka
나: 전 축구를 좋아해요. saya
128
spk bola
suka
① 음식
② 계절
makanan
musim
③ 요일 hari
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
④ 운동 olah raga
Saat libur saya akan pergi ke Jeju-do 학습 목표
여행 경험 및 계획 이야기하기 libur pengalaman & rencana membicarakan
문 어
법 휘
정보-문화
투안
mr
Jeju-do
제주도가 어땠어요? 좋았어요? bagaimana
baguskah
네, 정말 좋았어요. 특히 바다가 너무 아름다웠어요. ya
투안
pergi pernah
pergi pernah
Jeju-do
리한
ke
네, 가 봤어요. ya ,
투안
여행 준비와 활동 persiapan wisata dan kegiatan 한국의 관광지 tempat wisata di Korea
리한 씨는 제주도에 가 봤어요? Rihan
리한
-아/어 보다, -(으)ㄹ 거예요 여행지 tujuan wisata
sungguh
bagus
khususnya laut
terlalu
indah
그래요? 저도 제주도에 가 보고 싶어요. benarkah
saya jg
Jeju-do ke
pergi
ingin
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
129
여행지 Tujuan wisata
산
동굴
폭포
호수
gunung
goa
air terjun
danau
강
바다
섬
온천
sungai
laut
pulau
pemandian air panas
유적지 situs bersejarah
민속촌
놀이공원
드라마 촬영지
perkampungan rakyat
taman bermain
lokasi syuting drama
사람들이 친절하다
아름답다
유명하다
경치가 좋다
indah
terkenal
pemandangan bagus
orang2
ramah
-아/어 보다
동사 뒤에 붙어서 경험을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan pengalaman menyatakan
어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아 보다 akar kata akhir sk.kata vokal
A, O
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어 보다 A , O
bukan saat : -어 보다
‘하다’가 있을 때: -해 보다 Ha da
ada saat : -해 보다
1) 가: 제주도에 가 봤어요? Jejudo
ke
pergi pernah
나: 아니요, 안 가 봤어요. tidak
saat : -아 보다
2) 가: 전주비빔밥을 먹어 봤어요? jeonju nasi campur makan pernah
나: 네, 먹어 봤어요. ya
makan pernah
3) 가: 투안 씨는 여행을 많이 했어요? Tuan mr
liburan
bnyk
lakukan
나: 아니요. 한국에 있을 때 여행을 tidak
korea di ada saat liburan
많이 해 보고 싶어요. bnyk lakukan ingin
tdk pernah pergi
-아 /어 보다 adalah kt.kerja bantu yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan makna pengalaman. Untuk kt.kerja yang akhir suku kata ada vokal A, O yang digunakan adalah -아 보다 , untuk kt.kerja yang sk.kata tdk ada vokal A, O yang digunakan adalah -어 보다 , dan yang berakhiran 하다 yang digunakan adalah -해 보다 .
130
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gmbr pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan
아름답다
유명하다
indah
terkenal
경치가 좋다 pemandangan bagus
사람들이 친절하다 orang2
ramah
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-아/어 보다’를 사용해서 문장을 완성하세요. gambar
lihat & seperti
-아/어 보다
gunakan dan kalimat selesaikan silahkan
제주도에 가 봤어요. Jejudo ke
pergi pernah
1)
바다에서 _____________________________ .
2)
불고기를 _____________________________ .
3)
한복을________________________________ .
4)
김치를 _______________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
131
투안
수루 씨, 이번 휴가 때 뭐 할 거예요? suru
수루
mr
ini
liburan saat apa lakukan akan
친구하고 설악산에 갈 거예요. teman dgn
Gng sorak ke
pergi akan
투안 씨는 뭐 할 거예요? Tuan
투안
Mr
저는 제주도에 다녀올 거예요. saya
수루
Jejudo
ke
pergi
akan
비행기 표는 샀어요? pesawat
투안
apa lakukan akan
tiket
telah beli
네. 숙소도 벌써 다 예약했어요. ya tmpt inap jg
telah semua
pesan
숙소 penginapan
132
호텔
콘도
여관
hotel
resort
losmen
민박
펜션
tmt tidur & sarapan
pensyon
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
유스호스텔 hostel
여행 준비와 활동 Persiapan liburan dan aktivitas
여행을 계획하다
여행을 준비하다
표를 사다
wisata
wisata
tiket membeli
rencanakan
persiapkan
짐을 싸다
출발하다
barang menegapak
berangkat
묵다
도착하다
museum
짐을 풀다
tiba
박물관을 관람하다
menginap
숙소를 예약하다 penginapan memesan
barang mengeluarkan
축제를 구경하다
melihat
festival
기념품을 사다
melihat
cendramata membeli
-(으)ㄹ 거예요
동사 뒤에 붙어서 미래의 계획을 나타낸다. kt.kerja blkng di lekatkan mas depan rencana
menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 거예요 tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ 거예요
kt.kerja akar pd batchim
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 거예요 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada saat : -을 거예요
1) 가: 이번 연휴에 뭐 할 거예요? ini
libur thnan apa
lakukan akan
나: 친구를 만나러 부산에 갈 거예요. teman
bertemu utk Pusan ke pergi akan
2) 가: 오늘 저녁을 어디에서 먹을 거예요? hr ini
malam
mana
di
makan akan
3) 가: 내일 뭐 할 거예요? besok apa lakukan akan
나: 한국 친구하고 김치를 korea
teman dgn
kimchi
만들 거예요. membuat akan
나: 집에서 먹을 거예요. rmh di
makan akan
-(으)ㄹ 거예요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan rencana yang akan dilakukan di masa depan. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan (kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -을 거예요. Dan untuk kt.kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ yang digunakan adalah -ㄹ 거예요 .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
133
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan
표를 사다 tiket membeli
짐을 싸다
기념품을 사다
barang mengepak
cendramata membeli
박물관을 관람하다 museum
2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-(으)ㄹ 거예요’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar lihat & seperti ‘-(으)ㄹ 거예요’
gunakan dan dialog
selesaikan silahkan
가: 내일 뭐 할 거예요? besok
apa lakukan akan
나: 집에서 쉴 거예요. rmh di
1)
istirahat akan
가: 내일 뭐 할 거예요? 나: 친구를_________________________________ .
2)
가: 주말에 뭐 할 거예요? 나: 부산에 ________________________________ .
3)
가: 휴가 때 뭐 할 거예요? 나: 친구하고 같이_________________________ .
4)
가: 휴가 때 뭐 할 거예요? 나: 제주도에 ______________________________ .
134
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
melihat
<보기>처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dgn mengobrol silahkan coba
가: 리한 씨는 어디에 가 봤어요? Rihan mr
mana ke
pergi pernah
나: 제주도에 가 봤어요. Jejudo
ke
pergi pernah
가: 어땠어요? bagaimana
나: 경치가 정말 아름다웠어요. pemandangan sungguh
indah
이름
어디에 가 봤어요?
어땠어요?
리한
제주도
경치가 정말 아름다웠어요.
1)
2)
3)
4)
5)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
135
한국의 관광지 Situs wisata di Korea
강원도
속초
Gangwon-do
Sokcho
서울 시티투어 Seoul City Tour
강릉
춘천
Gangneung
63빌딩 Gedung 63 lantai
Chuncheon
한강 유람선
경복궁
sungai Han kapal ferri
Gyeongbokgung
경주
불국사
서해안 대천
해수욕장
Gyeongju
Bulguksa
pantai barat Daecheon
pantai
부산
해운대
제주도
Busan
Haeundae
Jeju-do
한라산 Gunung Halla
알아 두세요! 외국인력지원센터의 단체 여행 ketahui mohon
org asing bantuan pusat
rombongan wisata
가까운 외국인력지원센터나 외국인상담소의 여행 정보를 이용하면 저렴하고 terdekat
org asing bantuan pusat atau org asing konseling
wisata info
gunakan kalau
재미있는 단체 여행 정보를 얻을 수 있습니다. menarik
136
rombongan wisata info
mendapat
bisa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
murah dan
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
sesuatu
pilih silahkan
1.
①
②
③
④
2.
①
②
③
④
[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
3.
jawaban
① 네, 안 봤어요. ya , tdk melihat
③ 아니요, 보고 싶어요. tidak
4.
, lihat ingin
① 작년에 갔어요. malam pd
telah pergi
③ 정말 아름다웠어요. sungguh indah
5.
akan lakukan
③ 제주도에 다녀올 거예요. Jejudo
ke
silahkan
② 네, 가 봤어요. ya , pergi pernah
④ 아니요, 작년에 갔어요. tidak
pergi akan
, malam pd telah pergi
② 많이 바빴어요. sangat
sibuk
④ 친구하고 같이 갔어요. teman
① 내일 할 거예요. besok
pilih
dgn bersama telah pergi
② 동생이 다녀올 거예요. adik
pergi (mendatangi) akan
④ 시간이 있을 때 할 거예요. waktu
ada
saat lakukan akan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
137
EPS-TOPIK
읽기
1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 약속이 있어요. janji
② 기분이 좋아요.
ada
perasaan
③ 경치가 좋아요.
④ 시간이 있어요.
pemandangan baik
2.
waktu
① 짐을 싸요.
ada
② 짐이 같아요.
barang mengepak
barang
③ 짐이 없어요. barang
baik
sama
④ 짐을 안 봐요.
tdk ada
barang
tdk melihat
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
3.
paling
benar
sesuatu
pilih silahkan
저는 설악산에 안 가 봤어요. 설악산에 너무 가고 싶어요. 그래서 이번 휴가 때 saya
Gng sorak ke tdk pergi pernah
Gng sorak ke terlalu pergi ingin
sehingga
kali ini liburan saat
__________________________________________ . ① 집에서 쉴 거예요 rmh
di
② 바다를 볼 거예요
istirahat akan
laut
③ 친구를 만날 거예요 teman
4.
melihat akan
④ 설악산에 갈 거예요
bertemu akan
Gng sorak ke pergi akan
가: 이번 주말에 _______________ 할 거예요? ini akhir pekan pd
akan lakukan
나: 부산에 갈 거예요. Pusan ke
pergi akan
①왜
②뭐
kenapa
5.
③ 누가
apa
④ 언제
siapa
kapan
저는 이번 휴가 때 제주도에 갈 거예요. 그래서 어제 비행기 표를___________ . saya
kali ini libur saat
Jejudo
ke pergi akan
sehingga kemaren pesawat
tiket
오늘 숙소도 예약했어요. hr ini penginapan jg telah pesan
① 샀어요 telah beli
③ 출발했어요 telah berangkat
138
② 풀었어요 telah melepas/membongkar
④ 참여했어요 telah ikut
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Saya pergi dengan naik bis atau kereta bawah tanah 학습 목표
교통수단과 소요 시간 말하기 Transportasi & durasi waktu pembicaraan
문 법 어 휘 정보-문화
투안
시청에 어떻게 가요? bl. kota ke
민수
lbh
cepat
지금은 버스가 좀 더 빠를 거예요. bis
agak lbh
cepat
몇 번 버스를 타고 가요? brp nmr
민수
naik dg pergi silahkan
뭐가 더 빨라요?
sekarang
투안
pergi
atau krt bwh tnh
apa
민수
bagaimana
버스나 지하철을 타고 가세요. bis
투안
(이)나, 에서 까지 교통 Transportasi , 이동 Transport (Perpindahan) 대중교통 이용 방법 cara gunakan transport umum
bis
naik & pergi
1 번이나 2 번 버스를 타고 가세요. nmr 1 atau
nmr 2
bis
naik & pergi silahkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
139
교통 Transportasi
마을버스
시내버스
bis angkutan
시외/고속버스
bis kota
택시
bis express
taksi
기차
KTX(고속열차)
지하철
비행기
kereta
kereta express
kereta bawah tanah
pesawat terbang
배
버스 정류장
kapal
bis
기차역
halte
bis
지하철역
stasiun kereta
버스터미널
stasiun kereta bwh tanah
택시 승강장
terminal
taksi
halte
공항
여객터미널(선착장)
bandara
terminal ferry
(이)나
명사 뒤에 붙어서 앞 명사와 뒤 명사 중에서 어느 것이든 선택될 수 있음을 나타낸다. kt.benda blkng di lekatkan dpn
KB
&
blkng KB
di antara
segala sesuatu
pilihan
bisa
menyatakan
명사에 받침이 없을 때: 나 KB
di konsonan
tdk
ada
2) 가: 우리 언제 만날까요? kita
받침이 있을 때: 이나 konsonan
ada
saat
나: 금요일이나 토요일이 어때요? hr jumat atau
1) 가: 회사에 어떻게 와요? 나: 버스나 지하철을 타고 와요. atau
KRBT
naik &
hr sabtu
bagaimana
3) 가: 보통 아침에 뭘 먹어요?
perush ke bagaimana datang bis
kapan bertemu akan
datang
biasanya
pagi
apa
makan
나: 저는 과일이나 김밥을 먹어요. saya
buah atau
kimbab
makan
(이)나 adalah kata bantu yang dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan makna pilihan dan memiliki arti “ atau “ . Untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan yang digunakan adalah 이나 dan untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal yang digunakan adalah 나 .
140
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 사진에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. foto pd yg benar ungkapan dlm
배
pilih masukkan silahkan
버스
비행기
기차
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat & seperti
dialog
selesaikan silahkan
가: 집에 어떻게 가요? rmh ke
bagaimana pergi(pulang)
나: 버스나 택시를 타고 가요. bis atau taksi
1)
naik & pergi (pulang)
가: 회사에 어떻게 가요? 나: _____________________ 타고 가요.
2)
가: 제주도에 어떻게 가요? 나: _____________________ 타고 가요.
3)
가: 아침에 보통 뭘 먹어요? 나: _____________________ 먹어요.
4)
가: 주말에 보통 뭐 해요? 나: _____________________ 해요.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
141
투안
수루 씨는 여기까지 어떻게 왔어요? suru
수루
nona
저는 회사가 가까워서 걸어왔어요. 투안 씨는 어떻게 왔어요? saya
투안
perusahaan dekat karena jalan kaki datang
bis
mr
bagaimana telah datang
naik &
datang
회사에서 여기까지 시간이 얼마나 걸려요? perush dari
투안
Tuan
오늘은 버스를 타고 왔어요. hr ini
수루
sini sampai bagaimana telah datang
sini sampai
waktu
berapa lama makan waktu
보통 30분 정도 걸려요. biasanya 30 mnt
sekitar makan waktu
하지만 출퇴근 시간에는 차가 막혀서 시간이 좀 더 걸려요. tetapi
P_P kerja
jam
pd
mobil padat karna waktu
agak
걸리다
lbh makan waktu
makan waktu
교통 상황 kondisi lalu lintas
출근 시간 msk kerja jam
142
퇴근 시간 pulang krja jam
출퇴근 시간
차가 막히다
msk plng krj jam
mobil padat
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
이동 Transport
타다
타고 가다
타고 오다
naik
naik & pergi
naik & datang
걷다
걸어가다
jalan kaki
내리다
걸어오다
jalan kaki pergi
jalan kaki datang
갈아타다/환승하다
지나다
turun
transit
lewat
에서 까지
장소 명사 뒤에 붙어서 시작점과 종착점을 나타낸다. tempat kt.benda blkng di lekatkan titik mulai & titik akhir
menyatakan
1) 가: 집에서 회사까지 어떻게 가요?
3) 가: 병원에서 약국까지 거리가
rmh dari company sampai bgmana pergi
R sakit dari apotek smpai
얼마나 돼요?
나: 저는 버스를 타고 가요. saya
bis
jaraknya
seberapa
naik & pergi
2) 가: 여기에서 명동까지 얼마나 걸려요? sini dari mydng smpai seberapa makan waktu
나: 200m 정도 돼요. 200 m
sekitar
나: 버스는 15분 정도 걸려요. bis
에서
15 mnt skitar makan waktu
adalah kt.bantu yang dilekatkan di belakang kt.benda (tempat) yang menyatakan
titik awal dimulainya sesuatu sedangkan
까지
menyatakan makna titik akhir (sampai).
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
143
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gmbr pd yg benar ungkapan dlm
걷다
pilih masukkan silahkan
타다
내리다
naik
turun
berjalan
지나다 lewat
2. 그림을 보고 <보기>처럼 문장을 만들어 보세요. gambar
lihat &
seperti kalimat
buat
coba silahkan
집에서 회사까지 걸어왔어요. rmh dari company sampai jalan kaki telah datang
집
144
회사
1)
____________________ 걸어 갔어요.
2)
____________________ 버스를 타고 갔어요.
3)
____________________ 택시를 타고 갈 거예요.
4)
____________________ 택시를 타고 오세요.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요. seperti teman dg berbicara
coba silahkan
가: 여기에서 집까지 어떻게 가요? sini
dari rmh sampai bagaimana pergi
나: 버스를 타고 가요. bis
naik & pergi
가: 시간이 얼마나 걸려요? waktu
seberapa makan waktu
나: 30 분 정도 걸려요. 30 menit sktar makan waktu
이름
교통수단
시간
리한
버스
30 분
1)
2)
3)
4)
5)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
145
대중교통 이용 방법 Cara menggunakan transportasi umum
교통비 결제 (pembayaran biaya transportasi) 교통비는 교통카드(T-money), 표, 현금으로 결제할 수 있습니다. 교통수단에 따 bea transport kartu transport
, tiket , tunai dg
dibayar
bisa
transport cara me
라서 결제를 하는 방법이 다릅니다. ngikuti pembayaran
cara
berbeda -beda
교통카드 kartu transport
버스 Bis
지하철 kereta bawah tanah
택시 taksi
비행기 kapal terbang
배 kapal
표 tiket
시내/고속버스 bis express
현금 uang tunai
버스 Bis
택시 taksi
지하철역이나 버스정류장 매점, KRBT
교통카드 kartu transport
구입 pembelian
sta atau
bis halte
kios
편의점에서 교통카드의 구입과 toko 24jam di
kartu transport pembelian &
충전이 가능합니다. isi ulang
bisa (dimungkinkan)
매점 Kios
편의점 toko 24 jam
교통카드 충전 kartu trans isi ulang
(지하철역) sta KRBT
지하철역에서 sta KRBT
di
교통카드 충전기를 kartu trans
isi ulang
교통카드를 올려
충전 금액을
금액을 결제하세요.
kartu transport atas
isi ulang jumlah
jumlah bayar silahkan
놓으세요.
선택하세요.
letakkan silahkan
pilih silahkan
찾으세요. cari silahkan
146
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
1~2] 다음 사진을 보고 알맞은 단어를 고르십시오. berikut
foto
lihat &
yg benar
1.
kata
①
2.
①
pilih silahkan
②
③
④
②
③
④
[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar &
3.
yg benar
jawaban
① 친구가 가요. teman
② 버스가 가요.
pergi
bis
③ 버스를 타고 가요 bis
4.
naik &
pergi
① 다음 주말에 해요. depan akhir pkn pd lakukan
③ 운동이나 쇼핑을 해요. olh raga atau
5.
belanja melakukan
① 1시 30분이에요. jam 1
pilih silahkan
30 mnt adalah
③ 30 분 정도 걸려요. 30 mnt sekitar makan waktu
pergi
④ 친구를 만나러 가요. teman
bertemu utk pergi
② 보통 회사에서 해요. biasanya pershaan di
lakukan
④ 토요일하고 일요일이에요. hr sabtu
dan
hr minggu adalah
② 집에 6시에 가요. rmh ke jam 6 pd pergi (pulang)
④ 1 번이나 2 번 버스를 타요. nmr 1 atau
nmr 2
bis
naik
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
147
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
kalimat
pilih silahkan
1.
① 타요.
② 앉아요.
naik
duduk
③ 걸어요.
④ 일어나요. bangun
jalan kaki
2.
① 버스를 내렸어요. bis
telah menuruni
③ 버스를 갈아탔어요. bis
telah transit
② 버스를 지났어요. bis
telah melewati
④ 버스를 타고 왔어요. bis
naik & telah datang
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosnong pd masukkan
3.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkan
가: 집에서 회사까지 ______________ 걸려요? rmh dari perush sampai
makan waktu
나: 20분 정도 걸려요. 20 mnt sekitar makan waktu
①왜
② 언제
kenapa
4.
③몇개
kapan
④ 얼마나
berapa buah
seberapa (lama)
가: 수루 씨는 여기까지 어떻게 왔어요? suru
nona
sini sampai bagaimana telah datang
나: 저는 회사가 가까워서 ________________________ . saya
perush
dekat karena
① 안 왔어요
② 걸어왔어요
tdk datang
datang jalan kaki
③ 비행기를 탔어요 pesawat
5.
④ 버스가 빠를 거예요
telah naik
bis
akan cepat
저는 회사에 버스를 타고 가요. 버스는 보통 30분 정도 걸려요. 하지만 출퇴근 saya
perush ke
bis
naik &
pergi
bis
biasanya 30 mnt sktr
mkn waktu
시간에는 차가 막혀서 _____________________ . waktu pd
mobil padat karena
① 회사에 안 가요 perush ke tdk pergi
③ 시간이 좀 더 걸려요 waktu
148
agak lbh mkn waktu
② 30분 정도 있어요 30 mnt sktr
ada
④ 버스에 사람이 많아요 bis
di
orang
banyak
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
tetapi msk pulang krj
Di sana Hanguk furniture bukan ? 학습 목표
전화하기, 인터넷에 대해 말하기
문 법 어 휘 정보-문화
-지요, -고 전화 Telpon , 인터넷 Internet 생활에 유용한 전화번호 No. tlp
menelpon
투안
yg berguna
sana
korea furniture bukan
네, 맞습니다. ya
투안
ttng berbicara
여보세요. 거기 한국가구지요? hallo
여자
internet
benar
안녕하세요? 저는 투안입니다. selamat pagi
saya
Tuan adalah
김수미 과장님 좀 바꿔 주세요. kim min su manajer tolong berikan mohon
여자
네, 잠깐만 기다리세요. ya
sebentar
tunggu mohon
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
149
전화 Telpon
전화
휴대전화(휴대폰)
telpon
handphone (phonsel)
전화를 걸다
전화가 오다
menelpon (lakukan panggilan)
telpon datang(masuk)
전화를 바꾸다
telpon
인터넷 전화
telpon pintar
telpon internet
전화를 받다
(전화) 통화하다
telpon
전화를 잘못 걸다
telpon ganti / tukar (berikan pada orang lain)
스마트폰
menerima
sedang menelpon
전화를 끊다
salah sambung
telpon
통화 중이다
memutus
휴대전화를 켜다
휴대전화를 끄다
문자를 보내다
handphone menyalakan
handphone mematikan
pesan mengirimkan
telpon sibuk (sedang digunakan)
문자를 확인하다 pesan
memeriksa
-지요
동사, 형용사, ‘명사+이다’ 뒤에 붙어서 알고 있는 것을 확인해 물을 때 사용한다. kt.kerja kt.sifat
kt.kerja IDA
blkng di
lekatkan yg diketahui
1) 가: 제 전화번호를 알지요? saya
tlpn
nmr
tahu bukan
3) 가: 거기 119지요? sana
119 bukan
나: 네, 119 입니다.
나: 네, 알아요. ya
sesuatu memastikan tanya saat digunakan
ya
tahu
119
adalah
2) 가: 지금 바쁘지요? sekarang sibuk bukan
나: 아니요, 안 바빠요. 왜요? tidak
tdk
sibuk
kenapa
-지요
adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja , kt.sifat atau kt.kerja IDA yang digunakan untuk membuat kalimat pertanyaan dengan tujuan memastikan tentang sesuatu yang diketahui.
150
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
전화를 바꾸다
pilih masukkan silahkan
전화를 잘못 걸다
전화를 끊다
통화 중이다
2. 그림을 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat & seperti dialog
selesaikan mohon
가: 거기 도서관이지요? sana perpustakaan bukan
나: 네, 그런데요. 무슨 일이세요? ya ,
1)
begitulah
apa
hal
가: 거기 ________________________________? 나: 네, 119입니다. 무슨 일이세요?
2)
가: 거기 ________________________________? 나: 네, 그런데요. 무슨 일이세요?
3)
가: 제 딸이에요. ________________________ ? 나: 와! 진짜 귀엽네요.
