Manual De Seguranca Do Funcionario

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual De Seguranca Do Funcionario as PDF for free.

More details

  • Words: 5,388
  • Pages: 23
Manual de Segurança do Funcionário

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA PELO TIPO DE ATIVIDADE DESENVOLVIDA ☞ Segurança em máquinas e equipamentos •

Nunca opere uma máquina sem estar capacitado e autorizado;



Antes de iniciar o trabalho, verifique se a máquina ou equipamento está com as proteções de segurança adequada. Não improvise;



Apenas pessoas autorizadas podem ajustar, reparar ou fazer manutenção em máquinas e equipamentos;



Jamais ligue uma chave elétrica ou acione um comando sem antes verificar se há alguém operando ou executando serviço de montagem ou manutenção;



Quando da montagem ou manutenção de máquinas equipamentos, a fonte alimentadora deverá estar desligada e sinalizada através de etiquetas. A manutenção deve ser realizada com a máquina desligada;



As máquinas e equipamentos devem ser desligados quando o operador tiver realizados suas tarefas;



Nunca faça limpeza da máquina quando esta estiver em movimento;



Mantenha limpo, organizado e desimpedido o espaço necessário de trabalho ao redor da máquina.

1 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

☞ Segurança em montagem e manutenção elétrica •

Somente pessoas autorizadas e especializadas podem executar trabalhos em equipamentos elétricos;



Utilize sempre os EPI’s necessários à operação (luvas, sapatos isolantes, cinto de segurança e outros) de acordo com o risco do serviço;



Verifique o aterramento e /ou isolamento de seus equipamentos e ferramentas;



É proibido o uso de “gambiarras”. Todas as instalações provisórias devem ser projetadas e prodonizadas a fim de evitar emendas;



Ao operar chaves elétricas, utilize a mão esquerda, nunca se posicione em frente à caixa, existe perigo de explosão;



Todos os fios elétricos, condutores e equipamentos devem ser considerados ligados até que se tenha certeza de que estão desligados;



Fusíveis não podem ser substituídos por arames, moedas ou por fusível de maior capacidade;



Não se descuidar, mesmo que a voltagem seja pequena. Tensões de 50 V causam acidentes fatais;



Ao desfazer uma instalação elétrica, desligar a chave geral;



As chaves, painéis, cabos e tomadas elétricas devem estar sinalizadas com etiquetas de segurança e identificadas;



Para minimizar os riscos de acidentes com eletricidade tomar as seguintes providencias:

a) uso de ferramentas adequadas; b) boa qualidade de manutenção; c) uso de equipamentos de proteção individual; d) constante inspeção;

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

2 de 21

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252



Evite utilizar fios paralelos. Os cabos são mais recomendados;

☞ Segurança em armazenamento de materiais •

Determinar previamente um local para estocar os materiais;



Avise imediatamente ao encarregado pelo oficina sobre algum empilhamento inadequado de material;



Certifique –se de que os empilhamento não ofereçam riscos de desabamento;



Mantenha as áreas de passagem livres e desobstruídas. Nunca deixe materiais espalhados pelo local de trabalho;



Nunca obstrua corredores de acesso, equipamentos de combate a incêndio e equipamentos elétricos;



Sempre deixe uma distância de no mínimo 0.50 m entre a parede e o material . As paredes nunca devem ser usadas como apoio;



Nunca armazene materiais infláveis próximos de papéis, papelão, plásticos e fontes de calor;



Utilize calços adequados para fixação do material armazenado;



Conheça os materiais armazenados na sua área de trabalho.

