Nivel Lengua Narrador

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Nivel Lengua Narrador as PDF for free.

More details

  • Words: 960
  • Pages: 4
NIVEL DE LA LENGUA DEL NARRADOR Daniel Battiston No solo interesa establecer quién es el que narra (tipos de narradores) sino también cómo narra (nivel de lengua), desde qué lugar narra (foco narrativo) y desde qué tiempo narra (utilización de los tiempos verbales y ritmo narrativo) El nivel de lengua del narrador es el modo en que éste se expresa. En un primer momento puede pensarse que los modos expresivos a utilizar son muchos e inclasificables en la práctica. Pero, por el contrario, son solo seis ordenados en tres pares de opuestos: 1. Clasicismo - Barroquismo 2. Coloquialismo - Experimentalismo 3. Realismo sucio - Realismo poético Clasicismo:

Se

despojado.

El

expresiva

en

refiere

a

clasicismo la

un

uso

basa

utilización

su de

del

lenguaje

estructura sustantivos

fuertes. Los sustantivos fuertes son aquellos a los cuales no es necesario adosarles adjetivos, ya que su significación es lo bastante poderosa como para crear imágenes explícitas en el lector. Por ejemplo, la palabra mamá es lo suficientemente significativo como para no ser adjetivado. La narrativa clásica norteamericana (Hemingway, Auster, Richard Ford) y buena parte de la literatura argentina (Borges, Bioy Casares, algunos momentos de Cortázar) son buenos ejemplos del clasicismo. Barroquismo: Al contrario del clasicismo, aquí nos encontramos con un uso más elaborado del lenguaje,

más adornado; con una masa narrativa densa, donde hay una tendencia al uso de sustantivos débiles (que requieren adjetivación) por sobre los fuertes. En el barroquismo hay, también, una tendencia hacia las descripciones. La descripción es, desde el punto de vista narrativo, letra muerta, por lo que las mismas son en cierta forma peligrosas: atentan contra el desarrollo de la narración.

Durante

un

fragmento

descriptivo

la

narración se detiene, no avanza. Un recurso para evitar la inmovilidad del texto durante una descripción, es usar la descripción accional. ¿Qué es esto? Se trata de describir sin permitir que los personajes dejen de actuar. Por ejemplo, si digo que “Juan viste una camisa azul y el pelo canoso corto”; la masa narrativa permanece quieta, la acción se detiene; escribir lo anterior es lo mismo que estar contando la imagen que veo en una foto; todo aquello que se encuentra en la narración se mantiene en suspenso. En cambio, si digo que “Juan se alisó la camisa azul y pasó su mano por el pelo corto y gris” si bien estoy diciendo lo mismo, que Juan viste una camisa azul y tiene el pelo canoso y corto, aquí lo hago desde la acción: describo la camisa y el pelo de Juan al mismo tiempo en que narro las acciones de Juan. Coloquialismo: Es un intento por crear un cercanía entre

la

materia

escrita

y el lector,

intentando

transcribir el modo de hablar cotidiano. No es un nivel de lengua usado con frecuencia, por lo que los buenos ejemplos no abundan. Quizás el mejor libro escrito desde

el

coloquialismo

blanquísimas

mofetas,

sea de

El

palacio

Reinaldo

de

Arenas.

las Una

variante que podría ubicarse dentro del coloquialismo es el monólogo. Pero éste muchas veces adopta la

forma del monólogo interior, o fluir consciente; que se encuentra encuadrado en el nivel de lengua opuesto al coloquialismo (el experimentalismo). Experimentalismo: Es, al contrario del coloquialismo, un intento por alejar la masa narrativa del lector. Este alejamiento lleva al experimentalismo nos lleva a escarbar bajo la superficie del texto. El concepto de alejamiento o extrañamiento, es sólo una parte del experimentalismo. Luego, el mismo evolucionó como herramienta

para

intentar

modos

de

expresión

diferentes a los tradicionales. La búsqueda de nuevas formas expresivas en la narrativa muchas veces se vuelve peligrosa: pareciera que escribir raro fuera sinónimo de experimentalismo; pareciera que renegar del canon literario es ser original. Sin embargo, no puede hacerse experimentalismo en serio si no se tiene un conocimiento profundo de las formas clásicas de la narrativa: ¿cómo se puede pretender cuestionar una forma literaria de la cual no se tiene un amplio conocimiento? De este modo es común encontrarse con gente que se lanza, por ejemplo, a hacer escritura automática, cuando es incapaz de escribir una sola frase más o menos coherente. Algunos escritores que incursionaron

(de

un

modo

feliz)

en

el

experimentalismo: Joyce, Ballard, Willam Burroughs. Realismo sucio: Consiste en escribir lo que se piensa cuando se está narrando. ¿Qué quiero decir con esto? Simple: si un personaje está sintiendo mucho frío dice que frío está haciendo; en el realismo sucio diría, hace un frío de mierda. El ejemplo es un tanto burdo, lo reconozco, pero creo que es lo suficientemente gráfico como para explicar al realismo sucio. Como escritor emblemático del realismo sucio podría nombrar a

Charles Bukowski; que por otra parte ha sido un poeta excelente. Realismo poético: De los tres pares de opuestos que existen en el nivel de lengua, el del realismo sucio y realismo poético es el más notorio. No es usual encontrarlo, ya que siempre cae en una especie de poética

edulcorada.

Es

común

encontrarlo

en

escritoras latinoamericanas del estilo de Isabel Allende o Laura Esquivel. Las novelas caen en la imitación melosa del primer García Márquez que, dicho sea de paso, es muy superior a cualquiera de estas escritoras. Por supuesto, todo lo anterior no es más que una guía; y no debería tomarse como un canon estricto al que se debe

seguir

a

rajatabla.

Por

lo

general

no

encontraremos en un texto alguno de estos niveles de lengua en estado puro; en especial en una novela, donde

un

nivel

de

lengua

determinado

puede

desplazarse, aunque habrá uno que predomine por sobre los demás. En el caso que esto suceda, no es adecuado moverse a través de más de dos registros diferentes, manteniéndose en la mayor parte del texto sobre uno en particular, que será el que dé el tono general a la narración.

Related Documents

Nivel Lengua Narrador
November 2019 11
Narrador
November 2019 16
El Narrador
December 2019 17
Lengua
May 2020 21
Lengua
April 2020 38
Lengua
May 2020 13