4)
가: 일이 다 ___________________________ ? 나: 아니요, 다 안 끝났어요.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
151
수루
지영 씨는 주로 어디에서 옷을 사요? Ji young nona
지영
biasanya internet
baju
dari
mahal
internet
banyak
beli
tidak
baju jg murah & belanja jg
nyaman
그래요? 외국인도 한국 사이트에 회원 가입이 돼요? benarkah
지영
beli
아니요. 인터넷이 옷도 싸고 쇼핑도 편리해요. tidak
수루
baju
인터넷은 옷이 비싸지 않아요? internet
지영
di
저는 주로 인터넷에서 많이 사요. saya
수루
biasanya mana
org asing jg
korea
situs
di
member daftar
bisa
네, 대부분 돼요. 그런데 외국인등록번호가 필요해요. ya
biasanya
bisa
tetapi
orang asing ID
nomor
dibutuhkan
발음 Pengucapan ‘많이’는 [마니]로 발음이 됩니다. 받침 ‘ㅎ’ 다음에 모음이 있으면 ‘ㅎ’을 발음하지 않습니다. manhi
[mani] sbg diucapkan bisa
batchim H berikutnya vokal
ada kalau H
많이[마니]
않아요[아나요]
좋아요[조아요]
괜찮아요[괜차나요]
diucapkan tidak
잃어버렸어요[이러버려써요]
152
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
인터넷 Internet
인터넷
웹사이트
internet
website
블로그
검색 엔진
홈페이지
pencari mesin
homepage
인터넷 카페
blog
internet
아이디
회원 가입
cafe
비밀번호
ID
회원 탈퇴
anggota daftar
anggota keluar
로그인
rahasia nmr/PIN (password)
이메일
인터넷 검색
email
internet pencarian
로그아웃
log in (masuk)
log out(keluar)
인터넷 채팅
화상 채팅
internet chatting
voice chatting
-고
동사나 형용사, ‘명사+이다’에 붙어서 앞 문장과 뒤 문장을 대등하게 이어 줄 때 사용 kt.krja atau kt.sifat ,
kt.krja + IDA
pd dilekatkan dpn kalimat dg blkng kalim,at dg sama
gabungkan saat diguna
한다. nakan
1) 가: 인터넷 쇼핑을 왜 좋아해요? internet
belanja
knp
suka
나: 값이 싸고 쇼핑이 편리해서 좋아해요. harga murah & belanja
nyaman karna suka
2) 가: 투안 씨하고 리한 씨는 뭐 먹을 거예요? Tuan
mr dan
Rihan mr
apa makan akan
나: 저는 비빔밥을 먹고 리한 씨는 김치찌개를 먹을 거예요. saya
nasi campur mkn &
Rihan mr
sup kimchi
makan
akan
3) 가: 아이디하고 비밀번호 가르쳐 주세요. I D
dan
PIN
beritahu tolong
나: 아이디는 ‘tuan’이고 비밀번호는 ‘1324’예요. I D
“ tuan “ dan
PIN
“ 1234 “ adalah
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
153
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gmbar pd yg benar ungkapan dlm
이메일
pilih masukkan silahkan
비밀번호
로그아웃
화상 채팅
2. 메모를 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요. pesan
lihat &
seperti dialog
투안 씨 ·친절해요. ·재미있어요.
selesaikan silahkan
가: 투안 씨가 어때요? Tuan mr
나: 친절하고 재미있어요. ramah dan
1)
menyenangkan
가: 그 식당이 어때요? 나: _______________________________________________ .
가: 오늘 날씨가 어때요?
2)
오늘 날씨 ·맑아요. ·따뜻해요.
3)
지금 뭐 해요? ·투안: 자요. ·리한: 인터넷해요.
4)
154
그 식당 ·싸요. ·맛있어요.
bagaimana
나: ____________________________________________________________________________ .
오늘 메뉴 ·점심: 비빔밥 ·저녁: 불고기덮밥
가: 투안하고 리한은 지금 뭐 해요? 나:
__________________________________________________________________________ _ .
가: 오늘 메뉴가 뭐예요? 나:________________________________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
<보기> 처럼 전화 내용을 메모하고 전화해 보세요. seperti telpon
isi
pesan dg
telpon
coba silahkan
전화 내용 telpon isi
누구에게 전화하고 싶어요?
왜 전화하고 싶어요? 오늘이 수루 씨 생일이에요.
수루 씨에게 전화하고 싶어요.
그래서 축하해 주고 싶어요.
1)
2)
전화 대화 telpon dialog
가: 여보세요. 수루 씨 전화이지요? hallo
suru nona telpon bukan
나: 네, 그런데요. 실례지만 누구세요? ya ,
benar
mohon maaf
siapa
가: 투안이에요. Tuan adalah
나: 아! 투안 씨, 안녕하세요? 무슨 일이에요? a ! Tuan mr ,
apa kabar
apa
hal
가: 오늘이 수루 씨 생일이지요? 축하해요. hr ini
Suru nona Ultah
bukan
selamat
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
155
생활에 유용한 전화번호 Nomor telpon yang bermanfaat
출입국관리사무소,
범죄 신고
kantor imigrasi
kejahatan melapor
체류 신고 등 izin tinggal lapor a.l.
전화번호 안내
고용노동부 고객상담센터
telpon nmr informasi
DEPNAKER customer konsul pusat
화재, 응급 환자 발생 신고
외국인력상담센터
kbkran , darurat pasien ada melapor
org asing konsultasi pusat
기초 지방자치단체
이주여성 긴급지원 센터
dasar daerah otonomi
migrant pr mndesak bntuan pusat
각종 생활 민원 신고 berbagai hidup warga lapor
일기예보 안내 perkiraan cuaca info
외국인주민 통역상담 org asing warga terjemah konsul
지원센터 bantuan pusat
156
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 단어를 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
kata
pilih silahkan
1.
①
②
③
④
2.
①
②
③
④
[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar &
3.
yg benar
jawaban
① 네, 그런데요. ya
benar
4.
di sana tdk ada
① 여기는 회사예요. di sini perusahaan adalah
③ 이것은 전화예요. ini
5.
telpon adalah
① 맵고 짜요.
tidak
, perpustakaan adalah
② 저는 투안이에요. saya
Tuan adalah
④ 오늘은 월요일이에요. hr ini
kecil &
③ 맑고 따뜻해요. hangat
④ 아니요, 도서관이에요.
hari senin adalah
② 작고 비싸요.
pedas dan asin
cerah &
② 네, 거기예요. ya , di sana
③ 아니요, 거기 없어요. tidak ,
pilih silahkan
mahal
④ 착하고 친절해요. baik hati &
ramah
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
157
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gmbar
lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 전화를 걸어요. telpon
② 전화를 바꿔요.
buat panggilan
telpon
③ 전화를 받아요. telpon
2.
memberikan
④ 전화를 끊어요.
menerima
telpon
memutus
① 통화해요.
② 채팅해요.
menelpon
chatting
③ 가입해요.
④ 검색해요.
regristrasi
browsing(mencari)
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
3.
paling
yg benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 식당이 ______________________________ ? restoran
나: 싸고 맛있어요. murah &
enak
① 어때요
② 뭐 해요
bagaimana
4.
③ 언제예요
apa lakukan
④ 얼마예요
kapan
berapa
가: 거기 병원이지요? di sana
R.sakit bukan
나:__________________________ . 여기는 약국이에요. di sini
① 전화를 껐어요 telpon
② 문자가 왔어요
telah mati
sms
③ 문자를 보냈어요 sms
5.
apotek adalah
telah masuk
④ 전화 잘못 거셨어요
telah kirim
telpon telah salah sambung
저는 인터넷 검색하고 인터넷 채팅을 자주 해요. 그리고 인터넷 쇼핑도 많이 saya
internet
browsing &
internet
chatting
sering lakukan dan juga
internet
belanja jg sering
해요. 인터넷 쇼핑은 ________________________ . 그래서 저는 주로 인터넷에서 lakukan internet
belanja
sehingga saya
biasanya internet dari
옷을 많이 사요. baju
bnyk
beli
① 싸고 편리해요 murah &
② 어렵고 복잡해요
nyaman
sulit &
③ 시간하고 돈이 필요해요 waktu dan
158
uang
butuh
padat
④ 아이디하고 비밀번호가 있어요 I D
dan
P I N
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
ada
Saya akan mencuci alat makan 학습 목표
집안일 부탁하기, 집안일 말하기 krjaan rmh meminta
문 법 어 휘 정보-문화
투안
청소를 안 해서 방이 너무 더럽네요. bersih2
리한
tdk lakukan krn kamar
sibuk krn
kotor
waktu
tdk ada
지금 같이 청소할래요? sekarang brsama
리한
terlalu
네, 바빠서 시간이 없었어요. ya
투안
pkrjaan rmh membicarakan
-(으)ㄹ게요, -는 것 청소 Bersih-bersih , 집안일 pekerjaan rumah 쓰레기 분리수거 memilah sampah
bersih2 maukah
그래요. 지금 해요. baiklah
sekarang lakukan
투안 씨는 방을 쓸어 주세요. 저는 먼지를 닦을게요. Tuan
mr
kamar
sapu
silahkan
saya
debu
lap akan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
159
청소 Bersih-bersih
더럽다
깨끗하다
kotor
bersih
청소를 하다
청소기를 돌리다
membersihkan
어지럽다
정돈되어 있다
berantakan
telah dirapikan
정리하다
memvacuum
merapikan
쓸다
닦다
쓰레기를 버리다
menyapu
mengelap
빗자루 sapu
sampah
membuang
걸레
휴지통
kain lap
tong sampah
먼지를 떨다 debu membersihkan
청소 도구 kebersihan alat
-(으)ㄹ게요
동사 뒤에 붙어서 어떤 일을 하겠다는 의지를 나타낸다. 동사 어간의 끝 음절이 kt.krj blkng di lekatkan suatu kerjaan lakukan akan kemauan
menyatakan
kt.krj akhir kata akhir sk.kata
모음으로 끝날 때: -ㄹ게요 . ‘ㄹ’ 이외의 자음으로 끝날 때: -을게요 vokal dg berakhir saat : -ㄹ게요
‘ㄹ’
selain
1) 가: 제가 방을 쓸게요. saya
kamar akan menyapu
나: 그럼 저는 닦을게요. baiklah saya
akan mengelap
2) 가: 이 책들을 정리해 주세요. ini buku2
di rapikan mohon
나: 네. 지금 정리할게요. ya sekarang akan rapikan
3) 가: 지금 작업장을 청소하세요. sekarang
160
tmpt krj
bersihkan mohon
konsonan dg berakir saat : -을게요
나: 죄송해요. 지금은 일이 많아요. maaf
sekarang kerjaan banyak
이따가 할게요. nanti
akan lakukan
-(으)ㄹ게요
adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan keinginan suatu pekerjaan yang akan dilakukan . Untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal yang digunakan adalah : -ㄹ게요 Dan untuk kt.kerja
yang berakhiran konsonan selain konsonan ‘ㄹ’ , yang digunakan adalah : -을게요
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan
닦다
쓸다
버리다
정리하다
2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요. seperti
dialog
selesaikan mohon
가: 방을 닦으세요. 나: 네, 닦을게요.
1) 가: 작업을 정리하세요. 나: 네, __________________________________________________________ . 2) 가: 누가 저하고 같이 갈래요? 나: 제가 같이____________________________________________________ . 3) 가: 투안 씨는 내일 뭘 준비할래요? 나: 저는 과일을 _________________________________________________ . 4) 가: 사진을 찍어 줄래요? 나: 좋아요, 제가 사진을___________________________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
161
투안
어제 친구하고 불고기를 만들었어요. 정말 재미있었어요. kemaren
리한
teman dg
pulgogi
telah membuat
sungguh
menyenangkan
투안 씨는 요리를 하는 것이 재미있어요? Tuan
투안
mr
memasak
hal
menyenangkan
네, 전 정말 재미있어요. 리한 씨는요? ya
리한
saya sungguh
senang
Rihan mr
저는 재미없어요. 하지만 설거지는 괜찮아요. saya
투안
tidak senang
tetapi
cuci alat makan tidak apa-apa
그래요? 그러면 앞으로 요리는 제가 할게요. benarkah
kalau gitu
depan ke memasak
saya
lakukan akan
설거지는 리한 씨가 하세요. cuci alat makan Rihan
있다/없다 형용사
mr
lakukan silahkan
kata sifat 있다/없다
재미가 있어요’ 가 줄어서 ‘재미있어요’가 되었습니다. “ jaemi ka
issoyo “
disingkat
“ jaemi issoyo “
menjadi
한국어에는 이런 방식으로 만들어진 형용사가 있습니다. bhs korea dlm begini pola
yg dibuat
kt.sifat
ada
재미가 있다 → 재미있다
재미가 없다 → 재미없다
menarik/menyenangkan
tdk menarik/tdk menyenangkan
맛이 있다 → 맛있다
맛이 없다 → 맛없다
enak
tdk enak
멋이 있다 → 멋있다
멋이 없다 → 멋없다
tampan
162
dg
tdk tampan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
집안일 Pekerjaan dalam rumah
장을 보다
밥을 하다(짓다)
beli bahan makanan
menanak nasi
음식을 만들다
설거지를 하다
makanan membuat
cuci alat makan
밥솥
냄비
프라이팬
rice cooker
panci
penggorengan
sabun cuci piring
빨래를 하다
세탁기를 돌리다
빨래를 널다
빨래를 걷다
mencuci pakaian
mesin cuci menyalakan
옷을 다리다
cucian menjemur
옷을 개다
baju menyeterika
baju
melipat
주방세제
cucian meng-entas
세탁세제
다리미
sabun cuci baju
seterika
-는 것
동사 뒤에 붙어서 그 동사를 명사처럼 쓰이게 한다. kt.krj blkng di lekatkan itu
kt.kerja kt.benda sprti
digunakan
1) 가: 옷을 다리는 것이 너무 어려워요. baju
menyeterika sesuatu terlalu
sulit
나: 그래요? 그럼 제가 다려 줄게요. benarkah baiklaha saya
-는 것 dilekatkan di belakang kata kerja digunakan untuk mengubah kata kerja tersebut menjadi kata benda.
seterikakan
2) 가: 세탁세제를 벌써 다 썼어요. sabun cuci
telah semua digunakan
나: 그래요? 빨래를 할 때 세제를 너무 많이 쓰는 것은 좋지 않아요. benarkah mencuci baju saat deterjen terlalu banyak gunakan sesuatu baik tidak
3) 가: 왜 항상 밖에서 밥을 사 먹어요? kenapa selalu
luar di
nasi
beli
makan
나: 저는 요리하는 것을 싫어해요. 그래서 사 먹어요. saya
memasak
sesuatu
benci
sehingga beli makan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
163
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
장을 보다
pilih masukkan silahkan
옷을 다리다
빨래를 하다
설거지를 하다
2. 그림을 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요. gambar
lihat &
seperti dialog
selesaikan silahkan
가: 요리가 힘들지 않아요? memasak
suasah tidak
나: 괜찮아요. 저는 음식을 만드는 것이 재미있어요. tdk masalah
1)
saya
makanan membuat sesuatu menyenangkan
가: 먼지가 너무 많아요. 나: 청소할 때는 창문을 __________________ 이 좋아요.
2)
가: 왜 빨래를 안 했어요? 나: 비가 올 때는 빨래를 __________________ 이 안 좋아요.
3)
가: 왜 옷을 모두 다려요? 나: 저는 옷을 __________________ 이 재미 있어요.
4)
가: 왜 사진을 안 찍어요? 나: 저는 사진 _____________________ 을 안 좋아해요.
164
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
<보기>처럼 친구하고 이야기해 보세요. seperti teman dg
berbicara
coba silahkan
가: 투안 씨는 집안일 하는 것을 좋아해요? Tuan
mr kerjaan rmh lakukan sesuatu
suka
나: 네, 좋아해요. ya
suka
가: 무슨 일 하는 것을 가장 좋아해요? apa
pekerjaan
sesuatu
paling
suka
나: 정리하는 것을 가장 좋아해요. merapikan
sesuatu paling
suka
가: 리한 씨는 집안일 하는 것을 좋아해요? Rihan mr
kerjaan rmh lakukan sesuatu
suka
나: 아니요, 안 좋아해요. tidak
tdk
suka
가: 무슨 일 하는 것을 가장 안 좋아해요? apa
pekerjaan
sesuatu paling tdk
suka
나: 요리하는 것을 가장 안 좋아해요. memasak
sesuatu paling tdk
suka
이름
집안일
투안
정리하는 것을 가장 좋아해요.
리안
요리하는 것을 가장 안 좋아해요.
1)
2)
3)
4)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
165
쓰레기 종량제 sistem volume pembuangan sampah 쓰레기의 실제 배출량에 따라 수수료를 다르게 부과하는 제도입니다. 한국에서는 지정 sampah
tepat kantong pd menurut biaya
berbeda
kenakan
sistem adalah
korea di ditentukan
된규격의 쓰레기봉투를 판매하고 그 봉투에만 쓰레기를 담아서 버리도록 하고 있습니다. ukuran
sampah kantong
dijual
& itu kntng pd hny sampah
diwadahi buang supaya
sedang
그리고 재활용이 가능한 쓰레기는 제외하여 재활용률을 높이는 효과가 있습니다. 1995년 dan juga
daur ulang
bisa
sampah
dikecualikan daur ulang
tinggi
manfaat
ada
thn 1995
부터 전국적으로 실시되었습니다. sejak
nasional secara telah diberlakukan
쓰레기 분리수거
pemilahan sampah
• 정해진 쓰레기봉투에 넣어야 합니다. Ditentukan sampah kantong pd masukkan harus
• 정해진 장소에 버려야 합니다. 일반 쓰레기 Biasa sampah
Ditentukan tempat di buang harus
• 음식물 쓰레기는 물기를 빼고 버려야 합니다. Makanan sampah
cairan ambil &
buang harus
• 쓰레기봉투는 가까운 슈퍼마켓에서 살 수 있습니다. sampah kantong
terdekat supermarket di
beli bisa
• 쓰레기봉투의 종류와 가격 sampah kantong jenis & harga
- 일반 쓰레기봉투와 음식물 쓰레기봉투가 다릅니다. biasa sampah kantong & makanan sampah kantong
음식물 쓰레기 Makanan sampah
berbeda
- 규격별로 있습니다. ukuran menurut ada
(5ℓ, 10ℓ, 20ℓ, 30ℓ, 50ℓ, 75ℓ, 100ℓ) - 지역별로 쓰레기봉투의 가격이 다릅니다. wilayah menurut sampah kantong harga
berbeda
• 대형 쓰레기에 스티커를 붙여야 합니다. besar sampah pd stiker
대형 쓰레기 besar
sampah
tempelkan harus
• 스티커는 주민자치센터에서 살 수 있습니다. stiker
warga layanan pusat di
beli bisa
• 스티커는 인터넷으로도 살 수 있습니다. stiker
internet dg jg
beli
bisa
• 재활용 쓰레기는 분리해서 버려야 합니다. 재활용 쓰레기 daur ulang sampah
daur ulang sampah
• 종이류, 빈병류, 플라스틱류가 있습니다. kertas
헌 옷,형광등, baju bks , neon
건전지 aki(baterai)
166
dipisah dan dibuang harus
, botol kosong , plastik
ada
헌 옷은 헌 옷 수거함에 넣어야 합니다. bekas baju bekas baju kotak
pd
masukkan harus
• 형광등, 건전지는 전용 수거함에 넣어야 합니다. lampu ,
baterai
kusus
kotak
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
masukkan harus
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
sesuatu
pilih silahkan
1.
①
②
③
④
2.
①
②
③
④
[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
3.
jawaban
pilih silahkan
① 날씨가 흐려서 기분이 안 좋아요. cuaca
berawan karena perasaan tdk
baik (suka)
② 너무 달아서 저는 안 먹고 싶어요. terlalu manis krn saya
tdk makan ingin
③ 약속 시간에 늦어서 너무 미안해요. janji
waktu
telat karna teramat minta maaf
④ 청소를 너무 안 해서 방이 더러워요. bersih2
4.
terlalu tdk lakukan kamar
kotor
① 괜찮아요. 지난번에 한 번 봤어요. tdk apa2
dahulu
1 kali
tlh melihat
② 싫어요. 저는 운동을 별로 안 좋아해요. tdk suka
saya
olah raga terlalu
tdk
suka
③ 죄송해요. 제가 좀 바빠서 내일은 어려워요. mohon maaf saya
agak sibuk krn
besok
sulit
④ 미안해요. 무릎이 안 좋아서 닦는 것이 힘들어요. maaf
5.
lutut
tdk baik krn ngelap sesuatu sulit (berat)
① 좋아요. 저하고 같이 걷어요. baiklah
saya
dg bersama entas
② 글쎄요. 저는 아까 걷었어요. entahlah saya
tadi
telah entas
③ 그래요. 제가 바로 걷어 줄게요. baiklah
saya
segera akan entaskan
④ 맞아요. 내일 저녁에 걷을 거예요. benar
besok
malam pd akan entaskan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
167
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 닦아요.
② 쓸어요.
mengelap
menyapu
③ 씻어요.
④ 빨아요.
membasuh
2.
mencuci
① 장을 봐요.
② 빨래를 해요.
belanja bahan makanan
mencuci pakaian
③ 창문을 열어요. jendela
④ 반찬을 만들어요.
membuka
lauk pauk
membuat
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
3.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkan
가: 방이 정말 ______________________ . kamar
sungguh
나: 요즘 청소를 너무 안 해서 그래요. saat ini bersih2
① 바빠요
terlalu tdk lakukan krn begitulah
② 깨끗해요
③ 가까워요
④ 지저분해요
bersih
dekat
kotor
sibuk
4.
가: 우리 같이 작업장을 청소할까요? kita
bersama
tmpt kerja
bersihkan apa sebaiknya
나: 좋아요. 제가 _______________________ . baiklah
saya
① 작업장을 쓸게요
② 작업장이 넓어요
tmpt kerja akan menyapu
tmpt kerja
③ 작업장에 없어요
④ 작업장을 안 볼게요
tmpt kerja di tdk ada
5.
luas
tmpt kerja
tdk akan melihat
투안 씨, 저 리한이에요. 부탁이 있어요. 제가 오늘 아침에 옥상에 제 바지를 tuan mr saya
rihan adalah
permintaan ada
saya
hr ini
pagi pd jemuran di saya celana
널었어요. 그런데 저는 오늘 기숙사에 못 들어가요 . 투안 씨가 오늘 저녁에 제 telah jemur
tetapi
saya
hr ini
asrama ke tdk
pulang
tuan mr
바지를 좀 _____________________ 주세요. 고마워요. celana
①해 lakukan
168
tolong
mohon
② 걷어 entaskan
terima kasih
③ 닦아 lap/gosok
④ 만들어 buat
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
hr ini
malam pd saya
Bolehkah saya bantu menata meja makan 학습 목표
설명하기, 허락 구하기
문 법 어 휘 정보-문화
-는데/-(으)ㄴ데, -(으)ㄹ까요 약속 Janji , 초대 Undangan 집들이 선물 Hadiah pindah rumah
penjelasan
비서
어떻게 오셨어요?
sekretaris
bagaimana
아딧
izin permintaan
telah datang
저는 한국건설 아딧이라고 합니다. 사장님하고 2시에 saya Hangook konstruksi Adit
adalah
direktur
dg
jam 2 pd
약속이 있어서 왔습니다. janji
비서
ada krn
telah datang
사장님이 잠깐 나가셨는데 제가 전화해 볼게요. direktur
sebentar telah keluar dan
saya
telpon
coba akan
(통화 후) menelpon setelah
비서
곧 오실 거예요. 안에 들어가서 기다리세요. segera datang akan
아딧
dlm ke
masuk
dan menunggu silahkan
아니에요. 여기에서 기다릴게요. tidak
sini
di
menunggu akan
비서 sekretaris/asisten
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
169
약속 Janji
약속을 하다
약속을 지키다
berjanji
janji
약속을 어기다
menepati
방문을 하다
안내하다
berkunjung
memandu/menjelaskan
janji
약속에 늦다
mengingkari
janji pd terlambat
안내를 받다
기다리다
panduan menerima
menunggu
-는데/-(으)ㄴ데
동사나 형용사에 붙어 뒤에 이어질 내용의 전개를 위해 앞선 상황을 제시할 때 쓴다. kt.krj atau
kt.sifat pd lekatkan blkng di mengikuti
isi
beberan
utk
dahulu
keadaan tunjukkan saat dipakai
동사이거나 ‘있다/없다’가 있을 때: -는데 kt.krj
atau
‘있다/없다’
ada
saat : -는데
형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄴ데 kt.sifat
akar kata batchim tdk ada atau ‘ㄹ’
-ㄴ데
batcim saat
형용사 어간에 ‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -은데 kt.sifat
akar kata ‘ㄹ’
kecuali batchim
ada saat
-은데
1) 가: 내일 오후 3시에 방문할게요. besok
sore
jam 3 pd berkunjung akan
-는데/-(으)ㄴ데 dilekatkan di belakang kt. kerja atau kt.sifat digunakan untuk membeberkan keadaan yang dahulu.Untuk kt. kerja yang digunakan adalah -는데, untuk kt. sifat yang berakhiran konsonan (kecuali konsonan ‘ㄹ’ ) yang digunakan adalah -은데. Dan untuk kt.sifat yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -ㄴ데.
나: 내일 3시에는 약속이 있는데 4시는 besok
jam 3 pd
janji
ada maka jam 4
어떠세요? bagaimana kalau
2) 가: 지금 시간 있으면 이것 좀 가르쳐 줄 수 있어요? sekarang waktu ada kalau
ini
tolong ajari
bisakah
나: 지금 좀 바쁜데 잠시만 기다려 주세요. sekarang agak sibuk maka sebentar tunggu
mohon
3) 가: 모니카 씨, 날씨도 좋은데 우리 오늘 놀러 갈까요? monika nona cuaca jg bagus maka kita
hr ini main utk pergi apa baiknya
나: 좋아요. 어디에 가고 싶어요? baiklah
170
mana ke
pergi ingin
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
약속을 하다
pilih masukkan silahkan
기다리다
안내를 하다
방문하다
2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-는데/(으)ㄴ데’를 사용해서 대화를 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm
pilih
‘-는데/(으)ㄴ데’
gunakan
dialog
selesaikan silahkan
1) 가: 투안 씨, 시간이 있으면 이것 좀 가르쳐 주세요. 나: 지금은 시간이 ____________________ 조금 이따 오세요.
2) 가: 모니카 씨, 마트에 ___________________ 뭐 필요한 거 있어요? 나: 그럼 우유 좀 사 다 주세요.
3) 가: 우리 오늘 같이 청소해요. 방이 너무 더러워요. 나: 오늘은 좀 ____________________ 내일 하면 안 돼요?