3 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

☞ Segurança no levantamento, movimentação e manuseio de materiais •

Levante pesos corretamente para evitar esforços desnecessários na coluna e/ou lesões musculares;



Caso o material seja muito pesado, peça ajuda para outro colega ou utilize meios auxiliares;



Evite girar o corpo quando estiver erguendo ou transportando algum peso por menor que seja;



Utilize sempre os EPI’s necessários para executar as operações de levantamento ou movimentação de materiais;



Seja cuidadoso ao manusear material. Verifique se as peças contêm arestas cortantes. Evite prensamentos nas mãos e observe o local onde irá armazenálos;



Tenha total visão na operação de transporte. Peça ajuda ao sinalizador;



Não permaneça ou passe embaixo de cargas suspensas;



Ao movimentar cargas com o emprego de cabos de aço, correntes, cordas, etc., mantenha as mãos afastadas;



Inspecione os cabos de aço, correntes, cordas, etc., de levantamento, antes de iniciar a movimentação de cargas;



Após concluir o manuseio e transporte de peças, apoie-se sobre o solo. Nunca as deixe suspensas;



Sinalize e isole a área de trabalho durante o levantamento e movimentação de cargas e peças.

4 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

☞ Segurança na movimentação de cargas suspensas •

Somente pessoas treinadas e habilitadas poderão operar estes equipamentos;



Antes de utilizar os equipamentos, observe se estão em boas condições;



Todos caminhões e máquinas devem possuir alarme sonoro sincronizado com a marcha-ré;



No caso de qualquer irregularidade imediatamente a supervisão;



Posicione e transporte as cargas sempre de forma correta e segura;



Nunca exceda a capacidade máxima de carga de seu equipamento;



Não permita que colegas “peguem carona” e andem pendurados nas máquinas;



Não permita que pessoas fiquem embaixo de cargas suspensas;



Utilize os EPI’s necessários de acordo com a área que executa a movimentação de cargas;



Acione a sirene ou buzina quando se aproximar de pessoas que estejam trabalhando.

com

o

equipamento,

comunique

5 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

☞ Riscos químicos •

São considerados agentes químicos as poeiras, fumos metálicos, névoas, neblinas, gases e vapores;



Os agentes químicos podem penetrar no nosso organismo através da pele, boca e pelas vias respiratórias;



Podem causar problemas respiratórios, asfixia, irritação e inflamação nos olhos, lesões no organismo, problemas no sistema nervoso e outros;

a) Evite exposição desnecessária aos agentes químicos, pois sua ação nociva depende da concentração e do tempo de exposição ao produto. b) Utilize Equipamentos de proteção individual, como: máscaras respiratórias com filtro químico e mecânico e luvas adequada.

☞ Riscos Físicos (Ruído, Calor, Radiações Ionizantes e Não-Ionizantes). •

Ruído

a) Máquinas e equipamentos produzem ruídos acima do limite de tolerância que podem provocar sérios prejuízos à saúde (ex.: perda auditiva). •

Calor

a) Altas temperaturas são nocivas à saúde do trabalhador, podendo provocar desidratação, câimbras, insolação, problemas cardio-circulatórios e outros. •

Radiação Ionizante é a radiação proveniente de atividades com raio X e gamafria.



Radiação Não –Ionizante

a)

São as radiações infravermelha provenientes de operações em fornos, ou de solda oxiacetilênica e a radiação ultravioleta gerada por operações em solda elétrica, raio laser, microondas, etc. 6 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

b) Podem causar problemas visuais diversos, queimaduras, lesões na pele, etc. •

Evite exposição desnecessária aos riscos;



Utilize o EPI adequado quando estiver exposto aos riscos acima.

☞ Segurança no uso de ferramentas manuais •

Selecione a ferramenta adequada para o trabalho, verifique-a e a use-a corretamente;



Não improvise ferramentas no trabalho, pois isto pode provocar um acidente;



Avise a supervisão quando as ferramentas estiverem em mau estado ou em más condições de uso e providencie sua troca;



Conserve-as em boas condições de uso e guarde-as em local adequado;



Não deixe ferramentas espalhadas pela área. Evite deixar cair ferramentas se estiver trabalhando em lugares alto;



Antes de usar ferramentas pneumáticas (ar comprimido), inspecione os engates e as mangueiras para verificar se não há vazamento ou defeitos;



Nunca utilize o ar comprimido para limpeza do cabelo ou do próprio corpo. Nunca dirija o ar comprimido contra outras pessoas.

