Kumpulan Mayang Sari

  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Kumpulan Mayang Sari as PDF for free.

More details

  • Words: 1,682
  • Pages: 35
NAMA PENSYARAH : PUAN ISMA ROSILA ISMAIL PIE

NAMA AHLI KUMPULAN  SYED NURSHAIRAZI BIN SYED RAMLI

UK 17103  EDDY AZLAN BIN ALI  AHMAD AL-ALAWI BIN RAMLY 17845  MOHD RIDZUAN BIN AZIS 17926  MOHD JEFRI HISHAM BIN KHAMIS 18039  AHMAS RAFFAIEEN BIN MOHAMAD UK 18026  DINIE BAHRI BIN JAMALUDDIN 17256

UK 17686 UK UK UK

UK

PIE

PENGISIAN BLOG o PENGENALAN o DESKRIPSI BAHASA MELAYU o SEJARAH BAHASA MELAYU o KEDUDUKAN BAHASA MELAYU o FUNGSI BAHASA MELAYU o KESIMPULAN

PIE

PENGENALAN o Bahasa Melayu di Malaysia yang akan

kami bentangkan ini adalah berdasarkan dari laman web www.melayuonline.com dan www.penerbit.usm.my/pen2006/DAH/DAH.ht yang telah kami layari pada 21 Februari 2009. Laman web ini menerangkan deskripsi, sejarah, kedudukan dan fungsi Bahasa Melayu di Malaysia. o Berdasarkan kajian Darwis Harahap (Mei 1992), Bahasa Melayu secara khusus A NIS

SAMB. o Pemilihan Bahasa Melayu sebagai

bahasa kebangsaan adalah kerana faktor sejarahnya, iaitu bahasa yang sudah dikenali dan digunakan sejak zaman berzaman. o Sejarah Bahasa Melayu bukan sahaja bertujuan merakam peristiwa yang berlaku terhadap bahasa itu sendiri tetapi juga perlu agar kita menghargai, menyayangi, memelihara, mengkaji dan menggunakannya dengan baik dan A sempurna.

NIS

DESKRIPSI BAHASA MELAYU o Terdapat lebih 10 juta masyarakat

Malaysia yang menggunakan Bahasa Melayu sebagai komunikasi harian mereka dimana peratusannya ialah 54%. o Pada tahun 1968, Bahasa Melayu telah menjadi bahasa rasmi di Malaysia dan ia dapat dilihat pada tutur katanya, morfologi dan juga kosa katanya. o Perkembangan Bahasa Melayu amat perlahan tersebar jika dibandingkan A dengan bahasa-bahasa lain di dunia.

NIS

SAMB. o Bahasa Melayu juga mempunyai

pelbagai kosa kata yang dipinjam daripada bahasa lain terutamanya Bahasa Inggeris dan Bahasa Portugis. o Ini disebabkan kedua-dua negara tersebut pernah menjajah Tanah Melayu suatu ketika dahulu. o Contoh Bahasa Inggeris yang dipinjam ialah ‘bus’ yang dimelayukan menjadi ‘bas’. o Contoh Bahasa Portugis yang dipinjam A ialah ‘sudu’ dan ‘garfu’.

NIS

SAMB. o Bahasa Melayu di Malaysia

mempunyai pelbagai jenis dialek mengikut setiap negeri masingmasing. o Secara umumnya, terdapat 11 dialek utama di Malaysia. o Antaranya ialah dialek utara iaitu di Pulau Pinang, Kedah, Perlis dan utara Perak, dialek Perak iaitu di Perak (kecuali utara Perak). o Seterusnya dialek Kelantan di I KIN

SAMB. o Berikutnya ialah dialek negeri di Negeri

Sembilan, dialek Johor di Johor, dialek Melaka di Melaka, dialek Sarawak digunakan di Sarawak, dialek Sabah digunakan di Sabah dan dialek Cina peranakan yang tersebar luas dalam masyarakat Cina di Malaysia. o Laman web yang kami kunjungi untuk mendapatkan maklumat berkaitan dengan 11 dialek-dialek utama di Malaysia ialah http://ilzaf.multiply.com/journal/item/10

