Lingua Franca 9 Jan-feb 2007

  • Uploaded by: Βιβλιοπωλεία Φλωράς
  • 0
  • 0
  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Lingua Franca 9 Jan-feb 2007 as PDF for free.

More details

  • Words: 19,279
  • Pages: 20
K.E.M.¶.A£. 4687

: ˜ Ô ¯ ‡ Â Ù Ô Ù fi Ù ˘ · ’ Û ¢È·‚¿ÛÙ ¢È·‚¿ÛÙÛ’Â ·˘Ùfi ÙÔ Ù‡¯Ô˜:

ENTY¶O K§EI™TO AP. A¢EIA™ 2013 K.E.M.¶.A£.

UCLAN Examinations: An overview ........................................2 H ÔÏ˘ÁψÛÛ›· ÚÔˆı› ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfiÙËÙ·.....................................................................4 M·ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜: AÈÙÈÔÏÔÁ›· Î·È ÙÚfiÔÈ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ˘ ........................................7 Changes to ECPE? What changes? .......................................9 EÈÎfiÓ˜ ÛÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘...................................10 XÚ‹ÛÈ̘ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Û ÂÚˆÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙË Ì›ÛıˆÛË...........17 ¢ÈÌËÓÈ·›· ∂ÊËÌÂÚ›‰· ÁÈ· ÙÔÓ ∫Ï¿‰Ô Ù˘ •ÂÓfiÁψÛÛ˘ ∂Î·›‰Â˘Û˘



9

IAN.-ºEBP. 2007

EK¢O™H: °. ¶AXAKH™ - Œ„ÈÏÔÓ °Ú·ÊÈΤ˜ T¤¯Ó˜ KÏÂÈÛı¤ÓÔ˘˜ 7, 105 52 Aı‹Ó· AÚ. A‰Â›·˜ Y. T‡Ô˘ 3488

La nécessité de l’ integration des technologies de l’ information et de la communication au service de l’ éducation en classe de langue .................................................................20

MÓËÌfiÓÈÔ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜ I.ME.¶O. Î·È ¶·ÓÂÏÏËÓ›Ô˘ Ô IÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ MÂÙ·Ó·ÛÙ¢ÙÈ΋˜ ¶ÔÏÈÙÈ΋˜ (I.ME.¶O) Î·È Ô ¶·ÓÂÏÏ‹ÓÈÔ˜ ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ I‰ÈÔÎÙËÙÒÓ K¤ÓÙÚˆÓ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ˘¤ÁÚ·„·Ó ÌÓËÌfiÓÈÔ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ÎÔÈÓÒÓ ‰Ú¿ÛÂˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ÔÌ·Ï‹ ¤ÓÙ·ÍË ÙˆÓ ÌÂÙ·Ó·ÛÙÒÓ ÛÙËÓ EÏÏËÓÈ΋ ÎÔÈÓˆÓ›·. ™Ù· Ï·›ÛÈ· ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜, Ù· ‰‡Ô ̤ÚË ı· Û˘ÌÚ¿ÍÔ˘Ó Î˘Ú›ˆ˜ ÛÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿-

T

Ùˆ ÙÔÌ›˜: ñ ™ÙËÓ ÂÎfiÓËÛË ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË Ù˘ EÏÏËÓÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ·Ô ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ˜. ñ ™ÙËÓ ÚÔÛÊÔÚ¿, ÂΠ̤ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ¶·ÓÂÏÏËÓ›Ô˘ ÂıÂÏÔÓÙÒÓ Î·ıËÁËÙÒÓ ÁÈ· ÙËÓ ‰È‰·Ûηϛ· ÙˆÓ ÂÏÏËÓÈÎÒÓ Û ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ˜ Ô˘ ‰È·Ì¤ÓÔ˘Ó ÓfiÌÈÌ· ÛÙËÓ ¯ÒÚ· Ì·˜. ñ ™ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ÂÓËÌÂÚˆÙÈÎÒÓ ÂΉËÏÒÛˆÓ, Î·È ñ ™ÙËÓ ·ÍÈÔÏfiÁËÛË Ù˘ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ·Ú·¿Óˆ ‰Ú¿ÛˆÓ. ◊‰Ë ÌÂÁ¿ÏÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ K¤ÓÙÚˆÓ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ, ̤ÏË ÙÔ˘ ¶·ÓÂÏÏËÓ›Ô˘, ¤¯Ô˘Ó ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ì ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ‰ˆÚÂ¿Ó Ì·ıËÌ¿ÙˆÓ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ˆ˜ ͤÓË ÁÏÒÛÛ· Û ·ÏÏÔ‰·Ô‡˜ ÙˆÓ ÂÚÈÔ¯ÒÓ ÙÔ˘˜.

ª‹Ó˘Ì· ¶ÚÔ¤‰ÚÔ˘ π.ª∂.¶O. ∞ϤͷӉÚÔ˘ ∑·‚Ô‡ TÔ Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ Ù˘ ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ¢Û˘ Â›Ó·È ¤Ó· ·ÁÎfiÛÌÈÔ ˙‹ÙËÌ·,

Highlights from the 28th Annual TESOL Greece Convention TESOL Greece held its 28th Annual Convention at the Hellenic American Union, central Athens, on March 10 – 11, 2007. This year’s theme was “The Arts, the Crafts and thePurposes (ESP, EAP, Exams in ELT)”. This event, which was very well attended, brought together many individuals and organizations from various sectors of the ELT community. Participants enjoyed a number of attractions throughout the weekend, both professional and social. Plenary speakers: Dr. Bessie Dendrinos, of the National and Kapodistrian University of Athens, opened the convention with her thought provoking presentation entitled “Mediating between Cultures and Languages, Discourses, Genres and Texts”. She focused on the notion of mediation as defined in the CEFR and the use of L1 in both the classroom setting and in assessment tasks. Bessie Dendrinos presented the audience with ideas of different types of activities appropriate for the development of linguistic and meta-linguistic skills of the foreign language learners. Dr. John Halliwell,

of St Michael’s College, Vermont, USA got the audience involved from the very beginning with his talk on “Process Grammar: Input, Output and Interaction”. He presented a process approach to grammar which gives learners the opportunity to discover grammar but also engages them in meaningful communication through form-focused activities. Interaction, negotiation of meaning and noticing gaps in each other’s interlanguage are the key elements of this approach. John Halliwell also presented types of grammar activities focusing on accuracy and fluency and suggested ways of using them in the classroom. Dr. Martin Bygate, of Lancaster University, UK gave a very interesting plenary presentation entitled “Aspects of the Art of Teaching the Craft of Spoken Language: Exploring Creative Repetition”. Martin Bygate showed how repetition, which is not commonly thought of as compatible with communicative language teaching, can be used for communicative purposes. He first presented research findings on the use of ™˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙË ÛÂÏ. 19

Ô˘ ÂӉȷʤÚÂÈ fiϘ ÙȘ ΢‚ÂÚÓ‹ÛÂȘ Î·È Ù›ÓÂÈ Ó· ÂÍÂÏȯı› Û ˘’ ·ÚÈıÌfiÓ ¤Ó· ı¤Ì· ÛÙËÓ ∂.∂. ∏ ∫˘‚¤ÚÓËÛË, ÛÙ· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ‰È·¯Â›ÚÈÛ˘ ÙÔ˘ Ê·ÈÓÔ̤ÓÔ˘, ›‰Ú˘Û ÙÔ πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ªÂÙ·Ó·ÛÙ¢ÙÈ΋˜ ¶ÔÏÈÙÈ΋˜ (π.ª∂.¶O.), ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÈÙÂÏ› ÙÔ ÚfiÏÔ ÙÔ˘ Û˘Ì‚Ô‡ÏÔ˘ ÛÙÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi Î·È ÙËÓ ˘ÏÔÔ›ÛË Ù˘ ÌÂÙ·Ó·ÛÙ¢ÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜. °È· ÙËÓ ˘ÏÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ÙÔ˘ πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ˘, ÚÔ¯ˆÚ‹Û·ÌÂ:

ñ ™ÙË ‰ÈÂÚ‡ÓËÛË Ù˘ Â›‰Ú·Û˘ ÙÔ˘ Ê·ÈÓÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ¢Û˘ ÛÙÔ˘˜ ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ ÙÔÌ›˜ Ù˘ ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋˜, ÎÔÈÓˆÓÈ΋˜ Î·È ÔÏÈÙÈÛÙÈ΋˜ ˙ˆ‹˜ Ù˘ ¯ÒÚ·˜, Ì ÙËÓ ÂÎfiÓËÛË ÂÓfi˜ Û˘ÓfiÏÔ˘ ÌÂÏÂÙÒÓ Î·È ÙËÓ ÚÔ΋ڢÍË Ó¤ˆÓ, ÚÔÛÂÁÁ›˙ÔÓÙ·˜ ‰È¿ÊÔÚ˜ Ù˘¯¤˜ Î·È ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ Ê·ÈÓÔ̤ÓÔ˘. ñ ™ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Û¯¤ÛÂˆÓ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜ Ì ¢ÈÂıÓ›˜ OÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Î˘‚ÂÚÓ‹™˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙË ÛÂÏ. 3

2

UCLAN examinations. An overview An interview with Stella Floras, Examinations Officer for the examinations of UCLAN in Greece The new examinations from the University of Central Lancashire have been the talk of the town lately. Lingua Franca met up with Stella Floras the Examinations Officer for Greece, who kindly agreed to answer our questions. The University of Central Lancashire has decided to enter a very competitive market, the Greek one, where there are already many well-established examination bodies. What makes you feel there is a niche for one more examination? Well, it is true that although the UCLAN examinations are administered in many other countries, Greece is a unique example. Its main difference to other countries is the fact that candidates are much younger than the average international candidate. The UCLAN Language Examinations, although linguistically based on the CEF levels, take this reality into account and offer an examination more suitable for this age group. That is not to say that we offer an “easy” exam that everyone can pass. But, we primarily aim to test the language level rather than the social or even intellectual skills the candidates possess. As John Shaw, the Head of the UCLAN Languages Department, likes to say: “We

want the examinations to be an enjoyable experience”. That may sound absurd, it did to me at first, as I have yet to encounter an enjoyable examination of any kind. But the feedback we get from candidates and their teachers alike has proven John right. The students taking the UCLAN examinations will face no obstacles, no tricks, no complicated exercises, no racing-against-the-clock. It is just a friendly and straightforward format that anyone who possesses the right level of English should be able to pass. How would you describe the UCLAN Language Examinations in a few words? Well, allow me here to use my favorite computer term “user friendly”. Teachers will notice that all that is actually tested is the student’s knowledge of English and ability to communicate effectively, nothing more. The University’s testing Department draws on its vast experience to create a fair and valid examination, highly suitable for the average Greek candidate. When were the examinations first introduced in Greece? The C2 level was recognised by ASEP in

2005, then the rest of the levels followed. Since then there have been five examination periods with thousands of successful candidates. The reactions of the teachers all over Greece are overwhelming. And the fact that the

candidate numbers have quadrupled in such a short period of time comes to show that the Greek market needed indeed a different examination. How are the UCLAN examinations different to the other examinations administered in Greece? Can you tell us a few things about the format? I would be happy to. First of all the examinations for all levels are administered in one sitting with no breaks in-between. The Listening part goes first and then the candidates are given one booklet containing the Reading, the Use of English and the Writing parts. That, we have found, works to the advantage of the candidates who can actually divide their time according to their individual needs. It makes them feel less restricted, less stressed and more confident. In all four levels (from B1 to C2) there is always one composition. The candidates get to select from a choice of three topics from the following types of composition: for B1 and B2 informal letter, story, discursive essay, C1 formal letter, story, discursive essay, C2 Essays only. The listening parts are heard twice. The questions are always multiple choice or

3 True/False. In the Reading section, the candidates will encounter the following type of exercises: Match the headings, True/False and Multiple Choice again. In the Use of English section the following types of exercises can be found: 20 Multiple Choice items testing grammar and vocabulary (in all levels), 10 itemsTrue/False (B1), five items -four paraphrases of a sentence to choose the one closest to the original (B1, B2), multiple choice cloze test and multiple choice derivatives cloze (B2), open cloze, derivatives and key word transformation for C1 and C2. For the Speaking part now, no photographs are used. The entire oral examination is based on written prompts. There are two candidates in each group,

one Interlocutor and one Marker (Assessor). Here again, the topics are carefully selected with the average candidate’s age group in perspective. What about the marking? The pass mark is 55%. Each paper weighs equally 20 marks. Each correct answer gets one mark, no half marks given. The pass mark is based on an aggregrate basis. There is no minimum pass rate for each individual paper which means that if a candidate, for any reason, scores really low in one paper and does exceptionally well in the rest could still pass.

MÓËÌfiÓÈÔ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜ I.ME.¶O. Î·È ¶·ÓÂÏÏËÓ›Ô˘ ™˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÙË ÛÂÏ. 1

ÛÂȘ ¿ÏÏˆÓ ¯ˆÚÒÓ. ñ ™Â ‰È¿ÏÔÁÔ Ì ٷ ÔÏÈÙÈο ÎfiÌÌ·Ù·, Ì ªË ∫˘‚ÂÚÓËÙÈΤ˜ OÚÁ·ÓÒÛÂȘ, ÌÂ Û˘ÏÏfiÁÔ˘˜ ÌÂÙ·Ó·ÛÙÒÓ Î·È Ì ¿ÏÏÔ˘˜ ÎÔÈÓˆÓÈÎÔ‡˜ ÂÙ·›ÚÔ˘˜. ñ ™ÙËÓ ÏËÚÔÊfiÚËÛË Î·È Â˘·ÈÛıËÙÔÔ›ËÛË Ù˘ ÎÔÈÓ‹˜ ÁÓÒÌ˘ Ì ÙË ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛË ËÌÂÚ›‰ˆÓ Î·È Û˘Ó‰ڛˆÓ Î·È Ì ‰ËÌÔÛȇÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ı¤Ì·Ù· Ù˘ ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ¢Û˘. ñ ™ÙËÓ ˘ÏÔÔ›ËÛË Â˘Úˆ·˚ÎÒÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ, Ô˘ ÛÙÔ¯Â‡Ô˘Ó ÛÙË ‰È¢ÎfiÏ˘ÓÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Í˘ ÙˆÓ ÌÂÙ·Ó·ÛÙÒÓ ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È ÛÙË ÛÙ‹ÚÈÍË ÙˆÓ ı˘Ì¿ÙˆÓ ÙÔ˘ «trafficking». ∏ ÚÔÛ¿ıÂÈ¿ Ì·˜ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·È ‰È¢ڇÓÂÙ·È Ì ÛÙfi¯Ô Ì›· ÁfiÓÈÌË Î·È Ú·ÏÈÛÙÈ΋ ÌÂÙ·Ó·ÛÙ¢ÙÈ΋ ÔÏÈÙÈ΋, Ì ÁÓÒÌÔÓ· ÙÔ Û‚·ÛÌfi ÙˆÓ ·ÓıÚˆ›ÓˆÓ ‰ÈηȈ̿وÓ, ÛÙ· Ï·›ÛÈ· Ô˘ ÂÈ‚¿ÏÏÂÈ Ô ÔÏÈÙÈÛÌfi˜ Î·È Ë ·Ú¿‰ÔÛË Ù˘ ¯ÒÚ·˜ Ì·˜. ∆ÚfiÔÈ Â›Ù¢Í˘ Ù˘ ·ÔÛÙÔÏ‹˜ ÙÔ˘ π.ª∂.¶O. Â›Ó·È ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ: ñ ∏ ‰ÈÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÒÓ ÂÚ¢ÓÒÓ Î·È Ë ·Ó¿ıÂÛË ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÌÂÏÂÙÒÓ Û ¤ÁÎÚÈÙÔ˘˜ ÂÚ¢ÓËÙÈÎÔ‡˜ Î·È ·ÓÂÈÛÙËÌÈ·ÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜ ÁÈ· ı¤Ì·Ù· Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙË ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ¢ÛË Î·È ÙËÓ ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ Î·È ÎÔÈÓˆÓÈ΋ ¤ÓÙ·ÍË ÙˆÓ ÌÂÙ·Ó·ÛÙÒÓ. ñ ∏ ‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÒÓ ÌÂÏÂÙÒÓ, ηıÒ˜ Â›Û˘ Ë ¤Î‰ÔÛË ÂÚÈÔ‰ÈÎÒÓ Î·È ‚È‚Ï›ˆÓ. ñ ∏ Û˘ÌÌÂÙÔ¯‹ Û ÂÚ¢ÓËÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi. ñ ∏ ηٿÚÙÈÛË, ˘ÏÔÔ›ËÛË Î·È ÂÔÙ›· ÂȯÂÈÚËÛÈ·ÎÒÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË Î·ÈÓÔÙfiÌˆÓ ‰Ú¿ÛÂˆÓ Û ı¤Ì·Ù· ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ¢Û˘. ñ ∏ ÔÚÁ¿ÓˆÛË ‰ËÌÔÛ›ˆÓ Û˘˙ËÙ‹ÛˆÓ, ‰È·Ï¤ÍˆÓ, Û˘Ó‰ڛˆÓ Î·È ÛÂÌÈÓ·Ú›ˆÓ. ñ ∏ ÔÚÁ¿ÓˆÛË Ù˘ ‚È‚ÏÈÔı‹Î˘. ñ ∏ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Î·È Ë ‰È·Ú΋˜ ÂÓË̤ڈÛË ‚¿Û˘ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ ÁÈ· ÙË ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ¢ÛË ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. ñ O ۯ‰ȷÛÌfi˜ Î·È Ë ˘ÏÔÔ›ËÛË ÂÈÎÔÈÓˆÓȷ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÙfi¯Ô ÙËÓ Â˘·ÈÛıËÙÔÔ›ËÛË Ù˘ ÎÔÈÓˆÓ›·˜ ηٿ ÙÔ˘ Ú·ÙÛÈÛÌÔ‡ Î·È Ù˘ ÍÂÓÔÊÔ‚›·˜ Î·È ÙËÓ ÚÔÒıËÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Í˘ ÙˆÓ ÌÂÙ·Ó·ÛÙÒÓ. ñ ∏ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛË Î·È Ë Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ¢ÈÂıÓ›˜ OÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡˜, πÓÛÙÈÙÔ‡Ù· Î·È ∫˘‚ÂÚÓËÙÈÎÔ‡˜ ºÔÚ›˜ ¿ÏÏˆÓ ¯ˆÚÒÓ Ù˘ ∂.∂., ÙˆÓ ∏¶∞ Î·È ÙÔ˘ ∫·Ó·‰¿. ñ ∏ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ªË ∫˘‚ÂÚÓËÙÈΤ˜ OÚÁ·ÓÒÛÂȘ (ª.∫.O.) Î·È OÚÁ·ÓÒÛÂȘ ªÂÙ·Ó·ÛÙÒÓ.

The Oral Section marking is as follows: The Interlocutor’s Global Mark is an overall impression mark reflecting the candidate’s achievement from the interlocutor’s perspective across all parts of the test. The mark, I would like to stress here, is an individual one. It is not given in comparison to the other candidate(s) performance. The Marker’s Role Analytic Mark is awarded for the candidate’s performance in the following categories: Pronunciation, Discourse Management, Interactive Ability and Grammar & Vocabulary for levels B1 and

B2. Then in C1 Task Completion is marked as well. In C2 besides Pronunciation, Discourse Management and Interactive Ability there are two separate marks, on Grammar and Lexis. Half marks may be awarded in all levels but C2. In the Writing section, marks are awarded for the candidate’s performance in the following categories: Content & Appropriacy, Organisation, Cohesion, Language (Grammar and Vocabulary) and Mechanics (Spelling and Punctuation). Well, I could go on for hours and still not cover every aspect of the examinations. We will be very happy to meet with anyone interested to find out more at our offices, or in one of the KOSMOS exhibitions this coming April.

4

H ÔÏ˘ÁψÛÛ›· ÚÔˆı› ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfiÙËÙ· ¿ı ¯ÚfiÓÔ, ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ E˘Úˆ·ÈΤ˜ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ ¯¿ÓÔ˘Ó ÂÈÛÔ‰‹Ì·Ù· Î·È Û˘Ìʈӛ˜ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ¤ÏÏÂȄ˘ ÁÓÒÛ˘ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ Ì ‚¿ÛË ÙËÓ ¤Ú¢ӷ Ù˘ E˘Úˆ·È΋˜ EÓˆÛ˘ Ô˘ ÔÏÔÎÏËÚÒıËΠÛÙ· Ù¤ÏË ÙÔ˘ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘. H ¤Ú¢ӷ ‰È·Í‹¯ıÂÈ ·Ô ÙÔ BÚÂÙ·ÓÈÎfi National Centre for Languages, CILT. T· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù¿ Ù˘ ηٷ‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ˆ˜ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÙÂÚ¿ÛÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÔÈ ÌÈÎÚ¤˜ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ Ó· ·˘Í‹ÛÔ˘Ó ÙÔ ÂÏ·ÙÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘˜ ·ÓÂ˘Úˆ·Èο Â¿Ó ÂÂÓ‰‡ÛÔ˘Ó ÛÙȘ ͤÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜. ¶ÚfiÛÊ·Ù˜ ¤Ú¢Ó˜ ·¤‰ÂÈÍ·Ó ˆ˜ ÔÈ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ Ô˘ ‰È¢ڇÓÔ˘Ó ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ÙÔ˘˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÎÌÂÙ·ÏÏ¢ÙÔ‡Ó Î·Ï‡ÙÂÚ· ÙȘ ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈΤ˜ ¢ηÈڛ˜ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ·ÁÔÚ¿ Ù˘ E˘Úˆ·È΋˜ ŒÓˆÛ˘. MÈ·˜ ·ÁÔÚ¿˜ Ô˘, ÛËÌÂȈ٤ÔÓ, Â›Ó·È Ë ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ì ÂÚ›Ô˘ ÌÈÛfi ‰ÈÛÂηÙÔÌ̇ÚÈÔ Î·ÙÔ›ÎÔ˘˜. M ‚¿ÛË ÙËÓ ¤Ú¢ӷ, ÙÔ 11% ÙˆÓ ÂÍ·ÁˆÁÈÎÒÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂˆÓ (945.000 ÌÔÓ¿‰Â˜) ¤¯ÂÈ ·ÒÏÂȘ ÏfiÁˆ ¤ÏÏÂȄ˘ ÁÓÒÛ˘ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ. ™Â ÚfiÛÊ·ÙË Û˘Ó¤ÓÙ¢ÍË ÙÔ˘ Ô E˘Úˆ·›Ô˜ E›ÙÚÔÔ˜ ÁÈ· ÙËÓ ¶ÔÏ˘ÁψÛÛ›·, Leonard Orban, ›Â: ¶ÔÈ¿ Â›Ó·È Ù· ÚÒÙ· Û·˜ Û¯¤‰È· Î·È Ò˜ ‚ϤÂÙ ӷ ‰È·ÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÙÔ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎfi ‰›Ô ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ Û·˜; ¶ÚfiıÂÛ‹ ÌÔ˘ ·Ú¯Èο Â›Ó·È Ó· ·Ó·Ï‡Ûˆ ‰ÈÂÍÔ‰Èο ÙȘ ÚÔÔÙÈΤ˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÒıËÛË Ù˘ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ ÁψÛÛÒÓ Î·È Ù˘ ÔÏ˘ÁψÛÛ›·˜, fiˆ˜ ÙfiÓÈÛ ÚfiÛÊ·Ù· Î·È Ë EÈÙÚÔ‹ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‰Ú¿Û˘ Ù˘. £· ÌÂÏÂÙ‹Ûˆ Â›Û˘ ÚÔÛÂ-

K

ÎÙÈο ÙȘ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ Ù˘ ÔÌ¿ÓÔÌ›·˜, ÚÔÙ›ıÂÌ·È Ó· ‰ÈÔÚ‰·˜ ˘„ËÏÔ‡ ÂÈ¤‰Ô˘ ÁÈ· ÙËÓ Á·ÓÒÛˆ ¤Ó· ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈÎfi ÔÏ˘ÁψÛÛ›·. ŸÏ· ·˘Ù¿ ı· ÊfiÚÔ˘Ì ÁÈ· ÙËÓ ÔÏ˘ÁψÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó Î·È ˆ˜ ÚÔÂÛ›· Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ·ÓÙ·ÏÏ·Á‹ ÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÙËÓ ˘Ô˘ÚÁÈ΋ ·fi„ÂˆÓ ÁÈ· ‚¤ÏÙÈÛÙ˜ Ú·Û‡ÓÔ‰Ô ÛÙ· Ù¤ÏË ÙÔ˘ 2007 ηÎÙÈΤ˜ Î·È ÂÈÙ˘¯Â›˜ H ÔÏ˘ÁψÛÛ›· Â›Ó·È ‚·Ù¿ ÙËÓ ÔÔ›· ı· Û˘˙ËÙËı› Ë ÛÈÎfi˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ·˜ Ù˘ ÂÈÚfiÔ‰Ô˜ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Ù˘ ÔÏ˘ÎÔÈÓˆÓ›·˜ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Â˘ÚˆÁψÛÛ›·˜ Î·È ÙÔ˘ ‰È·ÔÏÈÙÈ·˚ÎÒÓ ÔÚÁ¿ÓˆÓ Î·È ÙˆÓ ÔÛÌÈÎÔ‡ ‰È·ÏfiÁÔ˘ Î·È ı· ÙÂLeonard Orban ÏÈÙÒÓ Ù˘ EE. M ÔÈÔ ÙÚfiıÔ‡Ó ÔÈ ‚¿ÛÂȘ ÁÈ· ¤Ó· Ó¤Ô E˘Úˆ·›Ô˜ E›ÙÚÔÔ˜ Ô ÚÔÙ›ıÂÛÙ ӷ ÂÚ¿ÛÂÙ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‰Ú¿Û˘ ÁÈ· ÙȘ ÁÈ· ÙËÓ ¶ÔÏ˘ÁψÛÛ›· ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· Ù˘ ÔÏ˘ÁψÛÌÂÏÏÔÓÙÈΤ˜ ÚÔÎÏ‹ÛÂȘ. YÔı¤Ùˆ fiÙÈ Ë ·Ú¯‹ «ÌËÛ›·˜ ÛÙÔ˘˜ Ôϛ٘; ¶ÚÒÙ’ ·’ fiÏ·, Ë ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÛÙȘ ÂıÓÈÙÚÈ΋ Û˘Ó ‰‡Ô ¿ÏϘ ÁÏÒÛÛ˜» Â›Ó·È Â›Û˘ ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ÚÒÙÔ˘˜ ÛÙfi¯Ô˘˜ ÁÈ· Τ˜ Î·È ÂÚÈÊÂÚÂȷΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Â›ÎÂÓÙÚÔ Ù˘ ÛÙÚ·ÙËÁÈ΋˜ Ù˘ Ù· ¯ÚfiÓÈ· Ô˘ ¤Ú¯ÔÓÙ·È... ¶Ú¿ÁÌ·ÙÈ. K·È ı· ÛÙËڛ͈ Â›Û˘ Ӥ˜ EÈÙÚÔ‹˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·. °È· Ó· «ÂÂÓ¤ÚÁÂȘ ÒÛÙ ӷ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›ÛÔ˘ÌÂ Î·È Ó· ÓÂÚÁԇ̠ÙÔÈο» Ú¤ÂÈ Î·Ù·Ú¯¿˜ Ó· ‰È·‰ÒÛÔ˘Ì ÙȘ ηχÙÂÚ˜ Ú·ÎÙÈΤ˜ ÂÎ- ηٷÓÔԇ̠ٷ ÌËӇ̷ٷ Ô˘ ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·Ì¿ıËÛ˘ ÁψÛÛÒÓ. M ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›·, Ó· fi ÙËÓ EE Î·È Ó· ·ÊÔ˘ÁÎÚ·˙fiÌ·ÛÙ ÚÔÙÔÓ›Ûˆ fiÙÈ fiϘ ÔÈ ÁÏÒÛÛ˜ Ô˘ ÔÌÈÏÔ‡- ÛÂÎÙÈÎfiÙÂÚ· ÙȘ ·Ó¿ÁΘ ÙˆÓ ÔÏÈÙÒÓØ ÔÈ ÓÙ·È ÛÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË —ηıÒ˜ ÁÏÒÛÛ˜, fiˆ˜ ηٷϷ‚·›ÓÂÙÂ, Â›Ó·È Î‡Î·È ÔÈ ÁÏÒÛÛ˜ ÙˆÓ Î‡ÚÈˆÓ ÂÌÔÚÈÎÒÓ Â- ÚÈÔ Û˘ÛÙ·ÙÈÎfi Ù˘ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛ˘ ·˘Ù‹˜. H Ù·›ÚˆÓ Ù˘ EE— ÂÓÙ¿ÛÛÔÓÙ·È ÛÙÔ Ó¤Ô °ÂÓÈ΋ ¢È‡ı˘ÓÛË MÂÙ¿ÊÚ·Û˘ Î·È Ù· ηÚfiÁÚ·ÌÌ· ‰È· ‚›Ô˘ Ì¿ıËÛ˘ Ô˘ ı· ·Ú- Ù¿ ÙfiÔ˘˜ ÁÚ·Ê›· Ù˘ ÛÙ· ÎÚ¿ÙË Ì¤ÏË Â›¯›ÛÂÈ Ó· ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ÙÔ 2007. ŸÛÔÓ ·ÊÔ- Ó·È ··Ú·›ÙËÙ· ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÔÈ Ôϛ٘ Ó· Ú¿ ÙÔ˘˜ ÛÙfi¯Ô˘˜ Ù˘ §ÈÛ·‚fiÓ·˜, ÈÛÙ‡ˆ ÂÓËÌÂÚÒÓÔÓÙ·È —ÛÙË ÌËÙÚÈ΋ ÙÔ˘˜ ÁÏÒÛ·ÎÚ¿‰·ÓÙ· fiÙÈ Ë ·Ú¯‹ Ù˘ ÔÏ˘ÁψÛÛ›·˜ Û·!— ÁÈ· ‚·ÛÈΤ˜ ·ÔÊ¿ÛÂȘ Ô˘ Ï·Ì‚¿Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙ·Ó·ÎÏ¿Ù·È ÛÙÔ ¤‚‰ÔÌÔ Úfi- ÓÂÈ Ë EE Î·È Ó· ηٷÓÔÔ‡Ó ÙÈ ÌÔÚ› Ó· ÁÚ·ÌÌ· Ï·›ÛÈÔ ÁÈ· ÙËÓ ¤Ú¢ӷ Î·È ÙËÓ ÙÂ- ÛËÌ·›ÓÔ˘Ó ·˘Ù¤˜ ÁÈ· ÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. ŒÓ· ¿ÏÏÔ ¯ÓÔÏÔÁÈ΋ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È fiÙÈ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ı¤Ì· Â›Ó·È Ó· ·ÚÔÙÚ˘ÓıÔ‡Ó ÔÈ Ôϛ٘ Ó· ÛÙËÚ›˙ÂÈ ·ÔÊ¿ÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎ·›‰Â˘ÛË Á›ÓÔ˘Ó ÔχÁψÛÛÔÈ... A˘Ùfi Â›Ó·È ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ, ÈÛÙ‡ˆ. Î·È ÙË ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ¢ÛË. T¤ÏÔ˜, ‰Â‰Ô̤ÓÔ˘ fiN·È, ·Ó·ÌÊ›‚ÔÏ·. H ÂÈÛÙËÌÔÓÈ΋ ¤ÙÈ Ë ÔÏ˘ÁψÛÛ›· ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó· ‰È·‰Ú·Ì·Ù›ÛÂÈ ÚfiÏÔ ÛÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Ù˘ ÔÈÎÔ- Ú¢ӷ ¤¯ÂÈ ‰Â›ÍÂÈ fiÙÈ Ô Î·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ÙÚfiÔ˜

ÂÓı¿ÚÚ˘ÓÛ˘ Ù˘ ‰È· ‚›Ô˘ Ì¿ıËÛ˘ Â›Ó·È Ó· ·Ú¤¯ÂÙ·È ·Ú¯È΋ ÂÎ·›‰Â˘ÛË ˘„ËÏÔ‡ ÂÈ¤‰Ô˘. AÓ ÂÍÔÈÎÂȈı› οÔÈÔ˜ Ì ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ì¿ıËÛ˘, Û˘Ó‹ıˆ˜ ‰ÂÓ ‰ÈÛÙ¿˙ÂÈ ÌÂÙ¿ Ó· Í·Ó·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ÛÔ˘‰¿˙ÂÈ Î¿ÙÈ Ó¤Ô. H ÂÎÌ¿ıËÛË Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ ·fi ÙËÓ ·È‰È΋ ËÏÈΛ· Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ Û˘ÓÂÒ˜ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÛÙËÓ ÔÏ˘ÁψÛÛ›· Î·È ÌÔÚ› Ó· ÂÂÎÙ·ı› ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Ì¤Ûˆ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ Socrates, Leonardo da Vinci, Tempus, Erasmus Mundus ‹ ̤ۈ ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ‰È· ‚›Ô˘ Ì¿ıËÛ˘. T· ÔÏ˘Ì¤Û· Î·È ÙÔ ¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÚÔˆıÔ‡Ó Â›Û˘ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÙËÓ ÔÏ˘ÁψÛÛ›·, ÂÓÒ Ë ·Ó·ÁÚ·Ê‹ ÙˆÓ ˘ÔÙ›ÙÏˆÓ ÛÙȘ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈΤ˜ Ù·Èӛ˜ ÌÔÚ› Ó· ÂÓı·ÚÚ‡ÓÂÈ ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ fiˆ˜ Ê¿ÓËΠÛÙ· ÎÚ¿ÙË-̤ÏË Ô˘ ¤Ï·‚·Ó ·˘Ùfi ÙÔ Ì¤ÙÚÔ. K·È ÌÈ· Î·È ÌÈÏ¿Ì ÁÈ· ÙËÓ ÂÎ·›‰Â˘ÛË, ı¤Ïˆ Ó· Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›Ûˆ fiÙÈ ÁÈ· ÙËÓ Â¤ÙÂÈÔ ÙˆÓ 50ÒÓ ÁÂÓÂıÏ›ˆÓ Ù˘ ™˘Óı‹Î˘ Ù˘ PÒÌ˘, ı· ÚÔÎËÚ‡ÍÔ˘Ì ۇÓÙÔÌ· ÌÂÙ·ÊÚ·ÛÙÈÎfi ‰È·ÁˆÓÈÛÌfi ÁÈ· Û¯ÔÏ›· ·fi fiÏË ÙËÓ E˘ÚÒË. H ÌÂϤÙË Ì ı¤Ì· «OÈ ÂȉڿÛÂȘ ÛÙËÓ E˘Úˆ·È΋ ÔÈÎÔÓÔÌ›· Ù˘ ¤ÏÏÂȄ˘ ÁÓÒÛ˘ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ ÛÙÔ ÂÌfiÚÈÔ» Â›Ó·È ÌÈ· ÚÒÙË ÚÔÛ¿ıÂÈ· ÛÂ Â˘Úˆ·ÈÎfi Â›Â‰Ô Ó· ˘ÔÏÔÁÈÛÙ› ÙÔ ÎfiÛÙÔ˜ Ù˘ ·Ô˘Û›·˜ ÁÓÒÛÂˆÓ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ ÛÙȘ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ. TÔ ‰Â›ÁÌ· ·ÔÙ¤ÏÂÛ·Ó 2000 ÌÈÎÚ˜ Î·È ÌÂÛ·›Â˜ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ ÛÂ Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ì 30 ÔÏ˘ÂıÓÈΤ˜ ÂÙ·ÈÚ›˜ Î·È ÌÈ· ÔÏ˘ÂıÓÈ΋ ÔÌ¿‰· ÂȉÈÎÒÓ. ¶ÂÚ›Ô˘ ÙÔ 50% ÙˆÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂˆÓ Ô˘ ™˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙË ÛÂÏ. 23

7 ¿Ú¯Ô˘Ó ÔÏϤ˜ ıˆڛ˜ Ô˘ ·Ô‰›‰Ô˘Ó ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙȘ ·Èٛ˜ ÙˆÓ ÂȉÈÎÒÓ Ì·ıËÛÈ·ÎÒÓ ‰˘ÛÎÔÏÈÒÓ. OÈ ·ÈÙÈÔÏÔÁÈÎÔ› ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ ÙˆÓ Ì·ıËÛÈ·ÎÒÓ ‰˘ÛÎÔÏÈÒÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‰È·ÎÚÈıÔ‡Ó Û ‰‡Ô ÌÂÁ¿Ï˜ ηÙËÁÔڛ˜. A. ¶ÚˆÙÔÁÂÓ›˜ ‹ ÔÚÁ·ÓÈÎÔ› ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ B. ¢Â˘ÙÂÚÔÁÂÓ›˜ ‹ Â͈ÁÂÓ›˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ OÈ ÚˆÙÔÁÂÓ›˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ‚ÈÔÏÔÁÈΤ˜ – ÔÚÁ·ÓÈΤ˜ ·Èٛ˜ Î·È Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÁÂÓÂÙÈΤ˜ ÂȉڿÛÂȘ, ÎÏËÚÔÓÔÌÈÎfiÙËÙ· Î·È Â›ÎÙËÙÔ˘˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜. OÈ ‰Â˘ÙÂÚÔÁÂÓ›˜ ‹ Â͈ÁÂÓ›˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ Ô˘ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ¿ÌÂÛ· ‹ ¤ÌÌÂÛ· ÙË Ì·ıËÛȷ΋ ÈηÓfiÙËÙ· ÙˆÓ ·ÙfiÌˆÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È Î˘Ú›ˆ˜ ·fi ÙÔ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi, Û¯ÔÏÈÎfi Î·È Â˘Ú‡ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ¶·ÚfiÏÔ Ô˘ ÔÈ ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ˜ ‰ËÏÒÓÔ˘Ó fiÙÈ ÔÈ ÚˆÙÔÁÂÓ›˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙË Î‡ÚÈ· ¢ı‡ÓË ÁÈ· ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ì·ıËÛÈ·ÎÒÓ ‰˘ÛÎÔÏÈÒÓ, Ô ÚfiÏÔ˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Ô˘ ˙ÂÈ Î·È ·Ó·Ù‡ÛÛÂÙ·È ¤Ó· ¿ÙÔÌÔ ·›˙ÂÈ Î·ıÔÚÈÛÙÈÎfi ÚfiÏÔ ÛÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙË Ì¿ıËÛË. ŒÓ·˜ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi˜ ›Ó·Î·˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ ·ÈÙÈÔÏÔÁÈÎÒÓ ·Ú·Áfi-

