Manual Completo Dsr Idu Digitel.pdf

  • Uploaded by: RODRIGO ALVES DA COSTA
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual Completo Dsr Idu Digitel.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 21,780
  • Pages: 87
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

RÁDIO DSR-6000...38000/200M 205.1695.03-0

1

2011 - DIGITEL S.A. INDÚSTRIA ELETRÔNICA Rua Dr. João Inácio, 1165 Bairro: Navegantes CEP 90230-181 • Porto Alegre/RS • Brasil Tel.: 55 51 3337.1999 Fax: 55 51 3337.1923 http://www.digitel.com.br

2

ORIENTAÇÕES • O objetivo desse manual é fornecer as informações técnicas necessárias para instalar e operar produto. Ele contém descrições técnicas sobre os produtos e seus módulos; •

É imprescindível a leitura atenta das informações gerais e das instruções de instalação constantes no manual antes de operar o produto;



Consulte o item “Protegendo Contra Descarga Eletrostática” deste manual para maiores detalhes sobre ESD;



Para limpar o produto, desligue-o da alimentação. Não use produtos de limpeza líquidos, em pasta, aerossol ou abrasivos. Use um pano seco ou levemente umedecido e nunca deixe que líquidos ou materiais caiam sobre ou dentro do produto;



Não exponha o produto à chuva nem às variações de temperatura ou umidade além das especificadas pelo manual;



Sempre verifique se as conexões físicas estão perfeitamente encaixadas (conectores, plugues, cabos e acessórios) e tenha certeza de que estão de acordo com os itens que descrevem características técnicas, conexões e instalação do produto no manual. Somente efetue conexões físicas de produtos, periféricos ou acessórios quando o sistema estiver desligado;



Alguns produtos da Digitel podem ser inseridos em gabinetes e bastidores sem a necessidade de desligar a fonte de alimentação. Neste caso, siga a orientação descrita no item Instalação do produto;



No caso de produtos que são ligados à rede elétrica, nunca sobrecarregue as tomadas. Caso necessite usar extensão, utilize fios e tomadas compatíveis com a capacidade especificada;



Não substitua peças do produto por outras não originais. Em caso de dúvida, procure sempre orientação no Centro de Assistência Técnica Digitel mais próximo;



Tome todas as medidas de proteção antiestática e contra descargas elétricas, inclusive a instalação de aterramento, uso de filtros de energia ou estabilizadores de tensão e nobreaks;



Quando o equipamento está transmitindo, a antena emite uma intensa energia de RF, que pode causar danos a alguém que entre em contato com essa energia. Portanto é perigoso ficar em frente ou ter qualquer parte do corpo em frente às antenas durante as transmissões;



De acordo com a Norma 004/91 da Anatel, “Este produto só pode ser colocado em operação após obtida a licença de funcionamento emitida pelo órgão técnico competente do Ministério das Comunicações”;



Não instale ou opere o equipamento em ambientes onde existam gases ou vapores inflamáveis;



Os gabinetes devem ser instalados em uma superfície plana e firme. As frestas e aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas, pois servem para ventilação e evitam o superaquecimento. Garanta uma área livre de no mínimo 3,5 cm sobre o gabinete;



No caso de produtos Digitel que permitam empilhamento, verifique a descrição desse procedimento no item do manual que descreve a sua instalação;



A Digitel se reserva o direito de alterar as especificações contidas neste documento sem notificação prévia.



Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br.

Para informações sobre garantia e assistência técnica, consulte a seção no final deste manual.

3

ÍNDICE 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................................9 1.1. Descrição .........................................................................................................................9 1.1.1. INTERFACES.........................................................................................................11 1.1.2. INTERFACES ODU ................................................................................................11 1.1.3. GERÊNCIA ............................................................................................................11 1.1.4. MEDIÇÕES E MONITORAÇÕES DISPONÍVEIS ......................................................12 1.2. Modelos .........................................................................................................................12 1.3. Painel Frontal .................................................................................................................14 1.4. Conexões Unidade Outdoor.............................................................................................15 2. INTERFACES E ACESSÓRIOS..............................................................................................16 2.1 Interface G703................................................................................................................16 2.2 Interface Switch Ethernet e gerenciamento.......................................................................17 2.3 Interfaces de voz.............................................................................................................18 2.3.1 Características da Interface de Voz para Comunicação entre as Estações: ................18 2.3.2 Características interface VF:....................................................................................18 2.4 Alarmes..........................................................................................................................19 2.5 Entrada de Alimentação ..................................................................................................20 2.5.1 Padrão de fio recomendado para alimentação DC.....................................................20 2.5.2 Informação de pinagem do conector DC...................................................................20 3. APLICAÇÕES DO PRODUTO................................................................................................21 3.1 Exemplo 1. Configuração através de comandos (CLI) .......................................................21 3.2 Exemplo 2. Configuração através de comandos (CLI) .......................................................22 4. FUNCIONAMENTO ...............................................................................................................23 4.1 Diagrama de Blocos DSR-6000...38000/200M...................................................................23 4.2 Proteção 1+1 DSR-6000...38000/200M ............................................................................23 4.3 Laço Digital Local (LDL) e Laço Digital Remoto (LDR).......................................................24 4.4 Laço de FI local ..............................................................................................................25 4.5 Forward Error Correction - FEC ......................................................................................25 4.6 Interleaver ......................................................................................................................26 4.7 Nível de Sinal Recebido - RSSI........................................................................................26 4.8 Qualidade do Sinal..........................................................................................................26 4.9 Switch Ethernet ..............................................................................................................27 4.10 Aplicações de switch.....................................................................................................28 4.10.1 Utilização da rede de gerência in-band separada da rede de dados. Modo transparente. 28 4.10.2 Utilização da rede de gerência in-band na mesma rede de dados. Modo transparente.30 4.10.3 Gerência out-band (DCN nas duas estações). Modo transparente. ............................32 4.11 QOS para limitação de banda das portas do switch ........................................................34 4.12 Configuração do ip de gerência e rota default .................................................................35 4.13 Configuração Remota ...................................................................................................35 4.14 Criptografia AES...........................................................................................................36 5. SISTEMA DE GERENCIAMENTO – DMS...............................................................................37 5.1 Características do Sistema de gerência DMS CS..............................................................37 5.2 Gerência de Configuração ...............................................................................................38 5.3 Gerência de Falhas.........................................................................................................38 5.4 Alta Disponibilidade.........................................................................................................38 5.5 Capacidade de Gerenciamento........................................................................................39 5.6 Requisitos do Sistema.....................................................................................................39 5.6.1 Solução Tecnológica...............................................................................................39 5.6.2 Equipamentos envolvidos........................................................................................39 6. INSTALAÇÃO .......................................................................................................................40 6.1 Pré-instalação.................................................................................................................40 6.2 Procedimento de Instalação.............................................................................................40 6.2.1 Instalação da Unidade Indoor (IDU) .........................................................................41 6.2.2 Instalação da Unidade Outdoor (ODU) .....................................................................42 4

6.2.3 Resumo dos Kits de acoplamento da ODU............................................................... 42 6.3 Equipamentos de Instalação e Teste ............................................................................... 42 6.4 Proteção contra Descargas............................................................................................. 43 6.5 Aterramento dos Equipamentos....................................................................................... 43 6.7 Aterramento do Cabo de FI ............................................................................................. 45 6.8 Alinhamento das Antenas ............................................................................................... 45 6.9 Tipos de Antenas ........................................................................................................... 46 6.10 Bayface ....................................................................................................................... 47 6.11 Protocolo de Teste e Cadastro de Rádio Enlace............................................................. 47 6.12 Diagnóstico de falhas ................................................................................................... 48 6.13 Eficiência espectral programável ................................................................................... 52 6.14 Vantagens – Flexibilidade ............................................................................................. 52 7. CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO.......................................................................................... 52 7.1 Configuração e Operação via Porta Console...................................................................... 52 7.2 Comandos de Leitura do Rádio......................................................................................... 53 7.6. Guia de Utilização do WEB Config................................................................................... 66 8. MANUTENÇÃO PREVENTIVA............................................................................................... 69 8.1 Precauções.................................................................................................................... 69 8.2 Equipamentos ................................................................................................................ 69 8.3 Procedimentos ............................................................................................................... 69 8.3.1 ANÁLISE MECÂNICA................................................................................................ 69 8.3.2 ANÁLISE FUNCIONAL.............................................................................................. 70 9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................................. 71 9.1. Características Técnicas para 7,5GHz.............................................................................. 71 9.2. Características Técnicas para DSR R 8GHz ..................................................................... 72 9.3. Características Técnicas para DSR R 18GHz ................................................................... 74 9.4 Canais de RF................................................................................................................... 75 9.4.1 Canais de RF para ODU 7,5 GHz.................................................................................. 75 9.4.2 Canais de RF para ODU-R 8 GHz................................................................................. 75 9.4.3 Canais de RF para ODU 8 GHz..................................................................................... 75 9.4.4 Canais de RF para ODU-R 18 GHz ............................................................................... 77 9.4.5 Canais de RF para ODU 18 GHz.................................................................................... 77 10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA............................................................................... 78 10.1. Esclarecimento - Serviços de Enlace de Rádios .............................................................. 78 11. ABREVIAÇÕES .................................................................................................................. 79 12. INDICE REMISSIVO ............................................................................................................ 82 13. APÊNDICE.......................................................................................................................... 83 13.1 Criação de Conexão via Terminal de Console .................................................................. 83

5

PREFÁCIO CERTIFICAÇÃO ISO 9001 A Digitel, com certificação ISO 9001:2000, conta com uma moderna e automatizada unidade fabril, equipada com as mais avançadas tecnologias de montagem em superfície e com os mais atualizados processos de produção e testes automáticos das placas, produzindo até 10.000 produtos/mês. SUPORTE TÉCNICO A Digitel possui um helpdesk para atendimento de suporte técnico a seus clientes em sua fábrica localizada em Porto Alegre, capital do estado do Rio Grande do Sul (Sul do Brasil). Este suporte é feito em 3 níveis de atendimento: • • •

1º nível – É feito através das posições de atendimento (PAs). Esse atendimento é feito por técnicos de telecomunicações capazes de solucionar os principais problemas relacionados ao funcionamento dos equipamentos. 2º nível – É feito através de nossos técnicos/engenheiros especialistas quando as PAs não conseguem solucionar o problema. 3º nível – É feito através de nossos engenheiros do P&D quando o problema não for resolvido pelo suporte nível 1 ou 2.

O recebimento e cadastro das ocorrências são feitos através de nossa central de atendimento ou via e-mail, conforme abaixo: • •

Fone: +55 51 3358-3113 ou +55 51 3358-3132 E-mail: [email protected]

Todos os registros de atendimento são feitos em um sistema CRM, baseado em Lotus Notes, onde cada chamado é armazenado em um banco de dados e recebe um número de identificação. A partir desse sistema de registro, podemos gerar relatórios tais como: • • • • • •

quantidade de chamados em determinado período; quantidade de chamados por cliente; quantidade de chamados por tipo de equipamento; tempo de solução de cada chamado; status de cada chamado (aberto, fechado, ...); informação sobre os técnicos geradores dos chamados.

Podem ser gerados outros relatórios de acordo com a necessidade do cliente. Adicionalmente, através do site http://www.digitel.com.br/pt/produtos/suporte.asp também é possível solicitar suporte e fazer download de catálogos e manuais de produtos, sendo esse último valorizado após cadastramento específico. A Digitel recomenda que qualquer atualização de software deverá ter acompanhamento da fábrica e deverá ser executado apenas por pessoa com capacitação técnica. Certifique-se, antes de carregar o software no equipamento, qual o PRODUTO E MODELO que está sendo utilizado e se o mesmo é compatível com o software a ser utilizado. Não tente carregar software que não seja correspondente ao próprio PRODUTO E MODELO, pois isso causará danos ao equipamento. A Digitel não se responsabilizará por danos causados pelo não cumprimento das instruções acima. Em caso de dúvidas, contate nossa equipe de suporte. A seguir é apresentado o Formulário de Solicitação de Suporte. Acesse http://www.digitel.com.br/pt/produtos/solicitacao-de-suporte.asp 6

CENTRO NACIONAL DE REPAROS (CNR) A Digitel possui um Centro Nacional de Reparos (CNR) em Porto Alegre, que realiza manutenção em todos os produtos. O Cliente pode remeter seus produtos para manutenção diretamente ao CNR no seguinte endereço: DIGITEL S/A INDÚSTRIA ELETRÔNICA Rua Dr. João Inácio, 1165, Bairro Navegantes – CEP 90230-181 - Porto Alegre – RS

7

INTRODUÇÃO Sempre ampliando sua linha de produtos de transmissão de dados, a Digitel desenvolve e produz rádios digitais com a mais avançada tecnologia para interligação de pontos a curtas, médias e longas distâncias. A fim de melhor atender às necessidades dos clientes, foram desenvolvidas várias soluções de Rádios. Família ClearWave: rádios de freqüência licenciada de operação ponto a ponto, composta pelos rádios: • ClearWave 16X2M: capacidade total de 16 x 2.048 kbit/s com interfaces G.703 e Ethernet Bridge na unidade básica. A porta Ethernet tem capacidade de transmissão máxima (throughput) de 32.768 kbit/s, possibilitando a distribuição da taxa total do rádio entre a ethernet e as interfaces G.703. O rádio conta com um canal de serviço de voz e um canal auxiliar de 64 kbit/s V.35/V.36 compatível. 7,5 GHz: 7,426 GHz a 7,723 GHz; 8,5 GHz: 8,275 GHz a 8,5 GHz; 15 GHz: 14,5 GHz a 15,33 GHz; 18 GHz: 17,7 a 19,70 GHz; 23 GHz: 21,8 a 23,60 GHz. Família DBR: rádios de freqüência licenciada de operação ponto a ponto, composta pelos rádios: Rádio 400 MHz: • DBR-400E/16M: 413 a 423 MHz e 440 a 450 MHz com até 8 interfaces de 2.048 kbit/s em G.703. A interface Ethernet é capaz de transmitir até 16.384 kbit/s, o que permite a distribuição total da taxa do radio entre as interfaces Ethernet e G.703. Apresenta interface V.35 compatível que pode ser configurada em 64kbit/s ou 2.048 kbit/s, uma interface de voz 2 fios e uma interface VF 4 fios. A capacidade total é de 8 x 2.048 kbit/s em G.703 ou 16.384 kbit/s em Ethernet. Rádio 1,5 GHz: • DBR-1500E/16M: 1.427 MHz a 1.452 MHz e 1.492 MHz a 1.517 MHz com até 8 interfaces de 2.048 kbit/s em G.703. A interface Ethernet é capaz de transmitir até 16.384 kbit/s, o que permite a distribuição total da taxa do radio entre as interfaces Ethernet e G.703. Apresenta interface V.35 compatível que pode ser configurada em 64kbit/s ou 2.048 kbit/s, uma interface de voz 2 fios e uma interface VF 4 fios. A capacidade total é de 8 x 2.048 kbit/s em G.703 ou 16.384 kbit/s em Ethernet. • DBR-1500.4E/25M: 1.427 MHz a 1.452 MHz e 1.492 MHz a 1.517 MHz com até 8 interfaces de 2.048 kbit/s em G.703. A interface Ethernet é capaz de transmitir até 24.576 kbit/s, o que permite a distribuição total da taxa do radio entre as interfaces Ethernet e G.703. Apresenta interface V.35 compatível que pode ser configurada em 64kbit/s ou 2.048 kbit/s, uma interface de voz 2 fios e uma interface VF 4 fios ou E&M 6 fios. . A capacidade total é de 8 x 2.048 kbit/s em G.703 + 8192 kbit/s em Ethernet ou 24.576 kbit/s em Ethernet. Rádio 1,5 GHz XPIC: • DBR-1500.4E/50MX: 1.427 MHz a 1.452 MHz e 1.492 MHz a 1.517 MHz com até dezesseis interfaces de 2.048 kbit/s em G.703. O rádio permite a distribuição total da taxa entre as interfaces Ethernet e G.703. Apresenta 2 interfaces V.35, uma configurada em 64 kbit/s e outra que pode ser configurada em 64 Kbit/s ou 2.048 kbit/s, uma interface de voz 2 fios e uma interface VF 4 fios ou E&M 6 fios. A capacidade total é de 16 x 2.048 kbit/s em G.703 + 24.576 kbit/s em Ethernet ou até 49.152 kbit/s em Ethernet. Os rádios são totalmente projetados em nossos laboratórios no Brasil com a comprovada qualidade dos produtos Digitel, garantindo total domínio da tecnologia atendendo a Normas Internacionais. A Digitel oferece adicionalmente serviços de instalação de enlaces e execução de todos os serviços associados à implantação de sistemas de rádio. Com um forte foco na prestação de serviços e assistência técnica, a Digitel dispõe de moderno laboratório de reparos e o helpdesk para oferecer o melhor suporte ao cliente. 8

1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1.1. DESCRIÇÃO Bem-vindo ao Manual de Instalação e Operação dos rádios DSR-6000...38000/200M. Ao abrir a embalagem dos Rádios, você vai encontrar os seguintes materiais: • • • • •

Rádio IDU DSR-6000...38000/200M; Rádio ODU DSR-6000...38000/200M; Cabo para console; Kit de fixação do rádio no rack; CD com o manual de instalação e operação.

