1
ÍNDICE ...................... ....................... ...................... ........................ ...................... ......................3 .................... ....................... ...................... ........................ ...................... .................. ................... ....................... ....................... ...................... ........................ ...................... ........... ..................... ........................ ...................... ....................... ........................ ...................... ... ....................................... ...................... ....................... ........................ ...................... . 11 .................................... ...................... ...................... ........................ ................ 1 ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... ........ 22 .................... ...................... ........................ .......................23 .................... ....................... ....................... ...................... ........................ ...................... ..... 3 ...................... ...................... ...................... ........................ ............
& &
&
....................................... ............................................. ........................ ............... 3 & ..................... ...................... ....................... ....................... ................ ( ) ...................... ...................... ........................ & ..................... ....................... ...................... ........................ ........ ..................... ...................... ........................ ....................... ............................ ...................... ........................ ................... 1 ........................ ...................... ........................ ....................... 2 ..................... ...................... ........................ ............... ....................... ....................... ........................ ........... .................................................................. 111 ..................... ...................... .................. 12 ............................................................. 1 3 ..................................... ........................ ................. 1 ..................... ....................... ........................ ..... 1 ............................................................ 1 1
&
.......................................................... 212 ................... ....................... ...................... ........................ .. 22 ....................... ...................... ........................ ............. 22 .................................... ...................... ........................ .. 230 .................... ....................... ....................... ...................... ........................ ..................... 232 ..................... ....................... ...................... ........................ ....................... ................. 23 ..................... ....................... ...................... ........................ ...................... .............. 23 ...................... ....................... ...................... ........................ ...................... .......... 23 ........... ................... ....................... ....................... ....................... ....................... ...... 2 2 ........................................ ...................... ........................ ...................... .............. 2 ...................... ....................... ...................... ........................ ...................... .......... 2 ..................... ....................... ...................... ........................ ....................... ................. 2 ................ ...................... ........................ ...................... ........................ ...................... ....... 2 .................... ....................... ...................... ........................ ...... 2 0 ..................... ....................... ....................... ........................ ...................... .......... 2 1
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
2
EQUIPAMENTOS
Autoclave com porta volante central, com câmara quadrada e comando na versão LED´s, disponível com uma ou duas portas
Autoclave com porta volante central, com câmara cilindrica e comando na versão LED´s, disponível com uma ou duas portas
Autoclave com porta volante central, com câmara cilindrica e comando na versão LCD, disponível com uma ou duas portas
Autoclave com porta volante central, com câmara quadrada e comando na versão LCD, disponível com uma ou duas portas
Autoclave com porta volante central, com câmara quadrada e comando na versão Touch Screen, disponível com uma ou duas portas
Autoclave com porta deslizante vertical, com câmara quadrada e comando na versão LCD, disponível com uma ou duas portas com acionamento manual ou automático
Autoclave com porta deslizante vertical, com câmara quadrada e comando na versão Touch Screen, disponível com uma ou duas portas com acionamento manual ou automático
Autoclave com porta deslizante horizontal, com câmara quadrada e comando na versão Touch Screen, disponível com uma ou duas portas com acionamento manual ou automático Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
3
DIREITOS AUTORAIS Este documento, Instruções de Uso, fora elaborado e finalizado, com base na RDC 185/2001 determinação estabelecida pela Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA, pela empresa e fabricante, do equipamento Autoclave, SERCON INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE A APARELHOS PARELHOS MÉDICOS E HOSPITALARES LTDA., 59.233.783/0001-04 e inscrição Estadual 454.173.671.118, LTDA inscrita no CNPJ/MF 59.233.783/0001 454.173.671.118 sediada à Rua Tenente Onofre Rodrigues de Aguiar, 1201, Vila Industrial, Mogi das Cruzes – SP, CEP 08770-040, devidamente autorizada pela ANVISA sob número 1025975. A empresa SERCON expressamente estabelece que nesta Instruções de Uso não determina nenhum tipo de pacto de compromisso ou instrumento público ou particular contratual. A empresa SERCON constantemente acompanha o processo tecnológico, de segurança e referências normativas internacionais e normas brasileiras, mantendo-se sempre em desenvolvimento, para aplicabilidade em seus equipamentos alcançando melhor qualidade, eficiência, precisão e facilidade operacional. Portanto, as principais Leis de Propriedade Industrial, Código do Consumidor e ou Código Civil entre outras legislações, estabelece reserva de direitos para que a empresa SERCON altere/modifique os projetos, as composições, configurações e ou as especificações técnicas, adotando os princípios da evolução e padronização normativa do mercado atual, nos seus equipamentos e nas informações incluídas nesta Instrução de Uso, sem prévio aviso. A empresa SERCON, está excluída de obrigações por eventuais perdas e danos ou prejuízos resultante de equívocos, inexatidões ou lacunas, bem como pela utilização dessas instruções em outros equipamentos ou noutras autoclaves, Imprudências, Imperícias ou Negligências, e consequentemente mau uso/utilização aludidas ou não nesta Instruções de Uso. A empresa SERCON somente autoriza o conteúdo total ou parcial de sua Instruções de Uso a utilização operacional particular privado, para Agência Nacional de Vigilância Sanitária privado quando de sua aquisição, e para - ANVISA ANVISA, órgão competente que regulamenta e divulga a autorização e registro de equipamentos produto para saúde. Estão expressamente proibidas quaisquer outras formas de utilização ou veiculação do conteúdo total ou parcial dessa Instrução de Uso, tais como: FOTOCOPIAR, COPIAR, EDITAR, ADICIONAR, REDUZIR, GRAVAR, SALVAR, ARMAZENAR EM SISTEMA DE ARQUIVO OU ELETRONICAMENTE, DENEGRIR, DIFAMAR, EXIBIR OU DIFUNDIR, PUBLICAMENTE, TRANSMITIR POR RADIOFUSÃO, CABO OU QUAISQUER OUTROS MEIOS DE COMUNICAÇÃO, BEM COMO TROCAR, EMPRESTAR OU PRATICAR QUAISQUER ATOS DE COMERCIALIZAÇÃO E DIVULGAÇÃO. Salvo se previa e expressamente existir formal autorização pela composição de seus representantes legais da empresa SERCON. O(s) Ato(s) praticado(s) e ou a Violação de quaisquer destes direitos exclusivos do titular SERCON, acarretará as sanções previstas na Lei 5988 de 14/12/1973 e Artigos 184 e 186 do Código Penal Brasileiro, sem prejuízo a eventuais perdas e danos materiais e morais estabelecidos e aplicados no Código Civil Brasileiro.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
4
SÍMBOLOS
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
5
INTRODUÇÃO Você acaba de dar um passo muito importante para a sua biosegurança e a dos seus pacientes. A autoclavação é um dos itens mais importantes para qualquer processo sério de esterilização de produtos para a saúde. Outro excelente acerto foi à escolha da marca SERCON, que detém a melhor e mais avançada tecnologia, qualidade, eficiência e segurança em seus equipamentos. Sob este aspecto, você acaba de adquirir um equipamento novo de primeira linha, visando, portanto, obter resultados otimizados, livres de transtornos, para processos de esterilização de superfícies, espessuras, lactários, meios de cultura, termo-sensiveis a baixa temperatura, líquidos, vapor fluente, “Bowie & Dick” e “Leak Test”, entre outros, totalmente programáveis visando melhor desempenho e eficácia. As principais vantagens das autoclaves SERCON são: a rapidez de seus ciclos, as suas seguranças, a sua precisão e as facilidades de operação. As autoclaves são equipamentos para esterilização por meio de vapor saturado seco como um tipo de agente esterilizante, e podem ser fornecidas com diversas famílias, vejamos abaixo os modelos de família existentes: TIPO DE AQUECIMENTO
TENSÃO (V)
HS 88-0101
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0054
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0134
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0134
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0054
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0054
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0134
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0054
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0134
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0054
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0134
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0054
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0134
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0076
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0137
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0076
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0137
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0101
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0168
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0101
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0168
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0101
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0168
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0101
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0168
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0101
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0168
E , V ou D
220, 380 ou 440V
FAMÍLIA
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
6
HS 88-0168
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0282
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0196
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0300
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0196
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0300
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0201
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0304
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0201
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0304
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0201
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0304
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0201
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0304
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0201
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0339
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0201
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0339
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0211
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0360
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0211
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0360
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0211
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0364
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0211
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0364
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0226
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0364
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0226
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0364
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0235
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0426
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0235
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0426
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0250
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0426
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0250
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0426
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0254
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0432
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0254
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0432
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0254
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0436
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0254
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0436
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0282
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0436
E , V ou D
220, 380 ou 440V
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
6
HS 88-0436
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0596
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0468
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0638
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0468
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0638
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0480
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0638
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0480
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0638
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0490
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0640
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0490
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0640
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0511
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0653
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0511
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0653
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0511
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0653
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0511
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0653
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0523
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0681
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0523
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0681
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0523
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0681
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0523
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0681
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0540
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0720
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0540
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0720
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0576
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0724
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0576
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0724
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0588
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0724
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0588
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0724
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0596
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0735
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0596
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0735
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0596
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0768
E , V ou D
220, 380 ou 440V
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
7
HS 22-0768
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-1439
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-0846
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-1439
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-0846
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-1439
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-0846
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-1439
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-0846
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-1500
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-0960
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-1500
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-0960
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-1693
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-1000
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-1693
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-1000
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-1693
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-1016
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-1693
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-1016
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-2000
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-1016
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-2000
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-1016
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-2031
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-1200
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-2031
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-1200
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-2031
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 55-1270
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-2031
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 66-1270
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 11-3000
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 77-1270
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 22-3000
E , V ou D
220, 380 ou 440V
HS 88-1270
E , V ou D
220, 380 ou 440V
1 - FAMÍLIA HS HS 2 - ANTES DO HÍFEN • 1 - VOLANTE CENTRAL PORTA SIMPLES/ÚNICA • 2 - VOLANTE CENTRAL PORTA DUPLA (TIPO BARREIRA) • 5 - PORTA SIMPLES/ÚNICA DESLIZANTE MANUAL • 6 - PORTA DUPLA (TIPO BARREIRA) DESLIZANTE MANUAL • 7 - PORTA SIMPLES/ÚNICA DESLIZANTE AUTOMÁTICA • 8 - PORTA DUPLA (TIPO BARREIRA) DESLIZANTE AUTOMÁTICA
HS _ - _ _ _ _ 1
2
3 4 5 6
3/4/5/6 - 00000000-CAPACIDADES EM LITROS DAS AUTOCLAVES Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 – SAE 6339
8
AQUECIMENTO • • •
E - ELÉTRICO V - VAPOR D - ELÉTRICO E VAPOR (DUPLO AQUECIMENTO)
TENSÃO BIFÁSICO ou TRIFÁSICO
Este manual viabilizará a fornecer ao operador uma compreensão geral sobre o funcionamento da autoclave, a indicação das melhores maneiras de operá-la, e ainda, os cuidados que devem ser tomados para sua conservação, sua segurança e a garantia do produto. Após ler as orientações técnicas desta instrução de uso, a operação da autoclave SERCON será prática, fácil, segura e eficiente, entretanto, quaisquer dúvidas e ou esclarecimentos de sua operação, o usuário deve procurar uma assistência técnica autorizada e ou a fábrica SERCON, para sua melhor instrução. A limpeza, desinfecção, o preparo adequado e a esterilização dos produtos para a saúde requerem atenção nas características do produto e no método de esterilização e controles. Um produto estéril é aquele que está livre de microorganismos viáveis. Artigos produzidos sob controle das condições de fabricação podem, previamente à esterilização, possuir microorganismo, tais produtos são, por definição, não estéreis. O propósito do processo de esterilização é destruir os contaminantes microbiológicos destes produtos não estéreis. A destruição de microorganismos por agentes físicos e químicos acompanha uma lei exponencial. Por conseguinte, pode-se calcular uma probabilidade finita de microorganismos sobreviventes independente da dose ou tratamento de esterilização. A probabilidade de sobrevivência é uma função do número e tipos (espécie) de microorganismos presentes no produto, da letalidade do processo de esterilização, e, em algumas instâncias, do ambiente o qual os microorganismos existem durante o tratamento. A probabilidade de não esterilidade em cada unidade individual do produto é deduzida matematicamente. Por exemplo, com uma probabilidade de 10-6, a probabilidade de não esterilização de uma unidade do produto é menor ou igual a um em um milhão. Esterilização é um exemplo de processo especial porque a sua eficácia não pode ser verificada por inspeção ou teste no produto. Por este motivo, devem ser validados antes do uso os processos de esterilização, a rotina de monitoração do processo e manutenções realizadas no equipamento. Esterilizadores/Autoclaves a vapor com alto vácuo, quando da sua construção, montagem e uso, como as da empresa SERCON, devem atender as determinações legais e diretrizes reconhecidas da técnica de elaboração, referindo-se a: •
Lei 6360 6360-1976 Regulamentada pelo D Decreto ecreto 79094 79094-1977. 1977
•
Agência Nacional de Vigilância Sanitária – ANVISA RDC 185/2001, 97/2000, RE 444/1999 entre outras. outras
•
Normas sobre vasos vasos de de pressão pressão. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
9
•
Regulamentos de prevenção de aciden acidentes tes. tes.
•
Norma sobre caldeiras e as respectivas técnicas em vigor.
As autoclaves fabricadas pela SERCON seguem os padrões normativos brasileiros e referências normativas internacionais entre as quais são: •
Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT (NBR-ISO-IEC 17.025/2005; NBR-ISO13.485/2004; NBR-11.816/2003; NBR-ISO-11.134/2001; NBR-ISO-14.544/2000; NBR-ISO9001/2000; NBR-14.163/1998; NBR-14.164/1998; NBR-5410/1997; EB- 2115/1991; NBR5.426/1995; NBR-5601/1981 entre outras).
•
American Society Of Mechanical Engineers - ASME
•
International EElectrotechnical lectrotechnical Commission - IEC
•
Ministério do Trabalho em suas Normas Regulamentadoras.
•
American Iron and Steel Institute Institute-AISI
•
Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial - INMETRO
Os usuários das autoclaves por vapor saturado com vácuo, antes de iniciar a operação do equipamento, devem informar-se com respeito às respectivas determinações para a operação e a obrigação de uma eventual autorização.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
10
CARACTERÍSTICAS Acessos Acesso s para validação (sensores para temperatura e de pressão) Até duas entradas independentes de 1” para sensores de validação construído em aço inoxidável e conexão TC - Triclamp, localizado na seção lateral da câmara interna, permitindo a montagem e a desmontagem da carga, sem interferência ao operador da validação Opcionalmente, esta conexão poderá ser do tipo BSP ou NPT,em conformidade com os requisitos do usuário. .
Bomba de Vácuo Vácuo Componente utilizado para remoção do ar e/ou vapor existente na câmara de esterilização. Sua capacidade de sucção é diretamente proporcional ao volume da câmara de esterilização e à altitude em que o equipamento se encontra instalado, em relação ao nível médio do mar. TIPO Seca ou anel liquido de simples ou duplo estágio
TUBULAÇÕES E CONEXÕES Latão, cobre ou aço inoxidável
POTENCIAS (c.v.) Conforme norma ABNT ISO 11816
Bomba de Água Água Componente utilizado para inserir água no gerador de vapor.
TIPO com Sanitária rotor de aço inoxidável ou standard
CONEXÕES Solda / Rosca ou TC-triclamp
TUBULAÇÕES Latão, cobre ou aço inoxidável
Câmara(s) Dupla(s) Câmara(s) Interna: A partir de chapas planas, com espessuras mínima conforme norma ABNT NBR 11816, construídas em aço inoxidável, cortadas e conformadas a frio acetinado, com acabamento polido padrão sanitário. Câmara(s) Externa: A partir deemchapas planas, com espessuras mínimaa frio conforme norma ABNT NBR 11816, construídas aço inoxidável, cortadas e conformadas acetinado.
Comando Manual: O sistema de comando poderá permitir o acionamento manual da autoclave, através de senha numérica e randomica, que habilitará seu uso para esta condição, podendo ser permitidas as seguintes operações manuais: entrada de vapor para a câmara, vácuo, descarga rápida de vapor, descarga lenta do vapor, aeração com ar estéril. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
11
Controle de de pressão:: pressão: O processo é controlado por dois transdutores de pressão um para a câmara externa e outro para câmara interna, enviando sinal de 4 a 20 mA para o microprocessador, este por sua vez, converte em unidade de medidas de Kgf/cm². Carros internos e externos, Cestos Aramados Aramados:: São acessórios que facilitam os transportes ou acomodação de diversos tipos de materiais para cada tipo de finalidade. Podem ser construídos o(s) carro(s) externo(s) (com 02 ou 04 rodízios de diversos tamanhos com sistema de freio unitário, duplo, triplo ou quádruplo aplicados nas rodas), suporte(s) de solo(s) ou suporte(s) de parede(s) em aço inoxidável ou aço carbono com tratamento anti-corrosivo/anti-oxidante e pintura em epóxi. O(s) galheteiro(s), cesto(s), bandeja(s), magazine(s), container(es), caixa(s) de instrumentais podem ser diversos podem ser construídos em aço inoxidável. Descarga do gerador gerador de deVapor:: Vapor: Componente utilizado para descarga do gerador de vapor, visando a preservação das condições ideais de funcionamento e limpeza. TIPO Manual Automático
MATERIAL Cobre, Latão ou aço inoxidável Cobre, Latão ou
ACIONAMENTO Válvula manual Válvula de passo
Manual e automático
aço inoxidável Cobre, Latão ou aço inoxidável
Válvula manual e válvula de passo
Gabinete Externo: A autoclave tem revestimento externo construídos por chapa de aço inoxidável, com acabamento escovado. Estrutura Interna: A autoclave tem estrutura interna construída por chapa de aço inoxidável, com acabamento escovado. Filtro Quebra Vácuo / Ar: Sistema que auxilia na filtração do ar que entre na câmara interna com uma filtração que retém partículas em suspensão no ar maiores ou iguais a 0.22 mícron para partículas maiores com eficiência de 99,9997%, hidrófobo e substituível a cada 300 ciclos de esterilização obrigatoriamente. Construídos com carcaça de PVC translúcido e corpo/membrana plissada em PTFE. Filtro de Água (OPCIONAL) Sistema que auxilia na purificação da água adutora para o sistema de osmose reversa e / ou para bomba de vácuo de anel líquido simples estágio.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
12
Gerador Gerador de Vapor: Vapor: Componente utilizado para geração de vapor na câmara de esterilização, por meio de eletricidade ou por trocador de calor por meio de serpentinas de aço inoxidável aquecidas por vapor industrial.
AQUECIMENTO Resistências elétricas blindadas roscadas ou flangeadas padrão DIN de aço inoxidável
CONSTRUÇÃO Duplo tampo abaulado soldado ou Flange, com acabamento polido ou eletropolido padrão sanitário, em aço inoxidável embutido no gabinete ou rack externo
PROTEÇÃO Valvula de segurança, termostato ou sensor de temperatura
Serpentinas de aço inoxidável aquecidas por vapor industrial
Flange, com acabamento polido ou eletropolido padrão sanitário, em aço inoxidável, embutido no gabinete ou rack externo Flange dupla, com acabamento polido ou eletropolido padrão sanitário, em aço inoxidável embutido no gabinete ou rack externo
Valvula de segurança, pressostato ou sensor de temperatura
Resistências elétricas blindadas roscadas ou flangeadas padrão DIN de aço inoxidável e Serpentinas de aço inoxidável aquecidas por vapor industrial
Valvula de segurança, termostato ou sensor de temperatura e Pressostato
Impressão de dados de dados:: dados: No intuito de se manter os requisitos normativos e necessidades de procedimentos administrativos, é contemplado neste equipamento uma impressora matricial, com comunicação serial e de instalação de painel. Permite a impressão de dados pela impressora e a geração do gráfico através de registrador, considerando como parâmetros, a temperatura da câmara e a pressão, durante o ciclo por espaços de tempo pré determinados entre 10 a 99 segundos (fixo 30 segundos), dos seguintes dados: horário, pressão/vácuo da câmara interna e temperatura dos sensores de controle, do sensor de verificação e do sensor da carga. O intervalo de impressão da impressora é programável, onde são registrados as seguintes informações (Nome do Cliente; Número de Série do Equipamento; Data e hora em tempo real; Ciclo Selecionado; Número do Ciclo; Número do Lote; Código do Produto; Tempo, Número de Pulsos e Pressão de PréVácuo; Set-point; Tempo de Esterilização/Exposição; Tempo de Secagem Tempo de Resfriamento (se houver disponível no equipamento); Pressão de Trabalho; Pressão de Vácuo; Horário de cada evento (Pré-Vácuo, Aquecimento com indicação de temperaturas e pressões, Esterilização com indicação de Temperaturas e Pressões, Secagem com indicação de tempo, Resfriamento com indicação de Tempo, Final de Ciclo; Campo para assinatura do Operador e Supervisor)
TIPO
COLUNAS
Matricial ou térmica
40
REGISTRADOR GRÁFICO (OPCIONAL) Digital ou de impressão jato de tinta
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
13
Isolamento Térmico da Câmara de Esterilização: A câmara de esterilização estarão isoladas termicamente por mantas de lã minerais de alta densidade e espessura, que assegura uma perfeita isolação térmica, evitando o desperdício de energia e não alterando as condições ambientais da área de trabalho. ISOLAÇÃO Lã mineral ausente de cloretos
REVESTIMENTO Tela ou chapa de alumínio ou chapa de aço inoxidável
Painel deem Comando Comando: Lateral, posição ergonômica, composto por indicador luminoso, IHM, impressora (opcional), instrumentos, registrador gráfico (opcional) e chave geral. POSIÇÃO
IDIOMA
Direita, esquerda, Distância, rack remoto
Portugues, Inglês, Espanhol
INTERFACE HOMEM MÁQUINA Lado de carga, Lado de carga e descarga
IMPRESSORA (OPCIONAL) Lado de carga, Lado de descarga, Lado de carga e descarga
Painel de Instrumentos: Frontal, composto por manovacuômetro para visualização da pressão da câmara interna com escala negativa de 0 à 760 mm/hg e escala positiva de 0 à 3 Kgf/cm² (lado de carga e descarga), manômetro para câmara escaladedevapor, 0 à 3com Kgf/cm², rede de vapor industrial ou externa caldeira com geradora escalamanômetro positiva depara 0 a visualização 5 Kgf/cm² edamanômetro para monitoramento da pressão de ar comprimido na rede e na guarnição da porta. Painel elétrico: Painel elétrico onde se conecta ao CLP disposto para acesso lateral do lado de carga. Todos os componentes do painel do CLP e o circuito de válvulas direcionais (tipo “manifold” de acionamento pneumático) dispostos a uma altura que facilite a visualização das entradas e saídas do C.L.P., e o acionamento manual da válvulas pneumáticas e atuadores das portas. Pés: O equipamento é apoiado sobre 4 pés reguláveis para nivelamento e inclinação ao solo.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
14
Portas Porta s: O equipamento é fornecido com uma ou duas portas do tipo deslizante ou volante central, para instalação em barreira, portas intertraváveis, nas unidades onde a separação de ambientes é fundamental, para controle dos riscos de infecção e contaminação cruzada. TIPO Volante central
Deslizante
QUANTIDADE 1 ou 2
1 ou 2
MOVIMENTO Manual ou automático
Manual ou automático com opção de sistema eletrônico de antiesmagamento
TRAVAMENTO Sistema de travamento por braços concêntricos e bloqueio por trava elétrica ou pistão pneumático Automático por ar comprimido
ACIONAMENTO Motor elétrico ou pistão com acionamento pneumático
VEDAÇÃO Pura borracha de silicone
Motor elétrico ou pistão com acionamento pneumático com contra peso
Pura borracha de silicone
O acionamento para abertura e fechamento das portas deslizantes é feito de forma automática por pistão pneumático com contra-peso e com travamento automático do tipo movimento deslizante, com o deslocamento em sentido paralelo à boca da Autoclave, com o travamento realizado através de anel pressurizado (em pura borracha de silicone) por ar comprimido, tendo como principais, as seguintes características que possibilitem (pressão uniforme e regulada ao anel; compensação automática de eventuais folgas que possam ocorrer entre a porta e marco de fechamento, diante das ações de pressão ou vácuo. O sistema de fechamento, poderá ser feito através de volante central e braços concêntricos com vedação através de perfil de silicone resistente a alta temperatura. Porta(s) Interna: A partir de chapas planas, com ou sem emendas podendo ser utilizadas em diversas espessuras (0.50mm; 1,0mm; 1,5mm; 2,0mm; 2,5mm; 3,00mm; 3,5mm; 4,0mm; 4,5mm; 5,00mm; 5,5mm; 6,0mm; 6,5mm; 7,0mm; 7,5mm; 8,0mm; 8,5mm; 9,0mm; 9,5mm; 10,0mm etc.) dependendo da pressão e sistema de fechamento, construídas em aço inoxidável, cortadas e conformadas a frio acetinado, com acabamento polido padrão sanitário. Porta(s) Externa: A partir de chapas planas, com ou sem emendas podendo ser utilizadas em diversas espessuras (0.50mm; 1,0mm; 1,5mm; 2,0mm; 2,5mm; 3,00mm; 3,5mm; 4,0mm; 4,5mm; 5,00mm; 5,5mm; 6,0mm; 6,5mm; 7,0mm; 7,5mm; 8,0mm; 8,5mm; 9,0mm; 9,5mm; 10,0mm etc.) dependendo da pressão e sistema de fechamento, construídas em aço inoxidável, cortadas e conformadas a frio acetinado, com acabamento (opcional) passivado.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
15
Purgadores: Purgadores: Sistema de purga auto-limpante do sistema de condensado, mecânicos, construídos em aço inoxidável. Tubulações e Conexões Conexões:: Componentes tubulações e conexões são utilizadas para geradores de vapor, bombas de vácuo, bombas de água e ou outros. CONEXÕES Rosca/solda ou TC-Tri-clamp
TUBULAÇÕES Cobre ou Aço inoxidável
MATERIAL Latão, Cobre ou Aço inoxidável
Sensor (es) Tipo PT“A”: PT-100 - Classe “A” “A”: Construído em platina para controle de temperatura de processo localizado no ponto tecnicamente mais frio da câmara interna do equipamento. Poderá haver mais sensores independentes para verificação de mais pontos de leitura da temperatura. Este sensoriamento garante que a verificação da temperatura de exposição mantenha uma estabilidade térmica exigida. •
Em 01 (um) ou mais pontos distribuídos na câmara interna, dreno ou opcionalmente pode ser fornecido com 01 (um) sensor flexível para medição da temperatura do produto através de termoresistência de Platina PT100, classe A.
•
O controle de temperatura na câmara interna, poderá ser eletrônico através de 02 sensores tipo PT.100 – Classe “A”, Controle do processo devendo ser efetuado por sensor PT.100 localizado no dreno de descarga de vapor da câmara interna. Com base Norma ANSI/AAMI ST-45-1992 e
•
•
Regulamentação GMP-212.73. A verificação e controle de temperatura da câmara interna, poderá opcionalmente ser independente tipo PT.100 classe “A”, para garantias da precisão da medição da temperatura, Esse sensor tipo PT.100 classe “A” poderá ser fixado junto ao sensor de controle e seus valores medidos registrados na impressora. A medição e controle da temperatura no interior da carga poderá opcionalmente ser feito através de sensor tipo PT-100 Classe “A”, posicionado junto a carga a ser processada. Nos ciclos de líquidos em recipientes abertos ou hermeticamente fechados, o comando poderá permitir ao operador opção pelo uso desde sensor ou o do dreno para disparar o tempo de esterilização, controle de temperatura e final de ciclo
Sistema de Resfriamento do Condensado (OPCIONAL (OPCIONAL) OPCIONAL): Sistema que auxilia no resfriamento dos condensados na saída das utilidades evitando qualquer descarte para o dreno, com os fluídos a mais de 70°C. Sistema elétrico elétrico:: Todos os componentes elétricos e eletrônicos, são montados sobre chassi, padrão DIN, o que aumenta a qualidade e vida útil do conjunto, além de facilitar a manutenção, sendo instalado no interior do painel de comando, distante de fontes de calor e umidade.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
16
Sistema de Comando e Controle: Todo o sistema é gerenciado por unidade de controle microprocessado, com resolução para entrada analógica, baseado em processador de última geração, memória RAM expansível. Responsável este pelo comando e supervisão dos processos de automação de hardware e software desta aplicação, envolvendo lógica de relés, seqüenciamento, temporização, contagem, operações aritméticas, manipulação de tabelas, alarmes, instruções especiais, etc INTERFACE HOMEM MÁQUINA MÁQUINA LCD
IMPRESSORA OPCIONAL
REGISTRADOR GRÁFICO OPCIONAL
TOUCH SCREEN
OPCIONAL
OPCIONAL
Soldas: Os perfis estruturais receberão soldas por processos MIG (Metal Inert Gás) ou ER (Eletrodo Revestido) por profissionais altamente qualificados, assegurando grande resistência mecânica, qualidade e durabilidade. Transmissor de Pressão Digital Digital:: Para controle da pressão de operação em forma digital, com precisão de 0,01 Kgf/cm. Válvulas: Válvulas: Sistema de válvulas ON e/ou OFF para passo de fluídos IN e/ou OUT . ATUADOR
MATERIAL MATERIAL
Pneumático
Cobre, latão, Aço inoxidável Cobre, latão, Aço inoxidável
Elétrico
Voltagem: Voltagem : O equipamento pode ser fornecido nas voltagens: TENSÃO 110, 220, 380 ou 440V
FREQUÊNCIA 50 ou 60 Hz
COMANDO COMANDO 220 ou 24V
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
17
SISTEMA DE SEGURANÇA O conjunto da autoclave dispõe de diversos dispositivos de segurança para todas as finalidades que possam colocar certos e ou precisos os parâmetros dos ciclos, operação e ou funcionamento do equipamento, tais como: Botoeira de emergência Para parar todas as funções do equipamento em caso de emergência. •
Descarrega a pressão da camara interna e aborta o ciclo em andamento, independentemente do
controle. Tecla de abortar ciclo Para cancelar um ciclo em andamento. •
Tecla de Abortar localizada no IHM, que quando pressionada: o
Solicita uma senha para liberação do aborto.
o
Zera a pressão da camara interna.
o
Verifica se todos os parâmetros de stand-by estão atingidos.
o
Equipamento entra em stand-by, pronto para a seleção de um novo ciclo.
Cálculos Cálculos de f0 O controle do ciclo pode ser realizado por F0 (efe zero). Controle de Nível de Água Sistema automático que evita o acionamento das resistências elétricas do gerador de vapor, no caso de falha de entrada de água. (somente no caso de utilização de gerador de vapor). Relés Térmicos Térmicos Para proteger o sistema no caso de sobrecarga na rede de alimentação elétrica ou falta de fase. Sistema de Comando de Portas Para evitar abertura simultânea das mesmas, impedindo a contaminação da sala de produtos estéreis através da passagem de ar pelo interior da câmara de esterilização (para equipamentos de dupla porta), impossibilidade de partida de ciclos com a porta aberta, impossibilidade de abertura da(s) porta(s) antes da despressurização no interior da câmara interna ou quando iniciado o ciclo. Sistema de Anti Anti-esmagamento nas portas Impede o fechamento total da porta com automático, quando existir uma interferência no seu curso, dotado de sensor eletrônico de acionamento controle. Tecnologia de Processo Impede que o ciclo transcorra sem que alguns dos parâmetros necessários ao processo estejam atingidos ou na existência de demora excessiva. Teste de hermeticidade O equipamento dispõe de um ciclo que monitora a variação da pressão de vácuo, visando garantir a hermeticidade da câmara, conforme RDC 210. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
18
Teste bowie & dick O sistema disponibiliza este teste para certificar ao operador a real penetração de calor nos produtos a esterilizar .
Programação Onde os parâmetros somente são alterados por senha de nível usuário/operador. O sistema dispõe ainda senha de nível administrador, com acesso aos parâmetros de programação ponto a ponto. Impossibilidade de Reprogramação O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto o mesmo estiver transcorrendo ou os parâmetros introduzidos estejam fora do range de programação por segurança. Impossibilidade de Programação Insegura O sistema impede a programação de dados cujos parâmetros sejam incompatíveis ao projetado. Senha Nível Usuário Permite que os parâmetros sejam alterados somente pelo operador autorizado. Senha nível administrador do sistema Permite que os parâmetros sejam alterados somente pela equipe técnica autorizada. Válvulas de Segurança Para alívio da pressão excedente ao MPTA (MÁXIMA PRESSÃO DE TRABALHO ADMISSÍVEL) calibrada e lacrada, com gatilho de acionamento manual para verificação de funcionamento. Pressostato Mecânico Mecânico ou Eletromecânico Para controle da pressão de trabalho MPTA (Máxima Pressão de Trabalho Admissível) que em caso de falha do sistema principal aciona alarme sonoro e visual. Despressurização Automática Em caso de interrupção temporária ou não de energia o sistema automaticamente despressuriza a câmara interna pela abertura da(s) válvula(s) de descarga(s) rápida(s), mantendo-se fechadas a(s) válvula(s) de alimentação de vapor e de ar comprimido para preservação da pressurização da guarnição de silicone, neste quando se tratar de porta deslizante. Sistema de Drenagem Automática (Ofertado separadamente) A fim de realizar a limpeza periódica e automática do Gerador de Vapor, o sistema de drenagem automática aciona a descarga de todo o condensado/água existente no gerador quando do desligamento geral do equipamento. Este recurso, permite que eventuais contaminantes armazenados no interior do gerador de vapor, seja removido, proporcionando maior vida útil ao material. Sistema de Travamento da(s) Porta(s) Para melhor segurança podem ter sistemas/bloqueadores mecânicos, elétricos, pneumáticos ou eletromecânicos de travamento na(s) porta(s) de volante central ou deslizante garantindo perfeito fechamento das mesmas. Sensor final de curso Para monitoramento do perfeito fechamento da(s) porta(s).