Y

M·ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜ ∞ÈÙÈÔÏÔÁ›· Î·È ÙÚfiÔÈ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ˘ Dr.Theodora Papadopoulou M¤ÏÔ˜ Ù˘ Aη‰ËÌ·˚΋˜ EÈÙÚÔ‹˜ - EÈÛËÁ‹ÙÚÈ· ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ M·ıËÛÈ·ÎÒÓ ¢˘ÛÎÔÏÈÒÓ ÙÔ˘ THACE - EÎ·È‰Â˘ÙÈ΋ ™‡Ì‚Ô˘ÏÔ˜ [email protected] ÓÙˆÓ ÙˆÓ Ì·ıËÛÈ·ÎÒÓ ‰˘ÛÎÔÏÈÒÓ Â›Ó·È Ô ÂÍ‹˜: ∞Èٛ˜ Ì·ıËÛÈ·ÎÒÓ ‰˘ÛÎÔÏÈÒÓ ñ ÓÔËÙÈ΋ ηı˘ÛÙ¤ÚËÛË ñ ÂÁÎÂÊ·ÏÈΤ˜ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ñ ÂÁÎÂÊ·ÏÈ΋ ·Ú¿Ï˘ÛË ñ ‰È·Ù·Ú·¯¤˜ ÛÙÔ ÏfiÁÔ ñ ‚ÈÔÏÔÁÈ΋ ·ÓˆÚÈÌfiÙËÙ· ñ ·ÈÛıËÙËÚȷΤ˜ ‚Ï¿‚˜ ñ Û˘Ó·ÈÛıËÌ·ÙÈΤ˜ ‰È·Ù·Ú·¯¤˜ ñ ÊÙˆ¯fi ÌÔÚʈÙÈÎfi, ÎÔÈÓˆÓÈÎfi, ÔÈÎÔÓÔÌÈÎfi Ë/Î·È ÔÏÈÙÈÛÙÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ñ ÂÏÏÈ‹˜ Û¯ÔÏÈ΋ ÊÔ›ÙËÛË ñ «Î·Î‹» ‰È‰·Ûηϛ· ñ ÔÏÏ·Ï¿ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ¶ÔÏÏÔ› ÎÔÈÓˆÓÈÎÔ› ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ ÂÈ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ‹ Î·È ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ì·ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜. OÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙÔ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi ‹ ÙÔ Û¯ÔÏÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ¯ˆÚ›˜ Ó· ·ÁÓÔԇ̠ÙÔ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÚfiÏÔ Ô˘ ·›˙ÂÈ ÙÔ Â˘-

Ú‡ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÙÔ˘ οı ·ÙfiÌÔ˘ ÛÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ì·ıËÛÈ·ÎÒÓ ‰˘ÛÎÔÏÈÒÓ. T· ¿ÙÔÌ· Ì ̷ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜ ‚ÈÒÓÔ˘Ó Û˘¯Ó¿ ÙË Û¯ÔÏÈ΋ ·ÔÙ˘¯›· Î·È ·ÔÎÙÔ‡Ó ¯·ÌËÏ‹ ·˘ÙÔÂÎÙ›ÌËÛË. °È’ ·˘Ùfi ÙÔ ÏfiÁÔ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÚÎÂÙ‹ Û˘Ì·Ú¿ÛÙ·ÛË Î·È ÂÓı¿ÚÚ˘ÓÛË ·fi ÙÔ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi ÙÔ˘˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·ıÒ˜ Î·È ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· Î·È Î·Ù·ÓfiËÛË ÙˆÓ È‰È·ÈÙÂÚÔÙ‹ÙˆÓ ÙÔ˘˜ ·fi ÙÔ˘˜ ‰·Ûο-

ÏÔ˘˜ Î·È ÙÔ˘˜ ηıËÁËÙ¤˜ ÙÔ˘˜. OÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ·ÚÓËÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÙÔ˘˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù· ÌÂÈÔÓÂÍ›·˜, ·Ó·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Î·È ·ÔÁÔ‹Ù¢Û˘. T· ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ô˘ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙Ô˘Ó Ù· ¿ÙÔÌ· Ì ̷ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜ ÂȉÂÈÓÒÓÔÓÙ·È fiÙ·Ó ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÔÓÙ·È Ì ϿıÔ˜ ·È‰·ÁˆÁÈÎfi ÙÚfiÔ ·fi ÙÔ˘˜ ‰·ÛοÏÔ˘˜. E›Ó·È ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÔÏÏÔ› ‰¿ÛηÏÔÈ Î·È ÁÔÓ›˜ ‰ÂÓ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙Ô˘Ó Ù· ¿ÙÔÌ· Ì ̷ıËÛȷο ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ì ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÙÚfiÔ Î·È ÙÔ ·Ó¿ÏÔÁÔ ·È‰·ÁˆÁÈÎfi Ù·ÎÙ. A˘Ùfi ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘Ó·ÈÛıËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ÂΉËÏÒÓÔÓÙ·È Ì ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙÔ˘˜ ‰·ÛοÏÔ˘˜ Î·È ÙÔ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ·. T· ¿ÙÔÌ· Ì ̷ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜ ·Ó·Ù‡ÛÛÔ˘Ó È‰ÈfiÚÚ˘ıÌË ÛˆÌ·ÙÔÎÈÓËÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔ-

Ú¿. MÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ Á›ÓÔÓÙ·È ˘ÂÚÎÈÓËÙÈο Î·È ·‰¤ÍÈ· ÂÓÒ ¿ÏϘ ÛÙÈÁ̤˜ ·Ó·Ù‡ÛÛÔ˘Ó ˘ÔÙÔÓÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Ô˘ Ê·›ÓÂÙ·È ·fi ÙÔ ÙÚfiÔ Ù˘ ÛÙ¿Û˘ ÙÔ˘˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ı‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ÙË ¯ÚÔÈ¿ Ù˘ ʈӋ˜ ÙÔ˘˜. EÎÙfi˜ ·fi ÙÔ˘˜ ‰·ÛοÏÔ˘˜ Î·È ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜, ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÚfiÏÔ ÛÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ıÂÙÈÎÒÓ ‹ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘Ó·ÈÛıËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ÙÔ Û¯ÔÏÈÎfi ¯ÒÚÔ ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ· ·›˙ÂÈ Î·È Ë Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙˆÓ Û˘ÌÌ·ıËÙÒÓ ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙ· ¿ÙÔÌ· Ì ̷ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜. T· ·È‰È¿ ·Ú·ÙËÚÔ‡Ó ÙË ÛÙ¿ÛË ÙÔ˘ ‰·ÛοÏÔ˘ Î·È Û˘¯Ó¿ ÌÈÌÔ‡ÓÙ·È ÙË ıÂÙÈ΋ ‹ ·ÚÓËÙÈ΋ ÛÙ¿ÛË ÙÔ˘ ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙ· ·È‰È¿ Ì ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙË Ì¿ıËÛË. TÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ÁfiËÙÚÔ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘ÙÒÓ Â›Ó·È Û·ÊÒ˜ ¯·ÌËÏfiÙÂÚÔ Î·È ÁÈ’ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÔÓÙ·È ¿ÓÙ· ıÂÙÈο ·fi ÙÔ˘˜ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ ÙÔ˘˜. ¶ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ Á›ÓÔÓÙ·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο Úfiı˘Ì· Ó· ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ‚Ô‹ıÂÈ· Î·È ¿ÏϘ ÊÔÚ¤˜ ·Ó·Ù‡ÛÛÔ˘Ó ÂÓÙÂÏÒ˜ ·ÚÓËÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿. T· ·È‰È¿ Ì ̷ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜ ¤¯Ô˘Ó ·Ó¿ÁÎË ÙË ·Ô‰Ô¯‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ ÙÔ˘˜ Î·È ÙˆÓ ‰·ÛÎ¿ÏˆÓ ÙÔ˘˜. °ÔÓ›˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÓÙÚ¤ÔÓÙ·È ÁÈ· Ù· Ï¿ıË ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ÙÔ˘˜ Î·È ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È ‰›Ï· ÙÔ˘˜ Ì ıÂÙÈ΋ ‰È¿ıÂÛË ÂÓı·ÚÚ‡ÓÔÓÙ·˜ οı ÚÔÛ¿-

8 ıÂÈ¿ ÙÔ˘˜ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÚfiÙ˘· Ì›ÌËÛ˘. OÈ ÁÔÓ›˜ Ú¤ÂÈ Ó· ηٷÓÔÔ‡Ó Ù· Ì·ıËÛȷο ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ÙÔ˘˜ Î·È Ó· ÌËÓ Ù· Û˘Á¯¤Ô˘Ó Ì ·˘Ù¿ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ·Ì¤ÏÂÈ· ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ‚ÔËıÔ‡Ó Ù· ·È‰È¿ ÙÔ˘˜ Ó· ı¤ÙÔ˘Ó ÂÊÈÎÙÔ‡˜ Î·È ‚Ú·¯˘ÚfiıÂÛÌÔ˘˜ ÛÙfi¯Ô˘˜ Ô˘ ı· ÙÔ˘˜ ÁÂÌ›ÛÔ˘Ó Ì ·ÈÛı‹Ì·Ù· ÈηÓÔÔ›ËÛ˘ Î·È ·ÈÛÈÔ‰ÔÍ›·˜. AÍ›˙ÂÈ Ó· ÛËÌÂȈı› fiÙÈ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÚfiÏÔ ·›˙ÂÈ Î·È Ë ÂÈ‚Ú¿‚¢ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔÛ·ıÂÈÒÓ Ô˘ ηٷ‚¿ÏÏÔ˘Ó. OÈ ÁÔÓ›˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È ‰È·ÎÚÈÙÈο ·ÏÏ¿ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο ‰›Ï· ÛÙÔ ·È‰› ÙÔ˘˜ Î·È Ó· ÙÔ˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ¢¯¿ÚÈÛÙÔ Î·È ÔÚÁ·ÓˆÌ¤ÓÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÁÈ· ÙË ‰ÈÂÎÂÚ·›ˆÛË ÙˆÓ Û¯ÔÏÈÎÒÓ ÙÔ˘˜ ˘Ô¯ÚÂÒÛˆÓ. OÈ ‰¿ÛηÏÔÈ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ ÙÔ˘ οı ·È‰ÈÔ‡, ¤¯Ô˘Ó ¯Ú¤Ô˜ Ó· ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ó ÙȘ ·Ó¿ÁΘ ÙˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Ì ̷ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜ Î·È Ó· Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ó Ì ÙË Î·Ù¿ÏÏËÏË ·È‰·ÁˆÁÈ΋ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË Î·È ÛˆÛÙ‹ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÛÙËÓ ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÂÓfi˜ Û¯ÔÏÈÎÔ‡ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Ô˘ Û¤‚ÂÙ·È ÙȘ ȉȷÈÙÂÚfiÙËÙ˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ ÙÔ˘. M ¿ÏÏ· ÏfiÁÈ·, ÔÈ ‰¿ÛηÏÔÈ Î·È ÔÈ Î·ıËÁËÙ¤˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ì ÙË Î·Ù¿ÚÙÈÛË Î·È ÙË ·È‰·ÁˆÁÈ΋ ÛÙ¿ÛË ÙÔ˘˜ Ó· οÓÔ˘Ó ÙȘ ηٿÏÏËϘ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤˜ ÛÙÔ Ì¿ıËÌ·

ºÔÚÔÏÔÁÈΤ˜ EÚÁ·ÙÈΤ˜ YÔ¯ÚÂÒÛÂȘ K¤ÓÙÚˆÓ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ

ÙÔ˘˜ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ˆÊÂÏÔ‡ÓÙ·È fiÏÔÈ ÔÈ Ì·ıËÙ¤˜. ™ÎÔfi˜ ÙÔ˘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡ Â›Ó·È Ó· ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÙˆÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ÏfiÁˆ ÙˆÓ Ì·ıËÛÈ·ÎÒÓ ‰˘ÛÎÔÏÈÒÓ Î·È fi¯È Ó· Ù· ÙÔÓ›ÛÂÈ ‹ Ó· Ù· ÂȉÂÈÓÒÛÂÈ. OÈ Ì·ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜ ÌÂ-

ÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ‰˘Û¯ÂÚ·›ÓÔ˘Ó ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘. A˜ ÌË Í¯ӿÌ fï˜ fiÙÈ fiÏ· Ù· ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÔÓÙ·È Ì ۈÛÙ‹ ηٿÚÙÈÛË. AÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ ¯¿ÚË ÛÙËÓ ¤Á΢ÚË ·Ú¤Ì‚·ÛË ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌfi‰ÈÔ ÛÙË ÚfiÔ‰Ô ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ Ì·˜.

A¶PI§IO™ ñ ∞fi 1/4 ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ˘Ô‚ÔÏ‹ ÊÔÚÔÏÔÁÈÎÒÓ ‰ËÏÒÛÂˆÓ O.E., E.E. ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô „ËÊ›Ô ∞.º.ª. ñ ÀÔ‚ÔÏ‹ ∞.¶.¢. π∫∞ ÙÚÈÌ‹ÓÔ˘ 1/1-31/3 ˆ˜ ÂÍ‹˜: ·. ÃÂÈÚfiÁÚ·ÊË ‹ ‰ÈÛΤٷ: 11-18/4 ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô „ËÊ›Ô ∞.ª.∂. ‚. Internet ̤¯ÚÈ 30/4 ñ ∫·Ù·‚ÔÏ‹ ÛÙÔ˘˜ ÂÚÁ·˙Ô̤ÓÔ˘˜ ÙÔ˘ ¢ÒÚÔ˘ ¶¿Û¯· ñ ª¤¯ÚÈ 30/4 ÏËڈ̋ ÂÈÛÊÔÚÒÓ π∫∞ ª·ÚÙ›Ô˘. MA´O™ ñ ∞fi 1/5 ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ˘Ô‚ÔÏ‹ ÊÔÚÔÏÔÁÈÎÒÓ ‰ËÏÒÛÂˆÓ fiÛˆÓ ·ÔÎÙÔ‡Ó ÂÈÛfi‰ËÌ· ·fi ÌÈÛıÔ‡˜, Û˘ÓÙ¿ÍÂȘ Î·È ·fi O.E., E.E. ñ ∞fi 20/5 ˘Ô‚ÔÏ‹ ÛÙË ¢.O.Y. ¶ÚÔÛˆÚÈÓ‹˜ ¢‹ÏˆÛ˘ ÁÈ· ÙÔ º.ª.À. Ô˘ ·Ú·ÎÚ·Ù‹ıËΠÛÙÔ ‰›ÌËÓÔ 1/3-30/4. ñ ª¤¯ÚÈ 31/5 ÏËڈ̋ ÂÈÛÊÔÚÒÓ π∫∞ ∞ÚÈÏ›Ô˘. ñ ¶ÏËڈ̋ ÛÙÔ ·ÔÏ˘ı¤Ó ÚÔÛˆÈÎfi ‹ ÛÙÔ ÚÔÛˆÈÎfi Ô˘ ¤ÏËÍ·Ó ÔÈ Û˘Ì‚¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ∂ȉfiÌ·ÙÔ˜ Õ‰ÂÈ·˜ (·Ó·ÏfiÁˆ˜ Á›ÓÂÙ·È Î·Ù·‚ÔÏ‹ Î·È ÛÙÔ˘˜ ÂfiÌÂÓÔ˘˜ Ì‹Ó˜ ÁÈ· ÙÔ ÚÔÛˆÈÎfi Ô˘ ·ÔχÙÂÙ·È ‹ Ï‹ÁÔ˘Ó ÔÈ Û˘Ì‚¿ÛÂȘ ÙÔ˘˜, ÙÔ˘˜ ÂfiÌÂÓÔ˘˜ Ì‹Ó˜). ñ ∂ÓÙfi˜ 8 ËÌÂÚÔÏÔÁÈ·ÎÒÓ ËÌÂÚÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÔχÛˆ˜, ·Ô¯ˆÚ‹Ûˆ˜ ‹ ϋ͈˜ ÙˆÓ Û˘Ì‚¿ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ ηٷٛıÂÙ·È Û¯ÂÙÈο ·Ó·ÁÁÂÏ›· ÛÙÔÓ O.∞.∂.¢. Ô˘ ˘¿ÁÂÙ·È Ë Âȯ›ÚËÛË (ÙÔ ›‰ÈÔ ÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂfiÌÂÓÔ˘˜ Ì‹Ó˜). ñ ª¤¯ÚÈ 31/5 ÏËڈ̋ ÂÈÛÊÔÚÒÓ π∫∞ ∞ÚÈÏ›Ô˘. ªÈ· ¢ÁÂÓÈ΋ ÚÔÛÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ¶·ÓÂÏÏ‹ÓÈÔ˘ ™˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ π‰ÈÔÎÙËÙÒÓ ∫¤ÓÙÚˆÓ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ Î·È ÙÔ˘ ∞ı·Ó¿ÛÈÔ˘ ¶··Ï˘Ì¤ÚË, §ÔÁÈÛÙ‹-ºÔÚÔÙ¯ÓÈÎÔ‡, ™˘Ì‚Ô‡ÏÔ˘ ÙÔ˘ ¶·ÓÂÏÏËÓ›Ô˘.

9 general atmosphere of panic seems to have permeated the souls of teachers, students and parents regarding the changes of the ECPE Michigan and I fail to understand why. There are no changes. The only thing that’s changed is the theory of the examination process. In practice we continue doing what we have always done and if I may say so myself, quite effectively. The difference is that the Preliminary test is no longer officially required but in practice, as a teacher or school owner you should require your students to do it. It is the stepping stone between the ECCE and the ECPE. Just picture in your mind’s eye the chaos that would ensue, should we omit the Preliminary! There is no way that anyone can go from ECCE to ECPE finals. Try it and the results will be catastrophic. First and foremost your students will panic, secondly they will not have time to learn all the vocabulary which is given in the Preliminary tests and thirdly they will not have had enough test taking training and the element of time pressure will be overwhelming. There is one thing that you should change though. Instead of allowing them, 30 minutes for the 35 Preliminary test items, allow them 25 and then work down to 20 minutes. This is the only way that they will be able to handle 120 items, on the

A

Changes to the ECPE? What changes? by Sylvia Kar ECPE – GCVR section, in only 75 minutes. Remember that training with time is crucial. Even on a good day, it is hard for many candidates to finish the GCVR in 75 minutes. Imagine how much more difficult it is, under the pressure of the actual examination center test taking conditions, where student tension is at its peak. Without the process of time and training, students will never perform well, which means our test results will suffer. The fact that the final examination will be administered twice a year, in November and in June, may put added pressure on teachers and on schools, by parents insisting that their children sit the ECPE before you judge them able

to do so. This is where preliminary test scores will help you convince parents that their child is not yet well equipped to sit the exam successfully. The preliminary test scores are your measure of a candidate’s ability. Keep track of their scores. If students are not scoring over 25 in your classroom, they are not well enough prepared to sit and pass the ECPE. What we want are successful candidates. It is very easy to knock down the good reputation it has taken you years to build, with bad results on one ECPE sitting. Don’t let anyone pressure you into changing what has been a successful teaching and training process, for so long. You as a teacher or school owner know what has worked for you over the years so why change a good recipe for success?

A°°E§IE™ ¶ø§∂π∆∞π ºÚÔÓÙÈÛÙ‹ÚÈÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ Ì ʋÌË, ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÏ·Ù›· Î·È ÂÈÙ˘¯›Â˜, ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ¶ÂÚÈÛÙÂÚ›Ô˘, Ï‹Úˆ˜ ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ. ∆ËÏ.: 210-5059885, 6934-469234. ¶ø§∂π∆∞π ∫¤ÓÙÚÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ, ÏfiÁˆ Û˘ÓÙ·ÍÈÔ‰fiÙËÛ˘, ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ ∞ÙÙÈ΋˜. O ¯ÒÚÔ˜ Ô ÔÔ›Ô˜ Â›Ó·È ÂȉÈο ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ˜ ÁÈ· ∫¤ÓÙÚÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ÂÓÔÈÎÈ¿˙ÂÙ·È Â›Û˘. ∆ËÏ.: 6946-330551. ¶ø§∂π∆∞π ºÚÔÓÙÈÛÙ‹ÚÈÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ÛÙ· ÓÔÙÈÔ·Ó·ÙÔÏÈο ÚÔ¿ÛÙÂÈ·. ∆ËÏ.: 210-9315284, 210-9353387, 6976499566, 6977-577074. ¶ø§∂π∆∞π ∫¤ÓÙÚÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ÛÙËÓ ∞Á›· ¶·Ú·Û΢‹, Û ηÈÓÔ‡ÚÈÔ Ô›ÎËÌ·, Ì ÚÔ·‡ÏÈÔ Î·È Áηڿ˙, ÔÏ˘ÂÙÔ‡˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. OÌ·Ï‹ ÌÂÙ·‚›‚·ÛË, ÌfiÓÔ ÛÔ‚·Ú¤˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ. ∆ËÏ.: 210-6038082 (9-12 .Ì.), 6932-586348. ¶ø§∂π∆∞π ºÚÔÓÙÈÛÙ‹ÚÈÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ Ì ʋÌË, ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÏ·Ù›· Î·È ÂÈÙ˘¯›Â˜ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ¶·ÁÎÚ·Ù›Ô˘. ¶Ï‹Úˆ˜ ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ. ∆ËÏ.: 22940-89525, 6977-391564. ¶ø§OYN∆∞π ıÚ·Ó›· ‰Èı¤ÛÈ·, ÌÔÓÔı¤ÛÈ·, ¤‰Ú˜, ›Ó·Î˜, ηڤÎϘ Î·È ¿ÏÏ· ›‰Ë ÊÚÔÓÙÈÛÙËÚ›Ô˘, ÙÂÏ›ˆ˜ ·¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÙ·. ∆ËÏ.: 6934-282756. ENOIKIA∑∂∆∞π Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi˜ ¯ÒÚÔ˜ 70Ì2, 1Ô˜ fiÚÔÊÔ˜, ηٿÏÏËÏÔ˜ Î·È ÁÈ· ∫¤ÓÙÚÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ, ·¤Ó·ÓÙÈ ·fi ¢ËÌÔÙÈÎfi, °˘ÌÓ¿ÛÈÔ, §‡ÎÂÈÔ. ¢‡Ô ·›ıÔ˘Û˜ ‰È‰·Ûηϛ·˜, ÁÚ·Ê›Ô, 2 WC, ¯ÒÚÔ˜ ·Ó·ÌÔÓ‹˜, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔÓ ¶ÂÈÚ·È¿. ∆ËÏ.: 6944-295025. ∫∞£∏°∏∆ƒπ∞ °·ÏÏÈ΋˜, 16ÂÙÔ‡˜ ÚÔ¸ËÚÂÛ›·˜, οÙÔ¯Ô˜ Sorbonne III, Deug II, Ì ÛÔ˘‰¤˜ ÛÙÔ ∂.∞.¶. ÙÌ‹Ì· ∂˘Úˆ·˚ÎÔ‡ ¶ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡, ˙ËÙ¿ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ∫¤ÓÙÚÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ, ÛÙȘ ÂÚÈÔ¯¤˜ °·Ï·ÙÛ›Ô˘, ∫˘„¤Ï˘, ÕÓˆ ¶·ÙËÛ›ˆÓ, ¶ÂÚÈÛÛÔ‡, ¡. πˆÓ›·˜. ∆ËÏ.: 6932-532219. ¶ø§EITAI ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ K¤ÓÙÚÔ˘ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË, ıÚ·Ó›· 3ı¤ÛÈ·, ÙÚ·¤˙È· 8-10 ı¤ÛÂˆÓ ·fi ̤ٷÏÏÔ 1 ÊÔÚÌ¿Èη, ‚È‚ÏÈÔı‹Î˜ 2 Î·È 2 ›Ó·Î˜ ÔÚÛÂÏ¿Ó˘, ÙËÏ.: 6974-825263. ¶ø§EITAI K¤ÓÙÚÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ÂÓ ÂÓÂÚÁ›·, ÏfiÁˆ ™˘ÓÙ·ÍÈÔ‰fiÙËÛ˘ I‰ÈˆÎÙ‹ÙË, Ì Ï‹ÚË ÂÍÔÏÈÛÌfi ÛÙËÓ Ï·Ù›· AÁ. ¶·Ú·Û΢‹˜, ÙËÏ. ÚˆÈÓ¿: 210-6398067.

10

EÈÎfiÓ˜ ÛÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘ ÙÔ˘ ∫˘ÚÈ¿ÎÔ˘ µ·ÛÈÏÔ̷ӈϿÎË M. Ed - Learning ™˘ÁÁڷʤ·˜ ÙÔ˘ best seller «ª·ı·›Óˆ ‡ÎÔÏ·» ÎÔÈÓˆÓ›· Î·È Ô Û‡Á¯ÚÔÓÔ˜ ÔÏÈÙÈÛÌfi˜ Ì·˜ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È Û·Ó ÎfiÛÌÔ˜ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜. ªÈ·˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Ô˘ ÂÏ·ÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿, ηٷ‰˘Ó·ÛÙ‡ÂÈ, ÏËÚÔÊÔÚ› ‹ ·ÔÚÔÛ·Ó·ÙÔÏ›˙ÂÈ Î·È ÌÂÙ¿ ¯¿ÓÂÙ·È ÁÈ· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi ÌÈ· ¿ÏÏË. ∏ ‰‡Ó·ÌË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ÛÙËÓ ÂÎ·›‰Â˘ÛË Î¿ı ‚·ıÌ›‰·˜, ‹Ù·Ó ¿ÓÙÔÙ ηıÔÚÈÛÙÈ΋. ¶ÔÈ·˜ ÂÈÎfiÓ·˜ fï˜; ∆ÚÂȘ Â›Ó·È ÔÈ Î·ÙËÁÔڛ˜ ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ Ô˘ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ·ÔÊ·ÛÈÛÙÈο ÙË Ì·ıËÛȷ΋ ‰È·‰Èηۛ· Û οı ·›ıÔ˘Û· ‰È‰·Ûηϛ·˜ Î·È ÁÈ· ÙȘ Ôԛ˜ ‰ÂÓ Á›ÓÂÙ·È Û˘¯Ó¿ ÏfiÁÔ˜ ÛÙËÓ ·ÙÚ›‰· Ì·˜.



OÈ ÔÚ·Ù¤˜ ÂÈÎfiÓ˜ ∏ ÚÒÙË Î·ÙËÁÔÚ›· ·ÊÔÚ¿ Ù· ÂÌÊ·Ó‹ ÔÙÈο ÂÚÂı›ÛÌ·Ù· Ì ٷ ÔÔ›· «ÛÙÔÏ›˙ÂÙ·È» ÌÈ· ·›ıÔ˘Û· ‰È‰·Ûηϛ·˜. O ηıËÁËÙ‹˜ §Ô˙¿ÓÔÊ ·ÚÔ˘Û›·Û —ÙË ‰ÂηÂÙ›· ÙÔ˘ 1970— ÙË ıˆڛ· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘ ̤ۈ Ù˘ ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋˜ fiÚ·Û˘. ™‡Ìʈӷ Ì ·˘Ù‹Ó Ì·ıËÙ¤˜ οı ËÏÈΛ·˜ ηٷÁÚ¿ÊÔ˘Ó ·Û˘Ó›‰ËÙ· ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘˜ ÛÙÔÈ-

¯Â›· Ù· ÔÔ›· ¤¯Ô˘Ó ·Ó·ÚÙËı› ÛÙÔ˘˜ ÙÔ›¯Ô˘˜ Ù˘ ·›ıÔ˘Û·˜ ‰È‰·Ûηϛ·˜. ¶Ú·ÎÙÈΤ˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ıˆڛ·˜ ·ÚÔ˘Û›·ÛÂ Ô Î·ıËÁËÙ‹˜ §Ô˙¿ÓÔÊ ÛÙÔ ¶·ÓÂÈÛÙ‹ÌÈÔ ∞ıËÓÒÓ, ÙÔÓ ∞Ú›ÏÈÔ 1990. ∂ȉÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ¤ÎıÂÛ˘ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ ÛÙ· ÔÙÈο ÂÚÂı›ÛÌ·Ù·, ÙÔ Â›‰Ô˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ÚÔÙÈÌËÙ¤· ı¤ÛË ÙÔ˘˜ ÛÙËÓ ·›ıÔ˘Û· Î·È ÙÔ ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÌfi ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÁÚ·Ê‹˜ ÙÔ˘˜. ∏ Ì¿ıËÛË Ì¤Ûˆ Ù˘ ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋˜ fiÚ·Û˘ ÂËÚ¿˙ÂÙ·È Î·È ·fi ¿ÏÏ· ÛËÌ·ÓÙÈο ÛÙÔȯ›· fiˆ˜ Â›Ó·È Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ‰È¤ÁÂÚÛ˘ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ ÁÈ· ·Ó¿ÎÏËÛË ÙˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ, ηıÒ˜ Î·È ÔÈ ÙÚfiÔ Ô˘ ÂÈϤÁÂÈ Ô Î¿ı ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎfi˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì·ıËÛÈ·Îfi ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Î·È Ù· ٷϤÓÙ· ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ Ù˘ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˘ Ù¿Í˘. ∞Ï‹ ·Ó¿ÚÙËÛË Î¿ÔÈˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ ÚÔηÏ› ‚·ÚÈÂÛÙËÌ¿Ú· ‹ Û‡Á¯˘ÛË Û ̷ıËÙ¤˜ οı ËÏÈΛ·˜ Û ÛËÌÂ›Ô Ó· ÌËÓ ÙȘ ·Ú·ÙËÚÔ‡Ó. °ÂÓÈο, Ë ¤ÏÏÂÈ„Ë ÂÎ·›‰Â˘Û˘ ÙˆÓ Ó¤ˆÓ ÛÙËÓ ·Ú·ÙËÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÛÙÔ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi Î·È ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ÙÔ˘˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‰ÂÓ ‰È-

¢ÎÔχÓÂÈ ÙË Ì¿ıËÛË Û ÌÈ· ÌÂÚ›‰· Ì·ıËÙÒÓ. ŒÙÛÈ, Â›Ó·È Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ ÙÔ Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ Ì·ıËÙ¤˜ Ó· ·‰˘Ó·ÙÔ‡Ó, fi¯È ÌfiÓÔ Ó· ·Ó·Î·Ï¤ÛÔ˘Ó ÙȘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÔÈ ÂÈÎfiÓ˜, ·ÏÏ¿ Î·È Ó· ÂÚÈÁÚ¿„Ô˘Ó Û ÈηÓÔÔÈËÙÈÎfi ‚·ıÌfi ÙË ‰È·ÎfiÛÌËÛË Ù˘ ·›ıÔ˘Û·˜ ‰È‰·Ûηϛ·˜ ÙÔ˘˜. ∞˘Ù‹ Ë ·Ú·Ù‹ÚËÛË ‚¤‚·È· ‰ÂÓ ·ÊÔÚ¿ ÙȘ ·›ıÔ˘Û˜ ‰È‰·Ûηϛ·˜ Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Á˘ÌÓ¤˜ ÛÙ· Ì¿ÙÈ· ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ Û fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Û¯ÔÏÈÎÔ‡ ¤ÙÔ˘˜. ∏ ·‰˘Ó·Ì›· ÙÔ˘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ó· ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ÛÙ· Ó¤· ÂÚÁ·Ï›· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘ Â›Ó·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¤Î‰ËÏË, fiÙ·Ó ÔÈ ‰È·ı¤-

ÛÈÌÔÈ fiÚÔÈ ‰ÂÓ Â·ÚÎÔ‡Ó ‹ ÙÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÁÈ· Û˘Ó¯‹ ·Ó·Ó¤ˆÛË Â›Ó·È ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ. º˘ÛÈο, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÚÎÂÙÔ› ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ› ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Ô˘ ÚˆÙÔÔÚÔ‡Ó Û ·˘Ùfi ÙÔÓ ÙÔ̤·. ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈÎfi Â›Ó·È ÙÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ¢ËÌfiÛÈˆÓ Û¯ÔÏ›ˆÓ, ÛÙ· ÔÔ›· ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ› Î·È Ì·ıËÙ¤˜ Û˘ÓÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ÔÙÈÎÒÓ ÂÚÂıÈÛÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ı· ·Ó·ÚÙËıÔ‡Ó ÛÙËÓ ·›ıÔ˘Û· ‰È‰·Ûηϛ·˜! ∏ ηٿÛÙ·ÛË fï˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ¿ÓÙ· Úfi‰ÈÓË Û ۯÔÏ›· Ô˘ ηٿ ÙÂÎÌ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó fiÚÔ˘˜. ¶ÚÈÓ ·fi ÌÂÚÈο ¯ÚfiÓÈ·, ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÓfi˜ ÛÂÌÈÓ·Ú›Ô˘ ˘ÂÚÌ¿ıËÛ˘ Û’ ¤Ó· ȉȈÙÈÎfi Û¯ÔÏÂ›Ô ÛÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi, ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ· ÙÔ ÔÌ·‰ÈÎfi ·Ú¿ÔÓÔ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ ÙÔ˘. OÈ Ì·ıËÙ¤˜ ÌÔ‡ ˙‹ÙËÛ·Ó Ó· ÌÂÛÔÏ·‚‹Ûˆ, ÒÛÙ ÂÈÎfiÓ˜ Î·È ¯ÚÒÌ· Ó· «ÏÔ˘Ù›ÛÔ˘Ó» ·›ıÔ˘Û¤˜ ÙÔ˘˜. «¢ÂÓ ı¤ÏÔ˘Ì Á˘ÌÓÔ‡˜ Ï¢ÎÔ‡˜ ÙÔ›¯Ô˘˜», ›·Ó. ∂›Û˘, Ë ·‰˘Ó·Ì›· ÌÈ·˜ ÌÂÚ›‰·˜ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ Ó· Û˘ÌÊÈÏȈıÔ‡Ó Ì ÙÔ˘˜ ÌÂÁ¿ÏÔ˘˜ ÁˆÁÚ·ÊÈÎÔ‡˜ ¯¿ÚÙ˜, ›Ù ÙÔ˘˜ ÂÍÔ‚ÂÏ›˙ÂÈ ·fi ÙȘ ·›ıÔ˘Û˜, ›Ù ÙÔ˘˜ Ô‰ËÁ› Û ·¯ÚËÛÙ›·. ∏ ÌË Ú·ÎÙÈ΋ ·ÍÈÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ÁˆÁÚ·ÊÈÎÒÓ ¯·ÚÙÒÓ ‰ÂÓ ÚÔ¿ÁÂÈ ÙËÓ ·Ó¿Ù˘-

ÍË Ù˘ ÂÈÎÔÓÔ¯ˆÚÈ΋˜ ‰ÂÍÈfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ Ì fiϘ ÙȘ Û˘Ó¤ÂȘ. ∆¤ÏÔ˜, Ë ·Ó¿ÁÓˆÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ÌÈ·˜ ‰È·Ê¿ÓÂÈ·˜ ‹ ÌÈ·˜ ‚ÈÓÙÂÔÙ·ÈÓ›·˜ Ô˘ ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ·È ÛÙËÓ ·›ıÔ˘Û· ··ÈÙ› ÂÎ·›‰Â˘ÛË Î·È Û˘Ó¯‹ ÂÁÚ‹ÁÔÚÛË. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο Ù· ÌËӇ̷ٷ Ù˘ οı ÂÈÎfiÓ·˜ Ô˘ ˘ÔÙ›ıÂÙ·È fiÙÈ ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ·È ÁÈ· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÈ ÙË Ì¿ıËÛË «‰È·‚¿˙ÔÓÙ·È» ·fi ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ˘˜. º˘ÛÈο ÔÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ ·Ó·ÚÙÒÓÙ·È ‹ ÚÔ‚¿ÏÏÔÓÙ·È ÛÙȘ ·›ıÔ˘Û˜ ‰È‰·Ûηϛ·˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È Ù· ÌÔÓ·‰Èο ÔÙÈο ÂÚÂı›ÛÌ·Ù· Ô˘ ‰¤¯ÔÓÙ·È ÔÈ Ì·ıËÙ¤˜ Ì·˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ οı ̷ı‹Ì·ÙÔ˜. À¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ¿ÏϘ ÂÈÎfiÓ˜, ÌË ÔÚ·Ù¤˜, Ô˘ ÛÙ¤ÏÓÔ˘Ó ÌËӇ̷ٷ, ˘Ô‚¿ÏÏÔ˘Ó Î·È ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙË Ì·ıËÛȷ΋ ‰È·‰Èηۛ·. ™ÙȘ ÔÚ·Ù¤˜ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ ‰È·ÎÔÛÌÔ‡Ó ÙËÓ ·›ıÔ˘Û· ‰È‰·Ûηϛ·˜ ‹ ÙÔ ¯ÒÚÔ ÌÂϤÙ˘ ÂÓfi˜ Ì·ıËÙ‹ ·Ó·Ê¤ÚıËη ÛÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ÛËÌ›ˆÌ·. OÈ ÂÈÎfiÓ˜ ·˘Ù¤˜ ·˘ÙÔ-·Î˘ÚÒÓÔÓÙ·È Î·È Ù· ÌËӇ̷ٿ ÙÔ˘˜ ÂÍ·ÛıÂÓ›˙Ô˘Ó Ì ٷ¯‡ÙËÙ·. ∞˘Ùfi Á›ÓÂÙ·È fiÙ·Ó ‰ÂÓ Â›Ó·È Û˘Ì™˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙË ÛÂÏ. 22

12

∂ÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ÛÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô Î·È ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· Mȯ·‹Ï BÂÚÓ¿‰Ô˜, ™¯ÔÏÈÎfi˜ ™‡Ì‚Ô˘ÏÔ˜ EȉÈ΋˜ AÁˆÁ‹˜ ¶ÂÚÈʤÚÂÈ·˜ KÚ‹Ù˘ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È Ë ‚›· ˆ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ Ù˘ ·ÓıÚÒÈÓ˘ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ ‰È·¯ÚÔÓÈο, ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Ôχ Û˘¯Ófi Î·È ÔÏ˘Û‹Ì·ÓÙÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ.



H ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È Ë ·ÓÙȉڷÛÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙÔ 1/3 ÙˆÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ Ô˘ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙Ô˘Ó Û‹ÌÂÚ· ÔÈ „˘¯ÔÏfiÁÔÈ Î·È ÔÈ ·È‰·ÁˆÁÔ›. H ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ¿ÓÙ· ÛÂ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¤˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ˆ˜ ÛÙfi¯Ô Ó· ‚Ï¿„Ô˘Ó ÙÔÓ ¿ÏÏÔ. AÓ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ·˘Ù‹ Ë ÚfiıÂÛË, fiÛË ˙ËÌÈ¿ ÎÈ ·Ó ÚÔηÏ› ÌÈ· Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ‰ÂÓ ÌÔÚԇ̠ӷ ÙË ¯·Ú·ÎÙËÚ›ÛÔ˘Ì ˆ˜ ÂÈıÂÙÈ΋. ø˜ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÔ› fiÚÔÈ ÛÙȘ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÁÏÒÛÛ˜ ¤¯Ô˘Ó Ôχ ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ÛËÌ·Û›·. OÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ Û‹ÌÂÚ· ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ˜ (ÎÔÈÓˆÓÈÔÏfiÁÔÈ, „˘¯ÔÏfiÁÔÈ, ·È‰·ÁˆÁÔ›) ·Ô‰¤¯ÔÓÙ·È fiÙÈ Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ·ÔÙÂÏ› ¤Ó· Ôχ ¢ڇ Ê¿ÛÌ· ÂÈıÂÙÈÎÒÓ ÙÚfiˆÓ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ ηٷÛÙÚÂÙÈÎÔ‡ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·, Ô˘ ÂΉËÏÒÓÔÓÙ·È Ì ÏfiÁÈ· ‹ Ì Ú¿ÍÂȘ ‹ ·ÎfiÌË Î·È Ì ÙË ÛȈ‹ Î·È Î·Ù¢ı‡ÓÔÓÙ·È Û˘ÓÂȉËÙ¿ ‹ ·Û˘Ó›‰ËÙ· ÂÓ·ÓÙ›ÔÓ ‰È·ÊfiÚˆÓ ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ ‰ËÏ. ·ÓıÚÒˆÓ, ˙ÒˆÓ, Ú·ÁÌ¿ÙˆÓ ‹ ·ÎfiÌË Î·È ÂÓ·ÓÙ›ÔÓ ÙÔ˘ ›‰ÈÔ˘ ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘. Œ¯Ô˘Ó ‰Â ÛËÌÂ›Ô ·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÙÔ˘˜ ÙÔÓ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ¯ÒÚÔ, ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÔ̤ӈ˜, ÎÔÈÓˆÓÈÔÏÔÁÈο, ÎÔÈÓˆÓÈΤ˜ Ú¿ÍÂȘ. ¶ÈÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ Ù· ·È‰È¿ Ô˘ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Â›Ó·È Û˘Ó‹ıˆ˜ ·Ó˘¿ÎÔ˘·, ·ÚÓËÙÈο, ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ·¿ıÂÈ· Î·È ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ·ÓÙȉڷÛÙÈ΋ Î·È ÚÔÎÏËÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÚÔ˜ Ù· ̤ÏË Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ ÙÔ˘˜, ÙÔ ‰È‰·ÎÙÈÎfi ÚÔÛˆÈÎfi ÙÔ˘ Û¯ÔÏ›Ԣ Î·È ÁÂÓÈο ÚÔ˜ Ù· ¿ÙÔÌ· Ô˘ η٤¯Ô˘Ó ÂÍÔ˘Û›·. H ·ÓÙȉڷÛÙÈ΋ Î·È ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙȘ Û¯¤ÛÂȘ ÙÔ˘˜ Ì ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·, ÙÔ˘˜ Û˘ÓÔÌ‹ÏÈÎÔ˘˜ Î·È ÙÔ Û¯ÔÏ›Ô. ¢ËÌÈÔ˘ÚÁ› fï˜ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Î·È ÛÙ· ›‰È· Ù· ·È‰È¿ ÁÈ·Ù› ‰ÂÓ ÙÔ˘˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· Ì¿ıÔ˘Ó ÎÔÈÓˆÓÈο ·Ô‰ÂÎÙ¤˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¤˜ ÔÈ Ôԛ˜ ı· ·ÔÙÂϤÛÔ˘Ó ·ÚÁfiÙÂÚ· ÙË ‚¿ÛË ÁÈ· ÙËÓ ÔÌ·Ï‹ ¤ÓÙ·ÍË ÙÔ˘˜ ÛÙÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi Û‡ÓÔÏÔ. ¢˘ÛÙ˘¯Ò˜ ÔÏÏ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ ·˘Ù¿ Û˘Ó¯›˙Ô˘Ó Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Î·È ‚›· Î·È ˆ˜ ÂÓ‹ÏÈΘ. M¿ÏÈÛÙ· Û ¤Ú¢Ó˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÛÙËÓ AÌÂÚÈ΋ ¤¯ÂÈ ‚ÚÂı› fiÙÈ ¤Ó· ÔÛÔÛÙfi Ó¤ˆÓ Ì ÂÁÎÏËÌ·ÙÈΤ˜ Ù¿ÛÂȘ ›¯·Ó ÂÌÊ·Ó›ÛÂÈ ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÛÙËÓ ·È‰È΋ ÙÔ˘˜ ËÏÈΛ·, Î·È ‰ÂÓ ¤ÁÈÓ ·Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ÚÔ‚Ï‹Ì·ÙÔ˜ ·fi ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜, ÒÛÙ ӷ ·ÓÙÈÌÂÙˆÈÛı› Ì ÙËÓ ÚÒÈÌË Î·È ¤ÁηÈÚË ·Ú¤Ì‚·ÛË ÙˆÓ ÂȉÈÎÒÓ TÔÈÔ˘ÙÔÙÚfiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ˆ˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ÛÙË ‚›· ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÛËÌ·ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ‰È·ÊÔÚ¿. E›Ó·È ‰ËÏ·‰‹ ¤ÓÓÔȘ Û˘ÓÒÓ˘Ì˜ ‹ Î·È Ù·˘ÙfiÛË̘ ÛÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜. H ‚›· Â›Ó·È ‰ËÏ·‰‹ ÌÈ· «Ê˘ÛÈ΋ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·» Ô˘ ηÙ¢ı‡ÓÂÙ·È ÂÓ·ÓÙ›ÔÓ ÚÔÛÒˆÓ ‹ Î·È Ú·ÁÌ¿ÙˆÓ Î·È ÚÔ¸Ôı¤ÙÂÈ ÌÈ· ηٿÛÙ·ÛË ÛÙËÓ ÔÔ›· Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó ‰‡Ô ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ Ì¤ÚË. ¢È·ÎÚ›ÓÂÙ·È Û ÚÔÛˆÈ΋ Î·È ‰ÔÌÈ΋- ÎÔÈÓˆÓÈ΋ ‚›· (ÂÎÌÂÙ¿ÏÏ¢ÛË, ·‰ÈΛ· Î·È ·ÓÈÛfiÙËÙ·). H ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Â›Ó·È ‚·ÛÈÎfi Úfi‚ÏËÌ· Ù˘ æ˘¯ÔÏÔÁ›·˜ Î·È Ë ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ‹ Ù˘ ¤¯ÂÈ ¿ÌÂÛ˜ ÂÈÙÒÛÂȘ ÛÙËÓ ¶·È‰·ÁˆÁÈ΋ æ˘¯ÔÏÔÁ›· Î·È ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ· ÛÙËÓ AÁˆÁ‹ ÙÔ˘ AÙfiÌÔ˘ Î·È ÛÙËÓ KÔÈÓˆÓÈ΋ AÁˆÁ‹. ™ÙË ™¯ÔÏÈ΋ ¶·È‰·ÁˆÁÈ΋ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰‡Ô ›‰Ë ‰È·Ù·Ú·¯ÒÓ: Ù˘ Ì¿ıËÛ˘ Î·È Ù˘ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÎÔÚ˘Ê·›· ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Û˘¯Ó¿ Ì·˙› Û ¤Ó· ·È‰› Î·È Ì¿ÏÈÛÙ· Ôχ Û˘¯Ó¿ Ë ÌÈ· ÚÔ¸Ôı¤ÙÂÈ ÙËÓ ¿ÏÏË. À¿Ú¯ÂÈ ‰ËÏ·‰‹ ·Ó¿ÌÂÛ¿ ÙÔ˘˜ ÌÈ· ÛÔ‚·Ú‹ ·ÏÏËÏÂ›‰Ú·ÛË Î·È ·ÏÏËÏÂÍ¿ÚÙËÛË. OÈ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ›, ·ÁÎfiÛÌÈ·, ÂӉȷʤÚÔÓÙ·È ÚÔ¿ÓÙˆÓ ÁÈ· ÂΛӘ ÙȘ ‰È·Ù·Ú·¯¤˜ Ô˘ ÂȉÚÔ‡Ó ¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÎÔÈÓˆÓÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ‹ ÂȉÂÈÓÒÓÔ˘Ó Ê·ÓÂÚ¿ ÙË Ì¿ıËÛË. K·È ˆ˜ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ›‰Ô˘˜ ‰È·Ù·Ú·¯¤˜ ıˆÚÔ‡ÓÙ·È Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·, Ë ˘ÂÚÎÈÓËÙÈÎfiÙËÙ·, ÔÈ ÁψÛÛÈΤ˜ ‰È·Ù·Ú·¯¤˜ Î·È ÔÈ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÊÔ‚›Â˜. T›ıÂÙ·È ÙÔ ÂÚÒÙËÌ·: E›Ó·È Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÂÁÁÂÓ‹˜ ‹ Â›ÎÙËÙË; ŒÓ· ·fi Ù· ÌÂÁ¿Ï· ÂÚˆÙËÌ·ÙÈο Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ηٿ ηÈÚÔ‡˜ ··Û¯ÔÏ‹ÛÂÈ ÙËÓ æ˘¯ÔÏÔÁ›· Â›Ó·È ÙÔ Î·Ù¿ fiÛÔ Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Â›Ó·È ÂÁÁÂÓ‹˜ ‹ Â›Ó·È ÌÈ· Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Ô˘ Ì·ı·›ÓÂÙ·È. O·‰Ô› Ù˘ ÚÒÙ˘ ¿Ԅ˘ Â›Ó·È Ô Freud (æ˘¯·Ó¿Ï˘ÛË) Î·È Ô Lorentz (HıÔÏÔÁ›·), Î·È ÛÙÔ ·ÓÙ›ıÂÙÔ ÛÙÚ·ÙfiÂ‰Ô ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È (ÁÈ· ÌÈ· ·ÎfiÌË ÊÔÚ¿) ÔÈ Ô·‰Ô› ÙÔ˘ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚÈÛÌÔ‡ Î·È Ù˘ ÎÔÈÓˆÓÈ΋˜ Ì¿ıËÛ˘, fiˆ˜ Ô Walters Î·È Bandura. 1. H EÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ˆ˜ ÂÁÁÂÓ‹˜ ·ÓÙ›‰Ú·ÛË OÈ Ô·‰Ô› ·˘Ù‹˜ Ù˘ ¿Ԅ˘ ˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó fiÙÈ Ô ¿ÓıÚˆÔ˜, fiˆ˜ fiÏ· Ù· ˙ˆÈο ›‰Ë, Â›Ó·È «ÚÔÈÎÈṲ̂ÓÔ˜» Ì ÂÈıÂÙÈÎfi ¤ÓÛÙÈÎÙÔ Ô˘ ÛÙԯ‡ÂÈ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· Î·È ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙÔ˘. O Freud ·fi ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘, ÚÔÛ·ıÒÓÙ·˜ Ó· ÂÚÌËÓ‡ÛÂÈ ÙËÓ Ì·Ó›· ·ÏÏËÏÔÂÍfiÓÙˆÛ˘

Ô˘ ¤‰ÂÈÍ·Ó ÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ Î·Ù¿ ÙÔ ‚ã ·ÁÎfiÛÌÈÔ fiÏÂÌÔ, ÙÚÔÔÔ›ËÛ ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ıˆڛ· Î·È ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍ fiÙÈ ÂÎÙfi˜ ÙË libido, ÙËÓ ÔÚÌ‹ Ù˘ ˉÔÓ‹˜, ÔÈ Ú¿ÍÂȘ ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘ ηÙ¢ı‡ÓÔÓÙ·È Î·È ·fi ÙËÓ ÔÚÌ‹ ÁÈ· ÙË ˙ˆ‹ Î·È ÁÈ· ÙË ‰È·ÈÒÓÈÛË ÙÔ˘ ›‰Ô˘˜ Î·È ÛÙÔÓ ·ÓÙ›Ô‰· Ù˘ ˘¿Ú¯ÂÈ Ë ÔÚÌ‹ Ô˘ Ì·˜ ÛÚÒ¯ÓÂÈ ÚÔ˜ ÙÔ ı¿Ó·ÙÔ Î·È ÙËÓ Î·Ù·ÛÙÚÔÊ‹, fi¯È ÌfiÓÔ ÙˆÓ ¿ÏψÓ, ·ÏÏ¿ Î·È ÙË ‰È΋ Ì·˜. 2. H EÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÂÓ›Û¯˘Û˘ Î·È Ì›ÌËÛ˘ ÚÔÙ‡ˆÓ EÊfiÛÔÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÎÔÈÓˆÓÈÒÓ ÛÙȘ Ôԛ˜ Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Â›Ó·È ·Ó‡·ÚÎÙË, fiˆ˜ ÛÙÔ˘˜ Arapesh, ÙfiÙ ¤¯Ô˘Ì ÛÔ‚·ÚÔ‡˜ ÏfiÁÔ˘˜ Ó· ·ÌÊÈÛ‚ËÙԇ̠ÙÔ Î·Ù¿ fiÛÔ Â›Ó·È ¤ÌÊ˘ÙË. ŒÓ·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÚÈÔ˘˜ ˘ÔÛÙËÚÈÎÙ¤˜ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ¿Ԅ˘ Â›Ó·È Ô Walters, Ô˘ ÈÛ¯˘Ú›ÛÙË-

ÌÂÚÈÊÔÚ¤˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÙÈ̈ÚÔ‡ÓÙ·È fiˆ˜ ÙÔ Û˘Ì‚ÔÏÈÎfi ·È¯Ó›‰È ‹ Ë ÔÓÂÈÚÔfiÏËÛË. ™‡Ìʈӷ Ì ¿ÏÏÔ˘˜ ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ˜, Ë ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Â›Ó·È ¤ÌÊ˘ÙË ÛÙÔÓ ¿ÓıÚˆÔ ·fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ÁÂÓÓȤٷÈ. A˘Ù‹ Ë ¤ÌÊ˘ÙË Ì·¯ËÙÈÎfiÙËÙ· Â›Ó·È ¤Ó· ÎÏËÚÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ¤ÓÛÙÈÎÙÔ —˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ÂÚ¢ÓËÙ¤˜, ÛÙËÚÈ˙fiÌÂÓÔÈ ÛÙË ÌÂϤÙË Î·È Ù· ÂÚ¢ÓËÙÈο ÙÔ˘˜ ÔÚ›ÛÌ·Ù·— Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ˙ˆÓÙ·ÓÔ‡˜ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡˜. K·È ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚÌËÓ¢ÙÈ΋ ¿Ô„Ë ÁÈ· ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ·ÁÓÔ‹ÛÔ˘ÌÂ. E›Ó·È Ê˘ÛÈÎfi, ¿ÏψÛÙÂ, ·ÊÔ‡ ·ÔÙÂÏԇ̷ÛÙ ·fi Û¿Úη Î·È ·›Ì·, ¤Ó· ̤ÚÔ˜ Ù˘ «ÂÓÂÚÁËÙÈÎfiÙËÙ·˜ Ì·˜» Ì·˜ Ó· ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ‚ÈÔÏÔÁÈÎÔ‡˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Ì·˜, Û ÔÚÌfiÓ˜ Î·È Û ÂÁÎÂÊ·ÏÈÎÔ‡˜ ‹ „˘¯ÔÏÔÁÈÎÔ‡˜ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡˜, Ô˘ Ì·˜ Ô‰ËÁÔ‡Ó Î¿Ùˆ ·fi ÔÚÈṲ̂Ó˜ Û˘Óı‹Î˜ (›ÂÛË, Êfi‚Ô, ¤ÓÙ·ÛË, ‰˘ÛÙ˘¯›·) Û οÔȘ ÂÎÚ‹ÍÂȘ. K¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ÈÛ¯‡ÂÈ, ÂӉ¯Ô̤ӈ˜, ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÁÈ· Ù· ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿, Ù· ÔÔ›·, fiÙ·Ó ˙Ô˘Ó Î¿Ùˆ ·fi ·ÚfiÌÔȘ Û˘Óı‹Î˜ ›ÂÛ˘ ‹ Êfi‚Ô˘, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‡ÎÔÏ· ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÙȘ ÈηÓfiÙËÙ˜ Ó· ·ÓÙȉڿÛÔ˘Ó „‡¯Ú·ÈÌ· Î·È ‹ÚÂÌ·. øÛÙfiÛÔ, ÂÂȉ‹ fiÏÔÈ —·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙËÓ ÎÏËÚÔÓÔÌÈ¿ Ô˘ ÎÔ˘‚·Ï¿Ì ‹ ÙÔ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú· Ì·˜— ˙ԇ̠ے ¤Ó·Ó ÎfiÛÌÔ Ì ÔÏÈÙÈÛÌfi Î·È Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÂȉڿÛÂȘ, Ë Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Ô˘ ¤¯Ô˘ÌÂ, ÂËÚ¿˙ÂÙ·È Î˘Ú›ˆ˜ ·fi ÙȘ Û˘Óı‹Î˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜ Ì·˜.ŒÙÛÈ Î·È Ë «ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Ì·˜, fiÙ·Ó ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ‰ÂÓ Â›Ó·È ÙfiÛÔ ÂÓÛÙÈÎÙ҉˘, Ù˘¯·›· ‹ ·Ó·ÎÏ·ÛÙÈ΋. E›Ó·È ÌÈ· ·ÓÙ›‰Ú·ÛË Ô˘ ËÁ¿˙ÂÈ ·fi οÔÈ· ÛÔ‚·Ú‹ Â͈ÙÂÚÈ΋ (ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋) ·ÈÙ›· ‹ Â›Ó·È ÌÈ· Ì·ıË̤ÓË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË. TÈ ÂÓÓÔԇ̠̠·˘Ùfi: T· ·È‰È¿ Ì·ı·›ÓÔ˘Ó Ó· ʤÚÔÓÙ·È ÂÈıÂÙÈο ·fi ÂÌ¿˜ ÙÔ˘˜ ›‰ÈÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜(‹ ¿ÏÏÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈÎÔ˘˜), ·Ú·ÙËÚÒÓÙ·˜ Ì·˜ Î·È ·ÓÙÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜ ÙË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Ì·˜. M ¿ÏÏ· ÏfiÁÈ·, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ Ô˘ Â͈ıÔ‡Ó ‹ ‚ÔËıÔ‡Ó Ó· ÂΉËψı› Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘˜, ·Ó Û˘ÓÙÚ¤¯Ô˘Ó Î·È Î¿ÔÈÔÈ ¿ÏÏÔÈ ÏfiÁÔÈ ·’ ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤Ú·Ì (¯·Ì¤Ó· fiÓÂÈÚ·, ·ÚÂÌÔ‰›ÛÂȘ, ··ÁÔÚ‡ÛÂȘ, ·ÓÂÎÏ‹ÚˆÙ˜ ÂÈı˘Ì›Â˜).

TÈ ÎÚ‡‚ÂÙ·È ›Ûˆ ·fi ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·

ΠfiÙÈ ÙÔ ¿ÙÔÌÔ Û˘¯Ó¿ Û˘ÌÂÚÈʤÚÂÙ·È ÂÈıÂÙÈο ÁÈ·Ù› ¤¯ÂÈ Ì¿ıÂÈ fiÙÈ Ì ·˘Ùfi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ı· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·. 3. K·È ÌÈ· ¿ÏÏË ¿Ô„Ë: H EÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ì·Ù·›ˆÛ˘ H ¿Ô„Ë ·˘Ù‹ Û˘ÁÁÂÓ‡ÂÈ Ì ÙËÓ ·Ú·¿Óˆ ¿Ô„Ë, ÌÈ· Î·È ıˆÚ› fiÙÈ Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÁÁÂÓ‹˜, ·ÏÏ¿ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. OÈ ˘ÔÛÙËÚÈÎÙ¤˜ Ù˘ ? ΢ڛˆ˜ Ô Dollard ? ‰È·Ù‡ˆÛ·Ó ÙËÓ ¿Ô„Ë fiÙÈ Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÂΉËÏÒÓÂÙ·È fiÙ·Ó ÙÔ ¿ÙÔÌÔ ÓÔÈÒÛÂÈ Ì·Ù·›ˆÛË, ‰ËÏ·‰‹ ÙËÓ „˘¯È΋ ¤ÓÙ·ÛË Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È fiÙ·Ó ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÙ·È Î¿ÔÈ· ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÙÔ˘, ‹ fiÙ·Ó Î¿ÔȘ ÂÈı˘Ì›Â˜ ÙÔ˘ ̤ÓÔ˘Ó ·ÓÂÎÏ‹ÚˆÙ˜. O Dollard ›ÛÙ¢ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰‡Ô ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È Ì·Ù·›ˆÛË Û˘Ó‰¤ÔÓÙ·È ¿ÓÙ· ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜, ‰ËÏ·‰‹ Ë Ì·Ù·›ˆÛË ÚÔηÏ› ¿ÓÙ· ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ·ÎÔÏÔ˘ı› ¿ÓÙ· ÌÂÙ¿ ·fi ÌÈ· Ì·Ù·›ˆÛË. ŸÌˆ˜ Ë ¿Ô„Ë ·˘Ù‹ Â›Ó·È Ì¿ÏÏÔÓ ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋, ·Ó ÛÎÂÊıԇ̠fiÙÈ ·) ¢ÂÓ ·ÓÙȉÚÔ‡Ó fiÏ· Ù· ¿ÙÔÌ· Ì ÙËÓ ›‰È· ¤ÓÙ·ÛË ÛÙȘ Ì·Ù·ÈÒÛÂȘ Ô˘ ˘Ê›ÛÙ·ÓÙ·È. ÏÏ· ¿ÙÔÌ· Á›ÓÔÓÙ·È «¤Íˆ ÊÚÂÓÒÓ» Ì ÙÔ ·Ú·ÌÈÎÚfi, ÎÈ ¿ÏÏ· ·Ó¤¯ÔÓÙ·È Ì ˘ÔÌÔÓ‹ Ù· ¿Ó‰ÂÈÓ· Î·È fiÙÈ ‚) Ë Ì·Ù·›ˆÛË ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Î·È Û ¿ÏÏÔ˘ ›‰Ô˘˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¤˜ ÂÎÙfi˜ ·fi ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·, fiˆ˜ Û ·ÏÈÓ‰ÚfiÌËÛË, Û ·ÓÒÚÈ̘ ÌÔÚʤ˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜, ‹ ÛÂ Û˘-

¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ú¿ÍË Î·È Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ì ÛΤ„ÂȘ, ۈ̷ÙÈΤ˜ ·ÏÏ·Á¤˜ Î·È ÛÙÚ˜. H ηٷÛÙÚÔÊÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Â›Ó·È ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·. H ÂÈÚˆÓ›·, Ë ·‰È·ÊÔÚ›· Â›Ó·È Â›‰Ô˜ ÎÚ˘Ê‹˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜. MÈ· ÌÔÚÊ‹ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ Â›Ó·È Ë ·ıËÙÈ΋ Ë ÔÔ›· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ fiϘ ÙȘ ÌÔÚʤ˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜, ·ÏÏ¿ ¯ˆÚ›˜ ÂÓÂÚÁËÙÈÎfi ÙÚfiÔ .¯. ‚ϤÔ˘Ì ·È‰È¿ Ó· ¤ÊÙÔ˘Ó Î¿Ùˆ, Ó· ÌË ÎÙ˘Ô‡Ó Î·Ó¤Ó·. •·ÊÓÈο ΢ÏÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ¿ÙˆÌ· ÙËÓ ÒÚ· ÙÔ˘ Ì·ı‹Ì·ÙÔ˜, Í·ÏÒÓÔ˘Ó ÛÙ· ıÚ·Ó›· ¿Óˆ Î.Ï.. TÔ Û˘Ó·›ÛıËÌ· Ô˘ ÎÚ‡‚ÂÙ·È ›Ûˆ ·fi ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Â›Ó·È Ô ı˘Ìfi˜. O ı˘Ìfi˜ Â›Ó·È ‰Â˘ÙÂÚÔÁÂÓ¤˜ Û˘Ó·›ÛıËÌ· ‰ËÏ. οÔÈ· ¿ÏÏ· Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù· ÙÔÓ ¤¯Ô˘Ó ÚÔηϤÛÂÈ. A˘Ù¿ Û˘Ó‹ıˆ˜ Â›Ó·È Ô Êfi‚Ô˜ Î·È Ë ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË. ºfi‚Ô˜ ÁÈ· ·ÔÙ˘¯›·, Êfi‚Ô˜ fiÙÈ ‰ÂÓ ÙÔÓ ·Ô‰¤¯ÔÓÙ·È fiˆ˜ ›ӷÈ. ºfi‚Ô˜ fiÙÈ ‰ÂÓ ·Í›˙ÂÈ, Êfi‚Ô˜ fiÙÈ ‰ÂÓ ı· Ù· ηٷʤÚÓÂÈ. TÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·; X·ÌËÏ‹ ·˘ÙÔÂÎÙ›ÌËÛË, Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù· ·Ó·ÍÈfiÙËÙ·˜ ÔfiÙ ÙÈ Î¿ÓÂÈ; AÔÛ‡ÚÂÙ·È, οıÂÙ·È Û ÌÈ· ÁˆÓÈ¿ Î·È ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÒÚ˜ ‰ÂÓ ÂÓԯϛ ηӤӷ. ¢Â Û˘ÌÌÂÙ¤¯ÂÈ ÛÙÔ Ì¿ıËÌ·, ÁÈ·Ù› ÊÔ‚¿Ù·È fiÙÈ ı· οÓÂÈ Ï¿ıÔ˜. KÏ›ÓÂÙ·È ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi ÙÔ˘, ‰ÂÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ› Ì ηӤӷ. T· ˘fiÏÔÈ· ·È‰È¿ ‚ϤÔÓÙ·˜ Ù¤ÙÔÈ· Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ·ÔʇÁÔ˘Ó Ó· ÙÔ Î¿ÓÔ˘Ó ·Ú¤·. TÔ ·È‰› ‚ϤÔÓÙ·˜ fiÙÈ ‰ÂÓ ÙÔ Î¿ÓÔ˘Ó ·Ú¤· ÔÈ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ ÙÔ˘ ÂȂ‚·ÈÒÓÂÈ ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÂÔ›ıËÛË fiÙÈ ‰ÂÓ ·Í›˙ÂÈ. §¤ÂÈ Ì ÙË ÌÔÚÊ‹ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ ‰È·ÏfiÁÔ˘ «¢Â Ì οÓÔ˘Ó ·Ú¤· ÔÈ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ ‹ ÔÈ Û˘ÌÌ·ı‹ÙÚȘ ÌÔ˘ ÁÈ·Ù› ‰ÂÓ ·Í›˙ˆ». ŒÙÛÈ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È ¤Ó·˜ Ê·‡ÏÔ˜ ·ÎÏÔ˜, Ô Î‡ÎÏÔ˜ Ù˘ ·ÔÙ˘¯›·˜, Ù˘ ·Ó·ÍÈfiÙËÙ·˜ Ô˘ ‰˘ÛÙ˘¯Ò˜ ÂÂÎÙ›ÓÂÙ·È ¤Ú· ·fi ÙÔ Û¯ÔÏ›Ô.

A›ÙÈ· ¤ÎÊÚ·Û˘ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÛÙÔ ·È‰› 1. ŒÓ·˜ ÙÚfiÔ˜ Ì ÙÔÓ ÔÔ›Ô Á›ÓÔÓÙ·È ÂÈıÂÙÈο Ù· ·È‰È¿ Â›Ó·È Ë Ì›ÌËÛË. ŒÙÛÈ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂȘ Ô˘ Â›Ó·È ÁÂÓÈο ÂÈıÂÙÈΤ˜, ¤¯Ô˘Ó ·È‰› Ô˘ Â›Ó·È Î·È ·˘Ùfi ÂÈıÂÙÈÎfi. 2. ™˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÁÔÓ¤· ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙÔ ·È‰›. OÈ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ·˘ÛÙËÚÔ› ÁÔÓ›˜ ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ÙÈ̈ÚÔ‡Ó Û˘¯Ó¿ ÙÔ ·È‰› ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ‰È΋ ÙÔ˘˜ Û˘Ó·ÈÛıËÌ·ÙÈ΋ ηٿÛÙ·ÛË Î·È ‰ÂÓ ·Ê‹ÓÔ˘Ó ÂÚÈıÒÚÈ· Û˘Ó·ÈÛıËÌ·ÙÈ΋˜ ·ÓÙ›‰Ú·Û˘ Î·È ¤ÎÊÚ·Û˘ ·fi ̤ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡. AÏÏ¿ Î·È ÙÔ ·ÓÙ›ıÂÙÔ ÙÔ˘ ·˘ÛÙËÚÔ‡ ÁÔÓ¤·, ÔÈ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ·Ú·¯ˆÚËÙÈÎÔ› ÁÔÓ›˜ Ô˘ ‰ÂÓ ı¤ÙÔ˘Ó fiÚÈ· ÛÙË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡. OÈ ·‰È¿ÊÔÚÔÈ ÁÔÓ›˜ Ô˘ ·ÁÓÔÔ‡Ó ÙÂÏ›ˆ˜ ‹ Î·È ·ÔÚÚ›ÙÔ˘Ó ÙÔ ·È™˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙË ÛÂÏ. 18

13

New Word on the Block In this column we will be presenting you with new words, or new uses of old words so that you will always be up to date! Mankini When a skimpy new kind of two-piece swimsuit first appeared in the late 1940s, it Source: Chambers Wordwatch swiftly became known Column Editor: Lawrence Mamas as the 'bikini' – its (Betsis ELT) [email protected] devastating effect on men was reported to be similar to the effect of the nuclear bomb test explosions then taking place on Bikini atoll in the Pacific. And when the comedian Sacha Baron Cohen, in the guise of his Kazakhstani alter-ego Borat, recently publicized his new film while wearing what was dubbed a 'mankini', the effect on the world's media was similarly mesmeric.

The mankini, bathing suit of the superbly self-confident, comprises a strategically-placed pouch held in place with Vshaped shoulder straps; it is a swimsuit designed less for swimming than for strutting and posing. The term has also been used to describe any kind of tight-fitting men's swimming trunks, but it isn't the first swimsuit whose name is modelled on the word 'bikini'. The last 50 years have witnessed the advent of the 'tankini', the 'bandeaukini', the 'monokini' and the 'stikini' – each using less fabric than the last. But while these 'kinis' expose more flesh than they cover, quite the opposite is true of another new swimsuit, the 'burqini'. This garment, which covers all but the hands, feet and face, was created by an Australian designer for Muslim women who want to swim in mixed pools or relax on public beaches. While the burqini was designed to promote modesty, quite the opposite is true of the mankini. Whether it becomes as

popular as the bikini remains to be seen, but given reactions to Borat's lime-green mankini – dubbed a 'V-shaped monstrosity' by one journalist – the world's beach bums can only be hoping it doesn't.

Telenovela If you want to impress at the water cooler with your knowledge of Ugly Betty —the hit American TV series recently launched in the UK— then be sure to drop the word telenovela into the conversation. The programme, which concerns a geeky assistant at a snooty fashion magazine, is based on a Colombian show of Latin America's favourite 'television novel' genre. (For extra bonus points, mention that the original was called Yo Soy Betty, La Fea - I’m Betty, The Ugly One.) While large swathes of the global population have been hooked on telenovelas for decades, the concept is fairly new to British viewers. (Indeed, we're still not sure of the spelling, often writing it telenovella, with a double 'l'). The genre is a close cousin of our beloved soap opera, following the lives of a familiar set of characters over a period of time. The key difference is that telenovelas have endings, typically running weekly for about a year and telling a story from start to finish, while soaps continue indefinitely. (Take Coronation Street, on air since 1960, and still going strong.) Unlike the gritty reality of, say, EastEnders, telenovelas tend to feature glamorous characters and melodramatic events – what else would you expect from titles like The Rich Cry Too and Weddings of Hate? – although recently, and particularly in Brazil, telenovelas have also tackled controversial social issues. Another difference is that while most British soap stars sit squarely on the D-list, A-list celebrity beckons for popular telenovela actors: Hollywood stars Salma Hayek and Gael Garcia Bernal both shot to fame in this small-screen format. Betty buffs should note, however, that the original telenovela has been adapted to fit the format of a typical American series, and if current ratings continue we're unlikely to see a 'happy ever after' any time soon. It would be more accurate to describe the version we are watching as a 'dramedy' (dramatic comedy/comedy drama) in the tradition of shows such as Desperate Housewives, Nip/Tuck and Sex and the City.

Augmented Reality Most of us have by now got an understanding of the 'virtual reality' offered by computer technology. We may not yet have donned a wired-up helmet and gloves to hurtle down a pretend ski slope, or 'flown' a jet plane into computergenerated aerial combat, but we've probably seen people doing this sort of thing on TV. As ever with new technology, however, we've no sooner got to grips with one innovation than another comes hurtling along. Now we have to get used to augmented reality. Using wireless technology and various kinds of imaging and datatransfer devices, the aim is to 'add to' reality or make it 'richer', rather than create a parallel simulation of it. Yet some of the forms in which reality can be 'augmented' sound strangely familiar. The audio guide in a museum can already give us information about an exhibit at the touch of a button. How impressed should we be, then, if our position in the National Gallery is tracked by a Global Positioning System and a short commentary on the Rubens or Velazquez we're standing in front of is beamed by WiFi to our headphones or PDA? Addicts of the latest must-have gadget will already be salivating at the prospect, but most of us are more likely to be impressed by the more futuristic methods of 'augmentation'. These include the idea that surgeons may be able to locate a tumour more readily because a body scan is projected on their image of the patient's body via special headgear; similar headgear may help computer novices to find their way around their machine's innards by identifying components and directing them to the source of any problem. Technophobes, computer luddites and other sceptics will querulously ask what's wrong with sticky labels and guidebooks. However, if its advocates are right, this technology has the potential to redefine our relationship with what we have naively been calling 'reality'. It’s up to each one of us to decide if this prospect is appealing or not.

