Name 1

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Name 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 3,245
  • Pages: 13
‫‪1‬‬

‫‪1‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪Name // Nom‬‬

‫اســم‬

‫]‪Greek onoma [3047‬‬ ‫‪1. The label which identifies a particular person or place // le nom d’un individu ou d’un endoit‬‬

‫مت ‪57 :27‬‬

‫سفُ‪َ ،‬وكَانَ هُ َو َأ ْيضًا ِت ْلمِيذًا‬ ‫سمُهُ يُو ُ‬ ‫غ ِنيّ مِنَ الرّامَةِ ا ْ‬ ‫‪ ،...‬جَاءَ َرجُلٌ َ‬

‫ِل َيسُوعَ‪Matt. 27:57.‬‬

‫‪,‬‬

‫‪...‬‬ ‫لو ‪26 :1‬‬

‫‪,26‬‬

‫ص َرةُ‪،‬‬ ‫س ُمهَا نَا ِ‬ ‫ل إِلَى مَدِينَةٍ مِنَ ا ْلجَلِيلِ ا ْ‬ ‫لكُ مِنَ ا ِ‬ ‫ج ْبرَائِيلُ ا ْلمَ َ‬ ‫‪ ...‬أُ ْرسِلَ ِ‬

‫‪Luke 1:‬‬

‫‪...‬‬

‫لورؤ ‪14 :21‬‬

‫شرَ‪.‬‬ ‫عَ‬ ‫خرُوفِ ال ْث َنيْ َ‬ ‫ل ا ْل َ‬ ‫سِ‬ ‫سمَاءُ ُر ُ‬ ‫شرَ َأسَاسًا‪ ،‬وَعََل ْيهَا َأ ْ‬ ‫عَ‬ ‫ن لَهُ ا ْثنَا َ‬ ‫َوسُو ُر ا ْلمَدِي َن ِة كَا َ‬

‫‪Rev‬‬

‫‪21:14‬‬

‫)ق‪ /‬اسم (‪ 7‬مريم‬ ‫ع ‪ /‬اسم‬

‫‪45()19‬‬

‫آل عمران‬

‫‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪SVB et al‬‬

‫‪1591 ,1657‬‬ ‫)‪Q (Lk‬‬ ‫)‪E(Mt‬‬ ‫)‪E(Lk‬‬ ‫‪Sira‬‬

‫‪lacking‬‬

‫غير مذكورة‬ ‫عرفت‬ ‫محذوف‬

‫‪nommé; appelée; le noms‬‬

‫‪See also:‬‬ ‫‪John 1:6 Philip. 4:3.‬‬ ‫‪2. A person //un individu‬‬ ‫‪(a) An individual person‬‬

‫أع ‪15 :1‬‬

‫‪...‬‬

‫اسم‬ ‫يسمى‬

‫شرِين‪...‬‬ ‫عْ‬ ‫سمَاءٍ َمعًا َنحْوَ ِم َئ ٍة وَ ِ‬ ‫عدّ ُة َأ ْ‬ ‫لمِيذِ‪َ ،‬وكَانَ ِ‬ ‫سطِ التّ َ‬ ‫طرُسُ فِي َو ْ‬ ‫‪ ...‬قَا َم ُب ْ‬

‫‪Acts 1:‬‬

‫‪15‬‬

‫ق‪ { /‬يأيها الناس آتقوا ربكم خلقكم من نفس واحدة }(‪ 1‬النساء ‪)4‬‬ ‫ع ‪ /‬انسان ‪ /‬فرد ‪ /‬شخص‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪S151, Alg, Chad‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪Sharif, Sud‬‬

‫اسماء‬ ‫انسان‬ ‫من الخوة‬ ‫)عدد (الحاضرين‬ ‫شخص من المؤمنين‬

‫;‪les personnes‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪J‬‬ ‫مر ‪14 :6‬‬

‫ناس‬

‫شهُورًا ‪....‬‬ ‫سمَهُ صَارَ َم ْ‬ ‫ناْ‬ ‫سمِعَ هِيرُودُسُ ا ْلمَِلكُ‪ ،‬لَ ّ‬ ‫فَ َ‬

‫‪Mark 6‬‬

‫‪:14‬‬

‫‪....‬‬

‫ع ‪ /‬سمعة ‪ /‬صيت‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Q‬‬

‫إ ‪ /‬ذاع صيته ‪ /‬لنه صار مشهورا‬

‫‪E‬‬ ‫‪Sira‬‬

‫اسمه‬ ‫ذكره‬ ‫السم‬ ‫نبأ‬

‫‪dont le nom était devenu célèbre‬‬

‫‪See also:‬‬ ‫‪Luke 6:22; Rev. 3:4; 11:13.‬‬ ‫‪(b) An important person with a title of honor or such a title // un personnage important qui a un titre‬‬ ‫‪d’honneur; un titre d’honneur‬‬