☞ Sinalização de Segurança •

Observe e respeite rigorosamente as sinalizações de segurança;



Não retire, danifique ou obstrua qualquer sinalização de segurança;



Ao observar qualquer irregularidade ou falta de sinalização comunique ao seu Gerente; 7 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252



As placas de segurança têm a função de orientar sobre os riscos específicos de acidentes;



Sempre que existir serviços em altura, a área do piso deve ser isolada e sinalizada.

☞ Segurança contra Incêndio •

Procure conhecer os tipos de extintores e a sua localização. Saiba como usá-los numa emergência;



Os extintores estão em locais identificados em vermelho;



Os acessos aos extintores devem estar sempre desimpedidos;



Nunca retire o lacre, a etiqueta de recarga e o selo do inmetro dos extintores, porque eles são a garantia que extintor está em condições de uso;



Medidas básicas de Prevenção:

a) Não fume em locais proibidos; b) Não use gasolina ou outros produtos inflamáveis para limpeza; c) Armazene inflamáveis em locais adequados.

☞ Segurança nos escritórios •

Não deixe gavetas de arquivos abertas, o peso mal distribuindo poderá provocar o desequilíbrio do armário, provocando acidentes;



Fios elétricos de máquinas e de telefones sobre o piso geram risco de quedas;



Não ligue mais de uma máquina na mesma tomada;



Não bloqueie saídas, escadas, extintores e outros equipamentos de emergência. 8 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252



Após o término de seu expediente de trabalho:

a) Verifique se todos os equipamentos elétricos da sua sala (computadores, luzes, estabilizadores e outros) estão desligados; b) Retire os plugs da tomadas elétricas; c)

Verifique se não existem pontas de cigarros acessas.

9 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

☞ Segurança em Manuseio de Produtos Químicos Produto : Soda Cáustica Medidas de Primeiros-socorros

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

Inalação Remover a vítima para ambiente com ar fresco. Caso haja dificuldade de respiração, administrar oxigênio. Se a vítima parar de respirar, administrar respiração artificial. PROVIDENCIAR SOCORRO MÉDICO IMEDIATAMENTE. Manter sempre pessoas treinadas para administração de oxigênio e respiração artificial. Ingestão Se o produto for ingerido, não induzir vômito. Imediatamente fazer a diluição fornecendo à vítima grandes quantidades de água. Se ocorrer vômito espontâneo, manter a vítima em local com ar fresco e fornecer mais água. PROVIDENCIAR SOCORRO MÉDICO IMEDIATAMENTE. Observação Importante: Nunca fornecer nada pela boca, se a vítima estiver inconsciente. Notas ao Médico EM CASO DE INGESTÃO: Faça lavagem gástrica com soro fisiológico em até três horas após a ocorrência. Não use neutralizante. Acompanhe o acidentado por 5 dias pelo menos. Este produto não é inflamável e nem explosivo. Contato com a pele Remover as roupas e sapatos contaminados, já debaixo do chuveiro de emergência ligado. Lavar continuamente a parte afetada com água abundante, por pelo menos 20 minutos. Descartar sapatos contaminados que não sejam de borracha. Lavar as roupas antes de reusá-las. Contato com os olhos Em caso de contato com os olhos, lave imediatamente com água ou soro fisiológico, por pelo menos 20 minutos, movimentando os olhos em todas as direções e procurando manter sempre as pálpebras abertas. Encaminhe o acidentado para cuidados médicos, pingando continuamente nos olhos água ou soro fisiológico, aplicando uma pomada de corticóide + antibiótico. Durante a lavagem manter as pálpebras abertas para assegurar completa irrigação dos olhos e tecidos oculares. Lavar os olhos, poucos segundos após a exposição, é essencial para se atingir máxima eficiência. Não neutralize com nenhum produto químico e remova para o hospital mais próximo sem cobrir a parte afetada. PROVIDENCIAR SOCORRO MÉDICO IMEDIATAMENTE. 10 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