I KIN

SAMB. DIALEK UTARA:o Digunakan di tiga buah negeri iaitu di Pulau Pinang, Kedah, Perlis dan utara Perak. o Contoh ayat dalam dialek utara ialah: “ hang pa tak mo cakap utagha lagi ka??? ” ( awak tidak mahu cakap utara lagi ke??? ) “ maghi le boghak-boghak utagha…. ” ( mari la borak-borak utara…. ) I KIN

SAMB. DIALEK PERAK:o Digunakan di seluruh negeri Perak kecuali di utara Perak. o Kebiasaannya akhiran ‘a’ dalam sesuatu perkataan ditukar kepada ‘e’. o Contoh perkataan di dalam dialek Perak ialah: mereka menjadi “kome” awak menjadi “mike” o Contoh ayat dialek Perak: “mike nak ke mane???” I ( awak hendak ke mana??? )

KIN

SAMB. DIALEK KELANTAN:o Ciri utama dialek Kelantan adalah penggantian huruf ‘n’ dan ‘ng’ dibelakang kata dengan huruf ‘e’ dan ‘o’ dan juga perbezaan ketara sesuatu perkataan. o Contoh ayat dalam dialek Kelantan ialah: “demo nok gi mano loni???” ( awak nak pergi ke mana sekarang??? ) o Contoh perkataan dialek Kelantan: ED Y

SAMB. DIALEK TERENGGANU:o Akhiran ‘n’ dalam sesuatu perkataan ditambah dengan huruf ‘g’ o Contoh perkataan dalam dialek Terengganu ialah: makan menjadi “makang” ikan menjadi “ikang” bukan menjadi “bukang” Kemaman (daerah) menjadi “Kemamang” o Contoh ayat dialek Terengganu: “mung nok gi dok makang ikang???”

ED Y

SAMB. DIALEK KUALA LUMPUR:o Menggunakan Bahasa Melayu standard dan biasa. o Contoh ayat dalam dialek Kuala Lumpur ialah: “saya hendak pergi membeli-belah di MidValley” “awak hendak pergi atau tidak ke ujibakat Akademi Fantasia di Astro???” ED Y

SAMB. DIALEK NEGERI DI NEGERI SEMBILAN:o Dipengaruhi oleh bahasa Minang kerana ada kaitan dengan suku Minangkabau dari Sumatera. o Contoh ayat dalam dialek Negeri Sembilan ialah: “eden torai” iaitu saya cuba “ekau nie bongak kat eden” ( awak ni tipu saya ) “apo kono ekau???” ( apa kena dengan engkau??? ) ED Y

SAMB. DIALEK JOHOR:o Akhiran ‘a’ dibunyikan sebagai ‘e’. o Contoh perkataan dalam dialek Johor ialah: saya menjadi “saye” apa menjadi “ape” berapa menjadi “barape”

S YED

SAMB. DIALEK MELAKA:o Penggantian huruf ‘r’ dibelakang perkataan dengan huruf ‘u’ o Contoh perkataan dalam dialek Melaka ialah: lebar menjadi “lebau” besar menjadi “besau” ular menjadi “ulau” pasar menjadi “pasau” S YED

SAMB. DIALEK SARAWAK:o Merupakan dialek yang paling besar perbezaannya dengan dialek Melayu lain di Malaysia. o Dialek ini dipengaruhi oleh Bahasa Melayu Brunei, Iban, Bidayuh, Melanau dan bahasa suku-suku di Filipina. o Contoh perkataan dalam dialek Sarawak ialah: saya menjadi “kamek” tidak menjadi “Sik” cakap menjadi “madah” S YED