바쁘다
없다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
가다
171
소희
모니카 씨, 어서 와요. monika
모니카
diundang
rumah amat bagus
ngomong2 rumah cari
langsung menemukan
ini
sulit
tidak
ini
pindah rmh
hadiah adalah
suatu
telah siapkan
cepat
duduk silahkan
상 차리는 것을 좀 도와줄까요? meja atur
소희
terima kasih
뭘 이런 걸 준비했어요? 어서 앉으세요. apa
모니카
karena
아니에요. 금방 찾았어요. 이건 집들이 선물이에요. tidak
소희
datang
고마워요. 그런데 집 찾기가 어렵지 않았어요? terima kasih
모니카
cepat
네, 초대해 주셔서 감사해요. 집이 참 좋네요. ya
소희
nona
suatu
bantu apa sebaiknya
아니에요. 다 됐어요. tidak
semua telah dilakukan
집들이
172
acara pindah rumah
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
초대 Undangan
초대하다
초대를 받다
mengundang
선물을 준비하다
undangan menerima
마중 나가다 menjemput pergi
hadiah
음식을 장만하다
상을 차리다
makanan menyiapkan
meja mkn menata
이야기를 나누다
집을 찾다
siapkan
rumah mencari
상을 치우다 meja mkn membereskan
배웅하다
mengobrol
mengantar
-(으)ㄹ까요
동사에 붙어 상대방의 생각을 물으며 허락을 구함을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan kebalikan
pendapat menanyakan
izin
permintaan menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ까요 kt.krj
akar pd
batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ까요
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을까요 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada saat : -을까요
1) 가: 제가 선물을 준비할까요? saya
hadiah
siapkan apa sebaiknya
나: 네, 수미 씨가 선물을 사세요. ya
sumi nona
hadiah beli silahkan
2) 가: 리한 씨, 전화가 왔어요. Rihan mr
telpon
datang
제가 전화를 받을까요? saya
telpon
terima apa sebaiknya
나: 네, 전화 좀 받아 주세요. ya telpon
terima mohon
제가 케이크를 살게요. saya
cake
beli akan
-(으)ㄹ까요 dilekatkan di belakang kt.kerja untuk meminta izin atau pendapat yang bertentangan. Untuk kt.kerja yang berakhiran konsonan (batchim) kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -을까요 . Untuk kt. kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -ㄹ까요 .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
173
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dalam pilih masukkan silahkan
초대를 했어요. telah mengundang
초대를 받았어요. undangan telah menerima
집을 찾다
선물을 준비하다
상을 차리다
이야기를 나누다
마중 나가다
음식을 장만하다
2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요. dialog
1)
baca & yg benar jawaban pilih silahkan
가: 제가 도와줄까요? saya
bantu bolehkah
나:_______________________________________ . ① 네, 좀 도와주세요 ya
2)
② 네, 혼자 할 수 있어요
bantu mohon
ya
sendiri lakukan bisa
가: 제가 선물을 준비할까요? saya
hadiah
siapkan apa sebaiknya
나:_______________________________________ . ① 아니요, 우리 같이 사요 tidak
174
kita
bersama beli
② 아니요, 선물 감사합니다 tidak
hadiah
terima kasih
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
<보기>처럼 이야기해 보세요. seperti
mengobrol coba silahkan
가: 제가 사무실로 갈까요? saya
kantor ke pergi apa sebaiknya
나: 네, 사무실로 오세요. ya
kantor
ke datang silahkan
사무실로 가다 kantor ke pergi
1)
2)
음식을 만들다
상을 차리다
makanan membuat
3)
meja mkn menata/menyiapkan
4)
선물을 준비하다 hadiah
siapkan
상을 치우다 meja mkn membereskan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
175
집들이 선물 Hadiah pindah rumah
한국 사람들은 결혼을 하거나 이사를 한 후에 가족이나 친구, 회사 동료를 집에 초 korea
orang2
menikah
atau
pindahan setelah keluarga atau
teman peusahaan teman2
rmh ke un-
대하는데 이것을 ‘집들이’라고 합니다. 집들이를 할 때는 친구들을 초대하고 그 사람들 dang dan
hal ini
“chibderi “ dinamakan
chibderi lakukan saat
teman2
mengundang & itu
orang2
이 먹을 음식을 장만합니다. 그리고 초대 받은 사람은 집들이에 갈 때 선물을 yg kan mkn makanan
menyiapkan
dan
undangan yg terima orang
chibderi ke pergi saat hadiah
준비합니다. 집들이 선물로는 세제나 휴지가 인기가 있습니다. 세제는 거품이 생기 menyiapkan
chibderi
hadiah utk deterjen atau tissu
populer
ada
deterjen
buih
yg ada
는 것처럼 좋은 일이 많이 생기고 부자가 되라는 의미가 있고, 휴지는 일이 술술 semacam baik pekerjaan bnyk menemui &
kaya
menjadi
arti
ada &
tissu
pekerjaan lancar
풀리라는 의미가 있습니다. 요즘은 초대한 사람에게 필요한 것을 물어보고 필요한 terbuka
arti
ada
saat ini
yg diundang orang pd yg dibutuhkan sesuatu tanyakan & yg dibutuhkan
것을 사 주기도 합니다. 그리고 새 집에 어울리는 시계나 화분 같은 장식 용품도 sesuatu beli meminta
dan
baru rmh ke yg cocok
jam atau pot bunga macam hiasan barang jg
선물로 인기가 많습니다. 특히 신혼부부들에게는 커피 잔이나 수저 세트 등 부부가 hadiah utk populer
sangat
kususnya org yg baru nikah pada
kopi gelas atau sndk smpt set
a.l. suami istri
같이 쓸 수 있는 물건을 많이 선물합니다. 여러분도 집들이에 초대 받으면 이런 선물 bsama pakai yg bisa
benda
bnyk
menghadiahi
bnyk orng jg
chibderi ke undangan terima kalo ini
을 준비해 보세요. siapkan coba silahkan
세제 deterjen
176
휴지
화분
tissu
pot bunga
커피 잔
수저
시계
kopi gelas
sendok & sumpit
jam
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
hadiah
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
1.
jawaban
pilih silahkan
① 약속에 늦었어요.
② 안내해 드리세요.
janji pd telah terlambat
petunjuk
③ 방문을 하려고 해요. berkunjung
2.
④ 사장님하고 약속을 했어요.
akan
direktur
① 네, 제가 선물을 샀어요. ya
saya
hadiah
3.
dg
telah berkanji
② 네, 꽃이 예뻐서 샀어요.
telah beli
ya
③ 아니요, 우리 같이 사러 가요. tidak
beri mohon
bunga
cantik krn telah beli
④ 아니요, 백화점은 너무 비싸요.
kita bersama beli utk mari pergi
tidak
mall
terlalu
mahal
① 네, 저도 초대를 받았어요. ya , saya jg undangan telah menerima
② 네, 약속이 있어서 못 가요. ya
janji
ada karena tdk
pergi
③ 아니요, 집 찾기가 어려웠어요. tidak
rmh pencarian
sulit
④ 아니요, 제가 음식을 장만할게요. tidak
saya
makanan
menyiapkan akan
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu
percakapan dengar &
2 buah
pertanyaan
jawab
silahkan
4. 남자는 여기에 왜 왔습니까? laki2
sisni di knp telah datang
① 선물을 사고 싶어서 hadiah
beli ingin karena
③ 집들이에 초대를 받아서 pindah rumah undangan terima karena
② 친구를 만나고 싶어서 teman
bertemu ingin karena
④ 사장님하고 약속이 있어서 direktur
dg
janji
ada karena
5. 남자는 몇 시에 약속을 했습니까? pria
brp jam pd
① 11시 jam 11
janji
telah membuat
② 12시 jam 12
③ 1시
④ 2시
jam 1
jam 2
Track
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
177
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
1.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkan
반장님, 집들이에 ____________________ 주셔서 감사합니다. mandor
pindah rmh
① 인사해
karena
② 초대해
beri salam
2.
terima kasih
③ 장만해
mengundang
④ 준비해
menyiapkan
menyiapkan
한국 사람들은 보통 다른 사람의 집을 _______________ __ 때 선물을 가지고 갑 korea orang2
biasanya lain
orang
rumah
saat hadiah
bawa dg pergi
니다. 작은 것이라도 서로 나누는 것을 ‘정’이라고 생각합니다. kecil
meskipun
① 방문할
saling
sesuatu “kasih “ disebut berpikir
② 전화할
③ 배웅할
menelpon
mengantar
berkunjung
3.
berbagi
④ 마중할 menjemput
____________________ 에 늦거나 지키지 못할 때는 미리 전화를 해야 합니다. telat atau menepati tdk bisa saat
① 선물
② 약속
hadiah
lbh dulu telpon
③ 안내
janji
harus
④ 음식
petunjuk/penjelasan
makanan
[4~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut pertanyaan
jawab silahkan
저는 지난 주말에 집들이를 했습니다. 그래서 토요일 아침에 집안을 깨끗이 청 saya
lalu
akir pkn pindah rmh
telah lakukan
sehingga
hr sabtu
pagi pd rmh dlm dg bersih bersih
소했습니다. 그리고 오후에 가서 고기와 여러 가지 채소를 샀습니다. 집에 와서 kan telah
kemudian siang pd pergi &
daging &
berbagai
sayuran
tlh beli
rmh ke datang
음식을 장만했습니다. 저녁 6시가 되어서 친구들이 집에 왔습니다. 집들이 선물 makan
menyiapkan
petang jam 6 pd
tiba dan teman2
rmh di
telah datang pindah rmh hadiah
로 세제와 휴지를 받아서 기분이 아주 좋았습니다. 우리는 저녁을 맛있게 먹고 utk deterjen &
tissu
menerima & perasaan sangat
senang
kami
malam
이야기를 나눴습니다. 정말 재미있었습니다. obrolan
berbagi
sungguh
menyenangkan
4. 이 사람이 토요일 아침에 한 일을 고르십시오. ini orang
hr sabtu
pagi pd lakukan hal
① 상을 차렸습니다. meja mkn telah menata
② 집을 청소했습니다. rmh
③ 친구들을 만났습니다. teman 2
pilih silahkan
telah bertemu
telah membersihkan
④ 친구들을 초대했습니다. teman 2
telah mengundang
5. 이 사람은 집들이 선물로 무엇을 받았습니까? ini
178
orang
pindah rmh hadiah utk apa
telah terima
① 고기
② 세제
③ 과일
daging
deterjen
buah
④ 시계 jam
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
dg enak makan &
Jangan menyeberang sembarangan 학습 목표
금지하기, 이유 말하기
문 법 어 휘 정보-문화
-(으)면 안 되다, -(으)니까 금지 Larangan , 하면 안 되는 행동 tindakan terlarang 공공장소 표지판 tanda gambar di tempat umum
melarang
투안
차가 안 와요. 빨리 건너가요. mobil
모니카
tdk datang cepat
menyeberang
여기에서 길을 건너면 안 돼요. sini
투안
alasan mengatakan
di
jalan nyebrang
tdk boleh
차도 없는데 뭐 어때요? mobil jg tdk ada dan apa bagaimana
모니카
얼마 전에 제 친구도 무단 횡단을 하다가 다쳤어요. beberapa saat lalu saya teman jg
투안
telah cedera
정말요? 저는 무단 횡단 금지 표지판이 있어도 그냥 길을 건넜는데……. benarkah
모니카
nyebrang sembarangan saat
saya nyebrang sembarang larang tanda gmbr
ada pun
saja
jalan
nyeberang
투안 씨도 앞으로 조심하세요. 저기 횡단보도가 있어요. 빨리 가요. Tuan
mr jg
depan ke
hati2
mohon
situ
zebracross
ada
cepat mari pergi
다치다
표지판
횡단보도
cedera
tanda gambar
zebracross
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
179
금지 Larangan
금연
음식물 반입 금지
휴대전화 사용 금지
사진 촬영 금지
dilarang merokok
makanan bawa dilarang
handphone gunakan dilarang
poto motret dilarang
실내 정숙
출입 금지
dlm ruang hening
접근 금지
masuk dilarang
무단 횡단 금지
mendekat dilarang
주차 금지
과속 금지
parkir dilarang
ngebut dilarang
nyebrang sembarang dilarang
-(으)면 안 되다
동사에 붙어 어떤 행위가 불가능함을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan suatu tindakan
tdk boleh
menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 안 되다 kt.kerja akar pd
batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat
-면 안 되다
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 안 되다 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada saat -으면 안 되다
1) 가: 이곳은 주차 금지예요. 여기에 주차하면 안 돼요. ini tmpt
dilarang parkir
sini
di
parkir
tdk boleh
나: 몰랐어요. 죄송합니다. tdk tahu
mohon maaf
-(으)면 안 되다 dilekatkan di be lakang kt.kerja untuk menyata kan tindakan yang tidak boleh dilakukan. Untuk kt.kerja yang berakhiran konsonan kecuali kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -으면 안 되다 .untuk kt.kerja yang berakhiran vokal atau kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah -면 안 되다 .
2) 가: 여기에서 사진을 찍을 수 있어요? sini
di
foto
potret
bisakah
나: 아니요. 박물관 안에서는 사진을 찍으면 안 돼요. tidak
180
museum
dlm di
foto
motret
tdk boleh
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
ungkapan pasangkan silahkan
①
㉠
음식물 반입 금지
②
㉡
주차 금지
③
㉢
금연
④
㉣
접근 금지
⑤
㉤
실내 정숙
2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-(으)면 안 되다’를 사용해서 문장을 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm
pilih
‘-(으)면 안 되다’
gunakan &
kalimat sempurnakan silahkan
1)
안에 _______________________________________________________ .
2)
공연장 안에서 ______________________________________________ .
3)
극장 안에서_________________________________________________ .
들어가다
사진을 찍다
통화를 하다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
181
지훈
리한 씨, 버스 정류장에서 담배를 피우면 안 돼요. Rihan
리한
di
jg
rokok
bis
halte
mr
merokok tdk boleh
merokok tdk boleh
no smoking area
karena
merokok
kalau
denda
bayar harus
tidak tahu
saya
karena 50ribu won selamatkan krn
nasi belikan mohon
에이, 왜 그래요? 하하하. eeii kenapa
begitu
HAHAHA
구역 area
182
rokok
리한 씨, 저 때문에 5만원 벌었으니까 밥 사세요. Rihan
리한
di
아, 그래요? 몰랐어요. a , begitukah
지훈
halte
네. 버스 정류장은 금연 구역이니까 담배를 피우면 벌금을 내야 돼요. ya
리한
bis
밖에서도 담배를 피울 수 없어요? luar
지훈
mr
벌금을 내다 denda
bayar
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
벌다 selamat / hemat
하면 안 되는 행동 Tindakan yang tidak boleh dilakukan
담배를 피우다
담배꽁초를 버리다
merokok
puntung rokok membuang
뛰어다니다
떠들다
berlari
kaki
sampah
침을 뱉다
membuang
meludah
새치기를 하다
gaduh
다리를 벌려서 앉다
쓰레기를 버리다
자리를 차지하다
menerobos
bangku
menduduki
손대다
ngangkang duduk
menyentuh
-(으)니까
동사나 형용사에 붙어 앞의 내용이 뒤의 내용에 대하여 이유나 판단의 근거임을 나타낸다. kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan dpn
isi
blkng isi
pd terhadap alasan atau penilaian dasar
menyatakan
(※ 명사일 때는 ‘-(이)니까’를 사용한다.) ‘-(이)니까’
kt.benda saat
menggunakan
동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 kt.krj atau kt.sifat
akar pd batchim tdk ada atau
‘ㄹ’ 받침일 때: -니까
3) 가: 오늘 참 날씨가 맑네요. hr ini amat cuaca
cerah
나: 네, 날씨가 좋으니까 놀러 가고 싶어요.
‘ㄹ’ batchim saat : -니까
ya , cuaca
bagus karena main utk pergi ingin
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으니까 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada
saat : -으니까
1) 가: 여기에서 담배를 피워도 돼요? sini
di
merokok
bolehkah
나: 아니요. 여기는 금연이니까 밖에 나가서 피우세요. tidak
ini
no smoking karena luar ke pergi dan merokok silahkan
2) 가: 버스를 타고 갈까요? bis
naik & pergi apa baiknya
나: 지금은 차가 막히니까 지하철을 타고 가요. sekarang
mobil padat karena
KRBT
naik & mari pergi
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
183
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
담배를 피우다
pilih masukkan silahkan
새치기를 하다
쓰레기를 버리다
침을 뱉다
2. 다음을 알맞게 연결해서 문장을 완성하세요. berikut
dg benar
pasangkan
kalimat sempurnakan silahkan
① 이곳은 사진 촬영 금지니까 ini tmpt photo
② 건물 안에서는 금연이니까 gedung
dlm di
184
• ㉠ 건물 밖에서 담배를 피우세요. gedung luar di
•
dilarang merokok karena
③ 극장 안에서는 휴대전화 사용 금지니까 bioskop dlm di
•
jepret dilarang karena
•
merokok silahkan
• ㉡ 전화를 하면 안 돼요. menelpon
handphone gunakan dilarang karena
rokok
tidak boleh
• ㉢ 사진을 찍으면 안 돼요. photo
jepret tidak boleh
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. <보기>처럼 이야기해 보세요. seperti
mengobrol coba silahkan
떠들다 gaduh
가: 도서관에서 떠들면 안 돼요. perpustakaan di
gaduh tdk boleh
나: 죄송합니다. maaf
도서관
큰 소리로
그림에
전화하다
손대다
병원
미술관
rumah sakit
pameran seni
사진을
담배를
찍다
피우다
공연장
식당
pertunjukan
restoran
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
185
공공장소 표지판 Tanda gambar tempat umum
화장실
공중전화
주차장
비상구
toilet
telpon umum
tempat parkir
keluar
지하철역
기차역
택시 정류장
stasiun KRBT
stasiun kereta
엘리베이터
에스컬레이터
lift
eskalator
노약자석
taksi
버스 정류장
halte
bis
자동차 전용 mobil
halte
자전거 전용
khusus
sepeda khusus
kursi darurat (tempat duduk orang dalam kondisi lemah)
한국의 지하철과 버스에서는 위와 같은 표지판을 볼 수 있습니다. 이런 표지판이 korea
KRBT
&
bis
dlm
atas dg yg sama tanda gmbr
melihat bisa
seperti ini tanda gmbr
있는 좌석은 노약자, 장애인, 임산부, 어린 아이를 데리고 있는 사람들을 위한 자 yg ada
kursi
org lemah, org cacat , org hamil , anak –anak
bawa yg sedang
orang2
utk
kur
리이기 때문에 비워두는 것이 좋습니다. 만약 사람이 없어서 잠깐 앉더라도 이런 si
karena
mengosngkan
hal
lbh baik
jika
orang
tdk ada & sebentar duduk pun
사람들을 보면 자리를 양보해야 됩니다. orang2
186
lihat kalau kursi
tinggalkan harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
begini
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
jawaban
pilih silahkan
1. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까? ini orang
apa
lakukan sedang
①
②
③
④
②
③
④
②
③
④
2. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까? ini orang
apa
lakukan sedang
①
3. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까? ini orang
apa
lakukan sedang
①
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu
percakapan dengar &
2 buah
pertanyaan
jawab
silahkan
4. 여기는 어디입니까? ini
dimana
① 공연장
② 도서관
tmpt pertunjukan
perpustakaan
③ 미술관
④ 지하철
pameran seni
kereta bawah tanah
5. 들은 내용과 다른 것을 고르십시오. yg terdengar isi
dg
lain sesuatu
pilih silahkan
① 물을 마시면 안 됩니다. air
minum tdk boleh
③ 전화를 하면 안 됩니다. menelpon
tdk boleh
② 사진을 찍을 수 없습니다. photo
memotret tdk bisa
④ 음식을 먹을 수 없습니다. makanan
makan
tidak bisa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
187
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
1.
kalimat
pilih silahkan
① 담배를 팔면 안 됩니다. rokok
rokok
③ 담배를 피우면 안 됩니다. rokok
2.
② 담배를 사면 안 됩니다.
menjual tdk boleh
④ 담배를 버리면 안 됩니다.
hisap tdk boleh
rokok
① 만지면 안 됩니다.
gaduh tdk boleh
③ 주차하면 안 됩니다.
3.
buang tdk boleh
② 떠들면 안 됩니다.
sentuh tdk boleh
parkir
beli tdk boleh
④ 뛰어다니면 안 됩니다.
tdk boleh
berlari
tdk boleh
① 휴대전화를 빌릴 수 있습니다. handphone
pinjam
bisa
② 휴대전화를 고칠 수 있습니다. handphone
perbaiki bisa
③ 휴대전화를 사용할 수 없습니다. handphone
gunakan tdk bisa
④ 휴대전화를 충전할 수 없습니다. handphone
isi ulang
tdk bisa
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
4.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkan
도로나 공원에 _______________ 을/를 버리면 안 됩니다. 공공장소를 깨끗이 사용 jalan atau taman di
buang tdk bole
tmpt umumh
dg bersih
guna
해야합니다. harus
5.
① 지갑
② 사진
dompet
photo
③ 자동차
④ 쓰레기
mobil
sampah
길에서는 위험하니까 ________________ 을/를 하면 안 됩니다. 길을 건널 때 갑자 jalan di
berbahaya karena
tdk boleh
jalan nyebrang saat tiba2
기 차가 와서 사고가 날 수 있습니다. mobil datang & kecelakaan terjadi bisa
188
① 주차
② 과속
③ 새치기
parkir
ngebut
menerobos
④ 무단 횡단 nyebrang sembarangan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Memberikan barang kepada orang tua harus dengan 2 tangan 높임말 말하기, 조언하기 bhs sopan percakapan saran/nasehat
-(으)시-, -아야/어야 되다/하다 어휘 높임 Kosa kata hormat , 생활 예절 Adab keseharian 한국인들에게 나이란? Apa makna usia bagi orang Korea
리한
지훈 씨, 제가 한국 친구 집에 초대를 받았는데 어른이 Jihun mr saya
korea teman rmh ke undangan
dapat
tapi
org tua
계시는 집에 처음 가는 거라서 좀 걱정돼요. 그래서 몇 가지 yg tinggal
rmh ke pertama pergi
karena agak
kawatir
sehingga
beberapa
물어보고 싶은 게 있어요. tanayakan y ang ingin
지훈
ada
어떤 게 알고 싶어요? macam apa tahu ingin
리한
어른들께 어떤 선물을 드리면 좋을까요? org tua
지훈
pd
apa
hadiah berikan kalo
baiknya
보통 과일이나 음료수를 많이 선물해요. 그런데 어른들이 좋아하시는 biasanya buah atau
minuman
banyak mengahadiahi
tetapi
orang tua
yg disukai
것을 물어보고 사 가세요. 그리고 선물을 드릴 때는 두 손으로 sesuatu tanyakan &
beli pergi silahkan
dan
hadiah
beri
saat
2 tangan dg
드리세요. berikan silahkan
리한
네, 알겠어요. 고마워요. ya
mengerti
terima kasih
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
189
어휘 높임 Kosa kata ungkapan hormat (sopan)
계시다
잡수시다/드시다
주무시다
말씀하시다
tinggal
makan
tidur
berbicara
편찮으시다
돌아가시다
sakit
wafat
성함
연세
nama
usia
드리다
댁
memberikan
rumah
-(으)시-
동사나 형용사에 붙어 문장의 주어를 존대하는 의미를 나타낸다. kt.krj atau
kt.sifat pd lekatkan kalimat
pokok
penghormatan arti
menyatakan
(※ 명사일 때는 ‘-(이)시-’를 사용한다.) ‘-(이)시-’
kt.benda saat
menggunakan
동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -시kt.krj atau kt.sifat
akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -시-
(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 살다 → 사세요) ‘ㄹ’
batchim saat
dihilangkan contoh : 살다 → 사세요)
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으시‘ㄹ’
kecuali batchim
ada
saat : -시-
1) 가: 사장님 지금 계세요?
나: 조금 전에 나가셨어요.
direktur sekarang ada
sesaat lalu
2) 가: 타타 씨의 아버지는 키가 Tata mr
ayah
postur
크세요? tinggi(besar)
나: 아니요, 키가 작으세요. tidak
postur pendek(kecil)
3)
telah perg
가: 투안 씨, 이 옷 새로 샀어요? Tuan mr
ini baju beli
baru
나: 아니요, 고향에서 어머니가 tidak
kampung dr
ibu
보내 주셨어요. telah kirimkan
-(으)시- adalah partikel tambahan yang dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat yang menyatakan makna penghormatan dalam sebuah kalimat.