Produto : Ácido Clorídrico Medidas de Primeiros-socorros Inalação Remover o acidentado do local. Se não estiver respirando, induza a respiração artificial. Se respirar com dificuldade, dê oxigênio. Procure ajuda médica. Ingestão NÃO INDUZIR O VÔMITO! Se possível, dê grandes quantidades de água ou leite. Nunca dê algo pela boca para uma pessoa inconsciente. Procure um médico imediatamente. Contato com a pele Lave imediatamente o corpo com bastante água corrente. Retire a roupa contaminada e os sapatos. Havendo queimaduras, lavar a área com bastante água fria. Procure ajuda médica. Contato com os olhos Lave imediatamente com água corrente em abundância por, pelo menos, 15 minutos, abrindo e fechando as pálpebras. Procure ajuda médica imediatamente.

LEGISLAÇÃO DE SEGURANÇA E HIGIENE DO TRABALHO PORATARIA N.º 3.214, DE JUNHO DE 1978. NR – 1 DISPOSIÇÕES GERAIS 1.1 As Normas Regulamentadoras – NR, relativas à Segurança e Medicina do Trabalho, são de observância, obrigatória pelas empresas privadas e públicas e pelos órgãos públicos da administração direta e indireta, bem como pelos órgãos dos Poderes Legislativo e Judiciário, que possuam empregados regidos pela Consolidação das Leis do Trabalho – CLT. 1.1.1 As disposições contidas nas Normas Regulamentadoras – NR aplicam –se, no que couber, aos trabalhadores avulsos, às entidades ou empresas que lhes tomem o serviço e aos sindicatos representativos das respectivas categorias profissionais. 1.2 A observância das Normas Regulamentadoras – NR não desobriga as empresas do cumprimento de outras disposições que, com relação à matéria, sejam incluídas em códigos de obras ou regulamentos sanitários dos Estados ou Municípios, e outras, oriundas de convenções e acordos coletivos de trabalho. 11 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

1.3 A Secretária de Segurança e Saúde no Trabalho – SSST é o órgão de âmbito nacional competente para coordenar, orientar, controlar e supervisionar as atividades relacionadas com a Segurança e Medicina do Trabalho, inclusive a Campanha Nacional de Prevenção de Acidentes do trabalho – CANPAT, o Programa de alimentação do Trabalhador – PAT, e ainda a fiscalização do cumprimento dos preceitos legais e regulamentares sobre Segurança e Medicina do trabalho em todo o território nacional. 1.3.1 Compete, ainda, à Secretária de Segurança e Saúde no Trabalho – SSST conhecer, em última instância, dos recursos voluntários ou de ofício, das decisões proferidas pelos Delegados Regionais do trabalho, em matéria de segurança e Saúde no Trabalho. 1.4 A Delegacia Regional do Trabalho – DRT, nos limites de sua jurisdição, é o órgão regional competente para executar as atividades relacionadas com Segurança e Medicina do Trabalho, inclusive à Campanha nacional de Prevenção dos Acidentes do Trabalho – CANPAT, o Programa de Alimentação do Trabalhador – PAT e ainda a fiscalização do cumprimento dos preceitos legais e regulamentares sobre Segurança e Medicina do Trabalho. 1.4.1 Compete, ainda à Delegacia Regional do Trabalho – DRT ou à Delegacia do Marítimo - DMT, nos limites de sua jurisdição: a) adotar medidas necessárias à fiel observância dos preceitos legais e regulamentares sobre Segurança e Medicina do Trabalho; b) impor as penalidades cabíveis por descumprimento dos preceitos legais e regulamentares sobre Segurança e Medicina do trabalho; c) embargar obra, interditar estabelecimento, setor de serviço, canteiro de obra, frente de trabalho, locais de trabalho, máquinas e equipamentos; d) notificar as empresas, estipulando prazos, para eliminação e/ou neutralização de insalubridade; e) atender requisições judiciais para a realização de perícias sobre Segurança e Medicina do Trabalho nas localidades onde não houver médico do Trabalho ou Engenheiro de Segurança do Trabalho, registado no MTb. 1.5 Podem ser delegadas a outros órgãos federais, estaduais e municipais, mediante convênio autorizado pelo Ministro do Trabalho, atribuições de fiscalização e/ou orientação às empresas, quanto ao cumprimento dos preceitos legais e regulamentares sobre 12 de 21 segurança e Medicina do Trabalho.