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
19
Sistema de Backup / Cópia de Segurança (Ofertado separadamente) Sistema composto por bateria e/ou disco rígido (Hard Disck-HD) que armazena todos os registros de ciclos realizados, sendo o sistema por bateria por um período mínimo de 05 anos. O sistema de segurança, todavia garante que os dados dos ciclos (Lotes) sejam mantidos para a continuação da realização completa de todo ciclo, caso haja uma falha durante o mesmo de energia elétrica de no máximo 1 minuto. Sistema de alarmes e gerenciamento O sistema de controle do CLP efetua o gerenciamento das funções e das grandezas analógicas de temperatura, pressão e tempos no ciclo que está sendo processado, verificando constantemente e monitorando estas informações. Caso tais parâmetros apresentem-se em condições de desvios aos padrões, o sistema de controle bloqueia o ciclo que está transcorrendo e emite informações de alarmes. Sistema de bloqueio para abertura de portas deslizantes por pressão mínima Para melhor segurança o sistema impede a abertura das portas, se existir pressão no interior da camara interna superior a 0,05 Kgf/cm². Condições de Segurança O comando da Autoclave contém as seguintes condições de segurança: •
Alarme visual e sonoro que indique falhas no processo de esterilização e dos componentes de controle (sensor, porta fechada de maneira incorreta, tempo excessivo para obtenção de parâmetros e falha no suprimento de energia elétrica);
•
Permite que as intervenções ocorram somente através de senha numérica e randômica;
•
Impossibilita que a autoclave funcione em caso de detectar falhas dos suprimentos (pressão de vapor, pressão de ar comprimido e pressão de água para bomba de vácuo);
•
Diante de uma falha no processo restitue as condições de pressão iniciais da câmara, indicando ao operador, através do monitor do comando as causas prováveis da(s) falha(s) e registrando a(s) falha(s) através de impressão;
•
Impossibilita a partida do ciclo ou entrada de vapor a câmara interna, caso as portas não estejam perfeitamente fechadas;
•
Impossibilita a abertura das portas quando já houver sido dada a partida do ciclo ou quando a pressão da câmara interna estiver com valor superior a 0,05 Kgf/cm²;
•
Impossibilita a abertura das portas após o ciclo de esterilização ter sido iniciado;
•
Impossibilita a alteração de parâmetros após o ciclo de esterilização ter sido iniciado;
•
Impossibilita dar início a uma nova fase do ciclo de esterilização caso a anterior não tenha sido plenamente realizada;
•
Impossibilita a programação de parâmetros incompatíveis com a estrutura existente da autoclave;
•
Informa o operador da demora excessiva no alcance de um determinado parâmetro selecionado em cada fase do processo (vácuo, pressão de vapor nos pulsos, temperatura de esterilização, etc). e caso a falha do processo persista este deverá ser abortado;
•
O ciclo de esterilização somente é iniciado de forma automática somente quando a pressão da câmara externa for equivalente à pressão prevista na programação da autoclave;
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
20
PERIFÉRICOS São componentes destinados a auxiliar a obtenção da performance dos ciclos e o descarte de seus resíduos em condições admissíveis. Software Poliglota (Ofertado Separadamente) Software incorporado ao Controlador Lógico Programável (CLP) -: IHM (Interface Homem Máquina) do tipo Touch Screen, tela sensitiva colorida, com disponibilidade em várias línguas. Exemplos: Português, Espanhol, Inglês, etc.
Software Supervisor (Ofertado Separadamente) Programa especialmente desenvolvido, para operar em Sistema Operacional Windows, que permite supervisionar/monitorar e controlar através de um PC, instalado a distância, todas as fases dos ciclos de pré-condicionamento. Fornece gráfico ampliado, permitindo a análise de curvas e variações admitidas. É dispensável ao funcionamento do equipamento. Caixa de resfriamento (Ofertado Separadamente) Pode ser fornecido juntamente ao equipamento caso não seja possível a instalação de tubos de cobre ou galvanizado, visando garantir um resfriamento dos condensados do equipamento para serem dscartados na rede de esgoto. Sistema de Purificação e Tratamento de Água por Osmose Reversa (Ofertado Separadamente) Pode ser ofertado e fornecido juntamente a autoclave, um sistema de tratamento de água por osmose reversa, onde através depara ultra-filtração forçada por bomba obtém a qualidade quantidade da água purificada necessária o processo. Os padrões de sequalidade da água esão obedecidos nas determinações das normas técnicas brasileiras pela Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT, a osmose reversa tem como acessório um único tanque de abastecimento de água com capacidade de 100 litros, com opções de outros, sendo que a osmose reversa pode ter diversas capacidades. Sistema de Tratamento de Fluentes (Ofertado Separadamente) Sistema para total neutralização de efluentes produzidos no interior da câmara da autoclave, através de conjunto de esterilização por vapor saturado e processo de ionização, não produzindo gases tóxicos ou condensados e/ou água contaminados, podendo o descarte ser transferido diretamente para um esgoto sanitário normal. Sistema de Deslocamento e Nivelamento (Ofertado Separadamente) Sistema de rodízios para facilitar o deslocamento e transporte da(s) autoclave(s) e nivelação deste em seu local definitivo. Composto de rodízios giratórios de extrema robustez.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
21
NOTAS DE SEGURANÇA As notas que seguem têm o propósito de reduzir o risco de acidentes para o operador que utilizará a autoclave, bem como evitar interpretações que comprometam a segurança do equipamento, devido à manutenção ou operacionalização incorreta. Para isso os operadores ou o pessoal de manutenção devem seguir estas instruções para a operação e a manutenção desta esterilizadora.
Os operadores que utilizarem a esterilizadora devem ser qualificados para operá-la.
Os operadores não podem se afastar das áreas de controle das máquinas sob sua responsabilidade, quando em funcionamento.
Na área de trabalho do equipamento devem permanecer apenas o operador e as pessoas
autorizadas. Seguir todas as orientações constantes nas instruções de instalação, operação e manutenção
A manutenção e o reparo da esterilizadora só podem ser executados por técnicos especialmente treinados e capacitados pelo fabricante
Só podem ser utilizados componentes srcinais, fornecido pelo fabricante ou representante autorizado
A área de carga de material na esterilizadora deve ser mantida limpa e organizada para afastar condições perigosas tais como chão escorregadio
Cestos, containeres, bandejas e embalagens em geral, bem como carrinhos internos devem ser manuseados por pessoas usando luvas especiais para prevenir queimaduras no final do ciclo de esterilização, onde luvas de proteção devem ser usadas sempre quando houver contato com a câmara quente de esterilização.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da esterilizadora.
Por razão alguma deve ser modificados ou alterados, qualquer componente de segurança da esterilizadora.
A limpeza dos painéis frontais da esterilizadora deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções que não agridam o aço inoxidável.
A limpeza da câmara deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções que não agridam o aço inoxidável
Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a junta de vedação da câmara No caso da autoclave com ciclo com líquidos, seguem instruções para a correta execução do mesmo, evitando-se riscos de explosão de frascos que contenham líquidos quentes.
Não esterilize líquidos em recipientes hermeticamente fechados neste tipo de esterilizadora.
Para esterilizar líquidos em containeres abertos utilize, somente, o ciclo específico.
Use, containeres adequados para os líquidos e as temperaturas.
Espere até finalizar o ciclo para abrir a porta.
Manuseie cuidadosamente os containeres usando luvas protetoras.
Jamais tente resfriar vidros ou líquidos jogando água ou outro produto dentro da esterilizadora. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
22
IDENTIFIQUE E CONHEÇA CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO
Porta deslizante – Versão LED´s LED´s – Painel lateral - Programável
1
2 3 4
1. 2. 3. 4. 5.
Difusor de vapor Painel de comando Guarnição da porta Câmara interna Carro interno (Acessório)
5 6 7
6. Porta de entrada 7. Porta de saída 8. Alavanca de fechamento (manual)
8
Porta volante central –Versão LED´s LED´s - Painel lateral – Programável
1
2 3 4 5
6 7
1. Difusor de vapor 2. Painel de comando 3. da porta 4. Guarnição Câmara interna 5. Porta de entrada 6. Porta de saída (para dupla porta) 7. Travas de fechamento 8. Volante 9. Cesto interno 10. Carro interno 11. Dreno 12. Acabamento em inox
12 7 8
9
10
11
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
23
Porta volante central – Versão LED´s LED´s – Painel superior superior–– Programável 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1
2 3 4 5
6 7 12
Difusor de vapor Painel de comando Guarnição da porta Câmara interna Porta de entrada Porta de saída (para dupla porta) Travas de fechamento Volante Cesto interno Carro interno Dreno Acabamento em inox Equipamentos com porta volante central, com 100, 134, 168 e 201 litros, podem ser fabricados com acabamento frontal em ABS branco 7 8
9
10
11
Porta deslizante – Versão LCD LCD – Painel lateral - Microprocessado
1
2 3
1. Difusor de vapor 2. Painel de comando
4
3. Guarnição da porta
5
4. Câmara interna
6
5. Carro interno (Acessório)
7
6. Porta de entrada
8
7. Porta de saída 8. Alavanca de fechamento (manual)
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
24
Porta volante central central–– Versão LCD LCD - Painel Lateral - Microprocessado 1. Difusor de vapor 2. Painel de comando 3. Guarnição da porta 4. Câmara interna 5. Porta de entrada 6. Porta de saída (para dupla porta) 7. Travas de fechamento 8. Volante 9. Cesto interno 10. Carro interno 11. Dreno
1
2 3 4 5
6 7
7 8
9
10
11
Porta deslizante – Versão Touch Screen – Painel lateral - Microprocessado
1
2 3 4 5 6 7 8
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Difusor de vapor Painel de comando Guarnição da porta Câmara interna Carro interno (Acessório) Porta de entrada Porta de saída Alavanca de fechamento (manual)
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
25
Painel de comando – Controlador Digital – Versão LED´s LED´s 1. Display do controlador 2. Tecla de inicia 1 11
2
3. Tecla de incrementa 4. Tecla de decrementa 5. Tecla de visor
10 3
9
6. Tecla de emergência 7. Tecla de partida
4
8
8. Lâmpada de secagem 9. Lâmpada de esterilização 10. Lâmpada de vácuo
7
6
5
11. Lâmpada de aquecimento
Painel de comando – IHM – Versão LCD LCD
1. Display alfanumérico 2. Tecla de seleção
1
3. Tecla de enter
6
7
4. Teclado de ciclos
4
5. Comando de abrir e fechar a porta (DESLIZANTES) 6. Teclado numérico 7. Tecla de rolagem inferior e superior
2
3
5
Painel de comando – IHM – Versão Touch Screen 1. Tela Touch Screen – poderá ser encontrada nas seguintes versões:
1
IHM 5,7”
IHM 3,5”
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
IHM 3,2” 26
Painel de comando e instrumentos – Versão LED´s LED´s – Volante Central - Programável SINALIZAÇÃO DE ESTADO DE PORTAS, PARA MODELOS DUPLA DUPLA PORTA PORTA 6
7 5
1
4
2
2
8
3
1. Controlador digital de tempo e temperatura 2. Lâmpada indicativa de aparelho ligado 3. Chave geral 4. Pressão da câmara interna 5. Pressão da câmara externa 6. Chave seletora de com ou sem secagem 7. Sinalização de porta oposta fechada 8. Sinalização de porta oposta aberta
SINALIZAÇÃO DE ESTADO ESTADO DE PORTAS, PARA MODELOS DUPLA DUPLA PORTA PORTA
6
8
5
1
4
2
3
2
9
7
1. Controlador digital de tempo e temperatura 2. Lâmpada indicativa de aparelho ligado 3. Chave geral 4. Pressão da câmara interna 5. Pressão da câmara externa 6. Botão de emergência 7. Chave seletora de elétrico/vapor 8. Sinalização de porta oposta fechada 9. Sinalização de porta oposta aberta
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
27
Painel de comando e instrumentos – Versão LED´s LED´s – Volante Central – Programável - Lactário
SINALIZAÇÃO DE ESTADO ESTADO DE PORTAS, PARA MODELOS DUPLA DUPLA PORTA PORTA
6
8
5
1
4
2
3
2
9
7
1. Controlador digital de tempo e temperatura 2. Lâmpada indicativa de aparelho ligado 3. Chave geral 4. Pressão da câmara interna 5. Pressão da câmara externa 6. Botão de emergência 7. Chave seletora de mamadeira cheia ou vazia 8. Sinalização de porta oposta fechada 9. Sinalização de porta oposta aberta
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
28
Painel de comando e instrumentos – Versão LED´s LED´s – Porta Deslizante - Programável
1
2
1. Botão de emergência
3
2. Controlador digital de tempo e temperatura 3. Lâmpada indicativa de aparelho ligado
4
4. Chave geral 5. Pressão da câmara interna 6. Pressão da câmara externa 7. Pressão de ar da guarnição da porta
5
6
7
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
29
Painel de comando e instrumentos – Versão LCD LCD – Volante Central - Microprocessado
1
SINALIZAÇÃO DE ESTADO ESTADO DE PORTAS, PARA MODELOS DUPLA DUPLA PORTA PORTA
COMANDO DE SELEÇÃO DE AQUECIMENTO, PARA MODELOS COM AQUECIMENTO COM RESISTENCIAS ELETRICAS OU VAPOR DE REDE
2
3 4
10
3
11 9
5
6
1. Botão de emergência 2. Interface Homem Máquina
7
3. Lâmpada indicativa de aparelho liligado gado 4. Chave geral
8
5. Impressora matricial (opcional) 6. Pressão da câmara interna 7. Pressão da câmara externa 8. Pressão na rede de vapor local (opcional) 9. Chave seletora elétrico/vapor (opcional) 10. Sinalização de porta oposta fechada 11. Sinalização de porta oposta aberta
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
30
Painel de comando e instrumentos – Versão LCD LCD – Porta deslizante - Microprocessado
1
COMANDO DE SELEÇÃO DE AQUECIMENTO, PARA MODELOS COM AQUECIMENTO COM RESISTENCIAS ELETRICAS OU VAPOR DE REDE
COMANDO DA PORTA DO LADO LIMPO PARA MODELOS DUPLA PORTA (DESLIZANTE)
2
11 3 4
12
13
5
6
1. Botão de emergência 2. Interface Homem Máquina
7
3. Lâmpada indicativa de aparelho ligado 4. Chave geral
8
5. Impressora matricial (opcional) 6. Pressão da câmara interna
9
7. Pressão da câmara externa 8. Pressão de ar na guarnição da porta
10
9. Pressão de ar da rede de ar local 10. Pressão na rede de vapor local (opcional) 11. Lâmpada de final de ciclo 12. Botão para fechar/travar a porta do lado de descarga 13. Chave seletora elétrico/vapor (opcional)
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
31
Painel de comando e instrumentos – Versão Touch Screen – Volante Central - Microprocessado
COMANDO DA PORTA DO LADO LIMPO PARA MODELOS DUPLA PORTA (DESLIZANTE)
1
2
9
10 3 4
5
1. Botão de emergência 6
2. Interface Homem Máquina – Touch Screen (vide pág. 26 para consultar o modelo) 3. Lâmpada indicativa de aparelho ligado
7
4. Chave geral 5. Impressora matricial (opcional)
8
6. Pressão da câmara interna 7. Pressão da câmara externa 8. Pressão da rede de vapor local (opcional) 9. Lâmpada de final de ciclo 10. Botão para fechar/travar a porta do lado de descarga
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
32
Painel de comando e instrumentos – Versão Touch Screen – Porta deslizante - Microprocessado
COMANDO DA PORTA DO LADO LIMPO PARA MODELOS DUPLA PORTA (DESLIZANTE)
11
1
12
2
3 4
5
1. Botão de emergência 2. Interface Homem Máquina – Touch Screen (vide pág. 26 para consultar o modelo) 3. Lâmpada indicativa de aparelho ligado 6
4. Chave geral 5. Impressora matricial (opcional)
7
6. Pressão da câmara interna 7. Pressão da câmara externa
8
9
8. Pressão de ar na guarnição da porta 9. Pressão de ar da rede de ar local 10. Pressão da rede de vapor local (opcional) 11. Lâmpada de final de ciclo
10
12. Botão para fechar/travar a porta do lado de descarga
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
33
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
34
INSTALAÇÃO Obra Civil: Civil Todas as obras civis (remoção, cortes e construção de paredes, remoção e montagens de portas e batentes, cortes de lajes, entre outros) são de responsabilidade do cliente. Assentamento: Assentamento Consiste em descarga do veículo, transporte interno e disposição do equipamento no local de funcionamento com remoção de portas, batentes e paredes (se aplicável) são de responsabilidade do cliente Instalação a ponto: ponto •
Cada uma das linhas de suprimento deve estar construída de acordo com as instruções deste manual.
•
Tanto os ramais externos ao ambiente onde funcionarão os esterilizadores, como as linhas de distribuição interna a este ambiente, e as estações para tratamento necessárias, como estações de ar comprimido, estações de tratamento de água, quadros elétricos, linhas de exaustão e etc, são de responsabilidade do cliente.
•
O serviço de instalação a ponto consiste na ligação entre a linha de suprimento e o ponto de alimentação do equipamento.
•
A distância entre o ponto de alimentação no equipamento e a conexão na linha de suprimento não pode ser superior a 1,5 metros lineares.
•
Faz parte deste serviço o teste de todas as entradas e a colocação do equipamento em funcionamento.
•
O serviço só será iniciado após a avaliação e aprovação pelo agente Sercon ou representante técnico autorizado das linhas de suprimentos executadas pelo cliente.
Instalação completa: completa •
Neste caso, cabe ao cliente apenas a extensão das linhas de suprimento até o ambiente onde será instalado o equipamento.
•
Os pontos hidráulicos, pneumáticos e de vapor, quando for o caso, devem ser entregues com válvulas de fechamento e devem permitir a vazão, pressão e as características necessárias ao correto funcionamento dos esterilizadores.
•
O ponto de energia elétrica deve suprir a tensão, corrente e freqüência adequados, livres de variações, e com a proteção devida e em circuito exclusivo.
•
Todo o serviço de construção das linhas de distribuição interna e de instalação de estações para acondicionamento destas utilidades, como estações redutoras de vapor e ar comprimido, quadros elétricos e etc, além da ligação a ponto dos esterilizadores, serão executadas pela Sercon.
•
Pode ser necessária, a realização de exames das características físico-químicas dos suprimentos, de água para o dimensionamento do tratamento adequado, o que deve ser contratado pelo cliente junto a firmas especializadas, conforme solicitação prévia da empresa Sercon responsável pela instalação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
35
Instalação da área física: física •
Para melhor rendimento e correto fluxo da carga nas áreas de Produção ou Laboratório, conforme o caso, a instalação dos esterilizadores deve ser orientada por projeto específico.
•
A Sercon e seus Representantes ou Agentes Autorizados fornecerão todas as informações necessárias para elaboração deste projeto.
•
Os esterilizadores deverão ser transportados até o local de instalação utilizando-se empilhadeiras, carros hidráulicos ou outros meios, com o máximo de cuidado quanto à preservação de sua integridade.
•
Se for prevista a colocação do esterilizador sobre uma base de concreto (altura entre 4 e 6 cm) devem ser providos os meios para a elevação e colocação do equipamento neste local, neste caso deve ser consultado o projeto e o Serviço de Atendimento ao Cliente.
Exaustão: Exaustão •
Para o funcionamento destes produtos que geram ou utilizam vapor, deve ser levado em consideração no dimensionamento do sistema de ventilação destas áreas, para o calor liberado pela superfície externa destes produtos.
•
Pode ser prevista a colocação de uma coifa na parte superior do esterilizador para a coleta do vapor e do calor liberado pelo equipamento e a sua exaustão forçada.
Local de instalação: instalação •
•
As áreas de circulação e os espaços em torno do equipamento devem ser dimensionados de forma que o material, os trabalhadores e os transportadores mecanizados possam movimentarse com segurança (NR 12). A distancia mínima entre equipamentos ou entre os equipamentos e as paredes deve ser de 0,60 m a 0,80 m (NR 12)
•
Cada área de trabalho, situada em torno do equipamento, deve ser adequada ao tipo de operação e permanecer permanentemente desobstruídas (NR 12).
•
Quando o equipamento for instalado em ambientes confinados, o local de instalação deve dispor de pelo menos 2 saidas amplas, permanentemente desobstruídas e dispostas em direções distintas, além de sistema de ventilação permanente com entradas de ar que não possam ser bloqueadas e ainda possuir iluminação de emergência (NR 13).
•
O local de instalação deve dispor de acesso fácil para os serviços de manutenção, operação, inspeção (NR 10).
•
Temperatura ambiente: A temperatura ambiente máxima para instalação do equipamento não pode ultrapassar os 30 ºC.
•
Umidade relativa: A umidade relativa não pode ultrapassar os 60%.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
36
Instalação: Instalação Consiste em nivelamento, ajustes, fechamentos de áreas com os periféricos necessários (se aplicável), interligações hidráulicas e elétricas do equipamento à rede, desde que atendendo aos padrões solicitados por lay-out específico, que compõe a “Qualificação de Instalação” disponibilizando o equipamento para start-up e testes de funcionamento que compõe a “Qualificação de Operação” (responsabilidade do cliente) e posterior validação que compõe a “Qualificação de Performance” (responsabilidade do cliente). Pontos de instalação de responsabilidade do cliente
•
Ar comprimido (quando aplicável): Localizado na parede, com medida de Ø1/4” e com filtro processador de ar, ajustado com pressão de 5,5 a 6,5 Kgf/cm²;
•
Após passar por todo o processo de produção, tratamento e distribuição, o ar comprimido deve sofrer um condicionamento, antes de ser colocado para trabalhar, a fim de produzir melhores desempenhos, onde o filtro processador de ar tem a função de filtrar o ar, possibilitar a regulagem da pressão de alimentação e lubrificação das partes mecânicas dos componentes pneumáticos.
Vapor: Localizado na parede, com medida de ¾”, devendo possuir válvula reguladora, ajustada para 3,0 Kgf/cm²; o
A qualidade do vapor é diretamente proporcional à qualidade da água de suprimento, uma vez que o equipamento possui construção e acabamentos sanitários e é isento da geração de particulados..
Exemplo de cavalete de vapor: •
medida de ¾” ¾”::
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
37
•
Esgoto: Localizado no piso, com medida mínima de acordo com o especificado abaixo ou maior, em cobre ou aço galvanizado; o
No final do ciclo de esterilização, a liberação do vapor (descarga) é feita por um tubo conforme tabela abaixo dependendo da capacidade do esterilizador, que deve ser ligado diretamente com a linha de esgoto do edifício, ou com o ambiente externo, e executada com caimento de 1º, para permitir o escoamento do condensado formado durante a descarga. Esta linha de descarga não pode ser bloqueada, o que causaria perda de rendimento do esterilizador. VOLUME (L)
ESGOTO SEM BV
ESGOTO COM COM BV BV
Até 180
½”
1”
181 a 500
½”
1”
501 a 1000
N/A
1”
1001 a 1500
N/A
1.1/4”
1501 a 2000
N/A
1.1/2”
2001 a 2500
N/A
1.1/2”
2501 a 5000
N/A
2.1/2”
OBS1 OBS1.: Quando a instalação não comportar a utilização de tubos de cobre ou galvanizado, pode-se utilizar uma caixa de resfriamento. OBS2.: OBS2. Para medidas superiores, entre em contato com nosso serviço de atendimento a clientes
•
Energia elétrica:
Atenção: Tenha como referencia os requisitos e condições mínimas de controle e sistemas preventivos, de forma a garantir a segurança e a saúde dos trabalhadores que, direta ou indiretamente, interajam em instalações elétricas e serviços com eletricidade,, conforme estabelecido na NR 10. O aterramento das instalações elétricas deve ser executado conforme regulamentação estabelecida pelos órgãos competentes e, na ausência desta, deve atender às Normas Internacionais vigentes. o
Aterramento: Execute o aterramento com haste independente e com resistência menor que 10 ohms;
o
Disjuntor: Instalar a 1,5 metros do piso e com valor conforme a tabela 1;
o
Tensão: A variação máxima de tensão admissível é de 10 % do valor nominal;
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
38
Tabela 1 220 ( )
3 0
( )
( )
5
30,0
6,0
16,0
9
30,0
6,0
20,0
4,0
11
40,0
10,0
25,0
4,0
12
40,0
10,0
25,0
6,0
13
40,0
16,0
25,0
6,0
15 18
50,0 60,0
16,0 25,0
32,0 40,0
6,0 10,0
24
80,0
35,0
50,0
16,0
27
90,0
35,0
50,0
16,0
33
110,0
50,0
63,0
25,0
36
125,0
70,0
63,0
25,0
39
125,0
70,0
80,0
25,0
44
160,0
70,0
80,0
35,0
52
160,0
95,0
100,0
50,0
72
200,0
150,0
125,0
70,0
78
250,0
185,0
160,0
95,0
DISJUNTOR
4,0
IMPORTANTE VERIFIQUE A TENSÃO
ATERRAMENTO
•
CABO DE ALIMENTAÇ O
Água: Localizada na parede, à aproximadamente 30 cm do piso e com medida de ¾”; o
o
A água de alimentação para produção de vapor e a água para resfriamento direto devem ser livres de contaminantes, pois numa concentração que pode prejudicar o processo de esterilização ou funcionamento da autoclave, danificar o esterilizador ou comprometer os produtos a serem esterilizados, devendo seguir os parâmetros da tabela 2. A água é utilizada tanto na geração de vapor nas autoclaves com gerador próprio como pela bomba de vácuo. A maior quantidade de água é utilizada pela bomba de vácuo, mas as maiores exigências quanto às características físico-químicas da mesma decorrem da qualidade esperada do vapor a ser utilizado na esterilização. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
39
o
o
o
Para que o vapor seja puro, é necessário que a água utilizada na sua produção também o seja. Os sais minerais dissolvidos na água potável, que normalmente são benéficos para o consumo humano, são considerados impurezas quando a água é utilizada para a geração de vapor para esterilização. Materiais dissolvidos e em suspensão na água são carregados pelo vapor para dentro da câmara de esterilização, podendo causar danos na autoclave e nos materiais esterilizados. Quanto maior a quantidade de impurezas na água, menor é a vida útil do equipamento e dos materiais esterilizados.
o
Estas impurezas reconhecidamente fonte de incrustação, corrosão - inclusive em superfícies de açosão inoxidável - e de entupimento em tubulações. Os valores toleráveis dessas impurezas na água destinada à produção de vapor são muito baixos, e raramente a água proveniente de poços artesianos ou de sistemas públicos de abastecimento pode ser utilizada na produção de vapor sem o devido tratamento. Deve ser fornecido como abastecimento de água para cada autoclave como responsabilidade do cliente o atendimento pela norma técnica brasileira NBR 11.816:2003.
Tabela 2
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
40
Exemplo de de instalação de água:
•
AGUA PARA PRODUÇÃO DE VAPOR LIMPO AGUA PARA BOMBA DE VÁCUO
SISTEMA DE FILTRAGEM DE ÁGUA POR OSMOSE REVERSA
AGUA COMUM
TANQUE DE ARMAZENAMENTO DE ÁGUA OSMOLIZADA
MANGUEIRA CRISTAL
•
Preparação para embutir: o
Os pisos e paredes, com a abertura para embutir o esterilizador, devem estar prontos e acabados nas dimensões indicadas nas plantas de instalação constantes do manual, layout de assentamento e de instalação.
o
o
o
o
o
o
O acabamento entre a abertura na parede e o esterilizador pode ser feito com a utilização de uma guarnição de borracha ou em perfis metálicos próprios para esta finalidade. A água utilizada pela bomba de vácuo, bem como o condensado liberado durante o ciclo de esterilização, são dirigidos diretamente para o esgoto do ambiente. No caso de se preferir a colocação do ralo em área externa, a tubulação de drenagem deve ser estendida até o local escolhido. Para a divisão de ambientes podem também ser utilizados painéis de aço inoxidável. Uma opção para a instalação de esterilizadores de duas portas é a colocação do equipamento entre duas divisórias, ou entre uma parede e uma divisória. Neste caso, estará sendo previsto um acesso para a área enclausurada, para possibilitar os trabalhos de manutenção. Este acesso será realizado pelo lado de carga de cada equipamento. A instalação do equipamento enclausurado deve ser precedida do planejamento das linhas de suprimento para o equipamento, para evitar a passagem destas através das áreas de carga e descarga do esterilizador. Uma solução bem planejada facilita o dimensionamento de um sistema de ventilação/exaustão, já que isola a área ocupada pelos equipamentos e pelas linhas de suprimento ou geração de vapor, responsáveis pela maior liberação de calor para o ambiente. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
41
•
Conversão de 220V para 380 V - Trifásico
Para se efetuar a conversão de tensão do equipamento, deve-se além de se proceder o fechamento correto das resistências, efetuar uma mudança no comando geral, conforme esquema abaixo:
Ligar o neutro da rede no comando
Fazer o fechamento da bomba de vácuo para 380V (quando aplicável)
Desligar a alimentação do controlador e instalar o transformador, alimentando com duas fases 380V
Instalar transformador de 380V/220V bifásico de 500VA
DJ – Disjuntor térmico
CHG – Chave geral
CBA – Contator da bomba de água
CBV – Contator da bomba de vácuo CR – Contator da resistência
R – Banco de resistências
BA – Bomba de água
BV – Bomba de vácuo
TRAFO – Transformador de 500VA
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
42
VERSÃO 220V
VERSÃO 380V
ATENÇÃO: ATENÇÃO QUANDO O EQUIPAMENTO DISPUSER DE RODÍZIOS PARA MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE, NO ATO DA INSTALAÇÃO DEVEM SER RETIRADOS E O EQUIPAMENTO DEVE SER APOIADO SOBRE OS PÉS DO GABINETE. Conversão de 220V para 380 V – Resistências de aquecimento Conversão de 220V para 380 V – Resistências de aquecimento Para se efetuar a conversão de tensão das resistências do equipamento, deve-se proceder, conforme esquemas abaixo: •
Fechamento para 220V - Trifásico T
R R
S
T
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
S
43
Fechamento para 380V - Trifásico
T
R R
S
T
S
Qualificação de instalação: instalação Deve ser avaliada a correta instalação de todas as partes, calibração de todos os instrumentos de medição e conformidade com especificações do equipamento a serem demonstradas e certificadas. Isto é normalmente feito pelo fornecedor, em colaboração com o usuário do equipamento. A qualificação deve ser refeita, ao menos parcialmente, quando alterações técnicas ocorrerem durante a manutenção ou modificação do equipamento. Na qualificação de instalação, o que se busca é a garantia de que: • os equipamentos adquiridos/disponíveis são adequados; • a instalação do(s) equipamento(s) será realizada conforme instruções dos fornecedores e de modo a proporcionar o melhor desempenho possível; • os instrumentos instalados em todos os equipamentos serão calibrados em suas faixas de uso contra padrões rastreáveis a padrões nacionais/internacionais. Qualificação operação: Para um dado tipo de carga, a condição de confiabilidade do equipamento Qualificação de operação deve ser demonstrada ao menos três ciclos consecutivos. Para autoclaves e outros esterilizadores a calor, devem ser feitos estudos de distribuição do calor em posições adequadas considerando a câmara e a carga. O número e posição dos termopares são determinados pelo tipo e configuração da carga, bem como pelo tipo de instrumento e de ciclo empregados. Indicadores biológicos ou monitores biológicos distribuídos na carga devem ser usados para verificar condições esterilizantes em todas as posições. Na qualificação de operação, o que se busca é a garantia de que: • o(s) equipamento(s) instalado(s), como por exemplo bombas de água, caldeira, torres de resfriamento, sensores e registradores de pressão e temperatura, válvulas etc., estão funcionando adequadamente individualmente e em conjunto com os demais equipamentos do processo; •
os equipamentos estão atingindo os parâmetros de performance preestabelecidos em projeto.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
44
Qualificação de desempenho desempenho: Obtenção de evidências documentadas de que os operadores estão treinados e o equipamento está funcionando de forma confiável, produzindo produtos aceitáveis, e que as variáveis de processo críticas são conhecidas e controladas. •
Qualificação de Desempenho Físico Na qualificação de desempenho físico o que se busca é a garantia de que a autoclave atinja de forma consistente os parâmetros de temperatura e pressão durante todo o processo. Para tanto, deve-se realizar um mapeamento da distribuição de calor no interior da autoclave (estudo de distribuição de calor) com o acompanhamento também da distribuição de calor no interior do produto (estudo de penetração de calor). o
•
Qualificação de Desempenho Microbiológico Na qualificação de desempenho microbiológico o que se busca é a garantia de que os equipamentos em conjunto com os parâmetros de processo definidos sejam capazes de proporcionar o nível de garantia de esterilidade desejado. o
•
Padronização da Carga Para se validar um processo de esterilização por calor úmido, devemos inicialmente padronizar a configuração do carregamento da autoclave, ou seja, definir a quantidade e a configuração que os produtos devem ser colocados em cada carro de esterilização. o
•
Estudo de Distribuição de Calor Sensores de temperatura (termopares) previamente calibrados devem ser distribuídos na carga configurada a ser esterilizada, em posições previamente definidas com maior e menor dificuldades de aquecimento. Esses sensores devem ser acoplados a um registrador de temperatura, registrado em intervalos de tempo preestabelecidos. A função dos sensores é acompanhar o aquecimento e observar a distribuição de calor na carga. O número de sensores a ser distribuído pela carga depende do volume da autoclave. o
•
Estudo de Penetração de Calor Sensores de temperatura (termopares) previamente calibrados devem ser introduzidos em produtos que simulem exatamente o volume e embalagens do produto a ser validado. Novamente, o número de produtos com sensores de penetração que devem ser utilizados depende do volume da autoclave. A função dos sensores de temperatura de penetração é acompanhar o aquecimento dos produtos em vários pontos da carga de esterilização, e através de cálculo de índice de letalidade (Fo), definir o ponto ideal para o final do tempo de esterilização (exposição) para o produto. o
•
Estudo Microb Microbiológico iológico Uma carga microbiana conhecida (indicador biológico) deve ser inoculada em produtos simulados, embalados com volume e embalagens similares ao produto a ser validado. A função do estudo microbiológico é garantir que o processo de esterilização estabelecido seja capaz de reduzir uma população de microrganismos de resistência e população conhecidos a níveis aceitáveis. o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
45
Treinamento de operação: operação Consiste na evidencia de que foram transferidas informações ao usuário do equipamento sobre aspectos relativos a programação, manuseio e operação do produto. Treinamento de manutenção: manutenção Consiste na evidencia de que foram transferidas ao usuário do equipamento as informações necessárias relativas a responsabilidade e a importância de serem executados os tópicos pertinentes ao cronograma de manutenção preventiva. Entrega técnica: técnica Consiste na evidencia que foram executadas todas as etapas necessárias para a liberação do produto para uso final, com a efetiva documentação de Qualificação de Instalação, Qualificação de Operação, Qualificação de Desempenho e Treinamentos.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
46
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
47
VERIFICAÇÕES ANTES DA OPERAÇÃO
1. Observe se o registro de entrada de água para abastecimento do gerador de vapor do equipamento está devidamente aberto. 2. Observe se o registro de entrada de água para abastecimento da bomba de vácuo (quando aplicável) do equipamento está devidamente aberto. 3. Observe se o registro de descarga para limpeza do gerador de vapor está devidamente fechado. 4. Observe se a rede elétrica esta ligada. 5. Observe se o registro de entrada de vapor de rede (quando aplicável) também se encontra devidamente aberto (na faixa de 2,5 kg/cm2 a 3,0 kg/cm2). 6. Para equipamentos equipados com gerador de vapor, com sistema de aquecimento por meio de serpentinas incorporadas, ajuste a pressão do vapor para 5,0 Kgf/cm². 7. Observe se o registro de entrada de ar comprimido (quando aplicável) está devidamente aberto e se a pressão para fornecimento ao equipamento está ajustada na faixa de 5,5 kg/cm2 a 6,5 kg/cm2. 8. Observe se tem tinta na fita de impressão e papel suficiente na impressora (quando aplicável). 9. Observe se o filtro do dreno da câmara interna está limpo e desobstruído. 10. Observe se a câmara interna está limpa, caso contrário efetue a limpeza conforme instruções deste manual, no tópico de manutenção preventiva.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
48
OPERAÇÃO
1 - Lig Ligue ue a chave geral localizada no painel frontal •
Observe que a lâmpada indicativa de aparelho ligado irá acender.