190
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 대화를 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm
pilih
dialog
sempurnakan silahkan
1) 가: 지난 주말에 뭐 했어요? yg lalu akhir pekan apa telah lakukan
나: 할머니 _______________________ 에 다녀왔어요. nenek
ke
telah pergi
2) 가: 사장님 좀 바꿔 주세요. direktur
berikan mohon minta (telpon)
나: 지금 사무실에 안 _______________________ . 잠깐 나가셨어요. sekarang kantor
di tdk
sebentar telah pergi
3) 가: 가족이 어떻게 돼요? keluarga
berapa
나: 어머니하고 동생, 저, 3명이에요. 아버지는 3년 전에 _______________________ . ibu
dan
adik
saya
3 orang
ayah
3 thn yg lalu
4) 가: 할머니, ______________________이/가 어떻게 되세요? nenek
berapa
나: 75살이에요. 75 tahun(usia)
5) 가: 여기 얼마예요? sini
berapa
나: 맛있게 ______________________? 비빔밥하고 김치찌개니까 만 원이에요. dg enak
nasi campur &
연세
돌아가시다
usia
meninggal
sup kimchi karena 10.000 won adalah
드시다 makan
댁 rumah
계시다 ada / tinggal
2. 대화에서 밑줄 친 부분을 ‘-(으)시-’를 사용해서 바르게 고쳐 쓰세요. dilaog dlm
garis bawah bagian
‘-(으)시-’
gunakan &
dg benar perbaiki tulis silahkan
1) 가: 가족은 어디 살아요? 나: 부모님은 고향에 살아요. 그리고 형은 한국에 있어요. → __________________________________________________ . 2) 가: 안에 반장님 계세요? 나: 아니요, 조금 전에 나갔어요. → __________________________________________________ . 3) 가: 여보세요. 사장님 좀 바꿔 주세요. 나: 사장님은 지금 회의 중이시라서 전화를 못 받아요. → __________________________________________________ .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
191
흐엉
아딧 씨, 한국에서는 식사할 때 밥그릇을 들고 먹으면 adit
mr
korea di
makan
saat mangkok nasi angkat & makan
안 돼요. tdk boleh
아딧
아, 그래요? 몰랐어요. a
흐엉
benarkah
tidak tahu
한국에서는 식탁에 밥그릇을 놓고 먹어야 돼요. 저도 처음에는 korea
di
meja mkn di mangkok nasi taruh & makan harus
saya jg pertama pd
한국의 식사 예절을 잘 몰라서 고생했어요. korea
아딧
makan adab
telah susah
저는 아직도 잘 모르겠어요. 한국의 식사 예절을 좀 가르쳐 주세요. saya
흐엉
benar2 tdk tahu
masih jg benar2 tdk tahu
korea
makan
adab
ajari
밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요. 그리고 밥을 먹을 때 소리를 크게 nasi pd
sendok
tancapkan tdk boleh
dan juga nasi
makan saat suara
내지 마세요. jangan
mohon
식사 예절
192
tolong
adab makan
놓고 먹다
meletakkan dan makan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
dg keras
생활 예절 Adab keseharian
신발을 신고 들어가다
한 손으로 물건을 주다
다리를 떨다
다리를 꼬고 앉다
sepatu pakai & masuk
1 tgn dg
kaki
kaki silangkan duduk
밥에 숟가락을 꽂다
beri
밥그릇을 들고 먹다
nasi pd sendok tancapkan
suara
허리를 숙이다
memutar
goyang2
소리를 크게 내다
mangkok nasi angkat & makan
고개를 돌리다 kepala
barang
keras keluarkan
자리를 양보하다
pinggang membungkuk
bangku menawarkan
-아야/어야 되다/하다
동사에 붙어 어떤 일을 꼭 해야 하는 의무가 있음을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan suatu kerjaan pasti lakukan harus kewajiban ada
menyatakan
동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아야 되다/하다 kt.krj
akar sama sk kata vokal
a , o ada saat
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어야 되다/하다 a , o
-아야 되다/하다 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan suatu kewa jiban yang harus dilakukan
selain saat
‘하다’일 때: -해야 되다/하다 hada
saat
1) 가: 한국인 집에 갈 때 무엇을 조심해야 돼요? org korea rmh ke pergi saat apa
hati2
harus
나: 신발을 신고 들어가면 안 돼요. 신발을 벗고 들어가야 해요. sepatu pakai &
masuk
tdk boleh
sepatu
lepas &
masuk harus
2) 가: 한국에서 어른께 지켜야 하는 예절이 있어요? korea di
org tua pd dijaga yg harus
adab
ada
나: 어른께는 물건을 두 손으로 드려야 돼요. org tua pd
barang
2
tgn dg
berikan harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
193
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar
lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
㉠ 어른 앞에서 다리를 떨면 안 돼요. org tua
②
dpn di
kaki
goyang2 tdk boleh
㉡ 밥그릇을 들고 밥을 먹으면 안 돼요. mangkok nasi angkat & nasi
③
makan tidak boleh
㉢ 신발을 신고 집 안에 들어가면 안 돼요. sepatu
④
pakai & rmh dlm ke masuk tdk boleh
㉣ 어른께 한 손으로 물건을 드리면 안 돼요. org tua
⑤
1
tgn dg
barang
berikan tdk boleh
㉤ 식사할 때 밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요. makan
saat nasi pd sendok
tancapkan tdk boleh
2. 그림을 보고 맞는 답을 고르세요. gambar
1)
lihat & yg benar jawaban pilih silahkan
가: 어른께 인사할 때 어떻게 해요? org tua pd bersalam saat bagaimana
나: ___________________________________ . ① 허리를 숙여야 해요 pinggang bungkuk harus
② 손을 들고 인사해야 해요 tangan angkat & bersalam harus
2)
가: 지하철에서 어떻게 해야 해요? K R BT dalam
bagaimana harus
나: ___________________________________ . ① 어른께 자리를 양보해야 해요 org tua pd bangku
menawarkan harus
② 자리를 차지하고 앉아 있어야 해요 bangku
194
menempati & duduk ada harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
<보기>처럼 이야기해 보세요. seperi
obrolan lakukan silahkan
밥을 먹을 때
가: 한국에서 밥을 먹을 때 어떻게 해야 돼요? 식탁 위에 meja atas di
놓고 먹다 taruh & makan
korea di
nasi mkn saat bagaimana harus
나: 밥그릇을 들고 먹으면 안 돼요. mangkok nasi angkat & makan tdk boleh
식탁 위에 놓고 먹어야 돼요. meja atas di taruh & makan harus
1)
3)
2)
어른께 물건을 드릴 때
집에 들어갈 때
두 손으로
신발을 벗고
드리다
들어가다
4)
밥을 먹을 때
지하철에서
조용히
자리를
먹다
양보하다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
195
한국인들에게 나이란? Apa arti usia bagi orang-orang Korea
한국에서는 처음 보는 사람에게도 나이를 자주 물어봅니다. 외국인들은 한국인 korea di
pertama lihat
orang pd jg
usia
sering
tanyakan
orang2 asing
orang2 ko
들이 처음 만났을 때 나이를 물어봐서 당황하는 경우가 있는데 한국에서는 나이를 rea
pertama bertemu saat usia
tanya dan
yg gugup
kejadian
ada tapi
korea di
usia
묻는 것이 실례되는 행동은 아닙니다. 왜냐하면 한국에서는 나이가 많은 사람에게는 tanya suatu
tdk sopan
tindakan
bukan
dikarenakan korea di
usia
banyak
orang pd
높임말을 쓰는 등 예의를 지켜야 하기 때문입니다. 높임말을 쓰는 것 말고도 어른 앞 bhs sopan gunakan a.l. etika
dijaga harus karena
bhs sopan gunakan suatu bkn saja org tua dpn
에서 지켜야 하는 행동들이 있는데 어떤 것인지 알아볼까요? di
dijaga yg harus
tindakan2
밥을 먹을 때
ada dan macam apa saja pelajari akankah
Ketika makan
- 어른이 먼저 숟가락을 들 때까지 기다리기 org tua
dulu
sendok
angkat saat sampai menunggu
- 어른이 식사를 마칠 때까지 자리에서 일어나지 않기 org tua
makan
술을 마실 때
selesai saat sampai kursi dari
bangun tidak
Ketika minum arak
- 어른께 술을 받을 때는 두 손으로 받기 org tua pd arak
terima saat
2
tgn dg
terima
- 어른이 먼저 술을 마신 후에 마시기 org tua
dulu
arak minum setelah minum
- 어른 앞에서는 고개를 돌리고 술 마시기 org tua
dpn di
kepala
물건을 주고 받을 때
putar & arak minum
Saat memberikan dan menerima barang
- 어른께 물건을 드릴 때 두 손으로 드리기 org tua pd barang berikan saat 2 tgn dg
berikan
- 어른이 물건을 주실 때 두 손으로 받기 org tua
기타
barang berikan saat
2 tgn dg menerima
Lain-lain
- 인사를 할 때는 허리를 숙이기 bersalam
saat
pinggang membungkuk
- 어른 앞에서 담배 피우지 않기 org tua dpn di
rokok hisap tidak
- 지하철이나 버스에서 어른께 자리 양보하기 KRBT
196
atau
bis
di
org tua pd kursi menawarkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 잘 듣고 내용과 관계있는 그림을 고르십시오. dg baik dengar &
isi
dg hubungan ada
gambar
pilih silahkan
1. ①
②
③
④
2. ①
②
③
④
3. ①
②
③
④
[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
4. ① 잘 지냈어요. ③ 회사에 다니세요. perusahaan ke pergi
④ 다음 주에 아버지가 오세요. datang
② 10월 24일입니다.
tahun (usia) adalah
③ 우리 할머니이십니다. nenek
buku membaca
depan minggu pd ayah
5. ① 예순 살입니다.
kami
pilih silahkan
② 책을 읽어요.
baik keadaan (kabar)
60
jawaban
adalah
bln 10 tgl 24 adalah
④ 저는 이영수라고 합니다. saya
I YOUNG SU adalah
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
197
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
1.
kalimat
pilih silahkan
① 할아버지가 편찮으세요. kakek
sakit
② 할아버지가 방에 계세요. kakek
kamar di ada
③ 할아버지가 식사를 하세요. kakek
makan
④ 할아버지가 비빔밥을 드세요. kakek
2.
nasi campur
makan
① 한국에서는 다리를 떨면 안 됩니다. korea
di
kaki
goyang2 tdk boleh
② 한국에서는 집에서 바닥에 앉습니다. korea
di
rmh di
lantai di
duduk
③ 한국에서는 밥에 숟가락을 꽂지 않습니다. korea di
nasi pd
sendok
tusukkan tidak
④ 한국에서는 집에 들어갈 때 신발을 신으면 안 됩니다. korea di
3.
rmh ke
masuk saat sepatu
pakai tidak boleh
① 어른께는 허리를 숙여서 인사해야 합니다. org tua pd
pinggang bungkukkan bersalam harus
② 어른 앞에서는 조용히 밥을 먹어야 합니다. org tua
dpn di
tenang
nasi
makan
harus
③ 어른 앞에서는 다리를 꼬고 앉으면 안 됩니다. org tua depan di
kaki
silangkan duduk tidak boleh
④ 어른 앞에서는 고개를 돌리고 술을 마셔야 합니다. org tua dpn di
kepala
putar &
arak
minum harus
[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd
4.
paling
benar
sesuatu
pilih
silahkan
저희 할머니는 _______________이/가 많으시지만 매일 운동을 하셔서 건강하십니다. saya
5.
masukkan
nenek
bnyk(tua) tapi tiap hari berolah raga karena
①댁
② 성함
rumah
nama
③ 연세
④ 생신
usia
ultah
한국에서는 어른들과 함께 있을 때 지켜야 할 예절이 많은데, 물건을 주고받을 때 korea di
orang2 tua dg bersama ada saat dijaga yg harus adab
banyak dan barang
어른께는 두 손으로 물건을 ____________________. org tua pd
2 tgn dgn barang
① 주셔야 합니다
② 드려야 합니다
berikan harus
berikan harus
③ 돌려야 합니다
④ 숙여야 합니다
putar
198
sehat
harus
membungkuk harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
beri & terima saat
Saya melihat film Korea sambil belajar 공부 방법 말하기, 신청 방법 설명하기 belajar cara percakapan daftar cara penjelasan
-(으)면서, -기 쉽다/어렵다 공부 Belajar , 교육 Pendidikan 외국인 근로자 교육 프로그램
수피카
흐엉 씨, 주말에 시간이 있어요? Heong nona akhir pekan waktu
흐엉
ngomong2 kenapa
한국어가 너무 어려워서 그러는데 한국어 좀 가르쳐 주세요. bhs korea
흐엉
ada
네. 그런데 왜요? ya
수피카
Program pendidikan pekerja asing
terlalu
sulit karena
ngomong2
bhs korea tolong
ajari
mohon
좋아요. baiklah
수피카
그런데 흐엉 씨는 한국어를 어떻게 공부해요? 학원에 다녀요? ngomong2 Heong nona
흐엉
bhs korea
bagaimana
belajar
sekolah ke pergi
아니요. 저는 영화 보는 것을 좋아해서 한국 영화를 보면서 공부해요. tidak
saya
film
nonton
hal
suka
karena
korea
film
lihat sambil
belajar
수피카 씨도 좋아하는 것을 하면서 공부해 보세요. supika nona jg
yg disukai
hal lakukan sambil belajar
coba silahkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
199
공부 Belajar
쉽다
어렵다
공부하다
mudah
sulit
belajar
kamus mencari
예습하다
복습하다
인터넷 강의를 듣다
persiapan belajar
mengulang pelajaran
학원에 다니다 sekolah ke pergi
CD 를 듣다
사전을 찾다
internet kursus
ikut
따라 하다
CD mendengarkan
menirukan
-(으)면서
동사에 붙어 앞의 내용이 뒤의 내용과 동시에 이루어짐을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan depan
isi
belakang
isi
dg bersamaan
tindakan
menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면서 kt.kerja akar pd batchim
tdk ada ‘ㄹ’ batchim saat : -면서
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면서 ‘ㄹ’
kecuali
batchim ada saat : 으면서
1) 가: 투안 씨는 일을 하면서 학원에 다녀요? Tuan mr
bekerja sambil sekolah ke pergi
나: 네. 퇴근하고 학원에 가요. ya , plng kera &
sekolah ke pergi
-(으)면서 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kata kerja un tuk menyatakan dua hal yang dilakukan da lam waktu yang bersamaan. Untuk kata ker ja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -면서 . Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah 으면서.
2) 가: 인디카 씨, 어제 저녁에 뭐 했어요? Indika nona kemaren malam apa telah lakukan
나: 친구하고 밥을 먹으면서 이야기했어요. teman dg
nasi makan sambil
mengobrol
3) 가: 한국어 말하기가 어려워요. bhs korea percakapan
sulit
나: 그러면 CD 를 들으면서 따라해 보세요. kalau gitu CD
200
dengar sambil ulangi coba silahkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 문장을 완성하세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
pilih
kalimat sempurnakan silahkan
1)
흐엉 씨는 매일 _________________________________ .
2)
투안 씨는 ______________________________________ .
3)
리한 씨는______________________________________ .
4)
흐엉 씨는 매일__________________________________ .
복습하다
예습하다
학원에
다니다
인터넷
강의를 듣다
2. 그림을 보고 ‘-(으)면서’를 사용해서 대화를 완성하세요. gambar
lihat &
‘-(으)면서’
gunakan dan
1)
dialog
sempurnakan silahkan
가: 모니카 씨는 어떻게 공부해요? monika
nona
bagaimana belajar
나: 저는 모르는 단어는 _______________________ . saya
사전을 찾다 kamus
cari
yg tdk tahu
kata
공부하다 belajar
2)
가: 바루 씨는 참 발음이 좋네요. 어떻게 연습해요? Baru
mr
amat pengucapan bagus
bagaimana berlatih
나: 저는 매일 _________________________________ . saya
CD를 듣다
따라하다
CD mendengarkan
menirukan
tiap hari
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
201
리한
투안 씨, 어디 갔다 와요? Tuan
투안
mr
mana pergi & datang
자동차 정비 교육을 받고 왔어요. 나중에 고향에 돌아가서 mobil
montir pendidikan dapatkan datang
nanti
kam hal ke kembali maka
일을 구할 때 도움이 될 것 같아서요. kerja mencari saat bantu
리한
sepertinya
저도 그 수업을 듣고 싶은데 그 수업은 어때요? saya jg
투안
bisa
itu
pelajaran masuk ingin dan
itu pelajaran
지금 하는 일 과 비슷해서 이해하기 쉬워요. sekarang yg dilakukan kerja dg mirip karena
리한
pemahaman
mudah
아, 그래요? 어떻게 신청해요? a , benarkah
투안
bagaimana
bagaimana mendaftarnya
홈페이지에서 신청하면 돼요. homepage
di
mendaftar bisa
일을 구하다 cari kerja 도움이 되다 bisa membantu 비슷하다 mirip /sama 이해하다 memahami
202
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
공부 Belajar
교육 pendidikan
과정
수업
kursus
pelajaran
과목 mata pelajaran
일정
기관
교실
자격증
jadwal
lembaga
kelas
sertifikat
개강
종강
awal semester
akhir semester
-기 쉽다/어렵다
동사에 붙어 그 행동을 하기가 쉽거나 어렵다는 뜻을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan itu
tindakan
mudah atau sulit
maksud menyatakan
1) 가: 투안 씨, 요즘 컴퓨터 수업을 듣고 있지요? 어때요? Tuan mr sat ini komputer pelajaran
ikut sedang bkn
bagaimana
나: 배우기 쉽고 재미있어요. pembelajaran mudah& menyenangkan
2) 가: 토요일에 같이 한국어 학원에 다닐래요? hr sabtu pd bersama b.korea
sekolah ke
pergi
나: 토요일에는 일을 해야 돼서 학원에 다니기 어려워요. hr sabtu pd
kerja harus karena sekolah ke pergi
sulit
-기 쉽다/어렵다 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud mudah atau sulitnya suatu tindakan .
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
203
1. 그림에 맞는 단어를 <보기>에서 골라 대화를 완성하세요. Gambar pd yg benar kata
dlm
1)
pilih
dialog
sempurnakan silahkan
가: 어떻게 오셨어요? bagaimana
tlh datang
나: 한국어 ______________을 듣고 싶어요. bhs korea
2)
ikut ingin
가: 어떤 _______________이 있어요? macam apa
ada
나: 한국어, 컴퓨터, 태권도 반이 있어요. bhs korea komputer taekwondo kelas
3)
ada
가: 언제 ______________ 해요? kapan
dilakukan
나: 다음 주 월요일에 시작해요. depan minggu hr senin pd
4)
dimulai
가: 언제 끝나요? kapan
selesai
나: _______________ 은 4월 30일이에요. bln 4 tgl 30 adalah
5)
가: _______________ 은 어디에 있어요? mana di ada
나: 3 층에 있어요. lt.3
종강
di
ada
교실
akhir semester
kelas awal
개강
수업
과정
semester
pelajaran
kursus
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog
baca & yg benar jawaban
1)
가: 저하고 같이 저녁에 컴퓨터 학원에 다닐래요? saya dg
pilih silahkan
bersama malam pd komputer sekolah ke pergi maukah
나: 저녁에는 일을 해야 돼서 ______________________________ . malam pd
kerja
harus karena
① 학원에 다니기 쉬워요 sekolah ke pergi
2)
② 학원에 다니기 어려워요
mudah
sekolah ke
pergi
가: 한국어 공부를 하고 싶은데 어떤 책이 좋아요? bhs korea
belajar
ingin omong2
apa
buku
bagus
나: 이 책을 보세요. _________________________________ . ini
buku lihat silahkan
① 이 책은 재미있어서 공부하기 쉬워요 ini buku
menarik karena pembelajaran mudah
② 이 책은 재미있어서 공부하기 어려워요 ini buku
204
menarik karena pembelajaran
sulit
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
sulit
주말 한국어 교육에 대한 안내문입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요. akhir pekan b.korea pendidikan tentang pengumuman adlh dg baik baca & pertanyaan jawab silahkan
외국인 근로자를 위한 주말 한국어 교육 org asing
pekerja
untuk akhir pekan
bhs korea
pendidikan
• 과 정: 한국어 초급, 중급, 고급 kursus
bhs korea dasar menengah tinggi
• 개 강: 9월 2일 awal
bln 9 tgl 2
• 종 강: 10월 31일 akhir
bln 10 tgl 31
• 시 간: 매주 토요일 오후 2시~4시 waktu tiap minggu hr sabtu siang jam 2 ~jam 4
• 교 실: 외국인센터 503호 kelas
org asing pusat nomor 503
• 수업료: 무료 bea pendidikan gratis
• 문 의: 031)9999-1249 (월~토 오전 9 시~오후 6 시) tanya
(senin~sabtu pagi jam 9 ~ sore jam 6)
1. 어떤 과정에 대한 안내문입니까? apa
kursus mengenai pengumuman
① 요리 수업
② 한국어 수업
masak pelajaran
bhs kortea pelajaran
③ 태권도 수업
④ 컴퓨터 수업
taekwondo pelajaran
komputer pelajaran
2. 읽은 내용과 같으면 ○, 다르면 ×에 표시하세요. baca
isi
dg sama kalau ○ , beda kalau
x
1) 돈을 내지 않아도 됩니다. uang bayar tidak
tandai silahkan
○
×
○
×
○
×
○
×
boleh
2) 두 달 동안 교육을 받습니다. 2
pd
bln selama pendidikan terima
3) 인터넷으로 강의를 듣습니다. internet dg
kuliah
ikut (masuk)
4) 주말 오전에 수업이 있습니다. akhir pekan pagi pd
pelajaran
ada
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
205
외국인 근로자 교육 프로그램 Program pendidikan untuk pekerja asing
한국산업인력공단에서는 외국인근로자가 한국에 있는 동안 한국어 및 필요 HRD korea
dlm
asing
pekerja
korea di yg ada selama bhs korea
dan butuh
기능을 습득하 여 체류 기간이 끝나면 본 국 에 안정적으 로 재정착 할 수 있도록 mungkin
pelajari
izin tinggal masa selesai kalau negara asal ke
stabil secara
merevisi
bisa
supaya
지원하는 교육 프로그램을 제공하고 있습니다. 각 프로그램은 현지 기업과 근로자의 bantuan
pendidikan program
sediakan
sedang
masing2 program
tempat prshaan &
pekerja
수요조사를 통해 현지 재취업 혹은 창업에 필요한 과정으로 구성되어 있습니다. survey permintaan melalui tempat re-entry
atau
buka usaha yg perlu kan kursus dg
dibentuk
bisa
제조업, 건설업, 농축산업, 어업 등 현장에서 실용적이고 안전 관리와 관련된 기초 industri , konstruksi , pertanian , perikanan a.l. tempat di
praktis
dan
aman control &
kaitan
dasar
직무 교육뿐만 아니라 컴퓨터 수리, 자동차 정비, 용접 교육 등 전문기술 능력을 tugas pendidkan hanya bukan
komputer perbaikan , mobil
montir , las prndidikan
a.l. ahli teksnisi kemampuan
향상시키는 프로그램도 포함되어 있는데, 이러한 교육은 한국산업인력공단 홈페이지 peningkatan
program jg
termasuk
ada dan yg begini pendidikan
HRD korea
homepage
에서 교육프로그램을 확인한 후 신청하면 체류 기간 동안 누구나 교육을 받을 수 있 dlm
pendidikan program
cek setelah daftar kalau izin tinggal masa selama siapapun pendidikan dapat bisa
습니다. 교육 프로그램 신청 pendidikan program mengajukan
1) 한국산업인력공단 홈페이지(http://eps.hrdkorea.or.kr)에서 교육 프로그램 리스트를 HRD korea
halaman
(http://eps.hrdkorea.or.kr)
di
pendidikan program daftar
검색하세요. (나에게 맞는 교육 프로그램 찾기) cari silahkan
2) 각 과정별
( saya pd yg tepat pendidikan program car i)
교육 조건을 확인하세요.
tiap kursus jenis penddkn syarat periksa silahkan
(신청 자격, 신청 시기, 교육 시기, 교육 기관, 수료 조건 등) lamaran kualifikasi , lmrn periode, pnddkn periode , pnddkn masa , biaya syarat dll
3) 신청하기 버튼을 클릭하여 본인의 인적사항을 기재한 후 전송하세요. lamaran
tombol
klik
personal
informasi
catatkan stlh kirim silahkan
4) 사이트 방문 혹은 이메일을 통해 교육대상자로 선정되었는지 확인하세요. situs
kunjungi atau
email
melalui pnddkn sasaran
status(terpilihan) periksa silahkan
5) 시간과 장소를 확인하여 교육에 참여하세요. waktu &
206
tempat
periksa
penddikan hadir silahkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
jawaban
pilih silahkan
1. ① 열심히 공부했어요. sungguh2
② 인터넷 강의를 들어요.
telah belajar
internet
③ 한국어는 조금 어려워요. bhs korea
sedikit
malam jam 7 pd
bhs korea
sekolah ke pergi
saya
kemaren malam pd sekolah di
telah bertemu
② 10월 31일에 끝나요.
tdk ada
bln 10
③ 다음 주 월요일이에요. minggu depan
tiap hari siap belajar & ulangi belajar
④ 어제 저녁에 학원에서 만났어요.
sulit
3. ① 고급 과정은 없어요. kls atas kursus
belajar dg sungguh2 lakukan harus
② 저는 매일 예습하고 복습해요.
mulai
③ 저녁에는 학원에 가기 어려워요. malam pd
ikut(masuk)
④ 한국어 공부를 열심히 해야 돼요.
sulit
2. ① 수업은 저녁 7시에 시작돼요. pelajaran
kuliah
tgl 31 pd
selesai
④ 외국어교육센터 503호예요.
hr senin adalah
bhs korea pnddkn pusat no.503 adalah
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu
percakapan dengar & 2
buah
pertanyaan
jawab silahkan
4. 남자는 왜 전화를 했습니까? pria
knp
telah menelpon
① 한국어 책을 사고 싶어서
② 한국어를 공부하고 싶어서
bhs korea buku beli ingin karena
bhs korea
③ 한국 친구를 사귀고 싶어서 korea teman
belajar
ingin karena
④ 토요일에 한국어 시험이 있어서
berteman ingin karena
hr sabtu pd bhs korea
ujian
ada karena
5. 한국어 초급반 수업은 언제 있습니까? bhs korea kelas dasar pelajaran kapan
① 토요일 10:00~12:00 hr sabtu
② 토요일 10:00~13:00 hr sabtu
③ 토요일 11:00~13:00 hr sabtu
ada
④ 토요일 11:00~14:00 hr sabtu
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
207
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling benar
1.