SAMB. DIALEK SABAH o Terdapat 50 bahasa dan 80 dialek dalam kira-kira 30 suku kaum di Sabah. o Tidak ada dialek khusus di Sabah tetapi setiap kaum di Sabah mempunyai bahasa atau dialek tertentu. o Contoh ayat yang umum dalam dialek Sabah ialah: “mengapa can ko ani???” ( apa kena dengan awak ni??? ) “esai ngaran mo???” S YED

SAMB. DIALEK CINA PERANAKAN:o Cina Peranakan ialah pendatang Cina awal yang mengamalkan kebanyakan adat Melayu khususnya dalam pertuturan masyarakat Melayu. o Etnik Cina di Malaysia terdiri daripada enam kumpulan dialek utama iaitu Hakka, Kantonis, Hokkien, Teochew, Hainam dan Hokchiu. o Dialek cina peranakan ini tiada contoh yang spesifik dan kebiasaannya BAHR pertuturan orang cina adalah pelat I

SAMB. o Perkaitan antara bahasa lisan dan

Bahasa Melayu di Malaysia ialah:ii. Budaya mempengaruhi bahasa kerana cara percakapan yang berbeza diantara setiap kaum dan juga negeri. iii.Antara komunikasi yang boleh digunakan ialah perbualan yang tidak dirancang dan perbualan yang dirancang dalam sesebuah komunikasi. iv.Setiap bahasa yang dituturkan mempunyai maksud yang berbeza BAHR bergantung kepada individu itu sendiri. I

SAMB. Kes pintasan berlaku dalam perbualan apabila penyampai dan penerima tidak memahami maksud masing-masing contohnya perbualan antara dua individu yang barlainan negeri yang menggunakan dialek yang berbeza. ii. Terdapat 2 jenis kes pintasan iaitu perbezaan ayat atau pun perkataan tetapi sama maksud dan persamaan sesuatu ayat atau perkataan tetapi berbeza maksud. i.

BAHR I

SEJARAH BAHASA MELAYU o Bahasa Melayu merupakan bahasa

kebangsaan yang mana ia bukan lagi bahasa etnik tertentu. Bahasa Melayu ini telah dikuatkuasakan pada 31 Ogos 1957. o Bahasa Melayu merupakan satu-satunya bahasa kebangsaan yang telah termaktub dalam perlembagaan. Status Bahasa Melayu kemudian diterima sebagai bahasa rasmi negara pada tahun 1968. BAHR o Walaupun Bahasa Melayu menjadi I

SAMB. o Pada tahun 1957, Persekutuan Tanah

Melayu telah mengeluarkan peraturan yang menyatakan bahawa Bahasa Melayu ditetapkan sebagai bahasa kebangsaan tetapi tempoh peralihan penggunaan Bahasa Inggeris kepada Bahasa Melayu adalah selama 10 tahun. o Walaupun Bahasa Melayu telah dirasmikan namun masih lagi tidak dapat menyatukan kaum-kaum di Malaysia sehingga berlakunya tragedi D berdarah 13 Mei 1969.

UAN

SAMB. o Perkara 152, Perlembagaan Persekutuan

telah menyatakan bahawa Bahasa Melayu adalah bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi Malaysia. o Sistem ejaan Bahasa Malaysia diperkenalkan dan digunakan secara rasmi pada 16 Ogos 1972 dan akhirnya pada tahun 1990 Bahasa Malaysia digunakan dalam sistem pengadilan rasmi. D UAN

KEDUDUKAN BAHASA MELAYU o Bahasa Melayu di Malaysia memiliki

status sebagai bahasa kebangsaan dan ini adalah salah satu kedudukan penting bagi Bahasa Melayu di Malaysia. o Perkara 152 dalam Perlembagaan Persekutuan menyatakan bahawa Bahasa Melayu merupakan bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi di Malaysia. Perkara 152 menyebut :3)Perlembagaan Persekutuan menegaskan bahawa bahasa D kebangsaan ialah Bahasa Melayu dan UAN

