Knijka I41 Instrukcia

  • Uploaded by: Jordan Catzarov
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Knijka I41 Instrukcia as PDF for free.

More details

  • Words: 11,540
  • Pages: 25
i41

МАШИНА ЗА НАНАСЯНЕ НА МАЗИЛКА i41- 400V

1. ОБ Щ О С Ъ Д Ъ Р Ж А Н И Е Общо съдържание..................................................................................................... 01 ДЕ К Л А Р А Ц И Я З А С Ъ О Т В Е Т С Т В И Е .....................................................................................................................................03 2. ОБ Щ И С В Е Д Е Н И Я 2.1. Използване и важност на ръководството..........................................................04 2.2. Бележки за консултация......................................................................................05 2.3. Съкращения.........................................................................................................06 2.4. Гаранция...............................................................................................................06 2.5. Запазени права....................................................................................................06 3. ТЕ Х Н И Ч Е С К О О П И С А Н И Е 3.1. Наименование на машината...............................................................................07 3.2. Наименование на частите.................................................................................. 07 3.3. Маркировка СЕ....................................................................................................07 3.4. Размери на машината.........................................................................................09 3.5. Технически данни................................................................................................10 3.6. Предназначение за употреба..............................................................................11 3.7. Ограничения на употреба....................................................................................11 4. ТР А Н С П О Р Т И П Р И Д В И Ж В А Н Е 4.1. Транспортиране на машината............................................................................12 4.2. Опаковка...............................................................................................................12 4.3. Повдигане на опаковката с електрокар.............................................................12 4.4. Разопаковане.......................................................................................................13 4.5. Ръчно придвижване на машината......................................................................13 4.6. Придвижване на разглобената машина.............................................................13 4.6.1. Демонтаж на компресора.................................................................................13 4.6.2. Демонтаж на моторедуктора...........................................................................14 4.6.3. Демонтаж на смесващата камера...................................................................14 4.7. Повдигане на машината с кран..........................................................................14 4.8. Поставяне на място.............................................................................................16 5. ИН С Т А Л И Р А Н Е 5.1. Монтаж на ротора и смесителя на смесващата камера..................................17 5.2. Свързване на тръбата за вода със смесващата камера..................................19 5.3. Свързване на тръбата за вода с общото захранване.......................................19 5.4. Свързване на тръбата за пренос на материал.................................................19 5.5. Свързване на тръбата за въздух с компресора................................................19 5.6. Свързване на тръбите за пренос на материал и въздух с пръскачката.........19 5.7. Електрическо свързване.....................................................................................19 6. БЕ З О П А С Н О С Т 6.0. Директиви и норми за справка...........................................................................21 6.2. Приети предпазни устройства............................................................................21 6.3. Предпазна сигнализация....................................................................................22 6.4. Устройства за индивидуална защита.................................................................23 6.5. Карти за безопасност за предварително смесени продукти............................23 6.6. Остатъчни рискове..............................................................................................23

1

i41

ОБЩО СЪДЪЖАНИЕ 7. ПО Л З В А Н Е И Р А Б О Т А 7.1. Места, заети от оператора..................................................................................26 7.2. Кодирани електронни ключове............................................................................26 7.3. Командно и контролно табло..............................................................................27 7.4. Проверки преди пускане в действие..................................................................28 7.5. Пускане в действие..............................................................................................29 7.5.1. Контрол на дебита на водата в смесващата камера.....................................29 7.5.2. Зареждане на продукта в бункера...................................................................29 7.5.3. Разбъркване на материала в смесващата камера.........................................30 7.5.4. Пръскане на материала....................................................................................30 7.5.5. Пауза на работата.............................................................................................30 7.5.6. Почистване на тръбата за пренасяне на материала.....................................31 7.6. Изключване от действие......................................................................................31 7.6.1. Почистване на машината.................................................................................31 7.6.2. Почистване на бункера.....................................................................................32 7.6.3. Почистване на тръбата за пренасяне на материала.....................................32 7.6.4. Почистване на тръбичката за въздух на пръскачката...................................33 7.6.5. Изпразване на водата през зимния период....................................................33 7.7. Контрол на налягането........................................................................................33 7.7.1. Налягане на водата...........................................................................................33 7.7.2. Налягане на материала....................................................................................34 7.8. Рестартиране намеса на защитите.....................................................................34 7.8.1. Устройство за закъсняване на рестарта..........................................................34

i41

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕСТВИЕ

Декларация за съответствие за машини (Директива 98/37/СЕ, приложение ІІ)