2 - Abra a porta de carga carga
Abertura da porta nos modelos com “PORTA PORTA DESLIZANTE”
Nas versões acionamento puxe a porta para baixo atravéscom do manipulo até amanual, total abertura
Nas versões com acionamento automático, pressione a tecla “ABRE PORTA” no IHM e aguarde a total abertura
Abertura da porta nos modelos com “PORTA PORTA VOLANTE CENTRAL”
GIRE O VOLANTE NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO
3 - Prepa Prepare re o material material Antes de ser submetido ao processo de esterilização, o material deve ser total e corretamente lavado, enxaguado com água, se possível, desmineralizada e seco de tal forma a reduzir, ao máximo, a carga de micróbios presentes no material; deve-se remover a presença de sujeira, substâncias oleosas e materiais orgânicos , que possam interferir no processo de esterilização. Antes de proceder com a embalagem, checar o material a ser limpo. Aquele que está inteiro e aquele que está seco, retire as peças montadas removendo juntas e tampas, para proteger as pontas das agulhas coloque plásticos e borrachas de tal forma a preservar a forma srcinal do instrumento, embrulhar os canais ou os materiais muito longos de forma a não permitir que sejam criados estreitamentos ou sejam formadas “orelhas” nos tubos. A embalagem em papéis grau cirúrgicos para esterilização a vapor é adequado para as peças de lavanderia e para os instrumentos cirúrgicos, porém não é adequado para de bandejas de medicamentos, materiais de pequeno porte (entity) ou materiais heterogêneos entre si que dependam de suporte. A técnica de embalamento deve permitir a abertura do pacote sem agredir a esterilidade dos objetos nele contida, por isso é necessário embalar os pacotes em dupla camada retangular usando um método que permita garantir a proteção efetiva de uma fácil abertura e uma extração anti-séptica do material esterilizado.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
49
4 - Coloque o material dentro da câmara a. A colocação do material na autoclave deve ser executada de forma que o vapor possa circular livremente e passar por todo o pacote. b. A carga da autoclave deve ser distribuída de uma maneira uniforme, e não deve tocar as peças internas. c. Todos os itens a serem esterilizados devem ser colocados de forma que cada superfície esteja diretamente exposta ao agente esterilizante à temperatura e aos tempos previstos. d. Coloque as bolsas e os pacotes de papel em cestos aramados adequados, posicionados de forma que estejam paralelos ao fluxo de vapor e não os pressione, as superfícies em polietileno das bolsas devem ser acopladas entre elas; os pacotes menores devem ser colocados por cima dos pacotes de maiores dimensões. e. Os instrumentos devem ser abertos, desmontados e com a superfície livre para esterilização. f. Instrumentos particulares tais como: containeres, tubos, etc. devem ser colocados com a abertura virada para o fundo para evitar que o vapor condense-se ou forme bolhas de água. g. Os tubos não devem ser fechados dos lados nem dobrados.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
50
5 - Fech Fechee a porta
Levante o puxador da porta nos modelos com “PORTA PORTA DESLIZ DESLIZANTE” ANTE”
Fechando a porta nos modelos com “PORTA PORTA VOLANTE CENTRAL CENTRAL””
GIRE O VOLANTE NO SENTIDO HORÁRIO
•
De forma manual aproxime a tampa da autoclave, até encontrar a guarnição e a flange.
•
Acionar manualmente o volante no sentido horário, onde as hastes de travamento serão posicionadas nos alojamentos do flange.
•
Continuando o giro no sentido horário, as hastes pressionam a borda da tampa contra a guarnição, gerando a condição necessária para a vedação do sistema.
6 - Progra Programe me os ciclos de esterilização conforme processo e as orientações deste manual na página 44. 44. 7 - Inici Iniciee a execução do ciclo desejado. desejado. Verifique as indicações no display do painel de comando, que lhe fornecerá as fases, os tempos, os processos, alarmes, etc. 8 - Final do ciclo ciclo.. Retire os materiais, evitando colocá-los, em superfícies frias, e torne a fechar a porta da autoclave. As operações de carga e descarga de materiais, cestos, containers e bandejas da autoclave podem ser facilitadas através um sistema combinado (carrinhos interno e externo), que permite o transporte do material de um ponto de embalagem até a máquina; colocando-o dentro da autoclave até a sua retirada no final do ciclo desejado com extrema facilidade e praticidade.
Verifique de que as bolsas e os pacotes estejam secos por inteiros, observando se houve alteração na cor dos indicadores externos do processo. A esterilização à vapor poderá ser executada em instrumentos cirúrgicos, metálicos, materiais têxteis para medicamento, materiais de borracha resistente, roupas de cama, esterilize, separadamente, os vidros. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
51
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
52
GRÁFICO – SUPERFÍCIES E ESPESSURAS *
• • • • • • •
PV – Pré Pré--vácuo pulsante A – Rampa de Aquecimento E – Tempo de Esterilização D – Despressurização para secagem S – Tempo de Secagem de Secagem EA – Entrada de ar para quebra vácuo FC – Final de ciclo
PréPré-vácuo pulsante: pulsante Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo, antes do aquecimento da câmara interna, visando à eliminação do ar residual, com programação de patamares, pulsos e pressão. Aquecimento: Aquecimento Fase em que as resistências são acionadas para a geração de vapor para a câmara externa e conseqüentemente a câmara interna. Esterilização: Fase de esterilização. Descompressão: Fase de descompressão da câmara interna. Secagem: Secagem Fase em que é efetuada a secagem do material esterilizado Entrada de ar para quebra vácuo: vácuo Fase em que ao câmara interna e preenchida com ar para eliminação do vácuo. •
Disponível nas versões LED´s, LCD e Touch Screen
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
53
GRÁFICO – SUPERFÍCIES & ESPESSURAS - SECAGEM PULSADA *
• • • • • • •
PV – Pré Pré--vácuo pulsante A – Rampa de Aquecimento E – Tempo de Esterilização D – Despressurização p/ secagem L – Lavagem S – Tempo de Secagem de Secagem EA – Entrada de ar pra quebra vácuo
PréPré-vácuo pulsante: pulsante Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo, antes do aquecimento da câmara interna, visando à eliminação do ar residual, com programação de patamares, pulsos e pressão. Aquecimento Aquecimento: ecimento Fase em que as resistências são acionadas para a geração de vapor para a câmara externa e conseqüentemente a câmara interna. Esterilização: Fase de esterilização Descompressão: Fase de descompressão da câmara interna. Lavagem Fase em que é efetuada a lavagem da câmara interna com ar filtrado. Lavagem: Secagem: Secagem Fase em que é efetuada a secagem do material esterilizado. Entrada de ar para quebra vácuo: vácuo Fase em que ao câmara interna e preenchida com ar para eliminação do vácuo. •
Disponível somente LCDeee Touch Screen somente na na versão versão LCD LCD
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
54
GRÁFICO – LÍQUIDOS *
• • • •
PV – Pré Pré--vácuo A – Aquecimento E – Esterilização D – Descompressão
PréPré-vácuo : Fase em que é efetuado até um pulso de vácuo, antes do aquecimento da câmara interna, visando à eliminação do ar residual, com programação de patamar em vácuo. Aquecimento: Aquecimento Fase em que as resistências são acionadas para a geração de vapor para a câmara externa e conseqüentemente a câmara interna. Esterilização: Fase de esterilização Descompressão: Fase de descompressão da câmara interna. * Disponível nas versões LED´s, LCD e Touch Screen Screen
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
55
GRÁFICO – LACTÁRIO (MAMADEIRAS CHEIAS) *
• • •
A – Aquecimento E – Esterilização D – Descompressão
Aquecimento Aquecimento: ecimento Fase em que as resistências são acionadas para a geração de vapor para a câmara externa e conseqüentemente a câmara interna. Esterilização: Fase de esterilização Descompressão: Fase de descompressão controlada (lenta) da câmara interna. * Disponível nas versões LCD e Touch Screen
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
56
GRÁFICO – BOWIE & DICK
Homogenização Temperatura (134ºC)
Pressão (Kgf/cm²) / Temperatura (OC)
Set Point 96% Set Point
Pressão de Corte Número de Pulsos
Tempo (min) .Tempo FC Pressão de vácuo
PV
• • • • • • •
A
E
D
S
EA
PV – Pré Pré--vácuo pulsante A – Rampa de Aquecimento E – Tempo de Esterilização D – Despressurização rápida para secagem S – Tempo de Secagem de Secagem EA – Entrada de ar para quebra vácuo FC – Final de ciclo
PréPré-vácuo pulsante: pulsante Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo, antes do aquecimento da câmara interna, visando à eliminação do ar residual, com programação de patamares, pulsos e pressão. Aquecimento: Aquecimento Fase em que as resistências são acionadas para a geração de vapor para a câmara externa e conseqüentemente a câmara interna. Esterilização: Fase de esterilização. Descompressão: Fase de descompressão rápida da câmara interna. Secagem: Secagem Fase em que é efetuada a secagem do material processado Entrada de ar para quebra vácuo: vácuo Fase em que ao câmara interna e preenchida com ar para eliminação do vácuo.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
57
PROGRAMAÇÃO & PARTIDA – VERSÃO LED’s LED’s
Programar – Fluxograma
ENERGIZANDO O EQUIPAMENTO
tESt: Tempo de esterilização o
secagem m tSEC: Tempo de secage o
0,1 a 999,9 minutos
0,1 a 999,9 minutos
SEt: Temperatura de esterilização
OPERAÇÃO
Se for acionado o botão de emergência, o ciclo é abortado e a pressão da câmara interna é expelida para esgoto. esgoto . Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
58
Programar – Fluxograma para parametrização
CONSULTE O FABRICANTE
CONSULTE O FABRICANTE
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
59
•
Configurações de fábrica Cód: Consulte o fabricante o
•
Sen: Consulte o fabricante o
•
•
Ofs: 5
•
Ctp: 0
o
o
Tipo de controle
Histerese do controle
Limite inferior de set-point
Sts: Consulte o fabricante o
•
Off-set de medida
Sti: Consulte o fabricante o
•
Numero de ciclos de vácuo
His: 1 o
•
Tempo de amostragem
Nci: 3 o
•
Tempo de sinaleiro
Tan: 1 o
•
Tempo sem vácuo
Tsi: 10 o
•
Tempo com vácuo
T2: 1,5 o
•
Senha de acesso
T1: 3 o
•
Código de acesso aos parâmetros
Limite superior de set-point
Cal: Consulte o fabricante o
Calibração
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
60
PROGRAMAÇÃO & PARTIDA – VERSÃO LCD
CLP – Controlador lógico programável com visor em cristal líquido – LCD, retro-iluminado, com 16 caracteres e 02 linhas, com infinitas possibilidades de configurações pelo operador, por meio de senha do fabricante ou não, com definições de tempos, temperaturas e pressões em cada fase do processo. •
CLP CLP - CPU o
Alimentação 220 VCA
o
Microcrocessador Zilog Z84C15
o
•
o
Memória Flash 128 Kbytes Memória Ram 8 Kbytes
o
3 Entradas Digitais 24VCC , opto isoladas
o
8 Saídas Digitais 220VCA a tiristor.zero crossing, opto isoladas
o
1 Entrada analógica tipo PT100
o
2 Entradas Analógicas 12 bits de 4 a 20 mA (transmissores de pressão)
o
Corrente Máxima por Saída 1A (MÁXIMA PARA 8 SAÍDAS 6A )
o
Memória FLASH de 32 Kbytes
o
Circuito WATCH DOG, POWER MONITOR E LED DE STATUS
o
Conectores Industriais e sinalização do Estado das Entradas/Saídas por LEDs.
o
Saída Serial RS 232C (Comunicação com microcomputador PC em 115200 Bauds)
o
Saída Serial RS 485 (EXPANSÃO E IHM - Ligação em Rede em 460800 Bauds).
Interface Homem Máquina microprocessada. Microcrocessador Zilog Z84C15 o
o
Memória Flash 128 Kbytes
o
Memória Ram 8 Kbytes
o
Display de Cristal Liquido Alfanumérico de 2 linhas x 20 caracteres, Back-Light.
o
Teclado com 20 teclas protegidas por policarbonato.
o
Comunicação com a CPU por rede RS-485 em 460800 Bauds.
Sistema de registro através de impressora matricial de 40 colunas, embutida no painel frontal (opcional).
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
61
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD - HAS CLP – Controlador lógico programável com visor em cristal líquido – LCD, retro-iluminado, com 16 caracteres e 02 linhas, permitindo armazenagem 13 (treze) opções de ciclos, sendo quatro ciclos de programação fixa, classe A padrões internacionais, seis ciclos pré-programados de fábrica e três ciclos de com infinitas possibilidades de configurações pelo operador, por meio de senha do fabricante ou não, com definições de tempos, temperaturas e pressões em cada fase do processo.
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
IV - Parámetros
RESETAR O PROGRAMA ANTES DE ESCOLHER O CICLO Antes de efetuar a programação ou a operação do equipamento, deve-se efetuar o reset do programa do equipamento, procedendo: 1. Desligar o equipamento na chave geral 2. Teclar Seleção e continuar pressionando 3. Ligar o equipamento pressionado seleção 4. Aguardar até o visor apresentar “ES ESCOLHA CICLO” ES COLHA CICLO CICLO 5. Soltar a tecla Seleção e proceder à programação ESCOLHA DO CICLO Para selecionar o ciclo que deverá ser utilizado ou programado pressione a tecla referente ao atalho do ciclo desejado, conforme tabela a seguir:
I – Flash
1 – Containers
II – Bowie & Dick
2 – Tecidos
III – Leak Test
3 – Líquidos
IV – Prions
4 – Borrachas 5 – Luvas 6 – Caixas Instrumentais 7 – Aberto 8 – Aberto 9 - Aberto
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
62
Tabela de ciclos
A
0 0,00
/
1 00 0,00
. /
2 00 0,00 3
4
. /
00 0,00
. /
B 00 0,00
. /
5 .
6
00 0,00
. /
00 0,00
. /
7 00 0,00
. /
8 00 0,00
. /
9 00 0,00
.
11
.
.
4 0,75 30
/ . /
B 00
12
0,75 30 4 0,75 30 4 0,75 30 4 0,75 30 3 0,75 30 3 0,75 30 3 0,75 30 4 0,75 30 4 0,75 30
10 00 0,00
4 0,75 30 4 0,75 30 1
/
.
134
/
0
2
20,0
.
121
/
.
0,00 0
/
0,00
/
0
. 2
30,0
.
121
0
)
2
20,0
.
121
0
30
.
20
.
A
A
0 / . /
2
15,0
.
121
/
2
15,0
.
134
2
30,0
.
121
2
15,0
.
121
2
10,0
.
134
0,00 0
/
0,00 0
/
0,00 0
/
0,00
/
0
. /
/
0
. /
0,00 0
0
. /
/
0
. /
0,00 0 0
.
5
.
5
.
30
.
20
.
20
.
10
.
2
4
.
134
0
A
A
2
4
.
134
0
A
A
A
A
0
A
A
. /
1
.
. A
/
13 00
7,0
2 .
A 0,00
( 0
/
2
60,0
<= 40 .
134
.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
63
Ciclo Flash Flash – Ciclo I
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PART CICLO – Flash
Pressao CE -0,00
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
CICLO I
025 +0,00
Parâmetros programados: •
Acondicionamento o
Pressão: 0,30 Kgf/cm²;
o
•
•
Tempo: 30 segundos; Pré - vácuo o
Nº de Pulsos: 04
o
Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
Temperatura de Esterilização o
•
Tempo de Esterilização o
•
134 ºC.
3,5 minutos.
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Tempo de Secagem Secagem o
1 minuto.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
64
Teste de Bowie & Dick – Ciclo II
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Bowie-Dick
Pressao CE -0,00
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
CICLO II
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
•
Acondicionamento o
Pressão: 0,00 Kgf/cm²;
o
Tempo: 0 seg;
Pré-vácuo Préo
Nº de Pulsos: 04
o
Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 0 seg;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
Temperatura de Esterilização o
•
Tempo de Esterilização o
•
3,5 minutos.
Despressurização o
•
134 ºC.
2 – Rápida.
Tempo de Secagem Secagem o
1 minuto.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
65
Teste de Estanqueidade (Leak Test) – Ciclo III
LIGAR O EQUIPAMENTO
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
<< LEAK TEST >> SEL=FIM/ENT=PART
Pressao CE -0,00
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
CICLO III
025 +0,00
Parametros pré pré-programados: •
•
PréPré-vácuo o
Nº de PULSOS: 01;
o
Tempo de pulsos: 15 minutos;
o
Pressão de corte: 0,00.
o
Vácuo: -0,80 Kgf/cm²
Despressurização o
•
2 – Rápida.
Variação máxima o
0,1 Kgf/cm²
Importante: Importante Este processo deve sempre ser feito com o equipamento frio, com a temperatura abaixo de 39 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
66
Prions – Ciclo IV
LIGAR O EQUIPAMENTO
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Prions
Pressão CE -0,00
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
CICLO IV
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
•
Acondicionamento o
Pressão: 0,30 Kgf/cm²;
o
Tempo: 30 segundos;
PréPré-vácuo o
Nº de Pulsos: 04
o
Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
Temperatura de Esterilização o
•
Tempo de Esterilização o
•
60 minutos.
Despressurização o
•
134 ºC.
2 – Rápida.
Tempo de Secagem Secagem o
1 minuto.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
67
Containeres – Ciclo 1
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Containeres
Pressão CE -0,00
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
1
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
Acondicionamento o
Pressão: 0,30 Kgf/cm²;
o
Tempo: 30 segundos;
PréPré-vácuo o o
Nº de Pulsos: 04 Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
•
Temperatura Temperatura de Esterilização
•
Tempo de Esterilização
•
Despressurização
•
Tempo de Secagem Secagem
•
F0
•
Lavagem
o
o
o
134 ºC. 7 minutos. 2 – Rápida.
o
5 minutos.
o
15
o
5 pulsos.
o
Pressão: -0,50 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
68
Tecidos – Ciclo 2
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Tecidos
2
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
Acondicionamento o
Pressão: 0,30 Kgf/cm²;
o
Tempo: 30 segundos;
Pré-vacuo PréNº de Pulsos: 04 o
•
o
Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
Temperatura de Esterilização o
•
Tiempo de Esterilização o
•
20 minutos.
Despressurização o
•
121 ºC.
2 – Rápida.
Tempo de Secagem Secagem 5 minutos. o
•
F0
•
Lavagem
o
0
o
5 pulsos.
o
Pressão: -0,50 Kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
69
Líquidos – Ciclo 33
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Liquidos
Pressao CE -0,00
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
3
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
Acondicionamento o
Pressao: 0,30 Kgf/cm²;
o
Tempo: 30 segundos;
Prevacío o o
Nº de Pulsos: 01 Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
•
Temperatura de Esterilização
•
Tempo de Esteriliz Esterilização ação
•
Despresurização
•
Tempo Tempo de de Secagem Secagem
•
F0
•
Lavagem
o
o
o
121 ºC. 30 minutos. 1 – Normal.
o
0 minutos.
o
0
o
0 pulsos.
o
Pressão: 0 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
70
Borrachas – Ciclo 44
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Borrachas
Pressao CE -0,00
4
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
Acondicionamento o
Pressão: 0,30 Kgf/cm²;
o
Tempo: 30 segundos;
PréPré-vacuo o o
Nº de Pulsos: 04 Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
•
Temperatura de Esterilização
•
Tempo de Esterilização
•
Despressurização
•
Tempo de Secagem Secagem
•
F0
•
Lavagem
o
o
o
121 ºC. 20 minutos. 2 – Rápida.
o
5 minutos.
o
0
o
5 pulsos.
o
Pressão: - 0,50 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
71
Luvas – Ciclo 5
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Luvas
Pressao CE -0,00
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
5
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
Acondicionamento o
Pressao: 0,30 Kgf/cm²;
o
Tempo: 30 segundos;
PréPré-vacuo o o
Nº de Pulsos: 04 Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
•
Temperatura de Esterilização
•
Tempo de Esterilização
•
Despresurização
•
Tempo de Secagem Secagem
•
F0
•
Lavagem
o
o
o
121 ºC. 15 minutos. 2 – Rápida.
o
5 minutos.
o
0
o
5 pulsos.
o
Pressão: - 0,50 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
72
Caixa com Instrumentos – Ciclo 6
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
IV - Parametros
SEL=FIM/ENT=PAR CICLO Cx. Instrum.
Pressao CE -0,00
6
025 +0,00
Parâmetros programados: •
•
Acondicionamento o
Pressão: 0,30 Kgf/cm²;
o
Tempo: 30 segundos;
PréPré-vacuo o
o
Nº de Pulsos: 04 Vacuo: -0,65 Kgf/cm²
o
Tempo de pulsos: 30 segundos;
o
Pressão de corte: 0,00 Kgf/cm².
•
Temperatura de Esterilização
•
Tempo de Esterilização
•
Despressurização
•
Tempo de Secagem Secagem
•
F0
•
Lavagem
o
o
o
134 ºC. 15 minutos. 2 – Rápida.
o
5 minutos.
o
0
o
5 pulsos.
o
Pressão: 0,50 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
73
Programação dos ciclos abertos: AJUSTE DO RELÓGIO Quando a máquina possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora: HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00 Para ajuste do relógio, deve-se digitar a tecla SELEÇÃO, SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, a hora correta, e, em seguida, digitando a tecla ENTER caso ENTER; o campo de hora tenha ocampos valor correto deve-se somente tecla ENTER; o mesmo processo se repetirá para os demais de ajuste: MM digitar - minutos; SS -a ENTER segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto digita-se a tecla ENTER, ENTER passando para o próximo item de programação. NÚMERO DO LOTE
PROGRAMACAO LOTE.: 0000000000
Ao ser pressionada a tecla de ciclo desejada, o display pedira a inserção do número do lote do produto que deverá ser esterilizado.
Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção, com o número do lote do produto a ser esterilizado ( Ex: 6917 ), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção e sua finalidade é de identificação do produto esterilizado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação.
PROGRAMACAO PROD.: 0000000000
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” SENHA DE AUTORIZAÇÃO
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
Ao ser pressionada a tecla de “enter”, o sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo, onde o display indicará:
A senha de autorização é 9876 Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha através do teclado numérico, pressionar a tecla “enter” para acionamento a liberação da programação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
74
ACONDICIONAMENTO
ACONDICIONAMENTO 0,00 Kg
Ao ser pressionada a tecla de “enter”, o display pedirá a pressão de acondicionamento em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo, que tem por função fazer um pré-aquecimento da carga antes do inicio do pré-vacuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 1,00 Kgf/cm² TEMPO DE ACONDICIONAMENTO Ao ser pressionada a tecla “enter”, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em acondicionamento. TEMPO ACONDIC. 00 seg Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição ao acondicionamento Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 segundos PULSOS DE VÁCUO
NUMERO PULSOS 0
Ao ser pressionada a tecla de “enter”, o display pedirá o número de pulsos de vácuo em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a
seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 5 pulsos TEMPO DE PULSOS DE VÁCUO
TEMPO PULSO 000 seg
Ao ser pressionada a tecla “enter”, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em vácuo, no passo de pré-vácuo. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em
exposição ao vácuo Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 999 segundos PRESSÃO DE CORTE DO PRÉ PRÉ-VÁCUO
PRESSAO CORTE 0.00
Ao ser pressionada a tecla “enter”, o display pedira o valor da pressão de corte do pulso de pré-vácuo.
Corresponde a pressão em Kgf/cm² com que o pulso de vácuo será finalizado, com o reinicio subseqüente. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a + 1,0 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
75
TEMPO DE ESTERILIZAÇÃO
ESTERILIZAÇAO 00:00 min:seg
Ao ser pressionada a tecla “enter”, o display pedirá o tempo de esterilização.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para esterilização. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos e 99 segundos f0 Ao ser pressionada a tecla “enter”, o display pedirá o valor de f0. Utiliza-se Fo para expressar a letalidade do ciclo, assume uma temperatura de referencia de 121,1ºC. e um valor z de 10K. Os dados de temperatura do produto acumulados durante todo o processo (aquecimento, exposição, resfriamento) são convertidos a letalidade equivalente em 121,1ºC. e integradas matematicamente ou graficamente para obter um valor de letalidade física expresso como os minutos exposição equivalentes em 121,1ºC. Por exemplo, cada minuto em 114,0ºC. tem uma taxa de letalidade equivalente a 0,2 minutos em 121,1ºC. se Z=10K. Alguns programas computadorizados podem calcular o valor de F do processo continuamente durante o ciclo de esterilização usando informações de um ou mais sensores de temperatura no produto. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 DESCOMPRESSÃO
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do valor de f0, o display pedirá o tempo de descompressão.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição à descompressão da câmara interna. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. 0 – Nula
1 – Lenta
2 – Normal
3 - Rápida
TEMPO DE SECAGEM
SECAGEM 000 min
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de descompressão, o display pedirá o tempo de secagem. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para
secagem. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
76
SETSET-POINT DE TEMPERATURA
SET POINT 000 ºC
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do tempo de secagem, o display pedirá a temperatura de esterilização. Corresponde a temperatura com que o material ficará em exposição para
esterilização (em oC) Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 10 100 0 a 134 ºC PRESSÃO DE VÁCUO
VACUO - 0,00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da temperatura de esterilização, o display pedira o valor da pressão de vácuo para a secagem e o pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” Range: 0 a – 0,99 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
77
Ciclos 7, 8 e 9 - MULTIFUNÇÃO
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* NOME CLIENTE * < ESCOLHA CICLO >
* SERCON * 2007 HAS – Ver 3.6
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
PROGRAMACAO LOTE.: 0000000000
IV - Parametros
CICLOS CI CLOS 7/8/9
PROGRAMACAO PROD.: 0000000000 PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
9876 ACONDICIONAMENTO 000:00 min:seg
SEL=FIM/ENT=PART CICLO - 07
ACONDICIONAMENTO PRES 0,00 kgf/cm PULSOS PRE-VACUO 00
Pressao CE -0,00
025 +0,00
PRESS VACUO PVAC +0,00 kgf/cm TEMPO PULSO PVAC +0,00 seg
PULSOS LAVAGEM 00
PRESS CORTE PVAC +0,00 kgf/cm
PRESS VACUO LAV. +0,00 kgf/cm²
TEMPO CORTE PVAC +0,00 seg
TEMPO PULSO LAV. 000 seg
ESTERILIZACAO 000:00 min:seg
PRESS CORTE LAV. +0,00 kgf/cm²
TEMPER. ESTERIL. 100 ºC
TEMPO CORTE LAV. 000 seg
F0 000
SECAGEM 000:00 min:seg
DESCOMPRESSAO 0 - Nula
SEL=FIM/ENT=PART CICLO - 07
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
78
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD – HSS PSG ri ri AJUSTE DO RELÓGIO Quando a máquina possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora:
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00 Para ajuste do relógio, deve-se digitar a tecla SELEÇÃO, SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, a hora correta, e, em seguida, digitando a tecla ENTER; ENTER caso o campo de hora tenha o valor correto deve-se digitar somente a tecla ENTER; ENTER o mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto digita-se a tecla ENTER, ENTER passando para o próximo item de programação. ESCOLHA DO CICLO Para selecionar o ciclo que deverá ser programado pressione a tecla referente ao ciclo desejado CICLO I
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
NÚMERO DO LOTE
PROGRAMACAO LOTE.: 00000000
Ao ser pressionada a tecla de ciclo desejada, o display pedira a inserção do número do lote do produto que deverá ser esterilizado.
Este campo deve ser teclado numérico conforme( procedimentos internos de controle de produção, compreenchido o número dopelo lote do produto a ser esterilizado Ex: 6917 ), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção e sua finalidade é de identificação do produto esterilizado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação.
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” SENHA DE AUTORIZAÇÃO
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção do código do produto, o sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo, onde o display indicará:
A senha de autorização é 9876 Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha através do teclado numérico, pressionar a tecla “enter” para acionamento a liberação da programação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
79
PULSOS DE VÁCUO
NUMERO PULSOS 0
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção da senha de autorização, o display pedirá o número de pulsos de vácuo em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 5 pulsos TEMPO DE DE PULSOS PULSOS DE DE VÁCUO VÁCUO
TEMPO PULSO 000 seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos pulsos de vácuo, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em vácuo, no passo de prévácuo.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição ao vácuo Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 999 segundos PRESSÃO DE CORTE DO PRÉ PRÉ-VÁCUO
PRESSAO CORTE 0.00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos tempos de pulso de vácuo, o display pedira o valor da pressão de corte do pulso de pré-vácuo.
Corresponde a pressão em Kgf/cm² com que o pulso de vácuo será finalizado, com o reinicio subseqüente. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a + 1,0 Kgf/cm² TEMPO DE ESTERILIZAÇÃO
ESTERILIZAÇAO 00:00 min:seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da pressão de corte do pré-vácuo, o display pedirá o tempo de esterilização.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para esterilização. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos e 99 segundos f0 f0
F0 000,0
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de esterilização, o display pedirá o valor de f0.
Utiliza-se para expressar letalidade ciclo, assume uma temperatura de referencia de 121,1ºC.Fo e um valor z de 10K.a Os dados dedo temperatura do produto acumulados durante todo o processo (aquecimento, exposição, resfriamento) são convertidos a letalidade equivalente em 121,1ºC. e integradas matematicamente ou graficamente para obter um valor de letalidade física expresso como os minutos exposição equivalentes em 121,1ºC. Por exemplo, cada minuto em 114,0ºC. tem uma taxa de letalidade equivalente a 0,2 minutos em 121,1ºC. se Z=10K. Alguns programas computadorizados podem calcular o valor de F do processo continuamente durante o ciclo de esterilização usando informações de um ou mais sensores de temperatura no produto. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
80
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99
DESCOMPRESSÃO DESCOMPRESSÃO
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do valor de f0, o display pedirá o tempo de descompressão.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição à descompressão da câmara interna. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. 0 – Nula 1 – Lenta 2 – Normal 3 - Rápida TEMPO DE SECAG SECAGEM EM
SECAGEM 000 min
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de descompressão, o display pedirá o tempo de secagem. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em
exposição para secagem. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos. SETSET-POINT DE TEMPERATURA
SET POINT 000 ºC
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do tempo de secagem, o display pedirá a temperatura de esterilização. Corresponde a temperatura com que o material ficará em exposição para
esterilização (em oC) Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 10 100 0a1 134 34 ºC PRESSÃO DE VÁCUO
VACUO - 0,00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da temperatura de esterilização, o display pedira o valor da pressão de vácuo para a secagem e o pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” Range: 0 a – 0,99 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
81
Fluxograma de Programação – HSS PSG ri – COM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
PROGRAMACAO LOTE...: 00000000
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
82
Fluxograma de Programação – HSS PSG ri – SEM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
83
Teste de Bowie & Dick PréPré-Programado LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 5 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 03; Tempo de pulso: 30 segundos; Pressão de corte: 0,00. o o o
•
Temperatura de Esterilização 134 ºC. o
•
Tempo de Esterilização 3,5 minutos. o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Tempo de Secagem Secagem 1 minuto. o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
84
ALTERAÇÃO DOS VALORES DO TESTE DE BOWIE & DICK PARA ALTERAR OS VALORES DO CICLO DE BOWIE & DICK PROCEDA
PROGRAMACAO Bios Analógica
N MERO PULSOS 0
TEMPO PULSO 000 seg
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
SECAGEM 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
85
Teste de Estanqueidade (Leak Test) LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 6 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 01; Tempo de pulso: 15 minutos; Pressão de corte: 0,00. Vácuo: -0,80 Kgf/cm² o o o o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Variação máxima 0,1 Kgf/cm² o
Importante: Importante Este processo deve sempre ser feito com o equipamento frio, com a temperatura abaixo de 39 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
86
VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento do equipamento, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle ENTER. ENTER
PROGRAMACAO Parametros o
A função dos parâmetros de funcionamento da máquina tem a função de ajustar o equipamento ao processo, e com isso obter um melhor rendimento e performance de operação, que são: o
Religar vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para ligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja zero, zero a bomba ira religar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • •
o
o
o
o
Valor de parâmetro: 0,00 a ligar quando a pressão de vácuo atingir zero. A bomba de vácuo voltará
Desliga vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para desligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja 0,10 0,10, a bomba ira desligar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação, somado ao parâmetro. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,10 • A bomba de vácuo ficará ligada até a pressão de - 0,70 Kgf/cm², desligará e voltará a ligar quando a pressão estiver em zero, conforme item anterior. Temperatura de fluente ºC Temperatura em que deve ser acionada a válvula de fluente da câmara interna.. Tempo de de descompressão ligada ligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica acionada (aberta) para o procedimento de descompressão. Tempo de de descompressão desligada desligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica desligada (fechada) para descompressão.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
87
o
o
o
o
o
Tempo de purga purga Tempo que a válvula de descompressão fica ligada durante a esterilização Tempo de finalização Tempo que o sistema aguarda ZERAR a pressão da câmara interna após a entrada de ar de quebra de vácuo. Tempo de de impressão impressão Tempo em que a impressora faz a impressão periódica dos valores em ciclo. Pressão de abertura de porta Pressão de vácuo em que o sistema deve operar para abrir a porta em casos de ciclos de líquidos, sem secagem a vácuo.