IDU DSR-IP (1+0)

IDU DSR-16E1/IP (1+1)

ODU Rádio DSR-6000...38000/200M

CD

Kit de fixação

Cabo console

O DSR-6000...38000/200M é um rádio digital de operação ponto a ponto com configuração split, composto de uma unidade indoor comum a toda a família e unidades outdoor com modelos para cada faixa de frequência (consulte as características específicas de cada modelo). Com capacidades brutas máximas que vão de 100 Mbit/s até 200 Mbit/s (dependendo da faixa de freqüência e da modulação selecionadas), esses equipamentos podem ser fornecidos com interfaces puramente IP (10/100 e Gigabit elétrico/óptico) ou IP+16 x 2.048 kbit/s. Além disso, caso necessário, é possível agregar-se diversas IDUs (com switch externo) de forma a se possibilitar a concentração e agrupamento de tráfego vindos de diferentes direções. O DSR-6000...38000/200M pode operar nas configurações básicas 1+0 e 1+1. Na opção de configuração 1+1, o sistema poderá operar com ou sem diversidade de freqüência e espaço, com hitless na comutação para o sistema 1+1 na RX. Sendo assim, dependendo da freqüência, poderemos ter as seguintes configurações: • 1 + 0; sem proteção; • 1 + 1; sem diversidade e com hitless na comutação para o sistema 1+1 no RX. • 1 + 1f; apenas com diversidade de freqüência e com hitless na comutação 1+1 no RX; Adicionalmente o DSR-6000...38000/200M incorpora facilidade de criptografia padrão AES de 128 bits, de forma a dar maior proteção às informações a serem trafegadas. A potência de transmissão é configurável em passos de 1dB, aplicável conforme legislação Anatel. Estes rádios foram desenvolvidos usando alta tecnologia em processamento digital de sinais para atendimento de voz e dados em longas distâncias. Empregam técnicas avançadas de 9

equalização adaptativa e correção de erros (FEC), proporcionando enlaces sem erros mesmo nas condições mais adversas. O FEC apresenta uma capacidade de correção de 4%, que é feita junto com o fluxo de dados (não há re-transmissões). É disponibilizada eficiência espectral programável, ou seja, mesmo sem nenhum hardware adicional ou inserção de filtros, os rádios podem ser programados por software para diversas bandas e canais. Os rádios possuem três níveis de filtragem: filtro de cavidade, filtro de FI e filtro em software (DSP). É possível fazer a configuração local e remota do enlace de rádio, facilitando a instalação. Apresentam gerenciamento SNMP, que permite a configuração e a verificação do status dos rádios local e remoto, acionamento e verificação de resultados de testes, monitoramento do sinal recebido e gerência SNMP. Proteção Para o mecanismo de proteção é indiferente se temos diversidade de espaço ou não. Desta forma para descrever o funcionamento podemos dividir estes modos em: sem proteção, hot-standby (Isofrequencial) e Twin-Path (Heterofrequencial). Ver descrição do funcionamento do capítulo 4.2. Comutação O chaveamento dos transmissores de Principal para Reserva é automático, e ocorre quando for detectada uma queda de link. Já na recepção a comutação é hitless e ocorre quando for detectado qualquer taxa de erro ou por ocorrência de queda de link. Twin-Path ou Heterofrequencial: nesta configuração as ODUs operaram simultaneamente, devendo estar configuradas para diferentes canais de RF. Os dois enlaces ficarão ativos transportando os mesmos dados de interface sendo que na recepção é feito um alinhamento dos pacotes recebidos dos dois enlaces de rádio e dinamicamente estes são selecionados para as interfaces de recepção. Após os pacotes terem sido alinhados, o seletor deixa passar o pacote que estiver com o CRC correto, dando preferência ao pacote do enlace principal, caso ambos estejam corretos ou errados. Este sistema hitless é conhecido como “comutação antecipada”, pois ele não espera detectar uma taxa de erro para iniciar a comutação, apresentando pacotes livres de erro na recepção, permitindo integridade e segurança total do enlace.0 Hot-standby ou Isofrequencial: nesta configuração as ODUs operaram com seus transmissores de forma alternada, devendo estar configuradas para os mesmos canais de RF. Assim temos um transmissor operando enquanto o outro é bloqueado. Ambos devem estar com a potência configurada, pois o bloqueio de um deles é feito internamente no equipamento. Quanto aos receptores, ambos ficam em operação, recebendo o mesmo sinal de um dos transmissores remotos. O mesmo sistema de seleção de pacotes hitless permanece ativo, da mesma forma que os modos Twin-Path. A diferença está no caso de haver uma falha no transmissor, onde ocorrerá uma comutação do mesmo para o backup ou vice-versa. A comutação do transmissor é realizada através de alguns critérios que são habilitados via software. De acordo com a Anatel, os sistemas operando nas freqüências 7,5 GHz e 15 GHz apresentam as seguintes restrições: • 7,5 GHz: Os sistemas com capacidade de transmissão para 2, 4, 2x2, 8, 4x2, 17, 2x8 Mbit/s, só serão autorizados com distâncias superiores a 30 Km; • 15 GHz: Não é permitida diversidade de freqüência em toda sua faixa. Dependendo da aplicação do cliente, o rádio pode ser adquirido em uma das opções de interface abaixo para cada uma das opções de faixa de freqüência: • • • • • 10

16 Interfaces G.703 (opcional); 03 Interfaces Ethernet Switch; 01 Interface SNMP; 01 Interface GbEthernet Elétrica/Óptica; 01 Interface de voz auxiliar hotline 2 Fios;

• 01 Interface de voz auxiliar VF 4 fios; • 01 Interface RS232 para configuração; • Entrada e saída de alarmes. O rádio DSR-6000...38000/200M foi desenvolvido usando tecnologia em processamento digital de sinais. Emprega técnicas avançadas de modulação, equalização adaptativa e correção de erros (FEC Reed Solomon), proporcionando enlace com excelente desempenho mesmo em condições adversas. É disponibilizada eficiência espectral programável, ou seja, mesmo sem nenhum hardware adicional ou inserção de filtros, os rádios podem ser programados por software para diversas bandas e canais. Eles possuem três níveis de filtragem: filtro de cavidade, filtro de FI e filtro em software (DSP). Apresenta gerenciamento SNMP inband, que permite funções de operação, aprovisionamento, gerência de falhas/alarmes, gerência de desempenho, dados de performance, gerência de configuração, estatísticas, inventário, medições e monitoramento. • • • • • •

Configuração e a verificação do status dos rádios local e remoto; Acionamento e verificação de resultados de testes; Monitoramento do sinal recebido; Monitoramento e controle de potência de transmissão; Ajustes de freqüência de portadora de transmissão e recepção; Controle de alarmes sem gerar interferência no tráfego e gerência SNMP. Features diferenciadas:

Monitoração de RSSI, Log de eventos, Senha rádios, Alarme de temperatura, Atendimento Norma G.826 (qualidade dados), Comutação hitless, Comutação antecipada, Alimentação redundante. Medições/Monitorações Disponíveis Os itens que podem ser medidos, monitorados ou visualizados são os seguintes: • Medições em dBm: RSSI e potência transmitida; • Medição de TXPOWER, SQ, ERROR; • Indicação de LOS, AIS, queda de portadora, alta taxa de erro, queda no transmissor; • Tipo de modulação; • Freqüência transmissão e recepção; • Log de eventos; 1.1.1. • • • • • • • • 1.1.2. • • 1.1.3.

INTERFACES 16 Interfaces G.703; 03 Interfaces Ethernet Switch; 01 Interface SNMP; 01 Interface GbEthernet Elétrica/Óptica; 01 Interface de voz auxiliar hotline 2 Fios; 01 Interface de voz auxiliar VF 4 fios; 01 Interface RS232 para configuração; Entrada e saída de alarmes. INTERFACES ODU conector TNC p/ FI e alimentação; conector BNC c/ o nível de sinal recebido em tensão; GERÊNCIA

11

Apresenta gerenciamento SNMP, que permite funções de operação, gerência de falhas/alarmes, gerência de desempenho, dados de performance, gerência de configuração, estatísticas, inventário, medições e monitoramento. Essas funções permitem: • • • • • •

Configuração e a verificação do status dos rádios local e remoto; Acionamento e verificação de resultados de testes; Monitoramento do sinal recebido; Monitoramento e controle de potência de transmissão; Configuração de canais de RF de transmissão e recepção; Controle de alarmes sem gerar interferência no tráfego e gerência SNMP.

1.1.4.

MEDIÇÕES E MONITORAÇÕES DISPONÍVEIS

Os itens que podem ser medidos, monitorados ou visualizados são os seguintes: • • • •

1.2.

Medições em dBm: Nível de sinal recebido (RSSI) e potência transmitida (TXPOWER); Medição de SQ, ERROR; Indicação de LOS, AIS, queda de portadora, alta taxa de erro, queda de relógio, queda no transmissor; Freqüências de transmissão e recepção.

MODELOS Os rádios possuem os seguintes modelos e capacidades possíveis:

Código 840.9932.00-6 840.9933.00-2 840.9934.00-9 840.9937.00-8 840.9939.00-0 Código 842.4201.00-9 842.4202.00-5 842.4203.00-1 842.4204.00-8 842.4205.00-4 842.4206.00-0 842.4207.00-7 842.4208.00-3 Código 840.4115.00-0 840.4116.00-6 840.4117.00-2 840.4118.00-9 840.4119.00-5 840.4120.00-3 840.4121.00-0 840.4122.00-6

12

Modelos de IDU Rádio_IDU_DSR_16x2M_ETH/1+1/DC/G703 Rádio_IDU_DSR_ETH/1+0/DC Rádio_IDU_DSR_ETH/1+1/DC Rádio_IDU_DSR_16x2M_ETH/1+0/DC/G703 Rádio_IDU_DSR_ETH/1+0/DCR Modelos de ODU 6 GHz Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_AL Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_AH Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_BL Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_BH Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_CL Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_CH Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_DL Radio_ODU-R_DSR-6,0/HP_DH Modelos de ODU 7,5 GHz Radio_ODU_DSR-7,5/HP_AL Radio_ODU_DSR-7,5/HP_AH Radio_ODU_DSR-7,5/HP_BL Radio_ODU_DSR-7,5/HP_BH Radio_ODU_DSR-7,5/HP_CL Radio_ODU_DSR-7,5/HP_CH Radio_ODU_DSR-7,5/HP_DL Radio_ODU_DSR-7,5/HP_DH

Código 840.4401.00-2 840.4402.00-9 840.4403.00-5 840.4404.00-1 840.4501.00-7 840.4502.00-3 840.4503.00-0 840.4504.00-6 Código 840.4313.00.6 840.4314.00.2 840.4315.00.9 840.4316.00.5 840.4317.00.1 840.4318.00.8 Código 852.5201.00-4 852.5202.00-0 852.5203.00-7 852.5204.00-3 852.5205.00-0 852.5206.00-6 Código 840.5020.00-2 840.5021.00-9 840.5022.00-5 840.5023.00-1 840.5024.00-8 840.5025.00-4 Código 840.5121.00.3 840.5122.00.0 840.5123.00.6 840.5124.00.2 840.5125.00.9 840.5126.00.5 840.5301.00-1 840.5302.00-8 840.5303.00-4 840.5304.00-0 840.5305.00-7 840.5306.00-3 Código 840.6009.00-2 840.6010.00-0 840.6011.00-7 840.6012.00-3 840.6013.00-0 840.6014.00-6 840.6015.00-2 840.6016.00-9 Código 840.7001.00-5 840.7002.00-1 840.7003.00-8 840.7004.00-4 840.7007.00-3 840.7008.00-0 840.7009.00-6 840.7010.00-4

Modelos de ODU 8 GHz Radio_ODU_DSR-8,0/HP_AL Radio_ODU_DSR-8,0/HP_AH Radio_ODU_DSR-8,0/HP_BL Radio_ODU_DSR-8,0/HP_BH Radio_ODU-R_DSR-8,0_B1-L Radio_ODU-R_DSR-8,0_B1-H Radio_ODU-R_DSR-8,0_B2-L Radio_ODU-R_DSR-8,0_B2-H Modelos de ODU 8,5 GHz Radio_ODU_DSR-8,5/HP_AL Radio_ODU_DSR-8,5/HP_AH Radio_ODU_DSR-8,5/HP_BL Radio_ODU_DSR-8,5/HP_BH Radio_ODU_DSR-8,5/HP_CL Radio_ODU_DSR-8,5/HP_CH Modelos de ODU 11 GHz Radio_ODU-R_DSR-11/HP_AL Radio_ODU-R_DSR-11/HP_AH Radio_ODU-R_DSR-11/HP_BL Radio_ODU-R_DSR-11/HP_BH Radio_ODU-R_DSR-11/HP_CL Radio_ODU-R_DSR-11/HP_CH Modelos de ODU 15 GHz Radio_ODU_DSR-15/HP_AL Radio_ODU_DSR-15/HP_AH Radio_ODU_DSR-15/HP_BL Radio_ODU_DSR-15/HP_BH Radio_ODU_DSR-15/HP_CL Radio_ODU_DSR-15/HP_CH Modelos de ODU 18 GHz Radio_ODU_DSR-18/HP_AL Radio_ODU_DSR-18/HP_AH Radio_ODU_DSR-18/HP_BL Radio_ODU_DSR-18/HP_BH Radio_ODU_DSR-18/HP_CL Radio_ODU_DSR-18/HP_CH Radio_ODU-R_DSR-18_B1-L Radio_ODU-R_DSR-18_B1-H Radio_ODU-R_DSR-18_B2-L Radio_ODU-R_DSR-18_B2-H Radio_ODU-R_DSR-18_B3-L Radio_ODU-R_DSR-18_B3-H Modelos de ODU 23 GHz Radio_ODU_DSR-23/HP_AL Radio_ODU_DSR-23/HP_AH Radio_ODU_DSR-23/HP_BL Radio_ODU_DSR-23/HP_BH Radio_ODU_DSR-23/HP_CL Radio_ODU_DSR-23/HP_CH Radio_ODU_DSR-23/HP_DL Radio_ODU_DSR-23/HP_DH Modelos de ODU 38 GHz Radio_ODU_DSR-38/HP_AL Radio_ODU_DSR-38/HP_AH Radio_ODU_DSR-38/HP_BL Radio_ODU_DSR-38/HP_BH Radio_ODU-R_DSR-38_B1-L Radio_ODU-R_DSR-38_B1-H Radio_ODU-R_DSR-38_B2-L Radio_ODU-R_DSR-38_B2-H

13

1.3. PAINEL FRONTAL A figura a seguir mostram o painel do DSR-6000...38000/200M. Todas as conexões e sinalizações estão dispostas no painel frontal do rádio. Uma descrição de cada um dos itens do painel é mostrada na tabela abaixo.

1.3.1 Unidade Indoor DSR_16x2M_ETH 1+1 DC G703: 1

2

15

Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

3

4

16

17

Serigrafia -48V -48V E1 TRIBUTARY 1-4 E1 TRIBUTARY 9-12 ALM-OUT VF LAN 2 LAN 3 GBE GBE CONSOLE ALM ERR-M ERR-B E1 TRIBUTARY 5-8 E1 TRIBUTARY 13-16 ALM-IN LAN 0 LAN 1 POW ER DCD-M DCD-B IF-MAIN IF-BK

5

6

18 19

7

8

20 21

9

10

11 12 13 14

22 23 24

25

DSR-6000...38000/200M 1+1 Descrição Entrada fonte 1 Entrada fonte 2 Conector HD26 para conexão dos tributários de 1 a 4 Conector HD26 para conexão dos tributários de 9 a 12 Conector RJ45 de saída de alarmes Conector RJ45 do canal auxiliar de serviço VF (4 fios) ou E&M (6 fios) Conector RJ45 LAN 2 da interface Ethernet Switch Conector RJ45 LAN 3 da interface Ethernet Switch Conector RJ45 Giga Bit Ethernet Conector SFP Giga Bit Ethernet Conector RJ45 da console de configuração Led de Alarme Led de taxa de Erro Master Led de taxa de Erro Backup Conexão para aterramento de carcaça Conector HD26 para conexão dos tributários de 5 a 8 Conector HD26 para conexão dos tributários de 13 a 16 Conector RJ45 de entrada de alarmes Conector RJ45 do canal de serviço de voz (2 fios FXS) Conector RJ45 LAN 0 da interface Ethernet para gerência SNMP Conector RJ45 LAN 1 da interface Ethernet Switch Led de indicação de alimentação Led de indicação de sincronismo Master Led de indicação de sincronismo Backup Conector TNC-fêmea de FI para conexão com a unidade outdoor Main Conector TNC-fêmea de FI para conexão com a unidade outdoor Backup

Dependendo do modelo alguma interfaces não estão disponíveis.

14

26

O conector CONSOLE, localizado no painel frontal, é utilizado para conectar o rádio a um terminal padrão tipo VT100, que permite a configuração e o controle do rádio. A tabela a seguir mostra a função dos pinos do conector.

Pinagem do cabo para Console RJ45

Sinal

DB9F

1

CTS

8

2

DSR

6

3

RD

2

4

GND

5

5

GND

5

6

TD

3

7

DTR

4

8

RTS

7

Pino 1

Pino 8

Interface de Console do Rádio

Cabo de Console 690.4642.00-2

IMPORTANTE! A velocidade do terminal de supervisão deve ser 57,600 kbit/s, conforme Apêndice.

1.4. CONEXÕES UNIDADE OUTDOOR A conexão da unidade indoor com a unidade outdoor é feita em FI, usando cabos coaxiais de mercado (ver tipo de cabo na tabela abaixo, em função da distância entre a IDU e a ODU) através do conector frontal da IDU (TNC fêmea). A unidade outdoor apresenta quatro conexões: 1. RSSI: Conector TNC fêmea: Sinal utilizado para alinhamento da antena. Deverá ser conectado um voltímetro em escala de 2V. O melhor alinhamento corresponde ao maior valor de tensão; 2. FI: Conector TNC fêmea. Utilizado para conexão com a unidade indoor através do cabo FI; 3. RF: Conector (vários tipos dependendo da freqüência) utilizado para conexão da unidade outdoor a antena diretamente ou através de um cabo flex twist; 4. Aterramento ( _I_ ): Parafuso sextavado M6 utilizado para fazer o de aterramento da ODU. O cabo de FI RGC58 é indicado para comprimentos de até 50 metros. Para comprimentos de até 250 metros, é possível usar o cabo RGC8, RGC213 ou LMR400. Comprimentos maiores são permitidos com outros tipos de cabos.

15

2. INTERFACES E ACESSÓRIOS 2.1 INTERFACE G703 A figura abaixo mostra as conexões para as interfaces G.703 através do painel frontal. O rádio DSR-6000...38000/200M modelo 16x2M apresenta dois conectores HD26 apresenta quatro conectores HD26, cada um com quatro interfaces G.703 de 2.048 kbit/s.

Conectores HD26 – Tributários do rádio

Cabo de conexão com o Patch Panel 690.4055.00-0

Opcionalmente o rádio pode utilizar um patch panel que apresenta dois conectores HD26, com oito interfaces G.703 de 2.048 kbit/s. Poderão ser utilizados os modelos de patch panel com conectores IEC ou BNC para 75 ohms. O Patch panel é conectado ao rádio através de um cabo conforme figura acima.

Unidade Patch Panel G.703/75 Ohms IEC 169-13 - 8 canais

Unidade Patch Panel G.703/75 Ohms BNC 169-8 - 8 canais

Cabo multicoaxial: Opcionalmente esse cabo pode ser utilizado para interligação direta dos tributários ao DID e pode ser adquirido com tamanhos de 10, 20 e 30 metros. Cada cabo apresenta um conector HD26 em suas extremidades, que comportam 4E1. Em aplicações 16E1 são utilizados quatro cabos.