sesuatu
pilih silahkan
가: ____________ 언제예요? kapan
나: 8월 30일에 끝나요. bln 8
tgl 30 pd
selesai
① 수업
② 일정
pelajaran
2.
jadwa
③ 개강
④ 종강
awal semester
akhir semester
③ 교실
④ 학원
가: 무슨 ____________ 을 제일 좋아해요? apa
paling
suka
나: 역사를 제일 좋아해요. sejarah
paling
suka
① 과목
② 기관
mata pelajaran
3.
lembaga
kelas
sekolahan
저는 매일 아침부터 저녁까지 회사에서 일을 합니다. 일이 끝나면 한국어를 배우러 학원에 saya tiap hari pagi sejak petang sampai prshaan di bekerja
kerjaan selesai kalo b.korea
belajar utk sekolah ke
갑니다. 일을 ____________학원에 다니는 것은 힘들지만 일을 할 때 도움이 많이 됩니다. pergi
kerja
sekolah ke pergi
① 하러
suatu
② 하면서
lakukan utk
berat tapi
bekerja saat membantu bnyk bisa
③ 했는데
lakukan sambil
④ 하기로
lakukan tapi
lakukan supaya
[4~5] 다음 글을 읽고 물음에 답하십시오. berikut tulisan baca & pertanyaan jawab silahkan
<무료 한국어 교실 (4 개월 과정)> gratis bhs korea kelas ( 4 bln
시간/요일 Waktu / hari
13:00~15:00 15:00~17:00
kursus)
토요일
일요일
sabtu
Minggu
초급
중급
Dasar
menengah
초급
고급
dasar
Atas
* 개강: 3 월 1 일 * 신청: 센터 직접 방문 (2 월 15 일까지) awal semester bln 3 tgl 1
daftar : pusat langsung datang (bln 2 tgl 15 sampai)
4. 이 안내문의 내용과 다른 것을 고르십시오. ini petunjuk
isi
dg lain
sesuatu pilih silahkan
① 수업료를 안 내도 됩니다. biaya kursus tdk bayar bisa
③ 센터에 가서 신청해야 합니다. pusat ke pergi & mendaftar harus
② 3월에 신청할 수 있습니다. bln 3 pd
mendaftar bisa
④ 4개월 동안 한국어를 배웁니다. 4 bulan selama bhs korea
5. 한국어 중급 수업은 언제 있습니까? bhs korea menengah pelajaran kapan ada
① 토요일 오후 1시~3시
208
② 토요일 오후 3시~5시
hr sabtu p.m. jam 1 ~ jam 3
hr sabtu p.m. jam 3 ~ jam 5
③ 일요일 오후 1 시~3 시
④ 일요일 오후 3 시~5 시
hr minggu p.m. jam1 ~ jam 3
hr minggu p.m. jam 3 ~ jam 5
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
belajar
Setiap hari Minggu saya pergi ke gereja 빈도 표현하기, 소원 말하기 Frequensi ungkapan harapan bicara
마다, -았으면/었으면 좋겠다 종교 Agama , 종교 활동 Aktivitas keagamaan 종교 행사 Festival keagamaan
미영
리리 씨, 일요일에 뭐 해요? 오후에 같이 쇼핑 갈래요? Riri
리리
nona hr minggu pd apa lakukan
미안해요. 일요일에는 교회에 가야 돼요. maaf
미영
gereja ke pergi harus
nona gereja ke
pergi
네, 일요일마다 교회에 가요. 그런데 미영 씨는 종교가 있어요? ya
미영
hr minggu pd
리리 씨, 교회에 다녀요? Riri
리리
siang pd bersama belanja pergi maukah
hr minggu tiap
gereja ke
pergi
omong2
Miyong nona
agama
ada
부모님이 불교 신자라서 저도 어릴 때는 절에 다녔어요. orang tua
budha penganut karna saya jg kanak2 pd
kuil ke
pergi
그런데 요즘은 바빠서 잘 안 가요. tetapi
saat ini
sibuk karna bnr2 tdk pergi
종교
Agama
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
209
종교 Agama
불교
기독교
천주교(가톨릭)
budha
kristen
katholik
islam
성당
사원(모스크)
절
교회
kuil / candi / wihara
gereja
gereja katedral
스님
목사님
신부님
biksu
pastor
pendeta
이슬람교
masjid
이맘 imam
마다
시간을 가리키는 명사 뒤에 붙어 어떤 행동이 그 시간이 되면반 복됨을 나타낸다. waktu
menunjuk kt.benda blkng di lekatkan suatu tindakan itu waktu
tiba kalau diulangi menyatakan
1) 가: 수영 씨, 성당에 다녀요? suyong nona katedral ke pergi
마다
adalah kata bantu yang dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan tin dakan yang diulang - ulang ketika tiba pada waktu tersebut.
나: 네, 일요일마다 성당에 가요. ya hr minggu tiap katedral ke pergi
2) 가: 150번 버스가 자주 와요? nmr 150 bis
sering
datang
나: 네, 5분마다 와요. ya
5 menit tiap datang
3) 가: 리한 씨는 휴가 때마다 여행을 가네요. Rihan mr
libur saat tiap
wisata
pergi
나: 제가 여행하는 것을 좋아해요. saya
210
wisata
hal
suka
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림을 보고 빈칸에 알맞은 단어를 쓰세요. gambar lihat & kosong pd yg benar
kata tulis silahkan
불교
절
천주교
1)
2)
기독교
신부님
교회
이슬람교
3)
4)
이맘
2. 다음 표를 보고 ‘마다’를 사용해서 대화를 완성하세요. berikut bagan lihat &
1)
‘마다’
gunakan dan dialog
sempurnakan silahkan
가: 수진 씨는 언제 교회에 가요? 나: _________________ 가요.
2)
가: 투안 씨는 매일 한국어를 공부해요? 나: 네. _______________ 공부해요.
3)
가: 지하철이 몇 분마다 와요? 나: ________________ 와요.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
211
건우
아딧 씨, 여기 웬일이에요? Adit
아딧
mr
islam
masjid ke
berdoa utk
tlh datang
오늘은 금요일이 아닌데 오늘도 예배를 드려요? hr ini
아딧
kenapa sampai sini
여기 이슬람 사원에 기도하러 왔어요. sini
건우
sini
hr jumat
bukan dan
hr ini jg
bersembahyang
예배는 없는데 아버지가 좀 편찮으셔서 시간이 있을 때마다 와서 sembahyang tdk ada tapi
ayah
agak
sakit
karena
waktu
ada
saat tiap datang &
기도해요. berdoa
건우
아버지가 빨리 좋아지셨으면 좋겠네요. 저도 기도할게요. ayah
cepat
membaik
semoga
saya jg
akan mendoakan
격음화 Aspirasi
받침 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ 뒤에 ‘ㅎ’이 오거나 받침 ‘ㅎ’ 뒤에 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ 이 오면 batchim ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ blkng di ‘ㅎ’
atau batchim ‘ㅎ’ blkng di ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’
[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]로 발음해요. [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ] sbg diucapkan
받침 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, + ㅎ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ] batchim ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, + ㅎ
→ [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]
예) 입학[이팍], 축하해요[추카해요] contoh ib hak (ipak)
cukhahaeyo (cukahaeyo)
받침 ㅎ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ] batchim ㅎ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ
→ [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]
예) 좋겠어요[조케써요], 그렇지요[그러치요] contoh johgettoyo (jokessoyo) )
212
gerohjiyo (gerociyo)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
kalau
종교 활동 Kegiatan Keagamaan
믿다
기도하다
신자(교인)
예불을 드리다
percaya
berdoa
penganut
sembahyang( budha )
예배를 드리다
미사를 드리다
찬불가/성가를 부르다
sembahyang(kristen)
melakukan misa
성지 순례를 가다 tanah suci berhaji
puji-pujian
불경
pergi
kitab agama budha
menyanyikan
불전/헌금을 내다 derma
membayar
성경
코란
kitab injil
kitab al quran
-았으면/었으면 좋겠다
동사나 형용사에 붙어 희망이나 바람을 나타낸다. kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan harapan atau permohonan menyatakan
동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -았으면 좋겠다 kt.kerja akar
akhir sk.kata vokal
A , O ada saat : -았으면 좋겠다
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -었으면 좋겠다 A , O
selain saat : -었으면 좋겠다
‘하다’일 때: 했으면 좋겠다 HaDa saat : 했으면 좋겠다
1) 가: 계속 비가 오는데 주말에 등산 갈 수 있을까요? terus
hujan turun dan akir pekan naik gunung akan bisakah
나: 글쎄요. 주말에는 날씨가 좋았으면 좋겠어요. entah
akhir pekan
cuaca
bagus
semoga
2) 가: 바루 씨는 올해 소원이 뭐예요? Baru mr
thn ini harapan
apa
나: 저는 돈을 많이 벌었으면 좋겠어요. saya
uang
bnyk
dapat
semoga
-았으면/었으면 좋겠다 adalah kata kerja bantu yang dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan harapan atau permohonan.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
213
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
•
•
㉠
②
•
•
㉡
③
•
•
㉢
④
•
•
㉣
믿다
⑤
•
•
㉤
성지 순례를 가다
불전/헌금을 내다
성가를 부르다
기도하다
2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-았으면/었으면 좋겠다’를 사용해서 문장을 완성하세요. jeda kosong pd benar ungkapan dlm
pilih
‘-았으면/었으면 좋겠다’
gunakan dan kalimat sempurnakan silahkan
1) 내일 제주도로 여행을 갈 거예요. 제주도 날씨가 _____________________________________ .
2) 제 소원은 가족이 건강한 것이에요. 우리 가족이 모두 _______________________________ .
3) 사람들이 식당에서 담배를 안 ______________________________________________________ . 보 피우다
214
건강하다
좋다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
<보기>처럼 이야기해 보세요. sperti
mengobrol silahkan coba
가: 리리 씨는 종교가 있어요? Riri
ssi
agama
ada
나: 네, 저는 이슬람교 신자예요. ya , saya
agama islam penganut
가: 이슬람 사원에 자주 가요? islam
masjid ke sering
pergi
나: 네, 금요일마다 가요. 이슬람
교 금요일
ya
hr jumat tiap
pergi
1)
천주교
주말
2)
불교
토요일
기독교
시간이 있을 때
3)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
215
종교 행사 Festifal (perayaan) keagamaan
석가탄신일
Hari kelahiran sang Budha
석가탄신일은 부처님이 태어나신 것을 기념하는 날입니다. sokkatansinil
budha
kelahiran
suatu peringatan hari adalah
한국에서는 음력 4월 8일을 석가탄신일로 정했는데 이날은 국가 korea di
kal.bln bln 4 tgl 8 hari lahir budha sbg ditetapkan ini hari nasional
공휴일이라서 학교나 회사에 가지 않아도 됩니다. 석가탄신일이 hari besar karena sklh atau prshn ke pergi tidak boleh
hr lahir budha
가까워지면 불교 신자들은 집이나 절에서 등을 만들어서 나무에 dekat kalau budha penganut
rumah atau kuil di lampion buat dan pohon di
매달고 석가탄신일 저녁에 등 에 불을 밝힙니다. gantung & hr lahir budha malam pd lampion nyala diterangi
크리스마스
Natal
크리스마스는 천주교와 기독교의 가장 큰 행사 중의 하나로 natal
katholik &
kristen
예수님이
태어나신
것을
Jesus
kelahiran
suatu peringatan
paling besar perayaan salah satu
기념하는
날입니다. 그러나
현재는
hari adalah tetapi
saat ini
종교가 없는 사람들도 크리스마스를 축제처럼 즐깁니다. 12월이 agama tdk ada orang2 jg
natal
merayakan suka ria
bln 12
되면 사람들은 크리스마스트리를 만들고 카드를 주고 받습니다. tiba
orang2
pohon natal
buat & kartu
beri & menerima
그리고 아이들에게는 크리스마스 선물을 주기도 합니다. dan juga
anak2
pd
부활절
Paskah
부활절은
natal
예수님이
paskah
hadiah
부활하신
Jesus
berikan juga
것을
기념하는
날입니다.
kebangkitan sesuatu peringatan hari adalah
천주교나 기독교 신자들은 이날 달걀에 예쁜 그림을 그려서 katholik atau kristen
penganut
ini hari telur pd cantik gambar melukis &
서로 나누어 먹습니다. 달걀은 새로운 생명이 태어나는 것을 saling
beri
makan
telur
baru
jiwa
kelahiran
suatu
의미하기 때문에 부활절에 달걀을 먹기 시작했다고 합니다. berarti
karena
hr paskah pd telur
라마단
Ramadan
makan
dimulai
라마단은 아랍어로 ‘더운 달’이라는 뜻으로 이슬람에서는 ramadan
bhs arab
“panas bln “
arti dg
islam
dlm
9번째 달인 9월을 말합니다. 이슬람교에서는 9월을 ‘코란’이 ke 9
bln
bln 9
disebut
agama islam dlm
bln 9
“ al quran
내려진 신성한 달로 여기는데 한 달 동안 해가 떠 있는 낮 turun
suci
시간에는
bln sbg di sini dan
음식과
siang pd makanan &
물을
먹지
1 bln selama matahari
못합니다. 그리고
air makan tdk
boleh
dan
이 기간에는 ini masa pd
코란을 읽고 특별 예배를 하는 등 절제를 해야 합니다. al quran baca & kusus sembahyang
216
a.l. pantangan lakukan harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
ada siang
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
jawaban
pilih silahkan
이 사람은 어디에 다닙니까? ini orang
①
2.
mana ke
pergi
②
③
④
③
④
③
④
이 사람은 무엇을 합니까? ini orang
①
3.
apa
lakukan
②
이 사람은 누구입니까? ini orang
①
siapa
②
[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
4.
jawaban
pilih
silahkan
① 일요일마다 가요. hr minggu tiap
pergi
② 오늘은 일요일이에요. hr ini
hr minggu adalah
③ 주말에는 집에서 쉬어요. akhir pekan pd
rmh di
istirahat
④ 성당에서 미사를 드려요. katedral
5.
di
misa
melakukan
① 성경을 읽으세요. injil
baca silahkan
② 저는 불교 신자예요. saya
budha penganut adalah
③ 저는 매일 기도해요. saya
tiap hari
berdoa
④ 성지 순례를 갔다 왔어요. b
berhaji di tanah suci telah datang dari
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
217
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
yg benar
1.
kalimat
pilih
silahkan
① 절입니다.
② 성당입니다.
kuil adalh
katedral adalah
③ 사원입니다.
④ 교회입니다.
masjid adalah
2.
gereja adalah
① 헌금을 내고 있습니다. derma
② 성경을 읽고 있습니다.
bayar sedang
injil
③ 예불을 드리고 있습니다. sembahyang (budha)
baca
sedang
④ 찬송가를 부르고 있습니다.
sedang
puji2an
menyanyikan sedang
[3~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut
pertanyaan
jawab silahkan
3. 이 사람은 종교가 무엇입니까? ini orang
agama
apa
아딧 씨는 인도네시아 사람입니다. 하루에 5번씩 기도를 드립니다. 시간이 나면 이태 Adit
mr
indonesia
orang adalah
sehari
5 kali
doa
panjatkan
waktu ada kalau I tae
원에 있는 사원에 갑니다. 코란을 열심히 읽고 공부합니다. won di yg ada masjid ke pergi al quran dg sungguh2 baca & belajar
① 불교
② 기독교
budha
③ 천주교
kristen
④ 이슬람교
katholik
islam
4. 이 사람이 교회에서 하지 않는 것을 고르십시오. ini orang
gereja di lakukan tidak
hal
pilih silahkan
수피카 씨는 일요일마다 교회에 갑니다. 하나님께 기도를 드리고 성경을 읽습니다. supika nona
hr minggu tiap gereja ke pergi
Tuhan pada doa panjatkan & injil
membaca
목사님의 말씀을 듣고 찬송가도 부릅니다. 예배가 끝나면 교회 친구들과 점심을 먹습니다. pastor
kotbah dengar & puji2an jg
nyanyikan
ibadah
① 기도를 합니다.
usai kalau gereja teman2 dg
makan
② 성경을 읽습니다.
berdoa
injil
③ 찬송가를 부릅니다. puji2an
siang
membaca
④ 성지 순례를 갑니다.
menyanyikan
naik haji
pergi
5. 이 사람에 대한 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오. ini orang pd
ttng
penjelasan
benar yg tidak
hal
pilih silahkan
저는 불교 신자입니다. 절에 자주 가지는 못하지만 기도를 하고 싶을 때 가까운 절에 saya budha penganut adalah kuil ke sering pergi
tdk bisa tapi
berdoa
ingin
saat terdekat kuil ke
가서 예불을 드립니다. 지난 주말에도 기도를 하러 절에 갔습니다. 고향에 계신 아버지가 pergi & bersembahyang
lalu akhir pekan jg
berdoa
utk kuil ke telah pergi kam hal di yg ada ayah
조금 편찮으신데 빨리 건강해지셨으면 좋겠습니다. sedikit tdk sehat dan cepat sehat
① 자주 절에 갑니다. sering
kuil ke
pergi
③ 아버지가 편찮으십니다. ayah
218
tidak sehat (sakit)
semoga (berharap )
② 부처님을 믿습니다. sang budha
percaya
④ 지난 주말에 절에 가서 기도를 했습니다. lalu
akhir pekan kuil ke pergi & berdoa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Mohon obat ini dikonsumsi setelah makan 순서 말하기, 금지하기 urutan bicara
larangan
-(으)ㄴ 후에, -지 마세요 신체 bagian tubuh , 증상 gejala 가정 비상약 obat darurat di rumah
약사
어떻게 오셨어요? bagaimana telah datang
바루
머리가 아파서 왔어요. kepala
약사
sakit krn telah datang
언제부터 아프셨어요? kapan sejak
바루
telah sakit
어젯밤부터요. 어제 저녁에 회식이 있어서 술을 좀 마셨어요. kemaren mlm sejak
약사
ada dan
arak
dikit telah minum
아, 술 때문에 그런 것 같네요. 밥을 먹은 후에 이 약을 드세요. a , arak karena
바루
kemaren malam pd makan2
itu
sepertinya
nasi
makan setelah ini obat dimakan mohon
네, 감사합니다. ya
terima kasih
회식
makan-makan bersama
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
219
신체 Anggota badan
머리 kepala 어깨 pundak 팔 lengan
mata
귀
코 hidung
telinga
mulut
손
얼굴 wajah
허리 pinggang
tangan 몸 badan
배 perut 손목 pergelangan tangan
손가락 jari tangan
무릎 lutut 다리 kaki 발목 pergelangan kaki
발 kaki
-(으)ㄴ 후에
동사에 붙어 ‘어떤 일의 다음에’의 의미를 나타낸다. kt.kerja pd lekatkan suatu kerjaan berikutnya
arti
menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄴ 후에 kt kerja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim ada saat : -ㄴ 후에
(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 만들다 ‘ㄹ’ batchim ada saat ‘ㄹ’
dihilangkan contoh 만들다
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -은 후에 ‘ㄹ’
kecuali
ada saat : -은 후에
batchim
1) 가: 이 약은 언제 먹어야 돼요? ini obat
kapan
makan harus
나: 밥을 먹은 후에 드세요. nasi
makan setelah mohon dimakan
2) 가: 오늘 퇴근하고 뭐 해요? hr ini
만든 후에) 만든 후에
-(으)ㄴ 후에 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan suatu tindakan yang dilakukan se telahnya. Untuk kata kerja yang berakhiran de ngan huruf vokal dan konsonan ‘ㄹ’ yang digu nakan adalah -ㄴ 후에 ,dan untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -은 후에 .
plng kerja & apa lakukan
나: 일이 끝난 후에 영화 보러 갈 거예요. kerja
selesai setelah
film lihat utk pergi akan
3) 가: 모니카 씨, 우리 청소할까요? monika nona
kita
bersih2 apa sebaiknya
나: 네. 제가 방을 쓴 후에 설거지를 할게요. ya
220
saya
kamar sapu setelah cuci piring
akan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
pilih masukkan silahkan
머리 눈 코 배 귀 다리 팔 어깨 목 발
2. 위의 그림을 보면서 <보기>처럼 이야기해 보세요. atas
gambar l ihat sambil < contoh > seperti mengobrol silahkan coba
약사: 어디가 아프세요? 환자: 머리가 아파요.
3. 대화에 맞는 대답을 고르세요. dialog pd yg benar jawaban
pilih silahkan
1) 쇼핑하다 → 영화를 보다
가: 우리 주말에 뭐 할까요? 나:__________________________________________________________________________________________
.
① 쇼핑을 한 후에 영화를 봐요 ② 영화를 본 후에 쇼핑을 해요 2) 밥을 먹다 → 약을 먹다
가: 이 약은 어떻게 먹어야 돼요? 나:_____________________________________________ . ① 밥을 먹은 후에 드세요 ② 약을 먹은 후에 밥을 드세요
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
221
약사
어디가 불편하세요? apa
모니카
sakit
오늘 아침부터 배가 아프고 설사를 해요. hr ini
약사
pd
&
diare
apa telah makan
susu
tlh makan dan
susu
rasa
agak
aneh
그럼 이 약을 드세요. 그리고 오늘은 유제품은 먹지 마세요. baiklah ini
모니카
sakit
빵하고 우유를 먹었는데 우유 맛이 좀 이상했어요. roti dan
약사
sejak perut
아침에 뭘 드셨어요? pagi
모니카
pagi
obat mohon mkn
dan juga
hr ini
bahan susu
makan mohon jangan
네, 알겠습니다. ya
baiklah
유제품
222
bahan susu
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
증상 Gejala
어휘 2
감기에 걸리다 flue
열이 나다
sakit
기침을 하다
panas
배탈이 나다
콧물이 나다
batuk
설사를 하다
ingus
keluar
소화가 안 되다
토하다
diare
tdk bisa mencerna
muntah
손을 베다
손을 데다
발목을 삐다
tangan tergores
tangan terbakar
sakit perut
kaki
다리가 부러지다
keseleo
kaki
patah
-지 마세요
문법 2
동사에 붙어 듣는 사람에게 어떤 행위를 하지 못하게 함을 나타낸다. kt.krj di lekatkan yg dengar orang pd
suatu tindakan
tidak lakukan
adab
menyatakan
1) 가: 열이 많이 나니까 오늘은 밖에 나가지 마세요. panas sangat
karena
hr ini
luar ke pergi jangan mohon
나: 네, 알겠습니다. ya
baiklah
2) 가: 소화가 안 되고 계속 토해요. tdk bisa mencerna dan terus
muntah
나: 이 약을 드세요. 그리고 오늘은 밥을 먹지 마세요. ini obat silahkan mkn Dan
hr ini
nasi
makan mohon jangan
-지 마세요 adalah akhiran yang digunakan untuk menyatakan
larangan , supaya orang yang mendengar tidak boleh melakukan suatu tindakan.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
223
연습 2
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요.. gambar lihat &
yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
㉠
소화가 안 되다
②
㉡
손을 데다
③
㉢
기침을 하다
④
㉣
열이 나다
⑤
㉤
발목을 삐다
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog
1)
baca & jawaban pilih
silahkan
가: 발목을 삐었어요. 나: ______________________________________ . ① 많이 걷지 마세요 ② 밥을 먹지 마세요
2)
가: 열이 나고 콧물이 많이 나요. 나: ______________________________________ . ① 오늘은 밖에 나가지 마세요 ② 오늘은 기침을 하지 마세요
224
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
활동
약국에서 <보기>처럼 이야기해 보세요. apotik di
seperti bercakap silahkan coba
환자: 열이 많이 나요. pasien panas
밖에 나가다 luar ke pergi
sangat
약사: 밥을 먹은 후에 이 약을 드세요. apoteker nasi makan setelah ini obat makan silahkan
그리고 오늘은 밖에 나가지 마세요. dan juga
hr ini
luar ke pergi jangan mohon
열이 많이 나다 panas
sangat
1)
2) 밥을 먹다
요리를 하다
nasi makan
memasak
계속 토하다
손을 데었다
terus
tangan terbakar
muntah
4)
3) 아이스크림 es krim
많이 걷다
을 먹다
bnyk jalan
makan
계속 설사를 하다 terus diare (mencret)
발목을 삐었다 pergelangan kaki keseleo
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
225
가정 비상약 Obat darurat di rumah
정보
연고 salep 붕대 perban 파스 koyok 밴드 plester luka 알약 tablet
영양제 suplemen 반창고 plaster 소독약 antiseptik
안약 obat mata
약국이 문을 닫으면?
Apa jika apotek tutup ?
늦은 밤이나 공휴일에 갑자기 약을 사야 하는데 약국이 문을 닫았으면 편의점에서도 larut malam atau hr libur pd
tiba2
obat
beli harus tapi apotek pintu
tutup kalau toserba di jg
가정 비상약을 살 수 있습니다. 편의점에는 감기약 , 소화제 , 진통제, 해열제, obat darurat
beli bisa
toserba di
파스,
obat flue pencernaan pemati rasa obat demam koyok
연고와 같은 약이 있습니다. salep dg semacam obat
감기약 obat flue
226
ada
소화제 obat pencernaan
진통제
해열제
obat pemati rasa
obat penurun demam
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut
gambar
lihat &
1.
yg benar
jawaban
pilih silahkan
이 사람은 어디가 아픕니까? ini orang
mana
①
2.
sakit
②
③
④
③
④
③
④
이 사람의 증상은 어떻습니까? ini orang
gejala
①
3.
bagaimana
②
이 사람은 어디를 다쳤습니까? ini orang
mana
①
yg terluka
②
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu
percakapan dengar &
2
buah
pertanyaan
jawab silahkan
4. 여기는 어디입니까? sini
di mana
① 약국
② 식당
apotek
restoran
③ 은행
④ 백화점
bank
mall
5. 남자는 어디가 아픕니까? pria
mana
sakit
① 콧물이 많이 납니다. ingus
banyak keluar
③ 아침부터 소화가 안 됩니다. pagi sejak
pencernaaan sakit
② 머리가 아프고 열이 납니다. kepala
sakit dan panas
④ 밥을 먹은 후에 설사를 했습니다. nasi
makan setelah
diare telah
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
227
EPS-TOPIK
읽기
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan paling
1.