‫أف ‪21 :1‬‬

‫سمّى َليْسَ فِي هذَا الدّ ْهرِ َفقَطْ ‪...‬‬ ‫سمٍ ُي َ‬ ‫سيَادَةٍ‪َ ،‬و ُكلّ ا ْ‬ ‫فَ ْوقَ كُلّ ِريَاسَةٍ َوسُ ْلطَانٍ َوقُوّةٍ َو ِ‬ ‫‪,21‬‬

‫)ق‪ /‬لقب (‪ 11‬الحجرات‬ ‫)ق‪ /‬اسم (‪ 40‬يوسف ‪12‬‬ ‫ع ‪ /‬لقب‬ ‫إ ‪ /‬كل صاحب شأن ‪ /‬كل شأن ‪ /‬صاحب قيمة ‪/‬‬ ‫‪ /‬صاحب سلطة إ‬ ‫‪49‬‬

‫رؤ ‪1 :13‬‬

‫‪Eph. 1:‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Sharif‬‬

‫اسم‬ ‫لقب‬

‫‪...‬‬

‫علَى ُرؤُوسِهِ اسْمُ‬ ‫ش َرةُ تِيجَانٍ‪ ،‬وَ َ‬ ‫عَ‬ ‫ش َر ُة ُقرُونٍ‪ ،‬وَعَلَى ُقرُو ِنهِ َ‬ ‫عَ‬ ‫‪ ...‬وَ َ‬

‫‪tout nom; des noms‬‬

‫َتجْدِيفٍ‪Rev 13:1.‬‬

‫‪...‬‬

‫)ق‪ /‬لقب (‪ 11‬الحجرات‬ ‫)ق‪ /‬اسم (‪ 40‬يوسف ‪12‬‬ ‫ع ‪ /‬لقب كفر ‪ /‬لقب مهين ل‬ ‫‪49‬‬

‫‪1‬بط ‪16 :4‬‬

‫‪SVB et al‬‬

‫‪.‬‬

‫اسم‬

‫‪tout nom; des noms‬‬

‫جلْ‪ ،‬بَلْ ُي َمجّ ُد الَ مِنْ هذَا ا ْل َقبِيلِ‪.‬‬ ‫خَ‬ ‫حيّ‪ ،‬فَلَ َي ْ‬ ‫وَلكِنْ إِنْ كَانَ َكمَسِي ِ‬

‫‪1Pe‬‬

‫‪4:16‬‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, Sud, Chad, S151, Alg‬‬

‫قبيل‬ ‫اسم‬

‫‪.‬‬ ‫‪à cause de ce nom‬‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪B712, 1657‬‬

‫معنى‬ ‫قِـبَل‬

‫‪Mor‬‬ ‫إ ‪ /‬من أجل لقبه هذا ‪ /‬من أجل هذه التسمية‬ ‫‪(c) A person as he has revealed himself (in the case of God or Christ), the aspects of his character‬‬ ‫‪that he discloses to mankind // la manière dont un individu se fait connaître aux autres; les aspets‬‬ ‫‪de son caractère (le caractère du Christ) que Dieu a révélé aux hommes‬‬

‫يو ‪12 :1‬‬

‫سمِهِ‪.‬‬ ‫عطَا ُهمْ سُ ْلطَانًا أَنْ َيصِيرُوا َأ ْولَدَ الِ‪َ ،‬أيِ ا ْلمُ ْؤ ِمنُونَ بِا ْ‬ ‫وََأمّا ُكلّ اّلذِينَ َقبِلُوهُ َفأَ ْ‬

‫‪John 1:‬‬

‫‪12‬‬

‫*ع ‪ /‬به‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Q‬‬ ‫‪Sira‬‬

‫أع ‪12 :8‬‬

‫باسم‬ ‫بسم‬ ‫]محذوف[‬

‫‪en son nom‬‬

‫ت الِ َوبِاسْ ِم َيسُوعَ‪...‬‬ ‫خ َتصّةِ ِبمََلكُو ِ‬ ‫لمُورِ ا ْلمُ ْ‬ ‫صدّقُوا فِيُلبّسَ َوهُ َو ُي َبشّ ُر بِا ُ‬ ‫وَلكِنْ َلمّا َ‬ ‫‪12‬‬

‫‪Acts 8:‬‬

‫‪,‬‬

‫‪...‬‬

‫‪ SVB et al‬باسم‬ ‫*ع ‪ /‬بـيسوع ‪ /‬بمن هو يسوع‬ ‫‪ 1657‬عن اسم‬ ‫‪ S151‬بسم‬ ‫سمِي فِي‬ ‫ي ُينَادَى بِا ْ‬ ‫ظ ِهرَ فِيكَ قُ ّوتِي‪ ،‬وَِل َك ْ‬ ‫لنّ ُه يَقُولُ ا ْل ِكتَابُ لِفِرْعَوْنَ‪ِ«:‬إنّي لِهذَا ِب َع ْي ِن ِه أَقَ ْم ُتكَ‪ِ ،‬ل َكيْ ُأ ْ‬ ‫رو ‪َ 17 :9‬‬