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

1.6 Para fins de aplicação das Normas Regulamentadoras – NR, considera-se: a) Empregador, a empresa individual ou coletiva, que, assumindo os riscos da atividade econômica, admite, assalaria e dirige a prestação de serviço. Equiparam-se ao empregador os profissionais liberais, as instituições de beneficência, as associações recreativas ou outras instituições sem fins lucrativos, que admitem trabalhadores como empregados; b) Empregado, a pessoa física que presta serviços de natureza não eventual a empregador, sob a dependência deste e mediante salário; c) Empresa, o estabelecimento ou o conjunto de estabelecimentos, canteiros de obra, frente de trabalho, locais de trabalho e outras, constituindo a organização de que se utiliza o empregador para atingir seus objetivos; d) Estabelecimento, cada uma das unidades da empresa, funcionário em lugares diferentes, tais como: fábrica, refinaria, usina, loja, depósito, laboratório; e) Setor de serviço a menor unidade administrativa ou operacional compreendida no mesmo estabelecimento; f) Canteiro de obra, a área de trabalho fixa e temporária, onde se desenvolvem operações de apoio e execução, construção, demolição ou reparo de uma obra; g) Frente de trabalho, a área de trabalho móvel e temporária, onde se desenvolvem operações de apoio e execução, demolição ou reparo de uma obra; h) Local de trabalho, a área onde são executados os trabalhos. 1.6.1Sempre que uma ou mais empresas, tendo, embora, cada uma delas, personalidades jurídica própria, estiverem sob a direção, controle ou administração de outra, constituindo grupo industrial, comercial ou de qualquer outra atividade econômica, serão, para efeito de aplicação das Normas Regulamentadoras – NR, solidariamente responsáveis a empresa principal e cada uma das subordinas. 1.6.2 Para efeito de aplicação das Normas Regulamentadoras – NR, a obra de Engenharia, compreendendo ou não canteiro de obra ou frentes de trabalho, será considerada como um estabelecimento, a menos que se disponha, de forma diferente, em NR específica. 13 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

1.7 Cabe ao empregador: a) Cumprir e fazer cumprir as disposições legais e regulares sobre Segurança e Medicina do trabalho; b) Elaborar ordens de serviço sobre Segurança e Medicina do Trabalho dando ciência aos empregados, com os seguintes objetivos: IIIIIIIVVVI-

Prevenir atos inseguros no desempenho do trabalho; Divulgar as obrigações e proibições que os empregados devem conhecer e cumprir; Dar conhecimento aos empregados de que serão passíveis de punição, pelo descumprimento das ordens de serviço expedidas; Determinar os procedimentos que deverão ser adotados em caso de acidente do trabalho e doenças profissionais ou do trabalho; Adotar medidas determinadas pelo MTb; Adotar medidas para eliminar ou neutralizar a insalubridade e as condições inseguras de trabalho.

c) Informar aos trabalhadores: IIIIIIIV-

Os riscos profissionais que possam originar-se nos locais de trabalho; Os meios para prevenir e limitar tais riscos e as medidas adotadas pela empresa; Os resultados dos exames médicos e de exames complementares de diagnóstico Aos quais os próprios trabalhadores forem submetidos; Os resultados das avaliações ambientais nos locais de trabalho.

d) Permitir que representantes dos trabalhadores acompanhem a fiscalização dos preceitos legais e regulamentares sobre Segurança e Medicina do Trabalho. 1.8 Cabe ao empregado: a) Cumprir as disposições legais e regulamentares sobre Segurança e Medicina do trabalho, inclusive as ordens de serviço expedidas pelo empregador; b) Usar o EPI fornecido pelo empregador; c) Submeter-se aos exames médicos previstos nas Normas Regulamentadoras – NR; d) Colaborar com a empresa na aplicação das Normas Regulamentadoras – NR. 14 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

1.8.1 Constitui ato faltoso a recusa injustificada do empregado ao cumprimento do disposto no item anterior. 1.9 O não cumprimento das disposições legais e regulamentares sobre Segurança e Medicina do Trabalho acarretarão ao empregador a aplicação das penalidades previstas na legislação pertinente. 1.10 As dúvidas suscitadas e os casos omissos verificados na execução das Normas Regulamentadoras – NR serão decididos pela Secretária de Segurança e Medicina do Trabalho SSMT.