10m, 20m ou 30m

A tabela a seguir mostra a pinagem do conector HD26 das Interfaces G.703. HD26 18 9 17 8 16 7 15 6 13 4 12 3 11 2 10 1 18 a 26 16

Sinal RA1 RB1 TA1 TB1 RA2 RB2 TA2 TB2 RA3 RB3 TA3 TB3 RA4 RB4 TA4 TB4 GND

Descrição Dados Recebidos 1 Dados Recebidos 1 - Retorno Dados Transmitidos 1 Dados Transmitidos 1 - Retorno Dados Recebidos 2 Dados Recebidos 2 - Retorno Dados Transmitidos 2 Dados Transmitidos 2 - Retorno Dados Recebidos 3 Dados Recebidos 3 - Retorno Dados Transmitidos 3 Dados Transmitidos 3 - Retorno Dados Recebidos 4 Dados Recebidos 4 - Retorno Dados Transmitidos 4 Dados Transmitidos 4 - Retorno Aterramento

2.2 INTERFACE SWITCH ETHERNET E GERENCIAMENTO O módulo Switch do DSR possui 4 interfaces Ethernet 10/100Base-T (IEEE 802.3 e 802.3u) com conectores RJ45 com função auto-cross (MDI/MDIX) e 1 interface gigabit ethernet combo: interface elétrica nos padrões 10/100/1000Base-T (IEEE 802.3, 802.3u e 802.3ab) e interface ótica padrão 1000Base-X (IEEE 802.3z) através de módulos mini-GBIC (SFP). Todas as portas admitem auto-negociação. Tem como função interligar segmentos de uma rede Ethernet (LAN) através de interfaces de rádio e gerência local e remota.. Possui transparência a transporte de pacotes ETH 802.1ad (QinQ), com tamanho de pacote máximo de 1600 bytes. Aceita marcação de sVLAN (QinQ) a partir de uma determinada interface ethernet de entrada. A interface de gerenciamento do rádio disponibiliza a função de recuperação de informações através de leituras (Pooling) manual e automática, executadas pelo SGE com o objetivo de recuperar o status atual das interfaces do equipamento após uma falha de comunicação entre o SGE e o NE. O DSR-6000...38000/200M permite que o módulo Switch seja configurado para utilizar até 200Mbps de conexão de dados remota. A figura abaixo mostra os conectores da interface Switch Ethernet (LAN0, LAN1, LAN2, LAN3 e GBE0). LED LAN 3 LED LAN 1 LED LAN 0 LED LAN 2

Gigabit Combo Elétrica / óptica

Essas interfaces podem ser conectadas a hubs, switches ou microcomputadores utilizando cabo direto ou crossover (auto MDI/MDIX). Elas apresentam quatro leds junto aos conectores RJ45, que indicam as seguintes situações: Led apagado: Sem cabo; Led verde aceso: Com cabo conectado e negociado em half duplex e sem atividade; Led verde piscando: Com cabo conectado e negociado em half duplex com atividade; Led amarelo aceso: Com cabo conectado e negociado em full duplex e sem atividade; Led amarelo piscando: Com cabo conectado e negociado em full duplex com atividade. Para a GBE0: Led esquerda: link up Led direita: com atividade

17

O módulo SFP para interface gigabit ethernet óptica deve ser adquirido separadamente:

Código 890.1616.00-7 890.1617.00-3 890.1618.00-0 890.1619.00-6 890.1620.00-4 890.1621.00-0 890.1622.00-7 890.1623.00-3 890.1627.00-9 890.1628.00-5

Modelo SFP-100FX-2 SFP-100LX-20 SFP-100BX1310-20 SFP-100BX1550-20 SFP-1000SX SFP-1000LX-10 SFP-1000LHX-40 SFP-1000ZX-80 SFP-1000BX1550-10 SFP-1000BX1310-10

Descrição 100BASE-FX, MULTIMODO, 1310nm, LC, 2KM 100BASE-LX10, MONO/MULTIMODO, 1310nm, LC, 20km/550m 100BASE-BX10-U, MONOMODO, TX1310/RX1550nm, LC, 20km 100BASE-BX10-U, MONOMODO, TX1550/RX1310nm, LC, 20km 1000BASE-SX, MULTIMODO, 850nm, LC, 550m 1000BASE-LX, MONO/MULTIMODO, 1310nm, LC, 10km/550m 1000BASE-LHX, MONOMODO, 1310nm, LC, 40km 1000BASE-ZX, MONOMODO, 1550nm, LC, 80km 1000BASE-BX, MONOMODO, TX1550/RX1310nm, LC, 10km 1000BASE-BX, MONOMODO, TX1310/RX1550nm, LC, 10km

Para segurança do operador, esta interface óptica tem a potência do laser desligada quando as fibras são desconectadas.

2.3 INTERFACES DE VOZ Os rádios apresentam uma interface de voz a 2 fios e uma interface auxiliar de voz VF a 4 fios. Essas interfaces apresentam-se com conectores RJ45 fêmea no painel frontal. A freqüência do canal de voz é de 300 Hz a 3400 Hz, sem compressão. 2.3.1

Características da Interface de Voz para Comunicação entre as Estações: • • • •

2.3.2

Interface de voz 2 fios com gerador de tensão de bateria e corrente de toque; Suporta impedâncias de linha de 600 ohms; Sinalização telefônica hotline; Suporte a enlace telefônico ponto a ponto dedicado. Características interface VF:

• • •

Disponível apenas na versão 16E1; Operação a quatro fios; Suporta impedância de linha de 600 ohms a quatro fios;

Interface VF INTERFACE VF – VOICE FREQUENCY

TX

AD MUX

RX

18

AMP

DA

2.4 ALARMES Os rádios disponibilizam informes de alarmes internos (gerados pelo próprio rádio) e externos (transportados pelo rádios). Esses informes acionarão 4 contatos secos de relé: • •

2 contatos configurados 1 NF (normalmente fechada) e 1 NA (normalmente aberta) para alarmes não urgentes; 2 contatos configurados 1 NF e 1 NA para alarmes urgentes;

Esses informes serão exteriorizados através um conector RJ45 fêmea (saída de alarmes). Os alarmes, quando existirem, também serão informados através do led ALARM no painel frontal. Ao sair da condição de alarme, o led apagará e o relé retornará à posição normal. Pinos 1e2 3e4 5e6 7e8

Condição NA (Normalmente Aberto) NF (Normalmente Fechado) NA (Normalmente Aberto) NF (Normalmente Fechado)

Tipo Alarme Urgente Alarme Urgente Alarme Não Urgente Alarme Não Urgente

Pino 1

Adicionalmente, é disponibilizado um conector RJ45 fêmea com 2 entradas opto-isoladas para entrada de alarmes externos: • •

1 contato de entrada para alarmes urgentes; 1 contato de entrada para alarmes não urgentes.

Esses informes de alarmes podem ser interpretados pelo operador utilizando a tabela de alarmes abaixo através de comandos (Tera Terminal). A pinagem dos alarmes é disponibilizada a seguir. Pinos 1e2 3e4 5e6 7e8

Condição Alarme Externo 1 Alarme Externo 2 Alarme Externo 3 Alarme Externo 4

Tipo Alarme Urgente Alarme Urgente Alarme Não Urgente Alarme Não Urgente

Pino 1

19

2.5 ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO As IDU’s possuem fonte redundante que operam em paralelismo, fazendo o balanceamento de carga. No caso de falha em uma das fontes de alimentação, a outra assume a carga total. As ODU’s são alimentadas diretamente pelo barramento de –48VDC via cabo de FI. A alimentação da ODU “MAIN” é derivada do conector de alimentação da esquerda e da ODU “BACKUP” é derivada do conector da direita. É necessário que o terminal positivo esteja no mesmo potencial do terra, pois está ligado à malha do cabo de FI. No condutor central do cabo de FI é conectada a tensão de –48VDC. A alimentação dos rádios é feita através de dois conectores localizados no painel dianteiro. Esses conectores possuem 3 pinos com parafusos para alimentação DC48 (36 a 60VDC). O terminal da esquerda é o aterramento, o terminal central é o positivo ( ) e o da direita é o negativo (-48V).

Entrada de Alimentação DC 1 e DC 2

2.5.1

Padrão de fio recomendado para alimentação DC

O padrão de fio recomendado para conectar a alimentação DC ao DSR-6000...38000/200M depende da distância entre a fonte de alimentação e o rádio. Uma tabela para o comprimento de cada tipo de cabo, usando cabo de cobre, é mostrada na tabela abaixo. As distâncias apresentadas levam em consideração uma queda de tensão de até 10%. Bitola do Fio 2 1.5 mm (16 AWG) 2 2.5 mm (14 AWG) 2 4 mm (12 AWG) 2 6 mm (10 AWG)

2.5.2

Alimentação 48VDC 34 m 64 m 96 m 151 m

Informação de pinagem do conector DC A tabela a seguir mostra as informações de pinagem do conector de alimentação DC.

Conector DC Entrada de Alimentação Terra do chasi + Entrada DC positiva 0V Entrada DC negativa –48V

Cor de Cabo Verde Vermelho Azul

IMPORTANTE: É necessário que o terminal positivo esteja no mesmo potencial do terra, pois está ligado à malha do cabo de FI. IMPORTANTE: A ODU não possui redundância de alimentação. Para estes casos o backup é da própria ODU no modelo 1+1.

20

3. APLICAÇÕES DO PRODUTO Levando em consideração o setup apresentado a seguir, execute as instruções para estabelecer um enlace de rádio DSR6000...38000/200M. Conecte as unidades indoor às unidades outdoor usando cabos RGC58, LMR400, RGC8 ou RGC213 (verificar tipo do cabo a ser usado em função de seu comprimento). Conecte um testset no rádio A. As ligações dos tributários devem ser feitas conforme mostram as figura dos exemplos.

3.1 EXEMPLO 1. CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DE COMANDOS (CLI) DSR 7,5 GHz - ETH - Modo 1+0. Unidade Outdoor

Unidade Indoor

Unid ade Outdoor

Unid ade Indoor

Rádi o A

Rádi o B

Consol e Testset Ethernet

Testset Ethernet

1. Conecte um laptop na console do rádio A; 2. Inicialize o Tera Terminal; 3. Ligue o rádio e aguarde até que seja solicitado login e senha. O valor default para login é dsr e para senha é digitel; 4. Execute a seguinte sequência de comandos para configuração do rádio A, levando em consideração que as unidades de RF sejam, por exemplo, 7,5 GHz tipo A: DSR> enable DSR# configure terminal DSR(config)# radio idu main modul 256qam DSR(config)# radio idu main bandwidth 28000khz DSR(config)# radio odu main txfreq 7477000 rxfreq 7631000 DSR(config)# radio idu ne1 0 DSR(config)# radio idu mode 1+0 DSR(config)# radio idu main txpower 18 DSR(config)# radio idu main interleaver full DSR(config)# radio execute DSR(config)# quit DSR# write 5. 6. 7. 8. 8.

Retire o laptop da console do rádio A e coloque na console do rádio B; Execute os passos 3 e 4; A partir desse momento o enlace deverá estar estabelecido; Coloque um testset Ethernet no rádio A e um no rádio B; Inicialize o testset Ethernet. O testset deverá sincronizar e não contar erros.

21

3.2 EXEMPLO 2. CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DE COMANDOS (CLI) DSR 7,5 GHz - 16E1 + ETH - Modo 1+1. Unidades Outdoor

Unidade Indoor

Unidades Outdoor

Unidade Indoor

Rádio A

Rádio B

Loop

Console

Testset Testset Ethernet

Testset Ethernet

1. Conecte um laptop na console do rádio A; 2. Inicialize o Tera Terminal; 3. Ligue o rádio e aguarde até que seja solicitadas login e senha. O valor default para login é dsr e para senha é digitel; 4. Execute a seguinte seqüência de comandos para configuração do rádio A, levando em consideração que as unidades de RF seja, por exemplo, 7,5 GHz tipo A: DSR> enable DSR# configure terminal DSR(config)# radio idu main modul 256qam DSR(config)# radio idu backup modul 256qam DSR(config)# radio idu main bandwidth 28000khz DSR(config)# radio idu backup bandwidth 28000khz DSR(config)# radio odu main txfreq 7477000 rxfreq 7631000 DSR(config)# radio odu backup txfreq 7477000 rxfreq 7631000 DSR(config)# radio idu ne1 16 DSR(config)# radio idu mode 1+1 DSR(config)# radio idu main txpower 18 DSR(config)# radio idu backup txpower 18 DSR(config)# radio idu main interleaver full DSR(config)# radio idu backup interleaver full DSR(config)# radio execute DSR(config)# quit DSR# write 5. 6. 7. 8. 8.

22

Retire o laptop da console do rádio A e coloque na console do rádio B; Execute os passos 3 e 4; A partir desse momento o enlace deverá estar estabelecido; Coloque um Testset Ethernet no rádio A e um no rádio B; Inicialize o testset Ethernet. O testset deverá sincronizar e não contar erros.

4. FUNCIONAMENTO Na operação dos rádios, a configuração é feita através da porta Console (ADMIN) do painel frontal ou do módulo de gerenciamento. Os dados provindos da interface de dados são recebidos e enviados à etapa de FEC e modulação. O algoritmo de FEC é do tipo Reed-Solomon. A partir de então, é feita a modulação e transmissão do sinal em FI (freqüência intermediária) para a etapa seguinte, que fará o up converter. Neste ponto, haverá a conversão do sinal de FI para a freqüência de RF configurada pelo instalador, conforme o canal que o usuário estiver utilizando. Este sinal, então, é enviado a um amplificador de potência e, logo após, a um filtro de cavidade, o qual, por fim, disponibiliza o sinal no conector de RF. Na recepção, o sinal recebido passa pelo filtro de cavidade e é enviado a um amplificador de baixo ruído e, logo após, ao down converter que converte o sinal recebido para a freqüência de FI. Depois, o sinal de FI é demodulado, e os pacotes de dados são transmitidos à etapa de controle, que os distribui para os devidos canais de interface de dados.

4.1 DIAGRAMA DE BLOCOS DSR-6000...38000/200M Canais de Voz Config/ GER

Interfaces E1

Entrada e Saída de Alarmes

DC -48V Main

DC -48V Backup

Fonte Main

Fonte Backup

Modulação Demodulação, Filtro Digital, Equalizador e FEC

Modulação Demodulação, Filtro Digital, Equalizador

Controle

Interfaces Ethernet

IF Main

e FEC IF Backup

ODU Main

ODU Backup

4.2 PROTEÇÃO 1+1 DSR-6000...38000/200M Para o mecanismo de proteção é indiferente se temos diversidade de espaço ou não. Desta forma para descrever o funcionamento podemos dividir estes modos em: sem proteção, hot-standby (Isofrequencial) e Twin-Path (Heterofrequencial). Twin-Path ou Heterofrequencial: nesta configuração as ODUs operaram simultaneamente, devendo estar configuradas para diferentes canais de RF. Os dois enlaces ficarão ativos transportando os mesmos dados de interface sendo que na recepção é feito um alinhamento dos pacotes recebidos dos dois enlaces de rádio e dinamicamente estes são selecionados para as interfaces de recepção. Após os pacotes terem sido alinhados, o seletor deixa passar o pacote que estiver com o CRC correto, dando preferência ao pacote do enlace principal, caso ambos estejam corretos ou errados. Este sistema hitless é conhecido como “comutação antecipada”, pois ele não espera detectar uma taxa de erro para iniciar a comutação, apresentando pacotes livres de erro na recepção, permitindo integridade e segurança total do enlace. Hot-standby ou Isofrequencial: nesta configuração as ODUs operaram com seus transmissores de forma alternada, devendo estar configuradas para os mesmos canais de RF. Assim 23

temos um transmissor operando enquanto o outro é bloqueado. Ambos devem estar com a potência configurada, pois o bloqueio de um deles é feito internamente no equipamento. Quanto aos receptores, ambos ficam em operação, recebendo o mesmo sinal de um dos transmissores remotos. O mesmo sistema de seleção de pacotes hitless permanece ativo, da mesma forma que os modos Twin-Path. A diferença está no caso de haver uma falha no transmissor, onde ocorrerá uma comutação do mesmo para o backup ou vice-versa. A comutação do transmissor é realizada através de alguns critérios que são habilitados via software.

4.3

LAÇO DIGITAL LOCAL (LDL) E LAÇO DIGITAL REMOTO (LDR)

Para facilitar a análise e o isolamento de possíveis falhas, os rádios permitem a realização de alguns testes de laço. Tanto o laço digital local (LDL) quanto o laço digital remoto (LDR) podem ser feitos de forma independente para cada um dos tributários E1 instalados no equipamento. O laço digital remoto é equivalente ao laço digital local, porém executado no equipamento remoto. O laço digital faz com que os dados do canal E1, provenientes da interface de agregado, retornem ao sistema PDH, e que os dados do tributário E1 retornem para sua interface elétrica. Podese acionar laços independentemente para cada tributário via gerência, console ou WEB Config.

Rádio Local ETD

Rádio Remoto

Interface

Interface

ETD

Laço Digital Local

Rádio Local ETD

Rádio Remoto

Interface

Interface

Laço Digital Remoto

24

ETD

4.4 LAÇO DE FI LOCAL O laço de FI local permite o teste de todos os circuitos de interface, multiplexação e DSP. Na figura abaixo ou no diagrama em blocos é possível localizar as chaves que executam este teste. Quando executado o laço, o sinal modulado é chaveado p/ o DSP de recepção que demodula e retorna ao multiplexador de interfaces.

LOO P FI

G.703

DSP TX

4xETH V35/V36/V28 FXS

D/A

TRANSMISSÃO TRA NS M ISS ÃO

M U X

E&M CONSOLE

DSP RX

A/D

RECEP ÇÃ O

INTE RFACES RFA CE S

Circuito de LDL DSR 1+0

4.5 FORWARD ERROR CORRECTION - FEC Os meios utilizados para as transmissões digitais em espaço livre introduzem ruídos. Quando presente em um meio de transmissão, o ruído e também alguns outros elementos, relativos a deste próprio meio, causam alterações ou até a perda do sinal digital que está sendo transmitido. A técnica denominada FEC (Forward Error Correction), permite melhorias na performance sistêmica, através de alterações no sinal digital que está sendo transmitido. A seguir é descrita a etapa de transmissão do FEC: Bytes de Dados sem erros FEC TX Bytes de Dados + FEC

• • • • •

A correção é feita junto ao fluxo de dados (não há retransmissões). O corretor tem uma alta capacidade de correção. Se essa capacidade for esgotada (em um bloco), os dados são repassados tal qual eles foram recebidos. Os dados são divididos em blocos de N bytes. Sobre o bloco de dados é aplicada uma função matemática, gerando M bytes de redundância (FEC). O bloco de dados + FEC é transmitido ao meio externo.

A seguir é descrita a etapa de recepção do FEC:

25

• •

O bloco de bytes dados + FEC é recebido com erros. Sobre o bloco de dados + FEC, é aplicada uma função matemática que recupera os bytes de dados, mesmo que existam erros também nos bytes de redundância (FEC).

4.6 INTERLEAVER O interleaver é uma técnica que aumenta a eficiência do FEC em casos de ruído impulsivo, caracterizado por ser de muito curta duração. Esta técnica consiste em armazenar vários blocos gerados pelo FEC e fazer um embaralhamento destes. Na recepção os blocos são reordenados e entregues ao FEC. Se ao longo do enlace houver um ruído bastante concentrado, este será espalhado no tempo em distúrbios menores quando os blocos forem reordenados. Com isto o FEC terá capacidade de corrigir todos o blocos. O interleaver é uma configuração opcional do rádio, pois devido ao armazenamento de blocos, acaba inserindo um atraso de propagação de dados muitas vezes indesejado. Por isso o interleaver pode ser desabilitado ou ter sua profundidade alterada. A profundidade pode ser “full” (maior espalhamento, porém maior atraso), “half” ou “quarter”. Nas especificações constam os tempos de propagação de dados para cada configuração.

4.7

NÍVEL DE SINAL RECEBIDO - RSSI

Em condições normais de temperatura e pressão (CNTP), o nível de sinal de recepção (RSSI) pode depender das variáveis abaixo. • • •

Potência de transmissão do equipamento remoto; Ganhos das antenas local e remota; Atenuação no espaço livre.

Comparando o nível de sinal recebido esperado com o nível medido pelo rádio, podemos ter as seguintes tolerâncias: • • •

+/- 1 dB na potência de transmissão; +/- 0,5 dB no ganho das antenas (por antena); +/- 3dB na medição do nível de sinal recebido (RSSI).