‫;‪du nom de Jésus-Christ‬‬

‫لرْضِ»‪.‬‬ ‫كُلّ ا َ‬

‫‪:‬‬

‫"‬

‫‪".‬‬

‫مت‬

‫‪9 :6‬‬

‫"‬

‫س ُمكَ‪.‬‬ ‫سمَاوَاتِ‪ِ ،‬ل َيتَقَدّسِ ا ْ‬ ‫« َفصَلّوا َأ ْن ُتمْ ه َكذَا‪َ :‬أبَانَا الّذِي فِي ال ّ‬ ‫‪6:9‬‬

‫‪:‬‬

‫إ ‪ /‬تبارك اسمك القدوس ‪ /‬ليُرفَع ذكرك العظيم‬

‫‪.‬‬

‫‪Matt‬‬

4

Arabic Translations of Key Biblical Terms

Matt

.»ِ‫لمَم‬ ُ ‫ن َرجَاءُ ا‬ ُ ‫سمِهِ َيكُو‬ ْ ‫وَعَلَى ا‬

21 :12 ‫مت‬ 12:21

".

‫ وبه يكون رجاء الشعوب‬/ ‫ وتـتكل عليه الشعوب‬/ ‫*ع‬ ‫ وهو مرتجى كل الشعوب والمم‬/ ‫ع‬ Lk

،ٌ‫سمُ ُه قُدّوس‬ ْ ‫ وَا‬،َ‫صنَعَ بِي عَظَائِم‬ َ َ‫ن الْقَدِير‬ ّ َ‫ل‬

49 :1 ‫لو‬ 1:49

.

*‫عجائب جليلة‬/‫ إنّ ال القدوس القدير صنع بي آيات عظيمة‬/ ‫ هو‬/ ‫ع‬ See also: Rom. 9:17; Heb. 2:12.,Matt. 6:9; 12:21; Mark 16:17; Luke 1:49; 11:2; John 2:23; 3:18; 12:28; 17:6, 26; Acts 3:16; 19:17; 26:9; Rom. 2:24; 15:9; 2 Thess. 1:12; 1 Tim. 6:1; Heb. 6:10; 13:15; James 2:7; 1 John 3:23; 5:13; Rev. 3:8; 11:18; 13:6; 15:4; 16:9. *** 3. A person's reputation, the way a person is thought of by others (This may be good or bad; true or false). // la réputation d’un individu -(peut-être bonne ou mauvaise, vraie ou fausse) Rev. 3:

.ٌ‫ت َم ْيت‬ َ ‫ي وََأ ْن‬ ّ‫ح‬ َ َ‫سمًا َأّنك‬ ْ ‫ن َلكَ ا‬ ّ َ‫ أ‬،َ‫عمَاَلك‬ ْ َ‫ َأنَا عَا ِرفٌ أ‬... .

tes oeuvres

1 :3 ‫رؤ‬

1

.

‫لك اسما‬ ‫بالسم‬ ‫مسمّى‬

" : ...

‫ اسميا‬/ ‫ بالسم‬/ ‫ع‬

SVB et al NAV, TAV, Sharif

Mor ‫ انت حي بالسم‬/ ‫ يقال أنك حي‬/ ‫*إ‬ 4. The rank of a person, the category that he belongs to (Both noun and verb forms of ‘name’ are used in this sense). // le rang d’un individu, la catégorie à laquelle il appartient **** Lk 6:1

:»ً‫سمّاهُمْ َأ ْيضًا « ُرسُل‬ َ َ‫ اّلذِين‬،َ‫شر‬ َ َ‫ختَارَ ِم ْنهُ ُم ا ْث َنيْ ع‬ ْ ‫ وَا‬،ُ‫لمِيذَه‬ َ َ‫ن ال ّنهَا ُر دَعَا ت‬ َ ‫َوَلمّا كَا‬

13 :6 ‫لو‬

3

‫يسمي‬ ‫يدعو‬ ‫أسماهم‬ [‫]محذوف‬

le nom d’apôtres

See also: Rom.

SVB et al

28

‫القصص‬

88(

Sharif E Sira

Mark 3:14 (text doubtful);

‫ سماهم‬/ ‫ يدعو‬/ ‫*إ‬

،ِ‫خرُ بِال‬ ِ ‫ َوتَ ْف َت‬،ِ‫ وَ َت ّت ِكلُ عَلَى النّامُوس‬،‫سمّى َيهُو ِديّا‬ َ ‫هُوَذَا َأ ْنتَ ُت‬

17 :2 ‫رو‬ 2:17

".