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 리리 씨, 얼굴이 많이 안 좋아요. Riri nona wajah
sangat
tdk bagus
나: _______________ 에 걸렸어요. 목도 아프고 열도 나요. telah sakit gorokan sakit dan panas keluar
① 콧물
② 기침
ingus
2.
③ 감기
batuk
④ 배탈
flue
perut
가: 리한 씨, 제가 손을 베었는데 혹시 ______________ 있어요? Riri nona saya tangan tergores & mungkin
ada
나: 네, 잠깐만 기다리세요. ya sebentar tunggu mohon
3.
① 파스
② 연고
koyok
salep
③ 소화제
④ 해열제
obat pencernaan
obat demam
가: __________________________________________? 나: 아침부터 계속 설사를 해요. pagi sejak terus
diare
① 누가 아파요 siapa
② 어디가 아프세요
sakit
mana(apa) sakit
③ 약국이 어디에 있어요 apotek
mana di
④ 이 약은 어떻게 먹어야 돼요
ada
ini obat bagaimana makan harus
[4~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut
pertanyaan jawab silahkan
4. 김지수 씨는 하루에 약을 몇 번 먹어야 합니까? kim ji su mr
sehari dlm
obat
①한번 1
brp kali makan harus
②두번
kali
2 kali
③세번
④네번
3
kali
4 kali
5. 읽은 내용과 같은 것을 고르십시오. baca
isi
dg
sama sesuatu
pilih silahkan
반장님, 모니카예요. 오늘 너무 아파서 mandor , monika ini
. hr ini terlalu sakit krn
회사 에 못 갑니다. 어제 저녁부터 배가 perush ke tdk pergi
kemaren mlm sejak perut
아프고 계속 설사를 했어요. 어제 약국 sakit & terus diare
kemaren apotek
에서 약을 사 먹었는데 아직도 아파요. di
obat beli makan tapi masih jg sakit
오늘 아침에는 열도 나서 오늘은 쉬려 hr ini pagi pd panas jg krn hr ini
istirahat
① 모니카 씨는 지금 아프지 않습니다. monika
nona sekarang sakit
② 모니카 씨는 오늘 회사에 갈 것입니다. monika nona
hr ini
perush ke pergi akan
③ 모니카 씨는 어제 약국에 못 갔습니다. monika
nona kemaren apotek ke tdk pergi
④ 모니카 씨는 어제 저녁부터 배가 아팠 monika nona kemaren malam sejak perut sakit telah
습니다.
고 해요.죄송합니다. akan
228
tidak
mohon maaf
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
조건 말하기, 증상 묻고 대답하기 keadaan bicara gejala tanya & jawaban
-(으)면, -ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다 병원 Rumah sakit , 치료 Pengobatan 외국인 근로자 센터 진료 안내 asing
리한
투안 씨, 걷는 게 왜 그래요? Tuan
투안
mr berjalannya knp begitu
발목이 좀 아파요. gelang kaki agak
리한
sakit
발목을 삔 거 아니에요? 빨리 병원에 가 보세요. gelang kaki keseleo
투안
tidak
ada
지하철역 근처에 정형외과가 있어요. stasion KRBT
투안
cepat R.sakit ke pergi coba
이 근처에 병원이 있어요? ini sekitar di R.sakit
리한
pekerja pusat medical info
sekitar di
klinik tulang
ada
내일 아침에도 아프면 가 볼게요. 고마워요. besok
pagi pd jg sakit kalau pergi coba akan
terima kasih
걷다
berjalan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
229
병원 Rumah sakit
내과
정형외과
klinik penyakit dalam
klinik bedah tulang
이비인후과 klinik THT
치과
안과
klinik gigi
klinik mata
피부과
산부인과
소아과
klinik penyakit kulit
klinik kebidanan
klinik anak
-(으)면
동사나 형용사에 붙어 뒤의 내용에 대한 조건임을 나타낸다. kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan blkng
isi
pd mengenai syarat
menyatakan
동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 kt.krj atau kt.sifat
akar pd batchim
tdk ada atau ‘ㄹ’
batchim ada saat : -면
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 ‘ㄹ’
kecuali
ada saat : -으면
batchim
1) 가: 아이가 어제부터 열이 많이 나요. anak
kemaren sejak panas
sangat
나: 아이가 아프면 소아과에 가 보세요. anak
sakit kalau klinik anak ke pergi silahkan coba
2) 가: 감기에 걸렸어요. flue
sakit
나: 약을 먹으면 괜찮아질 거예요. 여기 약 드세요. obat
mkn kalau tdk akan apa-apa
ini obat silahkan makan
3) 가: 사무실이 춥네요. kantor
dingin
나: 추우면 문을 닫을까요? dingin kalau pintu
tutup sebaiknya
-(으)면 adalah akhiran kata penghubung yang menyatakan makna syarat. Isi kalimat yang pertama adalah syarat untuk isi pada kalimat yang kedua. Untuk kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : - 면 , dan untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -으면
230
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요. gambar lihat & yg benar
ungkapan pasangkan silahkan
①
㉠
정형외과
②
㉡
산부인과
③
㉢
이비인후과
④
㉣
치과
2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-(으)면’을 사용해서 문장을 완성하세요. jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm
pilih
‘-(으)면’
gunakan &
kalimat sempurnakan silahkan
1) 감기에 _____________________ 내과에 가 보세요. 2) 얼굴에 뭐가 _____________________ 피부과에 가 보세요. 3) 다리가 _____________________ 정형외과에 가야 해요.
나다
걸리다
부러지다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
231
의사
어디가 아프십니까? mana
투안
sakit
어제 계단에서 넘어져서 발목을 다쳤어요. kemaren tangga dari
의사
어디 봅시다. 여기를 누르면 어떻습니까? mana
투안
mari lihat
ini
ditekan kalau
bagaimana
아, 너무 아파요. a
의사
terjatuh krn pergelangan kaki cedera telah
terlalu
sakit
발목을 삐었네요. 먹는 약과 파스를 처방해 드리겠습니다. 그런데 gelang kaki keseleo telah yg dimkn obat &
koyok
resep
beri
akan
ngomong2
발목을 삐었을 때는 많이 걷지 말고 앉아서 쉬어야 합니다. 그리고 gelang kaki keseleo
saat
bnyk
jalan jangan &
duduk &
istirahat harus
찜질을 해 주는 것이 좋습니다. kompress
투안
berikan
hal
lbh baik
네, 알겠습니다 ya
mengerti
처방하다
232
memberi resep
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
dan juga
치료 Pengobatan
치료를 하다
주사를 맞다
수술하다
mengobati
menyuntik
meng-operasi
소독을 하다
연고를 바르다
mensterilkan
salep
mengolesi
약을 먹다 obat makan
밴드를 붙이다
파스를 붙이다
plester luka menempelkan
koyok menempelkan
찜질을 하다
붕대를 감다
주무르다
깁스를 하다
mengompress
memperban
memijat
membalut gibs
-ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다
동사나 형용사에 붙어 회의나 발표, 보고 등 공식적인 자리에서 kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan rapat atau pngmn lihat & dll resmi secara tempat di
공손히 질문하거나 설명할 때 쓴다. dg sopan
bertanya atau menjelaskan saat digunakan
동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ kt.krj atau kt.sifat
akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’
2) 가: 어디가 아픕니까? mana
sakit
나: 머리가 아프고 열이 납니다. kepala
sakit dan panas keluar
받침일 때: -ㅂ니까, -ㅂ니다 batchim saat : -ㅂ니까, -ㅂ니다
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: ‘ㄹ’
kecuali batchim
ada saat :
-습니까, -습니다 -습니까, -습니다
1) 가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana telah datang
나: 감기에 걸려서 왔습니다. flue
-ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다 adalah akhiran yang di lekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat yang biasa kita gunakan di tempat-tempat resmi seperti rapat atau pengumuman , yaitu digunakan saat bertanya atau menjelaskan dengan sopan. Untuk kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal atau batchim ‘ㄹ’ yang digunakan adalah ㅂ니까, -ㅂ니다. Untuk kata kerja yang berakhiran konso nan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -습니까, -습니다 .
sakit karna telah datang
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
233
1)
2)
3)
4)
5)
6)
소독을 하다
주사를 맞다
주무르다
붕대를 감다
찜질을 하다
파스를 붙이다
2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요. dialog
1)
baca & yg benar jawaban pilih silahkan
가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana telah datang
나: _________________________________________ . ① 주사를 맞았습니다 suntikan telah mendapat
2)
② 배가 아프고 설사를 합니다 perut
sakit &
diare
가: 발목을 삐면 어떻게 해야 합니까? gelang kaki keseleo bagaimana lakukan harus
나: _________________________________________ . ① 이비인후과에 가야 합니다 klinik T H T ke pergi harus
234
② 정형외과에 가 보는 게 좋습니다 klinik tulang ke pergi coba
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
lebih baik
1. <보기>처럼 이야기해 보세요. seperti bercakap
coba silahkan
가: 목이 아프면 어디에 가야 합니까? gorokan sakit kalau mana ke pergi harus
나: 이비인후과에 가야 합니다. klinik T H T
ke pergi harus
1)
2)
3
4)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
235
외국인 근로자 센터 진료 안내 Info pengobatan pusat pekerja asing
서울 시내 외국인 근로자 센터에서도 외국인 근로자를 위한 의료 서비스를 제공하고있습니다. seoul
kota
asing
pekerja
pusat
di
서울 시내에
위치한
7개의
seoul
berlokasi
7 buah
kota
di
jg
asing
외국인
pekerja
utk
medis
근로자 센터에서는
asing
pekerja
pusat
di
layanan
di sediakan sedang
내과, 이비인후과, 치과뿐만
klinik skt dlm
klinik THT
klinik gigi hny
아니라 한방진료나 종합검진까지 가능합니다. 외국인 근로자라면 누구나 외국인 근로자 tidak
sinse obat atau
check up sampai
dimungkinkan
asing
pekerja kalau
siapapun
asing
pekerja
센터의 의료 서비스를 이용할 수 있습니다. pusat
medis
layanan
gunakan bisa
센터명
위치
진료일
Pusat
lokasi
Hari pengobatan
성동
성동구 홍익동 147-22
Seong Dong
매월 둘째,
Gem ceon
시설 fasilitas
치과 무료 진료,
sakit dlm, klinik gigi gratis pengobatan
단독시설
넷째 일요일
수시 종합검진, 독감백신접종
exclusiv fasilitas
Ke-4 hr minggu
tiap saat check up , flue vaksin suntik
금천구 가산동 144-3
금천
내과,
Tiap bln kedua
Seong dong gu hong Ik dong 147-22
의료지원 내용 Medis bantuan isi
보건소, 병원 연계 여성외국인
Gemceon Gu Gasan dong 144-3
가산종합
bal.keshtan, Rs lingkungan wanita asing
수시
tambahancomplet
부인과 검진, 위생교육 및 위생
setiap saat
istri
& chek up, kes.pendidikan & keshtan
사회복지관내 pusat bantuan masyarakat
용품, 구충제 지원 prlngkpn obat cacing bantuan
은평구 녹번동 산28-6
은평 En pyeong
긴급 의료기관에 통역활동가 대동 수시
darurat pngobatan ke terjemahan
setiap saat
Enpyeong Gunok beon dongsan28-6
temani
지원, 건강검진 등 자원단체 bantuan kes.check up a.l bantuan badan
녹번종합 nokbeon seluruh
사회복지관 내 pusat bantuan masyarakat
연계 진료 지원 kaitan pngbatan bantuan
강동구 성내동 508-1
강동 Gang Dong
성북구 하월곡동 222-5
tiap bln ke-2
seongbukgu haweol Gokdong 222-5
ke-4
양천
양천구 목동 931
Yang Ceon
yangceongu mok dong 931
tiap bln ke-4
Seong Buk
영등포 당산동 6가 1-2
서울 Seoul
yeongdengpo tang sandong 6ga 1-2
건강검진 kesehatan check up
setiap saat
Gangdonggu seong Naedong 508-1
성북
유방암 검진 kangker payudara check up
수시
매월 둘째,
성내종합 songnaen seluruh
사회복지관 내
한방진료, 치과, 수시
월곡종합
sinse pngbtn klinik gigi tiap saat
넷째 일요일 hr minggu
매월 넷째
wolgok seluruh
종합건강검진
사회복지관 내
complet check up
pusat bantuan masyarakat
한방진료, 이비인후과, 내과 등, sinse
일요일
THT
수시 건강검진
hr minggu
신목종합
skt dlm a.l.
sinmok seluruh
사회복지관 내
tiap saat kshtn chek up
매월 둘째,
pusat bantuan masyarakat
한방진료, 수시 보건소 등 연계
tiap bln ke-2
sinse
넷째 일요일
종합검진
ke-4
completcheck up
hr minggu
단독시설
tiap saat klinik a.l. kaitan
exclusiv fasilitas
응급 상황 시 도움 받을 곳 darurat situasi pd bantuan dapat tempat
밤에 갑자기 병원에 가야 한다면 어디에 도움을 요청해야 할까요? 바로 119에 전화하면 됩니다. mlm pd tiba2
RS
ke pergi hrs kalau mana di bantuan minta harus akan
segera 119 ke
menelpon bisa
119는 24시간, 365일 언제든지 이용이 가능합니다. 그리고 이곳에서는 영어,중국어, 일본어, 119
24 jam
365
kapanpun
gunakan
bisa
dan
ini tmpt di
b.ingris cina
몽골어, 베트남어 등 5개 국어로 의료 상담 서비스를 받을 수 있습니다. mongol
236
vietnam
a.l. 5 buah bahasa dg medis konsul
layanan
dapat
bisa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
jepang
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
jawaban
pilih silahkan
이 사람은 어디에 가야 합니까? ini orang
mana ke
①
2.
pergi harus
②
③
④
③
④
③
④
이 사람은 무엇을 합니까? ini
orang
apa
①
3.
lakukan
②
이 사람은 무엇을 했습니까? ini
orang
apa
①
telah lakukan
②
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu
percakapan dengar &
2
buah
pertanyaan jawab silahkan
4. 여기는 어디입니까? di sini
di mana
① 안과
② 소아과
klinik mata
klinik anak
③ 정형외과
④ 이비인후과
klinik bedah tulang
klinik T H T
5. 남자는 무엇을 해야 합니까? pria
apa
lakukan harus
① 수술을 해야 합니다. operasi lakukan harus
③ 매일 약을 먹어야 합니다. tiap hari obat
makan harus
② 많이 걸어야 합니다. banyak
jalan
harus
④ 집에서 찜질을 해야 합니다. rumah di
kompres
lakukan harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
237
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
kalimat
pilih silahkan
① 안과에 가야 합니다. klinik mata ke pergi harus
② 치과에 가야 합니다. klinik gigi ke
pergi harus
③ 피부과에 가야 합니다. klinik kulit ke
pergi harus
④ 정형외과에 가야 합니다. klinik tulang ke pergi harus
2.
① 수술하고 있습니다. operasi
sedang
② 찜질을 하고 있습니다. kompres lakukan sedang
③ 연고를 바르고 있습니다. salep
oles
sedang
④ 파스를 붙이고 있습니다. koyok
tempelkan sedang
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan paling
3.
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 목이 너무 아파요. tnggorokan terlalu sakit
나: 목이 ________________ 이비인후과에 가 보세요. tenggorokan
klinik T H T ke pergi coba silahkan
① 아파서
② 아프고
sakit karena
4.
④ 아픈 후에
sakit kalau
sakit setelah
집에서 요리를 했는데 손을 데었습니다. 그래서 연고를 바르고 밴드를 ______________. rmh di
memasak
① 붙였습니다 telah tempelkan
③ 찍었습니다 telah mencoblos
238
③ 아프면
sakit dan
dan
tangan terbakar
sehingga
salep
olesi & plester
② 먹었습니다 telah makan
④ 주물렀습니다 telah memijit
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Saya datang untuk membuat buku tabungan 의도 말하기, 방법 표현하기 maksud bicarakan cara
ungkapkan
-(으)려고, -(으)면 되다 은행 Bank , 은행 업무/현금인출기 Urusan Bank/Mesin Atm 외국인근로자 전용 금융 서비스 asing pekerja khusus perbankan layanan
은행원
어떻게 오셨습니까? bagaimana
리한
telah datang
통장을 만들려고 왔어요. bk tabungan membuat utk telah datang
은행원
신분증을 가지고 오셨습니까? kartu ID
리한
여권도 괜찮지요? passpor jg
은행원
bawa telah
tdk apa-apa
그럼요. 여기 신청서를 쓰고 서명하세요. tentu
리한
tulis & tanda tangan silahkan
semua telah tulis
체크카드도 만들어 드릴까요? kartu check
리한
formulir
여기 다 썼어요. ini
은행원
ini
jg
buatkan
apa sebaiknya
네, 만들어 주세요. ya
buatkan
mohon
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
239
은행 Bank
창구
통장
counter ( loket )
buku tabungan
신분증 kartu ID ( K T P )
계좌 번호 nomor rekening
주소
서명
비밀번호
인터넷뱅킹
alamat
tanda tangan
nomor rahasia ( P I N )
internet banking
체크카드
신용카드
kartu check ( A T M )
kartu kredit
-(으)려고
동사에 붙어 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타낸다. kt.krja pd lekatkan suatu tindakan akan maksud atau tujuan keberadaan menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -려고 kt.krja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -려고
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으려고 ‘ㄹ’
selain
batchim
ada
saat : -으려고
1) 가: 왜 한국에 왔어요? knp korea ke telah datang
나: 일하려고 왔어요. bekerja utk
telah datang
2) 가: 모니카 씨, 옷 샀어요? monika nona baju tlh beli
나: 네. 다음 주 친구 결혼식
-(으)려고 dilekatkat di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud atau tujuan dari suatu tindakan. Untuk kata kerja yang bera khiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digu nakan adalah -려고 . Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan , kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -으려고 .
ya dpn minggu teman pernikahan
때 입으려고 샀어요. saat pakai utk
240
tlh beli
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
pilih masukkan silahkan
2)
4) 3)
창구
신분증
체크카드
통장
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog
1)
baca & yg benar jawaban
pilih silahkan
가: 왜 한국에 왔어요? knp
korea di tlh datang
나: _________________________________________ . ① 한국어를 공부하고 왔어요 bhs korea
belajar
dan tlh datang
② 한국어를 공부하려고 왔어요 bhs korea
2)
belajar utk
tlh datang
가: 뭘 이렇게 많이 샀어요? apa
begini
bnyk
tlh beli
나: _________________________________________ . ① 불고기를 만들면 고기하고 채소를 샀어요 bulgogi
buat kalau daging &
sayur
telah beli
② 불고기를 만들려고 고기하고 채소를 샀어요 bulgogi
membuat utk
daging dan sayur
telah beli
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
241
모니카
저기요, 외국으로 송금을 하려고 하는데 ini
luar negri ke
transfer
akan ngomong2
어떻게 해야 돼요? bagaimana lakukan harus
은행 안내원
통장이나 카드를 가지고 오셨습니까? bk bank atau
모니카
telah datang bawa
네, 여기 통장 있어요. ya
은행 안내원
kartu
ini
bk bank
ada
통장이 있으면 현금인출기를 이용하세요. 송금 수수료도 bk bank
ada kalau
mesin ATM
gunakan silahkan
transfer biaya
더 적게 나와요. lbh
모니카
sedikit
어떻게 하는지 잘 모르겠는데 도와주시겠어요? begini
은행 안내원
lakukan sungguh tdk tahu ngomong2 bantu maukah
네, 여기에 통장을 넣고 송금 버튼을 누르시면 됩니다. ya
모니카
keluar
sini
di
bk bank masuk & transfer tombol
di tekan
bisa
감사합니다. terima kasih
242
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
jg
은행 업무/현금인출기 Urusan perbankan / Mesin ATM
현금인출기(ATM) mesin ATM
송금하다
입금하다
출금하다
transfer
deposit (setor)
menarik tunai
대출하다
환전하다
계좌 이체
meminjam
tukar uang asing
rekening transfer
통장 정리
수수료
bk bank update
biaya
잔액 조회 saldo periksa
-(으)면 되다
동사에 붙어 어떤 상태만 갖추면 문제가 없거나 충분함을 나타낸다. kt.krja pd lekatkan suatu keadaan
ada kalau masalah tdk ada atau kecukupan
menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 되다 kt.krj
akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -면 되다
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 되다 ‘ㄹ’
selain
batchim
ada
saat : -으면 되다
1) 가: 고향으로 송금하고 싶은데 kampung ke
transfer ingin omong2
어떻게 해야 돼요? bagaimana melakukan harus
나: 여기 신청서를 쓰시면 됩니다. ini
formulir
tulis bisa
2) 가: 이 약은 어떻게 먹어요? ini obat
bagaimana makan
-(으)면 되다 dilekatkan di belakang kata kerja yang menyatakan izin karena suatu keadaan itu tidak ada masalah atau sudah berkecukupan. Untuk kata kerja yang bera khiran dengan huruf vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -면 되다. Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecu ali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -으면 되다.
나: 하루에 2 번 먹으면 돼요. sehari dlm 2 kali makan boleh
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
243
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm pilih masukkan silahkan
1)
2)
3)
환전하다
입금하다
4)
출금하다
송금하다
2. 위의 단어를 사용해서 <보기>처럼 이야기해 보세요. atas
kata
gunakan dan seperti bercakap coba silahkan
가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana
tlh datang
나: 환전하려고 왔어요. tukar uang asing utk tlh datang
3. 다음을 연결해서 대화를 완성하세요. berikut
pasangkan & dialog sempurnakan silahkan
① 가: 은행이 어디에 있어요? bank
mana di
② 가: 가족 선물은 다 샀어요? keluarga
kita sekarang pulang kerja akan
244
•
hanya
•
beli bisa
• ㉡ 나: 잠깐만요. 이것만 하면 돼요. sebentar
bagaimana makan
④ 가: 우리 이제 퇴근할까요?
• ㉠ 나: 동생 것만 사면 돼요. adik
hadiah semua tlh beli
③ 가: 이 약은 어떻게 먹어요? ini obat
•
ada
ini hanya lakukan bisa
• ㉢ 나: 하루에 두 번 먹으면 돼요. serhari dlm 2 kali makan boleh
•
• ㉣ 나: 이쪽으로 쭉 가면 돼요. sini arah ke arah pergi bisa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 은행에 가서 <보기>처럼 이야기해 보세요. bank
ke pergi & seperti
mengobrol
coba silahkan
신청서를 formulir
쓰다 menulis
가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana tlh datang
나: 입금하려고 왔어요. setor
utk
tlh datang
가: 신청서를 쓰시면 됩니다. formulir
tulis
현금인출기를 mesin ATM
이용하다 gunakan
출금하다
bisa
신청서를 쓰고 formulir
tulis &
신분증을 주다 KTP
berikan
통장을 만들다
penarikan tunai
bk tabungan membuat
여기에 sini
di
계좌번호를 no.rekening
쓰다
여기에 통장을 sini
di bk bank
넣다 masukkan
tulis
송금하다
통장 정리를 하다
transfer
bk bank update (print)
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
245
외국인 근로자 전용 금융 서비스 asing
pekerja khusus perbankan layanan
은행에서 외국인 고객을 위한 맞춤서비스가 늘어나고 있습니다. 국내에서 직장 생활을 bank
di
asing
nasabah
utk
customer servise
meningkatkan sedang
dlm negri di tmpt kerja hidup
하면서 월급을 고향으로 송금하는 외국인 근로자들을 위해 송금 수수료를 할인해 주기도 sambil
gaji
kam hal ke
transfer
asing
pekerja para
untk
transfer biaya
diskon
berikan jg
하고 보통 하루 정도 걸리는 해외 송금을 10분으로 줄인 해외 송금 서비스를 제공하기도 dan biasanya sehari sktr mkn waktu luar negri transfer
10 mnt dg
kurang luarnegri transfer layanan
ditawarkan jg
합니다. 그리고 울산이나 거제 지역 등 외국인 근로자가 많이 사는 지역을 중심으로 외국인 dan juga Ulsan atau
Geoje wilayah a.l. asing
pekerja
bnyk tinggal wilayah
pusat sbg
org asing
전용 상담 창구를 설치한 은행도 있습니다. 또한 8개 외국어를 지원하는 현금인출기를 khusus konsult loket
yg buka
bank jg
ada
juga
8 buah bhs asing
yg didukung
mesin A T M
설치하고 24시간 온라인 해외 송금과 외국어 상담 서비스도 실시하고 있습니다. 또 평일에 dibuka
24 jam
on line luar negri transfer & bhs asing konsult layanan jg diberlakukan sedang
은행에 가기 힘든 외국인 고객을 위해 일요일에 영업을 하는 은행도 있습니다. bank ke pergi sulit
246
asing
nasabah
utk
hr minggu pd
yang buka
bank jg
ada
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
jg hr kerja pd
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
jawaban
pilih silahkn
이것은 무엇입니까? ini
apa
①
2.