Para abandonar o sistema de parâmetros de funcionamento, deve-se teclar Seleção. Seleção
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
88
FLUXOGRAMA DE PROGRAMAÇÃO DE PARAMETROS LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
RELIGAR VACUO 0,00 abaixo prg
DESLIGA VACUO 0,00 acima prg
TEMPER. FLUENTE 000 ºC
TLigado Descompr 00 seg
Tdeslig descompr 00 seg
Tempo de purga 1,5 seg
Tempo Finalizac. 000:00 min:seg
Tempo Impressao 000:00 min:seg
Pressão Abertura Porta -0,00
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
89
DEFAUL DEFAULT DE PARAMETROS
ATENÇÃO: ESTA PARTE DA FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO APAGA TODOS OS VA LORS PR PROGRAMADOS DE PARAMETROS DE FUNCIONAMENTO E DE CICLOS, VOCÊ NÃO TERÁ COM VOLTAR ATRÁS NOS VALORES.
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Atualizar Param.
PROGRAMACAO Parametros
Deseja Atualizar Param.? <1>=Sim
PROGRAMACAO Atualizar Param.
SENHA ****
OS PARAMETROS E OS VALORES DO CICLO FORAM ATUALIZADOS PARA O “DEFAUT” DA MAQUINA
o
Religar vácuo
: 0,00
o
Desliga vácuo
: 0,20
o
Temperatura de fluente ºC
: 105
o
Tempo de descompressão ligada
: 02
o
Tempo de descompressão desligada
: 13
o
Tempo de purga
: 1,5
o
Tempo de finalização
: 01
Tempo de impressão possuir impressora) impressora)
: 060 (digite 000 quando o equipamento não
Pressão de abertura de porta
: -0,20
o
o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
90
TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS DIGITAL DIGITAL. PROGRAMACAO Bios Digital
o
o
o
Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas.. Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7 corresponde a saída S7, e assim por diante. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Digital
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
Entr. 0 Saída 0
Entr. 1 Saída 1 Entr. 2 Saída 2
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
91
TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas analógicas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>>
BIOS=BCM10010
IHM10010/460800
PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CE+0,00 CI-1,00
1=000,0 2=000,0
3=000,0 4=000,0
5=000,0 6=000,0
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
92
AJUSTE DE PRESSÃO E TEMPERATURA
Procedimento: Procedimento Para se efetuar o ajuste de pressão e temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
TEMPER. AJUSTE Pt. 1 +000,0 ºC
DIF. CE P/ CI 000 ºC
TEMPER. AJUSTE Pt. 2 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CE +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 3 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CI +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 4 +000,0 ºC
PROGRAMACAO Bios Analógica
TEMPER. AJUSTE Pt. 5 +000,0 ºC TEMPER. AJUSTE Pt. 6 +000,0 ºC Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
93
CONTROLE DE TEMPERATURA DO EQUIPAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação do controle de temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado do controle de temperatura da câmara interna. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
94
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD – HSS DPG DPG riri AJUSTE DO RELÓGIO Quando a máquina possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora:
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00 Para ajuste do relógio, deve-se digitar a tecla SELEÇÃO, SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, a hora correta, e, em seguida, digitando a tecla ENTER; ENTER caso o campo de hora tenha o valor correto deve-se digitar somente a tecla ENTER; ENTER o mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto digita-se a tecla ENTER, ENTER passando para o próximo item de programação. ESCOLHA DO CICLO Para selecionar o ciclo que deverá ser programado pressione a tecla referente ao ciclo desejado CICLO I
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
NÚMERO DO LOTE
PROGRAMACAO LOTE.: 00000000
Ao ser pressionada a tecla de ciclo desejada, o display pedira a inserção do número do lote do produto que deverá ser esterilizado.
Este campo deve ser teclado numérico conforme( procedimentos internos de controle de produção, compreenchido o número dopelo lote do produto a ser esterilizado Ex: 6917 ), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” CÓDIGO D DO O PRODUTO Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção e sua finalidade é de identificação do produto esterilizado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação.
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” SENHA DE AUTORIZAÇÃO
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção do código do produto, o sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo, onde o display indicará:
A senha de autorização é 9876 Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha através do teclado numérico, pressionar a tecla “enter” para acionamento a liberação da programação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
95
PULSOS DE VÁCUO
NUMERO PULSOS 0
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção da senha de autorização, o display pedirá o número de pulsos de vácuo em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 5 pulsos TEMPO DE PULSOS DE VÁCUO
TEMPO PULSO 000 seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos pulsos de vácuo, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em vácuo, no passo de prévácuo.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição ao vácuo Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 999 segundos PRESSÃO DE CORTE DO PRÉ PRÉ-VÁCUO
PRESSAO CORTE 0.00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos tempos de pulso de vácuo, o display pedira o valor da pressão de corte do pulso de pré-vácuo.
Corresponde a pressão em Kgf/cm² com que o pulso de vácuo será finalizado, com o reinicio subseqüente. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a + 1,0 Kgf/cm² TEMPO DE ESTERILIZAÇÃO
ESTERILIZAÇAO 00:00 min:seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da pressão de corte do pré-vácuo, o display pedirá o tempo de esterilização.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para esterilização. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos e 99 segundos f0
F0 000,0
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de esterilização, o display pedirá o valor de f0.
Utiliza-se para expressar letalidade ciclo, assume uma temperatura de referencia de 121,1ºC.Fo e um valor z de 10K.a Os dados dedo temperatura do produto acumulados durante todo o processo (aquecimento, exposição, resfriamento) são convertidos a letalidade equivalente em 121,1ºC. e integradas matematicamente ou graficamente para obter um valor de letalidade física expresso como os minutos exposição equivalentes em 121,1ºC. Por exemplo, cada minuto em 114,0ºC. tem uma taxa de letalidade equivalente a 0,2 minutos em 121,1ºC. se Z=10K. Alguns programas computadorizados podem calcular o valor de F do processo continuamente durante o ciclo de esterilização usando informações de um ou mais sensores de temperatura no produto. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
96
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 DESCOMPRESSÃO
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do valor de f0, o display pedirá o tempo de descompressão.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição à descompressão da câmara interna. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. 0 – Nula 1 – Lenta TEMPO DE SECAGEM
SECAGEM 000 min
2 – Normal
3 - Rápida
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de descompressão, o display pedirá o tempo de secagem. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em
exposição para secagem. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos. SETSET-POINT DE TEMPERATURA
SET POINT 000 ºC esterilização (em oC)
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do tempo de secagem, o display pedirá a temperatura de esterilização. Corresponde a temperatura com que o material ficará em exposição para
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 105 a 134 ºC PRESSÃO DE VÁCUO
VACUO - 0,00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da temperatura de esterilização, o display pedira o valor da pressão de vácuo para a secagem e o pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” Range: 0 a – 0,99 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
97
Fluxograma de Programação – HSS DPG ri – COM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
PROGRAMACAO LOTE...: 00000000
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
98
Fluxograma de Programação – HSS DPG ri – SEM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
99
Teste de Bowie & Dick PréPré-Programado LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 5 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 03; Tempo de pulso: 30 segundos; Pressão de corte: 0,00. o o o
•
Temperatura de Esterilização 134 ºC. o
•
Tempo de Esterilização 3,5 minutos. o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Tempo de Secagem Secagem 1 minuto. o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
100
ALTERAÇÃO DOS VALORES DO TESTE DE BOWIE & DICK PARA ALTERAR OS VALORES DO CICLO DE BOWIE & DICK PROCEDA
PROGRAMACAO Bios Analógica
N MERO PULSOS 0
TEMPO PULSO 000 seg
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
SECAGEM 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
101
Teste de Estanqueidade (Leak Test) LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 6 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 01; Tempo de pulso: 15 minutos; Pressão de corte: 0,00. Vácuo: -0,80 Kgf/cm² o o o o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Variação máxima 0,1 Kgf/cm² o
Importante: Importante Este processo deve sempre ser feito com o equipamento frio, com a temperatura abaixo de 39 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
102
VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento do equipamento, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle ENTER. ENTER
PROGRAMACAO Parametros o
A função dos parâmetros de funcionamento da máquina tem a função de ajustar o equipamento ao processo, e com isso obter um melhor rendimento e performance de operação, que são: o
o
o
o
o
o
Religar vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para ligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja zero, zero a bomba ira religar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,00 • A bomba de vácuo voltará a ligar quando a pressão de vácuo atingir zero. Desliga vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para desligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja 0,10 0,10, a bomba ira desligar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação, somado ao parâmetro. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,10 • A bomba de vácuo ficará ligada até a pressão de - 0,70 Kgf/cm², desligará e voltará a ligar quando a pressão estiver em zero, conforme item anterior. Temperatura de fluente ºC Temperatura em que deve ser acionada a válvula de fluente da câmara interna.. Tempo de de descompressão ligada ligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica acionada (aberta) para o procedimento de descompressão. Tempo de de descompressão desligada desligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica desligada (fechada) para descompressão. Tempo de purga purga Tempo que a válvula de descompressão fica ligada durante a esterilização Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
103
o
o
o
o
Tempo de finalização Tempo que o sistema aguarda ZERAR a pressão da câmara interna após a entrada de ar de quebra de vácuo. Tempo de de impressão impressão Tempo em que a impressora faz a impressão periódica dos valores em ciclo. Pressão de abertura de porta Pressão de vácuo em que o sistema deve operar para abrir a porta em casos de ciclos de líquidos, sem secagem a vácuo.
Para abandonar o sistema de parâmetros de funcionamento, deve-se teclar Seleção. Seleção
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
104
FLUXOGRAMA DE PROGRAMAÇÃO DE PARAMETROS LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
RELIGAR VACUO 0,00 abaixo prg
DESLIGA VACUO 0,00 acima prg
TEMPER. FLUENTE 000 ºC
TLigado Descompr 00 seg
Tdeslig descompr 00 seg
Tempo de purga 1,5 seg
Tempo Finalizac. 000:00 min:seg
Tempo Impressao 000:00 min:seg
Pressão Abertura Porta -0,00
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
105
DEFAUL DEFAULT DE PARAMETROS
ATENÇÃO: ESTA PARTE DA FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO APAGA TODOS OS VA LORS PR PROGRAMADOS DE PARAMETROS DE FUNCIONAMENTO E DE CICLOS, VOCÊ NÃO TERÁ COM VOLTAR ATRÁS NOS VALORES.
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Atualizar Param.
PROGRAMACAO Parametros
Deseja Atualizar Param.? <1>=Sim
PROGRAMACAO Atualizar Param.
SENHA ****
OS PARAMETROS E OS VALORES DO CICLO FORAM ATUALIZADOS PARA O “DEFAUT” DA MAQUINA
o
Religar vácuo
: 0,00
o
Desliga vácuo
: 0,20
o
Temperatura de fluente ºC
: 105
o
Tempo de descompressão ligada
: 02
o
Tempo de descompressão desligada
: 13
o
Tempo de purga
: 1,5
o
Tempo de finalização
: 01
Tempo de impressão possuir impressora) impressora)
: 060 (digite 000 quando o equipamento não
Pressão de abertura de porta
: -0,20
o
o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
106
TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS DIGITAL DIGITAL. PROGRAMACAO Bios Digital
o
o
o
Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas.. Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7 corresponde a saída S7, e assim por diante. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Digital
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
Entr. 0 Saída 0
Entr. Saída 11
Entr. 2 Saída 2
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
107
TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas analógicas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>>
BIOS=BCM10010
IHM10010/460800
PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CE+0,00 CI-1,00
1=000,0 2=000,0
3=000,0 4=000,0
5=000,0 6=000,0
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
108
AJUSTE DE PRESSÃO E TEMPERATURA
Procedimento: Procedimento Para se efetuar o ajuste de pressão e temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
TEMPER. AJUSTE Pt. 1 +000,0 ºC
DIF. CE P/ CI 000 ºC
TEMPER. AJUSTE Pt. 2 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CE +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 3 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CI +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 4 +000,0 ºC
PROGRAMACAO Bios Analógica
TEMPER. AJUSTE Pt. 5 +000,0 ºC TEMPER. AJUSTE Pt. 6 +000,0 ºC Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
109
CONTROLE DE TEMPERATURA DO EQUIPAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação do controle de temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV I V.
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado do controle de temperatura da câmara interna. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
110
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD – HSS ric - RESIDUOS AJUSTE DO RELÓGIO Quando a máquina possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora:
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00 Para ajuste do relógio, deve-se digitar a tecla SELEÇÃO, SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, a hora correta, e, em seguida, digitando a tecla ENTER; ENTER caso o campo de hora tenha o valor correto deve-se digitar somente a tecla ENTER; ENTER o mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto digita-se a tecla ENTER, ENTER passando para o próximo item de programação. ESCOLHA DO CICLO Para selecionar o ciclo que deverá ser programado pressione a tecla referente ao ciclo desejado CICLO I
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
NÚMERO DO LOTE
PROGRAMACAO LOTE.: 00000000
Ao ser pressionada a tecla de ciclo desejada, o display pedira a inserção do número do lote do produto que deverá ser esterilizado.
Este campo deve ser teclado numérico conforme( procedimentos internos de controle de produção, compreenchido o número dopelo lote do produto a ser esterilizado Ex: 6917 ), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção e sua finalidade é de identificação do produto esterilizado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação.
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” SENHA DE AUTORIZAÇÃO
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção do código do produto, o sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo, onde o display indicará:
A senha de autorização é 9876 Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha através do teclado numérico, pressionar a tecla “enter” para acionamento a liberação da programação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
111
PULSOS DE VÁCUO
NUMERO PULSOS 0
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção da senha de autorização, o display pedirá o número de pulsos de vácuo em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 5 pulsos TEMPO DE PULSOS DE VÁCUO
TEMPO PULSO 000 seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos pulsos de vácuo, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em vácuo, no passo de prévácuo.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição ao vácuo Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 999 segundos PRESSÃO PRÉ-VÁCUO PRESSÃO DE CORTE DO PRÉ
PRESSAO CORTE 0.00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos tempos de pulso de vácuo, o display pedira o valor da pressão de corte do pulso de pré-vácuo.
Corresponde a pressão em Kgf/cm² com que o pulso de vácuo será finalizado, com o reinicio subseqüente. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a + 1,0 Kgf/cm² TEMPO DE ESTERILIZAÇÃO
ESTERILIZAÇAO 00:00 min:seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da pressão de corte do pré-vácuo, o display pedirá o tempo de esterilização.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para esterilização. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos e 99 segundos f0
F0 000,0
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de esterilização, o display pedirá o valor de f0.
Utiliza-se para expressar letalidade ciclo, assume uma temperatura de referencia de 121,1ºC.Fo e um valor z de 10K.a Os dados dedo temperatura do produto acumulados durante todo o processo (aquecimento, exposição, resfriamento) são convertidos a letalidade equivalente em 121,1ºC. e integradas matematicamente ou graficamente para obter um valor de letalidade física expresso como os minutos exposição equivalentes em 121,1ºC. Por exemplo, cada minuto em 114,0ºC. tem uma taxa de letalidade equivalente a 0,2 minutos em 121,1ºC. se Z=10K. Alguns programas computadorizados podem calcular o valor de F do processo continuamente durante o ciclo de esterilização usando informações de um ou mais sensores de temperatura no produto. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
112
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99
DESCOMPRESSÃO
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do valor de f0, o display pedirá o tempo de descompressão.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição à descompressão da câmara interna. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. 0 – Nula 1 – Lenta 2 – Normal 3 - Rápida TEMPO DE SECAGEM
SECAGEM 000 min
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de descompressão, o display pedirá o tempo de secagem. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em
exposição para secagem. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos. SETSET-POINT DE TEMPERATURA
SET POINT 000 ºC
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do tempo de secagem, o display pedirá a temperatura de esterilização. Corresponde a temperatura com que o material ficará em exposição para
esterilização (em oC) Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 105 a 134 ºC PRESSÃO DE VÁCUO
VACUO - 0,00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da temperatura de esterilização, o display pedira o valor da pressão de vácuo para a secagem e o pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” Range: 0 a – 0,99 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
113
Fluxograma de Programação – HSS ric – RESIDUOS - COM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
PROGRAMACAO LOTE...: 00000000
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
114
Fluxograma de Programação – HSS ric – RESIDUOS - SEM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
115
Teste de Bowie & Dick PréPré-Programado LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 5 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 03; Tempo de pulso: 30 segundos; Pressão de corte: 0,00. o o o
•
Temperatura de Esterilização 134 ºC. o
•
Tempo de Esterilização 3,5 minutos. o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Tempo de Secagem Secagem 1 minuto. o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
116
ALTERAÇÃO DOS VALORES DO TESTE DE BOWIE & DICK PARA ALTERAR OS VALORES DO CICLO DE BOWIE & DICK PROCEDA
PROGRAMACAO Bios Analógica
N MERO PULSOS 0
TEMPO PULSO 000 seg
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
SECAGEM 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
117
Teste de Estanqueidade (Leak Test) LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS PSG ri v.2.3
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 6 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 01; Tempo de pulso: 15 minutos; Pressão de corte: 0,00. Vácuo: -0,80 Kgf/cm² o o o o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Variação máxima 0,1 Kgf/cm² o
Importante: Importante Este processo deve sempre ser feito com o equipamento frio, com a temperatura abaixo de 39 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
118
VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento do equipamento, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle ENTER. ENTER
PROGRAMACAO Parametros o
A função dos parâmetros de funcionamento da máquina tem a função de ajustar o equipamento ao processo, e com isso obter um melhor rendimento e performance de operação, que são: o
Religar vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para ligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja zero, zero a bomba ira religar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • •
o
o
o
o
Valor de parâmetro: 0,00 a ligar quando a pressão de vácuo atingir zero. A bomba de vácuo voltará
Desliga vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para desligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja 0,10 0,10, a bomba ira desligar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação, somado ao parâmetro. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,10 • A bomba de vácuo ficará ligada até a pressão de - 0,70 Kgf/cm², desligará e voltará a ligar quando a pressão estiver em zero, conforme item anterior. Temperatura Temperatura de fluente ºC Temperatura em que deve ser acionada a válvula de fluente da câmara interna.. Tempo de de descompressão ligada ligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica acionada (aberta) para o procedimento de descompressão. Tempo de de descompressão desligada desligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica desligada (fechada) para descompressão.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
119
o
o
o
o
o
Tempo de purga purga Tempo que a válvula de descompressão fica ligada durante a esterilização Tempo de finalização Tempo que o sistema aguarda ZERAR a pressão da câmara interna após a entrada de ar de quebra de vácuo. Tempo de de impressão impressão Tempo em que a impressora faz a impressão periódica dos valores em ciclo. Pressão de abertura de port porta a Pressão de vácuo em que o sistema deve operar para abrir a porta em casos de ciclos de líquidos, sem secagem a vácuo.
Para abandonar o sistema de parâmetros de funcionamento, deve-se teclar Seleção. Seleção
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
120
FLUXOGRAMA DE PROGRAMAÇÃO DE PARAMETROS LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
RELIGAR VACUO 0,00 abaixo prg
DESLIGA VACUO 0,00 acima prg
TEMPER. FLUENTE 000 ºC
TLigado Descompr 00 seg
Tdeslig descompr 00 seg
Tempo de purga 1,5 seg
Tempo Finalizac. 00 min
Tempo Impressao 00 min
0 1
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
Sem Impress. Com Impress.
121
DEFAUL DEFAULT DE PARAMETROS
ATENÇÃO: ESTA PARTE DA FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO APAGA TODOS OS VA LORS PR PROGRAMADOS DE PARAMETROS DE FUNCIONAMENTO E DE CICLOS, VOCÊ NÃO TERÁ COMO VOLTAR A RECUPERAR OS V ALORES.
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Atualizar Param.
PROGRAMACAO Parametros
Deseja Atualizar Param.? <1>=Sim
PROGRAMACAO Atualizar Param.
SENHA ****
OS PARAMETROS E OS VALORES DO CICLO FORAM ATUALIZADOS PARA O “DEFAUT” DA MAQUINA
o
Religar vácuo
: 0,00
o
Desliga vácuo
: 0,20
o
Temperatura de fluente ºC
: 105
o
Tempo de descompressão ligada
: 02
o
Tempo de descompressão desligada
: 13
o
Tempo de purga
: 1,5
o
Tempo de finalização
: 01
o
Tempo de impressão
: 01
o
Impressora
: 0 – sem impressora
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
122
TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS DIGITAL DIGITAL. PROGRAMACAO Bios Digital
o
o
o
Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas.. Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7 corresponde a saída S7, e assim por diante. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Digital
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
Entr. 0 Saída 0
Entr. 1 Saída 1
Entr. 2 Saída 2 Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
123
TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas analógicas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETR PARAMETROS, OS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>>
BIOS=BCM10010
IHM10010/460800
PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CE+0,00 CI-1,00
1=000,0 2=000,0
3=000,0 4=000,0
5=000,0 6=000,0
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
124
AJUSTE DE PRESSÃO E TEMPERATURA
Procedimento: Procedimento Para se efetuar o ajuste de pressão e temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
TEMPER. AJUSTE Pt. 1 +000,0 ºC
DIF. CE P/ CI 000 ºC
TEMPER. AJUSTE Pt. 2 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CE +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 3 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CI +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 4 +000,0 ºC
PROGRAMACAO Bios Analógica
TEMPER. AJUSTE Pt. 5 +000,0 ºC TEMPER. AJUSTE Pt. 6 +000,0 ºC Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
125
CONTROLE DE TEMPERATURA DO EQUIPAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação do controle de temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado do controle de temperatura da câmara interna. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
126
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD – HCC PSG PSG riri -- RESIDUOS AJUSTE DO RELÓGIO Quando a máquina possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora:
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00 Para ajuste do relógio, deve-se digitar a tecla SELEÇÃO, SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, a hora correta, e, em seguida, digitando a tecla ENTER; ENTER caso o campo de hora tenha o valor correto deve-se digitar somente a tecla ENTER; ENTER o mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto digita-se a tecla ENTER, ENTER passando para o próximo item de programação. ESCOLHA DO CICLO Para selecionar o ciclo que deverá ser programado pressione a tecla referente ao ciclo desejado CICLO I
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
NÚMERO DO LOTE
PROGRAMACAO LOTE.: 00000000
Ao ser pressionada a tecla de ciclo desejada, o display pedira a inserção do número do lote do produto que deverá ser esterilizado.
Este campo deve ser teclado numérico conforme( procedimentos internos de controle de produção, compreenchido o número dopelo lote do produto a ser esterilizado Ex: 6917 ), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção e sua finalidade é de identificação do produto esterilizado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação.
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” SENHA DE AUTORIZAÇÃO
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção do código do produto, o sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo, onde o display indicará:
A senha de autorização é 9876 Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha através do teclado numérico, pressionar a tecla “enter” para acionamento a liberação da programação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
127
PULSOS DE VÁCUO
NUMERO PULSOS 0
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção da senha de autorização, o display pedirá o número de pulsos de vácuo em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 5 pulsos TEMPO DE PULSOS DE VÁCUO
TEMPO PULSO 000 seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos pulsos de vácuo, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em vácuo, no passo de prévácuo.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição ao vácuo Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 999 segundos PRESSÃO DE CORTE DO PRÉ PRÉ-VÁCUO
PRESSAO CORTE 0.00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos tempos de pulso de vácuo, o display pedira o valor da pressão de corte do pulso de pré-vácuo.
Corresponde a pressão em Kgf/cm² com que o pulso de vácuo será finalizado, com o reinicio subseqüente. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a + 1,0 Kgf/cm² TEMPO DE ESTERILIZAÇÃO
ESTERILIZAÇAO 00:00 min:seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da pressão de corte do pré-vácuo, o display pedirá o tempo de esterilização.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para esterilização. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos e 99 ssegundos egundos f0
F0 000,0
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de esterilização, o display pedirá o valor de f0.
Utiliza-se para expressar letalidade ciclo, assume uma temperatura de referencia de 121,1ºC.Fo e um valor z de 10K.a Os dados dedo temperatura do produto acumulados durante todo o processo (aquecimento, exposição, resfriamento) são convertidos a letalidade equivalente em 121,1ºC. e integradas matematicamente ou graficamente para obter um valor de letalidade física expresso como os minutos exposição equivalentes em 121,1ºC. Por exemplo, cada minuto em 114,0ºC. tem uma taxa de letalidade equivalente a 0,2 minutos em 121,1ºC. se Z=10K. Alguns programas computadorizados podem calcular o valor de F do processo continuamente durante o ciclo de esterilização usando informações de um ou mais sensores de temperatura no produto. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
128
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99
DESCOMPRESSÃO
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do valor de f0, o display pedirá o tempo de descompressão.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição à descompressão da câmara interna. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. 0 – Nula 1 – Lenta 2 – Normal 3 - Rápida TEMPO DE SECAGEM
SECAGEM 000 min
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de descompressão, o display pedirá o tempo de secagem. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em
exposição para secagem. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos. SETSET-POINT DE TEMPERATURA
SET POINT 000 ºC
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do tempo de secagem, o display pedirá a temperatura de esterilização. Corresponde a temperatura com que o material ficará em exposição para
esterilização (em oC) Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 105 a 134 ºC PRESSÃO DE VÁCUO
VACUO - 0,00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da temperatura de esterilização, o display pedira o valor da pressão de vácuo para a secagem e o pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” Range: 0 a – 0,99 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
129
Fluxograma de Programação – HCC PSG ri – RESIDUOS - COM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HCC PSG ri v.1.9
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
PROGRAMACAO LOTE...: 00000000
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
130
Fluxograma de Programação – HCC PSG ri – RESIDUOS - SEM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HCC PSG ri v.1.9
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
131
Teste de Bowie & Dick PréPré-Programado LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HCC PSG ri v.1.9
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 5 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 03; Tempo de pulso: 30 segundos; Pressão de corte: 0,00. o o o
•
Temperatura de EEsterilização sterilização 134 ºC. o
•
Tempo de Esterilização 3,5 minutos. o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Tempo de Secagem Secagem 1 minuto. o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
132
ALTERAÇÃO DOS VALORES DO TESTE DE BOWIE & DICK PARA ALTERAR OS VALORES DO CICLO DE BOWIE & DICK PROCEDA
PROGRAMACAO Bios Analógica
N MERO PULSOS 0
TEMPO PULSO 000 seg
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
SECAGEM 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
133
Teste de Estanqueidade (Leak Test) LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HCC PSG ri v.1.9
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 6 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 01; Tempo de pulso: 15 minutos; Pressão de corte: 0,00. Vácuo: -0,80 Kgf/cm² o o o o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Variação máxima 0,1 Kgf/cm² o
Importante: Importante Este processo deve sempre ser feito com o equipamento frio, com a temperatura abaixo de 39 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
134
VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento do equipamento, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle ENTER. ENTER
PROGRAMACAO Parametros o
A função dos parâmetros de funcionamento da máquina tem a função de ajustar o equipamento ao processo, e com isso obter um melhor rendimento e performance de operação, que são: o
Religar vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para ligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja zero, zero a bomba ira religar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • •
o
o
o
o
Valor de parâmetro: 0,00 a ligar quando a pressão de vácuo atingir zero. A bomba de vácuo voltará
Desliga vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para desligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja 0,10 0,10, a bomba ira desligar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação, somado ao parâmetro. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,10 • A bomba de vácuo ficará ligada até a pressão de - 0,70 Kgf/cm², desligará e voltará a ligar quando a pressão estiver em zero, conforme item anterior. Temperatura de fluente ºC Temperatura em que deve ser acionada a válvula de fluente da câmara interna.. Tempo de de descompressão ligada ligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica acionada (aberta) para o procedimento de descompressão. Tempo de de descompressão desligada desligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica desligada (fechada) para descompressão.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
135
o
o
o
o
o
Tempo de purga purga Tempo que a válvula de descompressão fica ligada durante a esterilização Tempo de finalização Tempo que o sistema aguarda ZERAR a pressão da câmara interna após a entrada de ar de quebra de vácuo. Tempo de de impressão impressão Tempo em que a impressora faz a impressão periódica dos valores em ciclo. Pressão de abertura de porta Pressão de vácuo em que o sistema deve operar para abrir a porta em casos de ciclos de líquidos, sem secagem a vácuo.
Para abandonar o sistema de parâmetros de funcionamento, deve-se teclar Seleção. Seleção
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
136
FLUXOGRAMA DE PROGRAMAÇÃO DE PARAMETROS LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
RELIGAR VACUO 0,00 abaixo prg
DESLIGA VACUO 0,00 acima prg
TEMPER. FLUENTE 000 ºC
TLigado Descompr 00 seg
Tdeslig descompr 00 seg
Tempo de purga 1,5 seg
Tempo Finalizac. 00 min
Tempo Impressao 00 min
0 Sem Impress. 1 Com Impress.
Pressão Abertura Porta -0,00
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
137
DEFAUL DEFAULT DE PARAMETROS
ATENÇÃO: ESTA PARTE DA FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO APAGA TODOS OS VA LORS PR PROGRAMADOS DE PARAMETROS DE FUNCIONAMENTO E DE CICLOS, VOCÊ NÃO TERÁ COMO VOLTAR A RECUPERAR OS V ALORES.
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Atualizar Param.
PROGRAMACAO Parametros
Deseja Atualizar Param.? <1>=Sim
PROGRAMACAO Atualizar Param.
SENHA ****
OS PARAMETROS E OS VALORES DO CICLO FORAM ATUALIZADOS PARA O “DEFAUT” DA MAQUINA
o
Religar vácuo
: 0,00
o
Desliga vácuo
: 0,20
o
Temperatura de fluente ºC
: 105
o
Tempo de descompressão ligada
: 02
o
Tempo de descompressão desligada
: 13
o
Tempo de purga
: 1,5
o
Tempo de finalização
: 01
o
Tempo de impressão
: 01
o
Impressora
: 0 – sem impressora
o
Pressão de porta
: -0,20
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
138
TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS DIGITAL DIGITAL. PROGRAMACAO Bios Digital
o
o
o
Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas.. Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7 corresponde a saída S7, e assim por diante. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Digital
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
Entr. 0 Saída 0
Entr. 1 Saída 1
Entr. 2 Saída 2 Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
139
TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas analógicas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETR PARAMETROS, OS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>>
BIOS=BCM10010
IHM10010/460800
PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CE+0,00 CI-1,00
1=000,0 2=000,0
3=000,0 4=000,0
5=000,0 6=000,0
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
140
AJUSTE DE PRESSÃO E TEMPERATURA
Procedimento: Procedimento Para se efetuar o ajuste de pressão e temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
TEMPER. AJUSTE Pt. 1 +000,0 ºC
DIF. CE P/ CI 000 ºC
TEMPER. AJUSTE Pt. 2 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CE +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 3 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CI +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 4 +000,0 ºC
PROGRAMACAO Bios Analógica
TEMPER. AJUSTE Pt. 5 +000,0 ºC TEMPER. AJUSTE Pt. 6 +000,0 ºC Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
141
CONTROLE DE TEMPERATURA DO EQUIPAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação do controle de temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado do controle de temperatura da câmara interna. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
142
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD – HCC DPG DPG riri -- RESIDUOS AJUSTE DO RELÓGIO Quando a máquina possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora:
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00 Para ajuste do relógio, deve-se digitar a tecla SELEÇÃO, SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, a hora correta, e, em seguida, digitando a tecla ENTER; ENTER caso o campo de hora tenha o valor correto deve-se digitar somente a tecla ENTER; ENTER o mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto digita-se a tecla ENTER, ENTER passando para o próximo item de programação. ESCOLHA DO CICLO Para selecionar o ciclo que deverá ser programado pressione a tecla referente ao ciclo desejado CICLO I
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
NÚMERO DO LOTE
PROGRAMACAO LOTE.: 00000000
Ao ser pressionada a tecla de ciclo desejada, o display pedira a inserção do número do lote do produto que deverá ser esterilizado.