‫ يدعو‬/‫)ق‬

4

‫‪5‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫)ق‪ /‬يزعم (‪ 6‬الجمعة‬

‫‪62‬‬

‫‪5‬‬

‫‪SVB, B712, 1657, S155‬‬ ‫‪NAV, S151, V13, J‬‬ ‫‪TAV, Sharif, Sud, Chad‬‬

‫إ ‪ /‬يُسمي نفسه‬

‫‪Alg, Mor‬‬

‫‪1‬كو ‪11 :5‬‬

‫‪...‬‬

‫يُسمّى‬ ‫يُدعى‬ ‫يُسمي نفسه‬ ‫يتسمّى‬

‫‪le nom de Juif‬‬

‫طمّاعًا َأوْ عَا ِبدَ َوثَنٍ ‪...‬‬ ‫ع ّو َأخًا زَا ِنيًا َأوْ َ‬ ‫‪ ...‬إِنْ كَانَ َأحَ ٌد َمدْ ُ‬

‫‪Cor. 1‬‬

‫‪5:11‬‬

‫‪.‬‬

‫ع ‪ /‬يدعو‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV, V13, J‬‬ ‫‪B712, 1657, Mor, Alg‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪Sud, Chad‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪S155‬‬

‫أف ‪15 :3‬‬

‫مدع ّو‬ ‫يُسمّى‬ ‫يُدعى‬ ‫مسمّى‬ ‫يقول انه‬ ‫يسمّوه‬ ‫يذكر‬ ‫]غير مذكور[‬

‫‪se nommant frère‬‬

‫لرْضِ‪.‬‬ ‫علَى ا َ‬ ‫سمَاوَاتِ وَ َ‬ ‫عشِي َرةٍ فِي ال ّ‬ ‫سمّى ُكلّ َ‬ ‫الّذِي ِمنْهُ ُت َ‬

‫‪Eph. 3:‬‬

‫‪15‬‬

‫)ق‪ /‬يعطي (‪ 50‬طه‬ ‫)ق‪ /‬يخلق (‪ 38‬ق ‪50‬‬

‫‪20‬‬

‫‪SVB, B712, 1657, S151‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫إ ‪ /‬هو اصل ‪ /‬هو خالق‬ ‫في ‪9 :2‬‬

‫‪Alg, Mor‬‬ ‫‪J‬‬

‫منه تُـسمّى‬ ‫هو اصل‬ ‫‪...‬منه كل‬ ‫تحصل على اسمها‬ ‫يأخذ اسمه‬ ‫يعطي اسمه‬ ‫منه تتسمّى‬ ‫تستمد أسمها‬

‫‪.‬‬

‫سمًا فَ ْوقَ ُكلّ اسْمٍ‬ ‫عطَاهُ ا ْ‬ ‫ك رَ ّفعَهُ الُ َأ ْيضًا‪ ،‬وَأَ ْ‬ ‫لِذِل َ‬

‫‪tirer le nom‬‬

‫‪Philip.‬‬

‫‪2:9‬‬

‫*‪/‬‬

‫ع ‪ /‬مكانة فوق الجميع ‪ /‬مقام‬

‫‪.‬‬ ‫‪SVB et al‬‬

‫اسم‬

‫‪donner le nom qui est au-dessus‬‬

‫‪6‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫عب ‪4 :1‬‬

‫‪6‬‬

‫ضلَ ِم ْن ُهمْ‪.‬‬ ‫سمًا أَ ْف َ‬ ‫ل ِئكَةِ ِبمِ ْقدَارِ مَا َو ِرثَ ا ْ‬ ‫صَائِرًا أَعْظَمَ مِنَ ا ْلمَ َ‬

‫‪Heb‬‬

‫‪1:4‬‬

‫‪.‬‬

‫ق ‪{ /‬رب السموات والرض وما بينها فأعبده واصطب لعبادته هل تعلم له سيا } ‪ 65‬مري‬ ‫)ق ‪ /‬سلطان (‪ 100‬النحل‬ ‫‪،‬مكانة* ع ‪ /‬لقب‬ ‫ع ‪ /‬مكانة سمية‬

‫‪SVB et al‬‬

‫‪16‬‬

‫‪J‬‬

‫اسم‬ ‫ما للسم‬

‫‪19‬‬

‫‪hériter d’un nom plus excellent‬‬

‫‪‘because of being . . .’ (i.e. because he belongs to the category of . . . , by virtue of his being a . . .) //‬‬

‫مت ‪41 :10‬‬

‫‪parcequ’on est de la catégorie de..‬‬

‫جرَ بَارّ َي ْأخُذُ‪،‬‬ ‫ج َر َنبِــيّ َي ْأخُذُ‪َ ،‬ومَنْ َي ْقَبلُ بَارّا بِاسْمِ بَا ّر َفَأ ْ‬ ‫مَنْ َي ْقَبلُ َن ِبيّا بِاسْمِ َن ِبيّ َفَأ ْ‬

‫‪Mt 10:‬‬

‫‪41‬‬

‫‪.‬‬

‫*ع ‪ /‬لنه‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV, Sharif, Q, J‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫‪/‬‬