Ул.” Дей Карабиниери”, 45 - 36040 Тори ди Куартезоло, Италия, тел.: 0444 583599

Декларира, че машината Наименование: Машина за нанасяне на мазилка, Модел: I 41 Напрежение: 400V Съответства на условията на следните директиви: 98/37/СЕ (Директива за машини - отнасяща се за сближаването на законодателствата на страните членки за съответните машини)

73/23/СЕ (Директива ниско напрежение: електрически материал, предназначен да бъде използван в тези граници на напрежение)

92/58/СЕЕ (Минимални предписания за сигнализацията за безопасност и/или за здраве на работното място) И декларира освен това, че са приложени следните хармонизирани норми:

8. НЕ И З П Р А В Н О С Т И - ПР И Ч И Н И - ОТ С Т Р А Н Я В А Н Е .....................................................................................................................................35 9. ПО Д Д Р Ъ Ж К А 9.1. Обикновена поддръжка.......................................................................................37 9.1.1. Смяна на ротора и статора..............................................................................37 9.2. Извънредна поддръжка.......................................................................................38

EN 60204-1 (СЕІ 44-5) (Норма за безопасност, основно отнасяща се за електрическото оборудване на машините)

EN 294 (Безопасна дистанция за предотвратяване достигането на опасните зони с горните крайници)

UNI ISO 7000 (Графични знаци, използвани върху апаратурите)

10. УН И Щ О Ж А В А Н Е 10.1. Общи предупреждения......................................................................................39 11. РЕ З Е Р В Н И Ч А С Т И 11.1. Начини за заявка на кодираните електронни ключове...................................39 12.ЕЛ Е К Т Р И Ч Е С К А Ч А С Т 12.1. Списък на електрическата система..................................................................40 Схема на електрическата система............................................................................41 13. ХИ Д Р А В Л И Ч Н А Ч А С Т 13.1. Списък на хидравличната част..........................................................................43 Схема на хидравличната система.............................................................................43 14. ПР И Л О Ж Е Н И Я 14.1. Максилампа за състояние на машината (автодиагноза)................................44 14.2. Мрежография върху командното и контролно табло......................................44 14.3. Инструкции за повдигане, поставени върху опаковката.................................45

ЕМПОРИОЕДИЛЕ: Дата: Подпис:

и печат:

i41

2. ОБ Щ И

СВЕДЕНИЯ

i41

2. ОБ Щ И

СВЕДЕНИЯ

2.1. ВА Ж Н О С Т Н А Р Ъ К О В О Д С Т В О Т О

2.2. БЕ Л Е Ж К И З А К О Н С У Л Т А Ц И Я

Преди да използвате въпросната машина, е задължително операторът да прочете и разбере всички части на настоящото ръководство.

Сигналът за опасност и текстът с главни букви, ограден на сив фон, обръщайки внимание на оператора за предупрежденията, посочени в настоящото ръко водство.

Настоящото техническо ръководство за "Инструкции за ползване и поддръжка" е съставено в съответствие с насоките, предвидени от Директива за машини 98/37/СЕ, с цел да гарантира лесно и правилно разбиране на разглежданите въпроси, от оператора, който ще използва въпросната машина. Ако въпреки вниманието, посветено по време на редактирането от производителя, операторът установи някакво неразбиране при четенето, ви молим, с цел да избегнем грешни лични тълкувания, които излагат на опасност безопасността, да поискате своевременно от производителя правилното обяснение и допълнителна информация. Преди да използвате въпросната машина, операторът трябва задължително да прочете и разбере всичките части на настоящото техническо ръководство за "Ин струкции за ползване и поддръжка" и да се придържа стриктно към нормите за ползване и работа, описани там, с цел да гарантира своята безопасност и тази на другите, да постигне най-добри постижения на машината и да осигури на всички нейни части максимална ефективност и трайност. Настоящото ръководство трябва да бъде по всяко време на разположение на оператора. Настоящото ръководство трябва да бъде по всяко време на разположение на оператора и да се намира близо до машината, добре съхранявано. Производителят отхвърля всяка отговорност за щети на хора, животни и предмети, причинени от неспазване на нормите и предупрежденията, описани в настоящото ръководство.