Este campo deve ser teclado numérico conforme( procedimentos internos de controle de produção, compreenchido o número dopelo lote do produto a ser esterilizado Ex: 6917 ), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção e sua finalidade é de identificação do produto esterilizado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação.
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” SENHA DE AUTORIZAÇÃO
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção do código do produto, o sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo, onde o display indicará:
A senha de autorização é 9876 Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha através do teclado numérico, pressionar a tecla “enter” para acionamento a liberação da programação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
143
PULSOS DE VÁCUO
NUMERO PULSOS 0
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção da senha de autorização, o display pedirá o número de pulsos de vácuo em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 5 pulsos TEMPO DE PULSOS DE VÁCUO
TEMPO PULSO 000 seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos pulsos de vácuo, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em vácuo, no passo de prévácuo.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição ao vácuo Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 999 segundos PRESSÃO DE CORTE DO PRÉ PRÉ-VÁCUO
PRESSAO CORTE 0.00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos tempos de pulso de vácuo, o display pedira o valor da pressão de corte do pulso de pré-vácuo.
Corresponde a pressão em Kgf/cm² com que o pulso de vácuo será finalizado, com o reinicio subseqüente. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a + 1,0 Kgf/cm² TEMPO DE ESTERILIZAÇÃO
ESTERILIZAÇAO 00:00 min:seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da pressão de corte do pré-vácuo, o display pedirá o tempo de esterilização.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para esterilização. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos e 99 segundos f0
F0 000,0
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de esterilização, o display pedirá o valor de f0.
Utiliza-se para expressar letalidade ciclo, assume uma temperatura de referencia de 121,1ºC.Fo e um valor z de 10K.a Os dados dedo temperatura do produto acumulados durante todo o processo (aquecimento, exposição, resfriamento) são convertidos a letalidade equivalente em 121,1ºC. e integradas matematicamente ou graficamente para obter um valor de letalidade física expresso como os minutos exposição equivalentes em 121,1ºC. Por exemplo, cada minuto em 114,0ºC. tem uma taxa de letalidade equivalente a 0,2 minutos em 121,1ºC. se Z=10K. Alguns programas computadorizados podem calcular o valor de F do processo continuamente durante o ciclo de esterilização usando informações de um ou mais sensores de temperatura no produto. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
144
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99
DESCOMPRESSÃO
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do valor de f0, o display pedirá o tempo de descompressão.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição à descompressão da câmara interna. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. 0 – Nula 1 – Lenta 2 – Normal 3 - Rápida TEMPO DE SECAGEM SECAGEM
SECAGEM 000 min
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de descompressão, o display pedirá o tempo de secagem. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em
exposição para secagem. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos. SETSET-POINT DE TEMPERATURA
SET POINT 000 ºC
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do tempo de secagem, o display pedirá a temperatura de esterilização. Corresponde a temperatura com que o material ficará em exposição para
esterilização (em oC) Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 105 a 134 ºC PRESSÃO DE VÁCUO
VACUO - 0,00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da temperatura de esterilização, o display pedira o valor da pressão de vácuo para a secagem e o pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” Range: 0 a – 0,99 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
145
Fluxograma de Programação – HCC DPG riri – RESIDUOS - COM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HCC DPG ri v.1.9
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
PROGRAMACAO LOTE...: 00000000
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
146
Fluxograma de Programação – HCC DPG DPG riri –– RESIDUOS - SEM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HCC DPG ri v.1.9
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
147
Teste de Bowie & Dick PréPré-Programado LIGAR O EQUIPAMENTO
* SERCON * 2003 HCC DPG ri v.1.9
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 5 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 03; Tempo de pulso: 30 segundos; Pressão de corte: 0,00. o o o
•
Temperatura de Esterilização 134 ºC. o
•
Tempo de Esterilização 3,5 minutos. o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Tempo de Secagem Secagem 1 minuto. o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
148
ALTERAÇÃO DOS VALORES DO TESTE DE BOWIE & DICK PARA ALTERAR OS VALORES DO CICLO DE BOWIE & DICK PROCEDA
PROGRAMACAO Bios Analógica
N MERO PULSOS 0
TEMPO PULSO 000 seg
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
SECAGEM 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
149
Teste de Estanqueidade (Leak Test) LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HCC DPG ri v.1.9
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 6 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 01; Tempo de pulso: 15 minutos; Pressão de corte: 0,00. Vácuo: -0,80 Kgf/cm² o o o o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Variação máxima 0,1 Kgf/cm² o
Importante: Importante Este processo deve sempre ser feito com o equipamento frio, com a temperatura abaixo de 39 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
150
VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento do equipamento, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle ENTER. ENTER
PROGRAMACAO Parametros o
A função dos parâmetros de funcionamento da máquina tem a função de ajustar o equipamento ao processo, e com isso obter um melhor rendimento e performance de operação, que são: o
Religar vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para ligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja zero, zero a bomba ira religar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • •
o
o
o
o
Valor de parâmetro: 0,00 a ligar quando a pressão de vácuo atingir zero. A bomba de vácuo voltará
Desliga vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para desligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja 0,10 0,10, a bomba ira desligar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação, somado ao parâmetro. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,10 • A bomba de vácuo ficará ligada até a pressão de - 0,70 Kgf/cm², desligará e voltará a ligar quando a pressão estiver em zero, conforme item anterior. Temperatura de fluente ºC Temperatura em que deve ser acionada a válvula de fluente da câmara interna.. Tempo de descompressão de descomp descompressão ligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica acionada (aberta) para o procedimento de descompressão. Tempo de de descompressão desligada desligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica desligada (fechada) para descompressão.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
151
o
o
o
o
o
Tempo de purga purga Tempo que a válvula de descompressão fica ligada durante a esterilização Tempo Tempo de finalização Tempo que o sistema aguarda ZERAR a pressão da câmara interna após a entrada de ar de quebra de vácuo. Tempo de de impressão impressão Tempo em que a impressora faz a impressão periódica dos valores em ciclo. Pressão de abertura de porta Pressão de vácuo em que o sistema deve operar para abrir a porta em casos de ciclos de líquidos, sem secagem a vácuo.
Para abandonar o sistema de parâmetros de funcionamento, deve-se teclar Seleção. Seleção
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
152
FLUXOGRAMA DE PROGRAMAÇÃO DE PARAMETROS LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
RELIGAR VACUO 0,00 abaixo prg
DESLIGA VACUO 0,00 acima prg
TEMPER. FLUENTE 000 ºC
TLigado Descompr 00 seg
Tdeslig descompr 00 seg
Tempo de purga 1,5 seg
Tempo Finalizac. 00 min
Tempo Impressao 00 min
0 Sem Impress. 1 Com Impress.
Pressão Abertura Porta -0,00
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
153
DEFAUL DEFAULT DE PARAMETROS
ATENÇÃO: ESTA PARTE DA FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO APAGA TODOS OS VA LORS PR PROGRAMADOS DE PARAMETROS DE FUNCIONAMENTO E DE CICLOS, VOCÊ NÃO TERÁ COMO VOLTAR A RECUPERAR OS V ALORES.
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Atualizar Param.
PROGRAMACAO Parametros
Deseja Atualizar Param.? <1>=Sim
PROGRAMACAO Atualizar Param.
SENHA ****
OS PARAMETROS E OS VALORES DO CICLO FORAM ATUALIZADOS PARA O “DEFAUT” DA MAQUINA
o
Religar vácuo
: 0,00
o
Desliga vácuo
: 0,20
o
Temperatura de fluente ºC
: 105
o
Tempo de descompressão ligada
: 02
o
Tempo de descompressão desligada
: 13
o
Tempo de purga
: 1,5
o
Tempo de finalização
: 01
o
Tempo de impressão
: 01
o
Impressora
: 0 – sem impressora
o
Pressão de porta
: -0,20
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
154
TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS PARAMETROS,, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS DIGITAL DIGITAL. PROGRAMACAO Bios Digital
o
o
o
Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas.. Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7 corresponde a saída S7, e assim por diante. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Digital
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
Entr. 0 Saída 0
Entr. Saída 11
Entr. 2 Saída 2
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
155
TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas analógicas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>>
BIOS=BCM10010
IHM10010/460800
PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CE+0,00 CI-1,00
1=000,0 2=000,0
3=000,0 4=000,0
5=000,0 6=000,0
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
156
AJUSTE DE PRESSÃO E TEMPERATURA TEMPERATURA
Procedimento: Procedimento Para se efetuar o ajuste de pressão e temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
SENHA
TEMPER. AJUSTE Pt. 1 +000,0 ºC
DIF. CE P/ CI 000 ºC
TEMPER. AJUSTE Pt. 2 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CE +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 3 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CI +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 4 +000,0 ºC
PROGRAMACAO Bios Analógica
TEMPER. AJUSTE Pt. 5 +000,0 ºC TEMPER. AJUSTE Pt. 6 +000,0 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
157
CONTROLE DE TEMPERATURA DO EQUIPA EQUIPAMENTO MENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação do controle de temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado do controle de temperatura da câmara interna. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
158
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD – HSS ric SCE AJUSTE DO RELÓGIO Quando a máquina possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora: HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00 Para ajuste do relógio, deve-se digitar a tecla SELEÇÃO, SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, a hora correta, e, em seguida, digitando a tecla ENTER; ENTER caso o campo de hora tenha o valor correto deve-se digitar somente a tecla ENTER; ENTER o mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto digita-se a tecla ENTER, ENTER passando para o próximo item de programação. ESCOLHA DO CICLO Para selecionar o ciclo que deverá ser programado pressione a tecla referente ao ciclo desejado CICLO I
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
NÚMERO DO LOTE
PROGRAMACAO LOTE.: 00000000
Ao ser pressionada a tecla de ciclo desejada, o display pedira a inserção do número do lote do produto que deverá ser esterilizado.
Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção, com o número do lote do produto a ser esterilizado ( Ex: 6917 ), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido pelo teclado numérico conforme procedimentos internos de controle de produção e sua finalidade é de identificação do produto esterilizado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção, pois somente será útil quando da colocação do ciclo em operação.
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” SENHA DE AUTORIZAÇÃO
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção do código do produto, o sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo, onde o display indicará:
A senha de autorização é 9876 Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha através do teclado numérico, pressionar a tecla “enter” para acionamento a liberação da programação.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
159
PULSOS DE VÁCUO
NUMERO PULSOS 0
Ao ser pressionada a tecla de “enter” após a inserção da senha de autorização, o display pedirá o número de pulsos de vácuo em que deverá ser feito ciclo de pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 5 pulsos TEMPO DE PULSOS DE VÁCUO
TEMPO PULSO 000 seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos pulsos de vácuo, o display pedirá o tempo em que o ciclo ficará em vácuo, no passo de prévácuo.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição ao vácuo Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 999 segundos PRESSÃO DE CORTE DO PRÉ PRÉ-VÁCUO
PRESSAO CORTE 0.00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção dos tempos de pulso de vácuo, o display pedira o valor da pressão de corte do pulso de pré-vácuo.
Corresponde a pressão em Kgf/cm² com que o pulso de vácuo será finalizado, com o reinicio subseqüente. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a + 1,0 Kgf/cm² TEMPO DE ESTERILIZAÇÃO
ESTERILIZAÇAO 00:00 min:seg
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da pressão de corte do pré-vácuo, o display pedirá o tempo de esterilização.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição para esterilização. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos e 99 segundos f0
F0 000,0
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de esterilização, o display pedirá o valor de f0.
Utiliza-se para expressar letalidade ciclo, assume uma temperatura de referencia de 121,1ºC.Fo e um valor z de 10K.a Os dados dedo temperatura do produto acumulados durante todo o processo (aquecimento, exposição, resfriamento) são convertidos a letalidade equivalente em 121,1ºC. e integradas matematicamente ou graficamente para obter um valor de letalidade física expresso como os minutos exposição equivalentes em 121,1ºC. Por exemplo, cada minuto em 114,0ºC. tem uma taxa de letalidade equivalente a 0,2 minutos em 121,1ºC. se Z=10K. Alguns programas computadorizados podem calcular o valor de F do processo continuamente durante o ciclo de esterilização usando informações de um ou mais sensores de temperatura no produto. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
160
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99
DESCOMPRESSÃO
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do valor de f0, o display pedirá o tempo de descompressão.
Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em exposição à descompressão da câmara interna. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. 0 – Nula 1 – Lenta 2 – Normal 3 - Rápida TEMPO DE SECAGEM
SECAGEM 000 min
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção tempo de descompressão, o display pedirá o tempo de secagem. Corresponde ao tempo em minutos com que o material ficará em
exposição para secagem. Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 0 a 99 minutos. SETSET-POINT DE TEMPERATURA
SET POINT 000 ºC
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção do tempo de secagem, o display pedirá a temperatura de esterilização. Corresponde a temperatura com que o material ficará em exposição para
esterilização (em oC) Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter”. Range: 105 a 134 ºC PRESSÃO DE VÁCUO
VACUO - 0,00
Ao ser pressionada a tecla “enter” após a inserção da temperatura de esterilização, o display pedira o valor da pressão de vácuo para a secagem e o pré-vácuo.
Digitar os números desejados através do teclado numérico pressionando a seguir a tecla “enter” Range: 0 a – 0,99 Kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
161
Fluxograma de Programação – HSS ric SCE – COM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS ric v.2.1SCE
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
PROGRAMACAO LOTE...: 00000000
HORA: 00:00:00 DATA: 00/00/00
PROGRAMACAO PRODUT.: 00000000
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
162
Fluxograma de Programação – HSS ric ric SCE SCE – SEM IMPRESSORA LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS ric v.2.1SCE
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros CICLO I até IV
9876
PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
N MERO PULSOS 0
<< CICLO - 1 >> SEL=FIN/ENT=PART
TEMPO PULSO 000 seg
Pressao CE -0,00
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
025 +0,00
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
FASE EXCLUSIVA DO CICLO IV SECAGEM 00 min
RESFRIAMENTO 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm² Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
163
Teste de Bowie & Dick PréPré-Programado LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS ric v.2.1SCE
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 5 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 03; Tempo de pulso: 30 segundos; Pressão de corte: 0,00. o o o
•
Temperatura de Esterilização 134 ºC. o
•
Tempo de Esterilização 3,5 minutos. o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Tempo de Secagem Secagem 1 minuto. o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
164
ALTERAÇÃO DOS VALORES DO TESTE DE BOWIE & DICK PARA ALTERAR OS VALORES DO CICLO DE BOWIE & DICK PROCEDA
PROGRAMACAO Bios Analógica
N MERO PULSOS 0
TEMPO PULSO 000 seg
PRESSAO CORTE 0.00 kgf/cm²
ESTERILIZACAO 00:00 min:seg
F0 000
DESCOMPRESSAO 0 - Lenta
SECAGEM 00 min
SET-POINT 000 ºC
VACUO - 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
165
Teste de Estanqueidade (Leak Test) LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
* SERCON * 2003 HSS ric v.2.1SCE
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
<< ESCOLHA CICLO >> I II III IV
IV - Parametros
CICLO - 6 SEL=FIM/ENT=PART
Pressão CE -0,00
025 +0,00
Parâmetros pré pré-programados: •
PréPré-vácuo Nº de pulsos: 01; Tempo de pulso: 15 minutos; Pressão de corte: 0,00. Vácuo: -0,80 Kgf/cm² o o o o
•
Despressurização 2 – Rápida. o
•
Variação máxima 0,1 Kgf/cm² o
Importante: Importante Este processo deve sempre ser feito com o equipamento frio, com a temperatura abaixo de 39 ºC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
166
VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS D DE E FUNCIONAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento do equipamento, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle ENTER. ENTER
PROGRAMACAO Parametros o
A função dos parâmetros de funcionamento da máquina tem a função de ajustar o equipamento ao processo, e com isso obter um melhor rendimento e performance de operação, que são: o
o
o
o
o
o
Religar vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para ligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja zero, zero a bomba ira religar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,00 • A bomba de vácuo voltará a ligar quando a pressão de vácuo atingir zero. Desliga vácuo Pressão que deve ser somada ao valor pré-ajustado ao setado na programação do ciclo, para desligar a bomba de vácuo. • Caso o valor ajustado neste parâmetro seja 0,10 0,10, a bomba ira desligar quando a pressão de vácuo em ciclo estiver no valor ajustado na programação normal de operação, somado ao parâmetro. • Exemplo: • Pressão de vácuo de ciclo: - 0,60 Kgf/cm² • Valor de parâmetro: 0,10 • A bomba de vácuo ficará ligada até a pressão de - 0,70 Kgf/cm², desligará e voltará a ligar quando a pressão estiver em zero, conforme item anterior. Temperatura de fluente ºC Temperatura em que deve ser acionada a válvula de fluente da câmara interna.. Tempo de de descompressão ligada ligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica acionada (aberta) para o procedimento de descompressão. Tempo de de descompressão desligada desligada Tempo que a válvula de saída de vapor da câmara interna fica desligada (fechada) para descompressão. Tempo de purga purga Tempo que a válvula de descompressão fica ligada durante a esterilização Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
167
o
o
o
Tempo de finalização Tempo que o sistema aguarda ZERAR a pressão da câmara interna após a entrada de ar de quebra de vácuo. Tempo de de impressão impressão Tempo em que a impressora faz a impressão periódica dos valores em ciclo.
Para abandonar o sistema de parâmetros de funcionamento, deve-se teclar Seleção. Seleção
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
168
FLUXOGRAMA DE PROGRAMAÇÃO DE PARAMETROS LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
RELIGAR VACUO 0,00 abaixo prg
DESLIGA VACUO 0,00 acima prg
TEMPER. FLUENTE 000 ºC
TLigado Descompr 00 seg
Tdeslig descompr 00 seg
Tempo de purga 1,5 seg
Tempo Finalizac. 00 min
Tempo Impressao 000 min
0 Sem Impress. 1 Com Impress.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
169
DEFAUL DEFAULT DE PARAMETROS
ATENÇÃO: ESTA PARTE DA FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO APAGA TODOS OS VA LORS PR PROGRAMADOS DE PARAMETROS DE FUNCIONAMENTO E DE CICLOS, VOCÊ NÃO TERÁ COMO VOLTAR A RECUPERAR OS V ALORES.
LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Atualizar Param.
PROGRAMACAO Parametros
Deseja Atualizar Param.? <1>=Sim
PROGRAMACAO Atualizar Param.
SENHA ****
OS PARAMETROS E OS VALORES DO CICLO FORAM ATUALIZADOS PARA O “DEFAUT” DA MAQUINA
o
Religar vácuo
: 0,00
o
Desliga vácuo
: 0,20
o
Temperatura de fluente ºC
: 105
o
Tempo de descompressão ligada
: 02
o
Tempo de descompressão desligada
: 13
o
Tempo de purga
: 1,5
o
Tempo de finalização
: 01
o
Tempo de impressão
: 060
o
Impressora
: 0 – sem impressora
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
170
TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS DIGITAL DIGITAL. PROGRAMACAO Bios Digital
o
o
o
Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas.. Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7 corresponde a saída S7, e assim por diante. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Digital
PROGRAMACAO Parametros
SENHA ****
Entr. 0 Saída 0
Entr. 1 Saída 1
Entr. 2 Saída 2 Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
171
TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação das entradas analógicas do microcontrolador, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>>
BIOS=BCM10010
IHM10010/460800
PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CE+0,00 CI-1,00
1=000,0 2=000,0
3=000,0 4=000,0
5=000,0 6=000,0
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
SENHA ****
172
AJUSTE DE PRESSÃO E TEMPERATURA
Procedimento: Procedimento Para se efetuar o ajuste de pressão e temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da câmara externa. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
SENHA
TEMPER. AJUSTE Pt. 1 +000,0 ºC
DIF. CE P/ CI 000 ºC
TEMPER. AJUSTE Pt. 2 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CE +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 3 +000,0 ºC
AJUSTE PRESS. CI +0,00 Kgf/cm²
TEMPER. AJUSTE Pt. 4 +000,0 ºC
PROGRAMACAO Bios Analógica
TEMPER. AJUSTE Pt. 5 +000,0 ºC TEMPER. AJUSTE Pt. 6 +000,0 ºC Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
173
CONTROLE DE TEMPERATURA DO EQUIPAMENTO
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação do controle de temperatura, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS ANALÓGICA. ANALÓGICA PROGRAMACAO Bios Analógica
o
o
Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do estado do controle de temperatura da câmara interna. Para abandonar o sistema, deve-se teclar Seleção. Seleção LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM10010/460800
BIOS=BCM10010 PROTOCOLO CRC
IV - Parametros
TECLE CICLO IV
PROGRAMACAO Bios Analógica
PROGRAMACAO Parametros
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
SENHA ****
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
CONTROLE TEMPER. Pt. 1 Pt. 2 Med
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
174
PROGRAMAÇÃO – COMANDO LCD – FORMALDEIDO •
Temperatura do Trocador – temperatura durante o ciclo de esterilização, a programação aceita valores entre 40 e 75 ºC
•
Pulsos Remoção de Ar – Número de pulsos de remoção de ar, a programação aceita valores entre 0 e 99 pulsos
•
Tempo de Esterilização – duração do ciclo de esterilização, a programação aceita valores entre 0 e 999 minutos
•
Pulsos Remoção de Gás – Número de pulsos de remoção de gás, a programação aceita valores entre 0 e 99 pulsos
•
Pulsos Secagem – Número de pulsos de Secagem, a programação aceita valores entre 0 e 99 pulsos
•
Tempo de Hiper Ventilação Ventilaçã – Tempo de Hiper Ventilação, a programação aceita valores entre 0 e 99 minutos
RESETAR O PROGRAMA ANTES DE ESCOLHER O CICLO: Antes de efetuar a programação ou a operação do equipamento, deve-se efetuar o reset do programa do equipamento, procedendo: 1. Desligar o equipamento na chave geral 2. Teclar Seleção e continuar pressionando 3. Ligar o equipamento pressionado seleção 4. Aguardar até o visor apresentar “ESCOLHA ESCOLHA O CICLO” CICLO 5. Soltar a tecla Seleção e proceder a programação
ATENÇÃO: As instruções que acabamos de acompanhar são específicas para programação do ciclo desejado e são srcinais de fábrica, podendo ser alteradas de acordo com o protocolo interno de esterilização do usuário.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
175
PROGRAMAR – FLUXOGRAMA PARA OS CICLOS: CICLOS : LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM VX.0/460800
BIOS V3.4/460800 FIEAS-CPU = E595
IV PARAMETROS
PROGRAMACAO LOTE.: 0000000000
SERCON 2002 HSS – Versao 1.X
<ESCOLHA CICLO> I II III IV
PROGRAMACAO PROD.: 0000000000 PROGRAMACAO SENHA: _ _ _ _
9876
<< CICLO >> SEL=FIM/ENT=PART
TEMP DE CAMARA 00 ºC CÂMARA UMID MIN 00 %
OPERAÇÃO
REMOÇÃO AR UMID N PULSOS 00 ESTERILIZAÇAO
00:00 min:seg REMOÇ O GAS
N PULSOS 00 SECAGEM
N PULSOS 00 HYPER VENT
00 min << CICLO >> SEL=FIM/ENT=PART
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
176
PROGRAMAR – PARÂMETROS DE MÁQUINA: Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de máquina, deve-se: •
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.
•
Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
•
Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARÂMETROS, tecle ciclo IV. IV
o
o
Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os números correspondentes através do teclado do IHM “1234 1234“. 1234 Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle ENTER. ENTER
Os Parâmetros de ajuste da máquina servem para ajustar o equipamento ao processo, e com isso obter um melhor rendimento da máquina, são eles: o
o
o
Tempo de Impressão - É o intervalo de tempo entre um registro e outro na impressora, registro esse que contém a hora, a Temperatura, a Umidade e a Pressão na CI; Ligar Vácuo Desligar Vácuo - Fazem parte do controle da Bomba de Vácuo, a Bomba de Vácuo desligará quando superar o programado na Pressão de Vácuo mais o programado em Desligar Vácuo, e ligará novamente quando cair abaixo da Pressão de Vácuo menos o programado em Ligar Vácuo;
o
Pressão Abertura Porta – Pressão de Vácuo para despressurizar a guarnição da Porta;
o
Controle Gerador Vapor Temperatura – Temperatura de trabalho do gerador de vapor;
o
Controle Gerador Vapor Inicio – Início do Controle Proporcional;
o
Controle Gerador Vapor Final – Final do Controle Proporcional;
o
o
Controle Gerador Vapor Percentual no Set Set-Point Point – Percentual da Saída quando a temperatura real Controle Vapor Percentual no Set-Point – for igual àGerador programada; Controle Gerador Vapor Tempo - É o tempo base para controle proporcional;
PARÂMETROS DE MÁQUINA MÁQUINA -- DEFAUT DEFAUT:: Tempo de impressão
=
3,0 min
Controle Vácuo Liga
=
0,03 Kgf/cm²
Controle Vácuo Desliga
=
0,03 Kgf/cm²
Pressão Abertura Porta
=
-0,20 Kgf/cm²
Cont. gerador de vapor DIF CI
=
5%
Cont. gerador de vapor inicio
=
1,0ºC
Cont. gerador de vapor final
=
1,0ºC
Cont. gerador de vapor % setpoint
=
9,0%
Cont. gerador de vapor tempo
=
20 seg
Cont. sublimador sublimador
=
160ºC
Cont. sublimador inicio
=
1,0ºC
Cont. sublimador final
=
1,0ºC
Cont. sublimador % setpoint
=
90%
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
177
Cont. sublimador tempo sublimador tempo
=
20 seg
Cont. trocador dif CI
=
5%
Cont. trocador inicio
=
1,0ºC
Cont. trocador final
=
1,0ºC
Cont. trocador % setpoint
=
90%
Cont. trocador tempo
=
20 seg
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
178
PROGRAMAR – PARÂMETROS DE MÁQUINA – ORIGINAL DE FÁBRICA: LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM VX.0/460800
BIOS V3.4/460800 FIEAS-CPU = E595
SERCON PROG – V 1.X
F4 - Parâmetros
TECLE CICLO IV
Parâmetros de máquina
SENHA ****
TEMPO IMPRESSAO 03 min CONT VACUO LIG 0,03 CONT VÁCUO DESL 0,03 PRESSÃO ABERT PORTA -0,20 kgf CONT GER VAPOR DIF CI 05 % CONT GER VAPOR INICIO 1,0 ºC CONT GER VAPOR FINAL 1,0 ºC CONT GER VAPOR % SETPOINT 90 % CONT GER VAPOR TEMPO 20 SEG CONT SUBLIMADOR 160 º
CONT SUBLIMADOR INICIO 1,0 º C CONT FINALSUBLIMADOR 1,0 º C CONT SUBLIMADOR % SETPOINT 90 % CONT SUBLIMADOR TEMPO 20 SEG CONT TROCADOR DIF CI 05 % CONT TROCADOR INICIO 1,0 ºC CONT TROCADOR FINAL 1,0 ºC CONT TROCADOR % SETPOINT 90 % CONT TROCADOR TEMPO 20 SEG
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
179
PROGRAMAR – PARÂMETROS DE CICLO – ORIGINAL DE FÁBRICA: LIGAR O EQUIPAMENTO
<<< EGA >>> IHM VX.0/460800
BIOS V3.4/460800 FIEAS-CPU = E595
SERCON PROG – V 1.X
F4 - Parâmetros
TECLE CICLO IV
Parâmetros de ciclo
Parâmetros de máquina
SENHA ****
REMOÇÃO DE AR PRES VÁC 1 -0,75 REMOÇÃO DE AR TEMPO 10 SEG REMOÇÃO DE AR PRES VÁC 2 -0,65 REMOÇÃO DE AR TEMPO 60 SEG
REMOÇÃO DE GAS PRES VÁC 2 -0,70
ESTERILIZAÇAO PRES VÁC 1 -0,75
REMOÇÃO DE GAS TEMPO VAC 60
ESTERILIZAÇAO TEMPO VAC 60
SECAGEM PRES VÁC 1 -0,75
ESTERILIZAÇAO PRES VÁC 2 -0,70
SECAGEM TEMPO VAC 60
ESTERILIZAÇAO TEMPO VAC 01 min
SECAGEM PRES VÁC 2 -0,40
REMOÇÃO DE GAS PRES VÁC 1 -0,75
SECAGEM TEMPO VAC 60
REMOÇÃO DE GAS TEMPO VAC 60 SEG
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
180
VERSÃO TOUCH SSCREEN CREEN - EATON Iniciando o sistema: Ao iniciar o sistema será exibida a tela de carregamento do software operacional.
Após o carregamento do software permanecerá na tela de login aguardando a interação do usuário.
Para efetuar login no sistema clique sobre o ícone Login.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
181
Entre com seu nome de usuário e senha e clique em ok para confirmar. IMPORTANTE: A primeira vez que o equipamento for instalado é necessária a presença de um técnico/autorizada SERCON para criar o primeiro usuário.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
182
GERENCIAMENTO DE USU USUÁRIOS ÁRIOS ADICIONANDO NOVO USU USUÁRIO ÁRIO O Sistema permite a criação e gerenciamento de usuários por níveis de acesso, para criação de um usuário é necessário estar logado no sistema com uma senha nível SUPERVISOR ou superior.
Na página de gerenciamento de usuários clique sobre o ícone ADICIONAR. ADICIONAR.
Clique sobre a opção Usuário para digitar o nome do novo usuário. Usuário
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
183
Após digitar o nome do novo usuário clique na opção Grupo e selecione o nível de acesso do novo usuário. O Sistema possui 3 níveis de acesso: 1. SERCON SERCON: Nível máximo de acesso destinado ao fabricante. 2. SUPERVISOR: SUPERVISOR Nível intermediário de acesso destinado ao responsável local. Com este nível de acesso é possível criar/editar ciclos efetuar configurações básicas do equipamento e gerenciar usuários. 3. OPERADOR: OPERADOR Nível básico de acesso permite somente a seleção de ciclo e indicar o processo.
Para selecionar o nível clique sobre a opção desejada depois clique em Selecionar Selecionar irá aparecer um (*) na opção seleciona e clique em OK para confirmar.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
184
Após a seleção do nível hierárquico do usuário será necessário a criação da senha do novo usuário.
Clique na opção Senha e insira a senha do novo usuário depois clique em Conf. Senha Senha e confirma a senha digitada na opção anterior. Feito os passos anteriores clique em OK para confirmar a criação do novo usuário. IMPORTANTE: IMPORTANTE A Senha deve conter no mínimo Cinco (5) caracteres, podendo ser alfanumérico.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
185
ALTERANDO SUA SENHA O Sistema visando à segurança permite que o usuário logado altere sua senha atual. Estando na página de gerenciamento clique no ícone ALTERAR. ALTERAR .
Será exibida a caixa de dialogo “Change PW (Own)”
Para alterar sua senha atual é necessário Clicar na opção Senha Atual inserir sua senha corrente depois digitar sua nova senha na opção Nova Senha Senha e confirmar a senha digitada na opção Conf. Senha. Senha
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
186
EXCLUINDO EXCLU INDO UM UM USUÁRIO USUÁRIO O Sistema permite que usuário que não utilizam mais o equipamento sejam excluídos para isso é necessário estar logado no sistema com uma senha nível SUPERVISOR ou superior. Estando na página de gerenciamento clique no ícone EXCLUIR.
Na caixa de dialogo “Delete User Account” clique no botão “...” para selecionar o usuário a ser excluído.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
187
Na caixa de dialogo que se abrirá selecione o usuário que deseje excluir, clique em RET RET.
Feito a seleção do usuário clique em OK na caixa de dialogo “Delete User Account” para confirmar a exclusão do usuário.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
188
OPERANDO O SISTEMA NAVEGANDO NO SISTEMA
Efetuado o login no sistema clique no ícone MENU para acessar as opções do sistema. Telas navegáveis do sistema com login nível Supervisor Supervisor ou superior.
Para navegar entre as opções do menu basta clicar na lateral esquerda para avançar a opção ou na lateral direita para retornar a opção.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
189
Telas navegáveis do sistema com login nível Operador. Operador
Para navegar entre as opções do menu basta clicar na lateral esquerda para avançar a opção ou na lateral direita para retornar a opção.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
190
INICIANDO UM UM CICLO Para iniciar um ciclo no equipamento, basta estar logado o sistema com uma senha nível Operador ou superior.
Clique sobre o ícone Menu para acessar o Menu Principal do sistema.
No Menu principal do sistema navegue até a opção dois(2) PARTIDA.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
191
Caso o sistema detecte que uma das portas do equipamento esteja aberta o sistema exibirá uma mensagem indicando qual porta do equipamento estiver aberta, e não permitindo iniciar o ciclo.
Se as condições de segurança do equipamento estiverem conforme o sistema direcionará para tela de seleção de ciclo.
Na página de seleção de ciclo selecione o ciclo desejado. Após clique no botão avançar para visualizar os dados do ciclo.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
192
Caso tenha selecionado outro ciclo por engano, basta clicar em qualquer parte da tela para voltar à página de seleção de ciclo. Se o ciclo estiver correto clique no botão OK, para direcioná-lo a tela de LOTE/PRODUTO.
Dados da Tela: Tela IDENTIFICADOR: Código seqüencial automático de ciclo / nome do arquivo eletrônico de relatório do ciclo* 2. PRODUTO: PRODUTO Caixa para digitar o nome do produto a ser esterilizado. 3. LOTE: LOTE Caixa para digitar o lote do produto a ser esterilizado. 4. CICLO: CICLO Ciclo de esterilização selecionado. 1.
* Disponível quando solicitado. Clique em avançar para ser direcionado, à tela de confirmação dos dados de LOTE/PRODUTO.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
193
Na tela de confirmação de dados são apresentados os valores de LOTE/PRODUTO digitados, caso algum dado estiver errado basta clicar em qualquer parte da tela para retornar a tela anterior. Se estiver correto clique no ícone OK para iniciar o ciclo.
Dados da Tela: 1. 2. 3. 4.