‫‪E‬‬

‫إ‬

‫مت ‪9 :21‬‬

‫صنّا فِي الَعَالِي!»‬ ‫صنّا لبْنِ دَاوُدَ! ُمبَا َركٌ التِــي بِاسْمِ الرّبّ! أُو َ‬ ‫‪ ...‬قَا ِئلِينَ‪« :‬أُو َ‬

‫‪Matt. 2‬‬

‫‪,1:9‬‬

‫‪":‬‬ ‫!‬

‫‪,0:17‬‬

‫‪,43‬‬

‫!"‬

‫‪.‬‬

‫س ِمكَ!»‬ ‫ضعُ َلنَا بِا ْ‬ ‫خ َ‬ ‫شيَاطِينُ َت ْ‬ ‫حتّى ال ّ‬ ‫س ْبعُونَ بِ َفرَحٍ قَائِلِينَ‪« :‬يَا َربّ‪َ ،‬‬ ‫َف َرجَعَ ال ّ‬

‫‪":‬‬ ‫يو ‪43 :5‬‬

‫‪en qualité de‬‬

‫‪Sira‬‬ ‫‪See also:‬‬ ‫‪Matt. 10:42; Mark 9:41; Acts 18:15.‬‬ ‫‪5. Special phrases‬‬ ‫‪(a) ‘in the name’ meaning on the authority of a certain person‬‬ ‫‪// au nom de--par l’autorité de quelqu’un‬‬

‫‪...‬‬ ‫لو ‪17 :10‬‬

‫باسم‬ ‫لكونه‬ ‫لنه‬ ‫مثل‬ ‫عشان‬ ‫علي أسم‬ ‫محذوف‬

‫‪Luke 1‬‬

‫!"‬

‫سمِ َن ْفسِهِ فَذِلكَ َت ْق َبلُونَهُ‪.‬‬ ‫س ُتمْ َت ْقبَلُو َننِي‪ .‬إِنْ َأتَى آخَ ُر بِا ْ‬ ‫َأنَا قَدْ َأ َت ْيتُ بِاسْمِ َأبِي وََل ْ‬

‫‪John 5:‬‬

7

Arabic Translations of Key Biblical Terms

.

.

»!ِ‫ص ِريّ قُمْ وَامْش‬ ِ ‫ح النّا‬ ِ ‫ بِاسْمِ َيسُوعَ ا ْل َمسِي‬:َ‫عطِيك‬ ْ ُ‫ وَلكِنِ الّذِي لِي َفِإيّاهُ أ‬...

Acts 3:

".

au nom du; en ton nom;

‫باسم‬ ‫بقوة اسم‬ ‫على اسم‬ ‫من عند‬ ‫بسلطان‬

6

: SVB et al

15

‫الحجر‬

42( )11

. sous mon nom

:

‫باسم‬ ‫ينتحل اسم‬ ‫على اسم‬

...

‫ هود‬96( ‫ بسلطان‬/‫)ق‬

Sharif (Lk 10) E(Mt) Sira(6:26)

‫ باسم‬/ ‫ بسلطة‬/ ‫*إ‬

Q (Mt)

.ْ‫ فَلَ تَذْ َهبُوا َورَاءَهُم‬... !َ‫ ِإنّي َأنَا ُهو‬:َ‫سمِي قَائِلِين‬ ْ ‫سيَ ْأتُونَ بِا‬ َ َ‫ َكثِيرِين‬...

Luke

6 :3 ‫أع‬

8 :21 ‫لو‬

,21:8

...

. SVB et al TAV, Q, J

S151, S76, E See also: Matt. 7:22; 18:20; 23:39; Mark 9:38; 13:6; 11:9; Luke 9:49; 13:35; 19:38; John 10:25; 12:13; 14:26; Acts 4:7, 10; 16:18; 1 Cor. 5:4; 2 Thess. 3:6; James 5:10, 14. (b) ‘in the name of Christ’ meaning on the basis of belonging to Christ, because of being associated with Christ, for the sake of becoming associated with Christ’ // à cause de mon nom-- à cause d’être associé avec le Christ ***

...‫سمِي‬ ْ ‫جلِ ا‬ ْ ‫ ُم ْب َغضِينَ مِنَ ا ْلجَمِيعِ مِنْ َأ‬...

Matt. 1

22 :10 ‫مت‬

0:22

... à cause de mon nom

‫اسم‬ [‫]غيرمذكور‬

. en mon nom

‫اسم‬ lacking

Acts 4:

)5 ‫ الائدة‬35(} ‫{ من اجل ذلك‬/‫ق‬ ‫ من اجلي‬/ ‫*ع‬

SVB et al Sira

.‫سمِي‬ ْ ‫ط َي ُكمُ البُ كُلّ مَا طََل ْب ُتمْ بِا‬ ِ ْ‫ ِل َكيْ ُيع‬...

John 15:16

...

SVB et al, Sira(27:31) 1591 & V71

16 :15 ‫يو‬

...