15 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

EPI

Protetor auricular tipo concha

Protetor auricular tipo inserção

Aplicação na Empresa

Finalidade Proteção do sistema auditivo contra ruídos contínuos (sem parar), intermitentes (de vez enquanto) e de impacto (de repente).

Proteção do sistema auditivo contra ruídos contínuos (sem parar), intermitentes (de vez enquanto) e de impacto (de repente).

Modo de usar

Oficina Mecânica - ao 1- Com as mãos operar o moto esmeril; limpas, retire o protetor Oficina de Pintura – na da embalagem; 2- Coloque o protetor operação da lixadeira fazendo com que o manual, ao jatear formato das almofadas peças na Cabina de acompanhe o das Jateamento, Compressor – quando orelhas; 3- Movendo as estiver próximo do conchas para baixo, mesmo; faça com que elas Em trabalho que fiquem exatamente produzirão ruídos sobre as orelhas e a intermitentes haste rente a cabeça.

• •

• •

Oficina Mecânica ao operar o moto esmeril; Oficina de Pintura – na operação da lixadeira manual, ao jatear peças na Cabina de Jateamento; Compressor – quando estiver próximo do mesmo; Em trabalho que produzirão ruídos intermitentes.

1- Retire o protetor da embalagem; 2- Puxe a orelha para cima e insira o plug dentro do canal auditivo com um leve movimento de rotação; 3- Certifique-se que o mesmo esteja bem colocado, não tocando o fundo do ouvido nem ameaçando cair; 4- Repita a operação com outro plug na outra orelha.

Higienização 1- Retirar a almofada, puxando-a levemente; Retirar a espuma de dentro da concha; 2- Lavar o conjunto restante, composto de haste e das conchas, com água e sabão neutro; 3- Enxaguar com água limpa e deixar secar em local seco; 4- Fazer a operação inversa para a montagem; Protetor deve ser lavado no final de cada jornada de trabalho, com água e sabão neutro, secá-lo e guardá-lo na embalagem.

16 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

EPI

Aplicação na Empresa

Finalidade

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volantes ou respingos de Óculos de produtos químicos.



Na proteção respiratória em trabalhos Máscara geradores de semi-facial poeiras.



• •

segurança lente incolor

para poeira tipo descartável

Proteção respiratória em áreas ou locais com Máscara gases e semi-facial vapores orgânicos ou para gases de acordo e vapores com o filtro.

químicos

Modo de usar

Higienização

Oficina Mecânica - Segure o óculos pelas laterais e ajuste-o manutenção de sobre o rosto. equipamentos; Oficina de Pintura pintura de peças; Oficina Instrumentação – manutenção de instrumentos e equipamentos

1- Lavar com água e sabão neutro; 2- Exaguar bem com água limpa; 3- Enxugar com um papel ou tecido absorvente; • Não utilize solvente para limpeza; • Não utilize palha de aço ou outro material que possa riscar as lentes; • Não deixe-o com as lentes em contato com superfícies de trabalho.

Oficina de Pintura – 1- Segure a máscara, deixando as na operação da amarras (elástico) lixadeira manual ao para baixo; jatear peças na 2- Posicione a Cabina de máscara sob o Jateamento. queixo, colocando a amarra sobre a parte de trás da cabeça; 3- Ajuste o reforço sobre o nariz.

No final de cada operação, verificar se a máscara está filtrando, caso não esteja filtrando, a mesma deverá ser descartada e solicitada a sua troca.

Oficina de Pintura: pintura de peças em manutenção;

1. Coloque as amarras de fixação ao redor da cabeça; 2. Posicione a máscara, primeiro junto ao queixo e em seguida junto ao nariz. Sendo necessário ajustar as amarras, retire a máscara do rosto, faça o ajuste e repita operação.