ESTADO ESTADO DO CICLO: Exibe a fase atual do ciclo TEMPO: TEMPO Tempo decorrente/decrescente da fase atual. F0: F0 Valor de F0 TEMP. CONTROLE: Mostra valor da temperatura de controle (media entre pontos ou Um (1) ponto). 5. CÂMARA EXTERNA: Exibe valor da pressão da câmara externa. 6. CÂMARA INTERNA: Exibe valor da pressão da câmara Interna. 6. CÂMARA INTERNA:
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
194
ABORTAR/CANCELAR CICLO Caso deseja abortar ou cancelar um ciclo iniciado basta clicar sobre o ícone ABORTAR, ABORTAR será apresentado uma tela de confirmação como abaixo:
Se confirmar o cancelamento do ciclo o equipamento irá finalizar o processo. GRÁFICOS E VARIÁVEIS VARIÁVEIS DO PROCESSO Durante o ciclo é possível visualizar os gráficos de pressão e temperatura do processo e o valor de temperatura de todos os pontos caso o equipamento possua mais de um. Na tela de PROCESSO PROCESSO clique sobre o ícone GRAFICOS, GRAFICOS você será direcionado para tela abaixo:
DADOS: DADOS 1. TEMPERATURA: TEMPERATURA Exibe o gráfico de Pressões do ciclo. 2. PRESSÃO: PRESSÃO Exibe o gráfico dos Pontos de Temperaturas. 3. LISTA: LISTA Exibe os valores das variáveis do processo como Temperaturas e Pressões. Na tela abaixo e possível visualizar um exemplo do gráfico das pressões:
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
195
Na tela abaixo e possível visualizar um exemplo da página das variáveis do sistema:
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
196
CRIANDO / EDITANDO U UM M CICLO CICLO O Sistema permite a criação de até 8.000 ciclos diferente e edição ilimitada dos dados contidos neles. Para editar ou criar um novo ciclo e necessário estar logado no sistema com uma senha nível SUPERVISOR VISOR ou superior. SUPER
Clique sobre o ícone Menu para acessar o Menu Principal do sistema.
No Menu principal do sistema navegue até a opção Seis(6) EDITOR DE CICLOS.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
197
Para criar um novo ciclo use os botões de navegação ao lado do nome do ciclo e selecione um espaço em branco. Clique sobre o ícone RENOMEAR para digitar o nome do novo ciclo.
O Nome do ciclo pode conter caracteres alfanuméricos. Uma vez criado o ciclo basta clicar sobre o ícone editar, o mesmo processo pode ser usado para editar um ciclo pré-existente.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
198
EDITANDO UM CICLO PRESSÃO DE VÁCUO: VÁCUO Valor de vácuo a ser atingido durante o pulso de Pré-Vácuo.
Voltar
Avança
Range: Range -1,00 kgf/cm² à 0,00 kgf/cm²
PRESSÃO DE CORTE: CORTE Valor a ser atingido durante a injeção de vapor no Pulso de Pré-Vácuo
Voltar
Avança
Range: Range 0,00 kgf/cm² à +1,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
199
PERMANÊNCIA EM VÁCUO VÁCUO:: Tempo de permanência em vácuo após ser atingido o valor de vácuo no pré-vácuo.
Voltar
Avança
Range: Range 0 Segundo - 120 segundos.
PERMANÊNCIA EM CORTE CORTE:: Tempo de permanência em corte após ser atingido o valor de corte no pré-vácuo.
Voltar
Avança
Range 0 Segundo - 120 segundos. Range:
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
200
NÚMERO DE PULSOS: Número de execuções de pulsos de vácuo.
Voltar
Avança
Range: Range 0 Pulso à 5 Pulsos.
REFERÊNCIA NA ESTERI ESTERILIZAÇÃO: LIZAÇÃO: Define o a referencia a ser utilizada na esterilização: Opções:
POR TEMPO: TEMPO Utiliza a média dos pontos de temperatura. POR PRODUTO: PRODUTO Utiliza o ponto de Produto como referencia.
Voltar
Avança
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
201
TEMPO DE ESTERILIZAÇ ESTERILIZAÇÃO: ÃO: Tempo de permanência na fase de Esterilização após ser atingido o Setpoint.
Voltar
Avança
Range: Range 4 Minutos - 999 Minutos.
SETSET-POINT: Define o valor de temperatura de Esterilização a ser atingido.
Voltar
Avança
Range 100,0 ºC – 134,0ºC Range:
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
202
VALOR DE F0: Programa o valor de F0 do processo, caso deixe em Zero (0) o programa calcula automaticamente.
Voltar
Avança
Range: Range 0 - 9999
TIPO DE DESCOMPRESSÃ DESCOMPRESSÃO: O: Define o tipo de descompressão da câmara interna a ser utilizado. Opções: Opções
RÁPIDA: RÁPIDA Utiliza a Bomba de Vácuo para realizar a descompressão. NORMAL: NORMAL Utiliza a válvula de purga para descompressão. LENTA: LENTA Utiliza a válvula de purga pulsadamente para realizar uma descompressão lenta.
Voltar
Avança
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
203
PRESSÃO DE LAVAGEM: LAVAGEM Valor de vácuo a ser atingido durante o pulso de Lavagem.
Voltar
Avança
Range: Range -1,00 kgf/cm² à 0,00 kgf/cm²
PRESSÃO DE CORTE NA LAVAGEM: LAVAGEM Valor a ser atingido durante a injeção de ar no Pulso de Lavagem
Voltar
Avança
Range: Range -0,50 kgf/cm² à 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
204
PERMANÊNCIA EM VÁCUO NA LAVAGEM: Tempo de permanência em vácuo após ser atingido o valor de vácuo na Lavagem.
Voltar
Avança
Range: Range 0 Segundo - 120 segundos.
PERMANÊNCIA EM CORTE NA LAVAGEM: Tempo de permanência em corte após ser atingido o valor de corte na Lavagem.
Voltar
Avança
Range: Range 0 Segundo - 120 segundos.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
205
NÚMERO DE PULSOS NA LAVAGEM: Número de execuções de pulsos de vácuo na Lavagem.
Voltar
Avança
Range: Range 0 Pulso à 5 Pulsos.
PRESÃO DE SECAGEM: Define o valor de vácuo a ser atingido durante a fase de secagem.
Voltar
Avança
Range: Range -1,00 kgf/cm² - 0,00 kgf/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
206
TEMPO DE SECAGEM: Tempo de permanência na fase de secagem após ser atingido o valor de vácuo na Secagem.
Voltar
Avança
Range: Range 0 Minuto à 99 Minutos.
TEMPO DE RESFRIAMENT RESFRIAMENTO: O: Define o tempo de permanência na fase de resfriamento.
Voltar
Avança
Range: Range 0 minuto – 99 minutos.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
207
CONCLUINDO EDIÇÃO: Após realizada a edição do ciclo selecione se deseja salvar as alterações realizada.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
208
PORTAS DO EQUIPAMENT EQUIPAMENTO O O Sistema permite a visualização do estado das portas do equipamento bem como a operação das mesmas. Para executar o processo é necessário o equipamento estar em Stand-by. Nome MENU PRINCIPAL navegue até a opção Três(3) PORTAS.
Clique sobre o ícone para acessar a página de PORTAS
Fecha a porta do equipamento Abre a porta do equipamento
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
209
CONFIGURAÇÕES DO SIS SISTEMA: TEMA: Para acessar a página de configuração do sistema é necessário estar logado com uma senha nível Supervisor ou superior. No menu principal navegue até a item 5 Configurações:
DATA / HORA: HORA: Para configurar a Data / Hora é necessário estar logado no sistema com uma senha nível Supervisor ou superior. Dentro da página de configurações configurações navegue até o item:
Clique sobre o ícone para editar data / hora.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
210
ÍDIOMA Para selecionar o idioma desejado é necessário estar logado no sistema com uma senha nível Supervisor ou superior. Dentro da página de configurações configurações navegue até o item (4):
Dentro da pagina de idioma selecione o idioma desejado clicando sobre o ícone.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
211
VERSÃO VERSÃO TOUCH SCREEN - OMRON INICIANDO O SISTEMA: Ao ligar o equipamento será apresentada a tela de inicial do equipamento:
Tela de Apresentação do Sistema
Após 5 segunda o sistema será redirecionado a tela do menu principal:
Menu Principal
Na tela do Menu Principal temos a opção de selecionar 13 opções de ciclo editáveis, que saem por padrão na ordem abaixo: 1. Contêineres 2. Tecidos 3. Líquidos 4. Borrachas 5. Luvas 6. Instrumentos 7. Superfícies 8. Espessuras 9. Flash 10. Bowie-Dick 11. Livre. 12. Livre. 13. Livre A ordem e os nomes do ciclo podem ser alterados, conforme necessidade do cliente.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
212
Opções do Menu:
Inicia o ciclo selecionado.
Edita o ciclo selecionado.
Exibe as variáveis do sistema.
Exibindo as Variáveis: Na tela de variáveis são exibidos os valores das entradas analógicas do sistema, como: • • • • •
Temperatura do Dreno, Temperatura do Produto, (Quando Houver). Pressão de Câmara Interna, Pressão de Câmara Externa, Data e Hora do Sistema.
Variáveis do Sistema
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
213
INICIANDO UM CICLO Estando no menu principal selecione um entre os treze ciclos do equipamento e clique no botão PARTIDA.
Menu Principal
Na próxima tela será exibida a opção para digitar a o valor de produto e lote. Os valores a serem digitados podem ser alfanuméricos.
Tela de Lote / Produto
Caso alguma porta do equipamento estiver aberta será exibida a tela abaixo:
Tela de Aviso de Portas
O status da mensagem altera conforme a porta é fechada, quanto todas as portas estiverem fechada clique em OK para iniciar o ciclo.
Após iniciar o ciclo a tela do sinótico é exibida informando o status do ciclo corrente.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
214
Tela de Sinótico
Na tela de sinótico é apresentada: • • • • •
Status do Ciclo: Exibe a fase atual do ciclo corrente. Temp. Média: Média Exibe a temperatura média dos pontos. Pulso / Tempo: Tempo Exibe o pulso atual ou Tempo corrente da fase. CI: CI Exibe a pressão de Câmara Interna. CE: CE Exibe a pressão da Câmara Externa.
Exibe as variáveis do sistema.
Variáveis do Sistema
Após o final de ciclo o equipamento emitirá um aviso sonoro e a tela de advertência do final do ciclo será exibida.
Tela de Final de Ciclo
EDITANDO UM CICLO CICLO Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
215
O sistema permite a edição do nome e configuração dos parâmetros ciclos do equipamento. Para editar um ciclo é necessário estar no menu principal selecionar o ciclo no qual você deseja editar e clicar no botão editar.
Menu Principal
Ao clicar no botão editar, será solicitada a senha para edição do ciclo:
Para digitar a senha clique sobre a caixa com os “****” e use o teclado abaixo para digitar a senha.
Tela de autorização para edição de ciclo
A Senha Padrão é: 1234
Após ter inserido a senha e confirmado na próxima tela será editado o nome do ciclo. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
216
Tela para edição do nome do ciclo
Para editar o nome clique sobre o nome atual e use o teclado abaixo para digitar o novo valor do nome depois clique no botão avançar, caso queira manter o mesmo nome apenas clique em avançar.
PRESSÃO DE VÁCUO NO PRÉPRÉ-VÁCUO Programa o SETPOINT de vácuo na câmara interna a ser atingido na fase de PRÉ-VÁCUO. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição da Pressão de Vácuo.
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 0,00 kgf/cm² à -0,85 kgf/cm².
TEMPO DE PERMANÊNCIA EM VÁCUO VÁCUO Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
217
Programa o tempo em que o sistema permanecerá executando vácuo na câmara interna após atingir o SETPOINT de vácuo no PRÉ-VÁCUO. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição do Tempo de Permanência em Vácuo.
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 0 Segundo - 60 Segundos.
PRESSÃO DE QUEBRA QUEBRA-VÁCUO Programa o SETPOINT de injeção de vapor na câmara interna durante o QUEBRA-VÁCUO na fase de PRÉ-VÁCUO. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição do Tempo de Permanência em Vácuo.
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 0,00 kgf/cm² à 1,00 kgf/cm².
TEMPO DE PERMANÊNCIA EM QUEBRA QUEBRA-VÁCUO Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
218
Programa o tempo em que o sistema permanecera na QUEBRA DE VÁCUO após atingindo o valor de pressão para quebra de vácuo. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela - Tempo de Permanência em Vácuo Quebra Vácuo
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 0 Segundo - 60 Segundos.
NÚMERO DE PULSOS DE VÁCUO Programa o número de execuções da Fase de Pré-Vácuo. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição do Numero de Pulsos de Vácuo
Retorna
Avança.
Sendo que o valor de 0 (Zero) o sistema não executara a fase.
Range de Programação: Programação 0 - 5 Pulsos.
TIPO DE ESTERILIZAÇÃ ESTERILIZAÇÃO O Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
219
Seleciona qual referencia o sistema utilizara para executar a esterilização: •
•
POR TEMPO: Toma como referencia a média de todos os sensores de temperatura quando houver mais de um. POR PRODUTO: Toma como referencia o sensor de produto.
Tela para edição do Tipo de Referencia na Esterilização
Retorna
Avança.
TEMPO DE ESTERILIZAÇ ESTERILIZAÇÃO ÃO Programa o tempo em que o sistema permanecerá na fase de esterilização após ser atingindo o SET-POINT programado. Para editar clique sobre o valor atual e use o teclado abaixo para digitar o novo valor.
Tela para edição do Tempo de Esterilização
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 4 minutos – 300 minutos.
TEMPERATURA DE ESTER ESTERILIZAÇÃO ILIZAÇÃO Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
220
Programa o SETPOINT da temperatura de esterilização, os sistema utilizará este valor como referencia para cálculo de pressão da câmara externa e interna. Para editar clique sobre o valor atual e use o teclado abaixo para digitar o novo valor.
Tela para edição da Temperatura de Esterilização
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 100,0 ºC – 134,0 ºC. VALOR DE F0 F0 Programa o controle do ciclo para utilizar o F0 programado como referencia ou caso deseje o calculo automático programe o valor com 0 (Zero). Para editar clique sobre o valor atual e use o teclado abaixo para digitar o novo valor.
Tela para edição do valor de F0
Retorna
Avança.
DESPRESSURIZAÇÃO Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
221
Programa o tipo de Despressurização do equipamento no ciclo. • • •
RAPIDA: RAPIDA Retira a pressão da câmara interna utilizando a bomba de vácuo. NORMAL: NORMAL Retira a pressão da câmara interna utilizando a válvula de vácuo LENTA: LENTA Retira a pressão da câmara interna utilizando a válvula de purga, pulsada mente.
Tela para seleção do tipo de Despressurização
TEMPO DE SECAGEM Programa o tempo em que o sistema permanecera na fase de secagem após atingir o SETPOINT de vácuo programado. Para editar clique sobre o valor atual e use o teclado abaixo para digitar o novo valor.
Tela para edição do tempo de secagem
Caso o valor programado seja 0 (Zero) o sistema não executará essa fase. Range de Programação: Programação 0 Minuto – 300 Minutos.
PRESSÃO DE VÁCUO NA SECAGEM Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
222
Programa o SETPOINT de vácuo a ser atingindo na fase de SECAGEM. Para editar clique sobre o valor atual e use o teclado abaixo para digitar o novo valor.
Tela para edição do SETPOINT de vácuo na secagem
Range de Programação: Programação 0,00 kgf/cm² / -0,85 kgf/cm².
TEMPERATURA DE RESFR RESFRIAMENTO IAMENTO Programa o tempo de permanência na fase de resfriamento. Para editar clique sobre o valor atual e use o teclado abaixo para digitar o novo valor.
Tela para edição do SETPOINT de Resfriamento
Range de Programação: Programação 0 Minuto / 100,0 ºC.
PRESSÃO DE VÁCUO NA LAVAGEM Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
223
Programa o SETPOINT de vácuo na câmara interna a ser atingido na fase de Lavagem. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição da Pressão de Vácuo.
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 0,00 kgf/cm² à -0,85 kgf/cm².
TEMPO DE PERMANÊNCIA EM VÁCUO VÁCUO Programa o tempo em que o sistema permanecerá executando vácuo na câmara interna após atingir o SETPOINT de vácuo na LAVAGEM. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição do Tempo de Permanência em Vácuo.
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 0 Segundo - 60 Segundos.
PRESSÃO DE QUEBRA QUEBRA-VÁCUO
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
224
Programa o SETPOINT de injeção de ar na câmara interna durante o QUEBRA-VÁCUO na fase de LAVAGEM. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição do Tempo de Permanência em Vácuo.
Retorna
Avança.
Range de Programação Programação: - 0,30 kgf/cm² à 0,00 kgf/cm².
TEMPO DE PERMANÊNCIA EM QUEBRA QUEBRA-VÁCUO Programa o tempo em que o sistema permanecera na QUEBRA DE VÁCUO após atingindo o valor de pressão para quebra de vácuo. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela - Tempo de Permanência em Vácuo Quebra Vácuo
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 0 Segundo - 60 Segundos.
NÚMERO DE PULSOS DE VÁCUO Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
225
Programa o número de execuções da Fase de LAVAGEM.
Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição do Numero de Pulsos de Vácuo
Retorna
Avança.
Caso o valor programado seja 0 (Zero) o sistema não executara a fase. Range de Programação: Programação 0 - 5 Pulsos. TEMPO DE FINALIZAÇÃO Programa o tempo em que o sistema. Para editar clique sobre o valor atual use o teclado abaixo para digitar o novo valor
Tela para edição do Tempo de Finalização
Retorna
Avança.
Range de Programação: Programação 1 Minuto - 4 Minutos.
SALVAR ALTERAÇÕES Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
226
Após concluir a edição do ciclo o sistema solicitará a gravação dos dados, veja a tela abaixo:
Mensagem para gravação do ciclo
Retorna Para salva o ciclo editado clique em Sim, Sim caso não queira salvar clique em Não
RELATÓRIO DE IMPRESSÃO TOUCH TOUCH-SCREEN Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
227
------------------------------------------------------------------------------00.00.00.....00:00 #### SERCON #### -------------------------------------------------------------VERSÃO DO SOFTWARE: 0.00 MODE DO EQUIPAMENTO: NUMERO DE SERIE: CLIENTE:
HS 0000000 ABCDEFG
USUARIO:
ABCDFG
N. LOTE: COD. PRODUTO: TEMP. ESTER.: TEMPO ESTER.: TEMP. RESFRIA: TEMPO SECAGEM: CICLO:
000000 ABCDFG 000.0 ºC 000 min. 000.0 ºC 00 min. FLASH
***************************************************************************
00.00.00.....00:00 INICIO DE PREVACUO ************************************************************************** N. PULSOS: 0 PULSOS PULSO NUMERO: 0 P. VACUO: 0.00 kgf/cm² P. QUEBRA VACUO: 0.00 kgf/cm² TEMPO VACUO: 0 seg TEMPO QUEBRA VACUO: 0 seg ***************************************************************************
00.00.00.....00:00 INICIO DE AQUECIMENTO -************************************************************************** TE1: 000.0 ºC TE2: 000.0 ºC TE3: 000.0 ºC MEDIA: 000.0 ºC PRESAO CAMARA EXTERNA: 0.00 kgf/cm² PRESAO CAMARA INTERNA: 0.00 kgf/cm² **************************************************************************
00.00.00.....00:00 INICIO DE ESTERELIZACAO ************************************************************************ TE1: 000.0 ºC TE2: 000.0 ºC TE3: 000.0 ºC MEDIA: 000.0 ºC PRESAO CAMARA EXTERNA: 0.00 kgf/cm² PRESAO CAMARA INTERNA: 0.00 kgf/cm² F0: 00.0 ***************************************************************************
***************************************************************************
00.00.00.....00:00 Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
228
INICIO DE SECAGEM ************************************************************************
00.00.00.....00:00 INICIO DE RESFRIAMENTO ************************************************************************
00.00.00.....00:00 FINAL DE CICLO ************************************************************************ VISTO DO OPERADOR:______________________________ VISTO DO SUPERVISOR..:____________________________ ***************************************************************************
RELATÓRIO DE IMPRESSÃO – PROGRAMA HAS ri Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
229
------------------------------------------------------------------------------*** ## SERCON ## *** ====================== Maq. HAS ri X.X Num.: 0000-0000 -------------------------------------------------------------DATA: 00/00/0000 HORA :00:00:00 -------------------------------------------------------------< CICLO X > 00.000 ACONDICIONAMENTO................................. 00:00 PRESSAO ACONDICION................................+0,00 VACUO........................................................+0,00 PULSOS PRE VACUO..................................... 00 SET POINT................................................... 00 ºC ESTERILIZACAO........................................... 00:00 PULSOS LAVAGEM....................................... 00 VACUO LAVAGEM....................................... -0,00 SECAGEM.................................................... 00:00
min:seg Kgf/cm² Kgf/cm²
min:seg Kgf/cm² min:seg
--------------------------------------------------------------< PRODUTO > CÓDIGO DO PRODUTO................................ 000000000 NUMERO DO LOTE...................................... 000000000 -------------------------------------------------------------INICIO DO ACONDICIONAMENTO................ 00:00:00 TERMINO DO ACONDICIONAMENTO............ 00:00:00 --------------------------------------------------------------INICIO DO PRE-VACUO............................... 00:00:00 TERMINO DO PRE-VACUO........................... 00:00:00 --------------------------------------------------------------INICIO DO AQUECIMENTO........................... 00:00:00 TERMINO DO AQUECIMENTO....................... 00:00:00 -------------------------------------------------------------INICIO DA ESTERILIZAÇÃO........................... 00:00:00 HORA 00:00:00
TEMP ºC. 000,0
PCI Kgf/cm² +0,00
F0 000,00
TERMINO DA ESTERILIZAÇÃO.......................00:00:00 -------------------------------------------------------------INICIO DA DESCOMPRESSAO....................... 00:00:00 TERMINO DA DESCOMPRESSAO.................. 00:00:00 -------------------------------------------------------------INICIO DA LAVAGEM.................................... 00:00:00 TERMINO DA LAVAGEM............................... 00:00:00 ------------------------------------------------------------INICIO DA SECAGEM.................................... 00:00:00 TERMINO DA SECAGEMM............................. 00:00:00 -------------------------------------------------------------FINAL DE CICLO...........................................00:00:00 -------------------------------------------------------------VISTO DO OPERADOR:______________________________ VISTO DO SUPERVISOR..:____________________________ --------------------------------------------------------------
RELATÓRIO DE IMPRESSÃO – PROGRAMA - LCD Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
230
------------------------------------------------------------------------------*** ## SERCON ## *** ====================== Maq. HAS ri X.X Num.: 0000-0000 -------------------------------------------------------------DATA: 00/00/0000 HORA :00:00:00 -------------------------------------------------------------< CICLO X > 00.000 VACUO........................................................+0,00 PULSOS PRE VACUO..................................... 00 SET POINT................................................... 00 ºC ESTERILIZACAO........................................... 00:00 SECAGEM.................................................... 00:00
Kgf/cm²
min:seg min:seg
-------------------------------------------------------------< PRODUTO > CÓDIGO DO PRODUTO................................ 000000000 NUMERO DO LOTE...................................... 000000000 -------------------------------------------------------------INICIO DO ACONDICIONAMENTO................ 00:00:00 TERMINO DO ACONDICIONAMENTO............ 00:00:00 -------------------------------------------------------------INICIO DO AQUECIMENTO........................... 00:00:00 TERMINO DO AQUECIMENTO....................... 00:00:00 -------------------------------------------------------------INICIO DA ESTERILIZAÇÃO........................... 00:00:00 HORA 00:00:00
TEMP ºC. 000,0
PCI Kgf/cm² +0,00
F0 000,00
TERMINO DA ESTERILIZAÇÃO.......................00:00:00 -------------------------------------------------------------INICIO DA DESCOMPRESSAO....................... 00:00:00 TERMINO DA DESCOMPRESSAO.................. 00:00:00 -------------------------------------------------------------INICIO DA SECAGEM.................................... 00:00:00 TERMINO DA SECAGEMM............................. 00:00:00 -------------------------------------------------------------FINAL DE CICLO...........................................00:00:00 -------------------------------------------------------------VISTO DO OPERADOR:______________________________ VISTO DO SUPERVISOR..:____________________________ --------------------------------------------------------------
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
231
MANUTENÇÃO
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
232
Em equipamento com telas TOUCH-SCREEN EATON são dotados de sistema operacional com avisos indicativos de manutenção preventiva.
Tela (exemplo) acima indica que a quantidade de ciclos para manutenção trimestral está vencida, após o vencimento da manutenção o sistema exibira constantemente a informação na tela do usuário, e imprimirá também no registro do ciclo.
TABELA DE DE CICLO/MANUTENÇÃO Aviso Manutenção Mensal Manutenção Trimestral
Quantidade de Ciclos 450 Ciclos 1344 Ciclos
Manutenção Semestral Manutenção Anual
2688 Ciclos 5376 Ciclos
Para calculo da tabela foi levando em conta o aparelho que executa 16 ciclos dia e trabalha 7 dias por semana.
Importante: O sistema não bloqueará seu uso caso a manutenção estiver vencida. Importante
Em equipamento com telas TOUCH-SCREEN possuem indicadores de manutenção preventiva, auxiliando o cliente a manter o equipamento em perfeito estado de uso. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
233
Após o vencimento do numero de ciclos referente a um período de manutenção, toda vez que o equipamento for ligado aparecerá uma mensagem avisando o fim do prazo de manutenção na IHM e ao final do relatório de impressão próximo ao campo VISTO DO SUPERVISOR E VISTO DO OPERADOR. Exemplo: Os Alarmes são apenas informativos e não impedem o uso do equipamento
Mensagem para gravação do ciclo
TABELA DE CICLO/MANUTENÇÃO Aviso Manutenção Mensal Manutenção Trimestral Manutenção Semestral Manutenção Anual
Quantidade de Ciclos 450 Ciclos 1344 Ciclos 2688 Ciclos 5376 Ciclos
Para calculo da tabela foi levando em conta o aparelho que executa 16 ciclos dia e trabalha 7 dias por semana.
Importante: Importante O sistema não bloqueará seu uso caso a manutenção estiver vencida.
Todas as informações mencionadas neste capítulo são destinadas ao operador técnico especializado, que recebeu treinamento pelo fabricante para executar as manutenções, ficando por responsabilidade do usuário a execução completa deste cronograma. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
234
Diariamente: Limpeza da guarnição da porta com álcool. Limpeza do filtro do dreno da câmara interna. Limpeza e conservação da câmara interna. Limpeza e conservação do gabinete. Verificação da fita de impressão e da quantidade de papel. Semanalmente: Além dos itens anteriores. Limpeza do gerador de vapor (descarga de fundo) Quinzenalmente: Além dos itens anteriores. Limpeza do eletrodo de nível Limpeza do sistema de drenagem (filtros, válvulas de retenção, purgadores). Mensalmente: Além dos itens anteriores. Verificação da vazão da bomba de vácuo. Verificação do aterramento do equipamento. Verificação do funcionamento das válvulas solenóides. Verificação do nivelamento do equipamento. Verificação do sistema de fechamento da porta. Verificação dos elementos filtrantes. Verificação das resistências de aquecimento. Verificação e reaperto das conexões hidráulicas. Verificação e reaperto dos contatos elétricos e aterramento. Trimestralmente: Além dos itens anteriores. Verificação da qualidade da água de abastecimento. Semestralmente: Além dos itens anteriores. Limpeza dos elementos hidráulicos. Verificação da guarnição da tampa, verificação de necessidade de troca. Anualmente: Além dos itens anteriores. Qualificação térmica de performance. Teste hidrostático anualmente após 3 anos de fabricação IMPORTANTE: Antes de executar manutenções elétricas na autoclave desligue-a da rede elétrica; Algumas peças internas da autoclave (tubos, válvulas, revestimentos) suportam altas temperaturas; Para acessar qualquer componente da unidade o técnico deve estar com as ferramentas adequadas; O operador somente poderá remover os painéis laterais da unidade, após ter adotado todas as medidas de segurança, bem como utilizar seu equipamento de proteção individual (EPI), a fim de precaver-se contra o contato direto com elementos sob voltagem, em movimento, ou sob alta temperatura.
Diariamente
Limpeza da guarnição da(s) porta(s) com álcool. Limpeza do filtro do dreno da câmara interna. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
235
Limpeza e conservação da câmara interna. Limpeza e conservação do gabinete. Verificação da fita de impressão e da quantidade de papel.
LIMPEZA DA GUARNIÇÃO DA(S) PORTA (S) COM ÁLCOOL ÁLCOOL
Características Técnicas: A guarnição de silicone no equipamento cumpre o papel da vedação da porta com a câmara interna, impedindo a passagem do vapor externo para o meio externo. Observação: A guarnição do equipamento deve ser limpa diariamente, impedindo que resíduos de sujeira possam ser depositados em sua extensão, podendo provocar vazamentos e deformidades. Procedimento: Efetuar uma limpeza da guarnição do equipamento com álcool 70%, a fim da de guarnição se retirar todos os resíduos de sujeira que possam estar depositados. A limpeza e a conservação garantem a maior durabilidade do componente e uma melhor performance na vedação, impedindo vazamentos. LIMPEZA DO FILTRO (RALO) DO DRE DRENO NO
Características Técnicas Técnicas: Peneira de pequenas dimensões localizada no dreno de descarga da câmara interna, que têm por finalidade, a retenção de impurezas de maiores dimensões, provenientes do material a ser esterilizado ou da falta de limpeza da câmara interna, impedindo a entrada na rede hidráulica de drenagem. Procedimento: Para limpeza do filtro do dreno, deve-se retirar o componente e enxaguar em água corrente e sabão neutro, friccionando com uma escova de pequenas dimensões, verificando se todos os orifícios estão desobstruídos e livres de impurezas. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DA CÂMARA E DO GABINETE: Construção das Câmaras: A autoclave é formada de duas câmaras, sendo uma interna e outra externa. Estas câmaras são formadas de duas chapas dobradas em "U", unidas formando a câmara interna e ao seu redor também em perfil "U", unidas pelas pontas, em 45°, formando a câmara externa. A limpeza da câmara interna é de extrema importância e é imprescindível para sua longevidade e conservação. •
A resistência à corrosão do aço inoxidável se deve, fundamentalmente, à capacidade que possuem em formar uma película protetora (filme passivo) sobre sua superfície, com espessura que pode estar a nível molecular e invisível.
•
Algumas soluções podem neutralizar esta película protetora e propiciar o início da corrosão. Por isso, não se deve permitir que soluções salinas ou ácidas evaporem e sequem sobre a superfície do aço inoxidável, elas podem causar corrosão, onde o vestígio destas soluções deve ser eliminado com lavagens intensas.
•
Descolorações ou coloração de aquecimento provenientes de sobre aquecimento devem ser removidas por polimento com uma pasta, para limpeza e apassivação friccionada sempre na direção das linhas de polimento ou por meio de soluções químicas especiais. Ex: Solução de ácido nítrico a 20%. Os vapores e condensados gerados pela água contendo cloro, flúor, sais e outros tipos de materiais particulares, também arrastam impurezas provenientes das tubulações e reservatórios de água, que irão fazer depósitos, principalmente na câmara interna da autoclave, e com isso impedindo a formação da película protetora.
•
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
236
•
Quando houver dificuldade na remoção desses depósitos, usar esponja ou escova macia de fibras sintéticas ou vegetais.
•
Contatos com metais diferentes devem ser evitados sempre que possível. Isto ajudará prevenir a corrosão galvânica, quando estão presentes soluções ácidas ou salinas.
•
O equipamento de aço inoxidável não deve ficar em contato com desinfetante ou soluções esterilizantes por muito tempo. Muitas vezes estas soluções contêm cloretos que podem causar corrosão..
•
O aço inoxidável deve ser limpo e lavado completamente, após o uso. Alguma solução esterilizante comerciais contém inibidores, diminuindo a ação corrosiva destas soluções.
Os depósitos de sujeira podem ser facilmente removidos, com a utilização do produto CLEANER TARJA VERDE – AVESTA - para a limpeza mais profunda ou sabão neutro e água para uma limpeza diária, sendo que as chapas devem ser inteiramente lavadas com água abundante e devem ser secas em sua totalidade. O mecanismo que explica o fenômeno da corrosão sob tensão para os aços inoxidáveis austeníticos ( AISIS da serie 300 ) é o modelo abaixo : Modelo da formação de túneis de corrosão Neste modelo o filme passivo é rompido pela emersão de degraus de deslizamento, formando-se pequenos pites que se desenvolvem numa fina rede de túneis que é rompido por fratura dútil. Os pites formados podem ter a forma de fendas, com largura da ordem de dimensões atômicas, como conseqüência das tensões de tração atuantes. Este modelo explica a corrosão sob tensão transgranular do aço inoxidável austenítico na presença de cloretos. Com a manutenção da limpeza correta, estes depósitos serão removidos e o processo de corrosão será inibido, garantindo aumento da vida útil da câmara, no entanto, na inobservância destes itens de conservação não poderemos garantir a durabilidade da câmara e tão pouco dos componentes agregados. CLEANER AVESTA 401 Para aços inoxidáveis, aços resistentes aos ácidos e alumínio. (não danifica o brilho do aço inoxidável, retira o anodizado do alumínio). Produto a base de ácido fosfórico, remove contaminantes orgânicos tais como gordura, graxas, manchas de mão, sebos de polimento, óxidos superficiais, etc. •
Limpeza química prévia para decapagem / passivação e passivação de linhas laboratoriais
•
Limpeza química de superfícies expostas a poluição (contaminações atmosféricas).