ّ‫ لنك تنتمي الي‬/ ‫ باسمي‬/ ‫إ‬

... ِ‫سمَاء‬ ّ ‫سمٌ آخَ ُر َتحْتَ ال‬ ْ ‫ لَنْ َليْسَ ا‬.ُ‫غ ْي ِرهِ ا ْلخَلَص‬ َ ٍ‫َوَليْسَ ِبَأحَد‬

12 :4 ‫أع‬ 12

7

‫‪8‬‬

‫‪8‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪".‬‬

‫ق‪{ /‬ل تزي نفس عن نفس شيئا ول يقبل منها عدلً } (‪ 123‬البقرة ‪)2‬‬ ‫ع ‪ /‬شخص ‪ ،‬نفس‬

‫أع ‪17 :15‬‬

‫‪SVB et al‬‬

‫اسم‬

‫‪nom par lequel‬‬

‫سمِي عََل ْي ِهمْ‪...،‬‬ ‫عيَ ا ْ‬ ‫لمَمِ اّلذِينَ دُ ِ‬ ‫جمِيعُ ا ُ‬ ‫ن مِنَ النّاسِ الرّبّ‪َ ،‬و َ‬ ‫ي َيطُْلبَ ا ْلبَاقُو َ‬ ‫ِل َك ْ‬

‫‪Acts 1‬‬

‫‪5:17‬‬

‫‪.‬‬

‫ق‪ { /‬نب دعوتك ونتبع الرسل } ‪ 44‬ابراهيم‬

‫‪14‬‬

‫إ ‪ /‬الذين استجابوا لدعوتي‬

‫رؤ ‪5 :3‬‬

‫‪SVB et al‬‬

‫اسم‬

‫‪mon nom est invoqué‬‬

‫حيَاةِ‪... ،‬‬ ‫س ْفرِ ا ْل َ‬ ‫ن ِ‬ ‫سمَ ُه مِ ْ‬ ‫ن َأ ْمحُوَ ا ْ‬ ‫سيَ ْلبَسُ ِثيَابًا بِيضًا‪َ ،‬ولَ ْ‬ ‫ن َيغِْلبُ فَذِلكَ َ‬ ‫مَ ْ‬

‫‪Rev‬‬

‫‪3:5‬‬

‫)ق‪ /‬اسم‬

‫(‪33‬‬

‫البقرة‬

‫‪1‬كو ‪13 :1‬‬

‫‪...‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪SVB et al‬‬

‫اسم‬

‫‪son nom‬‬

‫ع َتمَ ْد ُتمْ؟‬ ‫سمِ بُولُسَ ا ْ‬ ‫لجِْلكُمْ‪ ،‬أَ ْم بِا ْ‬ ‫ب َ‬ ‫س صُِل َ‬ ‫َهلِ ا ْن َقسَمَ ا ْل َمسِيحُ؟ أََل َعلّ بُولُ َ‬

‫‪Cor. 1‬‬

‫‪1:13‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪S155‬‬ ‫أف ‪20 :5‬‬

‫باسم‬ ‫بسم‬

‫‪au nom de Paul‬‬

‫شيْءٍ فِي اسْ ِم رَّبنَا َيسُوعَ ا ْل َمسِيحِ‪ِ ،‬لِ وَالبِ‪.‬‬ ‫شَا ِكرِينَ كُلّ حِينٍ عَلَى ُكلّ َ‬

‫‪Eph. 5:‬‬

‫‪20‬‬

‫‪.‬‬ ‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Sharif, Chad‬‬

‫باسم ربنا يسوع‬ ‫باسم ربنا عيسى‬ ‫في اسم ربنا يسوع‬

‫‪au nom de notre‬‬ ‫‪Seigneur J-C‬‬

‫‪Sud‬‬ ‫إ ‪ /‬ذاكرين مولنا ‪ ...‬؟‬ ‫‪See also:‬‬ ‫;‪Matt. 18:5; 28:19; Mark 9:37; Mark 13:13; Luke 9:48; 21:12; John 14:13-14; 15:21‬‬ ‫‪16:23-24, 26; 17:11; 20:31; Acts 5:41; 8:16; 15:14; 19:5; 1 Cor. 1:15; 6:11; Philip. 2:10; Col. 3:17; James‬‬ ‫‪2:7; 1 Peter 4:14; Rev. 2:3.‬‬

9

Arabic Translations of Key Biblical Terms

9

(c) ‘in the name of’ and similar phrases with various other meanings ‘to teach/speak in the name of’ (i.e. to teach about the person, to promote his cause, to seek to bring people to believe in him) //en son nom -- parler, enseigner au sujet de; Acts 4:

.»ِ‫ ِلُنهَدّدْ ُهمَا َتهْدِيدًا أَنْ لَ ُيكَّلمَا َأحَدًا مِنَ النّاسِ فِيمَا َبعْدُ بِهذَا السْم‬،...

17 :4 ‫أع‬

17

...