Após o uso diário, a máscara deve ser limpa com água e sabão neutro, e depois, posto a secar em local limpo.

17 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

EPI

Finalidade

Proteção respiratória em áreas ou Máscara locais com semi-facial poeiras e névoas em para suspensão.

Aplicação na Empresa Oficina de Pintura - ao jatear peças na Cabina de Jateamento, pintura de peças em manutenção;

poeiras e névoas em suspensão

Modo de usar

Higienização

1- Coloque as amarras de fixação ao redor da cabeça; 2- Posicione a máscara, primeiro junto ao queixo e em seguida junto ao nariz. Sendo necessário ajustar as amarras, retire a máscara do rosto, faça o ajuste e repita operação.

Após o uso diário, a máscara deve ser limpa com água e sabão neutro, e depois, posto a secar em local limpo.

OBS: • • • • •

Deve-se usar estes equipamentos onde a concentração mínima de oxigênio seja superior a 19.5%. A troca dos filtros químicos e filtro de feltro deverá ser sempre que for notado cheiro do produto e dificuldade de respiração com a máscara. Os filtros devem ser substituídos manualmente sem ouso de ferramentas. Os filtros químicos não devem ser molhados, pois contêm carvão ativado Os filtros químicos não devem ser utilizados em locais de poeiras, pois saturarão rapidamente.

EPI

Finalidade Proteção do rosto contra impactos de partículas volantes ou respingos de produtos químicos.

Aplicação na Empresa Oficina de mecânica: ao operar o moto esmeril, furadeira

Modo de usar Coloque sobre a cabeça e ajuste no rosto

Protetor facial

Higienização 1- Lavar com água e sabão neutro; 2- Exaguar bem com água limpa; 3- Enxugar com um papel ou tecido absorvente; • Não utilize solvente para limpeza; • Não utilize palha de aço ou outro material que possa riscar a lente; • Não deixe-o com a lente em contato com superfícies de trabalho.

18 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

EPI

Finalidade

Proteção em trabalhos com solda ou em operações que haja respingos de Óculos de metais fundidos, proteção radiação ou para luminosidade

Aplicação na Empresa Oficina de Instrumentação: ao usar o equipamento para solda

Modo de usar Segure o óculos pelas laterais e ajuste-o sobre o rosto.

soldador

Luva de PVC

Proteção das mãos contra cortes arranhões, calor moderado e trabalhos pesados. Usadas para trabalhos com solda. Proteção no manuseio de produtos químicos.

Luva de látex

Proteção no manuseio de produtos químicos.

Luva de couro

Proteção dos pés contra cortes, Botinas de perfurações, escorregões, Segurança queda de objetos pesados, calor

Uso em trabalhos com Lave as mãos antes de solda, manutenção em pô-las geral, trabalhos com o esmeril e lixadeira

Trabalhos que exigem o manuseio de produtos químicos (óleo, vernizes, thiner, catalisadores, graxa, etc.) Trabalhos que exigem o manuseio de produtos químicos (óleo, vernizes, thiner, catalisadores, graxa, etc.) Em toda área da empresa.

Lave as mãos antes de pô-las

Lave as mãos antes de pô-las

Somente por nos pés

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Higienização 1.

Lavar com água e sabão neutro; 2. Exaguar bem com água limpa; 3. Enxugar com um papel ou tecido absorvente; • Não utilize solvente para limpeza; • Não utilize palha de aço ou outro material que possa riscar a lente; • Não deixe-o com a lente em contato com superfícies de trabalho. Não deixa-as molhares pois as mesmas endureceram e produzirão mal cheiro

Limpe-as depois de cada atividade

Limpe-as depois de cada atividade

Lava com água e sabão quando necessário.