14 ¤Ïˆ Ó· ÌÔÚÒ Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓÒ Ì ÙÔ˘˜ TÔ‡ÚÎÔ˘˜ fiÙ·Ó ËÁ·›ÓÔ˘Ì ·¤Ó·ÓÙÈ. M’ ·Ú¤ÛÂÈ Ë ÁÏÒÛÛ· Î·È ÌÔÚ› Ó· Ì ‚ÔËı‹ÛÂÈ Î·È Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈο, ηÓ›˜ ‰ÂÓ Í¤ÚÂÈ...». H 13¯ÚÔÓË KˆÓÛÙ·ÓÙ›Ó· B·Ï‰ÂÚ¿ÓÔ˘ Â›Ó·È ¤Ó· ·fi Ù· ‰¤Î· ·È‰È¿ Ô˘ οÓÔ˘Ó È‰È·›ÙÂÚ· Ì·ı‹Ì·Ù· ÙÔ˘ÚÎÈÎÒÓ ÛÙË M˘ÙÈÏ‹ÓË, Ì ÙÔÓ Î·ıËÁËÙ‹ Î. A. §·˙·Ú‹. H ·Ú¯‹, ϤÂÈ ÂΛÓÔ˜, ¤ÁÈÓ Ì ٷ Ì·ı‹Ì·Ù· ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ ÙÔ 1999 Î·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ·fi 30 ÊÔÈÙËÙ¤˜, ‰ÈÎËÁfiÚÔÈ Î·È ¤ÌÔÚÔÈ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÎÙ‹ÛÂÈ Û‹ÌÂÚ· Ù˘¯›Ô Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜. ™ÙÔ˘˜ ÌÈÎÚÔ‡˜, Ù· Ú¿ÁÌ·Ù· Â›Ó·È ÈÔ ‰‡ÛÎÔÏ·, ·ÊÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó ÁÂÚ¤˜ ‚¿ÛÂȘ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ·ÙÈ΋. E›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ˆ˜ ÛÙȘ Ù¿ÍÂȘ ÙÔ˘ÚÎÈÎÒÓ ÙÔ˘ K¤ÓÙÚÔ˘ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ZˆÁÔÔ‡ÏÔ˘ ÛÙËÓ Aı‹Ó·, fiÔ˘ ÊÔÈÙÔ‡Ó 100 ÂÓ‹ÏÈΘ, ‰ÂÓ ‰È‰¿ÛÎÔÓÙ·È ·ÎfiÌË ·È‰È¿ Î·È ¤ÊË‚ÔÈ. ¶ÚÔÙÈÌÔ‡Ó Û‹ÌÂÚ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÔÈ ¤ÊË‚ÔÈ Ó¤Â˜, ·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÁÏÒÛÛ˜, ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ‰ËÏ·‰‹ ·fi Ù· ·ÁÁÏÈο, Ù· Á·ÏÏÈο, Ù· ÁÂÚÌ·ÓÈο Î·È Ù· ÈÙ·ÏÔ˚Û·ÓÈο; H Úfi‰ÚÔ˜ ÙÔ˘ ¶·ÓÂÏÏËÓ›Ô˘ ™˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ K¤ÓÙÚˆÓ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ Î. A. MÔ˘ÏÓÙÔ‡ÌË, ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÈ ÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÂÌÔӈ̤Ó˜. ŸÌˆ˜, ‹‰Ë ÔÏÏ¿ ÌÂÁ¿Ï· ÊÚÔÓÙÈÛÙ‹ÚÈ· οÓÔ˘Ó ÙËÓ ·Ú¯‹. T· ÙÔ˘ÚÎÈο ıˆÚÔ‡ÓÙ·È Ì›· ·fi ÙȘ

£

Do you speak... ÎÈÓÂ˙Èο; T˘ M˘ÚÙÒ˜ MÔ‡ÙÛË AÓ·‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË «T‡Ô˜ Ù˘ K˘Úȷ΋˜» ÁÏÒÛÛ˜ Ô˘ ÎÂÚ‰›˙Ô˘Ó ¤‰·ÊÔ˜ Î·È ÛÙÔ˘˜ ÌÈÎÚÔ‡˜. Afi ÙËÓ ¿ÏÏË, ·‰È·ÌÊÈÛ‚‹ÙËÙÔ˜ «‚·ÛÈÏÈ¿˜» ÙˆÓ Ó¤ˆÓ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ ÁÈ· Ù· ·È‰¿ÎÈ· ÛÙȘ ÌÂÁ¿Ï˜ fiÏÂȘ ›ӷÈ... Ù· ÎÈÓ¤˙Èη. «™ÙËÓ Aı‹Ó· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÚ›Ô˘ ÂÓ‹ÓÙ· ·È‰È¿ Ô˘ Ì·ı·›ÓÔ˘Ó ÎÈÓÂ˙Èο», ÂÎÙÈÌ¿ Ô Î. £. TÛ·ÚÌ·Ó›‰Ë˜, ÁÂÓÈÎfi˜ ‰È¢ı˘ÓÙ‹˜ ÙˆÓ ™¯ÔÏÒÓ IÙ·ÏÈ΋˜ Î·È IÛ·ÓÈ΋˜ °ÏÒÛÛ·˜ K·¿ÙÔ˘. OÈ Û¯ÔϤ˜ ÍÂΛÓËÛ·Ó Ê¤ÙÔ˜ ÁÈ· ÚÒÙË ¯ÚÔÓÈ¿ ¤Ó· ÙÌ‹Ì· ÎÈÓÂ˙ÈÎÒÓ ÁÈ· ·È‰È¿ Ì ÔÎÙÒ Ì·ıËÙ¤˜, ÂÓÒ ÙÔÓ OÎÙÒ‚ÚÈÔ ÙÔ˘ 2006 ¤ÁÈÓ·Ó ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÛÙËÓ EÏÏ¿‰· ÂÍÂÙ¿ÛÂȘ ÛÙÔ ‰›ψ̷ HSK ÁÈ· ÙËÓ ÈÛÙÔÔ›ËÛË Ù˘ ÎÈÓÂ˙È΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜. «°È· Ù· ·È‰È¿ ÙÔ Î›ÓËÙÚÔ Û ÌÂÁ¿ÏÔ ‚·ıÌfi Â›Ó·È ÔÈ OÏ˘ÌÈ·ÎÔ› AÁÒÓ˜ Ô˘ ı· Á›ÓÔ˘Ó ÛÙËÓ K›Ó·», ÙÔÓ›˙ÂÈ Ë ‰È¢ı‡ÓÙÚÈ· ÙˆÓ ÊÚÔÓÙÈÛÙËÚ›ˆÓ Î. ¶. K·¿ÙÔ˘. «Y¿Ú¯Ô˘Ó fï˜ Î·È Î¿ÔÈÔÈ ÁÔÓ›˜ Ô˘ ı¤ÏÔ˘Ó Ó· Ì¿ıÔ˘Ó ÛÙ· ·È‰È¿ ÙÔ˘˜ ÙË ÁÏÒÛÛ· Ù˘ ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋˜ ˘ÂÚ‰‡Ó·Ì˘». ™ÙÔ K¤ÓÙÚÔ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ™È-

Ô‡ÓÙÚË (ÛÙÔ ÔÔ›Ô ‰È‰¿ÛÎÔÓÙ·È ÎÈÓÂ˙Èο, È·ˆÓÈο, ·Ú·‚Èο, ÚÒÛÈη Î·È ÙÔ˘ÚÎÈο), ÔÈ ÌfiÓÔÈ Ì·ıËÙ¤˜ οو ÙˆÓ 18 ÂÓÙÔ›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÍË ÙˆÓ ÎÈÓÂ˙ÈÎÒÓ. AÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÔ¯‹, οÔÈ· ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ȉȈÙÈο Û¯ÔÏ›· Ù˘ ÚˆÙÂ‡Ô˘Û·˜ ¤¯Ô˘Ó ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ó· ‰È‰¿ÛÎÔ˘Ó ÙË ÁÏÒÛÛ· ˆ˜ Ì¿ıËÌ· ÂÈÏÔÁ‹˜. ™Â ¿ÏϘ ÁÏÒÛÛ˜ Ù· ÛÙÔȯ›· Â›Ó·È ÏÈÁfiÙÂÚÔ ı·̷ÙÈο. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, Ô Î. ™Ù. °È·ÓÓ›ÎÔ˜, Úfi‰ÚÔ˜ ÙÔ˘ IÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ˘ ¶Ô‡ÛÎÈÓ, Â›ÛËÌÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ ÈÛÙÔÔ›ËÛ˘ ÚˆÛÈÎÒÓ, ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ˆ˜ ÔÈ ÌÈÎÚÔ› Ì·ıËÙ¤˜ Ô˘ Ì·ı·›ÓÔ˘Ó ÚÒÛÈη Â›Ó·È Ì›· «Ôχ ÌÈÎÚ‹ ÌÂÈÔÓfiÙËÙ·». ¶·Ú¿ Ù·‡Ù·, οÔÈÔÈ ‰È·‚ϤÔ˘Ó ¿ÓÔ‰Ô Ù˘ ÚˆÛÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜, ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·˜ ˆ˜, ηٿ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÌÂÙ¿ Ù· ÈÛ·ÓÈο, ı· Â›Ó·È Ë ÂfiÌÂÓË ÁÏÒÛÛ· ÛÙËÓ ÔÔ›· ı· ‰Ôı› ÎÚ·ÙÈÎfi ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi ÁψÛÛÔÌ¿ıÂÈ·˜ ·fi ÙÔ ˘Ô˘ÚÁÂ›Ô ¶·È‰Â›·˜. TÔ ‚·ÛÈÎfiÙÂÚÔ Úfi‚ÏËÌ· ÙˆÓ ÊÚÔÓÙÈÛÙÒÓ Â›Ó·È fiÙÈ Ù· ·È‰È¿ Ô˘ ÁÔËÙ‡ÔÓÙ·È ·fi ÙȘ ‰È·ÊÔ-

ÚÂÙÈΤ˜ ͤÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜, ÙȘ ÂÁηٷÏ›Ô˘Ó Û‡ÓÙÔÌ· ÏfiÁˆ ‰˘ÛÎÔÏ›·˜ ÎÈ ¿ÏÏˆÓ ÚÔÙÂÚ·ÈÔًوÓ. «•ÂΛÓËÛ· Ù¿ÍË È·ˆÓÈÎÒÓ ÁÈ· ÌÈÎÚÔ‡˜ Ì·ıËÙ¤˜ ÌÈ· ¯ÚÔÓÈ¿. ◊Ù·Ó ÔÏÏ¿ Ù· ·È‰È¿ Ô˘ ‹ıÂÏ·Ó, ·ÏÏ¿ ̤¯ÚÈ Ù· XÚÈÛÙÔ‡ÁÂÓÓ· ‰ÂÓ Â›¯Â Ì›ÓÂÈ Î·Ó›˜», ϤÂÈ Ë Î. ™. OÈÎÔÓÔÌ¿ÎÔ˘, ·ÓÙÈÚfi‰ÚÔ˜ ÙÔ˘ PALSO Î·È ‰È¢ı‡ÓÙÚÈ· ÙÔ˘

ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡ OÈÎÔÓÔÌ¿ÎÔ˘. ™˘Ó‹ıˆ˜, ·Ó·Ê¤ÚÔ˘Ó ÔÈ ÊÚÔÓÙÈÛÙ¤˜, ÔÈ Ì·ıËÙ¤˜ οÓÔ˘Ó... ˘ÔÌÔÓ‹ ̤¯ÚÈ Ó· ÙÂÏÂÈÒÛÔ˘Ó ÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô Î·È Û ÔÏϤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÊÔÈÙËÙ¤˜ È· ı· «ÂÈÚ·Ì·ÙÈÛÙÔ‡Ó» Ì Ӥ˜ ÁÏÒÛÛ˜. E›Ó·È

¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ˆ˜ Ì ‚¿ÛË Ù· ÛÙÔȯ›· ÙÔ˘ ¢È‰·ÛηÏ›Ԣ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ ÙÔ˘ K·Ô‰ÈÛÙÚÈ·ÎÔ‡ ¶·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ AıËÓÒÓ, 301 ÊÔÈÙËÙ¤˜ Ì·ı·›ÓÔ˘Ó Ê¤ÙÔ˜ ÎÈÓÂ˙Èο, 192 ÙÔ˘ÚÎÈο, 192 ·Ú·‚Èο, 134 ÚÒÛÈη, 77 ÛԢˉÈο, 26 ÛÂÚ‚Èο Î·È 15 ‚Ô˘ÏÁ·ÚÈο, 25 ÓÔÚ‚ËÁÈο Î·È ÔÏÏ·Ó‰Èο, 21 ÈÓ‰Èο Î·È 11 ÂÚÛÈο...

15

Oh, so chic! XÚ‹ÛÈ̘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ ÛÙ˘Ï ·ÓÙÔ‡ Î·È ¿ÓÙ· ÛÂÏ›‰Â˜ ÙÔ˘, ÂÈÎÔÓÔÁÚ·ÊË̤Ó˜ Ì ٷ Ôχ¯ÚˆÌ· ÛΛÙÛ· Ù˘ ºÈÏÈÒ˜ KÔÚ‰ÒÓË, ‰›ÓÔ˘Ó Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙÔ Ò˜ ÌÔÚԇ̠ӷ ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ì ٤ÏÂÈÔ ÛÙ˘Ï. OÈ Û˘ÁÁÚ·Ê›˜ ÙÔ˘ ‚È‚Ï›Ô˘ EϤÓË ™Ù·ÛÈÓÔÔ‡ÏÔ˘ Î·È M·Ú›· ¶··ÁÚËÁÔÚ›Ô˘ ·ÔÎ¿Ï˘„·Ó ÛÙËÓ Lingua Franca ¯Ú‹ÛÈÌ· Ì˘ÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ Ìfi‰· Ô˘ ¤Ú¯ÂÙ·È Î·È Ì¤ÓÂÈ!  ÌÈ· ÂÔ¯‹ Ô˘ ÔÈ Á˘Ó·›Î˜ ¤¯Ô˘Ó Ó’ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›ÛÔ˘Ó ¤Ó· ‚ÔÌ‚·Ú‰ÈÛÌfi ÂÈÎfiÓˆÓ Î·È ÏËÚÔÊÔÚ›ˆÓ Ìfi‰·˜, ÌÈ· «‚›‚ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÛÙ˘Ï» ¤Ú¯ÂÙ·È Ó· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ÙÔ ·ÓÙ›‰ÔÙÔ ÛÙÔ ÎÔÌÊÔ‡˙ÈÔ ÙÔ˘ «ÙÈ Ó· ‚¿Ïˆ ¿ÏÈ Û‹ÌÂÚ·» Î·È Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜ Ó· ‰ÈÂΉÈ΋ÛÂÈ ÙËÓ ÚˆÙÈ¿ ÌÈ·˜ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ¤Î‰ÔÛ˘ Ì ·˘Ùfi ÙÔ ı¤Ì·. OÈ style editors ÙÔ˘ ÂÚÈÔ‰ÈÎÔ‡ «In Style» M·Ú›· ¶··ÁÚËÁÔÚ›Ô˘ Î·È EϤÓË ™Ù·ÛÈÓÔÔ‡ÏÔ˘, ÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ‚È‚Ï›Ô Oh, so chic! AÏÔ› ηÓfiÓ˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ ÛÙ˘Ï (ÂΉfiÛÂȘ Intro Books, Ì ÙË ¯ÔÚËÁ›· Ù˘ TIM), ·Ó¤Ï·‚·Ó ÙÔ ‰ÈfiÏÔ˘ ‡ÎÔÏÔ ¤ÚÁÔ ÌÈ·˜ ÂÊ’ fiÏ˘ Ù˘ ‡Ï˘ ÛÙyÏÈÛÙÈ΋˜ ÂÍ‹ÁËÛ˘. ™ÙȘ 156



TÈ Â›Ó·È ÙÂÏÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÔÏ˘Û˘˙ËÙË̤ÓÔ ‚È‚Ï›Ô; E.™.: E›Ó·È ¤Ó·˜ KÒ‰Èη˜ OÏÈ΋˜ KÔÌ„fiÙËÙ·˜, ¤Ó· «Ï˘Û¿ÚÈ ÙÔ˘ ÛÙ˘Ï». £¤Ï·Ì ӷ ‰ÒÛÔ˘Ì ÛÙȘ Á˘Ó·›Î˜ ¤Ó· ÛËÌÂ›Ô ·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· Â›Ó·È ¿ÓÙ· Î·È ·ÓÙÔ‡ ηÏÔÓÙ˘Ì¤Ó˜ ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙË Ìfi‰·. TÔ ‚È‚Ï›Ô Â›Ó·È Ú·ÎÙÈÎfi ·ÏÏ¿ Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜ ı¤ÏÂÈ Ó· ÂÌÓ¤ÂÈ, Ó· ‰›ÓÂÈ Ï‡ÛÂȘ ·ÏÏ¿ Î·È È‰¤Â˜ ÁÈ· Û˘Ó‰˘·ÛÌÔ‡˜. M.¶. Œ¯Ô˘Ì ÔÏϤ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙÔ ÙÈ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ Û οı ÛÒÌ·, Ò˜ ı· ¯ÂÈÚÈÛÙ›˜ ÙȘ Ù¿ÛÂȘ ÒÛÙ ӷ ÂˆÊÂÏËı›˜ ·fi ·˘Ù¤˜, Ò˜ ı· ÓÙ˘ı›˜ Û‹ÌÂÚ· Ì ÙÔ ‡ÊÔ˜ Ù˘ ·Á·Ë̤Ó˘ ÛÔ˘ ‰ÂηÂÙ›·˜ Î·È ÔÏÏ¿ ¿ÏÏ·. MÔÚ› οÔÈÔ˜ Ó· ›ӷÈ

stylish ¯ˆÚ›˜ Ó· ÍÔ‰¤„ÂÈ ÌÈ· ÂÚÈÔ˘Û›·; M.¶. TÔ Î¿ÓÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ηıËÌÂÚÈÓ¿ Î·È ÙÔ ‚È‚Ï›Ô ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ tips Û ۯ¤ÛË Ì ·˘Ùfi. Ÿ¯È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙȘ ÁÓˆÛÙ¤˜ ÔÈÎÔÓÔÌÈΤ˜ ·Ï˘Û›‰Â˜ ÚÔ‡¯ˆÓ ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ· ÛÔÊfi shopping Û ·ÌÂÚÈοÓÈΘ ·ÁÔÚ¤˜, ÛÙÔÎ Î.Ï. ŸÌˆ˜ ·ÎfiÌË Î·È ÙÔ Ó· ͤÚÂȘ Ó· ·ÍÈÔÔÈ›˜ Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ô˘ ‹‰Ë ¤¯ÂȘ Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ‚‹Ì· ÚÔ˜ ÙÔ cheap chic Î·È Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο ÙÔ ‚È‚Ï›Ô Â›Ó·È Û ÌÂÁ¿ÏÔ ‚·ıÌfi ·ÊÈÂڈ̤ÓÔ Û’ ·˘Ùfi. ¶ÔÈ· Â›Ó·È Ù· ÛÙ˘ÏÈÛÙÈο Ï¿ıË Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔʇÁÔ˘ÌÂ; E.™. T· ΢ÚÈfiÙÂÚ· Ï¿ıË Á›ÓÔÓÙ·È Û ۯ¤ÛË Ì ÙȘ Ù¿ÛÂȘ Ù˘ Ìfi‰·˜, Î·È ÙÔ Ï¤Ó ·˘Ùfi ‰‡Ô Ï¿ÙÚÂȘ Ù˘ Ìfi‰·˜. OÈ Á˘Ó·›Î˜ ¿Ó ӷ ‚ÚÔ˘Ó ÙÔ ‰¤ÓÙÚÔ Î·È ¯¿ÓÔ˘Ó ÙÔ ‰¿ÛÔ˜, Ô˘ ϤÓÂ Î·È ÔÈ ∫ÈÓ¤˙ÔÈ. E›Ó·È ηχÙÂÚ· Ó· ÔÛÌ›˙ÂÛ·È ¤Ó· ÁÂÓÈÎfi Ó‡̷ (Ì ϛÁË ·Ú·Ù‹ÚËÛË Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂȘ ηٿ Ô‡ ¤ÊÙÂÈ ÙÔ ÛÙڛʈ̷, fiÛÔ Ê·Ú‰È¿ Â›Ó·È Ù· ÚÔ‡¯· ʤÙÔ˜ Î.Ï.) Î·È Ó’ ·Ê‹ÛÂȘ ÙÔ total look ÁÈ· 80˜/Û·Ê¿ÚÈ/ηÚfi ÁÈ· ÙȘ ·Û·Ú¤Ï˜, ÂÈϤÁÔÓÙ·˜ Ï›Á· Î·È Î·Ï¿ Î·È Î˘Ú›ˆ˜ Ù· ηٿÏÏËÏ·

ÁÈ· ÙËÓ ÛÈÏÔ˘¤Ù· ÛÔ˘. ¶fiÛÔ ‰È·‚·Ṳ̂ÓË Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÌÈ· Á˘Ó·›Î· ÙÂÏÈο; M.¶: TÔ ÛÙ˘Ï Â›Ó·È Î¿ÙÈ Ô˘ ÙÔ ¤¯ÂȘ ÂÎ ÁÂÓÂÙ‹˜ ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰‡Ó·ÙÔÓ Ó· ÙÔ Ì¿ıÂÈ Î·Ó›˜ Î·È ÛÙËÓ ÔÚ›·. ŸÏ· ·˘Ù¿ Ù· ‚¿Ï·Ì ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô Û·Ó ¤Ó· ·Ú¿ÏÏËÏÔ ·È¯Ó›‰È ÁÓÒÛˆÓ. °È’ ·˘Ùfi Î·È „¿Í·Ì ӷ ‚Úԇ̠ٷ ÈÔ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ·ÔÊı¤ÁÌ·Ù· ·fi ‰È¿ÛË̘ ÌÔÚʤ˜ Ù˘ Ìfi‰·˜. ™·Ó ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·, ·ÎÔ‡Û·Ì ·fi ÔÏϤ˜ Á˘Ó·›Î˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û·Ó Î‡ÚÈÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÙÔ˘˜ ÙË Ìfi‰· fiÙÈ ‰È¿‚·Û·Ó ÙÔ ‚È‚Ï›Ô Ì ¢¯·Ú›ÛÙËÛË. E.™.: OÈ ÁÓÒÛÂȘ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÌÈ· Á˘Ó·›Î· Â›Ó·È Á‡Úˆ ·fi ÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˘: ÙÈ Ù˘ ¿ÂÈ, ÙÈ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Ù˘. A˘Ù¿ ı· ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ó ÙÔ ÛÙ˘Ï Ù˘, Ì·˙› Ì οÔÈ· ·Ú·Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÚÂ˘Ì¿ÙˆÓ Á‡Úˆ Ù˘. ŸÏ· ÂÌÓ¤Ô˘Ó Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÙÔ˘˜: ÌÈ· Ù·ÈÓ›·, ÌÈ· ‚ÈÙÚ›Ó·, ÌÈ· ηÏÔÓÙ˘Ì¤ÓË Á˘Ó·›Î· ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ. TÔ ‚È‚Ï›Ô ÚÔÙÚ¤ÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›˜ ¤ÙÛÈ. K¿ÔȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ÊÂÙÈÓ‹ ¿ÓÔÈÍË Î·È ÙȘ ·Á›‰Â˜ ‹ Ù· ıÂÙÈο Ô˘ ʤÚÓÂÈ Ì ÙË Ìfi‰· Ù˘;

E.™: TËÓ ÊÂÙÈÓ‹ ¿ÓÔÈÍË ÔÈ Á˘Ó·›Î˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤ÍÔ˘Ó Ù· ʷډȿ ÎÔÓÙ¿ ÊÔڤ̷ٷ. MÔÈ¿˙Ô˘Ó Ó· ÎÚ‡‚Ô˘Ó ÔÏϤ˜ ·Ù¤ÏÂȘ ·ÏÏ¿ ÙÂÏÈο ·Ó·‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÙȘ ÏÂÙ¤˜ ÛÈÏÔ˘¤Ù˜. E›Û˘ Ó· ÌËÓ ÙÔ ·Ú·Î¿ÓÔ˘Ó Ì ÙȘ ˘ÂÚ‚ÔÏÈΤ˜ Ï·ÙÊfiÚ̘ Î·È Ù· Ôχ ÛÙÔÏÈṲ̂ӷ ·Ô‡ÙÛÈ·. M.¶: N·È, Â›Ó·È Î·Ï‡ÙÂÚ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ó ¤Ó· ˙¢Á¿ÚÈ ·ÛË̤ÓÈ· ¤‰ÈÏ· Ô˘ Â›Ó·È Ù˘ Ìfi‰·˜, ¯ˆÚ›˜ fï˜ ÂÚÈÙÙ¿ ÛÙÔÏ›‰È·. £· Ù· ÎÚ·Ù‹ÛÔ˘Ó ¯ÚfiÓÈ·. E›Û˘ Ù· ÏÂ˘Î¿ Ô˘Î¿ÌÈÛ· Î·È ÊÔڤ̷ٷ Â›Ó·È ÌÈ· ηϋ Â¤Ó‰˘ÛË fiˆ˜ Î·È Ù· ÛÔÚÙ›‚ Ù˙¿ÎÂÙ ‹ ·Úο Ô˘ ·Ó Ù· ‚ÚÂȘ ·fi Û·Ù¤Ó ÊÔÚÈÔ‡ÓÙ·È Î·È ÙÔ ‚Ú¿‰˘.

16

ŸÏÁ· °. °ÂÚÈÙÛ›‰Ô˘ EÎ·È‰Â˘ÙÈ΋ æ˘¯ÔÏfiÁÔ˜ B.A., M.A., ·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ McGill K·Ó·‰¿, EÈÎÂÊ·Ï‹˜ ÂÚ¢ÓËÙÈÎÔ‡ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ MindPower Publishing [email protected] «™Â ·ÚÎÂÙ¤˜ ·fi ÙȘ Ù¿ÍÂȘ Ô˘ ‰È‰¿ÛΈ, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·È‰È¿ “‰˘ÛÏÂÎÙÈο”, Ô˘ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛÙȘ ÚÔÛ¿ıÂȤ˜ ÌÔ˘. TÈ Â›Ó·È ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ Ô˘ ÌÔÚÒ Ó· οӈ Ì ·˘Ù¿ Ù· ·È‰È¿;» K·ıËÁ‹ÙÚÈ· AÁÁÏÈÎÒÓ, §¿ÚÈÛ·. E›Ó·È ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ fiÏÔ Î·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ Ì·ıËÙ¤˜ ·ÔÎÏ›ÓÔ˘Ó ·fi ÙËÓ ÛÙ·ıÂÚ¿ (standards) ÙÔ˘ Ú˘ıÌÔ‡ Ù˘ Ì·ıËÛȷ΋˜ ÔÚ›·˜ Ô˘ ÚÔηıÔÚ›˙ÂÙ·È Î·È ··ÈÙÂ›Ù·È ·fi Ù· ÂÈ‚·ÏÏfiÌÂÓ· ÂÎ·È‰Â˘ÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·. E›Ó·È, Â›Û˘, ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÂÙ·ÂÙ›· Ë ‘‰˘ÛÏÂÍ›·’ Î·È ÔÈ ‘Ì·ıËÛȷΤ˜ ‰˘ÛÎÔϛ˜’ η٤ÏËÍ·Ó ·‰È·Ì·ÚÙ‡ÚËÙ· Ó· ıˆÚÔ‡ÓÙ·È ÛÙË Û˘Ó›‰ËÛË ÙˆÓ ÂÏÏ‹ÓˆÓ ÔÏÈÙÒÓ ˆ˜ Ë ‚·ÛÈ΋ ·ÈÙÈÔÏfiÁËÛË ÙÔ˘ ·Ú·¿Óˆ Ê·ÈÓÔ̤ÓÔ˘. °ÔÓ›˜, ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ›, ‘ÂȉÈÎÔ›’ Î·È ¿Û˘ ʇÛˆ˜ ÂÌÏÂÎfiÌÂÓÔÈ Î·ÏÔ‡ÓÙ·È Ó· ‰È·ÁÓÒÛÔ˘Ó, Ó· Áӈ̷Ù‡ÛÔ˘Ó, Ó· ¯·Ú·ÎÙËÚ›ÛÔ˘Ó Î·È Û˘ÓÂÒ˜ Ó· ηÙËÁÔÚÈÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó Ù· ·È‰È¿/Ì·ıËÙ¤˜, ÛÙËÓ ÎÔÈÓˆÓÈÎÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ó Î·Ù¿ ÙÔ Ì¿ÏÏÔÓ ‹ ÙÔ ‹ÙÙÔÓ Ì ÙÔÓ ¿ÏÊ· ‹ ÙÔÓ ‚‹Ù· ÙÚfiÔ. E›Ó·È, fï˜, ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ Ë Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÚÔηıÔÚ›˙ÂÈ, ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ Î·È ÚԉȷÁÚ¿ÊÂÈ ÙÔ˘˜ ÔÚ›˙ÔÓÙ˜ Ù˘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈ΋˜, Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ Î·È „˘¯ÔÎÔÈÓˆÓÈ΋˜ ÔÚ›·˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘ÙÒÓ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ÛˆÚ›· ÙˆÓ ·‰È·Û›ÛÙˆÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Ù˘

æ˘¯Ô...ÁÚ¿ÊËÌ· ™Â οı Ù‡¯Ô˜ Ë ¤ÁÎÚÈÙË „˘¯ÔÏfiÁÔ˜ ŸÏÁ· °ÂÚÈÙÛ›‰Ô˘ ı· ··ÓÙ¿ ÛÙ· ÁÚ¿ÌÌ·Ù· Î·È Ù· e-mails Û·˜ Î·È ı· ‰›ÓÂÈ ··ÓÙ‹ÛÂȘ ÛÙ· ı¤Ì·Ù· Ô˘ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÂÙ ηıËÌÂÚÈÓ¿ ÛÙËÓ Ù¿ÍË.

·ÁÎfiÛÌÈ·˜ „˘¯ÔÎÔÈÓˆÓÈ΋˜ ¤Ú¢ӷ˜, ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ ıˆÚÈÒÓ ÙfiÛÔ Ù˘ ÁÓˆÛÙÈ΋˜ fiÛÔ Î·È Ù˘ ·ÓıÚˆÈÛÙÈ΋˜ Î·È ˘·ÚÍȷ΋˜ „˘¯ÔÏÔÁ›·˜, Î·È Ù˘ Ì·ÚÙ˘Ú›·˜ ·ÚÔÌÔ›ˆÓ Ú·ÎÙÈÎÒÓ ÛÙ· Û‡Á¯ÚÔÓ· ÂÎ·È‰Â˘ÙÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ËÁÂÙÈÎÒÓ ÎÚ·ÙÒÓ ÙfiÛÔ ÛÙËÓ B. AÌÂÚÈ΋ fiÛÔ Î·È ÛÙËÓ ¢˘ÙÈ΋ E˘ÚÒË. H ηÙËÁÔÚÈÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ‘¯·Ú·ÎÙËÚÈ˙Ô̤ӈӒ ·È‰ÈÒÓ / Ì·ıËÙÒÓ Î·È Ë ‰È·ÊÔÚÔÔ›ËÛË ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ‘ηÓÔÓÈÎfiÙËÙ·’ ÙˆÓ Û˘ÓÔÌËÏ›ÎˆÓ ÙÔ˘˜ ÂÓ¤¯ÂÈ Î·È ÂÈʤÚÂÈ ‚·Ú‡Ù·Ù˜ ·ÚÓËÙÈΤ˜ ÂȉڿÛÂȘ (̤ۈ ÙˆÓ „˘¯Ô‰˘Ó·ÌÈÎÒÓ Ì˯·ÓÈÛÌÒÓ Ù˘ ¯ÔÌÂfiÛÙ·Û˘ Î·È Ù˘ ˘·ÚÍȷ΋˜ ÂÈ‚›ˆÛ˘) ÙfiÛÔ ÛÙÔ Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi Ù˘ ¤ÓÓÔÈ·˜ Ù˘ ÓÔËÙÈÎÔÎÔÈÓˆÓÈ΋˜ ÙÔ˘˜ Ù·˘ÙfiÙËÙ·˜, fiÛÔ Î·È ÛÙËÓ ·Ó·Ù˘Íȷ΋ ηÙ‡ı˘ÓÛË Ô˘ ˆıÔ‡ÓÙ·È Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÔ˘Ó Ì ÙÔÓ ·Ó·¯·ÈÙÈÛÌfi Î·È Ù· fiÚÈ· Ô˘ ÂÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂÍÂÏÈÎÙÈÎfi ÙÔ˘˜ ΛÓËÙÚÔ. E›Û˘, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛËÌ·ÓıÔ‡Ó Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÙÈÌËıÔ‡Ó ÔÈ ·ÚÓËÙÈΤ˜ Û˘Ó¤ÂȘ ·˘Ù‹˜ Ù˘ Ù·ÎÙÈ΋˜ ÛÙË

Û˘ÛÙËÌ·ÙÈ΋ ·Ô‰˘Ó¿ÌˆÛË Î·È ÌÂÙ¿ÏÏ·ÍË ÙÔ˘ Â·ÁÁ¤ÏÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡, ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ·Ú·›ÙËÛË ·fi ÙËÓ ÂÍ¿ÛÎËÛË ÙÔ˘ Â·ÁÁ¤ÏÌ·Ùfi˜ ÙÔ˘˜ ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÔÛÔÛÙfi ÙˆÓ ‰·ÛÎ¿ÏˆÓ Î·È Î·ıËÁËÙÒÓ ÛÙ· ÚÔ·Ó·ÊÂÚı¤ÓÙ· ÎÚ¿ÙË Ù˘ B. AÌÂÚÈ΋˜ Î·È ¢˘ÙÈ΋˜ E˘ÚÒ˘, Û ÛËÌÂ›Ô Ô˘ Ó· ηı›ÛÙ·Ù·È ÂÈÙ·ÎÙÈο ·Ó·Áη›Ô ÁÈ· ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË

Ù˘ ÔÌ·Ï‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ Û¯ÔÏ›ˆÓ ÙˆÓ ÎÚ·ÙÒÓ ·˘ÙÒÓ Ó· ÂÈ˙ËÙÔ‡Ó ÙËÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ ·fi ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜. K·ı›ÛٷٷÈ, ÏÔÈfiÓ, ·Ó·Áη›Ô Ó· ÂÈÛÙËı› Ë ÚÔÛÔ¯‹ ÁÔÓ¤ˆÓ Î·È ‰È‰·ÛÎfiÓÙˆÓ ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ ¤¯ÂÈ Î·ÏÏÈÂÚÁËı› Ó· ˆıÔ‡ÓÙ·È ÛÙËÓ ‘‡ÎÔÏË’ χÛË fiÙ·Ó ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙Ô˘Ó ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ¤Ó· ·È‰› /Ì·ıËÙ‹˜ Ô˘ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Î·Ù¿ ‘ÙÔ ‰¤ÔÓ’ ÛÙȘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÙˆÓ Î·ÈÚÒÓ Î·È ÛÙȘ ÚÔÛ¿ıÂȘ ÙÔ˘˜. £· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛËÌ·Óı› fiÙÈ ·˘Ù‹ Ë ‰È¤ÍÔ‰Ô˜ ·ÔÙÂÏ› Ì›· ÂÈÊ·ÓÂȷ΋ Î·È Â›Ï·ÛÙË ·ÔÊ˘Á‹ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ˘ ÙÔ˘ Ú·ÁÌ·ÙÈÎÔ‡ ÚÔ‚Ï‹Ì·ÙÔ˜, ÂıÂÏÔ‡ÛÈ· ¿ÚÓËÛË ·fi‰ÔÛ˘ ¢ı˘ÓÒÓ ÛÙ· Ú·ÁÌ·ÙÈο ·›ÙÈ· Ô˘ ÙÔ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ÛÙ· ÔÔ›· ·Ú¤¯ÂÙ·È Û˘ÁÎ¿Ï˘„Ë Î·È ¿ÊÂÛË ·Ì·ÚÙÈÒÓ Ì ÙËÓ Ú¿ÍË Ù˘ ·fi‰ÔÛ˘ ÙˆÓ ·›ÙÈˆÓ Ù˘ ¯·ÌËÏ‹˜ Â›Ù¢Í˘ ÂÓfi˜ Ì·ıËÙ‹ Û ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ‰Èο ÙÔ˘ ÂÓ‰ÔÁÂÓ‹ ·›ÙÈ·, Ù· ÔÔ›·, fiˆ˜ Ë ‰˘ÛÏÂÍ›·, Â›Ó·È ÌË ·Ó·ÛÙÚ¤„ÈÌ·. ™ÙË Û˘ÓÙÚÈÙÈ΋

Socrates Lingua II ¶·ÚÔ˘Û›·ÛË Â˘Úˆ·˚ÎÒÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÛÙËÓ EÏÏ¿‰· EΉÔÙÈÎfi˜ O›ÎÔ˜ ™Ù·Ê˘Ï›‰Ë ȉڇıËΠÙÔ 1971 Î·È ¤¯ÂÈ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ ·ÔÛ¿ÛÂÈ Â·›ÓÔ˘˜ ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÛÙ· ÂÏÏËÓÈο ÁÚ¿ÌÌ·Ù·. ¶ÈÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ, Â›Ó·È ÁÓˆÛÙfi˜ ÛÙÔ Â˘Ú‡ ÎÔÈÓfi ÁÈ· ÙË Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· ÙÔ˘ ÛÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ ÁÈ· ÙËÓ ÚˆÙÔ‚¿ıÌÈ· Î·È ‰Â˘ÙÂÚÔ‚¿ıÌÈ· ÂÎ·›‰Â˘ÛË. ¶·Ú¿ÏÏËÏ·, Û˘ÌÌÂÙ¤¯ÂÈ Û ‰È¿ÊÔÚ· Â˘Úˆ·˚ο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·, ÚÔˆıÒÓÙ·˜ Ӥ˜ Î·È Î·ÈÓÔÙfiÌÔ˘˜ ȉ¤Â˜, ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ¿ÏÏ· Â˘Úˆ·˚ο È‰Ú˘Ì¿Ù· ‰ÈÂıÓÔ‡˜ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘. ŒÓ· ·fi ·˘Ù¿ Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Â›Ó·È Î·È ÙÔ At every home. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο ÁÈ· ÌÈ· Û˘ÓÂÚÁ·Û›· ÌÂٷ͇ EÏÏ¿‰·˜, AÁÁÏ›·˜, IÙ·Ï›·˜, BÂÏÁ›Ô˘, TÔ˘ÚΛ·˜, BÔ˘ÏÁ·Ú›·˜ Î·È O˘ÁÁ·Ú›·˜, Ô˘ ·ÔÛÎÔ› ÛÙËÓ ÚÔÒıËÛË Î·È ÙË ‰È¿‰ÔÛË ÙˆÓ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ. H ÊÈÏfi‰ÔÍË ·˘Ù‹ ÚÔÛ¿ıÂÈ· ·ÔÙÂÏ› ÚˆÙÔ‚Ô˘Ï›· Ù˘ E˘Úˆ·˚΋˜ ŒÓˆÛ˘ Î·È ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ Â˘Úˆ·˚ÎÔ‡ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ SOCRATES-LINGUA II. ™Ùfi¯Ô˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ At every home Â›Ó·È Ó· ÂÍÔÈÎÂÈÒÛÂÈ ÙÔ ÎÔÈÓfi Ì ٷ Ó¤· Î·È Û‡Á¯ÚÔÓ· ÁψÛÛÈο ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔ-

O

ÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙË ‰È‰·Ûηϛ· Î·È ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË ÙˆÓ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ. ™ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡, ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÔ‡Ó ‰È¿ÊÔÚ˜ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂȘ Û fiÏË ÙËÓ EÏÏ¿‰·, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÚÔˆıËıÔ‡Ó ÔÈ Ó¤Â˜ ·˘Ù¤˜ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈΤ˜ ̤ıÔ‰ÔÈ. H ÚÒÙË ·ÚÔ˘Û›·ÛË, Ë ÔÔ›· ı· Á›ÓÂÈ ÛÙËÓ Aı‹Ó·, ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ‰‡Ô ÔÌÈϛ˜. H ÚÒÙË ·¢ı‡ÓÂÙ·È Û ηıËÁËÙ¤˜ Î·È Û ÊÚÔÓÙÈÛÙ‹ÚÈ· Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ Î·È Ë ‰Â‡ÙÂÚË ÛÙÔ Â˘Ú‡ÙÂÚÔ ÎÔÈÓfi, Ô˘ ÂÈı˘Ì› Ó· ‚ÂÏÙÈÒÛÂÈ ÙȘ ÁÓÒÛÂȘ ÙÔ˘ ÛÙȘ ͤÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜. K·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛˆÓ, ÙÔ ÎÔÈÓfi ı· ÂÓËÌÂÚˆı› ÁÈ· Ù· ‚·ÛÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο, ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÙË ‰ÔÌ‹ 6 Û‡Á¯ÚÔÓˆÓ ÁψÛÛÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ, ηıÒ˜ Î·È ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔ ¯Ú‹ÛÙË, ÂÓÒ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ı· ÙÔ˘ ‰Ôı› Ë Â˘Î·ÈÚ›· Ó· οÓÂÈ Ú·ÎÙÈ΋ ÂÍ¿ÛÎËÛË. AÒÙÂÚÔ˜ ÛÙfi¯Ô˜ ÙˆÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂˆÓ ·˘ÙÒÓ Â›Ó·È Ó· ηٷÛÙ› ۷ʤ˜ fiÙÈ Ë ¯Ú‹ÛË Û‡Á¯ÚÔÓˆÓ ÁψÛÛÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ, Ô˘ ·ÍÈÔÔÈÔ‡Ó ÙȘ Ӥ˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›Â˜, ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÚ›ÏÔÎË ‹ ‰‡ÛÎÔÏË, ·ÏÏ¿ ¿ÎÚˆ˜ „˘¯·ÁˆÁÈ΋ Î·È Â˘¯¿ÚÈÛÙË.