②
③
④
여기에서 무엇을 할 수 있습니까? sini
di
apa
①
3.
lakukan bisa
②
③
④
③
④
이 사람은 무엇을 합니까? ini orang
apa
①
lakukan
②
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu
percakapan dengar &
2
buah
pertanyaan jawab
silahkan
4. 오늘은 무슨 요일입니까? hr ini
apa
hari
① 월요일
② 수요일
hr senin
hr rabu
③ 토요일
④ 일요일
hr sabtu
hr minggu
5. 남자는 왜 은행에 갑니까? pria
kenapa bank ke
① 환전하려고
② 친구를 만나려고
tukar uang asing akan
teman
③ 통장을 만들려고 bk tabungan
pergi
buat akan
bertemu akan
④ 고향에 돈을 보내려고 kam halaman ke uang kirim akan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
247
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 통장입니다.
② 신분증입니다.
bk tabungan adalah
KTP
③ 신용카드입니다.
④ 휴대 전화입니다.
kartu kredit adalah
2.
handphone adalah
① 은행에 갑니다. bank ke
② 서명을 합니다.
pergi
tanda tangan
③ 돈을 찾습니다. uang
adalah
④ 통장 정리를 합니다.
mengambil
bk bank menyusun (update)
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong ke masukkan paling
3.
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 몽골로 __________________하려고 해요. mongol ke
akan
나: 얼마나 보내실 거예요? seberapa
kirim akan
① 가입
② 송금
regristrasi
4.
③ 조회
transfer
④ 정리
cek (verifikasi)
susun (update)
저는 월급을 받으면 __________________ 에 가서 입금을 하고 고향으로 saya
gaji
terima kalau
ke pergi &
setor
&
kam hal ke
돈도 보냅니다. uang jg
krimkan
① 은행
② 병원
bank
5.
③ 우체국
rmh sakit
kantor pos
④ 도서관 perpustakaan
가: 한국 돈을 베트남 돈으로 바꾸고 싶어요. korea
uang
vietnam
uang ke
tukar ingin
나: ____________________ 을 하려면 회사 앞에 있는 은행에 가 보세요. 저도 ingin kalau perush dpn di yg ada
bank ke pergi coba
거기에서 했는데 수수료가 별로 안 들었어요. sana
di
tlh lakukan &
① 입금 setoran(deposit)
248
biayanya
② 출금 penarikan
terlalu tdk
mahal
③ 환전
④ 대출
tukar uang asing
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
pinjam
saya jg
Saya ingin mengirim kartu pos ke Philipin 편지 보내기, 요청하기 surat mengirim meminta
-(으)로, -(으)십시오 우편물 Benda Pos , 소포/택배 Paket/kurir 국제 특급 우편 서비스 Layanan pos kilat (EMS)
우체국 직원
어떻게 오셨습니까? bagaimana
모니카
엽서를 보내고 싶은데요. kartu pos
우체국 직원
ingin
kirim
akan
필리핀으로 보낼 겁니다. philipin
우체국 직원
kirim
어디로 보내실 겁니까? mana ke
모니카
telah datang
ke
kirim akan
엽서를 여기에 올려놓으세요. 그런데 받는 사람의 우편번호가 kartu pos
sini
di
letakkan silahkan
omong2 penerima orang
kode pos
없네요. 우편번호를 쓰세요. tdk ada
kode pos
tulis mohon
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
249
우편물 Benda pos
편지
엽서
카드
surat
kartu pos
kartu
우표를 붙이다
편지를 보내다
편지를 쓰다 surat
menulis
perangko menempel
편지 봉투
surat
mengirim
이메일
surat amplop
email
(으)로
명사에 붙어 그 지점을 목적지로 함을 나타낸다. kt.bnda pd lekatkan itu titik
tujuan
spesifik
menyatakan
명사에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: 로 kt.bnda pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : 로
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: 으로 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
ada
saat : 으로
1) 가: 어떻게 오셨습니까?
(으)로 dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan tujuan atau destinasi. Pada kata benda yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah 로 . Untuk kata benda yang berakhiran kon sonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah 으로.
bagaimana telah datang
나: 인도네시아로 편지를 보내려고 합니다. indonesia
ke surat
kirim
akan
2) 가: 투안 씨, 이번 휴가에 뭐 할 거예요? tuan mr
kali ini
liburan apa akan lakukan
나: 부산으로 여행을 갈 거예요. busan ke
250
wisata
pergi akan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
㉠
이메일
②
㉡
엽서
③
㉢
우표
④
㉣
카드
⑤
㉤
편지
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog
1)
baca & yg benar jawaban pilih silahkan
가: 주말에 뭐 했어요? akhir pekan pd apa tlh lakukan
나: _________________________________________ . ① 부산으로 여행을 할 거예요 pusan ke
2)
berwisata akan
② 부산으로 여행을 갔다 왔어요 pusan
ke
berwisata
telah pergi
가: 편지를 보내려고 합니다. surat
kirim
akan
나: _________________________________________ ? ① 어디로 보내실 거예요 mana ke
kirim akan
② 어디에서 보내실 거예요 mana dari
kirm
akan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
251
투안
베트남으로 소포를 보내려고 하는데요. vietnam
우체국 직원
paket
kirim
akan
상자를 저울에 올려놓으십시오. kardus
투안호
ke
timbangan di naikkan taruh silahkan
호찌민까지 얼마나 걸릴까요? hochimin sampai berapa lama makan waktu
우체국 직원
배편은 한두 달 정도 걸리고 항공편은 열흘에서 2주 정도 pos kapal
1 -2
bln
sekitar mkn waktu pos udara
10 hari dari
2 mggu sktr
걸립니다. makan waktu
투안
좀 급해서 그러는데 제일 빠른 걸로 해 주세요. agak mndesak krn
우체국 직원
cepat
dengan mohon minta
paling
cepat dan internas pos kilat dg
kirim
네, 그걸로 해 주세요. ya
252
paling
국제 특급이 제일 빠른데 국제 특급으로 보내시겠습니까? internas pos kilat
투안
omong2
yg itu dg mohon minta
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
akan
소포/택배 Paket / kurir
저울에 올려놓다
무게를 재다
timbangan di naik meletakkan
berat
일반 우편 biasa
소포를 보내다
menimbang
paket
등기 우편
pos
소포를 받다
mengirim
paket
국제 특급(EMS)
pencatatan pos
menerima
택배
internas pos kilat
kurir
-(으)십시오
동사에 붙어 회의나 연설, 발표 , 보고 등 공식적인 자리에서나 kt.krj pd lekatkan rapat atau pidato, pngumuman, laporan a.l. resmi secara tempat di atau
처음 만난 사람이나 손님에게 정중하게 명령하거나 권유할 때 쓴다. pertama ketemu orang atau
tamu
pd
dg sopan
memerintah atau persilakan saat digunakan
동사 어간 말에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -십시오 kt.krja
akar kata pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -십시오
만드십시오)
(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 만들다 ‘ㄹ’ batchim saat
‘ㄹ’
hilangkan contoh : 만들다
만드십시오
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으십시오 ‘ㄹ’
kecuali
batchim
saat : -으십시오
ada
1) 가: 소포를 보내고 싶습니다. paket
kirim
ini timbgn atas di naikkan taruh silahkan
2) 가: 우편번호를 안 쓰셨습니다. tdk
ditulis
여기에 우편번호를 쓰십시오. sini di
kode pos
tulis silahkan
나: 네, 알겠습니다. ya
baiklah
3) 가: 신용카드를 잃어버렸는데 kartu kredit
ini nmr telpon ke
telpon
silahkan
ingin
나: 이 저울 위에 올려놓으십시오.
kode pos
나: 이 전화번호로 전화를 거십시오.
-(으)십시오 dilekatkan di belakang kata kerja digunakan untuk meminta (menyuruh) atau mempersilakan secara sopan di tempat-tempat resmi anta lain rapat , berpidato , membuat peng umuman atau laporan . Atau kepada orang yang pertama kali bertemu juga tamu. Untuk kata ker ja yang berakhiran dengan huruf vokal atau kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -십시오, untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konso nan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah -으십시오.
tlh hilang omong2
어떻게 해야 돼요? bagaimana lakukan harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
253
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
1)
pilih masukkan silahkan
2)
무게를 재다
3)
소포를 보내다
4)
저울에 올려놓다
소포를 받다
2. 다음의 문장에 이어질 문장을 찾아 연결하세요. berikut
kalimat pd bsinambung kalimat
cari pasangkan silahkan
① 무게를 재야 합니다. berat
timbang
•
•
•
tdk ditempelkan
•
•
sekarang masuk tidak boleh
254
alamat
tdk ada
•
di
tunggu silahkan
㉢ 여기에 주소를 쓰십시오. sini
④ 보내는 사람의 주소가 없습니다. • orang
㉡ 여기에서 기다리십시오. sini
③ 지금 들어가면 안 됩니다.
pengirim
㉠ 우표를 붙이십시오. perangko tempel silahkan
② 우표를 안 붙였습니다. perangko
•
harus
di
alamat
tulis silahkan
㉣ 소포를 저울에 올려놓으십시오. paket timbangan di naikkan taruh silahkan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
표를 보고 <보기> 처럼 이야기해 보세요. bagan lihat &
seperti
bercakap coba silahkan
지역
국제 특급(EMS)
보통 우편
daerah
internasional express
biasa pos
중국, 베트남
2~3 일
5일
2-3 hari
5 hari
china ,
vietnam
태국, 필리핀 Thailand ,
Philipin
방글라데시, 스리랑카 Bangladesh
,
Sri langka
3~4 일
7일
3-4 hari
7 hari
5~6 일
10 일
5-6 hari
10 hari
가: 중국으로 카드를 보내려고 해요. china ke
kartu
kirim
akan
나: 카드를 저울 위에 올려놓으십시오. kartu
timbngn atas di letakkan silahkan
가: 중국까지 얼마나 걸려요? china sampai
brp lama mkn waktu
나: 국제 특급은 2, 3일 걸리고 보통 우편은 5일 정도 걸립니다.
중국 China
internas express 2 , 3 hari mkn waktu
5 hr sktr
mkn waktu
가: 그럼 특급 우편으로 해 주세요. baiklah express pos dg
1)
biasa pos
mohon minta
2)
태국
베트남
Thailand
Vietnam
3)
4)
방글라데시 Bangladesh
스리랑카 Srilangka
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
255
국제 특급 우편 서비스 Layanan pos express internasional
국제 특급 우편 서비스는 급한 편지나 서류, 소포 등을 가장 빠르고 안전하게 외국으로 inter express pos
layanan
mdesak pos atau berkas
paket a.l.
paling cepat & dg aman
luar negri ke
배달해 주는 서비스입니다. 국제특급으로 발송한 우편물의 경우에는 국제적으로 연결된 yang antarkan
layanan adalah
inter express dg
yg dikirim benda pos
kondisi pd
internas secara dikaitkan
컴퓨터망을 통해 배달 여부가 즉시 조회됩니다. 컴퓨터 조회가 되지 않을 경우에도 이용자가 comp network melalui anatar ok-gagal segera diperiksa bisa
komputer pengecekan tdk bisa
kasus pd jg
pengguna
원하면 팩스나 이메일을 통해 조회하고 그 결과를 알려 드립니다. 현재 150개국으로 발송이 ingin kalau fax atau
email
melalui ngecek &
itu hasilnya
diberitahukan
saat ini 150 negara ke pengiriman
가능합니다. dimungkinkan
보낼 수 있는 물품 dikirim
yg bisa
barang
편지
서류
옷
책
화장품
surat
berkas
baju
buku
kosmetik
보낼 수 없는 물품 dikirim yg tdk bisa barang
음식물
한약
동물류
식물류
makanan
obat-obatan
binatang
tanaman
현금(지폐, 동전)
여행자 수표
금ㆍ은 등의 emas . perak a.l.
신용카드 kartu kredit
uang tunai (kertas , koin)
wisata
폭발성/가연성 물질 mdh meledak/ terbakar
check
귀금속
256
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
항공권 tiket pesawat
zat
EPS-TOPIK
듣기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
jawaban
pilih silahkan
이것은 무엇입니까? ini
apa
①
2.
②
③
④
③
④
지금 무엇을 합니까? sekarang apa
lakukan
①
②
[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오. percakapan dengar & pertanyaan pd yg benar
jawaban
pilih silahkan
3. 여기는 어디입니까? sini
di mana
① 약국
② 은행
apotek
bank
③ 백화점
④ 우체국
mall
kantor pos
4. 남자는 왜 여기에 왔습니까? pria
knp
sini ke telah datang
① 편지를 보내려고 왔습니다. surat
kirim utk
telah datang
② 택배를 받아야 해서 왔습니다. kurir
terima harus krn
telah datang
③ 여자를 만나고 싶어서 왔습니다. wanita
menemui ingin krn
telah datang
④ 택배 물품을 전달하려고 왔습니다. kurir barang mengirimkan utk
telah datang
5. 베트남으로 엽서를 보낼 때 국제 특급은 며칠이 걸립니까? vietnam ke
① 3일 3 hari
kartu pos
kirim saat
inter
express
brp hari
makan waktu
② 4일 4 hari
③ 7일
④ 10 일
7 hari
10 hari
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
257
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar
lihat & yg benar
1.
kalimat
pilih silahkan
① 카드입니다.
② 엽서입니다.
kartu adalah
kartu pos adalah
③ 이메일입니다. email
2.
④ 편지 봉투입니다.
adalah
surat amplop adalah
① 우표를 삽니다.
② 엽서를 씁니다.
perangko membeli
kartu pos
③ 돈을 찾습니다. uang
menulis
④ 통장 정리를 합니다.
mengambil
bk bank susun (up date)
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. jeda kosong pd masukkan
3.
paling
benar
sesuatu
pilih silahkan
가: 편지를 _________________ 해요. 이 근처에 우체국이 있어요? surat
sini sekitar di kantor pos
ada
나: 이 근처에는 없고 지하철역 쪽으로 가야 해요. sini sekitar di tdk ada & stasion KRBT arah ke
① 받으려고
② 보내려고
menerima akan
4.
pergi harus
③ 읽으려고
mengirim akan
membaca akan
④ 찾으려고 mengambil akan
가: 소포를 보내고 싶어요. paket
kirim ingin
나: 그럼 __________________위에 소포를 올려놓으세요. baiklah
① 전화
atas di
② 저울
telpon
5.
timbangan
paket
naik letakkan silahkan
③ 우표
④ 봉투
perangko
amplop
가: 손님, 받는 사람의 주소가 없네요. 받는 사람의 주소를 __________________ . tuan penerima orang
alamat
tdk ada penerima orang
alamat
나: 네, 알겠습니다. 여기 있어요. ya
mengerti
① 쓰네요 ditulis
258
ini
silahkan
② 쓰십시오 tulis mohon
③ 썼습니다 tulis telah
④ 쓰지 마세요 tulis jangan mohon
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
Di sana apakah bisa belajar taekwondo ? 이용 문의하기 , 교육 신청하기 pemakaian menanyakan pendidikan mendaftar
-(으)ㄹ 수 있다/없다, -(으)려면 교육 및 서비스 Pendidikan dan layanan 외국인력지원센터 이용 Menggunakan lembaga migrant care worker 외국인 근로자를 위한 지원 기관 Lembaga bantuan utk pekerja asing
리한
여보세요. 거기 외국인력지원센터지요? hallo
직원
apa
di
taekwondo pelajaran
masuk
bisa
pelajaran
ada
태권도를 전혀 할 수 없는데 괜찮을까요? sama sekali tdk bisa omong2
tidak apa - apa
그럼요. 일요일에 센터에 오셔서 상담을 받아 보세요. tentu saja
리한
ingin omong2 sana
hr minggu pd taekwondo
taekwondo
직원
belajar
네, 일요일에 태권도 수업이 있어요. ya
리한
bantuan beri akan
태권도를 배우고 싶은데 거기에서 태권도 수업을 들을 수 있어요? taekwondo
직원
orang asing bantuan pusat bukan
네, 무엇을 도와 드릴까요? ya
리한
sana
hr minggu pd pusat ke datang dan
kosnsul mendapat coba silahkan
네, 알겠습니다. 감사합니다. ya
mengerti
terima kasih
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
259
교육 및 서비스 Pendidikan dan layanan
한국어 교육
컴퓨터 교육
bhs korea pendidikan
komputer pendidikan
안전 교육
국악 교육
keselamatan pendidikan
music tradisi korea pendidikan
양방 진료
태권도 교육
법률 교육
taekwondo pendidikan
hukum pendidikan
금융 교육
영양 교육
keuangan pendidikan
nutrisi pendidikan
한방 진료
barat pengobatan
china pengobatan
-(으)ㄹ 수 있다/없다
동사에 붙어 ‘능력’이나 ‘가능성’을 나타낸다. 능력이나 가능성이 있으면 kt.krj pd lekatkan ‘ bisa , atau
‘ kemampuan ‘ menyatakan
bisa
atau kesanggupan ada kalau
‘-(으)ㄹ 수 있다’, 그렇지 않으면 ‘-(으)ㄹ 수 없다’를 쓴다. ‘-(으)ㄹ 수 있다’
tidak begitu kalau
‘-(으)ㄹ 수 없다’
gunakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 수 있다/없다 kt.krj
akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’
batchim saat : -ㄹ 수 있다/없다
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 수 있다/없다 ‘ㄹ’
selain
batchim
ada
saat : -을 수 있다/없다
1) 가: 한국어를 배우고 싶어요. bhs korea
belajar ingin
나: 네. 불고기를 만들 수 있어요. ya
bulgogi
membuat bisa
나: 외국인력지원센터에서 한국어를 pusat bantuan utk org asing di bhs korea
배울 수 있어요. belajar
bisa
2) 가: 수진 씨, 모니카 씨 전화예요. Sujin ssi
monica
ssi
menelpon
나: 지금 좀 바빠서 전화 받을 수 없어요. sekarang agak sibuk krn telpon terima tdk bisa
이따 제가 전화할게요. nanti
saya
telpon akan
3) 가: 인디카 씨는 한국 음식을 만들 수 있어요? indika
260
ssi
-(으)ㄹ 수 있다/없다 dilekatkan di bela kang kata kerja untuk menyatakan ke mampuan atau kesanggupan. Untuk ke mampuan yang digunakan adalah‘(으)ㄹ 수 있다’ , untuk ketidakmampuan yang digunakan adalah : ‘-(으)ㄹ 수 없다’ . Untuk kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada lah -ㄹ 수 있다/없다 , untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali kon sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : 을 수 있다/없다.
korea makanan membuat bisa
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. gambar lihat & yg benar
kata
pasangkan silahkan
①
㉠
안전 교육
②
㉡
컴퓨터 교육
③
㉢
태권도 교육
④
㉣
한국어 교육
2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기> 에서 골라 ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’를 사용해서 대화를 jeda kosong pd yg benar ungkapan dlm
pilih ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’
gunakan dan
dialog
완성하세요. sempurnakan silahkan
1)
가: 우리 김치찌개 먹으러 갈까요? kita
sup kimchi
mkn utk pergi apa sebaiknya
나: 김치찌개는 너무 매워서 __________________ . 불고기는 어때요? sup kimchi
2)
terlalu pedas karena
bulgogi
bagaimana
가: 컴퓨터를 배우고 싶어요. komputer
belajar ingin
나: 주말에 저하고 같이 외국인력센터에 갈래요? 거기에서 ____________________ . akhir pekan pd saya dg bersama pusat org asing ke pergi mau
3)
sana
di
가: 리리 씨는 중국 음식을 ____________________ ? rihan mr
china
makanan
나: 네, 저는 요리하는 것을 좋아해요. ya saya
memasak
sesuatu
먹다
suka
만들다
배우다
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
261
리한
저기요. 태권도 수업을 듣고 싶은데 태권도 수업을 permisi
taekwondo
pelajaran ikut ingin omong2 taekwondo pelajaran
신청하려면 어떻게 해야 돼요? daftar kalau akan bagaimana lakukan harus
직원
저희 센터는 처음이세요? kami
리한
pertama apakah
네, 처음이에요. ya
직원
pusat
pertama
그러면 먼저 이용자 카드를 만들어 드릴게요. 그 후에 상담을 받고 kalau gitu lbh dulu
member kartu
buatkan
akan saya
itu setelah konsultasi terima &
태권도 교육을 신청하시면 돼요. 외국인등록증을 가지고 오셨어요? taekwondo pendidikan
리한
daftar
bisa
telah bawa
네, 여기 있어요. ya
ini silahkan
이용자
262
kartu ID org asing
member
외국인 등록증
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
kartu ID orang asing
외국인력지원센터 이용 Menggunakan lembaga bantuan orang asing
예약하다
상담을 받다
memesan (booking)
konsultasi terima
이용하다
교육을 신청하다 pendidikan
행사에 참여하다
menggunakan
kegiatan
daftar
문화 체험을 하다
ikut
budaya
pengalaman
교육을 받다 pendidikan menerima
자원 봉사를 하다 bekerja dg suka rela
-(으)려면
동사에 붙어 그 일을 할 의도가 있음을 가정함을 나타낸다. kt.krj pd lekatkan itu kerja lkkn maksud
ada
pengandaian menyatakan
동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -려면 kt.krj
akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat -려면
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으려면 ‘ㄹ’
selain
batchim ada
saat -으려면
1) 가: 저기요, 컴퓨터 교육은 어디에서 신청해요? permisi komputer pendidikan
mana di
daftar
나: 컴퓨터 교육을 신청하려면 1층으로 내려가세요. komputer pendidikandftr kalau akan
lt.1
ke
turun silahkan
2) 가: 거기에서 상담을 받으려면 어떻게 해야 돼요? sana
di
konsul
terima kalau bagaimana lakukan harus
나: 먼저 전화로 예약을 해야 돼요. lbh dulu tlpn dg
booking
harus
3) 가: 김치찌개를 만들고 싶어요. sup kimchi
buat
ingin
나: 김치찌개를 만들려면 김치하고 고기가 필요해요. sup kimchi
buat kalau akan kimch i dan
daging
butuh
-(으)려면 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud atau pengandaian sesuatu yang akan dilakukan. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang di gunakan adalah -려면. Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah adalah -으려면.
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
263
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. gambar pd yg benar ungkapan dlm
1)
pilih masukkan silahkan
2)
4)
3)
행사에 참여하다
교육을 신청하다
자원 봉사를 하다
상담을 받다
2. 위의 표현을 사용해서 <보기>처럼 이야기해 보세요. atas
ungkapan gunakan &
seperti bercakap coba silahkan
가: 어떻게 오셨습니까? bagaimana
telah datang
나: 교육을 신청하고 싶어요. pendidikan
daftar ingin
3. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. dialog
1)
baca & yg benar jawaban
pilih silahkan
가: 태권도 교육을 받고 싶어요. taekwondo pendidikan dapat ingin
나: _______________________ 여기 신청서를 쓰세요. ini
① 태권도 교육을 받으면
tulis silahkan
② 태권도 교육을 받으려면
taekwondo pendidikan dapat kalau
2)
formulir
taekwondo pendidikan dapat kalau ingin
가: 비빔밥에 뭐가 들어가요? nasi campur pd apa
masukkan
나: _______________________ 여러 가지 채소하고 밥이 필요해요. berbagai macam sayuran dan
① 비빔밥을 만들어서 nasi campur membuat karena
264
nasi
dibutuhkan
② 비빔밥을 만들려면 nasi campur membuat kalau akan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
외국인력지원센터에 가서 <보기>처럼 이야기해 보세요. pusat bantuan org asing ke pergi & seperti bercakap coba silahkan
신청서를 formulir
쓰다 menulis
가: 여기에서 컴퓨터 교육을 받을 수 있어요? sini
di
komputer kursus
terima bisa
나: 네, 컴퓨터 교육을 받으려면 이 신청서를 ya komputer kursus
dpt kalau ingin ini
formulir
쓰세요. tulis silahkan
컴퓨터 교육을 받다 komputer kursus mendapat
먼저
신청서를
예약하다
쓰다
상담을 받다
행사에 참여하다
konsultasi terima
acara ke
ikut (hadir)
내일까지
일요일에
신청하다
오다
문화 체험을 하다
자원 봉사를 하다
budaya merasakan
menjadi sukarelawan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
265
외국인 근로자를 위한 지원 기관 Lembaga bantuan untuk pekerja asing
외국인력상담센터 pusat konsultasi org asing
외국인력상담센터는 외국인근로자 및 사업주의 공공 지원을 위한 기관입니다.다양한 외국어로 pusat konsultasi org asing
asing
pekerja dan majikan
umum bantuan untuk
lembaga adalah beragam bhs asing dg
서비스되고 있어 한국어를 잘 모르는 근로자도 쉽게 도움을 받을 수 있습니다. 예약 상담은 layanan bisa sedang
bhs korea dg baik yg tdk bisa pekerja jg dg mudah bantuan mendapat bisa
pesan konsultasi
전화 상담과 방문 상담으로 이루어지는데, 전화 상담은 홈페이지(www.hugkorea.or.kr) 게시 telpon konsul & kunjung konsul dg
dilakukan dan
telpon konsul
homepage
(www.hugkorea.or.kr)
papan
판에 상담 내용과 전화번호, 예약 시간을 남기면 상담사가 전화를 합니다. 그리고 방문해서 info pd konsul
isi
dan nmr telpon pemesanan jam tinggalkan kalau konsultan
menelpon
kemudian berkunjung &
상담을 받고 싶으면 미리 예약하는 것이 좋습니다. konsul
terima ingin kalau lbh dulu pemesanan sesuatu lbh baik
■ 상담시간: 전국어디에서나 1577-0071, 상담시간 09:00~18:00 상시운영 konsul jam
seluruh di manapun
konsul jam
selalu beroperasi
■ 상담전화번호: 1577-0071 konsul no.telp
한국어 영어/English
한국어
태국어
크메르어
미얀마어
(캄보디아)
중국어
인도네시아어
키르키스스탄어 뱅골어
베트남어
싱할라어
(방글라데시)
동티모르어
(스리랑카)
따갈로그어
우르드어
(필리핀)
몽골어
(파키스탄)
영어
우즈베크어
네팔어
외국인력지원센터 현황 및 프로그램 소개 org asing bantuan pusat keadaan &
외국인력지원센터는
program pengenalan
한국에서
lembaga bantuan org asing
korea di
생활하고 있는 외국인근로자를 돕기 hidup
yg sedang
asing
pekerja
bantu
위한 기관으로 한국어 교육, 컴퓨터 utk
lembaga sbg
bhs korea kursus
komputer
교육 등의 여러 가지 교육뿐만 아니라 kursus a.l.
berbagai mcm kursus hanya
tidak
고충 상담, 생활 법률, 국가별 커뮤니티
지역별 외국인력지원센터 한국외국인력지원센터(서울) 의정부외국인력지원센터 창원외국인력지원센터 김해외국인력지원센터 대구외국인력지원센터 인천외국인력지원센터 천안외국인력지원센터
홈페이지 주소 www.migrantok.org www.ufc.or.kr www.mfwc.or.kr www.gimhaekorea.or.kr www.dfwc.or.kr www.infc.or.kr www.cfwc.or.kr
keluhan konsul hidup hukum tiap negara komuniti
행사나 다양한 문화 체험 행사 등을 acara atau beragam budaya merasai acara
a.l.