19 de 21

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

EPI

Finalidade

Cinto de segurança tipo páraquedista

Proteção contra queda de níveis diferentes

Aplicação na Empresa

Modo de usar

Higienização

Todo serviço executado Vista a parte superior acima de 2,00 metros do cinto e depois do piso prenda as pernas e cintura

Saúde Aspecto

Impactos na saúde

Em caso de contato acidental com a pele limpe-o com óleo de cozinha, com os olhos, lave com muita água. Não use qualquer tipo Trabalhos de solvente ou diluente. Se for inalado leve com tintas a pessoa para um local ventilado. Ocorrendo irritação nos olhos, pele, vias respiratórias ou ingestão, procure um médico e leve a embalagem. Trabalho As poeiras se inalada podem provocar irritação das vias respiratórias.

em

Ações de prevenção Antes de iniciar os trabalho usar máscara semi-facial para gases e vapores, luvas e óculos de proteção

Antes de iniciar os trabalhos usar máscara semi-facial para poeiras.

Jateamento Se inalado pode provocar asfixia pela envolvendo retirada do oxigênio do ambiente.

Trabalho

Em caso de vazamento usar máscara semifacial para gases e vapores

Nitrogênio Pode ser veneno se inalado ou absorvido pela pele, o contato pode provocar irritação Trabalho ou queimaduras na pele e nos olhos. Em envolvendo caso de contato remover a vítima para um local fresco e lavar imediatamente, remover Tolueno e isolar roupas , sapatos. Solicitar atendimento médico Trabalho Se for ingerido, procurar ajuda médica imediatamente. Se atingir os olhos pode envolvendo causar irritação, lavar com água corrente. Thiner e Evite contato direto com a pele pois pode água raz causar dermatites. Trabalho Pode ocorrer irritação nos olhos e pele, e se inalado por um período prolongado pode com penetrar na corrente sangüínea.

manuseio de

Em trabalhos necessitando o uso do mesmo usar máscara para gases e vapores, luvas de PVC e óculos de proteção

No manuseio do mesmo usar máscara semi-facial para gases e vapores, luva PVC e óculos de proteção.

No manuseio do mesmo usar máscara semi-facial para gases e vapores, luva de PVC e óculos de proteção.

Catalisador

Trabalho Em caso de contato com os olhos pode ocorrer irritação. Em caso de ingestão com procurar imediatamente um médico. manuseio Éter

No manuseio do mesmo usar máscara semi-facial para gases e vapores e luva de PVC e óculos de proteção.

20 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Rua: Leopoldina Araújo 561 Bairro:Visconde de Araújo – Macaé, RJ Fone: (55-22)2759-8823 Fax:: (55-22)2759-8578 CNPJ: 00.508.460/0001-25 I.E.: 85.598.252

Aspecto Trabalho com manuseio de Óleo diesel

Graxa

Limpa contato

Impactos na saúde A inalação prolongada pode provocar tonturas e náuseas. Pode ser absorvido pela pele causando obstrução dos poros podendo levar a dermatite. O contato com os olhos pode provocar irritação, caso aconteça lavar com água em abundância. Em caso de ingestão encaminhar a vítima ao atendimento médico A inalação prolongada pode provocar tonturas e náuseas, contatos com a pele e os olhos pode provocar dermatites. Se houver contato com olhos lave com água corrente, com a pele lave com água e sabão. Contato com olhos pode provocar irritação. Lavar com água e sabão. Se respirado em excesso pode provocar náuseas e tonturas, sendo assim remover para local com ar fresco.

Ações de prevenção Em trabalhos necessitando o uso do mesmo, usar luvas de PVC e óculos de proteção, caso seja prolongado o tempo de uso usar máscara semi faial para gases e vapores.

Em trabalhos necessitando o uso do mesmo, usar luvas de PVC e óculos de proteção, caso seja prolongado o tempo de uso usar máscara semi-facial para gases e vapores. Usar máscara semi- facial para gases e vapores e óculos de proteção

21 de 21

Águas Tratadas, Consciência Limpa Excelência em equipamentos e serviços de tratamento de águas

Related Documents

Manual De Seguranca 2
November 2019 12
Guia De Seguranca Do Ipod
August 2019 26
Manual Del Funcionario Leo
October 2019 19
Seguranca
August 2019 37