Удебелено: показва в текста някои важни изречения. Наклонено: показва дидактиката на фигурите и таблиците. Операторът трябва да извърши върху машината само операциите от негова компетенция. Символите, посочени по-долу, се намират в началото на главата и/или параграфа да покажат каква е специалната "професионална фигура", изисквана, за да се извърши операция за поддръжка и/или за описана регулировка. НЕ Р А Б О Т Е Щ А М А Ш И Н А Преди всяка операция и/или регулация на машината е задължително да изберете всички източници на захранване (електрическо, пневматично, хидравлично и др.), да се уверите дали машината е действително изключена и че няма да се включи неочаквано.

ОП Е Р А Т О Р Професионално обучен оператор, можещ да извършва само пускането в действие (начало на цикъла), функционирането и изключването (край на цикъла) на машината при абсолютно спазване на инструкциите, посочени в настоящото ръководство. МЕ Х А Н И Ч Е Н /Х И Д Р А В Л И Ч Е Н О П Е Р А Т О Р З А П О Д Д Р Ъ Ж К А Квалифициран техник, имащ правото да извършва изключително операции по механичните органи за извършване на регулировки, поддръжка и/или ремонти дори при изключени защити (със съгласието на отговорника по безопасността) при абсолютно спазване на инструкциите, посочени в настоящото ръководство. ЕЛ . О П Е Р А Т О Р З А П О Д Д Р Ъ Ж К А Квалифициран техник (електрически, притежаващ техническите професионални реквизити, изисквани от действащата норматива), имащ правото да извършва изключително операции по електрически устройства за извършване на регу лировки, поддръжка и/или ремонти дори при наличие на електрическо напрежение и при изключени защити (със съгласието на отговорника по безопасността) при абсолютно спазване на инструкциите, посочени в настоящото ръководство. ТЕ Х Н И К Н А П Р О И З В О Д И Т Е Л Я И Л И С П Е Ц И А Л И З И Р А Н А Ф И Р М А Квалифициран техник, предоставен на производителя или на специализираната фирма (оторизирана), за да извърши исканата техническа помощ, операции за извънредна поддръжка и/или операции, непосочени в настоящото ръководство, които изискват специални познания за машината.

i41

2. ОБ Щ И

СВЕДЕНИЯ

2.3. СЪ К Р А Щ Е Н И Я По-долу са изброени някои съкращения, използвани в ръководството: Стр. - страница Табл. - таблица Фиг. - фигура Реф. - справка № - номер Гл. - глава Пар. - параграф

дс. - дясно лв. - ляво мин. - минимално макс. - максимално сек - секунди мин - минути

2.4. ГА Р А Н Ц И Я 1) Производителят дава гаранция от 6 (шест) месеца за механичните части, неподложени на износване, и за електрическите части, считано от датата на доставка на машината. 2) Гаранцията включва само смяната на дефектните части, с изключение на все ки друг разход (за работна ръка, командировки и подобни). Дефектните части трябва да бъдат изпратени на производителя, франкосклада на клиента, а резервните части ще бъдат доставени на клиента, франкосклада на производителя. 3) Настоящата гаранция не се прилага в следните случаи: а) несвойствено използване на машината и/или несъответстващо на инструкциите, съдържащи се в настоящото ръководство - инструкции за използване и поддръжка; б) небрежна поддръжка и/или извършени промени без предварително писмено съгласие на производителя; в) нормално износване на машината вследствие нейната употреба; г) неразрешено ползване на компоненти или резервни части, доставени от трети лица; д) претоварване; е) в случай на форсмажорна причина; Настоящата гаранция отпада в случай, че използването на машината продължи дори след откриването на неизправността; 4) прилагането на гаранцията е обусловена от писмено съобщение, което трябва да се изпрати на производителя не по-късно от 8 дни от датата, на която е установена неизправността; 5) настоящата гаранция замества всяка друга законна гаранция за неизправност и изключва всяка друга отговорност на производителя, произтичаща или свърза на с доставената машина. По-специално клиентът няма да има право да прави искания за обезщетение на щети от какъвто и да е вид ( например спиране на машината); 6) противоречия: Изключителна компетенция на Съда на Тревизо.