SAMB. a) Tidak seorang pun boleh dilarang atau

dihalang daripada menggunakan atau daripada mengajarkan atau belajar mana-mana bahasa asing. b) Tiada apa-apa yang boleh menjejaskan hak Kerajaan Persekutuan atau hak mana-mana Kerajaan Negeri untuk memelihara dan meneruskan penggunaan serta pengajian bahasa mana-mana kaum lain dalam persekutuan. D UAN

SAMB. o Perlembagaan Persekutuan telah

mengakui kedudukan Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi, namun penggunaannya dalam acara-acara rasmi belum ditekankan. o Maka pada tahun 1963, Akta Bahasa Kebangsaan telah dikeluarkan yang bermaksud mengukuhkan kembali kedudukan Bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi. o Sebelum diakui sebagai bahasa rasmi, AL ternyata Bahasa Melayu sah digunakan WI

SAMB. o Penyata Razak telah diterbitkan pada

tahun 1956 bagi mengusulkan penggunaan Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama dalam proses belajar dan mengajar di lembaga pendidikan dan akhirnya ia dikuatkuasakan dalam Akta Pelajaran 1961 ( kini Akta Pendidikan 1996 ). o Antara kedudukan dan status bahasa kebangsaan ialah:iii.Perkara 152 Perlembagaan Persekutuan AL iv.Akta Bahasa Kebangsaan 1963/1967 WI

FUNGSI BAHASA MELAYU o Bahasa Melayu sebagai simbol bahawa

bahasa ini adalah milik semua warga tanpa memihak kepada kaum tertentu. o Bahasa Melayu diangkat menjadi bahasa kebangsaan yang memiliki 5 fungsi utama iaitu Bahasa Kebangsaan, Bahasa Rasmi, Bahasa Perpaduan, Bahasa Ilmu Pengetahuan dan Bahasa Pendidikan atau Bahasa Pengantar. Berikut ialah 5 fungsi utama tersebut:iii.Fungsi bahasa kebangsaan bermaksud AL bahasa mampu menjadi lambang WI

SAMB. Bahasa rasmi bererti bahasa yang digunakan dalam acara-acara rasmi seperti surat menyurat rasmi, persidangan atau perjanjian negara. ii. Bahasa perpaduan merupakan perpaduan antara kaum, keturunan dan sebagai perpaduan politik. iii. Bahasa ilmu digunakan dalam bidang ilmu, sains, teknologi komputer, saintifik, ilmiah dan berusaha mewujudkan bahasa Malaysia setaraf AL dengan Bahasa Inggeris dan menjadi WI i.

KESIMPULAN o Pada 1968, Bahasa Melayu telah

menjadi bahasa rasmi di Malaysia kerana penggunaannya itu sendiri digunakan dengan meluas oleh pelbagai kaum di Malaysia. o Bahasa Melayu juga dijadikan bahasa rasmi kerana masyarakat asal Tanah Melayu adalah orang Melayu. o Sebagai kesimpulan adalah wajar Bahasa Melayu dijadikan bahasa rasmi kerana yang kita sedia maklum bahawa masyarakat berbilang kaum di MalaysiaJEF

SUMBER RUJUKAN Http://melayuonline.com/culture/index.php ii. www.bharian.com iii.www.emedia.com iv.www.geocities.com v.www.heritage.gov.my vi.www.kompas.com  Laman web ini dihasilkan oleh Balai

Kajian dan Pengembangan Budaya Melayu yang berkaitan dengan pengantar, deskripsi singkat, sejarah,

JEF

o Http://ilzaf.multiply.com/journal/item/10  Laman web ini menerangkan mengenai

dialek-dialek Melayu setiap negeri di Malaysia. o Http://www.penerbit.usm.my/pen2006/DAH/  Laman ini menerangkan dengan terperinci

berkaitan prakata Bahasa Melayu di Malaysia yang ditulis oleh Darwis Harahap (Mei 1992). JEF

SEKIAN TERIMA KASIH JEF

Related Documents

Kumpulan Mayang Sari
April 2020 22
Ulit Mayang
June 2020 27
Botani Mayang
April 2020 31
Sari Mulyana
November 2019 27
Meidiana Sari
November 2019 29