기획하고 있습니다. berencana sedang
266
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
EPS-TOPIK
듣기
[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. pertanyaan dengar & yg benar
jawaban
pilih silahkan
1. ① 네, 신청서를 쓰세요. ya
formulir
② 아니요, 받을 수 있어요.
tulis silahkan
tidak
③ 네, 어제 태권도를 했어요. ya kemaren taekwondo
④ 아니요, 예약을 하면 돼요.
tlh main
tidak
2. ① 한국 문화를 배울게요. korea
budaya
lbh dulu
boleh
daftar
harus
④ 한국 요리도 하고 박물관도 가요.
budaya pengalaman rasakan ingin
korea
3. ① 상담을 받았어요.
masak jg lakukan & museum jg
pergi
② 영양 교육을 받고 싶어요.
menerima
nutrisi pendidikan dpt ingin
③ 운동을 열심히 해야 돼요. olah raga
pesan
② 먼저 신청을 해야 돼요.
belajar akan
③ 문화 체험을 하고 싶어요.
konsultasi
menerima tdk bisa
④ 외국인력지원센터에 전화해 보세요.
dg sungguh2 lakukan harus
lembaga bantuan org asing ke telpon coba silahkan
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오. satu
percakapan
dengar & 2
buah
pertanyaan jawab silahkan
4. 남자는 왜 외국인력지원센터에 갔습니까? pria
knp lembaga bantuan org asing ke tlh pergi
① 상담을 받고 싶어서 konsul
dpt ingin karena
③ 한국어를 배우고 싶어서 bhs korea
belajar ingin karena
② 자원 봉사를 하고 싶어서 sukarelawan jadi
ingin
karena
④ 무료 진료를 받고 싶어서 gratis pengobatan dpt ingin karena
5. 남자는 무엇을 해야 합니까? pria
apa
lakukan harus
① 돈을 내야 합니다. uang
bayar
harus
③ 신청서를 써야 합니다. formulir
tulis harus
② 사진을 찍어야 합니다. photo
memotret harus
④ 수업을 들어야 합니다. pelajaran
ikut
harus
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
267
EPS-TOPIK
읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오. berikut
gambar lihat & yg benar kalimat
1.
pilih silahkan
① 휴게실에서 쉽니다. r.istirahat
di
② 컴퓨터를 배웁니다.
istirahat
komputer
③ 친구하고 운동을 합니다. teman
2.
dg
④ 무료 진료를 받습니다.
berolah raga
gratis pengobatan menerima
① 상담을 받습니다. konsultasi
belajar
② 행사를 예약합니다.
menerima
acara
③ 행사에 참여합니다.
memesan
④ 교육을 신청합니다.
acara pd ikut (hadir)
pendidikan
mendaftar
[3~5] 다음 질문에 답하십시오. berikut
pertanyaan
jawab silahkan
3. 다음 안내판의 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오. berikut papan info penjelasan dg
yg tdk benar
sesuatu
pilih silahkan
① 교육은 토요일에 있습니다.
안전 교육
pendidikan
keselamatan pendidikan
시간: 8월 6일(토)
hr sabtu pd
ada
② 세 시간 동안 교육을 합니다.
waktu bln 8 tgl 6 (sabtu)
3
15:00~17:00 장소: 한국외국인력지원센터 205 호 tempat pusat bantuan org asing no.205
jam
selama pendidikan dilakukan
③ 안전에 대해 배울 수 있습니다. keselamatan ttng
belajar bisa
④ 교육을 하는 곳은 205 호입니다. pendidikan
tempat
no.205
adalah
4. 베트남 사람은 법률 교육을 받으러 언제, 어디로 가야 합니까? vietnam orang
hukum pendidikan dapat utk kapan
장소 303 호 304 호 501 호
pergi
harus
① 8월 23일 오후 4시, 303호
법률 교육 일시 8 월 23 일 16:00 8 월 23 일 16:00 8 월 30 일 11:00
ke mana
대상 몽골 베트남 방글라데시
② 8월 23일 오후 4시, 304호 ③ 8월 30일 오후 4시, 304호 ④ 8 월 30 일 오전 11 시, 501 호
5. 이 광고에 대한 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오. ini
iklan pd ttng
penjelasan
yg tdk benar
sesuatu pilih silahkan
한국외국인력지원센터 이용 안내 lembaga bantuan org asing penggunaan info
* 한국 요리 교실 korea masak kelas
시간: 매주 화요일 오전 11시 waktu tiap pekan hrselasa a.m. jam 11
장소: 205호
tempat no.205
① 진료를 받고 돈을 내야 합니다. pengobatan terima uang
bayar harus
② 요리를 배우려면 11시까지 가야 합니다. masak
bljar klo akan jam 11 sampai pergi harus
③ 매주 일요일에 치료를 받을 수 있습니다.
* 무료 진료 gratis pengobatan
시간: 매월 둘째 일요일 오후 2시 waktu tiap bln ke-2 hr.minggu p.m. jam 2
장소: 회의실 tempat : R.rapat 진료 과목: 내과, 치과, 한방 진료
tiap pkn hr minggu pd pengobatan dpt bisa
④ 매주 화요일에 한국 요리를 배울 수 있습니다. tiap pkn hr selasa pd korea
pengbtan item: pnyt dlm , gigi , sinse pengobatan
268
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
masak
belajar bisa
1. 남: 네 명
1. 여: 한국
4 orang
korea
2. 여: 다섯 명
2. 남: 미얀마
5
myanmar
orang
3. 남: 스물 두 살
3. 여: 동티모르
12 tahun (usia)
timor leste
4. ① 남: 의사
② 남: 목수
dokter
tukang kayu
③ 남: 학생
④ 남: 주부
pelajar
ibu rumah tangga
5. ① 여: 회사원
4. 여: 가족이 몇 명이에요? keluarga brp orang
5. 남: 동생은 어디에 있어요? adik
mana di ada
② 여: 소방관
karyawan
pemadam
③ 여: 요리사
④ 여: 기술자
koki
teknisi
1. 여: 일월 십이일 bln 1
tgl 12
2. 남: 사월 십일 bln 3 tgl 10
3. 여: 십이월 이십오일
1. 남: 여기
bln 12
sini
tgl 25
4. 남: 언제 한국에 왔어요?
2. 여: 시장
kapan
pasar
korea ke tlh datang
5. 여: 어제 뭐 했어요?
3. 남: 베개
kemaren apa tlh lakukan
bantal
4. ① 여: 사무실
② 여: 세탁소
kantor
laundry
③ 여: 화장실
④ 여: 기숙사
toilet
asrama
5. ① 남: 지갑
② 남: 여권
dompet
passpor
③ 남: 이불
④ 남: 거울
selimut
cermin
1. 남: 수박 semangka
2. 여: 물 air
3. 남: 라면 두 개 mie instant 2 buah
4. 여: 이 사과 얼마예요? ini apel
berapa
5. 남: 뭘 드릴까요?
1. 여: 아홉 시
apa minta akan
jam 9
2. 남: 열한 시 삼십 분 jam 11
30 menit
3. 여: 오후 네 시 십오 분 p.m. iam 4
15 menit
4. 남: 지금 뭐 해요? sekarang apa lakukan
5. 여: 몇 시에 점심을 먹어요? brp jam pd siang
makan
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
269
2. ① 여: 짜요.
② 여: 써요.
asin
pahit
③ 여: 달아요.
1. 여: 앞
④ 여: 매워요.
manis
depan
pedas
3. 남: 뭐 드릴까요?
2. 남: 왼쪽
apa minta
kiri
여: 비빔밥하고 김치찌개 주세요.
3. 여: 들어가세요
nasi campur &
masuk silahkan
4. 남: 전 김치찌개 먹고 싶어요. 수루 씨는요?
4. 남: 은행이 어디에 있어요? bank
saya sup kimchi mkn ingin
mana di ada
suru
ssi
여: 저는 된장찌개 먹을래요.
여: 지하 1층에 있어요.
saya
bwh tanah lt.1 di ada
sup taucho makan ingin
5. 남: 수미 씨는 불고기 좋아해요?
5. 남: 약국이 어디에 있어요? apotek
sup kimchi beri mohon
sumi ssi
mana di ada
bulgogi
suka
여: 네, 좋아해요. 투안 씨는요?
여: 병원 옆에 있어요.
ya
rmh sakit smping di ada
suka
tuan
ssi
남: 전 안 좋아해요. 전 비빔밥을 좋아해요. saya tdk suka
saya nasi campur suka
1. 남: 영화 film
1. 남: 가을
2. 여: 시청
musim gugur
balai kota
3. 남: 우리 내일 같이 영화 볼까요? kita
besok bersama film nonton boleh
여: 좋아요. 같이 봐요 4. 남: 우리 내일 어디에서 만날까요? besok mana di
bertemu akan
여: 백화점 앞에서 볼까요? mall
남: 7시는 좀 힘들어요. 8시는 어때요? bagaimana
여: 좋아요. 그럼 8 시에 만나요. baiklah
salju datang & perasaan amat senang
4. 남: 지금 비가 와요? datang
tdk datang cuaca
sangat cerah
5. 남: 수미 씨는 무슨 계절을 좋아해요? apa
musim
suka
여: 저는 여름을 좋아해요. 투안 씨는요? saya
m.panas
suka
tuan ssi
남: 전 봄을 좋아해요. saya m.semi
suka
kalo gitu jam 8 pd bertemu mari
1. ① 남: 물수건 handuk
③ 남: 메뉴판 daftar menu
270
tetapi
sumi ssi
besok jam 7 pd bertemu bisakah jam 8
여: 하지만 눈이 와서 기분이 너무 좋아요.
tidak
di bertemu mari
5. 여: 내일 7시에 만날까요?
jam 7 agak sulit
sangat dingin
여: 아니요, 안 와요. 날씨가 아주 맑아요.
남: 좋아요. 거기에서 만나요. sana
3. 남: 오늘 날씨가 많이 춥네요.
sekarang hujan
smping di bertemu akan
baiklah
dingin hr ini cuaca
baiklah bersama nonton mari kita
2. 여: 추워요.
② 남: 공깃밥 nasi putih
④ 남: 불고기
1. ① 여: 독서 membaca
③ 여: 여행 berwisata
daging sapi bakar
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
② 여: 낚시 memancing
④ 여: 등산 naik gunung
2. ① 남: 축구
② 남: 농구
sepak bola
basket
③ 남: 야구
④ 남: 수영
baseball
renang
1. ① 남: 문자
3. 여: 취미가 뭐예요? hobi
apa
telpon
③ 남: 검색
4. 남: 주로 언제 낚시를 해요? biasanya kapan
② 남: 전화
sms
④ 남: 채팅
browsing
memancing
chatting
2. ① 여: 블로그
5. 여: 주말에 보통 뭐 해요?
② 여: 아이디
blog
akhir pekan pd biasanya apa lakukan
ID
③ 여: 로그인
④ 여: 인터넷
log in
internet
3. 남: 여보세요. 거기 도서관이지요? hallo
sana
perpustakaan bukan
4. 여: 실례지만 누구세요? 1. ① 남: 산
② 남: 동굴
gunung
permisi
goa
③ 남: 바다
④ 남: 민속촌
laut
hr ini
cuaca
bagaimana
rakyat (bangsa)
2. ① 여: 독서
② 여: 여행
membaca
wisata
③ 여: 요리
④ 여: 낚시
memasak
memancing
3. 남: 제주도에 가 봤어요? jejudo
siapa
5. 남: 오늘 날씨가 어때요?
② 여: 닦아요.
menyapu
ke pergi pernah
mengelap
③ 여: 돌려요.
4. 여: 설악산이 어땠어요? gunung sorak
1. ① 여: 쓸어요.
④ 여: 버려요.
memutar
bagaimana
membuang
2. ① 남: 장을 봐요.
5. 남: 휴가 때 뭐 할 거예요?
beli bahan makanan
libur saat apa akan lakukan
② 남: 밥을 해요. menanak nasi
③ 남: 음식을 만들어요. makanan
membuat
④ 남: 설거지를 해요. 1. ① 여: 교통
② 여: 버스
lalu lintas
③ 여: 시청
kamar
taksi pesawat terbang
④ 남: 정류장
stasiun kereta
terlalu kotor
4. 남: 투안 씨는 방을 닦을래요?
② 남: 비행기
kereta bawah tanah
③ 남: 기차역
3. 여: 방이 너무 더럽네요.
④ 여: 택시
balai kota
2. ① 남: 지하철
mencuci piring
bis
tuan
mr
kamar
lap maukah
5. 여: 제 빨래 좀 지금 걷어 주세요. saya cucian
sekarang entaskan mohon
halte
3. 여: 시청에 어떻게 가요? bl.kota ke bagaimana pergi
4. 남: 주말에 보통 뭐 해요? akhir pekan pd biasanya apa lakukan
1. 여: 어떻게 오셨어요?
5. 여: 집에서 회사까지 버스는 시간이 rumah dari perush sampai bis
얼마나 걸려요?
waktu
bagaimana telah datang
2. 남: 제가 선물을 준비할까요? saya
hadiah
siapkan apa sebaiknya
seberapa lama mkn waktu
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
271
3. 여: 민수 씨, 투안 씨 집들이에 갈 거예요? minsu ssi , tuan ssi
안 됩니다. 마지막으로 휴대전화는 다른
pindahan ke pergi akan
tdk boleh
4-5. 여: 어떻게 오셨어요?
yang terakhir
handphone
lain
사람들에게 방해가 될 수 있으니까 전화를
bagaimana telah datang
orang2
남: 사장님을 만나러 왔습니다.
pd
ganggu
bisa
karena menelpon
하지 마십시오. 그럼 즐거운 관람 되시길
direktur bertemu utk tlh datang
jangan mohon
여: 약속을 하셨어요?
baiklah dg senang nonton berharap
바랍니다. 감사합니다.
apakah telah membuat janji
silahkan
terima kasih
남: 네. 2시에 약속을 했어요. ya jam 2 pd tlh buat janji
여: 지금 회의 중인데 잠깐만 기다리세요. sekarang rapat sedang dan sebentar tunggu mohon
1. 남: 할아버지는 지금 뭐 하세요? kakek
sekarang apa lakukan
여: 방에서 주무세요. kamar di
2. 여: 할아버지는 지금 어디 사세요?
1. ① 남: 술을 마시고 있습니다. arak
kakek
minum sedang
petang pd
sedang
di dlm
kakek
nenek
lihat kalau tmpt duduk serahkan harus
nyebrang sedang
4. 여: 아버지는 무슨 일을 하세요?
2. ① 여: 전화를 하고 있습니다.
ayah
sedang
apa pekerjaan lakukan
5. 남: 실례지만 성함이 어떻게 되세요?
② 여: 사진을 찍고 있습니다. foto
KRBT
보면 자리를 양보해야 합니다.
④ 남: 횡단보도를 건너고 있습니다.
menelpon
telah kembali
korea di
sedang
zebracross
berada
3. 여: 한국에서는 지하철에서 할아버지, 할머니를
③ 남: 주차를 하고 있습니다. parkir
sekarang mana
남: 작년에 돌아가셨어요.
② 남: 담배를 피우고 있습니다. rokok merokok
tidur
permisi (maaf)
motret sedang
nama
bagaimana (siapa nama anda)
③ 여: 큰 소리로 떠들고 있습니다. keras suara dg gaduh sedang
④ 여: 쓰레기를 버리고 있습니다. sampah
buang sedang
3. ① 남: 침을 뱉고 있습니다. meludah
1. 여: 투안 씨는 한국어 공부를 어떻게 해요?
sedang
tuan ssi
② 남: 지하철을 타고 있습니다. KRBT
2. 남: 모니카 씨, 저녁에 같이 학원에 다닐래요?
naik sedang
monika
③ 남: 새치기를 하고 있습니다. menerobos
bhs korea belajar bagaiman lakukan ssi petang pd bsama sekolah ke pergi maukah
3. 남: 개강이 언제예요?
sedang
awal semester kapan
④ 남: 큰 소리로 떠들고 있습니다.
4-5. 여: 여보세요. 한국어교육센터입니다.
keras suara dg gaduh sedang
hallo
4-5. 여: 저희 고려극장을 찾아 주신 여러분께 감사 kami koryo bioskop pengungjung hadirin kpd terima
bhs korea kursus pusat adalah
남: 저, 한국어능력시험 준비 과정이 있어요? situ bhs korea cakap ujian persiapan kursus
드립니다. 편안한 관람을 위해 몇 가지 kasih
kenyamanan pertunjukan demi
beberapa
안내 말씀을 드리겠습니다. 먼저, 극장 info
pengumuman beri akan
pertama
bioskop
안에서는 물은 마실 수 있지만 음식물은 dlm di
air
minum
bisa
tapi
makanan
가지고 들어오면 안 됩니다. 그리고 공연 bawa
masuk tdk boleh
dan pertunjukan
중에는 사진 촬영 금지니까 사진을 찍으면 selama
272
photo jepret dilarang krn
foto
motret
1. ① 남: 절에 다닙니다. kuil ke
pergi
② 남: 성당에 다닙니다. katedral ke
pergi
③ 남: 교회에 다닙니다. gereja ke
pergi
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
ada
④ 남: 이슬람 사원에 다닙니다. islam
masjid ke
pergi
selamat datang bagaimana telah datang
남: 열이 나고 머리가 아파요.
2. ① 여: 기도를 합니다.
panas keluar &
berdoa
② 여: 코란을 읽습니다. al quran
4-5. 여: 어서 오세요. 어떻게 오셨어요?
③ 여: 찬송가를 부릅니다. puji-pujian menyanyikan
④ 여: 성지 순례를 갑니다. pergi
sakit
여: 언제부터 열이 났어요? kapan sejak
membaca
berhaji di tanah suci
kepala
panas telah keluar
남: 아침부터 그랬어요. pagi sejak
telah begitu
여: 여기 약을 드릴게요. 밥을 먹은 후에 드세요. ini
obat beri akan
nasi
mkn setelah mkn mohon
남: 네, 알겠습니다.
3. ① 남: 스님입니다.
ya
biksu adalah
mengerti
② 남: 신부님입니다. pendeta adalah
③ 남: 목사님입니다. pastor
adalah
1. ① 남: 내과에 가야 합니다.
④ 남: 이맘입니다.
klinik skt dlm ke pergi harus
imam adalah
4. 남: 모니카 씨는 언제 성당에 가요? monika
ssi
kapan katedral ke pergi
5. 여: 민수 씨는 종교가 뭐예요? minsu ssi
agama
apa
② 남: 치과에 가야 합니다. klinik gigi ke pergi harus
③ 남: 피부과에 가야 합니다. klinik kulit ke pergi harus
④ 남: 산부인과에 가야 합니다. klinik kebidanan ke
pergi harus
2. ① 여: 연고를 바릅니다. salep lengan
obat
sakit
sterilisasi
sakit
③ 남: 머리가 아픕니다. kepala
② 남: 수술했습니다. telah diopersai (bedah)
muntah
③ 남: 주사를 맞았습니다.
② 여: 콧물이 납니다. keluar (pilek)
perban
batuk
telah dibalut
4-5. 여: 어떻게 오셨습니까?
④ 여: 설사를 합니다.
bagaimana telah datang
diare (mencret)
3. ① 남: 손을 데었습니다.
남: 넘어져서 발목을 삐었어요. terjatuh krn gelang kaki keseleo
tangan telah terbakar
② 남: 손을 베었습니다.
여: 어디 봅시다. 여기가 아픕니까? mana lihat
telah tergores
③ 남: 발목을 삐었습니다. pergelangan kaki telah keseleo
④ 남: 다리가 부러졌습니다. kaki
telah disuntik
④ 남: 붕대를 감았습니다.
③ 여: 기침을 합니다.
tangan
tempelkan
3. ① 남: 깁스를 했습니다. telah digibs
sakit
2. ① 여: 토를 합니다.
ingus
lakukan
④ 여: 파스를 붙입니다. koyok
sakit
④ 남: 다리가 아픕니다. kaki
makan
③ 여: 소독을 합니다.
② 남: 이가 아픕니다. gigi
oleskan
② 여: 약을 먹습니다.
1. ① 남: 팔이 아픕니다.
telah patah
di sini
sakitkah
남: 아! 네. a, ya
여: 발목에 파스를 붙이시고 많이 걷지 마세요. gelang kaki pd
koyok
tempel dan bnyk jalan jangan mohon
그리고 집에서 찜질을 하셔야 됩니다. kemudian
rmh di
kompres
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
harus
273
2. ① 남: 편지를 씁니다. surat
menulis
② 남: 무게를 잽니다. berat
1. ① 여: 통장입니다.
③ 남: 돈을 찾 습니다.
buku bank adalah
uang
② 여: 창구입니다.
perangko
③ 여: 신용카드입니다.
cina ke
④ 여: 현금인출기입니다.
dlm di
2. ① 남: 환전할 수 있습니다.
ya kurir
siapa (anda)
tlh datang kartu pos kirim akan
omong2 berapa lama
걸릴까요?
bayar
makan waktu
③ 여: 은행에서 돈을 찾습니다.
남: 국제 특급은 4일 정도 걸리고 일반 우편은
ambil
internas express
④ 여: 이름과 주소를 씁니다. nama & alamat
omong2
vietnam ke
② 여: 식당에서 돈을 냅니다.
uang
ada
5. 여: 베트남으로 엽서를 보내려고 하는데 얼마나
bersihkan
di
monika ssi
남: 택배 왔습니다.
masuk bisa
3. ① 여: 집을 청소합니다.
bank
ada
여: 네. 그런데 누구세요?
bisa
restoran di uang
ada
buku
( ding dong )
④ 남: 수업을 들을 수 있습니다.
rumah
akan
4. 남: (딩동 딩동) 모니카 씨, 계세요?
bisa
③ 남: 편지를 보낼 수 있습니다.
kursus
apa
baju dan
② 남: 약을 살 수 있습니다.
kirim
kirim
여: 옷하고 책이 있어요.
tukar uang asing bisa
surat
paket
남: 안에 무엇이 있습니까?
adalah
beli
menempel
3. 여: 중국으로 소포를 보내려고 합니다.
kartu kredit adalah
obat
mengambil
④ 남: 우표를 붙입니다.
loket adalah
mesin ATM
menimbang
4 hr
sktar mkn waktu biasa
pos
7일에서 10일 정도 걸려요.
tulis
7 hari dari
4-5. 여: 어디 가세요?
10 hr
skitar mkn waktu
여: 그럼 국제 특급으로 할게요.
kemana pergi
남: 은행에 가요. 고향에 송금하려고요. bank ke pergi kam hal ke
kalo gitu internas express dg akan lakukan
transfer akan
여: 은행에요? 오늘은 일요일인데 고향으로 bank ?
hr ini
hr minggu tapi kam hal ke
송금할 수 있어요? transfer
bisakah
남: 네. 우리 동네 은행은 일하는 외국인들이 ya
kami desa
bank
yg kerja
orang asing
많아서 일요일에도 문을 열어요. bnyk krn hr minggu pd jg pintu
buka
1. 남: 여기에서 태권도 교육을 받을 수 있어요? sini
di
taekwondo pendidikan terima bisakah
2. 여: 거기에서 어떤 문화 체험을 할 수 있어요? sini
di
apa
budaya praktekkan bisa
3. 남: 무료 진료를 받으려면 어떻게 해야 돼요? gratis pengobatan terima kalau bagaimana lakukan harus
4-5. 여: 어떻게 오셨어요? bagaimana telah datang (utk apa tlh datang)
남: 한국어 교육을 신청하려고 하는데 어떻게 1. ① 여: 소포입니다. paket adalah
② 여: 엽서입니다. kartu pos adalah
③ 여: 편지입니다. surat adalah
④ 여: 카드입니다.
bhs korea pendidikan daftar akan omong2 bagaimana
해야 돼요? lakukan harus
여: 그럼 먼저 이 신청서를 쓰고 잠깐만 baiklah lbh dulu ini formulir
기다리세요. tunggu mohon
kartu adalah
274
한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험
tulis & sebentar