". en ce nom-là

‫بهذا السم‬ ‫الى ذكر اسم يسوع‬ ‫بالسم ده‬ ‫علي هذا السم‬

]‫ل يخاطبهم في [امر فلن‬ 2 ‫ البقرة‬114( ‫منع ان يذكر اسمه‬ 73 ‫ المزمل‬8()22 ‫ الحج‬40( ‫يذكر اسمه‬ 24 ‫ النور‬16( ‫ان ل يتكلم بهذا‬

SVB et al

11

TAV Chad

‫هود‬

37(

/‫)ق‬ /‫)ق‬ /‫)ق‬ /‫)ق‬

J See also: Acts 4:18; 5:28; 5:40; 9:27-28. ‘to preach a message in the name of’ (lit. on the basis of [Greek epi] the name of) // prêcher en son nom Luke 2

.َ‫ ُم ْبتَدَأً مِنْ أُو ُرشَلِيم‬،ِ‫لمَم‬ ُ ‫جمِيعِ ا‬ َ ‫سمِ ِه بِالتّ ْو َب ِة َو َم ْغ ِف َرةِ ا ْلخَطَايَا ِل‬ ْ ‫ن ُي ْك َرزَ بِا‬ ْ َ‫َوأ‬

47 :24 ‫لو‬

4:47

.

en son nom

‫يكرز باسمه‬ ‫ التبشير باسمه‬/‫يبشر‬ ‫يعلن باسمه‬ ‫المنادة باسمه‬ ‫ينادى باسمه‬ ‫ينادى على اسمه‬ ‫يخبروا باسمه‬ ‫وتبع الذين علي اسمه‬ ‫غير مذكور‬

SVB et al

//

NAV, Alg, Q, Sud TAV, J Sharif 1252 S151, S76 Mor, Chad E

Sira ‘to appeal by [Greek dia] the name of Christ’ Cor. 1

،ِ‫ بِاسْمِ َرّبنَا َيسُوعَ ا ْل َمسِيح‬،ُ‫لخْ َوة‬ ِ ‫وَل ِكنّنِي َأطُْلبُ إَِل ْيكُ ْم َأ ّيهَا ا‬

10 :1 ‫كو‬1 1:10

... 5

‫باسم ربنا يسوع‬ par le nom de notre ‫باسم ربنا عيسى‬ ‫في شان اسم ربنا يسوع‬

SVB et al Sharif S155

‫ الائدة‬35} ‫ { وجاهدوا ف سبيله لعلكم تفلحون‬/‫ق‬ ‫ من اجل‬/ ‫ع‬

10

Arabic Translations of Key Biblical Terms

Seigner JC ‘to be forgiven for the sake [lit. name] of Christ’ // être pardonné à cause de son nom John 1

.ِ‫سمِه‬ ْ ‫جلِ ا‬ ْ ‫خطَايَا مِنْ َأ‬ َ ‫غفِ َرتْ َل ُكمُ ا ْل‬ ُ ْ‫لنّهُ قَد‬ َ ،ُ‫ل ْولَد‬ َ ‫َأ ْكُتبُ إَِل ْيكُ ْم َأ ّيهَا ا‬

12 :2 ‫يو‬1 2:12

. à cause de mon nom

‫من اجل اسمه‬ ‫اكراما لسم‬ ‫بفضل اسم‬ ‫من اجل خاطر اسم‬ ‫على اجل اسم‬ ‫على مسبّة اسمه‬ ‫عشان خاطر اسمه‬ ‫في شأن اسمه‬

)76 ‫ النسان‬19( } ‫ { انا نطعكم لوجه ال ل نريد منكم جزاء‬/‫ق‬ SVB et al

76

‫النسان‬

19(

‫ لوجه‬/‫)ق‬

NAV TAV, J Sharif Alg Mor Sud

Chad ‘to carry God's name before someone’ ([sense 3] i.e. to cause God's character, as he has revealed himself, to become known to someone) // porter son nom- fair connaître le caractère de Dieu Acts 9:

ٍ‫سمِي َأمَامَ ُأ َممٍ َومُلُوك‬ ْ ‫ح ِملَ ا‬ ْ ‫ختَارٌ ِل َي‬ ْ ُ‫ن هذَا لِي ِإنَاءٌ م‬ ّ َ‫ «ا ْذ َهبْ! ل‬:ّ‫فَقَا َل لَهُ الرّب‬

15

:

"

.

porter mon nom

‫ليحمل اسمي‬ ‫باش يرقد اسمي‬ ‫ليشيل اسمي‬ ‫ليكون مسؤولً عن اسمي‬

SVB et al

15 :9 ‫أع‬

12

‫يوسف‬

108(

ّ‫ يدعو الي‬/‫)ق‬

Mor Sud, Chad

J ‘(to act) for the name of Christ’ (i.e. to do something to promote the cause, honour or reputation of Christ) // agir pour le nom de Jésus-Christ --agir pour avancer la cause de Christ Acts 1