6 Â˘Úˆ·˚ο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ı· ·ÔÙÂϤÛÔ˘Ó ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÙˆÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛˆÓ, Ù· ÔÔ›· ı· ·Ô‰ÂȯÙÔ‡Ó ·Ó·ÌÊÈÛ‚‹ÙËÙ· ¯Ú‹ÛÈÌ· ÙfiÛÔ ÛÙÔ˘˜ ηıËÁËÙ¤˜ fiÛÔ Î·È ÛÙÔ˘˜ Ì·ıËÙ¤˜. A˘Ù¿ Â›Ó·È Ù· ÂÍ‹˜: ñ TÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· HERMES Â›Ó·È ¤Ó· ηÈÓÔÙfiÌÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› Ӥ˜ ·È‰·ÁˆÁÈΤ˜ ÌÂıfi‰Ô˘˜ Î·È Û˘Ó‰˘¿˙ÂÈ ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ Ì ÙËÓ „˘¯·ÁˆÁ›·. ñ TÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· SOCCERLINGUA, Ô˘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi DVD Î·È ‚È‚Ï›Ô, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ÙÔ Ô‰fiÛÊ·ÈÚÔ ˆ˜ ̤ÛÔ ÁÓˆÚÈÌ›·˜ Ì ¿ÏÏÔ˘˜ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÂÎÌ¿ıËÛ˘ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ. TÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ÚÔÙÚ¤ÂÈ ÙÔ˘˜ Ó·ÚÔ‡˜ ÊÈÏ¿ıÏÔ˘˜ Ó· Ì¿ıÔ˘Ó ÙË Ó¤· ÁÏÒÛÛ· ‰È·‚¿˙ÔÓÙ·˜, ÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜ Î·È ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·˜ ΛÌÂÓ· ·ÏÏ¿ Î·È ·Ú·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ‚›ÓÙÂÔ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙȘ ·Á·Ë̤Ó˜ ÙÔ˘˜ Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈΤ˜ ÔÌ¿‰Â˜. ñ TÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· LINC Â›Ó·È ¤Ó· ·Î¤ÙÔ ÔÏ˘Ì¤ÛˆÓ ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ó‰˘¿˙ÂÈ ÙË ÁψÛÛÈ΋ ÂÎÌ¿ıËÛË Ì ÙËÓ ·fiÎÙËÛË ÎÔÈÓˆÓÈÎÔÔÏÈÙÈÛÙÈ΋˜ ÁÓÒÛ˘. ™Â ÌÔÚÊ‹ CD-ROM, ÛÙԯ‡™˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙË ÛÂÏ. 19

ÏÂÈÔ„ËÊ›· ÙˆÓ ÂÚÈÙÒÛÂˆÓ ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ì›· Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Ô˘ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÚÓËÙÈ΋ ·ÏÏËÏÂ›‰Ú·ÛË Â͈ÁÂÓÒÓ ·Ú·ÁfiÓÙˆÓ Ô˘ ÂÓ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙȘ ÎÔÈÓˆÓÈΤ˜ ˘Ô‰Ô̤˜ ÙˆÓ ËÌÂÚÒÓ Ì·˜ Û fiÏ· Ù· Â›‰· Ù˘ ÎÔÈÓˆÓÈÎÔÔ›ËÛ˘ ÂÓfi˜ ˘Ô ‰È·ÌfiÚʈÛË ·ÙfiÌÔ˘. TÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ·Í›ˆÌ· ‰ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÁÈ· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙËÓ ··ÈÛÈÔ‰ÔÍ›· Ô˘ Ô‰ËÁ› Û ·Ú·›ÙËÛË Ì¤Û· ·fi ÙÔ ÛÎÂÙÈÎfi ÙÔ˘ ‘Î·È ÙÈ ÌÔÚÒ Ó· οӈ ÂÁÒ, fiÙ·Ó fiÏË Ë ÎÔÈÓˆÓ›· ·ÎÔÏÔ˘ı› ·˘Ùfi ÙÔ ‰ÚfiÌÔ Î·È Ú¿ÙÙÂÈ ¤ÙÛÈ’, Ô˘ Â›Û˘ ηÏÏÈÂÚÁÂ›Ù·È Ôχ ÛÙȘ Ë̤Ú˜ Ì·˜. AÓÙ›ıÂÙ· Ë fiÏË ·Ó·ÊÔÚ¿ ÛÙÔ ı¤Ì· Á›ÓÂÙ·È ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·Èˆı› Î·È Ó· ÛÙËÚȯı› Ô ˘‡ı˘ÓÔ˜ ÁÔÓ¤·˜ Î·È ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎfi˜ ÛÙÔ˘˜ Û˘ÓÂȉËÛÈ·ÎÔ‡˜ ÙÔ˘ ÂÓ‰ÔÈ·ÛÌÔ‡˜ Î·È ·ÏÈÓ‰ÚÔÌ‹ÛÂȘ: Ô ÁÔÓ¤·˜ Î·È Ô ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎfi˜ ÂΛÓÔ˜, Ô ÔÔ›Ô˜ ˘ÔʤÚÂÈ ·fi ÙËÓ ÈÛÔ‰ˆÙÈ΋ ··Í›ˆÛË Î·È Î·ÙËÁÔÚÈÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡/ Ì·ıËÙ‹. M ÙÔ ‚·ÛÈÎfi ÛÙfi¯Ô Ó· ÙÔ˘ ˘Ô‰Âȯı› Ë ÌÂıÔ‰ÔÏÔÁ›· Î·È Ù· ÛˆÛÙ¿ ‚‹Ì·Ù· ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÂÌÔ‰›ÛÂÈ, Ó· ÙËÓ ·Ó·ÛÙÚ¤„ÂÈ Î·È Ì ·˘Ùfi ÙÔÓ ÙÚfiÔ Ó· ÚÔ·Û›ÛÂÈ ÙËÓ ·ÎÂÚ·ÈfiÙËÙ· ÙfiÛÔ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ / Ì·ıËÙ‹ fiÛÔ Î·È ÙÔ˘ ›‰ÈÔ˘ ÙÔ˘ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ·fi ÔÏÈÛıËÚ¤˜ ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ Û fiÏ· Ù· Â›‰·. £¤Ì· ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï˘ı› ÛÙ· ÂfiÌÂÓ· ¿ÚıÚ·.

H ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛË ÙˆÓ KOSMOS BOOK EXHIBITIONS Ï˘¿Ù·È ÂÈÏÈÎÚÈÓ¿ ÁÈ· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·Ó·ÛٿوÛË Ô˘ Ù˘¯fiÓ ÚÔÎÏ‹ıËΠÛÙÔ˘˜ ÂÈÛΤÙ˜ Ù˘ ÂÎı¤Ûˆ˜ ÛÙÔ N·‡ÏÈÔ ÏfiÁˆ ÙÔ˘ Ù˘ÔÁÚ·ÊÈÎÔ‡ Ï¿ıÔ˘˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÙˆÓ ÔÌÈÏÈÒÓ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÔÌÈÏ›· Ù˘ Î. ŸÏÁ·˜ °ÂÚÈÙÛ›‰Ô˘ Î·È Ë ÔÔ›· Û η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ϿıÔ˜ Ù˘ ¤ÁÎÚÈÙ˘ ÔÌÈÏ‹ÙÚÈ·˜.

17

XÚ‹ÛÈ̘ ··ÓÙ‹ÛÂȘ Û ÂÚˆÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙË Ì›ÛıˆÛË ∆È Â›Ó·È Ì›ÛıˆÛË ·ÎÈÓ‹ÙÔ˘; ñ ª›ÛıˆÛË ·ÎÈÓ‹ÙÔ˘ Â›Ó·È Ë Û˘Ìʈӛ·-ۇ̂·ÛË ÙÔ˘ ȉÈÔÎÙ‹ÙË ‹ ÙÔ˘ ÂÈηÚˆÙ‹ ‹ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ÂÓfi˜ ·ÎÈÓ‹ÙÔ˘ Ì ÂΛÓÔÓ Ô˘ ı¤ÏÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ·Î›ÓËÙÔ ÁÈ· ÔÚÈṲ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, ÔÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÚfiÓÔ Î·È Û˘ÌʈÓÔ‡ÌÂÓÔ Ù›ÌËÌ·. ñ °È· ÙȘ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈΤ˜ ÌÈÛıÒÛÂȘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÂȉÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· Ô˘ ÙȘ Ú˘ıÌ›˙ÂÈ, Ì ÛÙfi¯Ô ÙËÓ ÂÍÈÛÔÚÚfiËÛË ÙˆÓ Û˘ÌÊÂÚfiÓÙˆÓ ÙÔ˘ ȉÈÔÎÙ‹ÙË Î·È ÙÔ˘ Â·ÁÁÂÏÌ·Ù›· (¶.¢. 34/1995). ŸÌˆ˜ Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ÂÊ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·È Î·È ÔÈ ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ÙÔ˘ ∞ÛÙÈÎÔ‡ ∫Ò‰Èη. ñ ∏ Û˘Ìʈӛ· Ù˘ Ì›ÛıˆÛ˘ ‰ÂÓ ··ÈÙÂ›Ù·È Ó· Â›Ó·È ¤ÁÁÚ·ÊË. ™ÙËÓ Ú¿ÍË, fï˜, ÂÈ‚¿ÏÏÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ¤ÁÁÚ·ÊË, ÁÈ· Ó· ÌËÓ ·Ó·ÈÚÔ‡ÓÙ·È ÔÈ Û˘Ìʈӛ˜ ÙˆÓ Û˘Ì‚·ÏÏÔ̤ӈÓ. ∂›Ó·È ÊÚfiÓÈÌÔ ÌÈ· ÌÈÛıˆÙÈ΋ ۇ̂·ÛË Ó· Û˘Ó¿ÙÂÙ·È Ì ÙË Û˘Ì‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ‰ÈÎËÁfiÚÔ˘ Î·È ÙÔ˘ ÊÔÚÔÙ¯ÓÈÎÔ‡ Î·È fiÙ·Ó ·ÊÔÚ¿ ÊÚÔÓÙÈÛÙ‹ÚÈ·, ηÙfiÈÓ Û˘Ì‚Ô˘Ï‹˜ Î·È Ì˯·ÓÈÎÔ‡. ∫·Ù·ÏÏËÏfiÙËÙ· ·ÎÈÓ‹ÙÔ˘ ¶ÚÈÓ ÚԂ›Ù Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘Ìʈӛ· ÁÈ· Ó· ÌÈÛıÒÛÂÙ ¤Ó· ·Î›ÓËÙÔ, ÂϤÁÍÙ ÚÒÙ· ·Ó Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Ô˘ ÙÔ ÚÔÔÚ›˙ÂÙÂ. ø˜ ÁÓˆÛÙfiÓ, ÁÈ· ÙË ÛÙ¤Á·ÛË ÊÚÔÓÙÈÛÙËÚ›ˆÓ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ, ÚԂϤÔÓÙ·È ÂȉÈΤ˜

Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ÚԉȷÁڷʤ˜, ÁÈ·Ù› ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ¯ÒÚÔ Û˘Ó¿ıÚÔÈÛ˘ ÔÏÏÒÓ ·ÙfïÓ, Û˘Ó‹ıˆ˜ ·È‰ÈÒÓ (ʈÙÈÛÌfi˜, ·ÂÚÈÛÌfi˜, ˘Ú·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ¯ÒÚÔÈ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜, ̤ÁÂıÔ˜ ·ÈıÔ˘ÛÒÓ). ¢È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ì›ÛıˆÛ˘ ∏ ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎÒÓ ÌÈÛıÒÛˆÓ-ÊÚÔÓÙÈÛÙËÚ›ˆÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· 12 ¤ÙË, ·ÎfiÌ· Î·È ·Ó Û˘ÌʈӋıËΠÁÈ· ‚Ú·¯‡ÙÂÚÔ ‹ ·fiÚÈÛÙÔ ¯ÚfiÓÔ. ªÂÙ¿ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ 12ÂÙ›·˜: ñ ·Ó ·Ô¯ˆÚ‹ÛÂÈ Ô ÌÈÛıˆÙ‹˜, ‰ÈηÈÔ‡Ù·È Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÈ ·fi ÙÔÓ È‰ÈÔÎÙ‹ÙË ·Ô˙ËÌ›ˆÛË 24 ÌËÓÒÓ [ÙÔ ÔÛfiÓ ·˘Ùfi ‰›‰ÂÙ·È Û·Ó ·ÔηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ¿˘Ï˘ ·Í›·˜ (Ê‹Ì˘ Î.Ï.), Ô˘ ÚÔÛ¤‰ˆÛÂ Ô ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ‹˜ ÛÙÔ ·Î›ÓËÙÔ ·fi ÙË Û˘Ó¯‹ Â› 12ÂÙ›· ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛ‹ ÙÔ˘]. ∏ ·Ô˙ËÌ›ˆÛË ·˘Ù‹ ‰›‰ÂÙ·È Î·È fiÙ·Ó Ô È‰ÈÔÎÙ‹Ù˘-ÂÎÌÈÛıˆÙ‹˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ ·fi ÙÔ ÌÈÛıˆÙ‹ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ÙÔ˘ ÌÈÛı›Ô˘. ñ O ÌÈÛıˆÙ‹˜ ÌÔÚ› Ó· ·Ú·Ì›ÓÂÈ 4 ¯ÚfiÓÈ· ·ÎfiÌ· Î·È ÙfiÙ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ô¯ˆÚ‹ÛÂÈ ¯ˆÚ›˜ Ó· ÂÈÛÚ¿ÍÂÈ ·Ô˙ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ¿˘ÏË ·Í›·. ñ ¶Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó·Êı› Ó¤· ÌÈÛıˆÙÈ΋ ۇ̂·ÛË. ™ÙËÓ Ú¿ÍË fï˜ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Ô ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ‹˜, ‰›‰ÔÓÙ·˜ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Ì›ÛıˆÌ·. ñ O ÌÈÛıˆÙ‹˜ ÌÔÚ› Ó· ηٷÁÁ›ÏÂÈ ÙË Û‡Ì‚·ÛË Î·È Ó· Â-

ÁηٷÏ›„ÂÈ ÙÔ Ì›ÛıÈÔ (·Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ¿ÏÏÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜), ·ÊÔ‡ ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ۇ̂·Û˘. ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹ Ú¤ÂÈ Ó· ÂȉÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔÓ ÂÎÌÈÛıˆÙ‹ 6 Ì‹Ó˜ ÚÈÓ Î·È Ó· ÙÔ˘ ηٷ‚¿ÏÂÈ Û·Ó ÔÈÓ‹ ÁÈ· ÙË ÌË Ù‹ÚËÛË Ù˘ Û˘Ìʈӛ·˜, ÔÛfi 4 ÌÈÛıˆÌ¿ÙˆÓ. ñ O ȉÈÔÎÙ‹Ù˘-ÂÎÌÈÛıˆÙ‹˜ ÌÔÚ› Ó· ηٷÁÁ›ÏÂÈ ÙË Ì›ÛıˆÛË ÁÈ· ȉÈfi¯ÚËÛË, ÌÂÙ¿ ÙË Ï‹ÍË ÙÔ˘ Û˘Ì‚·ÙÈÎÔ‡ ¯ÚfiÓÔ˘ Î·È ÔÙ¤ ÚÈÓ ÂÚ¿ÛÔ˘Ó 3 ¯ÚfiÓÈ· ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ۇ̂·Û˘. O ȉÈÔÎÙ‹Ù˘-ÂÎÌÈÛıˆÙ‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÂÈ Î·È ¿ÏϘ ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ÁÈ· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÈ ÙËÓ È‰Èfi¯ÚËÛË Î·È Ó· ·Ô˙ËÌÈÒÛÂÈ ÙÔ ÌÈÛıˆÙ‹. ñ O ȉÈÔÎÙ‹Ù˘-ÂÎÌÈÛıˆÙ‹˜ ÌÔÚ› Ó· ηٷÁÁ›ÏÂÈ ÙË Ì›ÛıˆÛË ÁÈ· Ó· ·ÓÔÈÎÔ‰ÔÌ‹ÛÂÈ ÙÔ ·Î›ÓËÙÔ, ÔÙ¤ ÚÈÓ ÙË Ï‹ÍË ÙÔ˘ Û˘Ì‚·ÙÈÎÔ‡ ¯ÚfiÓÔ˘ (Ì¿ÍÈÌÔ˘Ì 12 ¯ÚfiÓÈ·) ‹ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¿ÚÔ‰Ô ÙÚÈÂÙ›·˜ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ô Û˘Ì‚·ÙÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ˜ ·fi ÙÚ›· ¯ÚfiÓÈ· ‹ Ë Ì›ÛıˆÛË Â›Ó·È ·ÔÚ›ÛÙÔ˘ ‰È·ÚΛ·˜. O ȉÈÔÎÙ‹Ù˘-ÂÎÌÈÛıˆÙ‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÂÈ Î·È ¿ÏϘ ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ÁÈ· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÈ ÙËÓ È‰Èfi¯ÚËÛË Î·È Ó· ·Ô˙ËÌÈÒÛÂÈ ÙÔ ÌÈÛıˆÙ‹. ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÌÈÛı›Ô˘ ∆Ô ÌÈÛı›Ô Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙÔ ÛÎÔfi Ô˘ Û˘ÌʈӋıËÎÂ:

ñ ªÔÚ› fï˜ ÛÙÔ ÌÈÛıˆÙ‹ÚÈÔ Ó· Û˘ÌʈÓËı› fiÙÈ Ô ÌÈÛıˆÙ‹˜ ¤¯ÂÈ ‰Èη›ˆÌ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÈ ÙË ¯Ú‹ÛË. ñ ∂›Ó·È Â›Û˘ ‰˘Ó·Ùfi Ó· Û˘ÌʈÓËı› Ô ÌÈÛıˆÙ‹˜ Ó· ¤¯ÂÈ ‰Èη›ˆÌ· ˘ÂÎÌÈÛıÒÛˆ˜, Ó· ÌÔÚ› ‰ËÏ·‰‹ Ó· ÂÓÔÈÎÈ¿ÛÂÈ Ô ›‰ÈÔ˜ ÙÔ ·Î›ÓËÙÔ Û ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔÓ ‹ Û ÂÙ·ÈÚ›· ÙÔ˘. ñ ∂›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ȉÈÔÎً٘ ÊÚÔÓÙÈÛÙËÚ›ˆÓ Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ Ó· ÚԂϤÔ˘Ó ÛÙ· ÌÈÛıˆÙ‹ÚÈ· ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÌÂÙ·‚›‚·Û˘ ÙÔ˘ ÌÈÛı›Ô˘ Û ÚÔÛˆÈ΋ ‹ ¿ÏÏË Âȯ›ÚËÛË Û ¿ÏÏÔÓ Û˘ÁÁÂÓ‹ ‹ ÌË (Û˘Ó‹ıˆ˜ ÔÈ ÁÔÓ›˜ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÌÂÙ·‚È‚¿ÛÔ˘Ó ÙËÓ Âȯ›ÚËÛË ÛÙ· ·È‰È¿ ÙÔ˘˜). ñ ∂›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌÔ Ó· ÚԂϤÂÙ·È ÛÙ· ÌÈÛıˆÙ‹ÚÈ· Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Û˘ÛÙ¿Ûˆ˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ÒÛÙÂ Â¿Ó ·˘Ùfi ¯ÚÂÈ·Ûı› Ó· Á›ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ Ù˘ Ì›ÛıˆÛ˘, Ó· ÌËÓ ·ÔÙÂÏ› ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÙÔ˘ ȉÈÔÎÙ‹ÙË Ó· Â΂ȿÛÂÈ ˘„ËÏfiÙÂÚÔ Ì›ÛıˆÌ·. ™ÙÔ ÓfiÌÔ ÚԂϤÂÙ·È Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ›‰Ú˘Û˘ ÚÔÛˆÈ΋˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‹ ∂¶∂, ÛÙȘ Ôԛ˜ fï˜ Ô ·Ú¯ÈÎfi˜ ÌÈÛıˆÙ‹˜ ı· ÌÂÙ¤¯ÂÈ Î·Ù¿ ÔÛÔÛÙfi 35% Î·È ı· ηٷ‚¿ÏÂÈ ·‡ÍËÛË ÙÔ˘ ÌÈÛıÒÌ·ÙÔ˜ ηٿ 20%. ⁄„Ô˜ ÙÔ˘ ÌÈÛıÒÌ·ÙÔ˜ ∞·ÈÙÂ›Ù·È È‰È·›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙÔ ı¤Ì· ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ÌÈÛıÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙˆÓ ÂÙËÛ›ˆ ·˘Í‹-

ÛÂÒÓ ÙÔ˘, ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ù˘ ˘ÔÁÚ·Ê‹˜ Ù˘ ۇ̂·Û˘, ‰ÈfiÙÈ: ñ O ÓfiÌÔ˜ ÚԂϤÂÈ ¤Ó· ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ Î·Ù·‚·ÏÏfiÌÂÓÔ Ì›ÛıˆÌ·, Ô˘ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ·Ó·ÏfiÁˆ˜ Ù˘ ·ÓÙÈÎÂÈÌÂÓÈ΋˜ ·Í›·˜ ÙÔ˘ ·ÎÈÓ‹ÙÔ˘ (‰ËÏ·‰‹ ·˘Ù‹ Ô˘ ıˆÚ› Ë ∂ÊÔÚ›· ˆ˜ ·Í›· ÙÔ˘) Î·È ¤Ó· ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÂÙ‹ÛÈ·˜ ·‡ÍËÛ˘ (75% ÙÔ˘ ÙÚ¤¯ÔÓÙÔ˜ ÏËıˆÚÈÛÌÔ‡). ñ ŸÌˆ˜, ·˘Ù¿ ÌÔÚ› Ó· ·Ú·ÌÂÚÈÛÙÔ‡Ó ·fi ÙË Û˘Ìʈӛ· ÙˆÓ ÂӉȷÊÂÚÔ̤ӈÓ, Ô˘ ˘ÂÚÈÛ¯‡ÂÈ (‰ËÏ·‰‹ Ë ‰È¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ÓfiÌÔ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·Ó·ÁηÛÙÈ΋, ·ÏÏ¿ ÂÓ‰ÔÙÈÎÔ‡ ‰Èη›Ô˘). ñ ™ÙËÓ Ú¿ÍË ÙÔ ϤÔÓ Û‡ÓËı˜ Â›Ó·È Ë ÂÙ‹ÛÈ· ·‡ÍËÛË Ó· ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙÔ ÔÛÔÙfi ÙÔ˘ ÏËıˆÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ·ÚÂÏıfiÓÙÔ˜ ¤ÙÔ˘˜, ϤÔÓ ‰‡Ô ÔÛÔÛÙÈ·›ˆÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ. ñ ¶ÚÔÛÔ¯‹! ¶Ï¤ÔÓ ÙÔ˘ ÌÈÛıÒÌ·ÙÔ˜ Ô ÌÈÛıˆÙ‹˜ ÂÈ‚·Ú‡ÓÂÙ·È Ì ÙÔ ¯·ÚÙfiÛËÌÔ 3,6% Î·È ÙÔÓ ÂȉÈÎfi ÊfiÚÔ 3%. OÈ ÊfiÚÔÈ ·˘ÙÔ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÓfiÌÔ ÂÈ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ ÂÎÌÈÛıˆÙ‹ ÛÙËÓ Ú¿ÍË, fï˜ ۯ‰fiÓ ¿ÓÙ·, ÌÂÙ·Î˘Ï›ÔÓÙ·È ÛÙÔ ÌÈÛıˆÙ‹. ™ÙÚ·Ù‹˜ ™ËÌ·ÓÙ‹Ú˘, ‰ÈÎËÁfiÚÔ˜ ªÈ· ¢ÁÂÓÈ΋ ÚÔÛÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ¶·ÓÂÏÏ‹ÓÈÔ˘ ™˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ π‰ÈÔÎÙËÙÒÓ ∫¤ÓÙÚˆÓ •¤ÓˆÓ °ÏˆÛÛÒÓ

18

∂ÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ÛÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô Î·È ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· ™˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÙË ÛÂÏ. 12 ‰›. 3. K·ÎÔÔ›ËÛË - ¶·Ú·Ì¤ÏËÛË ÙˆÓ ÁÔÓ¤ˆÓ ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙÔ ·È‰›. ŸÙ·Ó ϤÌ ηÎÔÔ›ËÛË, ·Ú·Ì¤ÏËÛË ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ: ·) ۈ̷ÙÈ΋ ηÎÔÔ›ËÛË (͢ÏÔ‰·ÚÌÔ› Î.Ï.) ‚) ÛÂÍÔ˘·ÏÈ΋ ηÎÔÔ›ËÛË Á) ·ÔÛÙ¤ÚËÛË ÙÚÔÊ‹˜ ‰) ÚÔÌÂÏÂÙË̤ÓË ‰ËÏËÙËÚ›·ÛË Â) ·Ú·Ì¤ÏËÛË È·ÙÚÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ ÛÙ) ·Ú·Ì¤ÏËÛË ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ˙) Û˘Ó·ÈÛıËÌ·ÙÈ΋ ·Ú·Ì¤ÏËÛË Ë) ¿ÏϘ ÌÔÚʤ˜ ·Ú·Ì¤ÏËÛ˘. 4. ÕÁ¯Ô˜ ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· (¤ÓÙÔÓ· ÔÈÎÔÓÔÌÈο ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·, ‰È·Ù·Ú·Á̤Ó˜ Û¯¤ÛÂȘ ÁÔÓ¤ˆÓ Î.Ï.). T· ·È‰È¿ ·˘Ù¿ Á›ÓÔÓÙ·È ÂÈıÂÙÈο Î·È Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ¿Ì˘Ó·˜ Ô˘ ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ·È «Ù·‡ÙÈÛË Ì ÙÔÓ ÂÈÙÈı¤ÌÂÓÔ». TÔ ·È‰› ‰ËÏ·‰‹ ÊÔ‚¿Ù·È ·˘ÙfiÓ Ô˘ ÂÈÙ›ıÂÙ·È Î·È Ó· ·ÔʇÁÂÈ ÙÔ Êfi‚Ô ·˘Ùfi, ÂÛˆÙÂÚÈ·ÂÈ ÙÔ ÚfiÙ˘Ô ÙÔ˘ ÂÈÙÈı¤ÌÂÓÔ˘ Î·È Î¿ÓÂÈ ÙÔ ›‰ÈÔ. ™’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Î·Ù·Ï·‚·›ÓÔ˘Ì fiÛÔ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ Â›Ó·È Ë ÛÙ¿ÛË-Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‰·ÛοÏÔ˘ ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙÔ˘˜ Ì·ıËÙ¤˜. TÔ ·È‰› Ô˘ ·ÓÙȉڿ ÂÈıÂÙÈο, ¯Ù˘ÒÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜, ÂÓÔ¯ÏÒÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜, ÚÔÛ·ı› Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÈ Ì·˙› Ì·˜, οÙÈ ı¤ÏÂÈ Ó· Ì·˜ ÂÈ Ìã ·˘Ù‹ ÙË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿. £¤ÏÂÈ Ó· ÙÔ ·ÎÔ‡ÛÔ˘ÌÂ, Ó· Û˘˙ËÙ‹ÛÔ˘Ì ̷˙› ÙÔ˘ Î·È ÂÌ›˜ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ fiÙ·Ó ‚ϤÔ˘Ì ÌÈ· Ù¤ÙÔÈ· Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ›Ù ·Ú¯›˙Ô˘Ì ÙȘ ·ÂÈϤ˜, ›Ù ·‰È·ÊÔÚԇ̠›Ù ı˘ÌÒÓÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ?¤ÙÛÈ ‰È·ÈˆÓ›˙Ô˘Ì ÙÔÓ Î‡ÎÏÔ ·˘Ùfi, ¿ıÂÏ· Ì·˜, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÔ˘ÌÂ. °ÈÓfiÌ·ÛÙ ÎÈ ÂÌ›˜ ÂÈıÂÙÈÎÔ›. MÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÚˆÙ¿Ì ÁÈ·Ù› Û˘ÌÂÚÈʤÚÂÙ·È ¤ÙÛÈ?ÎÈ ·˘Ùfi ›Ù ‰ÂÓ Í¤ÚÂÈ Ó· ··ÓÙ‹ÛÂÈ, ›Ù ̷˜ ϤÂÈ fiÙÈ Ô ¿ÏÏÔ˜ Û˘ÌÂÚÈʤÚıËΠ¤ÙÛÈ. ŒÚ¢Ó˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ·Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó fiÙÈ Ù· ·È‰È¿ Ì ¯·ÌËÏfi ‚·ıÌfi ·Ô‰Ô¯‹˜ Î·È Ì ˘„ËÏ‹ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÂÌÊ·Ó›˙Ô˘Ó ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙË ÌÂÙ¤ÂÈÙ· ˙ˆ‹ ÙÔ˘˜ Î·È Û˘Ó‹ıˆ˜ ÂÁηٷÏ›Ô˘Ó ÙÔ Û¯ÔÏ›Ô. T· ·È‰È¿ ·˘Ù¿ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‰È‰·¯ı› ‹ ·Ó ı¤ÏÂÙ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÂÍ·ÛÎËı› Û ÎÔÈÓˆÓÈΤ˜ ‰ÂÍÈfiÙËÙ˜ ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ¤ÛÔ˘Ó Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÔ˘Ó Ì ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜, Ó· Á›ÓÔ˘Ó ·Ô‰ÂÎÙ¿.

H ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· Î·È ÛÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô EÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ‚›· ˘¿Ú¯Ô˘Ó Û‹ÌÂÚ· ·ÓÙÔ‡: ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·, ÛÙÔ Û¯ÔÏ›Ô, ÛÙÔÓ ·ıÏËÙÈÛÌfi, ÛÙÔÓ Â˘Ú‡ÙÂÚÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ÂÚ›Á˘ÚÔ, ÛÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ Û¯¤ÛÂȘ, ÛÙÔÓ ¤ÓÙ˘Ô Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi Ù‡Ô, ·ÓÙÔ‡, Ϙ Î·È Ë ÎÔÈÓˆÓ›· Î·È Ë ·ÓıÚˆfiÙËÙ·, ÊÚÔÓÙ›˙ÂÈ Óã ·ÔÎÙ¿ ÙË ‚›· Ô˘ Ù˘ ·Í›˙ÂÈ ‹ ·ÎÚÈ‚¤ÛÙÂÚ· ·Ú¿ÁÂÈ ÙË ‚›· Ô˘ Ù˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. H ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· Î·È ÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô Ì ÙÔÓ ÎÔÈÓˆÓÈÎÔÔÈËÙÈÎfi ÙÔ˘˜ ÚfiÏÔ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ó ÙËÓ ·ÔÛÙÔÏ‹ fi¯È ÌfiÓÔ Ó· ÌÂÈÒÛÔ˘Ó ÙȘ ÂÈıÂÙÈΤ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ ÙÔ˘˜, ·ÏÏ¿ Î·È Ó· ‰ÒÛÔ˘Ó ÛÙÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi Û‡ÓÔÏÔ ·ÓıÚÒÔ˘˜ Ú¿Ô˘˜, ÂÈÚËÓÈÎÔ‡˜ Î·È Ì ÏÈÁfiÙÂÚË ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·. TÔ‡ÙÔ fï˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·ıfiÏÔ˘ ÌÈ· ‡ÎÔÏË ˘fiıÂÛË. ™ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· Î·È ÛÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô ÙÔ ·È‰› Â›Ó·È ·Ó·ÁηṲ̂ÓÔ Óã ·ԉ¯ı› fiϘ ÙȘ ÔÏÈÙÈÛÙÈΤ˜ ÓfiÚ̘ Î·È ·Í›Â˜ Ù˘ ÔÌ¿‰·˜ Î·È Ì¿ÏÈÛÙ· ·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙȘ ‰ÈΤ˜ ÙÔ˘ ÎÏËÚÔÓÔÌÈΤ˜, ÔÚÌÈΤ˜ ÎÈ ÂÓÛÙÈÎÙÈΤ˜ ·Í›Â˜ Î·È Ù¿ÛÂȘ. ™Â fiÏ· ·˘Ù¿, Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡Ó ÌÈ· Û˘ÁÎ·Ï˘Ì̤ÓË ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÙÔ ·È‰› ·ÓÙȉڿ ÛÙËÓ ·Ú¯‹ ÂÓÛÙÈÎÙˆ‰Ò˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Û˘ÓÂȉËÙ¿ Î·È Ì ·ÓÙÈ?ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·. H ·‰˘Ó·Ì›· ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘ Ó· ÎÔÈÓˆÓÈÎÔÔÈËı› ·ÏÏ¿ Î·È Ù˘ ÔÌ¿‰·˜ Ó· ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ûã ·˘Ù‹Ó ÙË ‰È·‰Èηۛ·, ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ·ÓÙ›‰Ú·Û‹ ÙÔ˘, Ë ÔÔ›· Ô‰ËÁ› ÛÙËÓ ÂÎÙÚÔ‹, ÙËÓ ¿ÚÓËÛË, ÙËÓ ÂÁÎÏËÌ·ÙÈ΋ Î·È ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿. 1. ™ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·: ·. H ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ ÁÔÓ¤ˆÓ ÚÔ˜ Ù· ·È‰È¿, ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ÎÔÈÓˆÓÈÎÔ-„˘¯ÔÏÔÁÈο, ÎÔÈÓˆÓÈÎÔ-ÔÈÎÔÓÔÌÈο, Î·È ÔÏÈÙÈÛÌÈο ·›ÙÈ·. TÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ηÙÔÈΛ·˜, ÔÈ Û˘Óı‹Î˜ ‰È·‚›ˆÛ˘, Ë ÚÔÛ¿ıÂÈ· ÂÍÈÛÔÚÚfiËÛ˘ Ù˘ ¯·ÌËÏ‹˜ ÎÔÈÓˆÓÈ΋˜ ÚÔ¤Ï¢Û˘, ÔÈ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜, Ë ·‰˘Ó·Ì›· ÙˆÓ ÁÔÓ¤ˆÓ Ó· ›ÛÔ˘Ó Ù· ·È‰È¿ Óã ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÔ˘Ó Î·È Ó· ÂÓÛÙÂÚÓÈÛÙÔ‡Ó ÙȘ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ·Í›Â˜, Ë Ù·‡ÙÈÛË ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Ì ۇÁ¯ÚÔÓ· ÚfiÙ˘·, ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù˘ ÌËÙ¤Ú·˜ ÁÈ· ÂÚÁ·Û›· ÎÈ ÂÏ¢ıÂÚ›·, Â›Ó·È ÏfiÁÔÈ Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿. ‚. H ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙˆÓ ÁÔÓÈÒÓ, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÎˉÂÌfiÓ¢ÛË ÎÈ ÂÍ¿ÚÙËÛË, Ë ÂÓÔ¯ÏËÙÈ΋ ·Ó¿ÌÂÈÍË ÛÙËÓ ÚÔÛˆÈ΋ ˙ˆ‹ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ, Ë ‰ÈÂΉ›ÎËÛË ·fi ̤ÚÔ˘˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ÙˆÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ ÙÔ˘˜, Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ÎÔÛÌÔıˆÚÈ·ÎÒÓ ·ÓÙÈÏ‹„ˆÓ, Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ËÏÈΛ·˜, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ·È‰È¿ Î·È ÛÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ ¤Ó· ÎÂÓfi ‰È·ÚÔÛˆÈ΋˜, ÔÏÈÙÈÛÌÈ΋˜ Î·È È‰ÂÔÏÔÁÈ΋˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ÙË Û‡ÁÎÚÔ˘ÛË. Á. AÏÏ¿ Î·È ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Û˘˙‡ÁˆÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÌÊ›‰ÚÔÌË ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·. H Á˘Ó·›Î· Ôχ Û˘¯Ó¿ Â›Ó·È ı‡Ù˘ Î·È ı‡Ì·. H ·Ó‰ÚÈ΋ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ‰ڿ˙ÂÙ·È Û˘Ó‹ıˆ˜ Û ÎÔÈÓˆÓÈο, ÔÈÎÔÓÔÌÈο, ÂÚÁ·Ûȷο, Û˘˙˘ÁÈο, ÔÈÎÔÁÂÓÂȷο ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·, Û ÔÏÈÙÈÛÌÈΤ˜, ȉÂÔÏÔÁÈΤ˜ Î·È ÎÔÛÌÔıˆÚÈΤ˜ ‰È·ÊÔÚ¤˜, Û ·ÌÊÈÛ‚‹ÙËÛË Î·È ·ÂÈÏ‹ ÙÔ˘ ·Ó‰ÚÈÎÔ‡ ÚfiÏÔ˘. H ¿ÛÎËÛË ·ÎfiÌË Û˘˙˘ÁÈ΋˜ ÂÍÔ˘Û›·˜ ÛÙ· ÚfiÙ˘· Ù˘ ·ÙÚÈ·Ú¯È΋˜ ‹ Î·È Ù˘ ÌËÙÚÈ·Ú¯È΋˜ ‰ÔÌÈ΋˜ ‚›·˜ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ Î·È ÎÔÈÓˆÓ›·˜, Ù· ÊÂÌÈÓÈÛÙÈο ÎÈÓ‹Ì·Ù· Î·È Ë ¯ÂÈڷʤÙËÛË Ù˘ Á˘Ó·›Î·˜, Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ó ÛÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ·ÓÙÈ?ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜, fiˆ˜ Â›Û˘ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÙÚ›Ù˘¯Ô˘ Ù˘ Á˘Ó·ÈΛ·˜ ··Û¯fiÏËÛ˘ (ÌËÙÚfiÙËÙ· ? ÓÔÈÎÔ΢ÚÈfi ? Â͈ÔÈÎȷ΋ ÂÚÁ·Û›·), Ë ÈÛ¯˘Ú‹ ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ· Ù˘ Û˘˙‡ÁÔ˘ Î·È Ë ·ÚÔ˘Û›· ÙÔ˘ «·Ù¤Ú· - Ê¿ÓÙ·ÛÌ·» ÁÂÓÓÔ‡Ó ÏÂÎÙÈ΋ Î·È ÛˆÌ·ÙÈ΋ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·. ‰. ¶Ôχ Û˘¯Ó¿ Â›Û˘ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ’ ·‰¤ÏÊÈ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÛÔ‚·Ú¿ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜.