Levando em consideração esses fatores, o pior caso para o nível de sinal recebido seria: +/-1, +/0,5, +/-0,5 e +/-3. Sendo assim, quando ajustarmos a potência para 33 dBm, a tolerância típica, incluindo todas as tolerâncias, será em torno de 5 dB. Seguindo esse mesmo raciocínio, a variação poderá também ser diferente para os dois lados do enlace, visto que a variação da potência de TX e o valor de RSSI podem variar para mais ou para menos. A tolerância de +/- 3dB na medição do nível de sinal recebido (RSSI) se deve ao fato de o rádio não ter sido projetado para ter a precisão de um Wattímetro ao realizar a medição do nível de sinal recebido (RSSI).

4.8

QUALIDADE DO SINAL

A medição do parâmetro de qualidade é feita em DSP pelo próprio demodulador. É feito um cálculo de erro médio quadrático dos símbolos decodificados.

26

4.9

SWITCH ETHERNET

O modulo Switch do rádio possui 4 interfaces fast-ethernet e 1 gigabit-ethernet disponíveis ao usuário, sendo que fast-ethernet LAN0 é exclusiva para gerência. Internamente ao rádio o switch ainda possui uma interface de controle ligada à CPU e 1 interface gigabit ligada ao multiplexador do rádio, por onde é feito o transporte de dados ao outro lado.

CONFIG

CPU

SW ITCH LAN0 CONFIG

LAN1 LAN2

GBE1

LAN3

MUX RÁDIO

GBE0

São utilizadas vlans para separar o tráfego de gerência do de dados, pois a gerência também é transportada pelo rádio através da GBE1. A configuração de fábrica é feita utilizando a vlan 2 para o tráfego de gerência onde somente as portas LAN0 e GBE1 são membros. As demais portas são mapeadas em uma vlan 3. Desta forma as portas LAN 1, 2, 3 e GBE0 são transparentes a qualquer tráfego, com tag, sem tag ou ainda com QinQ. A vlan 3 neste caso simplesmente é adicionada internamente para ser transportada pelo rádio separadamente da gerência. Abaixo segue o comando que mostra a configuração das vlans. Note que que para fins de configuração as interface LAN são nomeadas como FE e as GBE como GE. DSR#show vlan brief Bridge Group : 1 Bridge

VLAN ID

Name

State

Member ports (u)-Untagged, (t)-Tagged

=========== =========== =========== =========== ============================= 1

1

default

ACTIVE

ge0(u) fe1(u) fe2(u) fe3(u) ge1(t)

1

2

VLAN0002

ACTIVE

fe0(u) ge1(t)

Para separar o tráfego das portas de dados, pode-se criar mais vlan’s internas como no exemplo abaixo: DSR# configure terminal DSR(config)#vlan database DSR(config-vlan)# vlan 100 bridge 1 name VLAN0100 DSR(config-vlan)# vlan 100 bridge 1 state enable DSR(config-vlan)# quit DSR(config)# quit DSR# show vlan brief Logo após segue exemplo para adicionar portas à VLAN criada. No caso, a LAN3 e a GBE0. DSR# configure terminal DSR(config)#interface fe3 DSR(config-if)#switchport access vlan 100 27

DSR(config-if)# quit DSR(config)#interface ge0 DSR(config-if)#switchport access vlan 100 DSR(config-if)# quit DSR(config)# quit DSR# show vlan brief Após aplicar as mesmas configurações no outro rádio do enlace. Neste cenário somente as portas LAN3 e GBE0 trafegam dados entre si e para as mesmas portas no outro lado do enlace. O tráfego das demais portas não pode ser recebido nestas portas da VLAN100 e vice-versa. DSR#show vlan brief Bridge Group : 1 Bridge

VLAN ID

Name

State

Member ports (u)-Untagged, (t)-Tagged

=========== =========== =========== =========== =========================== 1

1

default

ACTIVE

fe1(u) fe2(u) ge1(t)

1

2

VLAN0002

ACTIVE

fe0(u) ge1(t)

1

100

VLAN0100

ACTIVE

fe3(u) ge0(u) ge1(t)

Verificar a lista completa de comandos no capítulo 7 para os detalhes de sintaxe de todos os comandos. 4.10 APLICAÇÕES DE SWITCH 4.10.1 Utilização da rede de gerência in-band separada da rede de dados. Modo transparente.

Abaixo segue exemplo de configuração para o rádio proxy master e os rádios proxy slave. Rádio Master proxysnmp enable master snmp-server host 192.168.20.93:162 public snmp-server community public rw restrict-to 0.0.0.0 ! vlan database vlan 2 bridge 1 name VLAN0002 vlan 2 bridge 1 state enable vlan 3 bridge 1 name VLAN0003 vlan 3 bridge 1 state enable ! 28

interface fe0 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 2 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ip-access-group proxyrule out ! interface fe1 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface fe2 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface fe3 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface ge0 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control broadcast dlf level 10.00 sfp laser off no lfp enable no shutdown ! interface ge1 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode trunk switchport trunk allowed vlan all switchport vlan-stacking provider-port storm-control broadcast dlf level 10.00 29

no shutdown ! interface lo ip address 127.0.0.1/8 no shutdown ! interface vlan1.1 no shutdown ! interface vlan1.2 ip address 192.168.30.50/24 ip address 33.33.47.206/16 secondary no shutdown ! interface vlan1.3 no shutdown ! ip route 0.0.0.0/0 192.168.30.1 ! access-list zebos proxyrule deny icmp any 33.33.0.0/16 interface out fe0 ! end

Rádio Slave proxysnmp enable slave end

4.10.2 Utilização da rede de gerência in-band na mesma rede de dados. Modo transparente.

Neste cenário o tráfego de gerência está na mesma rede lógica da rede de dados. Assim a porta de gerência não deve ser utilizada e a porta de dados é colocada na mesma vlan de gerência. Rádio Master proxysnmp enable master snmp-server host 192.168.20.93:162 public snmp-server community public rw restrict-to 0.0.0.0 ! vlan database vlan 2 bridge 1 name VLAN0002 vlan 2 bridge 1 state enable vlan 3 bridge 1 name VLAN0003 vlan 3 bridge 1 state enable ! interface fe0 mtu 2022 switchport 30

bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 2 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 shutdown ip-access-group proxyrule out

! interface fe1 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface fe2 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface fe3 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface ge0 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport trunk allowed vlan all switchport vlan-stacking provider-port storm-control broadcast dlf level 10.00 sfp laser off no lfp enable no shutdown ! interface ge1 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode trunk switchport trunk allowed vlan all switchport vlan-stacking provider-port storm-control broadcast dlf level 10.00 no shutdown ! interface lo 31

ip address 127.0.0.1/8 no shutdown

! interface vlan1.1 no shutdown ! interface vlan1.2 ip address 192.168.30.50/24 ip address 33.33.47.206/16 secondary no shutdown ! interface vlan1.3 no shutdown ! ip route 0.0.0.0/0 192.168.30.1 ! access-list zebos proxyrule deny icmp any 33.33.0.0/16 interface out fe0 ! end

Rádio Slave proxysnmp enable slave end

4.10.3

Gerência out-band (DCN nas duas estações). Modo transparente.

Neste cenário existe DNC em todas a estações, sendo estabelecida uma rede out-band de gerência. Neste caso as portas de gerência LAN0 são retiradas logicamente do switch do rádio, e tem endereço ip configurado diretamente nela. Rádio Master no proxysnmp enable snmp-server host 192.168.20.93:162 public snmp-server community public rw restrict-to 0.0.0.0 ! vlan database vlan 2 bridge 1 name VLAN0002 vlan 2 bridge 1 state enable vlan 3 bridge 1 name VLAN0003 vlan 3 bridge 1 state enable ! interface fe0 mtu 2022 32

no switchport no shutdown ip address 192.168.30.50/24

! interface fe1 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface fe2 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface fe3 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 3 switchport vlan-stacking customer-edge-port storm-control dlf level 5.00 no shutdown ! interface ge0 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode access switchport access vlan 2 switchport trunk allowed vlan all switchport vlan-stacking provider-port storm-control broadcast dlf level 10.00 sfp laser off no lfp enable no shutdown ! interface ge1 mtu 2022 switchport bridge-group 1 switchport mode trunk switchport trunk allowed vlan all switchport vlan-stacking provider-port storm-control broadcast dlf level 10.00 no shutdown ! interface lo ip address 127.0.0.1/8 no shutdown ! 33

interface vlan1.1 no shutdown ! interface vlan1.2 no shutdown ! interface vlan1.3 no shutdown ! ip route 0.0.0.0/0 192.168.30.1 ! end

4.11 QOS PARA LIMITAÇÃO DE BANDA DAS PORTAS DO SWITCH Abaixo segue exemplo de como configurar regras de QOS para limitar a banda nas portas. Esta configuração deve ser feita de acordo com taxa máxima do link de rádio definida pela combinação de largura de banda e modulação. Comando para saber a banda máxima do link de rádio: DSR#show radio idu eth rate Eth rate = 194176 Kbps Comandos para criar uma regra de QOS de 150Mbps. No comando “police” sempre utilizar o parâmetro 2000 após a velocidade em kbps. configure terminal mls qos enable ip-access-list 1 permit any class-map cmap1 match access-group 1 exit policy-map pmap1 class cmap1 police 150000 2000 exceed-action drop exit exit Comandos para adicionar a regra de QOS à uma porta do switch: configure terminal interface ge0 switchport bridge-group 1 service-policy input pmap1 exit

34

4.12 CONFIGURAÇÃO DO IP DE GERÊNCIA E ROTA DEFAULT No caso de utilização da gerência in-band, o ip de acesso deve ser configurado na vlan1.2 do rádio proxy master. A máscara de sub-rede deve ser colocada em número de bits após o ip. No exemplo abaixo é 24 bits. configure terminal interface vlan1.2 ip address 192.168.20.2/24 exit exit Caso a gerência seja out-band e a porta lan0 for configurada como fora do switch, o ip deverá ser configurado na própria porta: interface fe0 ip address 192.168.20.2/24 Se houver um gateway para troca de rede, entre com o comando abaixo para configurar uma rota default para o ip do gateway da rede. configure terminal ip route 0.0.0.0/0 192.168.30.1 4.13 CONFIGURAÇÃO REMOTA Os rádios têm seu acesso remoto através de uma rede ethernet in-band formada automaticamente através de auto descoberta. Um dos rádios (apenas um) deverá ser habilitado como proxy master e será o responsável pela descoberta da rede. Este rádio deverá ter um endereço IP de gerência configurado para a LAN0 e acessado via porta LAN1 do switch. O rádio remoto do enlace, bem como os enlaces estendidos que houverem, receberão endereços IP da rede in-band 33.33.xxx.xxx e deverão ser configurados como proxy SLAVE. Ainda é possível uma terceira configuração: proxy backup. Dessa forma o rádio se comportará como um slave e assumirá o controle da rede in-band caso o rádio master seja desligado. LAN0 OU CONSOLE

SWITCH RÁDIO PROXY IP 192.168.1.254

RÁDI O REMOTO IP 33.33.50.60 LAN0

RÁDIO REMOTO

RÁDIO REMOTO IP 33.33.50.62

RÁDIO REMOTO IP 33.33.50.63

RÁDIO REMOTO IP 33.33.50.64

LAN0 IP 33.33.50.61

LAN0

As formas de acesso remoto são as seguintes: -

via Console local: através do comando “telnet ip” exemplificado abaixo é possível abrir a interface de linha de comando de qualquer rádio da rede in-band através do respectivo IP da rede 33.33.xxx.xxx.

-

via Telnet/ssh: abrir a sessão telnet do rádio local através do IP proxy, ou de qualquer rádio da rede in-band através do respectivo IP da rede 33.33.xxx.xxx.

-

via SNMP: acesso ao rádio local através do IP proxy, ou qualquer rádio da rede in-band através do respectivo IP da rede 33.33.xxx.xxx. 35

-

via Web-config: abrir através de um browser utilizando o IP proxy. O usuário encontrará uma lista com hostname e IP de todos os rádios da rede in-band com link direto para o Web-config respectivo.

No capítulo 7 estão listados todos comandos do rádio com sua sintaxe detalhada. Abaixo seguem instruções de como configurar o acesso remoto. Habilitar o proxy master no local: DSR> enable DSR# configure terminal DSR(config)# proxysnmp enable master DSR(config)# quit DSR# write Habilitar o proxy slave no remoto: DSR> enable DSR# configure terminal DSR(config)# proxysnmp enable slave DSR(config)# quit DSR# write Acessando o rádio via linha de comando (console ou telnet), a lista de rádios remotos poderá ser mostrada através do comando abaixo: DSR# show proxysnmp devices Para se conectar a console de qualquer rádio remoto: DSR# telnet 33.33.xxx.xxx OBS: Em um enlace na qual o link está ativo, qualquer modificação que altere as condições de enlace deverá ser executada primeiramente no rádio remoto. Após modificar e executar, o enlace irá cair e a conexão com o terminal de console remota irá travar. Para desbloquear execute o seguinte procedimento: Use a seqüência de teclas: “CTRL + ç” e depois selecione a opção “e”. Após isso, o terminal será desbloqueado e será possível configurar o rádio local. 4.14 CRIPTOGRAFIA AES O Rádio possui um bloco de criptografia implementada em seu multiplexador. Todo o fluxo de dados a ser transmitido proveniente tanto das interfaces ethernet quanto das interfaces E1 é criptografado antes de passa para o modulador digital. Na recepção, a criptografia é aberta após a etapa de demodulação, durante a demultiplexação. O tipo de criptografia implementada é a AES (Advanced Encryption Standard) com chave de 128 bits configurável via CLI. Os rádios local e remoto do enlace precisam estar ambos com a mesma chave configurada para que se tenha acesso aos dados transmitidos. Abaixo segue exemplo de configuração: DSR# configure terminal DSR(config)# radio idu aes enable on DSR(config)# radio idu aes key 0123456789abcdef0123456789abcdef DSR(config)# radio execute DSR(config)# quit

36

5. SISTEMA DE GERENCIAMENTO – DMS O DMS CS é um sistema de gerenciamento desenvolvido pela DIGITEL que permite a gerência de produtos DIGITEL a partir de uma arquitetura Cliente-Servidor, através do protocolo padrão SNMP – Simple Network Management Protocol (RFC 1157) em redes Ethernet e conexões remotas via protocolo TCP/IP. O sistema de Gerenciamento proporciona: • • • • •

Automatização do processo de gerenciamento; Visualização completa da rede de equipamentos gerenciados; Identificação rápida de circuitos inoperantes na rede; Redução dos custos de atendimento em campo; Melhoria no índice de atendimento a clientes. IMPORTANTE: O sistema de gerenciamento DMS CS não é fornecido com os rádios.

5.1 CARACTERÍSTICAS DO SISTEMA DE GERÊNCIA DMS CS • • • • • • • • • • • • •

Facilidade de instalação e operação (Interface intuitiva); Portabilidade do sistema em diversas plataformas; Sistema internacionalizado em português (padrão) e inglês; Facilidade na distribuição e compartilhamento das informações; Alta capacidade de expansão da rede de gerência; Alta disponibilidade; Possibilidade de integração com outras aplicações (Web services); Facilidade de organização dos equipamentos da rede através de mapas (grupos); Utilização de mapas geográficos; Rápida identificação das falhas do sistema; Configuração de severidade dos eventos recebidos; Relatórios on-line através da Web; Segurança do sistema através do cadastro de usuários.

O Sistema DMS CS é arquitetado num ambiente de máquina virtual JAVA e, portanto, pode ser utilizado em diversas plataformas, tais como Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Millenium, Windows 98, Linux Fedora, Solaris, HP-UX ou qualquer outra plataforma que implemente este ambiente. Além disso, por trabalhar com conexões JDBC, pode conectar-se a qualquer banco que permita esta facilidade. Para maiores informações sobre as plataformas que implementam a JVM (Java Virtual Machine) visitar http://www.java.sun.com. O sistema interage com uma base de dados para realizar o armazenamento da topologia e das informações do estado de cada equipamento. O banco de dados utilizado é independente do sistema, podendo este ser um banco de dados PostgreSQL, MySQL.ou ORACLE. O banco de dados distribuído junto com o DMS CS é o PostgreSQL, que até o momento da elaboração deste documento, é de código aberto e gratuito. A arquitetura da aplicação de gerência de redes do Sistema DMS CS tem como base a arquitetura padrão da plataforma J2EE com algumas variações. J2EE é uma plataforma aberta, orientada a componentes, para desenvolver, instalar e gerenciar aplicações corporativas no lado de servidor. Os componentes da aplicação são divididos de acordo com sua função e podem ser instalados em diferentes máquinas dependendo da camada a qual pertencem no ambiente multicamadas do J2EE. Uma arquitetura multicamadas provê uma melhor separação das responsabilidades de cada componente, e, por conseqüência, uma melhor manutenibilidade da aplicação. 37

A solução desenvolvida pelo Sistema DMS CS é constituída de três processos que podem ou não ser executados na mesma máquina. São eles: Servidor de Aplicações (contém o Servidor de gerência SNMP e o servidor JMS), Trap Listener e Aplicação Cliente. • Servidor de Gerenciamento SNMP: responsável por prover serviços para o gerenciamento de elementos em uma rede via protocolo SNMP; • Trap Listener: responsável por receber Traps SNMP dos elementos da rede e notificar sua chegada ao servidor de Gerenciamento ou apenas repassá-las a outro sistema; • Aplicação Cliente: responsável em disponibilizar uma interface gráfica para o usuário do sistema, da qual este acessará os serviços disponibilizados pelo Servidor de Gerenciamento SNMP. O software DMS CS é composto de um módulo CORE que é único para todas as linhas de produtos Digitel e módulos específicos para cada produto, isto é, podem ser distribuídos separadamente conforme a necessidade de cada usuário. Isto facilita a incorporação de gerenciamento de novos produtos. Cada linha de produtos possui sua MIB (Management Information Base) específica, que são informações proprietárias. Tais informações, chamadas de “Objetos da MIB”, é que tornam possível o gerenciamento de cada equipamento. A MIB e seus Objetos estão disponíveis para o sistema, através dos Módulos DMS CS, que são arquivos nos formatos *.ear e *.jar que devem ser adicionados ao sistema de gerenciamento (servidor e clientes), de acordo com os equipamentos que se deseja gerenciar.

5.2 GERÊNCIA DE CONFIGURAÇÃO Como o DMS CS possui todo o seu gerenciamento de configuração baseado em módulos, cada equipamento (agente SNMP), possui um módulo específico, o qual é responsável pela sua configuração e reconhecimento de eventos. Todas as informações de configuração contidas nos equipamentos são armazenadas pelo servidor de gerência na base de dados. Isso torna possível que, mesmo que o equipamento se torne incomunicável, o operador consiga consultar o seu último status de configuração. Para que um equipamento seja reconhecido pelo DMS CS, é necessário que o módulo responsável pela configuração do mesmo esteja instalado no servidor e nos clientes.

Atenção: .

Cada módulo possui arquivos de instalação específicos para servidor e cliente.

5.3 GERÊNCIA DE FALHAS A plataforma de gerenciamento DMS CS oferece uma ferramenta de detecção, notificação e repasse de falhas em agentes SNMP. Através da recepção de traps SNMP, o sistema pode, além de informar o usuário sobre o tipo e grau de severidade da falha, tomar ações sobre elas como o envio de email, emissão de alarme sonoro, execução de comandos e etc. O sistema de falhas é totalmente personalizável se ajustando às necessidades dos clientes.