.ِ‫جلِ اسْ ِم رَّبنَا َيسُوعَ ا ْل َمسِيح‬ ْ‫ل‬ َ ‫س ْي ِهمَا‬ َ ‫َرجَُليْنِ قَدْ بَ َذلَ َن ْف‬

26 :15 ‫أع‬

5:26

pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ

‫لجل اسم ربنا‬ ‫لسم ربنا يسوع‬ ‫لخدمة ربنا يسوع‬ ‫من اجل ربنا‬ ‫دون اسم ربنا‬

)76 ‫ النسان‬19( } ‫ { انا نطعكم لوجه ال ل نريد منكم جزاء‬/‫ق‬ SVB et al NAV TAV 1657 S151

10

11

Arabic Translations of Key Biblical Terms

‫على اجل اسم الرب‬ ‫على سبب اسم ربّنا‬ ‫في شأن اسم ربنا‬ ‫في شأن اسم الرب‬ ‫من أجل اسم ربنا‬

Alg Mor

‫ لوجه (ربنا‬/ ‫إ‬...) ‫ من اجل (ربنا‬/ ‫إ‬...)

Sud Chad

J See also: Acts 9:16; 21:13; Rom. 1:5; 3 John 7. 6. The verb ‘to name’ (Greek onomazô [3048]) has the literal meanings ‘to give a name’ or to ‘give a title’, but also has several figurative uses. // “nommer” a des sens littéral et figuratifs (a) To mention a person's name Rom

... ُ‫س ّميَ ا ْل َمسِيح‬ ُ ُ‫ح ْيث‬ َ َ‫ َليْس‬:‫شرَ ه َكذَا‬ ّ ‫ح َت ِرصًا أَنْ ُأ َب‬ ْ ‫وَلكِنْ ُك ْنتُ ُم‬

20 :15 ‫رو‬

15:20

Rom 15:20

‫يسمى‬ ‫اسم‬ ‫يسمع‬ ‫يدعي اسم‬ ‫انذكر‬ ‫مذكور‬ ‫يكلم باسم‬ ‫يذكر اسم‬

où Christ n’aviat jamai été nommé

... SVB, 1657, S155

73

‫ المزمل‬8( ‫ يذكر اسم‬/‫)ق‬

NAV, TAV, Sud Sharif S151 Alg Mor Chad

‫ يسمع عن؟‬/ ‫*إ‬

J (b) To mention a word, to discuss a particular topic in conversation //faire mention de, discuter un sujet Eph.

20 :15

،َ‫ل ُيسَمّ َب ْي َن ُكمْ َكمَا َيلِيقُ بِقِدّيسِين‬ َ َ‫طمَعٍ ف‬ َ ‫وََأمّا ال ّزنَا َو ُكلّ َنجَاسَ ٍة أَ ْو‬

3 :5 ‫أف‬ 5:3

3 :5

3

Eph. 5:3 ne soient pas même nommées

...

‫يسمى‬ ‫يذكر‬ ‫يتكلم‬ ‫يقول‬ ‫ذكر اسم‬

SVB et al

7

‫العراف‬

74(

NAV, TAV, Sharif, Alg Sud Chad

‫ يذكر‬/ ‫*إ‬

J (c) To use someone's name as a means to exorcise evil spirits // invoquer un nom pour exorser des esprits malins Acts ...

‫ يذكر‬/‫)ق‬

ُ‫شرّي َرة‬ ّ ‫ل ْروَاحُ ال‬ َ ‫سمّوا عَلَى اّلذِينَ ِبهِمِ ا‬ َ ‫ن ا ْل َيهُودِ الطّوّافِينَ ا ْل ُم َع ّزمِينَ أَنْ ُي‬ َ ِ‫شرَعَ قَ ْومٌ م‬ َ َ‫ف‬ ": ".

19:13

13 :19 ‫أع‬

11

‫‪12‬‬

‫‪12‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫ق‪ { /‬وأما ينغتك من الشيطان نزغ فأستعذ بال‪ ..‬إن اللذين أتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا } ‪200‬و‬ ‫‪ 201‬العراف ‪7‬‬ ‫‪SVB, 1657, Alg‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬

‫إ ‪ /‬يذكر عليه اسم‬

‫‪Chad‬‬ ‫‪J‬‬

‫يسمى على‬ ‫يستغل اسم‬ ‫يستخدم اسم‬ ‫يقسم على فلن باسم‬ ‫يعزم باسم‬ ‫يذكر على فلن اسم‬ ‫ينادي باسم‬ ‫يكلم باسم‬ ‫يلفظ اسم علي‬

‫‪invoquer le nom du Seigneur‬‬

13

Arabic Translations of Key Biblical Terms

13

Related Documents

Name 1
November 2019 10
Name 1
November 2019 11
Name 1
June 2020 6
Name 1
July 2020 10
Name 1
November 2019 4
Name 1
June 2020 5