•
Limpeza de superfícies inoxidáveis com acabamento 2B e superfícies eletropolidas
Composição:
Acido fosfórico; Detergente; Agente neutralizante. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
237
VERIFICAÇÃO DA FITA DE IMPRESSÃO E DA QUANTIDADE DE PAPEL:
SUBSTITUIÇÃO DA BOBINA DE PAPEL DE ALIMENTAÇÃO
Para executar a troca da bobina de papel proceder da seguinte forma: 1. Abrir a tampa da impressora e colocar a bobina de papel, respeitando o sentido da rotação; 2. Inserir a extremidade dentro da abertura (A) do mecanismo de impressão; 3. Pressionar o botão FEED (E) para que o papel saia alguns centímetros da impressora; 4. Inserir a extremidade do papel dentro do vão da tampa da impressora (B), e fechar novamente a tampa.
SUBSTITUIÇÃO DA FITA DE IMPRESSÃO Para executar a reposição da fita proceder da seguinte maneira: 1. Abrir a tampa da impressora e remover o cartucho vazio, pressionando o ponto (C) marcado com a indicação PUSH; 2. Inserir o novo cartucho, assegurando-se de que esteja bem colocado; 3. Apertar o cartucho girando a alavanca (D) e fechando a tampa.
Semanalmente
Além dos itens anteriores. Limpeza do gerador de vapor (descarga de fundo)
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
238
LIMPEZA DO GERADOR DE VAPOR Características Técnicas: Técnicas A qualidade da água fornecida ao equipamento deve ser baseada na norma técnica NBR 11816 que estabelece uma condição mínima de aceitação de impurezas, onde, estas impurezas, provenientes da qualidade da água de abastecimento do sistema, são acumuladas no fundo do gerador de vapor, pois contém partículas de sais, cloretos e outras substâncias, que se aderem à superfície interna do gerador e às resistências de aquecimento. A aderência de partículas desse tipo, no fundo do gerador de vapor, pode causar o aparecimento de corrosão, diminuindo consideravelmente a vida útil do equipamento, sendo de suma importância, sua limpeza periódica. A falta da limpeza também ocasiona, o depósito de impurezas nas resistências de aquecimento, onde provocam, pela sua característica isolante, uma deficiência na dissipação de calor da resistência para com a água, provocando seu rompimento e a queima definitiva. Essas partículas, em conseqüência podem se desprender e se alojar no circuito hidráulico e nas câmaras de esterilização, causando entupimentos, vazamentos, corrosão e má performance de funcionamento do equipamento. Procedimento: Para se efetuar a limpeza do fundo do gerador de vapor deve-se: • Fechar a porta, como descrito no procedimento anterior, seguindo todas as orientações de segurança e operacionalidade. • Ligar o equipamento e aguardar, na fase de aquecimento o acúmulo de pressão na câmara externa. • Visualizar no manômetro da câmara externa a pressão medida. • Desligar o equipamento na chave geral, quando a pressão da câmara externa estiver em 1,0 Kgf/cm². • Após o desligamento do equipamento, abrir o registro de descarga do gerador, como descrito na figura a seguir. • Com o registro de descarga do gerador aberto, verifique a pressão indicada no manômetro da âmara externa. • Quando a pressão da câmara externa estiver em 0 (zero) Kgf/cm², fechar o registro de descarga do gerador. • Repetir esse processo por três vezes consecutivas, ou ate que seja certificado que a água de saída esta livre de impurezas e o gerador esta limpo. • Retire a cada 6 meses as resistências do gerador de vapor e observe a existência de depósitos de calcário ou outro tipo qualquer de material depositado. Execute a limpeza das resistências e do gerador, identificando o tipo de material depositado e busque tratar a água para que não haja mais elementos, que depositados ocasionem a queima das resistências e até a corrosão do gerador.
REGISTRO PARA LIMPEZA DO GERADOR GERADOR
Quinzenalmente
Além dos itens anteriores. Limpeza do eletrodo de nível Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
239
Limpeza do sistema de drenagem (filtros, válvulas de retenção, purgadores, etc).
LIMPEZA DO ELETRODO DE NÍVEL:
Características Técnicas - Varetas de latão isoladas por buchas de PTFE fixadas no gerador de vapor ou diretamente a câmara externa do equipamento, que monitora o nível d'água do mesmo. Utilização - No controle de nível d’água do gerador de vapor e na comutação do aquecimento e entrada de água. O eletrodo de nível também é utilizado para a proteção contra a queima das resistências do gerador de vapor, caso haja falta d’água. A queima das resistências pode ocorrer também no caso de um aumento na tensão da rede elétrica ou de depósitos de sujeira no gerador de vapor. Procedimento: Nocontato. eletrodo desujeira nível pode o deposito sujeiralixamento proveniente qualidade água, na área de Esta pode ocorrer ser retirada com umde simples (lixada com grão 100da a 200), melhorando o contato do eletrodo com a água, evitando falhas, transbordamentos e a queima de resistências. ELETRODO DE NÍVEL
BÓIA DE NÍVEL
LIMPEZA DO SISTEMA DE DRENAGEM O sistema de drenagem do equipamento tem a função de eliminar os condensados e as bolhas de ar formadas dentro da câmara de esterilização. A limpeza deste sistema e de essencial importância, pois interfere diretamente na performance do ciclo e no resultado esperado na esterilização. LIMPEZA DO SISTEMA DE DRENAGEM DRENAGEM - FILTRO Y: Y:
Utilização: Tem a função de separação das partículas sólidas, no sistema de distribuição de vapor e de condensado. Desta maneira ele retém os detritos evitando danos na rede hidráulica e conseqüentes entupimentos. Observações : Com corpo em bronze e filtro de aço inoxidável com 95 furos/cm² de 0,5 mm de diâmetro. Procedimento: Através do parafuso localizado no corpo do componente, indicado pela seta, efetuar a retirada do elemento filtrante e proceder a limpeza completa dos seus furos ou troca do mesmo, enxaguando em água corrente e sabão neutro, friccionando com uma pequena escova, observando se todos os orifícios estão desobstruídos e limpos. LIMPEZA DO SISTEMA DE DRENAGEM - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL ¼ “
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
240
Utilização: Essa válvula é usada na rede hidráulica de drenagem de condensados, para evitar o contra fluxo da saída para o interior do equipamento, onde haja mudanças freqüentes de direção garantindo assim a segurança da rede hidráulica do equipamento. Observação: No caso de manutenção ou substituição desta válvula, observe o sentido correto do fluxo de fluído. Procedimento: Através da porca localizada no corpo do componente, indicada pela seta, desmontar efetuar e proceder à limpeza completa do reparo interno ou a troca do mesmo, enxaguando em água corrente e sabão neutro, observando se existe uma boa vedação e se o anel o’ring interno esta em perfeitas condições. VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL ½ “e ¾”: Utilização: Essa válvula é usada na rede hidráulica de drenagem de condensados, para evitar o contra fluxo da saída para o interior do equipamento, onde haja mudanças freqüentes de direção garantindo assim a segurança da rede. Com tampa roscada internamente ao corpo, e disco guiado acima e abaixo do furo de escape, garantindo boa estabilidade e retenção.
Observação: No caso de manutenção ou substituição desta válvula, observe o sentido correto do fluxo de fluído. Procedimento: Através da porca localizada no corpo do componente, indicada pela seta, desmontar efetuar e proceder à limpeza completa do reparo interno ou a troca do mesmo, enxaguando em água corrente e sabão neutro. observando se existe uma boa vedação.
VÁLVULA PURGADOR A BP 22 PURGADORA
Utilização: Retirar da rede hidráulica de vapor o ar e condensado que possa existir. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
241
Observações : O purgador deve ter como características de funcionamento, a temperatura do vapor, para manter o escape fechado. Ao acumular o condensado, sua temperatura será reduzida e assim acionará a abertura da válvula para saída do condensado. Procedimento: Através da porca localizada no corpo do componente, indicada pela seta, desmontar efetuar e proceder à limpeza completa do reparo interno ou a troca do mesmo, enxaguando em água corrente e sabão neutro, observando se existe uma boa vedação. VÁLVULA PURGADORA MST 21
Utilização: Retirar da rede hidráulica de vapor o ar e condensado que possa existir. Observações : O purgador deve ter como características de funcionamento, a temperatura do vapor, para manter o escape fechado. Ao acumular o condensado, sua temperatura será reduzida e assim acionará a abertura da válvula para saída do condensado. Procedimento: Através da porca localizada no corpo do componente, indicada pela figura, desmontar efetuar e proceder à limpeza completa do reparo interno ou a troca do mesmo, enxaguando em água corrente e sabão neutro, observando se existe uma boa vedação e se os componentes estão intactos. Nas linhas de vapor sempre haverá água líquida (condensado) resultante da condensação parcial do vapor ou arrastada pela vapor que sai da caldeira.
Conservar a energia do vapor (O CONDENSADO NÃO TEM AÇÃO MOTORA E NEM AÇÃO AQUECEDORA EFICIENTE)
Evitar vibrações e golpes de aríete nas tubulações causados pelo condensado arrastado pelo
vapor em alta velocidade
Evitar erosão causada pelo impacto das gotas de condensado
Diminuir os efeitos da corrosão evitando a formação de ácido carbônico (H2O + CO2 HCO3)
Evitar o resfriamento do vapor
Mensalmente:
Além dos itens anteriores. Verificação da vazão da bomba de vácuo. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
242
Verificação das válvulas de segurança. Verificação do aterramento do equipamento. Verificação do funcionamento das válvulas solenóides. Verificação do nivelamento do equipamento. Verificação do sistema de fechamento da porta. Verificação das resistências de aquecimento Verificação e reaperto das conexões hidráulicas. Verificação e reaperto dos contatos elétricos. Verificação e testes das entradas e saídas do processador.
REGULAGEM DA VAZÃO DE ÁGUA DA BOMBA DE VÁCUO
Utilização: Executa a função de fazer pré-vácuo na câmara interna do equipamento, nas etapas de prévácuo e de secagem. Observações : Para se melhorar a performance de funcionamento, rendimento e desperdício de água, deve-se regular a vazão de água de circulação da bomba. Procedimento: Através do registro localizado na entrada de água da bomba de vácuo, efetuar a regulagem da vazão de água de circulação, até se obter os seguintes valores, além de monitorar a corrente nominal do motor: • • • • •
Bomba de vácuo de 1.5 CV - 20 20 00 0 l/h = 3.33 l/min Bomba de vácuo de 3.0 CV - 250 l/h = 4.16 l/min Bomba de vácuo de 5.0 CV - 300 l/h = 5,0 l/min Bomba Bomb a de vácuo de 7.0 CV - 350 l/h = 5,8 l/min Bomba de vácuo de 7.5 CV - 370 l/h = 6,1 l/min
Observações importantes: •
Deve-se verificar o sentido de rotação da bomba quando da instalação, que é indicada por uma seta descrita na bomba, onde para se corrigir esta problema se faz necessária a inversão das polaridades entre as fases de alimentação do equipamento.
•
Deve-se verificar se o eixo da bomba não está travado ou preso, haja vista que quando o equipamento fica inoperante por um certo período, pode ocorrer essa situação, onde para se efetuar o destravamento se faz necessária a retirada da tampa de proteção do motor e com o auxílio de uma ferramenta, efetuar o destravamento manual.
VÁLVULA DE DE SEGURANÇA: SEGURANÇA:
Características Técnicas: Fixada, sobre a câmara por meio de niple duplo e luva, facilitando a manutenção e troca da mesma, possui ajuste pré-determinado para atuação e gatilho de acionamento manual. Utilização: Controla o excesso de pressão que possa existir na câmara, fazendo o alivio da pressão, em valores determinados. Procedimento: Procedimento A válvula de segurança possui um gatilho de acionamento manual, que deve impreterivelmente ser acionado periodicamente, visando a verificação se a pressão esta sendo aliviada e se o sistema de acionamento não está travado, o que impossibilitará o acionamento automático, na pressão de abertura ajustada em valor igual ou inferior a PMTA*.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
243
*Pressão Máxima de Trabalho Permitida - PMTP ou Pressão Máxima de Trabalho Admissível - PMTA é oo maior valor de pressão compatível com o código de projeto, a resistência dos materiais utilizados, as dimensões do equipamento e seus parâmetros operacionais. operacionais Regulagem: Somente a Sercon ou representante credenciado e autorizado pode executar qualquer tipo de regulagem na válvula de segurança. QUALIDADE DO ATERRAMENTO DO EQUIP EQUIPAMENTO AMENTO
Técnicas: O perfeito aterramento é de suma importância para o perfeito estado de Características Técnicas funcionamento do equipamento, afim, de se evitar choques elétricos ao operador e corrosão galvânica da estrutura do equipamento. Observação: O aterramento deve ser feito corretamente, de acordo com as normas técnicas vigentes, com haste independente para o equipamento ( não pode ser fio neutro ). NIVELAMENTO DO EQUIPAMENTO
Características Técnicas: Base dos pés construído em aço inoxidável que dá ao mesmo uma vida útil maior. Por estar em contato direto com o piso, o aço inoxidável é mais resistente a substâncias químicas que possa contaminar a autoclave. Utilização: Proporciona ao aparelho no momento da instalação o ajuste aos desníveis do solo, permitindo a colocação do equipamento em pisos irregulares mantendo o mesmo sempre firme e ajustado nas condições para o bom funcionamento. Observação: Verifique após o equipamento ser instalado, se os pés estão bem firmes e apoiados ao piso. Regulagem: O equipamento deve estar nivelado com caimento frontal de 5º, pra proporcionar um perfeito escoamento do condensado da câmara interna para o dreno. SISTEMA DE FECHAMENTO DAS PORTAS DESLIZANTES O sistema de fechamento, travamento e vedação das tampas (portas), são de extrema importância pra garantir as condições de segurança do processo. Mesmo com ciclo realizado sob pressão considerada baixa, a força aplicada na extensão da área da tampa é muito alta. Para tanto é imprescindível que o fechamento e a abertura das tampas ocorram sempre em condições conforme as de projeto. Sensor (Micro Switch)
Características Técnicas: Técnicas Instalado internamente sob o flange da porta, auxilia na segurança do equipamento, prevenindo possíveis falhas na operação no fechamento da porta. Utilização: Sinaliza porta aberta ou fechada e é utilizado para equipamentos com controle microprocessado, com uma ou duas portas..
Regulagem: Este tipo de regulagem deve, ser feita quando se fecha a porta do equipamento. A regulagem ou substituição destes sensores é de competência exclusiva dos técnicos da SERCON. Em hipótese alguma estes micros podem ser reposicionados.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
244
Lubrificação A lubrificação das partes que compõem o sistema de fechamento das portas é de extrema importância, pois depósitos de sujeira e de graxa vencida podem ser facilmente danificar o acoplamento entre as partes móveis e de precisão. Lubrificar os cabos de sustentação e dos trilhos de guia dos contra-pesos das portas com graxa Molikote BR 2 Efetuar o reaperto do sistema de roldanas, fixadores, etc Recomendamos a substituição dos cabos de sustentação das portas a cada 2 anos. Acoplamentos Os acoplamentos tem a função de fazer a transferência de movimento dos motores para as portas (função somente disponível nos modelos com porta deslizante manual). Verificar o aperto dos parafusos de fixação Limpar o eixo e verificar o estado de conservação das correntes Trocar os amortecedores internos do acoplamanto uma vez por ano, independente do uso. o o o
Guarnição A guarnição tem a função de exercer a vedação da passagem do ar da câmara interna ao ambiente externo. Efetuar a verificação de espessura e acomodação no canal de alojamento e a existência de vazamentos Limpar e lubrificar a guarnição com talco neutro uma vez por semana o
o o
Trocar a guarnição uma vez por ano, independentemente da existência de vazamentos. SISTEMA DE FECHAMENTO DAS PORTAS COM VOLANTE CENTRAL O sistema de fechamento, travamento e vedação das tampas (portas), são de extrema importância pra garantir as condições de segurança do processo. Mesmo com ciclo realizado sob pressão considerada baixa, a força aplicada na extensão da área da tampa é muito alta. Para tanto é imprescindível que o fechamento e a abertura das tampas ocorram sempre em condições conforme as de projeto. Sensor (Micro Switch)
Características Técnicas: Técnicas Instalado internamente sobre o flange da porta, auxilia na segurança do equipamento, prevenindo possíveis falhas na operação no fechamento da porta. Utilização: Sinaliza porta aberta ou fechada e é utilizado para equipamentos com controle microprocessado, com uma ou duas portas.. Regulagem: Este tipo de regulagem deve, ser feita quando se fecha a porta do equipamento, deslocando os braços e antes de concluir o curso total, a ponta de um dos braços aciona o sensor. A regulagem ou substituição destes sensores é de competência exclusiva dos técnicos da SERCON. Em hipótese alguma estes micros podem ser reposicionados.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
245
Lubrificação A lubrificação das partes que compõem o sistema de fechamento das portas é de extrema importância, pois depósitos de sujeira e de graxa vencida podem ser facilmente danificar o acoplamento entre as partes móveis e de precisão. Eixo central central
Para se efetuar a lubrificação do eixo central da porta (eixo sem fim), devem ser removidos todos os resíduos de sujeira e de graxa já utilizada, a fim de se manter as partes limpas e a utilização da graxa MOLIKOTE ML G1-2 para uma nova lubrificação.
Dobradiças
Para se efetuar a lubrificação das dobradiças, devem ser removidos todos os resíduos de sujeira e de graxa já utilizada, a fim de se manter as partes limpas e a utilização da graxa MOLIKOTE ML G1-2 para uma nova lubrificação.
Hastes de de fechamento As hastes de fechamento têm a função de exercer uma força de aperto, da tampa na guarnição, afim, de vedar a passagem do ar da câmara interna ao ambiente externo. Efetuar o reaperto das esferas de movimento das hastes de fechamento. Verificar a homogeneidade do fechamento das hastes, a fim de se obter uma homogeneidade na vedação. Efetuar o reaperto dos parafusos de fixação dos calços de ajuste das hastes o o
o
Guarnição A guarnição tem a função de exercer a vedação da passagem do ar da câmara interna ao ambiente externo. Efetuar a verificação de espessura e acomodação no canal de alojamento e a existência de vazamentos Limpar a guarnição com silicone líquido uma vez por semana Trocar a guarnição uma vez por ano, independentemente da existência de vazamentos. o
o o
Chavetas As chavetas têm a função de exercer o alinhamento do fecho ao eixo central, a fim de se obter um perfeito sincronismo das hastes de aperto. Efetuar a limpeza do canal de alojamento das chavetas. Verificar se existe desgaste no canal de alojamento das chavetas e nas chavetas. Lubrificar o canal de alojamento com graxa MOLIKOTE ML G1-2 o o o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
246
VERIFICAÇÃO DOS ELEMENTOS FILTRANTES A verificação dos elementos filtrantes e de suma importância, no que se refere à performance de funcionamento e operação do equipamento, pois impurezas depositadas, podem provocar mal funcionamento e o aparecimento de corrosão, desgastes prematuros de peças, etc, pela falta de filtragem dos fluidos. o
o
Verificar o estado do elemento filtrante do filtro de entrada de água (recomendamos sua aplicação). Verificar o estado de saturação do filtro de ar (quando aplicável), onde a entrada de ar deve ser equipada com um filtro bacteriológico hidrófobo com eficiência de 99,9997% que, com passagem máxima ainda com retenha em suspensão maiores iguais aou 0,22 m de diâmetro e deve de serar, trocado umapartículas periodicidade tendo em vista sua ou coloração a cada 200 ciclos de trabalho efetuado.
o
o
Verificar o estado de saturação do filtro de vapor (quando aplicável), visando garantir a qualidade e pureza do vapor. Verificar o estado de saturação dos filtros da rede hidráulica.
Deve-se verificar sempre o estado de saturação dos filtros, evitando-se a conseqüente obstrução, o que poderia provocar má performance no sistema de aquecimento e paradas inesperadas do equipamento. VERIFICAÇÃO DOS INDICADORES E TRANSMISSORES DE PRESSÃO E TEMPERATURA Periodicamente, deve-se fazer uma verificação dos indicadores de pressão (manômetros e manovacuômetros) fim de se evitar vazamentos futuros e variações de leitura e dos indicadores de temperatura, efetuando o reaperto dos contatos elétricos, medições de tensão de alimentação e verificações de leituras de temperatura. • TRANSMISS TRANSMISSOR MISSOR DE PRESSÃO
Transmissor Trans missor de de pressão pressão: 12 a 30 Vcc - Saída de sinal (4 a 20 mA) - Precisão de funcionamento < 0,1% - Faixa de operação (-1 a 5 Bar) - Inox 304. Regulagem: Somente a Sercon ou pessoal credenciado e autorizado pode executar qualquer regulagem no transdutor de pressão, pois pode interferir nos valores de controle do equipamento. Observação: Todos os equipamentos saem regulados da linha de teste com a devida pressão de trabalho, para que foram fabricados (Verificar placa de identificação). T (°C)
P (Kgf/cm )
T (°C)
P (Kgf/cm )
T (°C)
P (Kgf/cm )
T (°C)
P (Kgf/cm )
100
0,03
110
0,46
120
1,02
130
1,75
101
0,07
111
0,51
121
1,09
131
1,84
102
0,11
112
0,56
122
1,16
132
1,92
103
0,15
113
0,61
123
1,22
133
2,01
104
0,19
114
0,67
124
1,29
134
2,10
105
0,23
115
0,72
125
1,37
135
2,19
106
0,27
116
0,78
126
1,44
136
2,29
107
0,32
117
0,84
127
1,52
137
2,38
108
0,36
118
0,90
128
1,59
138
2,48
109
0,41
119
0,96
129
1,67
139
2,58
²
²
²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
²
247
•
SENSORES DE TEMPERATURA
Periodicamente, deve-se fazer uma verificação dos sensores de temperatura do equipamento, a fim de se evitar variações de leitura e erros de indicação. T (°C)
R (ohm)
T (°C)
R (ohm)
T (°C)
R (ohm)
T (°C)
R (ohm)
T (°C)
R (ohm)
0
100,00
30
111,67
60
123,24
90
134,70
120
146,06
1
100,39
31
112,06
61
123,62
91
135,08
121
146,44
2
100,78
32
112,45
62
124,01
92
135,46
122
146,81
3
101,17
33
112,83
63
124,39
93
135,84
123
147,19
4 5
101,56 101,95
34 35
113,22 113,61
64 65
124,77 125,16
94 95
136,22 136,60
124 125
147,57 147,94
6
102,34
36
113,99
66
125,54
96
136,98
126
148,32
7
102,73
37
114,38
67
125,92
97
137,36
127
148,70
8
103,12
38
114,77
68
126,31
98
137,74
128
149,07
9
103,51
39
115,15
69
126,69
99
138,12
129
149,45
10
103, 90
40
115,54
70
127, 07
100
138,50
130
149,82
11
104, 29
41
115,93
71
127, 45
101
138,88
131
150,20
12
104, 68
42
116,31
72
127, 84
102
139,26
132
150,57
13
105, 07
43
116,70
73
128, 22
103
139,64
133
150,95
14
105, 46
44
117,08
74
128, 60
104
140,02
134
151,33
15
105, 85
45
117,47
75
128, 98
105
140,39
135
151,70
16 17
106, 24 106, 63
46 47
117,85 118,24
76 77
129, 37 129, 75
106 107
140,77 141,15
136 137
152,08 152,45
18
107, 02
48
118,62
78
130, 13
108
141,53
138
152,83
19
107, 40
49
119,01
79
130, 51
109
141,91
139
153,20
20
107, 79
50
119,40
80
130, 89
110
142,29
140
153,58
21
108, 18
51
119,78
81
131, 27
111
142,66
141
153,95
22
108, 57
52
120,16
82
131, 66
112
143,04
142
154,32
23
108, 96
53
120,55
83
132, 04
113
143,42
143
154,70
24
109, 35
54
120,93
84
132, 42
114
143,80
144
155,07
25
109, 73
55
121,32
85
132, 80
115
144,17
145
155,45
26
110, 12
56
121,70
86
133, 18
116
144,55
146
155,82
27
110, 51
57
122,09
87
133, 56
117
144,93
147
156,19
28 29
110, 90 111, 28
58 59
122,47 122,86
88 89
133, 94 134, 32
118 119
145,31 145,68
148 149
156,57 156,94
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
248
•
TRANSMISSOR DE SINAL DE TEMPERATURA
Transdutor de Temperatura: Temperatura Tipo (sensor aplicado) - Range (sensor aplicado) – Saída de sinal (4 a 20 mA) Regulagem: Somente a Sercon ou pessoal credenciado e autorizado pode executar qualquer regulagem no transmissoror de sinais de temperatura, pois pode interferir nos valores de controle do equipamento. Observação: Todos os equipamentos saem regulados da linha de teste com a devida pressão de trabalho, para que foram fabricados (Verificar placa de identificação).
REGULAGEM DO RELÉ TÉRMICO DA BOMBA DE ÁGUA A fim de se prevenir possíveis acidentes ou sobre-correntes no sistema, as bombas de água tem uma proteção para excesso de corrente através de um relé térmico, que deve ser ajustado como segue na tabela abaixo: TIPO P 500
CORRENTE VOLTAGEM TÉRMICO (A) (V) (A) 2,8
220
2,8 a 4
TIPO DE ENERGIA
AJUSTE TÉRMICO (A)
BIFÁSICO
3,5
REGULAGEM DO RELÉ TÉRMICO DA BOMBA DE VÁCUO A fim de se prevenir possíveis acidentes ou sobre-correntes no sistema, as bombas de vácuo tem uma proteção para excesso de corrente através de um relé térmico, que deve ser ajustado como segue na tabela abaixo: POT(CV) NCIA
CORRENTE VOLTAGEM TÉRMICO (A) (V) (A)
TIPO DE ENERGIA
AJUSTE DO TÉRMICO (A) 3,5
1/4
2,8
220
2,8 a 4
TRIFÁSICO
1,5
4,2
220
4 a 6,3
TRIFÁSICO
5
3,0
8,2
220
8 a 12,5
TRIFÁSICO
10
4,0
13,4
220
15 a 23
TRIFÁSICO
16
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
249
REGULAGEM DO RELÉ TÉRMICO DOS MOTORES DAS PORTAS A fim de se prevenir possíveis acidentes ou sobre-correntes no sistema, as bombas de água tem uma proteção para excesso de corrente através de um relé térmico, que deve ser ajustado como segue na tabela abaixo: POT NCIA (CV) 1/6
CORRENTE VOLTAGEM TÉRMICO (A) (V) (A) 0,96
220
30
TIPO DE ENERGIA
AJUSTE DO TÉRMICO (A)
TRIFÁSICO
1,2
VERIFICAÇÃO DAS RESISTÊNCIAS RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO Periodicamente, deve-se fazer uma verificação da corrente das resistências de aquecimento, visando prever possíveis danos POT NCIA (W)
CORRENTE (A)
VOLTAGEM (V)
TIPO DE ENERGIA
5000
22,7
220
BIFÁSICO
9000
23,6
220
TRIFÁSICO
12000
31,5
220
TRIFÁSICO
15000
39,4
220
TRIFÁSICO
18000
47,3
220
TRIFÁSICO
24000
63,1
220
TRIFÁSICO
27000
71,0
220
TRIFÁSICO
33000
86,8
220
TRIFASICO
VERIFICAÇÃO E REAPERTO DAS CONEXÕES HIDRÁULICAS A fim de se evitar vazamentos futuros e desgaste prematuro das conexões, deve-se verificar periodicamente se estão bem vedadas e livres de vazamentos. VERIFICAÇÃO E REAPERTO DAS CONEXÕES HIDRÁULICAS (TC’s) A fim de se evitar vazamentos futuros e desgaste prematuro das conexões, deve-se verificar periodicamente se estão bem vedadas e livres de vazamentos, com a troca doas vedações internas dos TC’s. Faça o reaperto das conexões pela abraçadeiras
VERIFICAÇÃO E REAPERTO DOS CONTATOS ELÉTRICOS ELÉTRICOS A fim de se evitar o desgaste prematuro dos componentes elétricos, deve-se verificar periodicamente se as partes estão, bem conectadas e livres de mau contato. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
250
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO DAS VÁLVULAS SOLENÓIDES OU COM ACIONAMENTO PNEUMÁTICO Característica técnicas: Válvula normalmente fechada, é quando a bobina estiver desenergizada, evitando a passagem do vapor. Utilização: Elemento mecânico utilizado para passagem ou retenção do vapor ou água necessário para efetuar o ciclo de esterilização. Observações: Observações Ao efetuar a manutenção da válvula solenóide verifique se a parte elétrica está desligada, e que não haja mais pressão do vapor ou água na válvula. Este tipo de válvula solenóide tem aplicação tanto no circuito de vapor quanto no circuito hidráulico de vapor. Desenergizada
Energizada
Utilizadas para permitir ou bloquear a passagem de fluído estas válvulas solenóide possuem uma entrada e uma saída onde o fluído é bloqueado quando a bobina é desenergizada, e escoa através do corpo da válvula quando a bobina é energizada. Ação Direta
Desenergizada
Energizada
Quando o solenóide é energizado, automaticamente, o núcleo abre o orifício de passagem ou sede em uma válvula Normalmente Fechada ou fecha este orifício em uma válvula Normalmente Aberta. A válvula irá operar as pressões desde 0 PSI até a sua máxima pressão diferencial de operação. A força necessária para abrir a válvula é proporcional ao diâmetro do orifício e a pressão do fluido. Ao aumentar o diâmetro do orifício, aumenta-se também a força exigida. Para operar com orifícios de dimensões maiores, sem aumentar o tamanho do operador solenóide, são utilizadas válvulas pilotadas internamente.
TIPO DIAFRAGMA
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
TIPO PISTÃO
251
DIAGRAMA - DIAFRAGMA
DIAGRAMA - PISTÃO
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
252
VÁLVULAS DE ACIONAMENTO PNEUMÁTICO Característica técnicas: Válvula pneumática normalmente fechada, é quando o atuador estiver sem atuação de ar, evitando a passagem do vapor. Utilização: Elemento mecânico utilizado para passagem ou retenção do vapor ou água necessário para efetuar o ciclo de esterilização. Observações: Observações Ao efetuar a manutenção da válvula, verifique que não haja mais pressão do vapor ou água na válvula. Este tipo de válvula tem aplicação tanto no circuito de vapor quanto no circuito hidráulico de vapor. Válvulas de esfera não foram desenvolvidas para serem utilizadas em controle de vazão ou aberturas e fechamentos lentos. As válvulas de esfera foram concebidas unicamente para operação aberta/fechada (on-off). Nas válvulas de esfera com sedes “soft”, são exatamente estes sensíveis e importantes elementos que ficam desprotegidos na secção de passagem crítica (mínima), uma vez que a alta velocidade do fluido que ocorre nestas condições (Figura 1) provoca uma séria erosão. No caso de fluidos contendo sólidos, o risco de erosão fica significativamente aumentado pelo processo abrasivo. No caso do fluido de trabalho ser vapor saturado, também temos uma ampliação do risco de erosão devido à passagem de vapor de uma zona de alta pressão para outra de baixa pressão em presença de condensados, o que pode levar à cavitação da sede. Como resultado destes processos, válvulas de esfera utilizadas dessa maneira apresentam vazamentos na posição fechada e rapidamente deixam de cumprir sua função principal. Da mesma forma, as sedes podem deteriorar-se devido ao grande diferencial de pressão (P1/P2 ³ 2) e aos resultantes efeitos da força, fato este que pode danificar a sede reduzindo ou impedindo a vedação. (Figura 2) Após anos de avaliações, pesquisa e desenvolvimento, chegamos a um conceito próprio de sedes que, entre outros benefícios, minimiza a possibilidade de ocorrência dos danos citados. Porém, para total segurança e aumento da vida útil, recomendamos que o acionamento da válvula sempre seja efetuado de um só golpe, evitando aberturas lentas ou parciais. FIGURA 1
FIGURA 2
Os atuadores pneumáticos possuem um sistema de regulagem único e patenteado, que facilita a regulagem do atuador, mesmo com a linha em plena operação. Com acionamento a ¼ de volta, são utilizados nas mais diversascomo aplicações, tendo gamaedimensional e denormalizadas, torques de saída. Tanto oa base de fixação do atuador as bases paraampla solenóide acessórios são facilitando acoplamento de componentes diversos.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
253
VRIFICAÇÃO DA REGULAGEM DE PRESSOSTATOS Utilização: O pressostato do equipamento tem a função de segurança e de controle da pressão de trabalho, tanto na câmara interna, quanto da câmara externa, conforme o modelo do equipamento. Regulagem: Somente a Sercon ou representante credenciado pode executar qualquer tipo de regulagem no pressostato. Observação: Todos os equipamentos saem regulados da linha de teste com a devida pressão de trabalho, para que foram fabricados (Verificar placa de identificação)
Câmara Externa: o
o
LED´s (Volante Central)
121ºC – 1,80 Kg/cm²
127ºC – 2,15 Kg/cm²
134ºC – 2,50 Kg/cm²
LCD (Volante central)
o
LCD (Deslizante)
134ºC – 2,60 Kg/cm²
Câmara Interna: o
LCD (Deslizante)
134ºC – 2,60 Kg/cm²
134ºC – 2,40 Kg/cm²
Guarnição: o
LCD (Deslizante) 134ºC – 4,0 Kg/cm²
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
254
DESCRITIVO DE ENTRADAS E SAÍDAS VERSÃO LCD DUPLA PORTA COM ATÉ 06 PONTOS DE TEMPERATURA (DESLIZANTE) Alimentação •
L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
•
L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
•
24V: Saída de 24Vcc para comum das entradas digitais.
Entradas Digitais - CPU •
E00: Entrada utilizada para o sensor da porta 1 fechada
•
E01: Entrada utilizada para o sensor da porta 1 aberta .
•
E02: Entrada utilizada para o controle do nível de água máximo do gerador de vapor.
Entradas Digitais – EXP 01 •
E00: Entrada utilizada para o pressostato da linha de ar.
•
E01: N/C.
•
E02: Entrada utilizada para o pressostato de ar da guarnição da porta 1.
Entradas Digitais – EXP 02 •
E00: Entrada utilizada para o sensor da porta 2 fechada.
•
E01: Entrada utilizada para o sensor da porta 2 aberta.