5.4 ALTA DISPONIBILIDADE A arquitetura J2EE sobre a qual foi projetado e desenvolvido o DMS CS segue uma estruturação n-tiers que permite a execução em vários servidores paralelos, criando um cluster dos serviços que trabalham juntos. Essa redundância tem como objetivo executar o serviço com características de alta disponibilidade e/ou balanceamento de carga. O servidor de aplicação JBoss suporta dois tipos de arquitetura de cluster: client-side interceptors ou load balancers. 38

5.5 CAPACIDADE DE GERENCIAMENTO O DMS CS é um sistema de gerência robusto, altamente escalável e disponível. Sua capacidade de gerenciamento é definida de acordo com a dimensão do hardware que o suporta. Além da alta capacidade de gerenciamento de grandes redes, o DMS CS suporta um grande número de acessos simultâneos. As características da plataforma J2EE implementadas pelo JBOSS garantem ao DMS CS server uma alta capacidade de gerenciamento de transações e requisições feitas a partir das estações clientes. Para maiores detalhes, consulte o manual do Sistema de Gerência DMS.

5.6 REQUISITOS DO SISTEMA 5.6.1

Solução Tecnológica A seguir é apresentado um cenário para satisfazer uma necessidade de alta disponibilidade para uma planta de até 5000 elementos.

5.6.2

Equipamentos envolvidos O cenário apresentado acima utiliza em cada site dois Switchs, um Servidor de Aplicação (SAP), um Servidore de Banco de Dados (SBD) e um Storage. Dado a velocidade da evolução tecnológica dos computadores disponíveis no mercado, preferimos não citar as características individuais destes. Em síntese, esses equipamentos possuem a seguinte função: Switch: Interligação dos equipamentos na rede; Servidor de Aplicação (SAP): Equipamento onde é instalado o Sistema de Gerenciamento DMS CS; Servidor de Banco de Dados (SBD): Equipamento onde é instalado o Software de Gerência do Banco de Dados (SGBD), podendo ser Oracle, MySQL ou Postgres. Storage: Equipamento onde são armazenadas todas as informações do sistema de gerência.

39

6. INSTALAÇÃO Esta seção apresenta alguns detalhes importantes sobre a instalação do produto. Não pretende-se apresentar todos os aspectos de uma instalação de rádio, mas sim algumas observações importantes e específicas. Qualquer instalação de rádio deve ser feita por pessoas qualificadas e treinadas para este fim. Todas as interfaces do rádio, materiais de instalação fornecidos pela Digitel bem como os procedimentos aqui indicados seguem as normas vigentes da ABNT.

6.1

PRÉ-INSTALAÇÃO

Certifique-se de que o local de instalação está pronto e de que tudo está preparado para prosseguir com a instalação. Utilize as listas a seguir para verificar os componentes necessários para a instalação e conexão. Lista de equipamento para conexão: • •

Unidades de rádio (Indoor e Outdoor); Kit de Fixação ODU;

Lista de materiais (não incluídos - adquiríveis): • • • • • •

Proteção contra as intempéries (fita de autofusão); Kit de aterramento; Conjunto de cabo de FI para conexão da unidade indoor à outdoor, com conectores tipo TNC (não incluídos); Fixadores de cabo FI; Duas antenas (não incluídas); Suportes para fixação das antenas/ODU.

6.2 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO A seguir é descrito o procedimento para a instalação dos rádios. Recomenda-se a utilização das ferramentas e equipamentos de instalação e teste que são listados a seguir. A lista de ferramentas abaixo é recomendada para a instalação do produto. • • • • • •

40

Uma chave de fenda larga, com uma lâmina de aproximadamente 10 mm; Uma chave de fenda pequena, com uma lâmina de aproximadamente 2,5 mm; Desencapador de fio (wire stripper); Ferro de solda e solda; Alicate de corte e alicate de bico (comprido); Duas chaves de torcer ajustáveis, crescente, de 200 mm ou ferramentas de conector tipo N.

6.2.1 Instalação da Unidade Indoor (IDU) • Instale o kit de fixação que é constituído de 4 parafusos gaiola no bastidor; • Fixe a unidade indoor em um sub-bastidor padrão para equipamento (19”) ou sobre uma mesa em que o ar circule livremente;



Certifique-se de que as condições ambientais do local sejam adequadas. A temperatura não deverá exceder aos valores garantidos discriminados nas características técnicas. Com o equipamento desligado, conecte os cabos de alimentação e aterramento;

• Em sistemas 1+0, ligue o conector de FI da unidade Indoor ao conector de FI da unidade Outdoor através de um cabo de FI (LMR400, RGC58, RGC8 ou RGC213). Isto deverá ser feito após a instalação da IDU e ODU. Antena Unidade Outdoor

Unidade Indoor

Cabo de FI Sistema 1+0



Em sistemas 1+1, ligue os conectores de FI da unidade indoor aos conectores de FI da unidade outdoor através de um cabo de FI (LMR400, RGC58, RGC8 ou RGC213) depois que as unidades estejam instaladas. Antena Unidades Outdoor Unidade Indoor

Cabos de FI Cabos de FI Sistema 1+1

NOTA: O cabo RGC58 é indicado para comprimentos de até 50 metros. Para comprimentos de até 250 metros, é possível usar o cabo RGC08, RGC213 ou LMR400. Comprimentos maiores são permitidos com outros tipos de cabos. 41

6.2.2

Instalação da Unidade Outdoor (ODU)

A unidade outdoor é acompanhada de um Kit de Fixação Outdoor, que poderá variar de modelo dependendo dos seguintes fatores: a) b) c)

Tipo de ODU (6/7,5/8/8,5/11/15/18/23/38GHz); Tipo de antena a ser usado (0,3m, 0,6m, 1,2m, 1,8m ou 2,4m, etc.); Configuração 1+0 ou 1+1.

Certifique-se de posicionar a ODU suficientemente distante de qualquer lugar onde possam se formar poças d’água pela ação da chuva, principalmente quando a instalação for em topos de prédios. Faça o aterramento da ODU utilizando o parafuso de aterramento localizado próximo ao conector de FI, conforme demonstrado na figura abaixo. Normalmente, o fio utilizado para aterramento é um fio com bitola de 6 mm. Em caso de instalação no telhado, utilize o fio terra para ligar o terminal de aterramento da ODU à proteção contra raios e ao sistema de aterramento da estrutura de suporte. Para instalação em uma torre, utilize o sistema de aterramento da torre ou faça o aterramento através da própria torre. Se um fio terra for instalado, este deve ser firmemente fixado ao sistema de aterramento na base da torre.

Conector FI

Conector RSSI

Aterramento

Unidade Outdoor

6.2.3 Resumo dos Kits de acoplamento da ODU. Para permitir os diversos tipos de conexão das unidades outdoor com as antenas, são disponibilizados os seguintes kits de acoplamento:

6.3

EQUIPAMENTOS DE INSTALAÇÃO E TESTE A lista de equipamentos abaixo é recomendada para a instalação e teste do produto. • • • • • • • • • • •

42

Analisador de espectro; Medidor de potência (escala de -70 dBm a +40 dBm); Frequencímetro; Multímetro digital; Acoplador direcional; Atenuadores; Gerador de RF; Wattímetro; Site master; Testset; Terrômetro.

6.4

PROTEÇÃO CONTRA DESCARGAS

A menos que componentes de proteção externos adequados estejam instalados, todos os equipamentos modernos de telecomunicações são vulneráveis a danos em caso de transientes induzidos por descargas. Para eliminar este risco, a Digitel recomenda que se instalem componentes de proteção contra descargas para proteger o produto. Devem-se instalar esses componentes de acordo com as instruções a seguir: As duas áreas chaves que precisam ser protegidas são: • •

Alimentador da antena; Conexões externas com outros equipamentos.

A Digitel oferece os equipamentos de proteção adequados para o produto. Para maiores detalhes, entre em contato com a unidade de Suporte Técnico Digitel. O gabinete da ODU é protegido e estanque com classificação IP65.

6.5

ATERRAMENTO DOS EQUIPAMENTOS

O chassi do rádio deve ser aterrado. Se ocorrer um curto-circuito, o aterramento evitará danos no produto e reduzirá o risco de choque. Não remova a proteção externa a menos que você seja autorizado a trabalhar com o equipamento. O sistema de aterramento deverá prover uma impedância máxima de 5 ohms. Há diversas situações de aterramento para equipamentos de telecomunicações em função das características de fabricação dos mesmos. Portanto, na execução dos aterramentos, devem ser observadas essas características para a execução correta das ligações. Dentre as diversas situações encontradas, observamos os exemplos a seguir. a) Malha de terra digital do equipamento ligada no positivo da alimentação e na carcaça do equipamento.

Nessa situação, o bastidor não deve ser aterrado através de outro cabo terra. b) Malha de terra digital do equipamento ligado ao positivo da alimentação e isolado da carcaça.

Nessa situação, o bastidor do equipamento deverá estar isolado do terra digital do equipamento.

43

c) Malha de terra digital do equipamento isolado do positivo da alimentação e da carcaça do equipamento.

Nessa situação, o bastidor, o terra digital e o positivo de alimentação deverão estar isolados entre si. d) Malha de terra digital do equipamento isolado do positivo da alimentação e ligado à carcaça.

NOTA:

• Os cabos deverão ser isolados; • • • •

Os cabos de terra deverão preferencialmente estar sem emendas; As bitolas dos cabos dimensionadas de acordo com as características elétricas do equipamento; Os cabos de terra deverão estar afastados de cabos de energia CA.; As seguintes cores dos cabos poderão ser adotadas; + Positivo bateria – Vermelho; TD - Terra digital - Azul; TC - Terra carcaça - Verde.

6.6. Protegendo Contra Descarga Eletrostática (DE) Os danos provocados por uma descarga eletrostática (DE) acontecem quando as placas ou os componentes eletrônicos são mal manuseados e podem provocar falhas totais ou intermitentes. Observe as seguintes recomendações antes de proceder à instalação ou manutenção do produto ou sistema: • Utilize uma pulseira ou tornozeleira antiestática para evitar DE quando tiver de trabalhar com componentes eletrônicos. Ligue uma extremidade da pulseira ou tornozeleira a um local aterrado ou a um componente metálico não pintado do sistema que esteja devidamente aterrado; • Pegue nas placas apenas pela sua parte frontal e pelas margens; evite tocar no quadro do circuito impresso e nos pinos conectores; • Coloque qualquer componente retirado sobre uma superfície não estática ou em uma embalagem antiestática; • Evite o contato entre as placas e as roupas. A pulseira ou tornozeleira apenas protegem a placa de voltagens DE no corpo; as voltagens DE nas roupas também podem provocar danos.

44

O aviso a seguir pode aparecer em todo o documento para lembrá-lo dessas precauções: AVISO: Consulte o item “Protegendo Contra Descarga Eletrostática” deste manual para precauções com o produto e maiores detalhes.

6.7 ATERRAMENTO DO CABO DE FI Quando uma estrutura metálica for utilizada, recomendamos a instalação de três kits de aterramento, um em cada uma das seguintes posições: • • •

Um pouco antes da descida dos cabos de RF na torre/poste; Ao pé da torre/poste, antes dos cabos saírem em direção ao abrigo; Antes da entrada dos cabos no abrigo.

As duas primeiras posições de aterramento devem ser fixadas na barra de aterramento da estrutura metálica da torre.

Os kits de aterramento são apresentados em diversos modelos e fabricantes e têm por finalidade drenar a energia de uma descarga, induzida nos cabos coaxiais, para o sistema de aterramento do site. O kit fica em contato direto com o condutor externo do cabo coaxial e faz com que parte da descarga elétrica seja desviada para o sistema de aterramento, facilitando o trabalho dos protetores coaxiais que protegem o equipamento de RF.

6.8 ALINHAMENTO DAS ANTENAS Quando todos os componentes do sistema estiverem instalados e os cabos estiverem corretamente conectados e aterrados, deve-se executar o alinhamento das antenas. O produto fornece dois pontos de monitoração do sinal recebido: • •

Por meio de um multiteste conectado aos pontos de teste na unidade outdoor (conector RSSI); Por meio do software de configuração e/ou Tera Terminal.

A maneira mais adequada para fazer o alinhamento da antena é por meio de um multímetro. O alinhamento deve ser feito em ambos os lados do enlace, fazendo varredura horizontal e vertical da antena, lembrando sempre que o melhor alinhamento corresponde ao maior valor de tensão de RSSI.

45

6.9 TIPOS DE ANTENAS Como visto anteriormente, o DSR-6000...38000/200M pode ser acoplado diretamente ou via guia de onda Flex Twist a vários tipos e tamanhos de antenas. Abaixo é apresentada uma relação de algumas dessas antenas e seus ganhos. Código 841.4201.00-6 841.4202.00-2 841.4203.00-9 841.4204.00-5 841.4205.00-1 841.4206.00-8 841.4207.00-4 841.4208.00-0 841.4209.00-7 841.4210.00-5 841.4211.00-1 841.4323.00-5 841.4324.00-0 841.4325.00-7 841.4326.00-3 841.4327.00-0 841.4328.00-6 841.4329.00-2 841.4330.00-0 841.4331.00-7 841.4332.00-3 841.4333.00-0 841.4334.00-6 841.4335.00-2 841.4336.00-9 841.4337.00-5 841.4424.00-5 841.4425.00-1 841.4426.00-8 841.4427.00-4 841.4429.00-7 841.4430.00-5 841.4431.00-1 841.4432.00-8 841.4433.00-4 841.4117.00-5 841.4118.00-1 841.4119.00-8 841.4120.00-6 841.4121.00-2 841.4122.00-9 841.4123.00-5 841.4124.00-1 841.4106.00-3 841.4107.00-0 841.4108.00-6 841.4109.00-2 841.4110.00-0 841.4111.00-7

46

Modelos de Antenas Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPD 34,8dBi 1,2m HPX4-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPD 38,8dBi 1,8m HPX6-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPD 41,3dBi 2,4m HPX8-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPD 43,1dBi 3,0m HPX10-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPD 44,8dBi 3,7m HPX12-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPD 46,4dBi 4,6m HPX15-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPS 38,9dBi 1,8m HP6-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPS 41,5dBi 2,4m HP8-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPS 43,3dBi 3,0m HP10-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPS 45,0dBi 3,6m HP12-59 Radio_ANT_5.9-6.4GHz HPS 46,4dBi 4,6m HP15-59 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPS 36,2dBi 1,2m HP4-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPS 40,0dBi 1,8m HP6-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPS 42,5dBi 2,4m HP8-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPS 44,5dBi 3,0m HP10-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPS 46,0dBi 3,7m HP12-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPD 39,9dBi 1,8m HPX6-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPD 42,5dBi 2,4m HPX8-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPD 44,8dBi 3,0m HPX10-71 Radio_ANT_7,12-7,75GHz HPD 46,1dBi 3,7m HPX12-71 Radio_ANT_7,42-7,90GHz HPS 42,8dBi 2,4m HP8-74 Radio_ANT_7,42-7,90GHz HPS 44,0dBi 3,0m HP10-74 Radio_ANT_7,42-7,90GHz HPD 37,4dBi 1,2m HPX4-74 Radio_ANT_7,42-7,90GHz HPD 40,8dBi 1,8m HPX6-74 Radio_ANT_7,42-7,90GHz HPD 44,8dBi 2,4m HPX8-74 Radio_ANT_7,42-7,90GHz HPD 46,1dBi 3,0m HPX10-74 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPD 43,6dBi 2,4m HPX8-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPD 45,6dBi 3,0m HPX10-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPD 47,2dBi 3,7m HPX12-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPD 48,8dBi 4,6m HPX15-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPS 40,8dBi 1,8m HP6-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPS 43,5dBi 2,4m HP8-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPS 45,5dBi 3,0m HP10-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPS 47,0dBi 3,7m HP12-82 Radio_ANT_8.2-8.5GHz HPS 48,8dBi 4,6m HP15-82 Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 30,6dBi 0,6m VHLPX2-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 33,9dBi 0,8m VHLPX2.5-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 37,3dBi 1,2m VHLPX4-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 40,6dBi 1,8m VHLPX6-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 42,9dBi 2,4m HPX8-71W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 44,9dBi 3,0m HPX10-71W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 46,7dBi 3,7m HPX12-71W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPD 48,6dBi 4,6m HPX15-71W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPS 30,7dBi 0,6m VHLP2-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPS 34dBi 0,8m VHLP2,5-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPS 37,3dBi 1,2m VHLP4-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPS 40,5dBi 1,8m VHLP6-7W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPS 43,6dBi 2,4m HP8-71W Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPS 45,2dBi 3,0m HP10-71W

Código 841.4112.00-3 841.5401.00-9 841.5402.00-5 841.5403.00-1 841.5404.00-8 841.5405.00-4 841.5406.00-0 841.5407.00-7 841.5408.00-3 841.5409.00-0 841.5410.00-8 841.5411.00-4 841.5412.00-0 841.5413.00-7 841.5414.00-3 841.5002.00-7 841.5003.00-3 841.5004.00-0 841.5005.00-6 841.5006.00-2 841.5012.00-2 841.5007.00-9 841.5008.00-5 841.5009.00-1 841.5010.00-0 841.5113.00-3 841.5109.00-6 841.5110.00-4 841.5114.00-5 841.5111.00-0 841.5112.00-7 841.5103.00-8 841.5104.00-4 841.5105.00-0 841.5106.00-7 841.5107.00-3 841.6110.00-8 841.6106.00-0 841.6107.00-7 841.6111.00-4 841.6108.00-3 841.6109.00-0 841.6101.00-9 841.6102.00-5 841.6103.00-1 841.6104.00-8 841.6105.00-4 841.7101.00-2 841.7102.00-9

Modelos de Antenas Radio_ANT_7,1-8,5GHz HPS 46,4dBi 3,7m HP12-71W Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPS 34,4dBi 0,6m VHLP2-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPS 37,5dBi 0,8m VHLP2,5-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPS 40,4dBi 1,2m VHLP4-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPS 43,8dBi 1,8m VHLP6-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPS 46,4dBi 2,4m HP8-107 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPS 48,3dBi 3,0m HP10-107 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPS 49,8dBi 3,7m HP12-107 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPD 34,4dBi 0,6m VHLPX2-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPD 37,3dBi 0,8m VHLPX2.5-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPD 40,4dBi 1,2m VHLPX4-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPD 43,8dBi 1,8m VHLPX6-11 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPD 46,4dBi 2,4m HPX8-107 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPD 48,3dBi 3,0m HPX10-107 Radio_ANT_10,7-11,7GHz HPD 49,8dBi 3,7m HPX12-107 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPS 32,1dBi 0,3m VHLP1 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPS 36,8dBi 0,6m VHLP2 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPS 39,7dBi 0,8mVHLP2,5 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPS 42,9dBi 1,2m VHLP4 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPS 46,2dBi 1,8m VHLP6 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPD 30,0dBi 0,3m VHLPX1-15 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPD 36,8dBi 0,6m VHLPX2-15 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPD 39,7dBi 0,8mVHLPX2,5-15 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPD 42,9dBi 1,2m VHLPX4-15 Radio_ANT_14,2-15,3GHz HPD 46,2dBi 1,8m VHLPX6-15 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPD 34,2dBi 0,3m VHLPX1-18 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPD 38,7dBi 0,6m VHLPX2-18 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPD 41dBi 0,8m VHLPX2,5-18 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPD 43,5dBi 1,0m VHLPX3-18 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPD 44,7dBi 1,2m VHLPX4-18 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPD 47,6dBi 1,8m VHLPX6-18 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPS 34,2dBi 0,3m VHLP1 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPS 38,7dBi 0,6m VHLP2 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPS 41dBi 0,8m VHLP2,5 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPS 44,7dBi 1,2m VHLP4 Radio_ANT_17,7-19,7GHz HPS 47,8dBi 1,8m VHLP6 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPD 35,3dBi 0,3m VHLPX1-23 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPD 40,2dBi 0,6m VHLPX2-23 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPD 43dBi 0,8m VHLPX2,5-23 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPD 44,8dBi 1,0m VHLPX3-23 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPD 46,7dBi 1,2m VHLPX4-23 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPD 49,2dBi 1,8m VHLPX6-23 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPS 35,3dBi 0,3m VHLP1 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPS 40,4dBi 0,6m VHLP2 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPS 43dBi 0,8m VHLP2,5 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPS 46,7dBi 1,2m VHLP4 Radio_ANT_21,2-23,6GHz HPS 49,4dBi 1,8m VHLP6 Radio_ANT_37-40GHz HPS 40,1dBi 0,3m VHLP1 Radio_ANT_37-40GHz HPS 45,2dBi 0,6m VHLP2

6.10 BAYFACE Abaixo são apresentadas as medidas do rádio.

44,3 mm

270 mm

485 mm (19”)

6.11 PROTOCOLO DE TESTE E CADASTRO DE RÁDIO ENLACE Após a instalação, sugerimos o preenchimento de uma planilha para registro dos dados do link, para que esses sejam inseridos no documento de Projeto de Instalação Definitiva (PDI).