H Û‡ÓıÂÛË Î·È ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜, ÔÈ ‰È·ÚÔÛˆÈΤ˜ Û¯¤ÛÂȘ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Û˘˙‡ÁˆÓ Î·È Ì ٷ ·È‰È¿ ÙÔ˘˜, Ë ÎÔÈÓˆÓÈÎÔ ?ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ ηٿÛÙ·ÛË Î·È ÚԤϢÛË, Ë Á¤ÓÓËÛË ÂÓfi˜ ·È‰ÈÔ‡, Ô ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÌfi˜ ÁÈ· ÙË Û˘Ì¿ıÂÈ· Î·È ÚÔÙ›ÌËÛË ÙˆÓ ÁÔÓÈÒÓ, Ë ·Ó¿ÏË„Ë ÙÔ˘ ÚfiÏÔ˘ ÙÔ˘ ·Ù¤Ú· Î·È Ù˘ ÌËÙ¤Ú·˜ ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ·, Ô Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ ·˘Ù·Ú¯È΋˜ ·ÁˆÁ‹˜ Î·È ‰È·ÚÔÛˆÈÎÒÓ ‰ÈÂÓ¤ÍÂˆÓ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ·È‰È¿, Â›Ó·È ·Èٛ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙfiÛÔ ÙˆÓ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚˆÓ ·‰ÂÚÊÒÓ fiÛÔ Î·È ÙˆÓ ÁÔÓ¤ˆÓ Û ‚¿ÚÔ˜ ÙˆÓ ÌÈÎÚfiÙÂÚˆÓ ·È‰ÈÒÓ. 2. ™ÙÔ Û¯ÔÏ›Ô: ·. H ‰È¿„¢ÛË ÙˆÓ ÚÔÛ‰ÔÎÈÒÓ ÙÔ˘ ‰·ÛοÏÔ˘ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ì·ıËÙ¤˜ ÙÔ˘, ÔÈ ‰˘ÛÎÔϛ˜ Ù˘ Ì·ıËÛȷ΋˜ ‰È·‰Èηۛ·˜, Ë ·ÌÊÈÛ‚‹ÙËÛË ÙÔ˘ ÚfiÏÔ˘ ÙÔ˘ ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ·È‰È¿ Î·È Ë ·˘Ù·Ú¯È΋ ·ÁˆÁ‹, ÙÔ˘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡, Ôχ Û˘¯Ó¿ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ‹ ÂÓÈÛ¯‡Ô˘Ó ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ Ì·ıËÙ¤˜ ÙÔ˘. ‚. AÏÏ¿ Î·È Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ ÚÔ˜ ÙÔ ‰¿ÛηÏfi ÙÔ˘˜ ¤¯ÂÈ ÙȘ Ú›˙˜ Ù˘ ÛÙËÓ ÂÍÔ˘Û›· ÙÔ˘ ‰·ÛοÏÔ˘, ÛÙËÓ ·‰˘Ó·Ì›· ‹ Î·È ÛÙËÓ ¿ÚÓËÛË ÙÔ˘ Ì·ıËÙ‹ Ó· ÂÈı·Ú¯‹ÛÂÈ Î·È Ó· ·ԉ¯ı› ÙË Û¯ÔÏÈ΋ ÎÔ˘ÏÙÔ‡Ú·, ÛÙËÓ ·ÁÓfiËÛË Ù˘ ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ηٿ ÙËÓ ·ÍÈÔÏfiÁËÛË, ÛÙËÓ ·ÔÓÔÌ‹ ÛÙÂÚÂÔÙ‡ˆÓ Î·È ÂÙÈÎÂÙÒÓ, ÛÙË ‰È¿„¢ÛË ÙˆÓ ÚÔÛ‰ÔÎÈÒÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ‰¿ÛηÏfi ÙÔ˘˜ Î·È ÛÙËÓ ›‰È· ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡. I‰È·›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÔÊ›ÏÔ˘Ì ӷ ‰ÒÛÔ˘Ì ˆ˜ ÁÔÓ›˜ Î·È ˆ˜ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ› ÛÙË ÛËÌ·Û›· Ù˘ ÏÂÎÙÈ΋˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜, Ë ÔÔ›· Â›Ó·È Î·Ù·ÛÙÚÂÙÈ΋ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Ù˘ ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ·˜, fiÙ·Ó ¤¯Ô˘Ì ˆ˜ ·Ú·Ï‹ÙË Ù· ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿, Ô˘ fi¯È ÌfiÓÔ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÎÚ›ÓÔ˘Ó, ·ÏÏ¿ Î·È Ó· ·ÓÙÈÛÙ·ıÔ‡Ó ÛÙËÓ ÎÚ›ÛË /ηÙËÁÔÚ›· Ô˘ Ù· ÂÓÙ¿ÛÛÔ˘Ó ÁÔÓ›˜, ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ› ‹ ¿ÏÏÔÈ ÂÓ‹ÏÈÎÔÈ. Á. H Ì›ÌËÛË ÂÍ¿ÏÏÔ˘ ÁÔÓÂ˚ÎÒÓ Î·È ‰È‰·ÛηÏÈÎÒÓ ÚÔÙ‡ˆÓ, Ô ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÌfi˜, Ô ÛÙÈÁÌ·ÙÈÛÌfi˜ Î·È Ë ÂÚÈıˆÚÈÔÔ›ËÛË, fiˆ˜ Â›Û˘ Î·È Ë Î·ÙËÁÔÚÈÔÔ›ËÛË Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ·Èٛ˜ ÁÈ· ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ·ÌÊ›‰ÚÔÌ˘ ÂÈıÂÙÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ ÛÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ›‰È· Ù· ·È‰È¿.

¶fiÙ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙Ô˘Ì ¤Ó· ·È‰› ÂÈıÂÙÈÎfi; °È· ηٷϋÍÔ˘Ì ӷ ¯·Ú·ÎÙËÚ›ÛÔ˘Ì ¤Ó· ·È‰› ˆ˜ ÂÈıÂÙÈÎfi, ı· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó˘ÔÏÔÁ›ÛÔ˘Ì ٷ ÂÍ‹˜ ÛÙÔȯ›·. ·. TË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÈıÂÙÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡, ‰ËÏ·‰‹ ·Ó Â›Ó·È ÌÈ· Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Ô˘ ÎÚ·Ù¿ ηÈÚfi, ‚‰ÔÌ¿‰Â˜, ¯ÚfiÓÈ·, ·Ó ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Û ٷÎÙ¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ‹ Â›Ó·È ¤Ó· ÙÂÏ›ˆ˜ ·ÚÔ‰ÈÎfi Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ. ‚. TËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡: OÈ ÂÚ¢ÓËÙ¤˜ ˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó fiÙÈ Ë «ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·» ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ÎÔÚ˘ÊÒÓÂÙ·È, ˆ˜ ÚÔ˜ ÙË Û˘¯ÓfiÙËÙ·, ÛÙ· ‰‡Ô ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÈ· Î·È ·fi Ù· ÙÚ›· ‹ Ù¤ÛÛÂÚ· ¯ÚfiÓÈ· ÌÂÈÒÓÂÙ·È ‚·ıÌÈ·›·, ηıÒ˜ ÙÔ ·È‰› ÎÔÈÓˆÓÈÎÔÔÈÂ›Ù·È Î·È Û˘ÓÂȉËÙÔÔÈ› ˆ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÂÚı›, ÁÈ· Ó· Â›Ó·È ·Ô‰ÂÎÙfi ·fi ÙÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi Û‡ÓÔÏÔ. øÛÙfiÛÔ, ·˘Ùfi ‰Â ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ù· ·È‰È¿ Û¯ÔÏÈ΋˜ ËÏÈΛ·˜ ‹ ÔÈ ¤ÊË‚ÔÈ ‰ÂÓ ÂÌÊ·Ó›˙Ô˘Ó Î·ıfiÏÔ˘ ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿. AÓÙ›ıÂÙ·, ÛÙÔ ÔÌ·‰ÈÎfi ·È¯Ó›‰È, fiÔ˘ ÂÌϤÎÔÓÙ·È Ù· ·È‰È¿ ÙÔ˘ Û¯ÔÏ›Ԣ ‹ ÛÙȘ Û‡ÓıÂÙ˜ ÎÔÈÓˆÓÈΤ˜ Û¯¤ÛÂȘ Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ÈÔ ÔÏϤ˜ ÂÓÙ¿ÛÂȘ Î·È ÍÂÛ¿ÛÌ·Ù·. ™Ù· ÌÂÁ¿Ï· ·È‰È¿, fï˜, ·˘Ù¿ ÌÂÙ·ÊÚ¿˙ÔÓÙ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Û ‡‚ÚÂȘ, Û¯fiÏÈ· ‹ ÂÈÚ¿ÁÌ·Ù· Î·È ÏÈÁfiÙÂÚÔ Û ‰·ÁΈ̷ÙȤ˜ ‹ ÎÏÔÙÛȤ˜, Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Û·Ó Ù· Ó‹È·. ŸÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙÔÓ ·Ú¿ÁÔÓÙ· «Ê‡ÏÔ», ÔÈ ÂȉÈÎÔ› ˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó fiÙÈ ÛÙ· ·ÁfiÚÈ· Ë ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Â›Ó·È Û˘¯ÓfiÙÂÚË ·’ fiÙÈ ÛÙ· ÎÔÚ›ÙÛÈ·. A˘Ùfi ›Ûˆ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ÌÈ· (·Ó‰ÚÔÁfiÓÔ) ÔÚÌfiÓË ÙˆÓ ·ÁÔÚÈÒÓ. K˘Ú›ˆ˜, fï˜, ·ÓÙ·Ó·ÎÏ¿ Ù· ÎÔÈÓˆÓÈο ÚfiÙ˘· Î·È ÚfiÏÔ˘˜ Ô˘ ı¤ÏÔ˘Ó Ó· ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÔÈ ÁÔÓ›˜ ÛÙ· ·È‰È¿ ÙÔ˘˜, Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÔÔ›· Ù· ÎÔÚ›ÙÛÈ· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ˘¿ÎÔ˘· Î·È ‹Û˘¯·, ÂÓÒ Ù· ·ÁfiÚÈ· ˙ˆËÚ¿ Î·È Ê·Û·ÚÈfi˙Èη. Á. TÔ ‚·ıÌfi ¯ıÚfiÙËÙ·˜, Ì›ÛÔ˘˜ Î·È ÂΉ›ÎËÛ˘ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜, Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ̤۷ ÙÔ˘˜ ÔÈ ÂÈıÂÙÈΤ˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡. AÓ ·˘Ù¤˜ ÔÈ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ÙÔ˘˜ Û˘Óԉ‡ÔÓÙ·È ·fi Ù¤ÙÔÈ· Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù·, Ù· ÔÔ›· ÂΉËÏÒÓÂÈ Ì¿ÏÈÛÙ· Ê·ÓÂÚ¿ ÙÔ ›‰ÈÔ, ÙfiÙ ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ Ú¤ÂÈ Ó· Ì·˜ ·ÓËÛ˘¯‹ÛÂÈ. ‰. TË ‰‡Ó·ÌË Ô˘ ¤¯ÂÈ ÙÔ ·È‰› Ó· ÂϤÁÍÂÈ ÙÔÓ Â·˘Ùfi ÙÔ˘ Î·È Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÚÔηÏ› fiÓÔ ÛÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜, ÓÈÒıÔÓÙ·˜ ˆ˜ ÎÈÓ‰˘Ó‡ÂÈ Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙÔ˘˜. EÔ̤ӈ˜ Ë ÚÔ‚ÏËÌ·ÙÈ΋ ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÂÓfi˜ ·È‰ÈÔ‡ Â›Ó·È ·˘Ù‹ Ô˘ ‰È·ÚΛ Ôχ ηÈÚfi (Ì‹Ó˜, ¯ÚfiÓÈ·), ÂÚȤ¯ÂÈ Ù· ÛÙÔȯ›· Ù˘ ·Ú¿ÏÔÁ˘ ¯ıÚfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ Ì›ÛÔ˘˜ Î·È Ù˘ ÂΉ›ÎËÛ˘ ‹ Ù˘ ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜ ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ (‹ Ù· ˙Ò·) Î·È ‰ÂÓ ÂϤÁ¯ÂÙ·È Â‡ÎÔÏ· ·fi ÙÔ ·È‰›, Û ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÚÔηÏ› fiÓÔ ÛÙÔ˘˜ Á‡Úˆ ÙÔ˘, ηıÒ˜ Î·È ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi ÙÔ˘, ηÌÈ¿ ÊÔÚ¿. ¶·Ú·Î¿Ùˆ ı· ‰Ô‡Ì ÌÂÚÈΤ˜ ÌÔÚʤ˜ ÂÈıÂÙÈ΋˜ ‹ ÂÎÚËÎÙÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ, Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·Ú·ÙËÚËı› ÛÙÔÓ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi Î·È Û¯ÔÏÈÎfi ¯ÒÚÔ. Ÿˆ˜ ı· Û˘ÓÂȉËÙÔÔÈ‹ÛÔ˘ÌÂ, ‰ÂÓ Â›Ó·È fiϘ ·ıÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ. °È’ ·˘Ùfi ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ·ÓËÛ˘¯Ô‡Ì ȉȷ›ÙÂÚ·, ·Ó ÙȘ ¤¯Ô˘Ì ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÈ ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ Î·È ÛÙ· ‰Èο Ì·˜ ·È‰È¿. 1. OÈ ÂÎÚ‹ÍÂȘ ı˘ÌÔ‡/ÔÚÁ‹˜: Ù· ·È‰È¿ Û ٤ÙÔÈÔ˘ ›‰Ô˘˜ ÂÎÚ‹ÍÂȘ ‚Ú›˙Ô˘Ó, ÛÙÚÈÁÎÏ›˙Ô˘Ó, ÎÔηÏÒÓÔ˘Ó ‹ ÎÚ·ÙÔ‡Ó ÙËÓ ·Ó·ÓÔ‹ ÙÔ˘˜, ¯Ù˘¿Ó ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ‹ Ù· fi‰È· ÙÔ˘˜ ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·. øÛÙfiÛÔ, fiÛÔ ÎÈ ·Ó Ê·›ÓÂÙ·È ·Ú¿ÍÂÓÔ, Ë ÂÈıÂÙÈ΋ ·˘Ù‹ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏ› ÛÔ‚·Ú‹ ·ıÔÏÔÁÈ΋ ÂÚ›ÙˆÛË. OÈ „˘¯ÔÏfiÁÔÈ ˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó ˆ˜ Ù· ·È‰È¿, Û? ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ‰È·Î·Ù¤¯ÔÓÙ·È ·fi ·ÈÛı‹Ì·Ù· ·Á¿˘ Î·È Û˘Ì¿ıÂÈ·˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜, ÙÔ ‰¿ÛηÏÔ ‹ ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜. ¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÏÔÈfiÓ, Ó· ÌËÓ ÙÔ˘˜ ‚Ï¿„Ô˘Ó, ÂÎÙÔÍÂ‡Ô˘Ó ÙËÓ ˘ÚÔ‰ÔÙË̤ÓË —·fi οÔÈ· ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË ‹ Ì·Ù·›ˆÛË— ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘˜ ÛÙÔÓ ›‰ÈÔ

ÙÔ˘˜ ÙÔÓ Â·˘Ùfi. 2. EÓ¤ÚÁÂȘ Ì›ÛÔ˘˜ Î·È Â¯ıÚfiÙËÙ·˜: ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÔÚʤ˜ ÂÈıÂÙÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ Ô˘, ·ÓÙ›ıÂÙ· Ì ÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÂÚ›ÙˆÛË, ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ¤Ó‰ÂÈÍË ·ıÔÏÔÁÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ. H ÂȉÔÔÈfi˜ ‰È·ÊÔÚ¿ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ·Ï‹ ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Î·È ÙËÓ ÚÔ‚ÏËÌ·ÙÈ΋ Â›Ó·È Ë ¤ÓÓÔÈ· ÙÔ˘ Ì›ÛÔ˘˜ Î·È Ù˘ ÂΉ›ÎËÛ˘, Ô˘ ÙÚ¤ÊÂÈ Ô «ı‡Ù˘» ÁÈ· ÙÔ˘˜ Á‡Úˆ ÙÔ˘. K¿Ùˆ ·fi ·˘Ùfi ÙÔ Ú›ÛÌ·, Ú¿ÍÂȘ, fiˆ˜ ͢ÏÔ‰·ÚÌÔ› Î·È ÛˆÌ·ÙÈΤ˜ ‚Ï¿‚˜ Û ˙Ò· ‹ ·ÓıÚÒÔ˘˜, ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ·ıÔÏÔÁÈΤ˜ ÌÔÚʤ˜ ·È‰È΋˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜. O Ì·ıËÙ‹˜ Ô˘ ¯·›ÚÂÙ·È Ó· ÚÔηÏ› fiÓÔ Î·È ‰˘ÛÙ˘¯›· ÛÙÔ˘˜ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ ÙÔ˘ ,Ô˘ Ù˘Ú·ÓÓ¿ Ù· ˙Ò·, Ô˘ Ù·Ï·ÈˆÚ› ÙÔ ‰¿ÛηÏÔ ÌÂ Û˘Ó¯›˜ Î·È ·Ó·›ÙȘ ÂΉËÏÒÛÂȘ ÂÈıÂÙÈ΋˜ ‹ ÂÎÚËÎÙÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜, «‚·Û·Ó›˙ÂÙ·È» ·fi οÔÈÔ „˘¯ÔÏÔÁÈÎfi Úfi‚ÏËÌ·. KÈÓËÙ‹ÚÈÔ˜ ÌÔ¯Ïfi˜ ÙˆÓ Ú¿ÍÂˆÓ ÙÔ˘ Â›Ó·È ÙÔ Ì›ÛÔ˜, ÙÔ ¿ıÔ˜ ÁÈ· ÂΉ›ÎËÛË ‹ Ë ¤ÌÌÔÓË È‰¤· ÙÔ˘ fiÙÈ ÂÚÈ‚¿ÏÏÂÙ·È ·fi «Â¯ıÚÔ‡˜», ·fi ¿ÙÔÌ· Ô˘ ı¤ÏÔ˘Ó ÙÔ Î·Îfi ÙÔ˘. 3. T· ¯Ù˘‹Ì·Ù·, ÔÈ ·ÁΈÓȤ˜, ÔÈ ÁÚÔıȤ˜, Ù· ‰·ÁÎÒÌ·Ù·, ÔÈ ÎÏÔÙÛȤ˜, ÔÈ ÙÚÈÎÏÔԉȤ˜, ÙÔ ÊÙ‡ÛÈÌÔ ‹ ÙÔ Û¿ÛÈÌÔ ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Â›Ó·È ÂÓ¤ÚÁÂȘ Ê˘ÛÈ΋˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜. OÈ ‡‚ÚÂȘ, Ù· ÂÈÚ¿ÁÌ·Ù·, ÔÈ ÚÔÛ‚ÔϤ˜(«‚Ͽη», «‚Ï‹ÙÔ»), ÔÈ ·ÈÛ¯ÚÔÏÔÁ›Â˜ Î·È ÔÈ ¯Ï¢·ÛÌÔ› Â›Ó·È ÂΉËÏÒÛÂȘ ÏÂÎÙÈ΋˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ. AÓ ‰ÂÓ Á›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÌÂÁ¿Ï· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· Î·È ‰ÂÓ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÙËÓ ¤ÓÓÔÈ· ÙÔ˘ Ì›ÛÔ˘˜, ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó È‰È·›ÙÂÚ· ·ÓËÛ˘¯ËÙÈΤ˜ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ.

MÂÚÈΤ˜ ÂÍËÁ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ¶ÚÒÙ· ·’ fiÏ·, Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÔ˘Ì ·˘Ùfi Ô˘ ÔÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ „˘¯ÔÏfiÁÔÈ Î·È ÔÈ ·È‰·ÁˆÁÔ› ˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó: fiÙÈ Ë ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ·ÎfiÌ· Î·È Ë ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ‹ «·ıÔÏÔÁÈ΋», Â›Ó·È Î¿ÙÈ Û·Ó «Â˘ÏÔÁ›·». °È·Ù› Ì·˜ ‰Â›¯ÓÂÈ fiÙÈ Ù· ·È‰È¿ ¤¯Ô˘Ó οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· ̤۷ ÙÔ˘˜ Î·È ı¤ÏÔ˘Ó Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÔ˘Ó Ì·˙› Ì·˜, ÒÛÙ ӷ ÙÔ ‚Á¿ÏÔ˘Ó ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ, Ó· ÙÔ ‰ËÏÒÛÔ˘Ó, ¤ÛÙˆ Î·È Ì ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ. MÔÈ¿˙ÂÈ, Ûã ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, Ë ÂΉ‹ÏˆÛË ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ Ì ÙÔÓ ˘ÚÂÙfi ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Ì·˜: fiÙ·Ó Ô Èfi˜ Ù˘ ÁÚ›˘ Ì·˜ ‹ οÔÈÔ ÌÈÎÚfi‚ÈÔ Ù· ÚÔÛ‚¿ÏÂÈ, Ô ˘ÚÂÙfi˜, fiÛÔ ÎÈ ·Ó Ì·˜ Ù·Ï·ÈˆÚ› fiÏÔ˘˜, Â›Ó·È ÙÔ Í¤Û·ÛÌ·, ÙÔ «Î·Ì·Ó¿ÎÈ» Ô˘ Ì·˜ ÚÔÂȉÔÔÈ› fiÙÈ Î¿ÙÈ ÔÚÁ·ÓÈο ‰ÂÓ ¿ÂÈ Î·Ï¿. ⁄ÛÙÂÚ· ·fi ÙËÓ «Â˘ÏÔÁË̤ÓË» ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, Ù· Ú¿ÁÌ·Ù· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¿ÚÔ˘Ó ÙÔ ‰ÚfiÌÔ Ù˘ ıÂÚ·›·˜. H ÂÎÚËÎÙÈÎfiÙËÙ· ‹ Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Ì·˜, ÏÔÈfiÓ, ÌÔÚ› Ó· ÔÊ›ÏÂÙ·È Û’ ¤Ó· ‹ Û ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·›ÙÈ· ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙȘ ÂfiÌÂÓ˜ ÁÚ·Ì̤˜: ñ ™ÙȘ ˘ÂÚ‚ÔÏÈΤ˜ ÛÙÂÚ‹ÛÂȘ Î·È ··ÁÔÚ‡ÛÂȘ Ô˘ ÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿ÏÏÔ˘Ì ›Ù ÔÈ ÁÔÓ›˜ Î·È Ù· Û˘ÁÁÂÓÈο ÚfiÛˆ·, ›Ù ÔÈ ‰¿ÛηÏÔÈ ‹ ÔÈ Û˘ÓÔÌ‹ÏÈÎÔÈ. T· Û˘Ó¯‹ «ÌË» Î·È «fi¯È» ÌÔÚ› Ó· ʤÚÔ˘Ó „˘¯È΋ ·Ó·ÛٿوÛË Î·È ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË ÛÙ· ·È‰È¿, ȉ›ˆ˜ fiÙ·Ó ÓÔÈÒÛÔ˘Ó fiÙÈ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÎÏËÚÒÛÔ˘Ó ¤Ó· fiÓÂÈÚÔ ÙÔ˘˜, ÌÈ· ÂÈı˘Ì›· ÙÔ˘˜. Y¿Ú¯ÂÈ, ÙfiÙÂ, ÂӉ¯fiÌÂÓÔ ·˘Ù‹ Ë ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË Ó· ʤÚÂÈ ÙËÓ ¤ÎÚËÍË ÙÔ˘˜, ÙË ‚›·ÈË ·ÓÙ›‰Ú·ÛË ÙÔ˘˜. ŒÓ· ·ÁfiÚÈ Ô˘ ÂÌÔ‰›˙ÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ ·fi ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ ÙÔ˘ Ó· οÓÂÈ Ô‰‹Ï·ÙÔ ‹ Ó· ·›ÍÂÈ Ô‰fiÛÊ·ÈÚÔ ÛÙË ÁÂÈÙÔÓÈ¿, ÂÂȉ‹ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Û΢Ì̤ÓÔ ¿Óˆ ÛÙ· ‚È‚Ï›· ÙÔ˘, ›Ûˆ˜ ÌÈ· ̤ڷ Ó’ ·ÓÙȉڿÛÂÈ ‚›·È·. MÔÚ› Ó· ¯Ù˘‹ÛÂÈ ·ÎfiÌ· Î·È ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ ÙÔ˘ ‹ Ó· ÊÂÚı› Ì ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ·›ıÂÈ· Î·È ·Á¤ÓÂÈ· ÚÔ˜ ÙÔ ‰¿ÛηÏÔ, ÁÈ·Ù› ÙÔ˘˜ ıˆÚ› ËÁ‹ Ù˘ «‰˘ÛÙ˘¯›·˜» ÙÔ˘. ŒÓ· ÎÔÚ›ÙÛÈ Ô˘ ÛÙÂÚÂ›Ù·È ÙÂÏ›ˆ˜ ÙȘ ÎÔÈÓˆÓÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ, ÙȘ ÁÈÔÚÙ¤˜ Î·È Ù· ¿ÚÙÈ ÙÔ˘ Û¯ÔÏ›Ԣ, ·ÎfiÌ· Î·È ÙȘ ·Ú¤Â˜ Ì ÔÌËÏ›ÎÔ˘˜, ÁÈ·Ù› ÔÈ ÁÔÓ›˜ Ù˘ ı¤ÏÔ˘Ó Ó· ÙËÓ Î¿ÓÔ˘Ó «ÌÈÎÚÔ̤Á·ÏÔ», Ô˘ ÌÈÏ¿ Î·È Ê¤ÚÂÙ·È Û·Ó ÒÚÈÌÔ˜ ÂÓ‹ÏÈÎÔ˜, ÌÔÚ› Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ¤ÓÙÔÓË ‰È¿ıÂÛË ·ÓÙÈÎÔÈÓˆÓÈÎfiÙËÙ·˜ ‹ ÏÂÎÙÈ΋˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ Ù˘. H ·Ê‡ÛÈÎË ·˘Ù‹ ÛÙ¤ÚËÛË Î·È ·ÚÂÌfi‰ÈÛË Ù˘ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋˜ Ù˘ ·Ó¿Ù˘Í˘ ÁÂÓÓ¿ ̤۷ Ù˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡˜ ¿Ì˘Ó·˜ Î·È Û˘Ó·ÎfiÏÔ˘ı·, ÌÔÚ› Ó· ÎÔÚÔ˚‰Â‡ÂÈ, Ó· ¯Ï¢¿˙ÂÈ Î·È Ó· ÚÔÛ‚¿ÏÏÂÈ Û˘Ó¯Ҙ ÙÔ˘˜ Û˘ÓÔÌ‹ÏÈÎÔ˘˜ Ù˘, ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ fiÓÔ. ñ ™ÙȘ ηÎÔÙ˘¯›Â˜ Î·È ÙȘ ‰˘ÛÎÔϛ˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜: ŸÙ·Ó Ù· ·È‰È¿ ·ÁˆÓ›˙ÔÓÙ·È ÛÎÏËÚ¿ Ó· ÂÈÙ‡¯Ô˘Ó ÛÙÔ Û¯ÔÏ›Ô, ›Ù ·fi ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ·ÚfiÚÌËÛË, ›Ù ·fi ÙËÓ ›ÂÛË ÙˆÓ ÁÔÓÈÒÓ ÙÔ˘˜, ¯ˆÚ›˜ fï˜ Ó· Ù· ηٷʤÚÓÔ˘Ó, ÙfiÙ ·ÔÁÔËÙ‡ÔÓÙ·È. H ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÙ·È Û ÌÂÚÈο ·È‰È¿ Û ·Ó˘·ÎÔ‹, ·›ıÂÈ· ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ Î·È ÙÔ ‰¿ÛηÏÔ, ÂÁηٿÏÂÈ„Ë ÙˆÓ Û¯ÔÏÈÎÒÓ Î·ıËÎfiÓÙˆÓ, ·ÏÏ¿ Î·È ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·, ÏÂÎÙÈ΋ ‹ ۈ̷ÙÈ΋, ÂÓ¿ÓÙÈ· ÛÙÔ˘˜ Á‡Úˆ ÙÔ˘˜. I‰È·›ÙÂÚ·, fiÙ·Ó Ë ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ۯÔÏÈ΋ ‰˘ÛÎÔÏ›· ‰ÂÓ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÂÙ·È Ì ËÚÂÌ›· Î·È Î·Ù·ÓfiËÛË ·fi ÁÔÓ›˜ Î·È ‰·ÛοÏÔ˘˜, ˘ÚÔ‰ÔÙ› ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ « ÙË ‰˘ÛÙ˘¯›·» ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ. H «‰˘ÛÙ˘¯›·» ›Ûˆ˜ ʤÚÂÈ ‚›·, ÁÈ·Ù› Ù· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ Ì ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ ÙÚfiÔ Ó· οÓÔ˘Ó ÙÔ˘˜ ÔÈΛԢ˜ ÙÔ˘˜ Ó· Ù· ÚÔÛ¤ÍÔ˘Ó, Ó· Ù· ·Á·‹ÛÔ˘Ó Í·Ó¿. M ٷ ¯Ù˘‹Ì·Ù·, ÙȘ ÁÚÔıȤ˜ ‹ ÙȘ ‚ÚÈÛȤ˜ Â›Ó·È Û·Ó Ó· ʈӿ˙Ô˘Ó: «ÚÔÛ¤ÍÙ ̷˜, ˘¿Ú¯Ô˘Ì ·ÎfiÌ· Î·È Û·˜ ¤¯Ô˘Ì ·Ó¿ÁÎË». ñ M ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÂÎÚËÎÙÈÎfi ÙÚfiÔ ·ÓÙȉÚÔ‡Ó ·ÚÎÂÙ¿ ·È‰È¿ ÎÈ fiÙ·Ó ÔÈ ÁÔÓ›˜, ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜ Ù· ·Ú·ÌÂÏÔ‡Ó, Ù· ·ÔÚÚ›ÙÔ˘Ó ‹ Ù· ˘Ô‚¿ÏÏÔ˘Ó Û ÛÎÏËÚÔ‡˜ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÌÔ‡˜ («T›ÔÙ ‰ÂÓ ÙÂÏÂÈÒÓÂȘ ÛˆÛÙ¿», «O N›ÎÔ˜ Â›Ó·È ÈÔ Î·Ïfi˜ Ì·ıËÙ‹˜ ·fi Û¤Ó·», « H P¤Ó· ‹Ú ¿ÚÈÛÙ· ÛÙÔ ‰È·ÁÒÓÈÛÌ·, ÂÓÒ ÂÛ‡;», «¢Â ı· Á›ÓÂȘ ÔÙ¤ Û·Ó ÙÔÓ ·‰ÂÏÊfi ÛÔ˘ Î·È ÂÛ‡;»). H ÛÙ¤ÚËÛË Ù˘ ·Á¿˘ ÙˆÓ ÁÔÓÈÒÓ ÁÂÓÓ¿ Û ÔÚÈṲ̂ӷ ·È‰È¿ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ·Ó·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ‰˘ÛÙ˘¯›·. ŒÙÛÈ, ÚÔÛ·ıÔ‡Ó Ó· Í·Ó·ÎÂÚ‰›ÛÔ˘Ó ÙËÓ ·Á¿Ë Î·È ÙËÓ ÚÔÛÔ¯‹ ÙˆÓ ·Á·ËÌ¤ÓˆÓ ÙÔ˘˜ ÚÔÛÒˆÓ, ÚÔ‚·›ÓÔÓÙ·˜ Û ‚›·È˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ, Ô˘ ı· ÌÔÓÔˆÏ‹ÛÔ˘Ó ÙÔ

19

Highlights from the 28th Annual TESOL Greece Convention ™˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÙË ÛÂÏ. 1

repetition in communication and learning and the suggested communicative activities and tasks that engage the learners into creative repetition. Martyn Ford closed the convention with an unforgettable performance! Mrs. Hoover, the archetypal landlady for overseas students on English language courses in Britain, was more than charming! Mrs. Hoover had a lot to say on British identity and culture. Over tea and biscuits, she talked to the audience about the importance of learning “proper” English and set out the “recipe” for successful language learning. The show was hilarious and the audience got involved in it from the very beginning! Another highlight and extremely popular part of the convention, the Interactive Plenary Panel moderated by Malcolm Mann, saw a crowded theater. The plenary speakers answered questions posed by the audience and expressed their views on controversial ELT issues. Professional presentations Participants were offered a wide range of talks, workshops, and poster presentations to attend. Several talks focused on the art of teaching, the use of art in the classroom, EAP and ESP, teacher education, the role of the learner, the teaching of the four skills, i.e., reading, writing, listening, and speaking, at many different levels of proficiency and for many different age groups, materials development and the art of task design. Meetings of special interest groups (SIGs) Members of TESOL Greece have organized four special interest groups (SIGs) which meet regularly and offer specialized seminars throughout the year. These SIGs are English for Academic Purposes / English for Specific Purposes (EAP / ESP), Multimedia / Computer Assisted Language Learning (MM / CALL), Young Learners (YL) and Drama and Literature. At the 28th Annual Convention, each of the SIGs held its annual general meeting in order to report on the year’s activities and elect a new coordinator.

Publisher’s exhibition A number of textbook publishers and other professional organizations were present at the Book and Materials Exhibition during the weekend of the Convention. TESOL Greece members were able to browse through newly published course books, teacher reference materials and teacher training information, and to meet representatives from the publishing companies. On Sunday, March 11, at the Book Exhibition Special Event, the Drama -Literature SIG members performed at midday, and exhibitors and TESOL Greece members alike enjoyed the happening. Socializing / networking Apart from the Drama and Literature SIG Special Event, the TESOL Greece Convention provided additional opportunities for members to socialize and network. The Coffee Break scheduled on Saturday afternoon between plenary presentations, giving members the opportunity to chat and relax before the evening events. At the end of the day on Saturday, convention participants went up to the HAU Roof Garden for the Convention Party, where they enjoyed food, drink, live music, dancing, and a stunning view of the Acropolis by night. The Convention Party, generously sponsored by the Hellenic American Union, was free of charge to all convention participants. Finally "A glass of wine and a song" closing party sponsored by Cambridge ESOL & Training Consultants was the right place to receive feedback from the

foreign participants and exchange emails and addresses for further communication during the year. The Annual General Assembly At midday on Sunday, the 28th Annual General Assembly began with reports from the elected officers of TESOL Greece for the 2006-2007 year: the Chairperson, the Secretary, the Treasurer, the Oversight Committee, and the Editor of the Newsletter. Next, nominations were taken from the floor for new board members, and elections were held according to procedures set forth in the TESOL Greece Constitution. Later in the day, members had a chance to meet the new board members, the new officers, and the re-elected Chairperson of TESOL Greece. In sum, the 28th Annual TESOL Greece Convention was very satisfying to all who attended, thanks to the collective efforts of several groups and individuals: a dedicated and energetic organizing committee, numerous sponsors, publishers and exhibitors who generously supported the Convention, the plenary speakers and presenters who shared their knowledge and expertise, and of course, the members of TESOL Greece, who sustain the organization with their presence and active participation. For more information on upcoming TESOL Greece events, please check out the TESOL Greece website at www.tesolgreece.com TESOL Greece Board 2007 - 2008

Chairperson: Michael Robbs Vice-Chair: George Korbas Secretary General: Anna Zacharatou Treasurer: Maria Davou Members: Eftichis KantarakisNewsletter editor, Danae Kozanoglou, Tina MigadakiNewsletter co-editor, Marousa Pavlis, Costas (Gus) Pitychoutis. Alternate Members: Anastasia Papageorgiou, Katerina Dima, Eleni Alifieri, Eleni Makri, Panagiota Arnaouti Oversight Committee: Konstantia Papavassiliou, Sofia Sempepou Alternate member: Sofia Panaghis

Socrates Lingua II - ¶·ÚÔ˘Û›·ÛË Â˘Úˆ·˚ÎÒÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÛÙËÓ EÏÏ¿‰· ™˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÙË ÛÂÏ. 16

ÂÈ ÛÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÚÔÊÔÚÈ΋˜ Î·È ·Ó·ÁÓˆÛÙÈ΋˜ ‰ÂÍÈfiÙËÙ·˜ ηıÒ˜ Î·È ÛÙËÓ ÂÓ›Û¯˘ÛË Ù˘ ÔÏÈÙÈÛÙÈ΋˜ Û˘ÓÂȉËÙÔÔ›ËÛ˘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ñ TÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· EASY 2 Â›Ó·È ¤Ó· ÁψÛÛÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË Í¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ online, Ô˘ ·¢ı‡ÓÂÙ·È ÂȉÈο ÛÙÔ˘˜ Ó¤Ô˘˜. OÈ ÁÏÒÛÛ˜ Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ›ӷÈ: ºÈÏ·Ó‰Èο, IÙ·ÏÈο, AÁÁÏÈο, °ÂÚÌ·ÓÈο Î·È °·ÏÏÈο. ñ TÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· GALANET Â›Ó·È ÌÈ· ‰È·‰ÈÎÙ˘·Î‹ «Ï·ÙÊfiÚÌ·» Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÔÈΛϷ ÂÚÁ·Ï›· ηÈ

̤۷ Î·È ¤¯ÂÈ ˆ˜ ÛÙfi¯Ô ÙË ‰È·-ηٷÓfiËÛË ·Ó¿ÌÂÛ· Û 4 ڈ̷ÓÈΤ˜ ÁÏÒÛÛ˜: Ù· °·ÏÏÈο, Ù· IÙ·ÏÈο, Ù· IÛ·ÓÈο Î·È Ù· ¶ÔÚÙÔÁ·ÏÈο. H ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· ÙÔ˘ ÚÔÛʤÚÂÈ ÛÙÔ˘˜ ¯Ú‹ÛÙ˜ chat rooms, fiÔ˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÌÔÈÚ·ÛÙÔ‡Ó Ì ¿ÏÏÔ˘˜ ÙȘ ÛΤ„ÂȘ ÙÔ˘˜ ¿Óˆ Û ‰È¿ÊÔÚ· ı¤Ì·Ù·, Î·È ¤Ó· ¯ÒÚÔ ÌÂϤÙ˘, fiÔ˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Û˘ÁÎÚ›ÓÔ˘Ó ÙȘ Ù¤ÛÛÂÚȘ ÁÏÒÛÛ˜ (www.galanet.be). ñ TÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· BULGARIAN FOR FOREIGNERS, Â›Ó·È ¤Ó· Û‡Á¯ÚÔÓÔ Û‡ÛÙËÌ· ÔÏ˘Ì¤ÛˆÓ Û ÙÚ›· Â›‰· ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË Ù˘ ‚Ô˘Ï-

Á·ÚÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜ Û ͤÓÔ˘˜. H ÂΉ‹ÏˆÛË ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÙËÓ K˘Úȷ΋ 29 AÚÈÏ›Ô˘ 2007, ÛÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô HOLIDAY INN, ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ Ù˘ ¤ÎıÂÛ˘ KOSMOS BOOK EXHIBITIONS 2007, Ô˘ ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÂÙ·È ·fi Ù· ‚È‚ÏÈÔˆÏ›· º§øPA™ –KOSMOS. ™ÙȘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂȘ ı· ·Ú¢ÚÂı› Î·È ·ÍÈÔÏÔÁËÙ‹˜ ÂÓÙÂÙ·Ï̤ÓÔ˜ ·fi ÙËÓ E.E., Ô ÚfiÏÔ˜ ÙÔ˘ ÔÔ›Ô˘ Â›Ó·È Ó· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÈ Î·È Ó· ·ÍÈÔÏÔÁ‹ÛÂÈ ÙËÓ ÂÈÙ˘¯›· Ù˘ ·ÚÔ˘Û›·Û˘.

20

La nécessité de l’ intégration des technologies de l’ information et de la communication au service de l’ éducation (TICE) en classe de langue Ù˘ Myriam Tricola Enseignante de FLE es progrès technologiques réalisés ces dernières années ont permis aux enseignants de langues d’ accéder aux médias audiovisuels et au multimédia. Parallèlement, les tentatives de modernisation des programmes éducatifs afin de les adapter aux nouveaux besoins de la société et aux nouvelles attentes personnelles et/ou professionnelles des apprenants nous ont incités à adopter un usage systématique des TIC (Technologies de l’ Information et de la Communication) en classe de langue. La constatation que les nombreuses ressources multimédia sont devenues une priorité en matière d’ éducation pour le XXIe siècle impose en effet à l’ école moderne une utilisation des nouvelles texchnologies de l’ information et de la communication adaptée aux démarches pédagogiques. Ainsi, l’ insertion de l’ outil technologique devrait-elle être effectuée au cours d’ une ou de plusieurs séances, dans une séquence pédagogique globale dont les objectifs seraient clairement déterminés. Pour chaque phase, les modalités de réalisation devraient être explicitées en termes de prérequis, d’ objectifs, de déroulement de la tâche, d’ évaluation, afin que l’ ensemble constitue un dispositif didactique cohérent. Vingt années d’ expérimentations ont monté que l’ utilisation des documents audiovisuels et des multimédias dans l’ enseignement des langues présente de nouvelles potentialités indéniables en terme d’ apprentissage. Nous nous focaliserons, ici, sur celles qui se développent par l’ intégration de documents vidéo authentiques et de documents puisés dans la Toile.