•
E02: Entrada utilizada para o pressostato de ar da guarnição da porta 2.
•
E03: Entrada utilizada para o comando de fechar a porta 2.
•
E04: E04: Entrada utilizada para o comando de abrir a porta 2.
•
E05: Entrada utilizada para o comando do botão de emergência.
•
E06: N/C.
•
E07: N/C.
Entradas Analógicas - CPU •
EA0: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de pressão da câmara externa.
•
EA1: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de pressão da câmara interna.
•
EA2: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 01.
•
EA3: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 02.
Entradas Analógicas – EXP 01 • •
EA0: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 03. EA1: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 04.
•
EA2: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 05.
•
EA3: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 06.
Saídas Digitais - CPU •
S0: Saída utilizada para o controle do aquecimento.
•
S1: Saída utilizada para o controle da entrada de vapor na câmara interna. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
255
•
S2: Saída utilizada para o controle da entrada de ar da câmara interna.
•
S3: Saída utilizada para o controle de entrada de água no gerador de vapor.
•
S4: Saída utilizada para o acionamento da bomba de vácuo.
•
S5: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água de resfriamento.
•
S6: Saída utilizada para o acionamento da saída de água de resfriamento
•
S7: Saída utilizada para o acionamento da campainha.
Saídas Digitais – EXP 01 •
S0: Saída utilizada para o controle da saída de vapor da câmara interna.
•
S1: Saída utilizada para o controle da saída de dreno de vácuo da câmara interna.
•
S2: Saída utilizada para o controle da saída do purgador da câmara interna.
•
S3: N\C.
•
S4: N\C.
•
S5: N\C.
•
S6: N\C
•
S7: N\C.
Saídas Digitais – EXP 02 •
S0: Saída utilizada para o controle da entrada de ar na guarnição da porta 01.
•
S1: Saída utilizada para o controle da saída de ar da guarnição da porta 01.
•
S2: Saída utilizada para o controle do comando de fechar a porta 01.
•
S3: Saída utilizada para o controle do comando de abrir a porta 01.
•
S4: Saída utilizada para o controle da entrada de ar na guarnição da porta 02.
•
S5: Saída utilizada para o controle da saída de ar da guarnição da porta 02.
•
S6: Saída utilizada para o controle do comando de fechar a porta 02.
•
S7: Saída utilizada para o controle do comando de abrir a porta 02.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
256
DESCRITIVO DE ENTRADAS E SAÍDAS VERSÃO LCD PORTA ÚNICA COM ATÉ 06 PONTOS DE TEMPERATURA (DESLIZANTE) Alimentação • L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V. • L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V. • 24V: Saída de 24Vcc para comum das entradas digitais. Entradas Digitais - CPU • E00: Entrada utilizada para o sensor da porta 1 fechada • E01: Entrada utilizada para o sensor da porta 1 aberta . •
E02: Entrada utilizada para o controle do nível de água máximo do gerador de vapor. Digitais – EXP 01 Entradas • E00: Entrada utilizada para o pressostato da linha de ar. • E01: Entrada utilizada para o pressostato de ar da guarnição da porta 1. • E02: Entrada utilizada para o sensor da porta 2 fechada Entradas Analógicas - CPU • EA0: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de pressão da câmara externa. • EA1: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de pressão da câmara interna. • EA2: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 01. • EA3: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 02. Entradas Analógicas – EXP 01 • EA0: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 03. • EA1: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 04. • EA2: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 05. • EA3: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura 06. EA3: - CPU Saídas Digitais • S0: Saída utilizada para o controle do aquecimento. • S1: Saída utilizada para o controle da entrada de vapor na câmara interna. • S2: Saída utilizada para o controle da entrada de ar da câmara interna. • S3: Saída utilizada para o controle de entrada de água no gerador de vapor. • S4: Saída utilizada para o acionamento da bomba de vácuo. • S5: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água de resfriamento. • S6: Saída utilizada para o acionamento da saída de água de resfriamento • S7: Saída utilizada para o acionamento da campainha. Saídas Digitais – EXP 01 • S0: Saída utilizada para o controle da saída de vapor da câmara interna. • S1: Saída utilizada para o controle da pressurização da guarnição. • S2: Saída utilizada para o controle da despressurização da guarnição. • S3: Saída utilizada para o controle de fechamento da porta. • S4: Saída utilizada para o controle de abertura da porta.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
257
DESCRITIVO DE ENTRADAS E SAÍDAS VERSÃO LCD PORTA ÚNICA COM 01 PONTO DE TEMPERATURA (DESLIZANTE) Alimentação •
L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V (Comum das saídas digitais).
•
L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
•
24V: Saída de 24 Vcc para comum das entradas digitais.
Seriais •
PRG: Utilizada para conectar a impressora.
•
EXP: Utilizada para conectar a interface homem máquina.
Entradas Digitais Digitais •
E00: Entrada utilizada para o controle do sensor da porta.
•
E01: Entrada utilizada para o controle do nível mínimo de água do gerador de vapor.
•
E02: Entrada utilizada para o controle do nível de água máximo do gerador de vapor.
Entradas Analógicas •
EA00: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do sensor de temperatura.
•
PRESSÃO CI: Entrada utilizada para a medição de pressão da câmara interna.
•
PRESSÃO CE: Entrada utilizada para a medição de pressão da câmara interna.
Saídas Digitais •
S0: Saída utilizada para o controle do aquecimento.
•
S1: Saída utilizada para o controle da entrada de vapor na câmara interna.
•
S2: Saída utilizada para o controle da saída de descompressão.
•
S3: Saída utilizada para o controle de entrada de água no gerador de vapor.
•
S4: Saída utilizada para o acionamento da bomba de vácuo.
•
S5: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água de resfriamento.
•
S6: Saída utilizada para o acionamento da saída de água de resfriamento
•
S7: Saída utilizada para o acionamento da campainha.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
258
DESCRITIVO DE ENTRADAS E SAÍDAS VERSÃO LCD PORTA PORTA VOLANTE VOLANTE CENTRAL CENTRAL COM 01 PONTO DE TEMPERATURA Alimentação •
L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V (Comum das saídas digitais).
•
L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
•
24V: Saída de 24Vcc para comum das entradas digitais.
Seriais •
PRG: Utilizada para conectar a impressora.
•
EXP: Utilizada para conectar a interface homem máquina.
Entradas Digitais Digitais •
E00: Entrada utilizada para o controle do sensor da porta.
•
E01: Entrada utilizada para o controle do nível mínimo de água do gerador de vapor.
•
E02: Entrada utilizada para o controle do nível de água máximo do gerador de vapor.
Entradas Analógicas •
EA00: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do sensor de temperatura.
•
PRESSÃO CI: Entrada utilizada para a medição de pressão da câmara interna.
•
PRESSÃO CE: Entrada utilizada para a medição de pressão da câmara interna.
Saídas Digitais •
S0: Saída utilizada para o controle do aquecimento.
•
S1: Saída utilizada para o controle da entrada de vapor na câmara interna.
•
S2: Saída utilizada para o controle da saída de descompressão.
•
S3: Saída utilizada para o controle de entrada de água no gerador de vapor.
•
S4: Saída utilizada para o acionamento da bomba de vácuo.
•
S5: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água de resfriamento.
•
S6: Saída utilizada para o acionamento da saída de água de resfriamento
•
S7: Saída utilizada para o acionamento da campainha.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
259
DESCRITIVO DE ENTRADAS E SAÍDAS VERSÃO LCD PORTA VOLANTE CENTRAL COM ATÉ 06 PONTOS DE TEMPERATURA Alimentação •
L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
•
L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
•
24V: Saída de 24Vcc para comum das entradas digitais.
Seriais •
PRG/CPU: Entrada utilizada para interligação da CPU com a EXP
• •
EXP/CPU: Entrada utilizada para a impressora serial. PRG/EXP: Entrada utilizada para interligação da CPU com a EXP.
•
EXP/EXP: Entrada utilizada para a interface homem máquina.
Entradas Digitais Digitais •
E00: Entrada utilizada para o controle do sensor da porta.
•
E01: Entrada utilizada para o controle do nível mínimo de água do gerador de vapor.
•
E02: Entrada utilizada para o controle do nível de água máximo do gerador de vapor.
Entradas Analógicas •
EA00 (CPU): Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura.
•
EA01 (CPU): Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura.
•
EA02 (CPU): Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura.
• •
EA03 (CPU) (CPU):: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura. EA00 (EXP): Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura.
•
EA01 (EXP): Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de temperatura.
•
EA02 (EXP): Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de pressão Ext.
•
EA03 (EXP): Entrada utilizada para receber o sinal analógico do transmissor de pressão Int. [
Saídas Digitais •
S0: Saída utilizada para o controle do aquecimento.
•
S1: Saída utilizada para o controle da entrada de vapor na câmara interna.
•
S2: Saída utilizada para o controle da saída de vapor da câmara interna.
•
S3: Saída utilizada para o controle de entrada de água no gerador de vapor.
•
S4: Saída utilizada para o acionamento da bomba de vácuo.
•
S5: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água de resfriamento.
•
S6: Saída utilizada para o acionamento da saída de água de resfriamento
•
S7: Saída utilizada para o acionamento da campainha.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
260
GERENCIAMENTO DO SISTEMA O sistema de controle do CLP efetua o gerenciamento das funções e das grandezas analógicas de temperatura, pressão e tempos no ciclo que está sendo processado, verificando constantemente e monitorando estas informações. Caso estas informações estejam fora do determinado como admissível para a perfeita performance do ciclo, o sistema de controle bloqueia o ciclo que está transcorrendo e emite os alarmes: Alarme 1: 1 Indica que o tempo de entrada de água no equipamento foi ultrapassado, quando a entrada de água ficar acionada por mais de 7 minutos sem que o sensor de nível de água acione. •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o sistema de controle de nível.
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
* Disponível nas nas versões versõesLCD LCD Alarme 2: 2 Indica que existe uma falha no travamento da porta, quando acionar a saída de pressuriza guarnição e em 10 segundos não acionar o pressostato de pressão na guarnição •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o sistema ar comprimido
•
Efetuar limpeza dos filtros.
•
Verificar a existência de vazamentos na rede ar comprimido
* Disponível Disponível nas versões LCD e Touch Screen Alarme 3: 3 Indica que existe uma falha no sistema de vácuo, quando o sistema de vácuo ficar acionado por mais de 10 minutos sem que o valor programado para vácuo seja atingido •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o sistema hidráulico da bomba de vácuo.
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Efetuar limpeza dos filtros. Verificar a existência de vazamentos na rede hidráulica da bomba de vácuo.
•
* Disponível nas versões LCD
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
261
Alarme 4: 4 Indica que existe uma falha na alimentação de vapor, quando a alimentação de vapor da Câmara Externa ficar acionada por mais de 30 minutos sem que a pressão de Câmara Externa sofra um ganho de 0,10 Kgf/cm². •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o sistema de aquecimento
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Efetuar limpeza dos filtros.
•
Verificar as resistências
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen Alarme 5: Indica que existe uma falha no sistema de aquecimento, quando a máquina ficar em Aquecimento por mais de 70 minutos •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar resistências de aquecimento.
•
Verificar a pressão da câmara externa
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Verificar a existência de vazamentos na rede hidráulica da bomba de vácuo. * Disponível nas versões LCD e Touch Screen Alarme 6: 6 Indica que a pressão da câmara interna ultrapassou o limite máximo, quando a pressão de Câmara Interna ultrapassar o valor programado para esterilização mais 0,20 kgf/cm², por mais de 30 segundos . •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar pressostato da CI.
•
Efetuar limpeza dos filtros.
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
262
Alarme 7: 7 Indica que a pressão na câmara interna está muito abaixo do limite mínimo, quando a pressão de Câmara Interna baixar, durante a Esterilização, 0,20 Kgf/cm² do valor programado para Esterilização, por mais de 2 minutos •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar resistências de aquecimento.
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen Alarme 8: 8 Indica que a temperatura da câmara interna ultrapassou o limite máximo admissível, quando a temperatura de Câmara Interna ultrapassar o valor programado para esterilização mais 4ºC, por mais de 30 segundos •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar regulagem do registro de controle de vazão de vapor para a câmara interna
•
Verificar pressostato da CI.
•
Verificar o sensor de temperatura.
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen Alarme 9: 9 Indica que a temperatura da câmara interna esta muito abaixo do limite mínimo admissível, quando a temperatura de Câmara Interna baixar, durante a Esterilização, 4ºC do valor programado para Esterilização, por mais de 2 minutos •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar resistências de aquecimento.
•
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar pressostato da CI.
•
Verificar o sensor de temperatura. * Disponível nas versões LCD e Touch Screen
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
263
Alarme 10: 10 Indica que o tempo de despressurização da câmara interna foi ultrapassado, quando ao final da Descompressão a pressão de Câmara Interna for superior a 0,15 Kgf/cm². •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar sistema hidráulico de despressurização.
* Disponível nas versões LCD Alarme 11: 11 Indica que existe uma falha no sistema de pressurização da câmara interna, quando a entrada de vapor da Câmara Interna ficar acionada por mais de 10 minutos sem que atinja o valor de pressão desejada •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar sistema hidráulico de pressurização.
•
Verificar sistema de aquecimento.
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen Alarme 12: 12 Indica que existe uma falha no sistema de destravamento da porta, quando acionar a despressurização da guarnição e o pressostato não desligar em 10 segundos. •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o controle de despressurização da guarnição.
•
Verificar bomba de vácuo
* Disponível nas versões versões LCD LCDee Touch Screen Disponí Disponível nas Alarme 13: 13 Indica que existe uma falha no sistema de travamento da porta, quando desligar o pressostato de pressão da guarnição enquanto estiver pressurizando a guarnição •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: Verificar o pressostato de segurança da guarnição.
• •
Verificar sistema de alimentação de ar comprimido.
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
264
Alarme 14: 14 Indica que existe uma falha no sistema de fechamento da porta, quando a saída fechar porta ficar acionada por mais de 60 segundos e o sensor de porta fechada não acionar. •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar acionamento de elevação da porta.
* Disponível nas nas versões versõesLCD LCD Alarme 15: 15 Indica que existe uma falha no sistema de abertura da porta, quando a saída abre porta ficar acionada por mais de 60 segundos e o sensor de porta aberta não acionar. •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar acionamento da porta.
* Disponível nas nas versões versõesLCD LCD Alarme 16: 16 Indica que existe uma falha na linha de ar comprimido, quando desligar o pressostato de linha de Ar Comprimido. •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar sistema hidráulico de ar comprimido
* Disponível nas versões versões LCD LCD Alarme 17: 17 Indica que existe uma abertura de porta antes do final do ciclo, quando o operador abrir a porta antes do final do ciclo de Esterilização •
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o sensor de porta.
•
Verificar sistema de aquecimento.
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen Alarme 18: 18 Indica que o botão de emergência foi acionado. •
Emite um no apainel de da comando falha, pressão daalarme câmarasonoro, interna eindica permite abertura porta doa lado de aborta carga. o ciclo, descarrega a
* Disponível nas versões versões LCD LCD Pabt: Indica que a porta esta aberta •
Verificar o sensor de porta.
* Disponível nas versões LWAC
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
265
GERENCIAMENTO DO SISTEMA TOUCHTOUCH-SCREEN - EATON ALARMES: O sistema de controle do CLP dotado de tela touch-screen efetua o gerenciamento das funções e das grandezas analógicas de temperatura, pressão e tempos no ciclo que está sendo processado, verificando constantemente e monitorando estas informações. Caso estas informações estejam fora do determinado como admissível para o perfeito desempenho do ciclo, o sistema de controle bloqueia o ciclo que está transcorrendo e emite os alarmes:
Exemplo de Tela com Alarme
Para confirmar o alarme clique sobre o alarme ativo na tela.
Falha no Vácuo: Vácuo Indica que existe uma falha no sistema de vácuo, quando o sistema de vácuo ficar acionado por mais de 15 minutos sem que o valor programado para vácuo seja atingido Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o sistema hidráulico da bomba de vácuo.
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Efetuar limpeza dos filtros.
•
Verificar a existência de vazamentos na rede hidráulica da bomba de vácuo.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
266
Falha na Pr Pressurização essurização: essurização Indica que existe uma falha no sistema de pressurização da câmara interna.
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga. Verificações: •
Verificar válvula solenóide de quebra de vácuo (VPQV).
•
Verificar filtro.
FALHA NO AQUECIMENTO: AQUECIMENTO Indica que existe uma falha na alimentação de vapor, quando a alimentação de vapor da Câmara Externa ficar acionada por mais de 30 minutos sem que a pressão de Câmara Externa sofra um ganho de 0,10 Kgf/cm². Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o sistema de aquecimento
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Efetuar limpeza dos filtros.
•
Verificar as resistências
Sobre Pressão Câmara Interna: Interna Indica que a pressão da câmara interna ultrapassou o limite máximo, quando a pressão de Câmara Interna ultrapassar o valor programado para esterilização mais 0,20 kgf/cm², por mais de 30 segundos . Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: • • •
Verificar o controle de pressão do microprocessador. Verificar pressostato da CI. Efetuar limpeza dos filtros.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
267
Sub Pressão Câmara Interna: Interna Indica que a pressão na câmara interna está muito abaixo do limite mínimo, quando a pressão de Câmara Interna baixar, durante o Aquecimento ou Esterilização, 0,20 Kgf/cm² do valor programado para Esterilização, por mais de 2 minutos Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar resistências de aquecimento.
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
Sobre Temperatura: Temperatura Indica que a temperatura da câmara interna ultrapassou o limite máximo admissível, quando a temperatura de Câmara Interna ultrapassar o valor programado para esterilização mais 4ºC, por mais de 30 segundos Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar regulagem do registro de controle de vazão de vapor para a câmara interna
•
Verificar pressostato da CI.
•
Verificar o sensor de temperatura.
Sub Temperatura: Temperatura Indica que a temperatura da câmara interna esta muito abaixo do limite mínimo admissível, quando a temperatura de Câmara Interna baixar, durante a Esterilização, 4ºC do valor programado para Esterilização, por mais de 2 minutos
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga. Verificações: • •
Verificar resistências de aquecimento. Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar pressostato da CI.
•
Verificar o sensor de temperatura.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
268
Falta de Ar Comprimi Comprimido do: do Indica que existe uma falha no sistema de pressurização das portas, quando os pressostatos de guarnição ficam desabilitados simultaneamente. Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga. Verificações: •
Verificar o pressostatos da guarnição.
•
Verificar rede de ar comprimido.
Sequência / Falta de Fase: Fase Indica que o rele de sequência de fase / falta de fase foi acionado.* Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga. Verificações: •
Verifique a rede elétrica.
•
Verificar se foram invertida as fases do equipamento (R S T).
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
269
GERENCIAMENTO DO SISTEMA TOUCHTOUCH-SCREEN - OMRON ALARMES: O sistema de controle do CLP dotado de tela touch-screen efetua o gerenciamento das funções e das grandezas analógicas de temperatura, pressão e tempos no ciclo que está sendo processado, verificando constantemente e monitorando estas informações. Caso estas informações estejam fora do determinado como admissível para o perfeito desempenho do ciclo, o sistema de controle bloqueia o ciclo que está transcorrendo e emite os alarmes visuais e sonoros:
Abaixo exemplo de tela de alarme do sistema:
ALARMES Falha no Vácuo: Vácuo Indica que existe uma falha no sistema de vácuo, quando o sistema de vácuo ficar acionado por mais de 40 minutos sem que o valor programado para vácuo seja atingido
•
Exibe aviso na tela, indicando o alarme. (não bloqueando o equipamento)
Verificações: •
Verificar o sistema hidráulico da bomba de vácuo.
•
Verificar a existência de água na rede de abastecimento.
•
Efetuar limpeza dos filtros.
•
Verificar a existência de vazamentos na rede hidráulica da bomba de vácuo.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
270
Sobre Temperatura: Temperatura Indica que a temperatura da câmara interna ultrapassou o limite máximo admissível, quando a temperatura de Câmara Interna ultrapassar o valor programado para esterilização mais 4ºC, por mais de 30 segundos.
Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga.
Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar regulagem do registro de controle de vazão de vapor para a câmara interna
•
Verificar o sensor de temperatura.
Falha No Aquecimento: Aquecimento Indica que a pressão da câmara externa não atingiu o valor de SETPOINT da tabela, Quando a pressão de Câmara Externa ficar inferior ao valor de SETPOINT de câmara externa, por mais de 40 Minutos. Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga. Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar pressostato da CE.
•
Verificar Resistências.
•
Efetuar limpeza dos filtros.
Sobre Pressão Câmara Interna: Interna Indica que a pressão da câmara interna ultrapassou o limite máximo, quando a pressão de Câmara Interna ultrapassar o valor programado para esterilização mais 0,20 kgf/cm², por mais de 30 segundos. Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga. Verificações: •
Verificar o controle de pressão do microprocessador.
•
Verificar pressostato da CI.
•
Efetuar limpeza dos filtros.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
271
Sequência / Falta de Fase: Fase Indica que o rele de sequência de fase / falta de fase foi acionado.* Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo, descarrega a pressão da câmara interna e permite a abertura da porta do lado de carga. Verificações: •
Verifique a rede elétrica.
•
Verificar se foram invertidas as fases do equipamento (R S T).
Disparo Térmico: Térmico Indica que algum rele - térmico foi acionado. Exibe aviso na tela, indicando o alarme. (não bloqueando o equipamento)
Verificações: •
Verifique a rede elétrica.
•
Verifique o possível travamento de alguma das bombas.
•
Verifique os reles térmicos.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
272
DESCRITIVO DE ENTRADAS E SAÍDAS VERSÃO LED´s PORTA VOLANTE CENTRAL
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
273
VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO DA IMPRESSORA *
Procedimento: Procedimento Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento da impressora, deve-se: •
Desligar o equipamento na chave geral;
•
Pressionar simultaneamente as teclas Print e Feed na impressora;
•
Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando;
•
Aguardar a impressão dos parâmetros na fita de impressão; a. Utilizar a tecla Print para alterar o valor mostrado; b. Utilizar a tecla Feed para confirmar o valor mostrado; c. Pressionar Print e Feed para voltar ao estado de impressão.
•
Os parâmetros de fábrica são: o
o
o
PRINT
PRINT MODE MODE
CUSTOM EMULATION
PRINT = REVERSE
LITLE
FONT 1
CR-LF HONOR CR
FEED
SERIAL MODE MODE
BAUD RATE = 9600
PROTOCOL = 8.N.1
FLOW CONTROL CTS – RTS
PRINT KEY NULL
BUFFER 40 BYTE
REAL TIME CLOCK
ENABLE SET RTCK
ENABLE SECONDS
•
Ao finalizar os parâmetros a impressora realizará a impressão de todos os dados programados, onde devem coincidir com os dados mostrados anteriormente;
•
Caso haja divergências efetuar a reprogramação utilizando as teclas Feed e Print.
* Disponível nas versões LCD e Touch Screen
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
274
Trimestralmente
Além dos itens anteriores. Verificação da qualidade da água de abastecimento.
VERIFICAÇÃO DA QUALIDADE DA ÁGUA DE ABASTECIMENTO DO EQUIPAMENTO A água de alimentação para produção de vapor e a água para resfriamento direto deveriam ser livres de contaminantes numa concentração que poderia prejudicar o processo de esterilização, danificar o esterilizador ou comprometer os produtos a serem esterilizados. A água para o sistema de vácuo deveria ser de qualidade potável, suprida em uma temperatura não superior a 15ºC, e deveria possuir dureza menor ou igual a 0,2 mmol/l. O gerador integrado de vapor deve ser operado obrigatoriamente com água conforme tabela a seguir, para garantir a perfeita performance de operação e conservação do equipamento. A resistência à corrosão do aço inoxidável se deve, fundamentalmente, à capacidade que possuem em formar uma película protetora (filme passivo) sobre sua superfície, com espessura que pode estar a nível molecular e invisível. Os vapores e condensados gerados pela água contendo cloro, flúor, cloretos, sais e outros tipos de materiais particulares, também arrastam impurezas provenientes das tubulações e reservatórios de água, que irão fazer depósitos, principalmente na câmara interna da autoclave, e com isso impedindo a formação da película protetora. Algumas soluções podem neutralizar esta película protetora e propiciar o início da corrosão. Por isso, não se deve permitir que soluções salinas ou ácidas evaporem e sequem sobre a superfície do aço inoxidável, elas podem causar corrosão, onde o vestígio destas soluções deve ser eliminado com lavagens intensas. CONTAMINANTE
VALOR LIMITE LIMITE
Resíduos De Evaporação
15 mg/L
≤
Silício
≤
Ferro
0,2 mg/L
≤
Cádmio
0,005 mg/L
≤
Chumbo
0,05 mg/L
≤
Resíduos De Metais Pesados
2 mg/L
0,1 mg/L
≤
≤
Cloretos Fosfato
≤
3 mg/L 0,5 mg/L
Condutividade
≤
50 µS/cm
Ph
de 6,5 a 8
Aparência
Incolor, Límpida, Sem Sedimentos
Dureza
≤
0,1mmol/L
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
275
Semestralmente
Além dos itens anteriores. Limpeza dos elementos hidráulicos. Verificação da guarnição da tampa e da possibilidade de troca.
LIMPEZA DOS ELEMENTOS HIDRÁULICOS: A limpeza do sistema hidráulico do equipamento e de suma importância para o perfeito funcionamento do equipamento, pois mantém as condições de srcinalidade e mantém suas características de trabalho. VERIFICAÇÃO DA DA GUARNIÇÃO DE SILICONE: SILICONE: A guarnição tem a função de exercer a vedação da passagem do ar da câmara interna ao ambiente externo. Retire a guarnição do alojamento Limpe a guarnição com álcool 70 Verifique a existência de deformações, furos, marcas, etc, se existirem troque-a Recoloque a guarnição no canal e na mesma posição que estava antes da retirada Trocar a guarnição uma vez por ano, independentemente da existência de vazamentos. o o o o o
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
276
Anualmente
Além dos itens anteriores. Tocar a bóia de controle de nível Qualificação térmica de performance. Teste hidrostático
TROCAR A BÓIA DE CONTROLE DE NÍVEL Por se tratar de um componente de controle imprescindível ao perfeito desempenho do equipamento e de desgaste natural, deve-se trocar a bóia de controle de nível anualmente. QUALIFICAÇÃO TERMICA DE PERFORMANCE* É o procedimento documentado para obtenção, registro e interpretação de resultados desejados para o estabelecimento de um processo que deverá consistentemente fornecer produtos, cumprindo especificações predeterminadas. A qualificação é coberta por três atividades: comissionamento, verificação das especificações do processo e qualificação de performance. Validação do processo de esterilização é de fato, validação do esterilizador, produto e carga. Atividade de validação envolve:
Checar a performance do esterilizador contra suas especificações de esterilização projetadas.
Estabelecer a eficiência e reprodutividade reais do ciclo em relação à carga definida.
Avaliar possíveis mudanças no produto que poderiam ter ocorrido durante a esterilização.
Se qualquer mudança, mesmo uma relativa a melhorias, é feita para o produto, embalagem, configuração da carga, ciclo de esterilização ou esterilizador, resultados de validação obtidos sob as condições iniciais deverão ser considerados nulos até que o impacto da mudança tenha sido avaliado. O trabalho relacionado com a validação pode ser extensivo devido ao grande número de pontos de medição e a repetição necessária para demonstrar a reprodutibilidade do processo. Por estabelecer tolerâncias rigorosas para os parâmetros físicos (assim assegurar a uniformidade dentro da câmara e da carga), o trabalho pode ser reduzido. Dados de letalidade de processo gerados em outro esterilizador (por exemplo câmara de pesquisa) usando o mesmo ciclo e método de esterilização deverão ser registrado para a câmara de produção sendo validada. Uma validação segura e durável requer que mudanças (alterações) somente sejam feitas após avaliação completa das conseqüências destas. Se algum fator envolvido não está precisamente documentado, mudanças extras podem ocorrer que podem não ser notadas e a necessidade de revalidação pode não ser considerada. TESTE HIDROSTÁTICO* Efetuar o teste hidrostático da câmara interna e da câmara externa anualmente, após o terceiro ano de fabricação do equipamento
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
277
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
278
CALIBRAÇÃO
Semestralmente:
Calibração dos pressostatos. Calibração das válvulas de segurança. Calibração dos transdutores de pressão. Calibração dos transmissores de sinal de temperatura.
Anualmente:
Calibração dos indicadores de temperatura e pressão. Calibração dos instrumentos de controle e indicação. Calibração dos sensores de temperatura.
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
279
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1.
Número do registro no Ministério da Saúde
2.
Modelo do equipamento
3.
Data em que o equipamento foi fabricado
4.
Número de série do equipamento
5.
Capacidade em litros do equipamento
6.
Máxima Pressão de Trabalho Admissível do equipamento em Kgf/cm²
7.
Máxima Temperatura Admissível em Graus Celsius
8.
Pressão de Teste Hidrostático em Kgf/cm²
9.
Código do Projeto e o ano de Edição
10.
Produção de Vapor em KW/h
11.
Potencia do equipamento em KW
12.
Voltagem do equipamento em Volts
13.
Nome do responsável técnico
14.
Registro do Responsável Técnico no CREA
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
280
TERMO DE GARANTIA A Sercon Indústria e Comercio de Aparelhos Médicos e Hospitalares Ltda., concede garantia a este equipamento, por ela fabricado e comercializado, pelo período de270 270dias dias, diascontados a partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor, perfazendo um total de360 360dias, diassalvo prazos maiores expressos formalmente. Entende-se como dias assistência técnica à garantia se o equipamento tiver sido instalado por técnicos da fabrica e ou assistências autorizadas, os quais utilizarão projetos de instalações da mesma e ou orientações contidas nesta instruções de uso-manual operacional. Durante o período estipulado, a garantia cobre a aplicação de mão-de-obra e peças no reparo de defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico autorizado pelo fabricante está habilitado a reparar defeitos cobertos por este termo de garantia, mediante apresentação da nota fiscal srcinal. O consumidor tem o prazo de 90 90 dias diaspara reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no dias produto, como os itens que constituem a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário/operador. Peças sujeitas ao desgaste natural, peças plásticas e acessórios em geral tem garantia restrita ao prazo legal de 90 dias dias. A GARANTIA GARANTIA COBRE: COBRE: Eventuais defeitos do material empregado na fabricação do equipamento Eventuais defeitos de funcionamento e performance mecânica srcinados da fabricação A GARANTIA NÃO COBRE: A instalação ou utilização do produto estiverem em desacordo com as recomendações nas instruções de uso- manual operacional. Avarias causadas pela falta correta da conservação do aparelho conforme as orientações nas instruções de uso- manual operacional (portanto leia-o atenciosamente antes de usar). Avarias resultantes da imperícia, imprudência ou negligência do operador, uso indevido, quedas, agentes da natureza e acidentes de quaisquer naturezas. Componentes sujeitos ao desgaste natural pelo uso (guarnições, gaxetas, etc.). Danos causados pela falta de manutenção, limpeza e conservação. Desempenho insatisfatório do equipamento devido à inadequação parcial e/ou total das instalações e ou rede elétrica, afetando o funcionamento direto e indireto do equipamento e seus componentes. Motores elétricos, chaves elétricas e demais componentes do corpo elétrico. Transporte e remoção de produtos para conserto. A GARANTIA GARANTIA PERDE PERDE SEU SEUEFEITO: EFEITO: o o
o
o
o
o o o
o o
o
Assistência técnica por constantes pessoas nãonas autorizadas. Inobservância das prestada prescrições instruções de uso-manual operacional, funcionamento, instalações e manutenções preventivas e corretivas. Introdução de modificação e uso de acessórios impróprios, não srcinais e não autorizados pela empresa. Pela suspensão ou atraso nos pagamentos das prestações vencidas. Término do prazo de validade da garantia. Agentes químicos ou não, nocivos, degradadores e ou ofensivos aplicados no equipamento e ou em seus componentes, agregados ou periféricos, os quais reduzem a durabilidade e resistência, podendo provocar redução no desempenho. GENERALIDADES: A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto seja transferida. As peças substituídas sem débito, em decorrência da garantia, são de propriedade do fabricante. Fica a critério do fabricante a escolha do local de execução do trabalho, sendo de responsabilidade do cliente as despesas de locomoção até a assistência técnica. O fabricante não se responsabiliza por prejuízos em decorrências da paralisação da máquina ou de acidente São de responsabilidade do reclamante as despesas decorrentes de atendimento para as chamadas de assistência técnica quando forem julgadas improcedentes. o
o o o o
o
o o
o o
O DESEMPENHO E A DURABILIDADE DO SEU EQUIPAMENTO DEPENDE DO EXERCÍCIO CORRETO DOS PROCEDIMENTOS NAS INSTRUÇÕES DE USO-MANUAL OPERACIONAL E MANUTENÇÃO. Nome do proprietário_______________________________________________________________________________ Tipo _________________ Modelo _________________ Nº de Fabricação ______________ Nº NF __________ Data NF ____/____/_____ Emissor___________________________________________________________________ Assinatura______________________________ Assinatura______________________________
Carimbo____________________________ Carimbo Carimbo ____________________________
A GARANTIA SOMENTE É VALIDA MEDIANTE A APRESENTAÇÃO DA NOTA FISCAL DE VENDA AO CONSUMIDOR, A CADA SOLICITAÇÃO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS. Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
281
A SERCON reserva-se ao direito de incluir ou alterar projetos novos ou não e ou dados técnicos destas instruções de uso-manual operacional em funções de evoluções tecnológicas que atenda a necessidade de mercado e/ou aplicabilidade normativa.
REDE AUTORIZADA PARA MANUTENÇÃO E CONSULTAS Registro no M.S: 10259750005
Responsável Técnico: Renzo Lóris Filippi CREA: 5060361951
Instruções de Uso, Operação, Instalação e Manutenção Autoclave – Família HS – Rev. 9 - SAE 6339
282