PROTOCOLO DE TESTE E CADASTRO DE RÁDIO ENLACE Estação A

ENLACE Número da estação ANATEL Nome da Estação Sigla da localidade Endereço Municipio Orgão Manutenção Longitude Latitude

Principal

Diversidade

Principal

Diversidade

DIGITEL

Situação de Operação Incluir

Responsável Técnico

ATIVADO

Altitude SISTEMA IRRADIANTE Fabricante Tipo Modelo Ganho (dBi) Altura (m) Azimute (N.V) Tipo de torre e altura GUIA / CABO Fabricante Modelo Com primento (m) EQUIPAMENTO RÁDIO Fabricante Modelo Taxa de Transmissão (Mbit/s) Canais de Transmissão Modulação Potência de Transmissão (W) Nível Rx Medido (dBm) ESPECTRO DE RF Frequencia TX / Polarização INFORMAÇÕES GERAIS DESATIVADO

X Alterar

Estação B

Orgão

Diversidade

Principal

Diversidade

DIGITEL

Data de Ativação / Desativação

INFORMAÇÕES PARA CADASTRAMENTO Desativar OBSERVAÇÃO

Registro

Principal

Ampliar RF

Desativar RF

Telefone Ramal / Celular

Data Ativação enlace

47

6.12 DIAGNÓSTICO DE FALHAS O led ALM localizado no painel frontal, quando acionado, indica que existe uma falha no sistema. Através da consulta ao log de eventos, que pode ser acessado via comandos ou SNMP, é possível identificar as causas dessas falhas. Os eventos disponíveis estão listados na seção Geração de Alarmes neste manual e abaixo é apresentado uma guia para identificação e solução de problemas no link de rádio, com o Código do Alarme, Identificação da Falha, Severidade, Causa da Falha e Ações Recomendadas para corrigir a falha. Código de Alarme: Extern 0 Falha: Alarme externo remoto 0. Severidade: Urgente. Causa: O rádio disponibiliza um conector RJ45 fêmea com quatro entradas opto-isoladas para a entrada de alarmes externos, sendo dois alarmes urgentes (par 1 e 2 e par 3 e 4). Esse alarme indica que um comando externo, sinalizado através dos pinos 1 e 2 (entrada opto isolada) foi ativado. Ações recomendadas: • Verifique a fonte de alarme do equipamento local (par 1 e 2), conforme utilização desse alarme. Código de Alarme: Extern 1 Falha: Alarme externo remoto 1. Severidade: Urgente. Causa: O rádio disponibiliza um conector RJ45 fêmea com quatro entradas opto-isoladas para a entrada de alarmes externos, sendo dois alarmes urgentes (par 1 e 2 e par 3 e 4). Esse alarme indica que um comando externo, sinalizado através dos pinos 2 e 3 (entrada opto isolada) foi ativado. Ações recomendadas: • Verifique a fonte de alarme do equipamento local (par 2 e 3), conforme utilização desse alarme. Código de Alarme: Extern 2 Falha: Alarme externo remoto 2. Severidade: Não urgente. Causa: O rádio disponibiliza um conector RJ45 fêmea com quatro entradas opto-isoladas para a entrada de alarmes externos, sendo dois alarmes não urgentes (par 5 e 6 e par 7 e 8). Esse alarme indica que um comando externo, sinalizado através dos pinos 5 e 6 (entrada opto isolada) foi ativado. Ações recomendadas: • Verifique a fonte de alarme do equipamento local (par 5 e 6), conforme utilização desse alarme. Código de Alarme: Extern 3 Falha: Alarme externo remoto 1. Severidade: Não urgente. Causa: O rádio disponibiliza um conector RJ45 fêmea com quatro entradas opto-isoladas para a entrada de alarmes externos, sendo dois alarmes não urgentes (par 5 e 6 e par 7 e 8). Esse alarme indica que um comando externo, sinalizado através dos pinos 7 e 8 (entrada opto isolada) foi ativado. Ações recomendadas: • Verifique a fonte de alarme do equipamento local (par 7 e 8), conforme utilização desse alarme. Código de Alarme: no dcd main Falha: DCD principal. Severidade: Urgente. Causa: Esse alarme indica que houve perda de sincronismo no enlace principal. Ações recomendadas: • Verificar se o led DCD-M está aceso nos dois lados do enlace; • Verificar a programação dos rádios local e remoto; • Verificar o estado dos cabos e conectores de FI (ODU Principal) nos dois lados do enlace; • Verificar o alinhamento das antenas; • Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do enlace. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado;

48

• Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de recepção dos rádios local e remoto. Código de Alarme: no dcd backup Falha: DCD backup. Severidade: Urgente. Causa: Esse alarme indica que houve perda de sincronismo no enlace backup. Ações recomendadas: • Verificar se o led DCD-BK está aceso nos dois lados do enlace; • Verificar a programação dos rádios local e remoto; • Verificar o estado dos cabos e conectores de FI (ODU backup) nos dois lados do enlace; • Verificar o alinhamento das antenas; • Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do enlace. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado; • Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na frequência de recepção dos rádios local e remoto. Código de Alarme: low rssi main Falha: RSSI baixo no principal. Severidade: Não urgente. Causa: Esse alarme indica que o nível de sinal de recepção do link principal está baixo. Ações recomendadas: • Verificar a potência medida pelo transmissor remoto; • Verificar o alinhamento das antenas; Código de Alarme: low rssi backup Falha: RSSI baixo no backup. Severidade: Não urgente. Causa: Esse alarme indica que o nível de sinal de recepção do link backup está baixo. Ações recomendadas: • Verificar a potência medida pelo transmissor remoto; • Verificar o alinhamento das antenas; Código de Alarme: Backup Falha: Em backup. Severidade: Urgente. Causa: Em uma operação 1+1, esse alarme indica que a IDU está operando com a ODU backup. Ações recomendadas: • Identificar a causa da comutação avaliando-se os demais alarmes presentes e os níveis de transmissão e recepção alames. Código de Alarme: Source Failure 1 Falha: Falha na fonte 1. Severidade: Urgente. Causa: A primeira fonte de alimentação falhou o não está conectada. Ações recomendadas: • Verificar a entrada de alimentação 1 deste rádio. • Programe a substituição deste rádio. Código de Alarme: Source Failure 2 Falha: Falha na fonte 2. Severidade: Urgente. Causa: A segunda fonte de alimentação falhou o não está conectada. Ações recomendadas: • Verificar a entrada de alimentação 2 deste rádio. • Programe a substituição deste rádio. Código de Alarme: LOS Falha: LOS na interface (1 a 16). Severidade: Não urgente. 49

Causa: Esse alarme indica que não existe um sinal presente na interface G.703 (1 a 16) do rádio. Ações recomendadas: • Verificar a programação do rádio; • Certificar se existe um cabo de dados conectado na interface; • Verificar se o cabo está conectado adequadamente na fonte de dados; • Retirar o cabo que está conectado na interface, inserir um testset e realizar um LDL (laço digital local) no rádio. Verificar se há fluxo de dados e se o alarme o alarme cessou. Código de Alarme: AIS Falha: AIS na interface (1 a 16). Severidade: Não urgente. Causa: Esse alarme indica que não existe um sinal de dados presente na interface G.703 (1 a 16) do rádio. Ações recomendadas: • Verificar se o cabo está conectado adequadamente na fonte de dados do rádio; • Retirar o cabo que está conectado na interface do rádio, inserir um testset. Verificar o alarme cessou. Código de Alarme: low power main Falha: baixa potência na ODU principal. Severidade: Não urgente. Causa: Esse alarme indica que a potência de transmissão do rádio V pode estar 4dB abaixo do programado. Ações recomendadas: • Utilize o comando show radio odu main txpower para verificar se a potência de transmissão está com seu valor conforme configurado; • Verificar se o sistema irradiante (cabo de FI, conectores, Flex Twist e antena); • Substituir a ODU. Código de Alarme: low power backup Falha: baixa potência na ODU backup. Severidade: Não urgente. Causa: Esse alarme indica que a potência de transmissão do rádio H pode estar 4dB abaixo do programado. Ações recomendadas: • Utilize o comando show radio odu backup txpower para verificar se a potência de transmissão está com seu valor conforme configurado; • Verificar se o sistema irradiante (cabo de FI, conectores, Flex Twist e antena); • Substituir a ODU. Código de Alarme: potency failure main Falha: baixa potência na ODU main. Severidade: Urgente. Causa: Esse alarme indica que o rádio main não está transmitindo, isto é, potência 0. Ações recomendadas: • Utilize o comando show radio odu main txpower para verificar se a potência de transmissão está com seu valor conforme configurado; • Verificar se o sistema irradiante (cabo de RF, conectores, Flex Twist e antena); • Substituir a ODU. Código de Alarme: Potency Failure backup Falha: baixa potência na ODU backup. Severidade: Urgente. Causa: Esse alarme indica que o rádio backup não está transmitindo, isto é, potência 0. Ações recomendadas: • Utilize o comando show radio odu backup txpower para verificar se a potência de transmissão está com seu valor conforme configurado; • Verificar se o sistema irradiante (cabo de RF, conectores, Flex Twist e antena); • Substituir a ODU.

50

Código de Alarme: BER E6 Falha: Degradação de BER além de um limiar de 10-6. Severidade: Urgente. Causa: Esse alarme indica que o a taxa de erro no link está com um limiar acima de 10-6. Ações recomendadas: • Verificar o estado dos cabos de FI e a conexão da ODU com a antena; • Verificar o alinhamento das antenas; • Verificar se a potência de saída está de acordo com a potência configurada; • Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do link. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado; • Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de recepção dos rádios local e remoto; Código de Alarme: BER E3 Falha: Degradação de BER além de um limiar de 10-3. Severidade: Urgente. Causa: Esse alarme indica que o a taxa de erro no link está com um limiar acima de 10-3. Ações recomendadas: • Verificar o estado dos cabos de FI e a conexão da ODU com a antena; • Verificar o alinhamento das antenas; • Verificar se a potência de saída está de acordo com a potência configurada; • Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do link. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado; • Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de recepção dos rádios local e remoto; Código de Alarme: SQ main Falha: SQ baixa link main. Severidade: Não urgente. Causa: Esse alarme indica que o a qualidade de sinal de recepção do link principal está abaixo do esperado. Ações recomendadas: • Verificar o estado dos cabos de FI, Flex Twist e conectores; • Verificar o alinhamento das antenas; • Verificar se a potência de saída esta de acordo com a potência configurada; • Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do link. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado; • Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de recepção dos rádios local e remoto; • Substituir o rádio. Código de Alarme: SQ backup Falha: SQ baixa link backup. Severidade: Não urgente. Causa: Esse alarme indica que o a qualidade de sinal de recepção do link backup está abaixo do esperado. Ações recomendadas: • Verificar o estado dos cabos de FI, Flex Twist e conectores; • Verificar o alinhamento das antenas; • Verificar se a potência de saída esta de acordo com a potência configurada; • Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do link. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado; • Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de recepção dos rádios local e remoto; • Substituir o rádio.

51

6.13 EFICIÊNCIA ESPECTRAL PROGRAMÁVEL Os rádios disponibilizam de eficiência espectral programável, ou seja, mesmo sem nenhum hardware adicional ou inserção de filtros, os rádios podem ser programados por software para diversas bandas e canais. Eles possuem três níveis de filtragem: filtro de cavidade, filtro de FI e filtro em software (DSP).

6.14 VANTAGENS – FLEXIBILIDADE Os rádios oferecem várias opções de taxa de transmissão. O rádio permite que uma determinada largura de banda possa ser particionada com várias configurações distribuindo dados entre as interfaces E1 e Ethernet. Usando a modulação QAM256, o DSR é capaz de transportar 192 Mbit/s em Ethernet em um canal de RF de 28 MHz, ou 16E1 + 160 Mbit/s.

FLEXIBILIDADE Combinação E1 e Ethernet sem XPIC 16E1 12E1 8E1 4E1 2E1

160 Mbit/s Ethernet 168 168 Mbit/s Mbit/sEthernet Ethernet 176 176 Mbit/s Mbit/sEthernet Ethernet

184 184 Mbit/s Mbit/s Ethernet Ethernet 188 188 Mbit/s Mbit/s Ethernet Ethernet

1E1

190 190 Mbit/s Mbit/s Ethernet Ethernet 192 192 Mbit/s Mbit/s Ethernet Ethernet Ex: Banda de 28 MHz

7. CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO 7.1 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO VIA PORTA CONSOLE Os rádios podem ser configurados e operados através de linha de comandos (CLI) usando um emulador de terminal assíncrono, através do WEB Config ou gerência SNMP. No caso de uso de uma plataforma Windows, é recomendável o uso do Tera Term que deve ser configurado da seguinte maneira: • • • • • •

Velocidade: 57,600 kbit/s; Tamanho do caractere: 8; Paridade: nenhuma (N); Stop bits: 1; Emulação de terminal: VT100; Controle de fluxo: nenhum.

Os comandos de configuração atuam sobre parâmetros, podendo alterar, mostrar ou armazenar seus valores. Os parâmetros podem ser de dois tipos: simples ou múltiplos.

52

Parâmetros simples possuem uma única ocorrência no equipamento e não necessitam de nenhuma informação adicional. Parâmetros múltiplos ocorrem de forma repetida, necessitando de uma lista de identificação para sua completa descrição. A lista de identificadores é sempre envolvida por colchetes, [ ], podendo ser constituída de um único índice ou de um intervalo com início e fim separados por hífen, -. A CLI está estruturada em 2 modos: escrita (set) e leitura (show). Ao logar, o usuário está em modo show e assim tem acesso a visualização de todas as configurações do equipamento. Para acessar o modo de escrita é necessário executar os comandos enable e configure terminal; e para retornar ao modo de leitura o comando a ser utilizado é quit. Após um conjunto de configurações setadas no rádio, deve-se executar, em modo set, o comando radio execute, este aplica as informações no rádio. E para realizar o salvamento da configuração corrente na flash é necessário, em modo show, executar o comando write. Os comandos utilizados na configuração e operação dos rádios via CLI são apresentados a seguir.

7.2 COMANDOS DE LEITURA DO RÁDIO

Leitura de Informações: show radio alarms (Somente leitura) Função Default Exemplo

Exibe lista de alarmes presentes no rádio. <prompt> show radio alarms ↵ <prompt> Alarms: NOCARRIER0 NOCARRIER1 LOWPOWER0 POTFAILURE0

No Alarm

53

show radio idu main <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Exibe configuração da idu principal. <parâmetro> - Lista de comandos <prompt> show radio idu main modul ↵ <prompt> QAM = 128QAM

show radio idu backup <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Exibe configuração da idu backup. <parâmetro> - Lista de comandos <prompt> show radio idu backup bandwidth ↵ <prompt> Band = 28mhz

show radio odu main <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Exibe configuração da ODU principal. <parâmetro> - Lista de comandos <prompt> show radio odu main rssi ↵ <prompt> rssi = 1500 dBm

show radio odu backup <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Exibe configuração da ODU backup. <parâmetro> - Lista de comandos <prompt> show radio odu backup txfreq ↵ <prompt> TxFreq = 75000 kHz

Escrita de Informações: radio idu <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Executa configurações genéricas no rádio. < parâmetro > - Lista de comandos <prompt> radio idu mode 1+1 ↵ <prompt> radio idu ne1 12 ↵ <prompt> radio execute ↵

radio idu main <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Executa configurações na link principal. < parâmetro > - Lista de comandos <prompt> radio idu main interleaver quarter ↵ <prompt> radio idu main loopfi on ↵

54

radio idu backup <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Executa configurações no link backup. < parâmetro > - Lista de comandos <prompt> radio idu backup bandwidth 7000khz ↵ <prompt> radio idu backup modul 128qam ↵

radio odu main <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Executa configurações no link principal. < parâmetro > - Lista de comandos <prompt> radio odu main enable on ↵

radio odu backup <parâmetro de configuração> Função Opções Exemplo

Executa configurações no link principal. < parâmetro > - Lista de comandos <prompt> radio odu backup enable on ↵

PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO: IDU aes enable Função

Chave de criptografia.

Opções OFF, ON Default OFF Exemplo Leitura <prompt> show radio idu aes enable ↵ <prompt> Enable = off Exemplo Escrita <prompt> radio idu aes enable on ↵ available link (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Disponibilidade do link em segundos. <prompt> show radio idu available link ↵ <prompt> 12s

bandwidth Função

Largura de banda.

Opções 7000khz, 14000khz, 28000khz Default 14000khz Exemplo Leitura <prompt> show radio idu backup bandwidth ↵ <prompt> Band = 28mhz <prompt> show radio idu main bandwidth ↵ <prompt> Band = 14mhz 55

Exemplo Escrita <prompt> radio idu backup bandwidth 14000khz ↵ <prompt> radio idu main bandwidth 7000khz ↵ errorf (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Exibe os blocos de erros corrigidos registrados pelo rádio. 0 .. 65560 0 <prompt> show radio idu backup errorf ↵ <prompt> Errorf = 65535 <prompt> show radio idu main errorf ↵ <prompt> Errorf = 0

interleaver Função

Nível de profundidade do interleaver.

Opções OFF, QUARTER, HALF, FULL Default FULL Exemplo Leitura <prompt> show radio idu backup interleaver ↵ <prompt> Interleaver = FULL <prompt> show radio idu main interleaver ↵ <prompt> Interleaver = QUARTER Exemplo Escrita <prompt> radio idu backup interleaver quarter ↵ <prompt> radio idu main interleaver half ↵

loopfi Função

Enlace digital.

Opções OFF, ON Default OFF Exemplo Leitura <prompt> show radio idu backup loopfi ↵ <prompt> Loopfi = off <prompt> show radio idu main loopfi ↵ <prompt> Loopfi = on Exemplo Escrita <prompt> radio idu backup loopfi on ↵ <prompt> radio idu main loopfi off ↵ modul Função

Modulação.