L

L’ intégration du document vidéo en classe de langue et ses apports au processus d’ apprentissage L’ utilisation du document vidéo (DV) s’ impose a priori car dans la palette des documents authentiques, ce type de document recrée au mieux dans la classe des situations de communication

réelles, en présentant une utilisation de la langue en situation, dans un contexte social qui associe notamment des éléments culturels. En outre, du fait de sa proximité avec le jeune apprenant et des possibilités d’ analyse que permet son exploitation en classe, le DV constitue une matière vivante riche en information et devient source de motivation puisque l’ apprenant est mis en contact direct avec une situation de communication. Grâce à la télévision par satellite et l’ Internet, l’ enseignant a la possibilité d’ enregistrer tout document qui lui paraît intéressant à exploiter. De plus, le DV introduit des images authentiques actuelles et variées, ce qui procure un grand plaisir chez l’ apprenant. Th. Lancien (1986:11) souligne que «I’ un des plus gros atouts des documents vidéo est sans doute leur variété». Il est vrai qu’ il existe une grande diversité de genres dans les documents vidéo (actualité, émissions de télevision, documentaires, courtsmétrages, cinéma, publicité...) qui équivant en taille celle des discours oraux (dialogues de films, débats, voix off dans les documentaires, commentaires de reportages, etc.). Cette variété renforce la motivation des apprenants et permet une encore plus grande diversification des approches culturelles. En outre, grâce au magnétoscope et aux possibilités de manipulation des documents (retour en arrière, arrêt sur image), l’ enseignant peut proposer des activités de type différent (de répérage, de classement, d’ interaction) qui vont inciter l’ apprenant à réagir aux images et aux sons. Rappelons que l’ approche communicative s’ appuie sur la notion de compétence de communication dont la mise en œuvre est, selon Moirand, le fruit d’ une synergie entre quatre composantes (la compétence linguistique, la compétence discursive, la compétence référentielle et la compétence socioculturelle). Ainsi, grâce à l’ exploitation d’ un document vidéo, l’

apprenant développe effectivement: ñ la compétence linguistique. À travers les documents vidéo en classe, la langue apparaît quasi exclusivement dans sa dimension orale. L’ enseignant et les apprenants peuvent ainsi travailler non seulement sur les éléments lexicaux et morphosyntaxiques mais aussi sur l’ intonation et la phonétique. ñ la compétence discursive. Les scripts/scénarii/rituels sur lesquels repose une émission télévisée peuvent constituer l’ objet ou le fondement d’ une étude réalisée en classe parce qu’ ils constituent vraiment des modèles d’ interprétation. «Tout discours a ses récurrences, ses formes fixes, ses modèles.Une fois repérés, ce sont surtout sur eux que nous focaliserons l’ attention des apprenants» (Charitos J., 2002:205). Comme d’ un pays à l’ autre, d’ une scène à l’ autre, les modèles varient, il est extrêmement intéressant d’ en étudier les variantes. ñ la compétence référentielle. En travaillant avec la vidéo, l’ enseignant devrait avoir en tête que ses apprenants, comme tout le monde d’ ailleurs, possèdent «une culture télevisuelle inculquée par des heures de visionnement devant le petit et le grand écran; il est temps de l’ utiliser» (Compte 1993:7). En effet, les élèves savent déjà que dans la communication iconique, la totalité de ce qu’ il y a à voir n’ est jamais donnée. Il reste toujours une face cachée dans ce qui est montré sur l’ image. Ce qui nous est donné à voir nous lance dans un processus de reconstruction, par exemple la construction d’ autrui à partie d’ un geste, d’ un profil, d’ un rang social à partir d’ un vêtement, etc. ñ la compétence socioculturelle. Comme le souligne Boyer (1989:63) «la télévision est le médium par

excellence qui reflète les règles sociales et les normes d’ interaction». Les émissions télévisées jouent sur un implicite sociolinguistique et culturel partagé par leur public. Nous pouvons, dès lors, travailler sur les stéréotypes non seulement pour enseigner la langue mais aussi dans une perspective interculturelle. De surcroît, un des grands apports de l exploitation des DV en classe de langue est la promotion de l’ interaction. D’ une part, l’ apprenant ayant l’ occasion d’ observer les différents paramètres d’ une situation de communication, se rend compte de la manière dont le discours s’ élabore en fonction des structures interactives, et des intentions de communication. Plus précisément, si l’ on projette un échange, l’ apprenant pourra détecter le triangle de communication qui réside dans toute conversation entre un émetteur, un ou plusieurs récepteurs et le contexte externe et interne de la communication. Il peut ainsi observer comment s’ organisent les tours de parole et les autres rituels. Par ailleurs, l’ apprenant interpète le signaux émis par les interlocuteurs et «assimile» les faits nouveaux; en d’ autres termes il les répertorie par des opérations logiques et les intègre à sa propre représentation du monde. Mais cette représentation se trouve peu à peu modifiée pour «accomoder» les nouveaux faits puisque sont mis en jeu une série d’ hypothèses, d’ alternatives et de jugements de valeur. Pour qu’ un apprentissage soit réussi, on doit donc établir un équilibre entre assimilation et accomodation. C. Kramsch (1984:75-76) introduit aussi l’ idée que «toute interaction entre un individu et le monde qui l’ entoure se déroule dans le temps et ses représentations du monde sont déterminées par la manière dont il anticipe les phénomènes à venir». L’ exploitation des documents vidéo aide les apprenants à construire ses «schémas individuels» qui s’ avèrent utiles pour la réalisation de ses transactions. Enfin, au cours de

ce type d’ exploitation, l’ interaction entre l’ apprenant, l’ enseignant et les autres élèves du groupe se trouve privilégiée puisque la langue est désormais —et enfin!— considérée comme instrument de communication. Il s’ ensuit, donc, que les potentialités éducatives que représente la vidéo sont vastes et attrayantes. L’ intégration de l’ Internet en classe de langue Ces dernières décennies, nous assistons à une révolution qui va marquer le siècle en profondeur. Il s’ agit de la révolution de l’ information. Si on observe l’ organisation des sociétés modernes, on constatera que leur fonctionnement repose de plus en plus sur le traitement et la gestion de l’ information sous sa forme électronique. Il est indéniable que le rôle de l’ école moderne devrait consister à fournir aux apprenants les bagages nécessaires afin que ces derniers soient capables de se débrouiller dans leur avenir personnel, social et surtout professionnel. Cependant, vu les progrès technologiques, les données changent à une vitesse remarquable. Ainsi, la mission de l’ ecole devrait-elle maintenant être centrée sur le développement de la compétence heuristique des élèves et les conduire vers l’ acquisition d’ une autonomie dans l’ apprentissage. Pour ce faire, les programmes éducatifs devraient inclure, dans leurs objectifs, les stratégies d’ accès à l’ information. De ce fait, l’ intégration de l’ internet en classe —dans notre cas en classe de langue— s’ avère impérieuse. Car l’ internet «met à la disposition de tous et en tout lieu une quantité gigantesque, quasi infinie, de documents». (Damaskou, 2002a:67). En effet, l’ ouvre une fenêtre sur le monde entier et constitue un outil pédagogique qui permet à l’ apprenant, aprés avoir effectué ses recherches et trouvé les informations dont il a besoin pour réaliser ses travaux, de les organiser et de les interpréter. Il s’ ensuit donc, que la

21 recherche documentaire constitue l’ une des grandes potentialités du recours à l’ informatique. De surcroît, l’ internet offre à l’ apprenent d’ énormes possibilités en termes de compétence culturelle. En fréquentant des sites de grand public, l’ apprenant se met en contact avec une variété de thèmes, une miltiplicité d’ acteurs et une diversité énorme de discours sociaux. De cette façon, il peut développer ses competences culturelles. En même temps, il met en jeu sa compétence référentielle puisqu’ il fait appel à des savoir-faire acquis lors de la consultation en langue maternelle (pages web, repérage des liens, utilisation de moteurs de recherche) afin d’ effectuer une navigation en langue cible. Enfin, l’ envoi de messages électroniques (courriels) et la participation à des chats l’ aident à développer sa compétence textuelle et/ou discursive. Mais c’ est surtout à travers les «cybercours» que l’ apprenant se rend actif et autonome dans le processus d’ apprentissage, ce qui constitue l’ objectif essentiel de la procédure éducative. Dans ce contexte quel est le rôle du professeur? Il est vrai qu’ il n’ est plus le transmetteur du savoir mais le médiateur, c’ est-à dire celui qui «se met à la

disposition de l’ apprenant pour l’ amener à un point que ce dernier n’ arrive pas à atteindre suel» (Pothier M., 2003:95). C’ est dire si préparer des cours à partir de TICE exige du temps et un travail supplémentaire, surtout lorsqu’ il s’ agit des premières fois. Thierry Vanel (2000:14) souligne que «l’ enseignant doit maîtriser en amount la manipulation des outils multimédias, procéder à des recherches sur le Web, innover, imaginer, adapter». Dans cette optique et afin de choisir des documents en ligne pour les exploiter en classe, Thierry Lancien (2004:12) nous propose de démarrer à partir de cinq grandes spécificités du multimédia en ligne: la multicanatilé, l’ hypertextualité, la multiréférentialité, l’ interactivité et la navigation. Par multicanalité, il entend la combinaison de différents canaux dans un produit multimédia (vidéo, icône, son, graphie) afin d’ optimiser l’ apprentissages. L’ hypertexte «permet de passer d’ un premier texte, présent à l’ écran, à d’ autres textes et cela en cliquant sur un lien qui se présente comme zone sensible». (Lancien Th., 2004:12). Pour le choix d’ un site nous devons être attentifs à la richesse des liens, à leur

cohérence et aussi à leurs caractéristiques. Au moyen de l’ hypetextualité nous pouvons encourager le travail sur la compréhension écrite qui peut soit se limiter à des énoncés assez courts, soit porter sur des textes plus longs dans lesquels l’ apprenant cherche des liens intéressants. La multiréférentialité est la conséquence de la multicanalité et de l’ hypertexte. Elle désigne la diversification et la mutliplication des sources d’ information autour d’ un thème donné. Pour ce qui est de l’ interactivité, Demaizière (1992:24) souligne qu’ il s’ agit d’ «un mot-clé des discours actuels concernant les nouvelles technologies». Il est vrai que, ces dernières années, cette notion est omniprésente et largement valorisée par son emploi dans une série de termes comme vidéo interactive, disque compact interactif, interactivité du multimédia etc. D’ après la définition du dictionnaire Petit Larousse (1990) cité par Demaizière, l’ interactivité est «la faculté d’ échange entre l’ utilisateur d’ un système informatique et la machine, par l’ intermédiaire d’ un terminal doué d’ un écran de visualisation». Selon Mairesse (citée par Damaskou 2002a:52) «elle se caractérise par l’

influence réciproque que la source d’ information et l’ utilisateur de cette source peuvent exercer l’ un sur l’ autre». Elle varie considérablement selon les produits. «Elle peut aller de la simple possibilité de naviguer d’ un écran à un autre ou d’ exercer certaines opérations mécaniques, par exemple sur des images, à des formes un peu plus sophistiquées lorsque l’ apprenant est amené à s’ exprimer oralement». (Lancien Th., 1986:50). Enfin, l’ interactivité est étroitement liée à la notion de navigation qui est la possibilité offerte à l’ utilisateur d’ évoluer selon ses propres choix à travers des banques de données. Elle est strictement liée à la qualité des interfaces et de menus. A noter que certains interfaces sont encombrés d’ informations et que d’ autres comportent des informations peu compréhensibles, ce qui entraîne une perte de temps et un sentiment de dépaysement chez l’ apprenant. Compte tenu de tous ces élements, l’ enseignant conçoit un scénario pédagogique qui consiste à tracer un cadre d’ apprentissage traitant d’ une unité d’ apprentissage concrète, composée d’ objectifs éducatifs, de principes pédagogiques et de pratiques de classe bien précis.

Dans ce but, il doit planifier des activités éducatives: ainsi, «la structure, le déroulement, les rôles de l’ enseignant et de l’ apprenant ainsi que l’ interaction de ces derniers s’ inscrivent dans ce qui est communément appelé plan d’ activité». (Damaskou M.). En guise de conclusion, l’ intégration de l’ internet en classe de langue mème à une pédagogie distincte où l’ apprenant motivé, actif et autonome devient le «souverain» dans le processus d’ apprentissage. Malgré tout cela, en Grèce nous sommes encore loin d’ avoir généralisé l’ untilisation des TIC dans les cours de langue étrangère et, nous, les enseignants de FLE, avons encore de nombreux obstacles à franchir afin d’ y arriver. En effet, nous avons souvent la sensation qu’ à une époque marquée par les progrès technologiques et techniques et où le citoyen a un accès facile à l’ information, l’ école essaie de gagner le pari de l’ éducation en allant «au rythme de la tortue». Ceux qui oseront intégrer les TICE dans leurs cours, récolteront bien vite les fruits de leurs efforts. ∞Ó·‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË: «Horizons Francophones»

22

EÓÂÚÁÔ› Ôϛ٘ - ηٷӷψ٤˜ ¶·ÁÎfiÛÌÈ· ∏̤ڷ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ ñ ∞˜ ›̷ÛÙ οı ̤ڷ ÂÓÂÚÁÔ› Ôϛ٘-ηٷӷψ٤˜ ªÂ ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ù˘ ¶·ÁÎfiÛÌÈ·˜ ∏̤ڷ˜ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ (15 ª·ÚÙ›Ô˘) ÙÔ ¢›ÎÙ˘Ô ∂ÏÏËÓÈÎÒÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ OÚÁ·ÓÒÛÂˆÓ ÂÓËÌÂÚÒÓÂÈ ÙÔ˘˜ Ôϛ٘-ηٷӷψ٤˜, fiÙÈ Î·Ù¿ ÙÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· 2006-2007 ÙÔ ‰-∂∫∞∆O ‰¤¯ıËΠÔÏϤ˜ ηٷÁÁÂϛ˜, ·ÏÏ¿ Î·È ·Ú¿ÔÓ· ·fi Ôϛ٘ηٷӷψ٤˜. ∫·Ù¿ ·ÚÈÔ ÏfiÁÔ ÔÈ Î·Ù·ÁÁÂϛ˜ Î·È Ù· ·Ú¿ÔÓ· ·ÊÔÚÔ‡Û·Ó ÙȘ ÂÍ‹˜ ηÙËÁÔڛ˜: 1. ∆È̤˜ - ∂ÎÙÒÛÂȘ - ¶ÈÛÙˆÙÈΤ˜ οÚÙ˜ 2. ¶ÔÈfiÙËÙ· - ∂Ï·Ùو̷ÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ· 3. ∞ÁÔÚ¤˜ 4. ∂ÁÁ˘‹ÛÂȘ - ™¤Ú‚Ș 5. ∆Ú¿Â˙˜ - ¢¿ÓÂÈ· - ÃÚËÌ·ÙÔÈÛÙˆÙÈΤ˜ ˘ËÚÂۛ˜ 6. ∞ÛÊ¿ÏÂȘ 7. ¢ËÌfiÛȘ ÀËÚÂۛ˜ 8. ªÈÛıÒÛÂȘ - ∞ΛÓËÙ· 9. ∞ÏÏÔȈ̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ· 10. ∞ÁÔÚ¿ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ 11. ∆Ô˘ÚÈÛÌfi˜ - ¢È·ÛΤ‰·ÛË æ˘¯·ÁˆÁ›· 12. Internet 13. ¢È·Ê‹ÌÈÛË - ¶ˆÏ‹ÛÂȘ ·fi ·fiÛÙ·ÛË/Ï·ÛȤ 14. ∫·Î‹ ·ÚÔ¯‹ ˘ËÚÂÛÈÒÓ ·fi ȉÈÒÙ˜ 15. ÃÚÔÓÔÌÂÚÈÛÙÈΤ˜ ‰È·ÎÔ¤˜

- ¶·Î¤Ù· ‰È·ÎÔÒÓ 16. ÀÁ›· - ¡ÔÛÔÎÔÌ›· 17. ∂ÓË̤ڈÛË

ªËÓ Ì¤ÓÂÙ ··ı›˜! ∞ÓÙȉڿÛÙÂ! ™›ÁÔ˘Ú· Û οÔÈ· Ê¿ÛË Ù˘ ˙ˆ‹˜ Ì·˜ ÔÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ·fi Ì·˜ ı· ‚ÚÂıԇ̠‹ ¤¯Ô˘Ì ‚ÚÂı› ÛÙË ‰˘Û¿ÚÂÛÙË ı¤ÛË Ó· ¤¯Ô˘Ì ¤Ó· ·Ú¿ÔÓÔ ÁÈ· οÔÈÔ ÌË ÈηÓÔÔÈËÙÈÎfi ·Á·ıfi ‹ ˘ËÚÂÛ›·. ∫¿ÔÈÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ ÙÔ ‚Ú›ÛÎÔ˘Ó Â‡ÎÔÏÔ Ó· ÂÎÊÚ¿ÛÔ˘Ó Ù· ·Ú¿ÔÓ¿ ÙÔ˘˜. °È’ ·˘ÙÔ‡˜, fï˜, Ô˘ ‰˘ÛÎÔχÔÓÙ·È ÙÔ ‰∂∫∞∆O, Û·˜ ÂÓËÌÂÚÒÓÂÈ Î·È ‰›ÓÂÈ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙÔ Ò˜ Ó· Ù· ‰ÈÂΉÈΛ٠ˆ˜ ηٷӷψ٤˜. ∏ ˘Ô‚ÔÏ‹ ·Ú·fiÓˆÓ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¯ÚÔÓÔ‚fiÚ· Î·È ·ÔÁÔËÙ¢ÙÈ΋. ∞Ó Î¿ÙÈ Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÚÔ·„ÂÈ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ‹ ÌÈ· ˘ËÚÂÛ›· ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ÏËÚÒÛ·Ù ‰Â Û·˜ ÈηÓÔÔÈ›, Ù› ı· οÓÂÙÂ; ™Â ÔÏϤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ Â›Ó·È ·Úfiı˘ÌÔÈ Ó· ·Ú·ÔÓÂıÔ‡Ó. ∞˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙÔ fiÙÈ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚÔÈ ÁÈ· Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù¿ ÙÔ˘˜ ‹ ÛΤÊÙÔÓÙ·È fiÙÈ ‰ÂÓ ·Í›˙ÂÈ ‹ ÁÈ·Ù› ÂÚÈ̤ÓÔ˘Ó fiÙÈ Ô ¤ÌÔÚÔ˜ ı·

‚ÚÂÈ Î¿ÔÈ· ‰ÈηÈÔÏÔÁ›·. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ·Ó ¤¯ÂÙ ÏËÚÒÛÂÈ ÁÈ· ·Á·ı¿ Û’ ¤Ó· Ì·Á·˙›, ÙfiÙ ¤¯ÂÙ οÓÂÈ ¤Ó· ›‰Ô˜ Û˘Ì‚fiÏ·ÈÔ Ì ÙÔÓ ¤ÌÔÚÔ. ∞Ó Ù· ·Á·ı¿ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ‹ ·Î·Ù¿ÏÏËÏ· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË, Ô ¤ÌÔÚÔ˜ ¤¯ÂÈ Î·Ù··Ù‹ÛÂÈ ÙÔ Û˘Ì‚fiÏ·ÈÔ ·fi ÙË ‰È΋ ÙÔ˘ ÏÂ˘Ú¿ Î·È ÂÛ›˜ ‰ÈηÈÔ‡ÛÙ ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ٷ ·Á·ı¿. ¶ÚÈÓ ·Ú·ÔÓÂı›ÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Í¤ÚÂÙ Ô‡ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÓÔÌÈο. £· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ· Ù· ·Ú¿ÔÓ¿ Û·˜ fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚ· ·fi ÙË ÛÙÈÌ‹ Ô˘ ı· ·Ó·Î·Ï‡„ÂÙ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ·. ∞Ó ‰Â ‰Ú¿ÛÂÙ ̤۷ Û ÏÔÁÈο ¯ÚÔÓÈο Ï·›ÛÈ·, ı· Ê·Ó› fiÙÈ ·ԉ¯ı‹Î·Ù ٷ ·Á·ı¿ Ì ٷ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù¿ ÙÔ˘˜. ™’ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÌÔÚ› Ó· ¯¿ÛÂÙ ÙÔ ‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ Ó· ·ÔÚÚ›„ÂÙ ٷ ·Á·ı¿ Î·È Ó· ‰ÈÂΉÈ΋ÛÂÙ Ï‹ÚË ·Ô˙ËÌ›ˆÛË. ªÔÚ› Ó· ‰ÈηÈÔ‡ÛÙ ÌfiÓÔ Ì¤ÚÔ˜ Ù˘ ·Ô˙ËÌ›ˆÛ˘ ‹ οÔÈ· ÂÈÛ΢‹. ¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ì›· ˘Ô¯Ú¤ˆÛË ·fi Û·˜ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ٷ ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ÛÙÔÓ ¤ÌÔÚÔ. øÛÙfiÛÔ, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È ÌfiÏȘ ÂÓÙÔ›ÛÂÙ ÙÔ ÂÏ¿Ùو̷. ∞Ó Ù· ·Á·ı¿ Â›Ó·È Ôχ ‚·ÚÈ¿ ‹ Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ÌÂÙ·ÊÂÚıÔ‡Ó, ÛÙ›ÏÙ ÂÈÛÙÔÏ‹ ÛÙÔÓ ˘‡ı˘ÓÔ ÙÔ˘ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· ›Ù fiÙÈ Â›ÛÙ ‰˘Û·ÚÂÛÙË̤ÓÔÈ Ì ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ÙÔ˘ Ó· ηÓÔÓ›ÛÂÈ Ó· ¤ÚıÂÈ Ó· ÙÔ ·Ú·Ï¿‚ÂÈ. ∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈο, ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔÙ›ÓÂÙ ӷ ÂÈÛÙÚ·ÊÔ‡Ó Ù· ·Á·ı¿ Ù·¯˘‰ÚÔÌÈο ·Ó ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ‰Â¯ı› Ó· ÏËÚÒÛÂÈ ÙÔ Ù·¯˘‰ÚÔÌ›Ô. ∫·È ‚¤‚·È· Û fiÏ· Ù· ·Ú·¿Óˆ ı· ‚Ú›ÙÂ Û˘Ì·Ú·Ûٿ٘, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ∂.∫∞∆.O. Î·È fiϘ ÙȘ ¿ÏϘ ηٷӷψÙÈΤ˜ ÔÚÁ·ÓÒÛÂȘ.

SUPER ¶PO™ºOPA!

4 ÏÔÁÔÙ¯ÓÈο ‚È‚Ï›· ÌfiÓÔ Ì 15 !

EÈϤÍÙ ·fi ÌÈ· ÌÂÁ 60 Ù›ÙÏˆÓ Í¤ÓË ¿ÏË Û˘ Ï ˜ ÏÔÁ ÔÙ¯ ÏfiÁË Ó›· ! ˜

ñ∞ı‹Ó· ¶·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ 59 - ÙËÏ. 210-3215590 ñ¶ÂÈÚ·È¿˜ ∑ˆÛÈÌ·‰ˆÓ 46 - ÙËÏ. 210-4172819 ñ∫·ÏÏÈı¤· ™ÎÔ¢ÙËÚ›Ô˘ 31 - ÙËÏ. 210-9577435 ñ¡.πˆÓ›· §.∏Ú·ÎÏ›Ԣ 350 ∂ÌÔÚÈÎfi ∫¤ÓÙÚÔ πO¡π∞ 2000 - ÙËÏ. 210-2710665 ñ¶ÂÚÈÛÙ¤ÚÈ ∂ıÓÈ΋˜ ∞ÓÙÈÛÙ¿Ûˆ˜ 87- ÙËÏ. 210-5756882 ñ∞ÈÁ¿Ïˆ ™Ù¤Ê·ÓÔ˘ ™·Ú¿ÊË 2 - ÙËÏ. 210-5312269 ñ¡›Î·È· ¶·Ó·Á‹ ∆۷ω¿ÚË 255 - ÙËÏ. 210-4903445 ñª·ÚÔ‡ÛÈ ªÈÏÙÈ¿‰Ô˘ 16 - ÙËÏ. 210-8066377 ñ∏ÏÈÔ‡ÔÏË ∫Ô˘ÓÙÔ˘ÚÈÒÙÔ˘ 14 - ÙËÏ. 210-9955162 ñ÷ϿӉÚÈ ∏ÚÒ‰Ô˘ ∞ÙÙÈÎÔ‡ 4 - ÙËÏ. 210-6844417 ñ∫ÔÚ˘‰·ÏÏfi˜ ∫Ô˘ÓÙÔ˘ÚÈÒÙÔ˘ 54-56 ÙËÏ. 210-4942302 ñ £ÂÛÛ·ÏÔÓ›ÎË ¶·‡ÏÔ˘ ªÂÏ¿ 24 & ∆ÛÈÌÈÛ΋ - ÙËÏ. 2310-224732

¢›ÎÙ˘Ô ∂ÏÏËÓÈÎÒÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ OÚÁ·ÓÒÛÂˆÓ ‰-∂.∫∞∆.O.

EÈÎfiÓ˜ ÛÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘ ™˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÙË ÛÂÏ. 10

‚·Ù¤˜ Ì ÙÔ ı¤Ì· Ô˘ ‰È‰¿ÛÎÂÙ·È, ÙȘ ΢ÚÈ·Ú¯Ô‡Û˜ ȉ¤Â˜ Î·È ÙȘ ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ˜ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ.

∆· ÌË ÏÂÎÙÈο ÌËӇ̷ٷ ∏ ‰Â‡ÙÂÚË Î·ÙËÁÔÚ›· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ ÚÔÛÏ·Ì‚¿ÓÂÈ Ô Î¿ı ̷ıËÙ‹˜ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ı‹Ì·ÙÔ˜. ∂ÈÎfiÓ˜ ÛÙÈÁÌÈ·›Â˜ Î·È ·Ó·Ú›ıÌËÙ˜ ·ÊÔ‡ ·Ú¿ÁÔÓÙ·È ·fi fiÏÔ˘˜

ÙÔ˘˜ Û˘ÓÙÂÏÂÛÙ¤˜ ÙÔ˘ Ì·ı‹Ì·ÙÔ˜. ∞˘Ù¤˜ Â›Ó·È Ù· ÌË ÁψÛÛÈο ÌËӇ̷ٷ ÙÔ˘ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡ Î·È ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ. ∆· ÁψÛÛÈο ÌËӇ̷ٷ ÂȉÚÔ‡Ó Û ÌÂÁ¿ÏÔ ‚·ıÌfi ÛÙË ‰˘Ó·ÌÈ΋ Ù˘ ÔÌ¿‰·˜, ÛÙË Û˘ÁΤÓÙÚˆÛË ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ, ÛÙËÓ Î·ÙËÁÔÚÈÔÔ›ËÛ‹ ÙÔ˘˜ Î·È Û ÙÂÏÈ΋ ·Ó¿Ï˘ÛË ÛÙËÓ ›‰È· ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘. ŸÛÔÈ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ› ·‰˘Ó·ÙÔ‡Ó Ó· ·Ó·ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ó ‹ ·ÚÂÚÌËÓÂ‡Ô˘Ó Ù· ÌË ÁψÛÛÈο ÌËӇ̷ٷ-ÂÈÎfiÓ˜, Ô˘ ÛÙ¤ÏÓÔÓÙ·È ·Û˘Ó›‰ËÙ· Î·È Û˘Ó¯Ҙ Û fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ı‹Ì·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Û˘ÓÙÔÓ›˙Ô˘Ó Ì ÂÈÙ˘¯›· ÙË Ì·ıËÛȷ΋ ‰È·‰Èηۛ·. ¢ËÏ·‰‹, ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÍÈÔÏÔÁÔ‡Ó ÙËÓ ·fi‰ÔÛË, ÙËÓ ÂÈÏÈÎÚ›ÓÂÈ· Î·È ÙËÓ Â¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ ÙÔ˘˜. ∏ ·‰˘Ó·Ì›· ÙÔ˘˜ ·˘Ù‹ ÙÔ˘˜ ÛÙÂÚ› ÙËÓ Â˘ÂÏÈÍ›· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfi˙Ô˘Ó ÙË ‰È‰·Ûηϛ· ÙÔ˘˜ ÛÙȘ ·Ó¿ÁΘ Ù˘ ÛÙÈÁÌ‹˜. ∆Ô ›‰ÈÔ Ê˘ÛÈο ÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÌË ÂÈÎÔÓÔ¯ˆÚÈÎÔ‡˜ Ì·ıËÙ¤˜, ·˘ÙÔ‡˜ ‰ËÏ·‰‹ Ô˘ Û΢Ì̤ÓÔÈ ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô ÙÔ˘˜ ÙËÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ÒÚ· ÙÔ˘ Ì·ı‹Ì·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ·ÓÙÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÙÈ Û˘Ì‚·›ÓÂÈ Á‡Úˆ ÙÔ˘˜. OÈ ÂÈÎÔÓÔ¯ˆÚÈÎÔ› —Ô˘ Ù›ÓÔ˘Ó Ó· Á›ÓÔ˘Ó Ë ÏÂÈÔ„ËÊ›· ÛÙËÓ ÎÔÈÓˆÓ›· Ì·˜— ·Ú·ÔÓÈÔ‡ÓÙ·È ÁÂÓÈο ÁÈ· ÙËÓ Ùˆ¯‹ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÌË ÁψÛÛÈÎÒÓ ÌËÓ˘Ì¿ÙˆÓ ÙˆÓ ‰È‰·ÛÎfiÓÙˆÓ. ∂›Ó·È Ê·ÓÂÚfi fiÙÈ Ù· ·Ú¿ÔÓ¿ ÙÔ˘˜ ‰ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ ÁÓÒÛÂȘ Î·È ÛÙËÓ Î·Ù¿ÚÙÈÛË ÙˆÓ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ.

∏ ÂÈÎfiÓ· ÂÓfi˜ Ì·ıËÙ‹ ªÈ· Û˘ÓËıÈṲ̂ÓË ÂÚÒÙËÛË ÙˆÓ ÁÔÓÈÒÓ Â›Ó·È «ÙÈ ÂÈÎfiÓ· ·ÚÔ˘-

ÛÈ¿˙ÂÈ ÙÔ ·È‰› ÌÔ˘ ÛÙËÓ ·›ıÔ˘Û· ‰È‰·Ûηϛ·˜;». ªÈ· ÂÚÒÙËÛË Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Â‡ÎÔÏÔ Ó· ··ÓÙËı› ÂÂȉ‹ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·È ÛÙ· ÌË ÏÂÎÙÈο ÌËӇ̷ٷ Ô˘ ÂÎ¤ÌÂÈ Ô Î¿ı ̷ıËÙ‹˜ ηıÒ˜ Î·È ÛÙËÓ ·ÊËÚË̤ÓË ¤ÓÓÔÈ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ÙÔ˘. OÈ ·ÊËÚË̤Ó˜ ÌË ÔÚ·Ù¤˜ ÂÈÎfiÓ˜ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ Û˘Óı¤ÙÔ˘Ó ÙËÓ ÙÚ›ÙË ÌÂÁ¿ÏË Î·ÙËÁÔÚ›· Ô˘ ΢Úȷگ› Û οı ۯÔÏÈÎfi ÂÚÈ-

‚¿ÏÏÔÓ. ∂ÈÎfiÓ˜ ÌÔÓ·‰ÈΤ˜ Î·È ‰‡ÛÎÔÏ· ·ÓȯÓ‡ÛÈ̘ ·ÊÔ‡ ηıÂÌ›· ÙÔ˘˜ Â›Ó·È „˘¯ÔÁÚ¿ÊËÌ· ÙÔ˘ οı ̷ıËÙ‹. ∂›Ó·È Ë Û‡ÓıÂÛË ÙˆÓ Ù·Ï¤ÓÙˆÓ ÙÔ˘, ÙÔ˘ ÚÔÙÈÌËÙ¤Ô˘ ÙÔ˘ ÙÚfiÔ˘ Ì¿ıËÛ˘ Î·È ÙˆÓ ·ÓÙȉڿÛÂÒÓ ÙÔ˘ ÛÙË Ì¤ıÔ‰Ô ‰È‰·Ûηϛ·˜ Ô˘ ˘Ô¯ÚÂÒÓÂÙ·È Ó· ‰¤¯ÂÙ·È ÁÈ· ÔÏϤ˜ ÒÚ˜ οı ̤ڷ! O ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎfi˜ ı· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ó· ÛÎÈ·ÁÚ·Ê‹ÛÂÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÙÔ˘ οı ̷ıËÙ‹ ·Ó ÂÎ·È‰Â˘ı› Ó· ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ Ù· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ٷϤÓÙ· ÙÔ˘ Î·È Ó· ·ÔÎÚ˘ÙÔÁÚ·Ê› Ù· ÌË ÁψÛÛÈο ÌËӇ̷ٿ ÙÔ˘. ∆fiÙ ı· ÌÔÚ›: ñ Ó· ··ÓÙ¿ Ì Â¿ÚÎÂÈ· ÛÙȘ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ ÙˆÓ ÁÔÓÈÒÓ, ñ Ó· ·Ó·ıˆÚ› ÙȘ Ú·ÎÙÈΤ˜ ÙÔ˘ ñ Ó· ÎÈÓÂ›Ù·È ÚÔ˜ ÌÈ· ÔÏ˘ÚÔÛÂÁÁÈÛÙÈ΋ ηÙ‡ı˘ÓÛË ÛÙË ‰È‰·Ûηϛ· ÙÔ˘, Î·È ñ Ó· ·ÍÈÔÏÔÁ› ‰›Î·È·. ÕÏÏÔÈ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ Ô˘ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙËÓ Î·ı·ÚfiÙËÙ· ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ ÛÙËÓ ·›ıÔ˘Û· ‰È‰·Ûηϛ·˜ Â›Ó·È Ô ÂÈÏÂÎÙÈÎfi˜ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi˜ ÙˆÓ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ ÚÔ˜ ÙË ÌÈ· ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ·›ıÔ˘Û·˜, Ë ÌÔÓ·‰È΋ ÂÎÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÏfiÁÔ˘ ÙÔ˘˜ Î·È Ë ·ÌÂٷΛÓËÙË ‰È¿Ù·ÍË ÙˆÓ ıÚ·Ó›ˆÓ. ŸÏÔÈ Ì·˙› ‰È·ÌÔÚÊÒÓÔ˘Ó ÂÙÂÚÔ‚·Ú›˜ Û¯¤ÛÂȘ ÛÙË ‰˘Ó·ÌÈ΋ Ù˘ ÔÌ¿‰·˜ ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ. ∆ËÓ ÂfiÌÂÓË Ì¤Ú· ÂÎ·È‰Â˘Ù‹ÚÈ· ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙË ‰˘Ó·ÌÈ΋ Î·È ÙˆÓ ÙÚÈÒÓ Î·ÙËÁÔÚÈÒÓ ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ, ÂÈÚ·Ì·Ù›˙ÔÓÙ·È, οÓÔ˘Ó ¤Ú¢Ó˜, ÚˆÙÔÔÚÔ‡Ó Î·È ‰È¢ÎÔχÓÔ˘Ó ÙÔ˘˜ Ì·ıËÙ¤˜ Ó· Ì·ı·›ÓÔ˘Ó Â‡ÎÔÏ·.

23

∂ÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ÛÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô Î·È ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· ™˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÙË ÛÂÏ. 18

¤¯Ô˘Ó ¯¿ÛÂÈ ÙËÓ ·Á¿Ë ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ÂÈıÂÙÈ΋˜ ÙÔ˘˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜. Y¿Ú¯ÂÈ ÛÙȘ ̤Ú˜ Ì·˜ ¤Ó·˜ ÂÈϤÔÓ ·Ú¿ÁÔÓÙ·˜ Ô˘ ‚ÔËı¿ ·ÎfiÌ· Î·È ÙË ÎÚ˘Ì̤ÓË ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Ì·˜ Ó· ÂÏ¢ıÂÚˆı› Î·È Ó· ÂÎÊÚ·ÛÙ›. E›Ó·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È Ë ÚÔ‚ÔÏ‹ ÂÈıÂÙÈÎÒÓ ËÚÒˆÓ Î·È ÚÔÙ‡ˆÓ ̤۷ ·fi ·˘Ù‹. T· Ôχ ÚfiÛÊ·Ù· ¯ÚfiÓÈ· ÚÔÛÙ¤ıËÎ·Ó ÛÙÔÓ ·ÛÙÂÚÈÛÌfi Ù˘ ÙËÏÂÔÙÈ΋˜ ‰È·ÛΤ‰·Û˘ Ù· ‰È¿ÊÔÚ· ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ·È¯Ó›‰È·, Ù· ÔÔ›·, ·Ó Î·È Ê·›ÓÂÙ·È Ó· Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ·Á·ËÙ¿ ÛÙË ÓÂÔÏ·›·, ÚÔˆıÔ‡Ó ÎÈ ·˘Ù¿ ÂÈıÂÙÈο ÚfiÙ˘·. E›Ó·È ÁÓˆÛÙfi Û fiÏÔ˘˜ Ì·˜ fiÙÈ Ù· ·È‰È¿ Ì·˜ ·ÓÙÈÁÚ¿ÊÔ˘Ó Î·È ÌÈÌÔ‡ÓÙ·È ÙÔ˘˜ ÂÈ‚ÏËÙÈÎÔ‡˜ ‹ÚˆÂ˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ (M¿ÙÌ·Ó, ¶¿Ô˘ÂÚ P¤ËÓÙ˙ÂÚ˜ Î.¿.). ™˘¯Ó¿, ÌÂÙ·ÙÚ¤ÔÓÙ·È Û «˙È˙¿ÓÈ·» Ô˘ ÌÈÌÔ‡ÓÙ·È, Û˘Ó¯Ҙ, ÙȘ ÁÚÔıȤ˜ Î·È ÙȘ ÎÏÔÙÛȤ˜ ÙˆÓ ÙËÏÂÔÙÈÎÒÓ ËÚÒˆÓ. B¤‚·È·, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈ· ȉȷ›ÙÂÚË ·ıÔÏÔÁ›· Û’ ·˘Ùfi. T· ·È‰È¿, ηıÒ˜ ÌÂÁ·ÏÒÓÔ˘Ó Î·È ˆÚÈÌ¿˙Ô˘Ó, ·ÔÚÚ›ÙÔ˘Ó Ù· ¿¯ÚËÛÙ· ÚfiÙ˘· Î·È ˘ÈÔıÂÙÔ‡Ó ¿ÏÏ·, Ô˘ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ¤¯Ô˘Ó «„¿ÍÂÈ» Î·È ÙÔ˘˜ Ù·ÈÚÈ¿˙Ô˘Ó (ÌÔ˘ÛÈο ›‰ˆÏ· ‹ ÔÏÈÙÈο ÚfiÛˆ·). ÕÏψÛÙÂ, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Â·ÚΛ˜ ÂÚ¢ÓËÙÈΤ˜ ·ԉ›ÍÂȘ fiÙÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË Á¤ÓÓËÛ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· Û οÔÈ· ·È‰È¿. TÔ ÈÔ Èı·Ófi Ó· Û˘Ì‚Â›, Û ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤Ó˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Î·È fi¯È ÁÂÓÈÎÂ˘Ì¤Ó·, Â›Ó·È Ë ÙËÏÂÔÙÈ΋ ‚›· Ó· ÌÂÁ·ÏÒÛÂÈ ÙËÓ ‹‰Ë ÂΉËψ̤ÓË ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· οÔÈˆÓ ·È‰ÈÒÓ, Ù· ÔÔ›· ‚·Û·Ó›˙ÔÓÙ·È ·fi ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ Û˘ÁÎÚÔ‡ÛÂȘ. ¶¿ÓÙˆ˜, ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÔ˘Ì ÙËÓ ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ÂÍ¿ÚÙËÛË ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Ì·˜ ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È ÌÈ· Èı·Ó‹ Â›‰Ú·ÛË ·˘Ù‹˜ ÛÙȘ ÂÈıÂÙÈΤ˜ ÂÓÔÚÌ‹ÛÂȘ ÙÔ˘˜, ·˜ οÓÔ˘Ì ̷˙› Ì ٷ ·È‰È¿ ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ Î·È ·˜ Ù· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÔ˘Ì ̷˙› ÙÔ˘˜, ηٷ‰Èο˙ÔÓÙ·˜ ÙË ‚›·, fiÔ˘ Î·È fiÙ·Ó ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙË ÌÈÎÚ‹ ÔıfiÓË Ì·˜.