Opções

QAM8, QAM12, QAM16, QAM24, QAM32, QAM48, QAM64, QAM92, QAM128, QAM184, QAM256, QPSK Default QAM256 Exemplo Leitura <prompt> show radio idu backup modul ↵ <prompt> QAM = QPSK <prompt> show radio idu main modul ↵

56

<prompt> QAM = QAM128 Exemplo Escrita <prompt> radio idu backup modul qpsk ↵ <prompt> radio idu main modul 128qam ↵ pot Função

Potência de transmissão.

Opções 10 .. 30 Default 20 Exemplo Leitura <prompt> show radio odu backup pot ↵ <prompt> TxPower = 20 dBm <prompt> show radio odu main pot ↵ <prompt> TxPower = 28 dBm Exemplo Escrita <prompt> radio idu backup pot 15 ↵ <prompt> radio idu main pot 10 ↵ bbe (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Blocos com erro que ocorrem durante um período de não disponibilidade do link. <prompt> show radio idu g826 bbe ↵ <prompt> 1233

block error rate (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Taxa de bbe por um determinado tempo (timer). <prompt> show radio idu g826 block error rate ↵ <prompt> 0.45E-05

dcd (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Exibe status da portadora do rádio. OFF, ON ON <prompt> show radio idu main dcd ↵ <prompt> DCD = ON <prompt> show radio idu backup dcd ↵ <prompt> DCD = OFF

error sec (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Período de um segundo que apresenta no mínimo um bloco com erro. <prompt> show radio idu g826 error sec ↵

57

<prompt> 9588s eth rate (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Taxa disponível na bridge do rádio (Mbps). 0 .. 32768 (modelo DSR-IDU16E1), 0 .. 163840 (modelo DSR-IDU80E1) 32768 (modelo DSR-IDU16E1), 163840 (modelo DSR-IDU80E1) <prompt> show radio idu eth rate backup ↵ <prompt> Eth rate = 46384 Kbps <prompt> show radio idu eth rate main ↵ <prompt> Eth rate = 46384 Kbps

interface aux Função

Configura interface auxiliar do rádio.

Opções 2W,4W (modelo DSR-IDU e DSR-IDU16E1), 2W,4W Default 2W Exemplo Leitura <prompt> show radio idu interface aux ↵ <prompt> Interface = 2w Exemplo Escrita <prompt> radio idu interface aux 2w ↵ ldl interface Função

LDL das interfaces de dados do rádio alterando o fluxo de dados, permitindo uma melhor detecção de falhas do sistema (esta configuração NÃO é salva em memória não-volátil). Opções ON, OFF Default OFF Exemplo Leitura Exibe status de LDL do tributário 6: <prompt> show radio idu ldl interface 6 ↵ <prompt> off Exemplo Escrita Ativa teste de LDL no tributário 8: <prompt> radio idu ldl interface 8 ON ↵ Desativa teste de LDL no tributário 8: <prompt> set radio ldl interface 8 OFF ↵

low rssi Função

Limiar de nível de recepção para geração de alarme (os valores são setados sem sinal, mas assumem valores negativos). Opções -20 .. –80 Default -55 Exemplo Leitura <prompt> show radio idu low rssi ↵ <prompt> -59dBm Exemplo Escrita <prompt> radio idu low rssi 50 ↵

mode Função

Modo de operação do rádio.

Opções 1+0, 1+1, 1+1F (diversidade de freqüência) Default 1+0 Exemplo Leitura <prompt> show radio idu mode ↵ <prompt> mode = 1+0 Exemplo Escrita <prompt> radio idu mode 1+1 ↵

58

ne1 Função

Número de E1s configurados em G.703. Restante é utilizado para Bridge.

Opções

0 (modelo DSR-IDU), 1 .. 16 (modelo DSR-IDU16E1), 1 .. 80 (modelo DSRIDU80E1) Default 0 (modelo DSR-IDU), 16 (modelo DSR-IDU16E1), 80 (modelo DSRIDU80E1) Exemplo Leitura <prompt> show radio idu ne1 ↵ <prompt> ne1 = 16 Exemplo Escrita <prompt> radio idu ne1 4 ↵

rate (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Taxa total disponível no rádio (Mbps). 2048 .. 32768 (modelo DSR-IDU16E1), 2048 .. 163840 (modelo DSRIDU80E1) 32768 (modelo DSR-IDU16E1), 163840 (modelo DSR-IDU80E1) <prompt> show radio idu rate backup ↵ <prompt> Rate = 48192 Kbps <prompt> show radio idu rate main ↵ <prompt> Rate = 36817 Kbps

sec rate (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Taxa de error sec por um determinado tempo (timer). <prompt> show radio idu sec rate ↵ <prompt> 1.00E+00

several error sec (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Período de um segundo que apresenta ≥30% de blocos com erro. 0 .. 65560 0 <prompt> show radio idu several error sec ↵ <prompt> 3391

several sec rate (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Taxa de several error sec por um determinado tempo (timer). <prompt> show radio idu several sec rate ↵ <prompt> 1.89E+01

sq (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Exibe a qualidade de sinal recebida do rádio. <prompt> show radio idu sq backup ↵

59

<prompt> Signal quality = 255 <prompt> show radio idu sq main ↵ <prompt> Signal quality = 255 testmode (Somente escrita) Função Opções Default Exemplo

Configura saída apenas como portadora. CW, OFF OFF <prompt> radio idu main testmode cw ↵ <prompt> radio idu backup testmode off ↵

timer (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Exibe o tempo de teste em segundos.

<prompt> show radio idu timer ↵ <prompt> 1525s

-

unavailable link (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Link não disponível em segundos. <prompt> show radio idu unavailable link ↵ <prompt> 4716s

version firmware (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Exibe versão de firmware. <prompt> show radio idu version firmware ↵ <prompt> Version: 100

version fpga (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Exibe versão de FPGA. <prompt> show radio idu version fpga ↵ <prompt> Version: 30

ODU main all (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

60

Informações da ODU. <prompt> show radio odu main all ↵

<prompt> Pacotes Tx =2052 Pacotes Rx =5886 Pacotes c/ Erro =418 TxPower = 52 dBm OpMode = Normal ATPC = off TxMute = off Band = 28mhz QAM = 128qam RfBand = 7Ghz TxFreq = 49000kHz RxFreq = 49000kHz TxFreqMin = 35000kHz TxFreqMax = 50000kHz RxFreqMin = 35000kHz RxFreqMax = 50000kHz TxPowerMin = 10dBm TxPowerMax = 30dBm rssi = 0 dBm RfBandType = high Ampl TX = 38 Ampl RX = -11267 Microcontroller Temp = 35 FITX = 186 FIRX = 0 Power Supply Temp = 42 PreTX = 77 Temp RSL = -50 backup all (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Informações da ODU. <prompt> show radio odu backup all ↵ <prompt> Pacotes Tx =2052 Pacotes Rx =5886 Pacotes c/ Erro =418 TxPower = 52 dBm OpMode = Normal ATPC = off TxMute = off Band = 28mhz QAM = 128qam RfBand = 7Ghz TxFreq = 49000kHz RxFreq = 49000kHz TxFreqMin = 35000kHz TxFreqMax = 50000kHz RxFreqMin = 35000kHz RxFreqMax = 50000kHz TxPowerMin = 10dBm TxPowerMax = 30dBm rssi = 0 dBm RfBandType = high Ampl TX = 38 Ampl RX = -11267 Microcontroller Temp = 35 FITX = 186 FIRX = 0 61

Power Supply Temp = 42 PreTX = 77 Temp RSL = -50 enable Função

Ligar/Desligar ODU.

Opções OFF, ON Default ON Exemplo Leitura <prompt> show radio odu main enable ↵ <prompt> PowerODU = on <prompt> show radio odu backup enable↵ <prompt> PowerODU = off Exemplo Escrita <prompt> radio odu main enable on ↵ <prompt> radio odu main enable off ↵ rfband (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Largura de banda da ODU. <prompt> show radio odu main rfband ↵ <prompt> RfBand = 7Ghz <prompt> show radio odu backup rfband ↵ <prompt> RfBand = 14Ghz

rfbandtype (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Freqüência de transmissão: baixa ou alta. HIGH, LOW <prompt> show radio odu main rfbandtype ↵ <prompt> RfBandType = high <prompt> show radio odu backup rfbandtype ↵ <prompt> RfBandType = low

rssi (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Sinal de potência recebido. <prompt> show radio odu main rssi ↵ <prompt> rssi = 60.00 dBm <prompt> show radio odu backup rssi ↵ <prompt> rssi = 60.00 dBm

txfreq e rxfreq Função Opções 62

Configuração freqüência tx e rx. -

Default Exemplo Leitura <prompt> show radio odu main rxfreq ↵ <prompt> RxFreq = 49000kHz <prompt> show radio odu backup rxfreq ↵ <prompt> RxFreq = 7505000kHz <prompt> show radio odu main txfreq ↵ <prompt> RxFreq = 49000kHz <prompt> show radio odu backup txfreq ↵ <prompt> RxFreq = 7505000kHz Exemplo Escrita <prompt> radio odu main txfreq 7435000 rxfreq 7491000 ↵ <prompt> radio odu backup txfreq 7491000 rxfreq 7435000 ↵ txfreqmax (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Freqüência tx máxima suportada pela ODU. <prompt> show radio odu main txfreqmax ↵ <prompt> TxFreqMax = 7505000kHz <prompt> show radio odu backup txfreqmax ↵ <prompt> TxFreqMax = 7591000kHz

txfreqmin (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Freqüência tx mínima suportada pela ODU. <prompt> show radio odu main txfreqmin ↵ <prompt> TxFreqMin = 7603000kHz <prompt> show radio odu backup txfreqmin ↵ <prompt> TxFreqMin = 7659000kHz

rxfreqmax (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Freqüência rx máxima suportada pela ODU. <prompt> show radio odu main rxfreqmax ↵ <prompt> RxFreqMax = 7491000kHz <prompt> show radio odu backup rxfreqmax ↵ <prompt> RxFreqMax = 7561000kHz

rxfreqmin (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Freqüência rx mínima suportada pela ODU. <prompt> show radio odu main rxfreqmin ↵ <prompt> RxFreqMin = 7673000kHz

63

<prompt> show radio odu backup rxfreqmin ↵ <prompt> RxFreqMin = 7715000kHz txmute Função

Liga/Desliga amplificador de potência.

Opções OFF, ON Default OFF Exemplo Leitura <prompt> show radio odu main txmute ↵ <prompt> TxMute = off <prompt> show radio odu backup txmute ↵ <prompt> TxMute = on Exemplo Escrita <prompt> radio odu main txmute on ↵ <prompt> radio odu backup txmute off ↵ txpower (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Indicador de potência de RF. <prompt> show radio odu main txpower ↵ <prompt> TXPOWER = 120.00 dBm <prompt> show radio odu backup txpower ↵ <prompt> TXPOWER = 90.00 dBm

txpowermax (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Indicador de potência máxima de RF. <prompt> show radio odu main txpowermax ↵ <prompt> TxPowerMax = 30dBm <prompt> show radio odu backup txpowermax ↵ <prompt> TxPowerMax = 80dBm

txpowermin (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Indicador de potência mínima de RF. <prompt> show radio odu main txpowermin ↵ <prompt> TxPowerMin = 10dBm <prompt> show radio odu backup txpowermin ↵ <prompt> TxPowerMin = 20dBm

PROXY proxysnmp configuration (Somente leitura)

64

Função Opções Default Exemplo

Lista configurações de rede do equipamento. <prompt> show proxysnmp configuragion ↵ <prompt> Proxy : master ===================================== Disccovery method : icmp Schedule Period : 3 Network : 33.33.33.0/24 Range Low : 33.33.33.2/32 Range high : 33.33.33.254/32

proxysnmp devices (Somente leitura) Função Opções Default Exemplo

Lista remotos do rádio.

<prompt> show proxysnmp devices ↵ <prompt> Device Hostname ===== ======== 001 ECS

Ip Address ======== 33.33.47.37

(HTTP/SNMP) Port Nat ================= 1026

Alarmes: • Power Supply Failure 1 • Power Supply Failure 2 • AIS 1..16 (modelo DSR_IDU) • LOS 1..16 (modelo DSR_IDU) • No DCD (Main / Backup) • Low rssi (Main / Backup) • Low Power (Main / Backup) • Potency Failure (Main / Backup) • Extern 1/2/3/4 • Poor SQ (Main / Backup) • BER E3 • BER E6 • High Temperature • ODU High Temperature (Main / Backup)

65

7.6. GUIA DE UTILIZAÇÃO DO WEB CONFIG Para realizar a configuração, é possível a utilização do WEB Config como forma de acesso. O Web Config é um sistema de gerenciamento remoto que acompanha o equipamento. Para acessá-lo, é necessário dispor de uma estação com browser de internet e acesso IP ao produto (laptop nesse exemplo). 1) Inicialmente, é necessário fazer as primeiras configurações da placa de gerência. Conecte um laptop ao conector de console (RJ45 no painel frontal do rádio local), inicie uma sessão de Tera Terminal configurado em 57600, n, 8, 1, sem controle de fluxo. Nesse momento, serão solicitados login e senha. Os valores default são dsr e digitel respectivamente. 2) Em um enlace ponto a ponto ou estendido, sempre deverá haver um dos rádios configurado para proxy, que será o equipamento central da rede in-band de configuração e gerência. Na console do rádio denominado local digite: DSR> enable DSR# configure terminal DSR(config)# proxysnmp enable master DSR(config)# quit DSR# write Na console do outro rádio, o remoto, o comando de proxy deverá estar em “SLAVE”. DSR> enable DSR# configure terminal DSR(config)# proxysnmp enable slave DSR(config)# quit DSR# write O rádio proxy tem o endereço IP válido na rede que é configurado através do seguinte comando: DSR# configure terminal DSR(config)# interface vlan1.2 DSR(config-if)# ip address xxx.xxx.xxx.xxx/24 DSR(config-if)# quit DSR(config)# quit DSR# write O parâmetro /24 após o IP representa a máscara de rede em número de bits O Rádio remoto terá um IP de rede in-band não configurável, iniciando por 33.33.xxx.xxx. Este endereço IP pode ser visto através do seguinte comando: DSR# show proxysnmp devices 3) Para configurar o equipamento remoto via WEB config, o laptop precisa estar configurado adequadamente. Sendo assim, usando um cabo cross, conecte um laptop a interface LAN1 do rádio, acesse o WEB Browser, clique em ferramentas, Opções da Internet, Conexões, Configurações da Lan e desabilite a caixa Servidor Proxy. 4) Em seguida, execute os seguintes passos: a) No laptop, abra as configurações de rede; b) Acesse Propriedades\Protocolo TCP-IP\Propriedades\Avançado e adicione o endereço de IP 33.33.1.1 e MASK 255.255.0.0. Logo após, clique em Ok.

66

Nota: O laptop deverá ter seu endereço de IP dentro da mesma rede. 5) Acesse o rádio via Browser usando o endereço de IP 192.168.1.254 (endereço de IP default de fábrica) e utilize usuário e senha (DSR e digitel respectivamente).

6) A partir desse momento o rádio está pronto para ser configurado via WEB Config. Caso a rede use proxy para acesso à Internet, é necessário configurar o browser para não enviar solicitações da rede 33.33.0.0 para o proxy. A seguir, um exemplo para configurar o Internet Explorer: No menu principal, clique em Ferramentas, em seguida em Opções da Internet; Selecione a aba Conexões, depois clique em Configurações da LAN; Clique no botão Avançado; Na caixa de Exceções, adicione a rede 33.33.*.* . Clique em OK nas janelas que foram abertas para configuração.

67

68

8. MANUTENÇÃO PREVENTIVA A Manutenção Preventiva deve ser realizada anualmente e consiste em dois processos de análise: o primeiro mecânico onde é observado o estado geral do funcionamento do equipamento. O segundo é o funcional, na qual é realizada uma leitura dos indicadores do rádio via console. Os problemas físicos no equipamento estão relacionados à poeira excessiva que poderá provocar obstrução nos orifícios de passagem de ar e na ventoinha, podendo causar aquecimento excessivo propiciando falhas intermitentes e diminuição da vida útil do equipamento. Os problemas eletrônicos estão relacionados às condições de operação, na qual o equipamento pode apresentar potência de transmissão muito baixa ou alguma outra situação operacional que venha a trazer algum tipo de problema durante seu funcionamento, que podem provocar erros no enlace e afetar sensivelmente a confiabilidade do tráfego de dados. A manutenção preventiva tem o objetivo de evitar sérios danos e gastos maiores.

8.1 PRECAUÇÕES Antes de realizar o procedimento de manutenção, notifique o cliente ou o operador da estação remota. Embora os testes a serem realizados dispensam a desconexão mecânica do equipamento, após o encerramento dos trabalhos certifique-se de que todos os cabos e conexões estejam fixados conforme estavam originalmente.

8.2 EQUIPAMENTOS A lista abaixo identifica os equipamentos e materiais que devem ser utilizados para realizar a manutenção preventiva.

Item 1 2 3 4 5 6

Material Laptop Multímetro Telefone Cabo Console Flanela Pincel pequeno

8.3 PROCEDIMENTOS 8.3.1 ANÁLISE MECÂNICA Um inimigo muito comum dos equipamentos eletrônicos é a poeira, que em muitos casos pode causar a parada do “cooler”, provocando o aquecimento do processador e do amplificador de potência e por fim os travamentos do equipamento. Um outro problema comum é o mau contato, causado por má fixação dos conectores. A análise mecânica visa identificar se as condições físicas de operação estão satisfatórias. a) Verifique se o equipamento não possui sujeira acumulada. Caso contrário, utilize uma flanela levemente úmida para limpar o gabinete e um pincel para a limpeza dos conectores. Não utilizar detergentes. b) Verifique se as conexões estão firmemente fixadas no equipamento. Caso contrário, execute o reaperto necessário.

69

8.3.2 ANÁLISE FUNCIONAL A análise funcional constitui-se de leitura nos indicadores do rádio. Nesse caso devem ser realizadas leituras no nível de sinal recebido (RSSI), da potência de transmissão (POT e TXPOWER) e da qualidade do sinal (SQ). Também deve ser observado se o equipamento está indicando algum alarme e também verificado a taxa de erros. Os resultados das leituras devem ser comparadas com os valores do projeto definitivo de instalação (PDI), que é fornecido ao cliente após a aceitação da instalação. 8.3.2.1 Procedimentos da análise funcional Os testes a serem realizados não deverão interromper o fluxo de dados do enlace. 1. Verifique os leds do painel frontal. No DSR-6000...38000/200M os leds de ALM e ERR (V e H) deverão estar apagados. Os leds de PWR e DCD (V e H) deverão estar acesos. No DSR6000...38000/200M os leds de ALM e ERR deverão estar apagados. Os leds de PWR e DCD deverão estar acesos. 2. Conecte um laptop na interface de console do rádio local utilizando o cabo fornecido com o equipamento. 3. Faça o login com usuário dsr e senha digitel: 4. O prompt indicará o seguinte status: DSR# 5. Execute as leituras utilizando os comandos abaixo e anote os valores lidos. DSR#show radio odu main rssi DSR# show radio odu main txpower DSR# show radio idu main sq DSR# show radio alarms DSR# show radio idu error DSR# show radio idu main errorf 6. Compare os valores lidos com os valores de projeto. Não deverá haver discrepâncias. 7. Acesse o rádio remoto usando o comando indicado a seguir: O endereço de IP deverá se previamente conhecido. DSR# telnet 33.33.XXX.XXX 8. Faça o login com usuário dsr e senha digitel: 8. Execute os passos 5 e 6 no rádio remoto.

70

9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

9.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA 7,5GHZ

71

9.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA DSR R 8GHZ

72

9.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA DSR 15GHZ

73

9.4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA DSR R 18GHZ

74

9.5 CANAIS DE RF 9.5.1 CANAIS DE RF PARA ODU 7,5 GHZ Canais de RF - DSR 7,5 GHz NORMA Nº 001/95 Modelo A A A A A/B A/B A/B A/B B/C B/C B/C B/C C/D C/D C/D C/D D D D D

Banda de 7MHz Canal High 7585,5 1 7592,5 2 7599,5 3 7606,5 4 5 7613,5 6 7620,5 7 7627,5 8 7634,5 9 7641,5 10 7648,5 11 7655,5 12 7662,5 13 7669,5 14 7676,5 15 7683,5 16 7690,5 17 7697,5 7704,5 18 7711,5 19 7718,5 20

Low 7431,5 7438,5 7445,5 7452,5 7459,5 7466,5 7473,5 7480,5 7487,5 7494,5 7501,5 7508,5 7515,5 7522,5 7529,5 7536,5 7543,5 7550,5 7557,5 7564,5

Banda de 14MHz Canal High 7589,0 1 7603,0 2 7617,0 3 7631,0 4 5 7645 6 7659,0 7 7673,0 8 7687,0 9 7701,0 10 7715,0

Modelo A A A/B A/B B/C B/C C/D C/D D D

Low 7435,0 7449,0 7463,0 7477,0 7491 7505,0 7519,0 7533,0 7547,0 7561,0

Modelo A A/B B/C C/D D

Banda de 28MHz Canal High 7596,0 1 7624,0 2 7652,0 3 7680,0 4 5 7708,0

Low 7442,0 7470,0 7498,0 7526,0 7554,0

9.5.2 CANAIS DE RF PARA ODU-R 8 GHZ Canais de RF - DSR-R 8GHz ANEXO À RESOLUÇÃO NO 310, DE 19 DE SETEMBRO DE 2002 Modelo B1 B1 B1 B1 B2 B2 B2 B2

Canal 1 2 3 4 5 6 7 8

Banda de 29,65 MHz High 8059,02 8088,67 8118,32 8147,97 8177,62 8207,27 8236,92 8266,57

Low 7747,70 7777,35 7807,00 7836,65 7866,30 7895,95 7925,60 7955,25

9.5.3 CANAIS DE RF PARA ODU 8 GHZ

Canais de RF - DSR e DSR-R 8GHz ANEXO À RESOLUÇÃO NO 310, DE 19 DE SETEMBRO DE 2002 Banda de 29,65 MHz Modelo A A A A B B B B

Canal 1 2 3 4 5 6 7 8

High 8059,02 8088,67 8118,32 8147,97 8177,62 8207,27 8236,92 8266,57

Low 7747,70 7777,35 7807,00 7836,65 7866,30 7895,95 7925,60 7955,25

75

9.5.4 CANAIS DE RF PARA ODU 15 GHZ

76

9.5.5 CANAIS DE RF PARA ODU-R 18 GHZ Canais de RF - DSR R 18GHz Norma 15/1996 Modelo B1/B3 B1/B3 B1/B3 B1/B3 B1/B3 B1/B2/B3 B1/B2/B3 B1/B2/B3 B1/B2/B3 B1/B2/B3 B2/B3 B2/B3 B2/B3 B2/B3 B2/B3

Banda de 27,5 MHz Canal High 1 19287,50 19315,00 2 3 19342,50 4 19370,00 19397,50 5 6 19425,00 19452,50 7 8 19480,00 9 19507,50 10 19535,00 11 19562,50 19590,00 12 13 19617,50 19645,00 14 15 19672,50

Low 17727,50 17755,00 17782,50 17810,00 17837,50 17865,00 17892,50 17920,00 17947,50 17975,00 18002,50 18030,00 18057,50 18085,00 18112,50

9.4.5 CANAIS DE RF PARA ODU 18 GHZ

Canais de RF - DSR 18GHz Modelo A A A A A B B B B B C C C C C

Banda de 27,5 MHz - Norma 15/1996 Canal High Low 1 19287,50 17727,50 2 19315,00 17755,00 19342,50 17782,50 3 19370,00 17810,00 4 19397,50 17837,50 5 6 19425,00 17865,00 7 19452,50 17892,50 8 19480,00 17920,00 19507,50 17947,50 9 19535,00 17975,00 10 11 19562,50 18002,50 12 19590,00 18030,00 13 19617,50 18057,50 14 19645,00 18085,00 19672,50 18112,50 15

77

10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA Durante o período de garantia do produto (especificado na nota fiscal), a Digitel assegura seu perfeito funcionamento, de acordo com as características e especificações existentes no seu manual de instalação e operação. Caso seja constatado algum problema no produto, entre em contato com o Centro de Assistência Técnica Digitel, em Porto Alegre, relatando o tipo de defeito. Esta garantia inclui conserto e substituição dos componentes ou partes defeituosas sem ônus para o cliente, sendo executada no Centro de Assistência Técnica Digitel. Não estão cobertos defeitos ocasionados por má utilização de equipamento conectado a este produto ou utilização em desacordo com as instruções contidas no manual. Também não estão cobertos consertos efetuados por estabelecimentos não credenciados pela Digitel. A garantia dos produtos é de "balcão" (Porto Alegre), ou seja, não cobre atendimento em campo. O frete de remessa e devolução para conserto é por conta do cliente.

10.1. ESCLARECIMENTO - SERVIÇOS DE ENLACE DE RÁDIOS Os rádios serão fornecidos na freqüência e configuração solicitada pelo cliente e/ou definidos pela Digitel, caso esta tenha sido contratada para realizar os estudos de RF. Recomenda-se a contratação completa do projeto de sistema (cálculo de enlace e planejamento de frequência). Neste caso, o cálculo de dimensionamento dos enlaces será feito através de estudo teórico baseado nas coordenadas e perfis topográficos. A definição das freqüências de operação e posterior licenciamento junto a Anatel, será feita mediante consulta à base de dados do SITAR/ANATEL.

DIGITEL S.A. INDÚSTRIA ELETRÔNICA

Rua Dr. João Inácio, 1165 - Bairro: Navegantes CEP 90230-181 - Porto Alegre/RS - Brasil Tel.: 55 51 3337.1999 - Fax: 55 51 3337.1923 CNPJ: 89.547.269/0001-04 - Inscrição Estadual: 0960602577 http://www.digitel.com.br 78

11. ABREVIAÇÕES ANATEL: (Agência Nacional de Telecomunicações) Órgão ligado ao Ministério das Comunicações, encarregado da regulamentação do mercado e dos serviços do setor no Brasil. ANSI: Abreviação para American National Standards Institute, um organismo estadunidense de padronização, membro do International Organization for Standardization (ISO). ATPC: Controle automático de potência (Automatic Transmit Power Control). Essa técnica possibilita uma melhor otimização de transmissão, minimizando as perdas na transmissão, tornando o link mais robusto. AXPIC: (Adaptative Cross-Polarization Interferência de Polarização Cruzada.

Interference

Canceller).

Cancelador

Adaptativo

de

BER: Taxa de Erro de Bit (Bit Error Rate). BIT: (Binary Digit) A menor unidade de informação em um sistema binário, um estado zero ou um. O bit é a menor unidade de informação que um computador pode processar (usualmente indicado por 1 ou 0). 8 bits equivalem a um byte. BNC: A denominação deste tipo de conector vem do nome dos seus criadores: "bayonet NeilConcelman", e não de "british naval connector", como supõe a lenda. Sua grande característica é o sistema de trava, tipo twist-lock (gira e trava), que possibilita grande segurança na conecção. BPS ou bit/s: Bits por segundo (Bits-per-second). BW: Largura de Banda (Bandwidth). BYTE: Unidade de informação, normalmente menor que uma palavra em computação. Bytes de oito bits são os mais comuns. Também conhecido como caracter. CLI: Interface por Linha de comando (Command Line Interface). CPU: Unidade de Processamento Central (Central Processing Unit). CSMA/CD: Acrônimo de Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection, protocolo de controle de acesso em rede ethernet em que a estação primeiro verifica se existe alguém transmitindo e em caso negativo transmite. Em caso de detectar uma colisão a estação pára de transmitir. CTS: Pronto para Transmitir (Clear to Send). Indicação da DCE ao terminal informando que o mesmo está pronto para transmitir dados. É um sinal de resposta ao sinal RTS. dB: O dB é um número relativo, permitindo representar relações entre duas grandezas de mesmo tipo, como potências, tensões, correntes ou qualquer outra relação adimensional. Uma variação de 3dB representa duplicar/dividir um valor determinado. dBm: O dBm utiliza como referência o valor de 1 mW. Por exemplo: a potência na saída de um oscilador de microondas é de 10 mW, ou seja, é de 10 dBm. [PdBm = 10log (PmW)] dBi: o dBi caracteriza o ganho de uma antena em dB utilizando como referência o radiador isotrópico, uma espécie de antena ideal, com 100% de eficiência, impossível de ser conseguida no mundo real. Neste radiador teórico, a potência aplicada é irradiada com densidade constante em todas as direções. Utilizando o dBi para classificar as antenas, sabe-se o quanto ela se aproxima desta "antena perfeita". DB9: Conector de 9 pinos usado para V.24. DB25: O estilo de conector para transmissão de dados empregado na maioria dos modems e portas seriais do PC. Esse conector se parece com uma letra D fina e comprida, com 25 pinos. DB37: Conector de 37 pinos usado para V.36. DCD: Indicação de Portadora Recebida (Data Carrier Detect). DCE: Equipamento de Comunicação de Dados (Data Equipment Communication). DMM: Módulo de Gerenciamento (Digitel Management Module). DMS: Sistema de Gerenciamento SNMP da Digitel (Digitel Management Suit). 79

DSP: Processamento Digital de Sinais. (Digital Signal Processing). DSR: Terminal de Dados Pronto. Indicação do modem ao terminal indicando que o mesmo está pronto para operar. (Data Set Ready). DTR: Terninal de dados Pronto. (Data Terminal Ready). ETH: Ethernet. FEC: Código Corretor de Erros. (Forward Error Correction). FI: Freqüência Intermediária. FXO: Interface que fornece o endereçamento, ou seja, disca números telefônicos, comportando-se como um telefone. (Foreign Exchange Office) FXS: Interface que fornece alimentação de -48V e ring, comportando-se como a placa de um PABX. (Foreign Exchange Station) G.703: É uma recomendação ITU-T que trata das especificações da interface física a 4 fios e para transmissão digital a 2,048 Mbit/s (E1). Atualmente, também inclui as especificações para o T1 a 1,544 Mbit/s (US), porém, geralmente, é utilizado para se referir à interface de transmissão européia a 2,048 Mbit/s. (Isto é G.703 é usualmente um sinônimo para o E1. G.704: Recomendação do ITU para estruturas de quadros síncronos usados nos seguintes níveis hierárquicos: 1544, 6312, 2.048, 8488 e 44736 kbit/s. GND: Terra de sinal (Signal Ground). Estabelece uma referência de aterramento para as linhas. HDB3: O código HDB3 é uma técnica de sinalização bipolar, ou seja, depende tanto dos pulsos positivos quanto dos negativos. As regras de codificação seguem as da AMI(Alternate Mark Invertion), com exceção de quando surge uma seqüência de quatro zeros consecutivos onde é utilizado um bit especial de violação. Isto previne longas seqüências de zeros no fluxo de dados. Sem ele o circuito receptor teria dificuldade para manter a sincronização. É muito utilizado em sistemas de transmissão E1. IEC: Comissão Eletrônica Internacional para os campos de engenharia eletrônica e elétrica (International eletrotechnical Comission). IEEE: O IEEE é bem conhecida por desenvolver padrões para a indústria eletrônica e de computadores. (Institute of Electrical and Electronics Engineers). interleaver: Sistema que, associado ao FEC, permite alta imunidade a interferências. O Interleaver embaralha os bits de tal modo que, se no percurso houver alguma interferência concentrada, no receptor ao se fazer o desembaralhamento, os erros ficam distribuídos. ISO: (Internacional Organization for Standardization) - Note que ISO não é acrônimo, deriva da palavra grega ISO que significa igual. Fundada em 1946, ISO é uma organização internacional composta de corpos de padrões nacionais de mais de 75 países. ITU-T: (International Telecommunications Union) Agência de telecomunicações das Nações Unidas para o estabelecimento de padrões e procedimentos de comunicação em todo o mundo. JAVA: Linguagem de programação orientada à objetos, que permite o uso de interatividade nas páginas de Web. LAN: Rede Local (Local Area Network ). LED: Diodo Emissor de Luz ( Light Emitting Diode). LINUX: Sistema operacional com as mesmas características do Unix, mas com uma diferença primordial: seu código fonte é aberto, o que caracteriza a possibilidade de personalizá-lo conforme as necessidades e criar programas aplicativos e definições de ambiente próprios. LNA: Amplificador de Baixo Ruído (Low Noise Amplifier). MBIT/S: Megabits por segundo. MTBF: Tempo Médio entre Falhas (Mean Time Between Failures). MTTR: Tempo Médio para Reparos (Mean Time to Repair).

80

PA: Amplificador de Potência (Power Amplifier). PDH: Hierarquia Digital Plesiócrona (Plesyochronous Digital Hierarchy). QAM: A modulação QAM (Quadrature Amplitude Modulation) é caracterizada pela superposição de duas portadoras em quadratura moduladas em amplitude. As características de fase e amplitude variam em função dos trens de bits de informação. QPSK: (Quadrature Phase Shifting Keying) - Variante da modulação PSK no qual quatro diferentes ângulos de fase ortogonais são utilizados. RD: Dados Recebidos (Data Received). Os dados recebidos pelo ECD e são encaminhados ao ETD na forma digital. Reed-Solomon: Código de detecção e correção de erros. RF: Rádio Freqüência (Radio Frequency). RFC: RFCs são documentos produzidos pelo IETF com o objetivo de documentar protocolos, procedimentos operacionais e tecnologias na internet. (Request For Comments). RFCH: Freqüência do Canal (RF Channel). RJ11: Conector de telefone ou modem com 6 pinos. RJ45: Conector de rede Ethernet com 8 pinos. Roll-off: Relaciona-se à atenuação das freqüências, acima ou abaixo de um ponto dado, em uma taxa específica. RSSI: Nível de Sinal Recebido (Received Signal Strength Indicator). RTS: Requisição para Transmitir (Request to Send). Indicação do terminal para o DCE alertando que a transmissão pode ser iniciada. RX: Receptor (Receiver). SNMP: Protocolo de Gerência de Rede Simples (Simple Network Management Protocol). SWR: Coeficiente de Onda Estacionária (Standing Wave Radio). TCP/IP: Protocolo de comunicação na Internet. (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Também conhecido como Protocolo IP. TD: Dados Transmitidos (Transmitted Data). Os dados (na forma digital) vindos do dispositivo ETD são encaminhados para o ECD para a transmissão. Esses dados são enviados ao meio de transmissão. TELEBRAS: Recomendação do ITU para estruturas de quadros síncronos usados nos seguintes níveis hierárquicos: 1544, 6312, 2.048, 8488 e 44736 kbit/s. TX: Transmissor (Transmitter). V.24/V.28: Interface de comunicação serial de dados (Serial data communications interface) Também chamada de RS-232.

81

12. INDICE REMISSIVO A ADMIN, 15, 23 alarmes, 19 alimentação, 43, 44, 78 Alinhamento, 45 Analisador, 42 antena, 43, 45, 77 Aterramento, 43, 45, 78

B Banda, 77 BNC, 77

C Cabo, 15, 43 Comandos, 52, 53 Conector, 15, 17, 19, 23, 40, 45, 77 Configuração, 10, 15, 23, 52, 53, 65, 76 Console, 18, 23, 52

D Dados, 77, 78, 79 Digital, 9, 42, 43, 44, 78, 79 DMM, 77 DMS, 37, 77

E Eficiência, 52 Eficiência espectral, 52 Equipamento, 43, 44, 53, 76 Ethernet, 17, 78, 79

F Ferramentas, 40 Freqüência, 18, 23, 76 FXO, 78 FXS, 78

G G.704, 78 Gerência, 10 Gerenciamento, 10, 23, 37

I IEC, 78 Impedância, 43 Instalação, 9, 10, 40, 42, 45, 76

82

Interface, 17, 18, 77, 78, 79 ISO, 77, 78

L LAN, 78 Leds, 17 Leitura, 53 linha, 18

M Medidor, 42 modelos, 12, 18 Modo, 78 Modulação, 23, 79 Módulo, 23 Monitoração, 45 MTBF, 78 MTTR, 78

O Operação, 9, 23, 52, 53, 76

P Painel, 14, 15, 19, 23 Pinagem, 15 Potência, 23, 42, 77 Proteção, 43

Q QPSK, 79

R Rádio, 9, 10, 15, 19, 43 Recepção, 23 RF, 23, 42, 45, 79 Ring, 78 RSSI, 26, 45, 79

T Transmissão, 23, 77, 78, 79

V V.36, 77 Voz, 9, 18 VT100, 15, 52

13. APÊNDICE 13.1 Criação de Conexão via Terminal de Console O DSR-6000...38000/200M pode ser configurado através de um terminal tipo VT-100 (ou um emulador de terminal no PC) conectado à porta console no painel frontal. Quando for utilizado Windows, a Digitel recomenda o uso do Tera Term Pro, que é um software freeware e pode ser encontrado no endereço eletrônico: hp.vector.co.jp/authors/VA002416/teraterm.html Após acessar home page, localize o link Download (ttermp23.zip; 943,376 bytes) e baixe-o em um diretório do seu computador . O Terá Term é um emulador de terminal (open source) para windows. Ele emula diferentes tipos de terminais, desde VT100 até VT382. Suporta Telnet, SSH 1 e 2 e conexões seriais. Após instalá-lo, siga os seguintes passos para configurar o Terá Term adequadamente. a) Clique no menu Iniciar/Todos os Programas/Tera Term Pro/Tera Term Pro.

b) A seguinte tela será exibida. Selecione (Serial + Porta de comunicação) e após clique em Ok.

83

c) Logo após será exibida a seguinte tela. Selecione Setup/Window e coloque um nome para o terminal no campo Title.

d) Após selecionar novamente o menu Setup\Serial Port. Selecione a COM adequada e 57600, 8 bits, none, 1 bit e none e clique no botão “OK”.

e) No menu Setup, selecione Save Setup e Seleciona "Salvar em" no Desktop para que seja criado ícone na área de trabalho, conforme demonstrado abaixo.

f) Pronto. A conexão está criada e pode ser utilizada.

84

85

86

87

Related Documents

Dsr
June 2020 7
Manual Completo
June 2020 11
Dsr
November 2019 16

More Documents from ""

Flexwave 5,8.pdf
June 2020 6
November 2019 4
July 2020 26
Final (guindaste).pdf
June 2020 32