£’ ·Ó·Ê¤ÚÔ˘Ì ÌÂÚÈΤ˜ Ú·ÎÙÈΤ˜ Ù¯ÓÈΤ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË Ù˘ «·È‰È΋˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜», fiÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ›: AÔʇÁÔ˘Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ÙÈ̈ڛ·. ¶ÚÔÛ·ıԇ̠ÌÂ Û˘˙‹ÙËÛË Î·È ÔÏÏ‹ ηٷÓfiËÛË ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Ó· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁ‹ÛÔ˘ÌÂ, fiÙ·Ó ËÚÂÌ‹ÛÔ˘Ó, ÔȘ Û˘Ó¤ÂȘ ¤¯ÂÈ ÚÒÙ· ·’ fiÏ· ÁÈ· Ù· ›‰È· Ë ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ¿ ÙÔ˘˜, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, Ó· ¯¿ÛÔ˘Ó ÙËÓ ·Á¿Ë ÙˆÓ Ê›ÏˆÓ ÙÔ˘˜. ⁄ÛÙÂÚ·, ÂÍËÁԇ̠ÙȘ Û˘Ó¤ÂȘ, ÙË ‚Ï¿‚Ë, Ô˘ ı· ˘ÔÛÙÔ‡Ó ÔÈ Á‡Úˆ ÙÔ˘˜, fiÙ·Ó ‰Â¯ÙÔ‡Ó Ù· ¯Ù˘‹Ì·Ù· ÙÔ˘˜, ÙȘ ‚ÚÈÛȤ˜ ÙÔ˘˜ ‹ ÙËÓ Î·Ù·ÛÙÚÔÊÈ΋ ÙÔ˘˜ ‰È¿ıÂÛË. E›Û˘, ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÔ˘Ì ٷ ·È‰È¿ ·fi ÙÔ «·ÎÚÔ·Ù‹ÚÈÔ ÙÔ˘˜», ‡ÛÙÂÚ· ·fi ¤Ó· ÂÎÚËÎÙÈÎfi ÂÂÈÛfi‰ÈÔ. ™Â ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, Ù· ·È‰È¿ ÁÈ· Ó· ÙÚ·‚‹ÍÔ˘Ó ÙËÓ ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘ ÁÔÓ¤· ‹ ÙÔ˘ ¿ÏÏÔ˘ ÚÔÛÒÔ˘, fiˆ˜ ›·ÌÂ, ‰›ÓÔ˘Ó «·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ» ÂÈıÂÙÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜: ÛÙÚÈÁÎÏ›˙Ô˘Ó, ÛÙÚÈÊÔÁ˘Ú›˙Ô˘Ó, Û¿Ó Ú¿ÁÌ·Ù·, ÁÚÔÓıÔÎÔÔ‡Ó ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜, ‹ ÙÔ˘˜ ·˘ÙÔ‡˜ ÙÔ˘˜. H ·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛ‹ ÙÔ˘˜ Û ¿ÏÏÔ ¯ÒÚÔ (Û ¿ÏÏË Û¯ÔÏÈ΋ ·›ıÔ˘Û· ‹ Û ¿ÏÏÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡) Á›ÓÂÙ·È, ÁÈ· Ó· ·ÔÌ·ÎÚ˘ÓıÔ‡Ó ·fi ÙËÓ ÂÛÙ›· Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Î·È Ó· ËÚÂÌ‹ÛÔ˘Ó. EΛ, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿ÏÔ˘Ì ۈ̷ÙÈ΋ ÙÈ̈ڛ·, Û˘˙ËÙ¿Ì ÙÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜ Î·È ÙȘ Û˘Ó¤ÂȘ Ù˘ ¤ÎÚË͢ ÙÔ˘˜.K¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏÔ Ì ٷ Ó‹È· ‹ Ù· ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿, ·ÏÏ¿ ʤÚÓÂÈ ·ÚÎÂÙ¿ ηϿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÛÙ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ·È‰È¿. M¤Û· ÛÂ, fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·Ùfi, ÈÔ ıÂÚÌfi Îϛ̷ ‚¿˙Ô˘Ì ٷ ·È‰È¿ Ó· ·Û¯ÔÏËıÔ‡Ó Ì ÌÈ· ˆÊ¤ÏÈÌË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Ô˘ Ù· ¢¯·ÚÈÛÙ› (˙ˆÁÚ·ÊÈ΋, ¿ıÏËÛË, ¿ÎÔ˘ÛÌ· ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Î. ¿.) MÔÚÔ‡ÌÂ, ·ÎfiÌ·, Ó· ·ÁÓÔ‹ÛÔ˘Ì ÙËÓ ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Û ÌÂÚÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ. °È·Ù›, ·Ó ·Ú¯›ÛÔ˘Ì ӷ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ԢÌÂ, ȉ›ˆ˜ Ù· ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿, Ì ٷ «Ú¤ÂÈ» Î·È Ù· «ÌË» ‹ Ó· Ù· ÙÈ̈ÚÔ‡ÌÂ, ÌÔÚ› Ó· Û˘Ó¯›ÛÔ˘Ó Ó· ʤÚÔÓÙ·È ·ÎfiÌ· ÈÔ ÂÈıÂÙÈο. MÔÚʤ˜ ‹È·˜ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜, .¯. ‚ÚÈÛȤ˜, ‚Ï·¶Ò˜ ÌÔÚԇ̠ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙԇ̠ÛÙ‹ÌȘ (Ô˘ ·Ú¤ÛÔ˘Ó ·ÚÎÂÙ¿ ÛÙ· Ôχ ÙȘ ÂΉËÏÒÛÂȘ ÂÈıÂÙÈ΋˜ Û˘- ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿) ‹ ÌÈÎÚÔÛ˘ÁÎÚÔ‡ÛÂȘ, ÌÔÚ› Ó· ÌÂȈıÔ‡Ó, ·Ó ÙȘ ·ÁÓÔ‹ÛÔ˘ÌÂ. T· ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜; ·È‰È¿ ‚ϤÔ˘Ó fiÙÈ ‰ÂÓ Î·Ù·Ê¤ÚÓÔ˘Ó ŸÛÔ ‰‡ÛÎÔÏÔ Â›Ó·È Ó· ·ÓȯÓ‡ÛÔ˘Ì ÙÔ˘˜ ÛÙfi¯Ô˘˜ ÙÔ˘˜ Ì’ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Û˘ÌÂÚÈÙ· ·›ÙÈ· Ù˘ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ÊÔÚ¤˜ Î·È ÙȘ ÂÁηٷÏ›Ô˘Ó. Î·È ÙÔ Ì¤ÙÚÔ Ù˘ ÎÚÈÛÈÌfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘˜, ¿ÏB¤‚·È·, ı· ·Ó·ÚˆÙËıÔ‡Ó ÔÚÈṲ̂ÓÔÈ ÏÔ ÙfiÛÔ ‰‡ÛÎÔÏÔ Â›Ó·È Ó· οÓÔ˘Ì ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜: «K·ÌÈ¿ ÙÈ̈ڛ·, ηÌÈ¿ Â›ÏËÍË Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˘˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡˜, ÁÈ· Ó· ·ÓÙÈÌÂ- ‰Â ı· Á›ÓÂÈ;» AÓ ÔÈ ÁÔÓ›˜ ÂÈϤÍÔ˘Ó, ÙÂÙˆ›ÛÔ˘Ì ÙȘ ·È‰ÈΤ˜ ÂÎÚ‹ÍÂȘ. ÏÈο, ·˘Ù‹ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ˘, ¶ÚÒÙ· ·’ fiÏ·, Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÓ›ÛÔ˘Ì Ú¤ÂÈ Ó· ÙË Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÌÂ Û˘˙‹ÙËÛË ÙËÓ ·Ó¿ÁÎË Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜ Î·È ·Ú¿ÏÏËÏ˘ Î·È ÂÍ‹ÁËÛË Î·È ÂÍ‹ÁËÛË ÁÈ· ÙȘ ·Èٛ˜ ‰Ú¿Û˘ ÁÔÓ¤ˆÓ Î·È ‰·ÛÎ¿ÏˆÓ ÛÙËÓ ÂÚ›- Ô˘ ÂÈ‚Ï‹ıËÎÂ Ë ÙÈ̈ڛ·. AÓ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ÙˆÛË Ô˘ οÔÈ· ·È‰È¿ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÔ˘Ó Ó· ÙÈ̈ڋÛÔ˘Ì ٷ ·È‰È¿, ηχÙÂÚ· ·˘¤ÓÙÔÓË Î·È Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÌÂ- Ù‹ Ë ÙÈ̈ڛ· Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÛˆÌ·ÙÈ΋ (͢ÚÈÊÔÚ¿. H Ù·ÎÙÈ΋ Ô˘ ı· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÔ˘Ó ÏÔ‰·ÚÌfi˜, ÛÙ¤ÚËÛË ÙÚÔÊ‹˜) ‹ ÏÂÎÙÈ΋ ÁÔÓ›˜ Î·È ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ› Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ù·›ӈÛË (« E›Û·È Ù¤Ú·˜, Á·˚‰Ô‡ÚÈ» ÎÔÈÓ‹, ÂÓÈ·›·. OÈ ›‰ÈÔÈ Â›Ó·È ·Ó¿ÁÎË Ó· Â- Î.Ù.Ï.). ¶ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ë ÙÈ̈ڛ· Ó· ›ӷÈ, ÓËÌÂÚÒÓÔ˘Ó Û˘¯Ó¿ Ô ¤Ó·˜ ÙÔÓ ¿ÏÏÔ ÁÈ· ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ÌÈÎÚ‹ ÛÙ¤ÚËÛË ÚÔÓÔÙȘ ÚÔfi‰Ô˘˜ Ô˘ οÓÔ˘Ó Ù· ·È‰È¿ ÛÙ· Ì›ˆÓ («¢Â ı· ¿Ì ÙË ‚fiÏÙ· Ô˘ Û˘Ìʈı¤Ì·Ù· Ù˘ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜. OÈ ‰¿ÛηÏÔÈ, Ó‹Û·Ì») Î·È ¿ÌÂÛË, ‰ËÏ·‰‹ Ó· Ú·ÁÌ·ˆ˜ ÈÔ ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ÛÙËÓ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈ- ÙÔÔÈËı› Û‡ÓÙÔÌ·, ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚Ô˘Ó Ù· ÛË ÙˆÓ Û¯ÔÏÈÎÒÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ, fiÙ·Ó Â- ·È‰È¿ fiÙÈ ·˘Ù‹ Ë ÙÈ̈ڛ· Â›Ó·È ·fiÚÚÔÈ· ÓËÌÂÚˆıÔ‡Ó ·fi ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ ÁÈ· ÙÔ Ù˘ ‚›·È˘ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ Î·È fi¯È ÂÂȉ‹ «Úfi‚ÏËÌ·», ı· ‰Ú¿ÛÔ˘Ó ÔÈ ›‰ÈÔÈ, ·Ó ‰ÂÓ ‰ÂÓ Ù· ·Á·¿Ì ÁÂÓÈο, fiˆ˜ ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙÔ ¤¯Ô˘Ó οÓÂÈ ‹‰Ë Ì ÙȘ ÁÓÒÛÂȘ Î·È ÙȘ ÙÔ ‚È‚Ï›Ô «¢ËÌÔÙÈÎfi ™¯ÔÏÂ›Ô Î·È °ÔÓ›˜» ‰˘Ó¿ÌÂȘ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó. ÙÔ˘ ¶·È‰·ÁˆÁÈÎÔ‡ IÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ˘. A˜ ·ÔʇÁÔ˘ÌÂ, Â›Û˘, ÙȘ ·ÂÈϤ˜ («£· Ù· ˆ fiÏ· ¢IMHNIAIA EºHMEPI¢A ÛÙÔÓ Ì·Ì¿ ÛÔ˘ Ó· Û ηÓÔ°IA TON K§A¢O TH™ Ó›ÛÂÈ») ‹ ÙȘ ·Ó·‚ÔϤ˜ Ù˘ ÙÈ̈ڛ·˜, Ô˘ ·Ú·Ù›ÓÔ˘Ó ÙÔ •ENO°§ø™™H™ EK¶AI¢EY™H™ Êfi‚Ô Î·È ÙËÓ ·ÁˆÓ›· ÙÔ˘˜. ¶·Ú¿ÏÏËÏ·, ÂÍËÁԇ̠ÛÙ· ñ I‰ÈÔÎÙËÛ›·: °. ¶·¯¿Î˘ - Œ„ÈÏÔÓ °Ú·ÊÈΤ˜ T¤¯Ó˜ ·È‰È¿ fiÛÔ ÈÔ fiÌÔÚÊ· Â›Ó·È ñ EΉfiÙ˘: °. ¶·¯¿Î˘ ñ ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜: °. ¶·¯¿Î˘ Ù· Ú¿ÁÌ·Ù·, fiÙ·Ó Â›Ó·È ‹ÚÂñ AÙÂÏȤ: MEMºI™ AE, ™ˆÎÚ¿ÙÔ˘˜ 23, Aı‹Ó·, TËÏ.: 210-5240728 Ì·. TÔ˘˜ ‰ËÏÒÓÔ˘ÌÂ, Â›Û˘, ñ EÎÙ‡ˆÛË: MÔ˘ÎÔ˘‚¿Ï·˜ AE fiÙÈ Î·Ù·ÓÔԇ̠ˆ˜ Ù· ‚·Û·Ó›˙ÂÈ Î·È —·Ó ı¤ÏÔ˘Ó— ÌÔ∂ÈÙÚ¤ÂÙ·È Ë ÌÂÚÈ΋ ‹ ÔÏÈ΋ ·Ó·‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË ‹ ÁÈ· ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ ÏfiÁÔ ¯Ú‹ÛË Ì¤ÚÔ˘˜ ‹ fiÏ˘ Ù˘ ‡Ï˘ Ù˘ ÂÊËÌÂÚ›‰·˜ Ì ··Ú·›ÙËÙË ÚÔ¸fiıÂÛË ÙËÓ ¤ÁÁÚ·ÊË ¿‰ÂÈ· ÙÔ˘ ÂΉfiÙË. Ú› Ó· ÙÔ ÌÔÈÚ·ÛÙÔ‡Ó Ì·˙›

ÂӉȷʤÚÔÓ ÙÔ˘˜. OÈ ÁÔÓ›˜ ·ÓÙȉÚÔ‡Ó ·Ì¤Ûˆ˜ ÛÙ· ‚›·È· ÍÂÛ¿ÛÌ·Ù· ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ÙÔ˘˜ Î·È Ù›ÓÔ˘Ó ÙËÓ ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ Û’ ·˘Ù¿, ·fi ·ÓËÛ˘¯›· ÁÈ· ÙËÓ ÂͤÏÈÍË ÙÔ˘ Ê·ÈÓÔ̤ÓÔ˘, ·ÏÏ¿ Û˘¯Ó¿ Î·È ·fi ÙÔ Êfi‚Ô ÙÔ˘ «ÙÈ ı· ÂÈ Ô ÎfiÛÌÔ˜ ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ ÙÔ˘˜». ÿÛˆ˜, fï˜, ÙfiÙÂ Â›Ó·È ·ÚÁ¿, ηıÒ˜ Ù· ·È‰È¿ ·ÓÙÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜, ˘ÈÔıÂÙÔ‡Ó ÙËÓ Ù·ÎÙÈ΋ Ù˘ «¤ÎÚË͢» Î·È ÙËÓ Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ó, fiÔÙ ÓÈÒÛÔ˘Ó fiÙÈ ¯¿ÓÔ˘Ó ÙË ÁÔÓÈ΋ ·Á¿Ë Î·È ÚÔÛÔ¯‹. ñ ŸÙ·Ó ÔÈ ÁÔÓ›˜ Â›Ó·È ÔÈ ›‰ÈÔÈ ‚›·ÈÔÈ ÛÙË ˙ˆ‹ ÙÔ˘˜, ·˘ÛÙËÚÔ›, ÂÈÎÚÈÙÈÎÔ› Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ÙÈ̈ڛ·, ÁÈ· Ó· χÛÔ˘Ó Ù· ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·, Û˘Ó‹ıˆ˜ ÙÔ ÌfiÓÔ Ô˘ ηٷʤÚÓÔ˘Ó Â›Ó·È ¤Ó·: Ó· Ì¿ıÔ˘Ó ÛÙ· ·È‰È¿ ÙÔ˘˜ Ò˜ Ó· ʤÚÔÓÙ·È ‚›·È·. AÓ ÙÈ̈ڋÛÔ˘Ì ÙÔ ·È‰› Ì·˜ Ì ͇ÏÔ, ÂÂȉ‹ ÙÔ ›‰ÈÔ ¯Ù‡ËÛ ‹ ¤Ûڈ͠ÙÔ Ê›ÏÔ ‹ ÙÔÓ ·‰ÂÚÊfi ÙÔ˘, ÙfiÙ ·ÏÒ˜ ÙÔ˘ ÂȂ‚·ÈÒÓÔ˘Ì ÙËÓ È‰¤· ÙÔ˘ fiÙÈ « ÌfiÓÔ ÙÔ Í‡ÏÔ Ê¤ÚÓÂÈ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·» ‹ «‚›· Â›Ó·È ‰‡Ó·ÌË, ÂÍÔ˘Û›·, ˘ÂÚÔ¯‹». K¿ÔÈÔÈ ·fi ÂÌ¿˜ ı· ˘ÔÛÙËÚ›ÍÔ˘Ó ·Á·Ó·ÎÙÈṲ̂ӷ: «M· ÌfiÓÔ Ì ÙËÓ ÙÈ̈ڛ· ‰ÈÔÚıÒÓÂÙ·È» ‹ « ÙÔ Í‡ÏÔ ‚Á‹Î ·fi ÙÔÓ ·Ú¿‰ÂÈÛÔ!» E›Ó·È ·Ï‹ıÂÈ· ˆ˜ Ë ·Ó·ÙÚÔÊ‹ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Ì·˜ Â›Ó·È ÁÏ˘Îfi, ·ÏÏ¿ ‰‡ÛÎÔÏÔ ¤ÚÁÔ. OÚÈṲ̂Ó˜ ÊÔÚ¤˜ ·Ó·Áη˙fiÌ·ÛÙ ӷ ηٷʇÁÔ˘Ì ÛÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ÙÈ̈ڛ·, ÁÈ· Ó· ÂÈχÛÔ˘Ì ‰È·ÊÔÚ¤˜ ‹ ·Ó·Áη˙fiÌ·ÛÙ ӷ «‰ÈÔÚıÒÛÔ˘Ì» ηٷÛÙ¿ÛÂȘ Û·Ó ·˘Ù¤˜ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿„·Ì ·Ú·¿Óˆ. H ÛÙ¤ÚËÛË ÚÔÓÔÌ›ˆÓ ÛÙ· ·È‰È¿ ʤÚÓÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÌfiÓÔ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·. AÓ ı¤ÏÔ˘Ì ӷ ›̷ÛÙ ÂÈÏÈÎÚÈÓ›˜, ·˜ ÙÔ „¿ÍÔ˘Ì ˆ˜ ÁÔÓ›˜ ÎÈ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ› ÛÙȘ ÂÌÂÈڛ˜ Ì·˜. I‰›ˆ˜ Ù· ˙ˆËÚ¿ ‹ ÂÈıÂÙÈο ·È‰È¿ Ô˘ ÙÈ̈ڋıËÎ·Ó ÛÎÏËÚ¿, ÁÈ· Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ‚›·È·, ¿ÏÏ·Í·Ó ÚÔÛˆÚÈÓ¿, ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ¤·„·Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ‚›· Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÛÙÈÁÌ‹ ÛÙË ˙ˆ‹ ÙÔ˘˜. ™‹ÌÂÚ· È·, ÔÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ·Ô‰¤¯ÔÓÙ·È: «H ‚›· ʤÚÓÂÈ ‚›·». ¢Â χÓÂÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ù˘ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜, Ô‡Ù ıÂÚ·‡ÂÈ ÙËÓ ·ÈÙ›· Ù˘, Ô˘ Â›Ó·È Ë ÛÙ¤ÚËÛË Ù˘ ·Á¿˘ ‹ ÙÔ ¯·Ì¤ÓÔ fiÓÂÈÚÔ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ. TÔ Í‡ÏÔ ‹ Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ ÙÈ̈ڛ· ʤÚÓÂÈ Ó¤· ·Ó·ÛٿوÛË, Ó¤· ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË Î·È ÌÈ· Ó¤· ¤ÎÚËÍË ÛÙ· ·È‰È¿ Ì·˜. A˜ ÛÎÂÊÙÔ‡ÌÂ, fï˜, „‡¯Ú·ÈÌ· Î·È ÏÔÁÈο: ¢ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· ·Ó·ıÚ¤„Ô˘Ì ٷ ·È‰È¿ Ì·˜ ¯ˆÚ›˜ Ó· ÓÈÒÛÔ˘Ó ÙËÓ ·Ú·ÌÈÎÚ‹ ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË ‹ ÛÙ¤ÚËÛË, ÁÈ· Ó· ÌËÓ Â¤ÏıÂÈ ÌÈ· ̤ڷ Ë ¤ÎÚËÍË ÙÔ˘˜! K¿ÔÙ fiÙ·Ó Ê‡ÁÔ˘Ó ·fi ÎÔÓÙ¿ Ì·˜, ı· ‚ÈÒÛÔ˘Ó ÌÔÈÚ·›· οÔÈ· ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË ·fi Ì·Ù·›ˆÛË ÙˆÓ ÛÙfi¯ˆÓ ÙÔ˘˜ Î·È ÙfiÙ ‰Â ı· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌ· Ó· ÙËÓ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›ÛÔ˘Ó. A˘Ùfi ı· Â›Ó·È ÛÎÏËÚfiÙÂÚÔ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ̷ٷ›ˆÛË ÛÙËÓ ·È‰È΋ ËÏÈΛ·. ÕÏψÛÙÂ, ‰ÂÓ ÌÔÚԇ̠ӷ Ù’ ·Ê‹ÓÔ˘Ì ӷ ÂÎÊÚ¿˙Ô˘Ó ÂχıÂÚ· ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ¿ ÙÔ˘˜, ÁÈ·Ù› οÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ÏËÁÒÓÂÈ ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘ ÙË ‰¤¯ÔÓÙ·È, Ê›ÏÔ˘˜, Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ Î·È Û˘Ó·ÓıÚÒÔ˘˜. AÏÏ¿ Î·È Ù· ›‰È· Ù· ·È‰È¿ Ì·˜ ı· ÏËÁˆıÔ‡Ó, fiÙ·Ó Û˘ÓÂȉËÙÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÌÈ· ̤ڷ ˆ˜

Ì·˜. ŸÏ· ·˘Ù¿ Â›Ó·È Ú¿ÁÌ·ÙÈ ‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ÂÊ·ÚÌÔÛÙÔ‡Ó ÛÙ· Ï·›ÛÈ· ÌÈ·˜ ÔÏ˘¿Û¯ÔÏ˘ Î·È ¤ÓÙÔÓ˘ ˙ˆ‹˜, fiÔ˘ fiÏÔÈ —ÁÔÓ›˜ Î·È ·È‰È¿— ÚÔÛ·ıÔ‡Ó Ó· ÂÈ‚ÈÒÛÔ˘Ó ·ÏÒ˜, ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜. ŸÌˆ˜, ÌÔÚԇ̠ӷ οÓÔ˘Ì ¤Ó· ‚‹Ì· οı ÊÔÚ¿, ÁÈ· Ó· ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ì ٷ ·È‰È¿ Ì·˜, fiÙ·Ó ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙Ô˘Ó ÌÈ· „˘¯È΋ Û‡ÁÎÚÔ˘ÛË, Ô˘ Ô‰ËÁ› ÛÙË ‚›·ÈË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙÔ˘˜. TÔ˘˜ ÙÔ ÔÊ›ÏÔ˘Ì ˆ˜ ÁÔÓ›˜ ÎÈ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ›. TÔ ·Í›˙Ô˘Ó. A˜ ›̷ÛÙ ÛÙÔÚÁÈÎÔ› Î·È ‰È·ÏÏ·ÎÙÈÎÔ›, fiÛÔ ÌÔÚÔ‡ÌÂ, ÒÛÙ ӷ χÓÔ˘Ì ÂÈÚËÓÈο ÙȘ ‰È·ÊÔÚ¤˜. A˜ ÚÔÛ·ıԇ̠ӷ ηÏÏÈÂÚÁԇ̠ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ¤ÙÛÈ Ô˘ Ó· ÌËÓ ÚÔηÏԇ̠ÛÙ· ·È‰È¿ Ì·˜ ·ÔÁÔËÙ‡ÛÂȘ ‹ Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù· ηوÙÂÚfiÙËÙ·˜ (ÎfiÌÏÂÍ), Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·Ó¿„Ô˘Ó ÙÔ Ê˘Ù›ÏÈ Ù˘ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘˜. H ·ÓÒÊÂÏË ›ÂÛË Ì·˜ Ó· ÂÙ‡¯Ô˘Ó Ú¿ÁÌ·Ù· Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó, ÔÈ ˘ÂÚ‚ÔÏÈΤ˜ ÚÔÛ‰Ô˘ Ì·˜ ÁÈ· ÙȘ ÂȉfiÛÂȘ ÙÔ˘˜ ÛÙÔ Û¯ÔÏÂ›Ô Î·È ÔÈ ··ÁÔÚ‡ÛÂȘ Ì·˜ ÌÔÚ› Ó· Ù· Ô‰ËÁ‹ÛÔ˘Ó —·Ó fi¯È Û ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ·— Û ÛÎÏËÚfiÙËÙ· ‹ ¯ıÚfiÙËÙ· ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙȘ ËÁ¤˜ ÙÔ˘ ¿Á¯Ô˘˜ ÙÔ˘˜ (ÙÔ Û¯ÔÏ›Ô, ÙÔ˘˜ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙ¤˜-Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜, ÂÌ¿˜ ÙÔ˘˜ ›‰ÈÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ Î. ¿.). E›Û˘, Ú¤ÂÈ Ó· ›̷ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› ÛÙÔ ı¤Ì· Ù˘ ·Ó·ÙÚÔÊ‹˜ Î·È ÙˆÓ ÚÔÙ‡ˆÓ Ô˘ ı¤ÏÔ˘Ì ӷ ÂÚ¿ÛÔ˘Ì ÛÙ· ·È‰È¿ Ì·˜. ™˘Ó‹ıˆ˜ ı¤ÏÔ˘Ì ÙÔ˘˜ ÁÈÔ˘˜ Ì·˜ ˙ˆËÚÔ‡˜, ÂÈıÂÙÈÎÔ‡˜ Î·È ÈÔ ÂÎÚËÎÙÈÎÔ‡˜, ÁÈ·Ù› ¤ÙÛÈ ıˆÚÔ‡ÓÙ·È ÈÔ ·ÚÚÂÓˆÔ›, fiˆ˜, ‰ËÏ·‰‹, ÙÔ˘˜ ı¤ÏÂÈ Ë ÎÔÈÓˆÓ›·. AÓÙ›ÛÙÔȯ·, ÂÈı˘Ìԇ̠ٷ ÎÔÚ›ÙÛÈ· Ì·˜ ÈÔ ‹Û˘¯· Î·È ÈÔ ÂÍ·ÚÙË̤ӷ ·fi ÂÌ¿˜. A˜ ÌËÓ ÂÓı·ÚÚ‡ÓÔ˘ÌÂ, ˆÛÙfiÛÔ, ÙËÓ ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ ‹‰Ë ˙ˆËÚÒÓ ·ÁÔÚÈÒÓ Ì·˜, ÁÈ·Ù›, ·ÓÙ› ÁÈ· ·ÚÚÂÓˆfiÙËÙ·, ›Ûˆ˜ ÂÈÛÚ¿ÍÔ˘ÌÂ, οÔÙ ·fi ÙË ÌÂÚÈ¿ ÙÔ˘˜ ¤ÓÙÔÓË ÛÎÏËÚfiÙËÙ· Î·È ·ÓÙÈÎÔÈÓˆÓÈÎfiÙËÙ· , Ô˘ ͤÚÔ˘Ì fiÛÔ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙȘ ‰È·ÚÔÛˆÈΤ˜ ÙÔ˘˜ Û¯¤ÛÂȘ. A˜ ÙÔÓ›˙Ô˘Ì ÛÙ· ·È‰È¿ Ì·˜ fiÙÈ Ë ‚›· ÏËÁÒÓÂÈ ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fiÙÈ, ÁÈ· Ó· ÌÔÚԇ̠ӷ ˙ԇ̠ÙÔ˘˜, Â›Ó·È ·Ó¿ÁÎË Ó· Û‚fiÌ·ÛÙ ÙËÓ ÂÏ¢ıÂÚ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ÙÔ˘˜ ·ÎÂÚ·ÈfiÙËÙ·. TÔ Ó· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÛÎÔ‡Ó ·˘ÙÔ¤ÏÂÁ¯Ô ÛÙÔ ı˘Ìfi ÙÔ˘˜ Î·È Ó· ‚Ú›ÛÎÔ˘Ó Û˘Ì‚È‚·ÛÙÈΤ˜ χ-

ÛÂȘ, ÒÛÙ ӷ ÌË Ì·ÏÒÓÔ˘Ó Ì ÙÔ˘˜ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ ÙÔ˘˜, Â›Ó·È ‰È΋ Ì·˜ ‰Ô˘ÏÂÈ¿ Ó· ÙÔ˘˜ ÙÔ Ì¿ıÔ˘ÌÂ. T¤ÏÔ˜, ·˜ ÚÔÛ·ı‹ÛÔ˘Ì ӷ ¯·ÏÈÓ·ÁˆÁԇ̠ÙÔ ‰ÈÎfi Ì·˜ ÂÈıÂÙÈÎfi ·˘Ùfi, ÁÈ· Ó· ÌËÓ Ì·˜ ÌÈÌËıÔ‡Ó Ù· ·È‰È¿ Ì·˜. AÊÔ‡, fiˆ˜ ϤÓÂ, Ù· ·È‰È¿ Â›Ó·È «Î·ıÚ¤Ù˜» Ù˘ ‰È΋˜ Ì·˜ ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ·˜, ı· ‹Ù·Ó ¿Û¯ËÌÔ Ó· ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÔ˘ÌÂ, ÌÈ· ̤ڷ, ÙÔ ‰ÈÎfi Ì·˜ ηÎfi Î·È ‚›·ÈÔ Â·˘Ùfi ̤۷ Û’ ·˘ÙÔ‡˜ ÙÔ˘˜ «Î·ıÚ¤Ù˜». H ÁÔÓÂ˚΋ Î·È Ë ÂÎ·È‰Â˘ÙÈ΋ ·Á¿Ë Î·È Ë Î·Ù·ÓfiËÛË ·¤Ó·ÓÙÈ ÛÙ· ·È‰È¿, ηıÒ˜ Î·È Ë Î·ÏÏȤÚÁÂÈ·, ̤۷ ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ˙ˆ‹, ÙÔ˘ Û‚·ÛÌÔ‡ Î·È Ù˘ ·Á¿˘ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Û˘Ó·ÓıÚÒÔ˘˜ Â›Ó·È Ô Î·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ÙÚfiÔ˜ ÁÈ· ÙË Ì›ˆÛË Ù˘ ÂÈıÂÙÈ΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ Î·È Ù˘ ‹ÚÂÌ˘ Û˘Ì‚›ˆÛ˘ fiÏˆÓ Ì·˜. T¤ÏÔ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ÚÔ‚ÏËÌ·ÙÈÛÌfi fiÏˆÓ Ì·˜ Û·˜ ‰È·‚¿˙ˆ ¤Ó· Ô›ËÌ· ÙÔ˘ RUSSEL: AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÎÚÈÙÈ΋: M·ı·›ÓÂÈ Ó· ηٷÎÚ›ÓÂÈ AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ¤¯ıÚ·: M·ı·›ÓÂÈ Ó· η˘Á·‰›˙ÂÈ AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÂÈÚˆÓ›·: M·ı·›ÓÂÈ Ó· Â›Ó·È ÓÙÚÔ·Ïfi AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÓÙÚÔ‹: M·ı·›ÓÂÈ Ó· Â›Ó·È ¤ÓÔ¯Ô AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ Î·Ù·ÓfiËÛË: M·ı·›ÓÂÈ Ó· Â›Ó·È ˘ÔÌÔÓÂÙÈÎfi AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙÔÓ ¤·ÈÓÔ: M·ı·›ÓÂÈ Ó· ÂÎÙÈÌ¿ AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ‰ÈηÈÔÛ‡ÓË: M·ı·›ÓÂÈ Ó· Â›Ó·È ‰›Î·ÈÔ AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·: M·ı·›ÓÂÈ Ó· ÈÛÙ‡ÂÈ AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÂȉÔÎÈÌ·Û›·: M·ı·›ÓÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ·˘ÙÔÂÎÙ›ÌËÛË AÓ ¤Ó· ·È‰› ˙ÂÈ Ì¤Û· ÛÙËÓ ·Ú·‰Ô¯‹ Î·È ÊÈÏ›·: M·ı·›ÓÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÈ ÙËÓ ·Á¿Ë Ì¤Û· ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ.

R. RUSSEL K·È ·Ó ÙÈ̈Úԇ̠ٷ ·È‰È¿ Ì·˜ Ù· Ì·ı·›ÓÔ˘Ì ӷ ÙÈ̈ÚÔ‡Ó. To ·ÚıÚÔ ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·Ô ÙÔ www.specialeducation.gr H url ÙÔ˘ ·ÚıÚÔ˘ Â›Ó·È http://www.specialeducation.gr/modules. php?op=modload&name=News&file= article&sid=154&mode=thread&order =0&thold=0

H ÔÏ˘ÁψÛÛ›· ÚÔˆı› ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfiÙËÙ· ™˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÙË ÛÂÏ. 4

ÂÚˆÙ‹ıËÎ·Ó Û¯Â‰È¿˙Ô˘Ó Ó· ÂÂÎÙ·ıÔ‡Ó Û ¿ÏϘ ·ÁÔÚ¤˜ ÛÙ· ÂfiÌÂÓ· 3 ¯ÚfiÓÈ·. ™˘ÓÂÒ˜ ÚԂϤÔ˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ·‡ÍËÛË ÛÙËÓ ˙‹ÙËÛË ÁÈ· ͤÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜ ¿ÌÂÛ·. ¶·Ú¿ Ù·‡Ù·, ·ÓÙ› Ó· ÂΉËÏÒÛÔ˘Ó ÙËÓ ÚfiıÂÛË Ó· ÂÂÓ‰‡ÛÔ˘Ó Û ÂÎ·›‰Â˘ÛË ÙÔ˘ ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ ÙÔ˘˜ ÚÔÙÈÌÔ‡Ó Ó· ·¢ı‡ÓÔÓÙ·È ÛÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·ÁÔÚ¤˜ ‹ Ó· ÚÔÛÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó ·ÓıÚÒÔ˘˜ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËıÔ‡Ó ·Ô ¯ÒÚ· Û ¯ÒÚ· Î·È Ô˘ Ê˘ÛÈο ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È Í¤Ó˜ ÁÏÒÛÛ˜. H ¤Ú¢ӷ ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ˆ˜ Â¿Ó ·˘ÍËı› Ë Â¤Ó‰˘ÛË ÙˆÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂˆÓ ÛÙȘ ͤÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜ Ù· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁÈÎfiÙËÙ· Î·È ÙȘ ÂÍ·ÁˆÁ¤˜ ı· Â›Ó·È ı·̷ÙÈο. AÓ Î·È Ù· AÁÁÏÈο ÂȂ‚·ÈÒÓÔÓÙ·È ˆ˜ Ë Î˘Ú›·Ú¯Ë ÁÏÒÛÛ· Î·È ·Ô ÙËÓ ¤Ú¢ӷ, ‰È·Ê·›ÓÂÙ·È Î·ı·Ú¿ ˆ˜ ÁÈ· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË Â›Ù¢ÍË ÙˆÓ ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈÎÒÓ Û¯¤ÛÂˆÓ Û ‚¿ıÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˘ Î·È ¿ÏϘ ÁÏÒÛÛ˜ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙ˜. ø˜ ÈÔ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÂÍ’·˘ÙÒÓ ·Ó·Ê¤ÚıËÎ·Ó ÔÈ: °ÂÚÌ·ÓÈο, °·ÏÏÈο Î·È IÛ·ÓÈο ·ÏÏ¿ Î·È Ù· KÈÓ¤˙Èη, AÚ·‚Èο Î·È PÒÛÈη. TÔ Ï‹Ú˜ ΛÌÂÓÔ Ù˘ ¤Ú¢ӷ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‰È‡ı˘ÓÛË http://ec.europa.eu/education/policies/lang/key/studies_en.html The executive summary of the study is available as MEMO/07/79. The complete study is published on the following website: http://europa.eu/languages/jsps/documents/dsp_showPrinterDoc ument.jsp?docID=94&lg=el

Related Documents