i41

3.ТЕ Х Н И Ч Е С К О

ОПИСАНИЕ

3.1. НА И М Е Н О В А Н И Е Н А М А Ш И Н А Т А Въпросната машина се нарича така: МАШИНА ЗА НАНАСЯНЕ НА МАЗИЛКА i 41 - 400V 3.2. НА И М Е Н О В А Н И Е Н А Ч А С Т И Т Е На фиг.2 са представени с наименованията им основните части, които съста вят машината. 3.3. МА Р К И Р О В К А СЕ Маркировката СЕ се състои от табелка от сериграфиран алуминий с бял и син цвят със следните размери: дължина - 95 мм, височина - 90 мм, дебелина 1 мм. Поставена е върху рамката с 2 нита зад ел. таблото. На табелката (Фиг.1) са показани четливо и незаличимо следните данни: - търговец; - модел; - напрежение ел. захранване; - сериен №; - година на производство; - тегло; - производител.

2.5. ЗА П А З Е Н И П Р А В А Запазените права, отнасящи се до това ръководство- "Инструкции за ползване и поддръжка", остават на производителя. Никаква част от настоящото ръководство не може да бъде възпроизведена и разпространена (изцяло или частично) с каквото и да е средство без писменото съгласие на производителя. Фиг. 1 Табелка за маркиране СЕ.

6

7

i41

3.ТЕ Х Н И Ч Е С К О

ОПИСАНИЕ

i41

3.ТЕ Х Н И Ч Е С К О

ОПИСАНИЕ

ЛЕ Г Е Н Д А : 1. Пируетни колела 2. Ръчка за задно повдигане 3. Бункер за материал 4. Контакт за ел. захранване на моторедуктора 5. Лост за блокиране на смесващата камера (регулиране на наклона за поддръжка) 6. Моторедуктор за колело с клетки 7. Kонтакт за ел. захранване 8. Ел.табло 9. Главен прекъсвач 10. Фланец на моторедукторна група 11. Устройство за блокиране на моторедук торната група 12. Свръзки за кожуха 13. Защита на компресора 14. Компресор 15. Свръзка на изхода на материала 16. Пируетиращо колело със спирачка 17. Ръчка за предно повдигане 18. Редуктор на налягането на водата 19. Кран за обслужване 20. Ос на моторедукторната група 21. Манометър за налягането на линията 22. Вход на водата + тръба с дължина 40 м 23. Водна помпа 24. Отваряне на вратичка за изпразване на бункера 25. Тръба за пренасяне на материала, дължина 15 м (със свръзки с лост) 26. Манометър за налягане на изхода на материала 27. Статор (торба)

28. Съединителна тръбичка 29. Интерфейс на четец кодифициран електронен ключ 30. Брояч 31. Командно и контролно табло 32. Ос за почистване на смесващата камера (съединителна тръбичка + резервоар) и съединение ротор със статор 33. Касета за предмети - лява 34. Точка за повдигане с кран и закачване на кожуха 35. Кабел за ел.захранване на моторедуктор (възможна дължина) 36а. Вход на водата в смесващата камера (всички продукти с изключение на леките) 36б. Вход на водата в смесващата камера (леки продукти) 37. Моторедуктор на моторедукторната група 38. Резервоар за материал 39. Касета за предмети - дясна 40. Кран за изпразване на водната система 41. Разходометър 42. Клапан за регулиране на водата (с тръба) 43. Касета на хидравличната система 44. Тръба за въздух с дължина 16 м (с бързи свръзки) 45. Пръскачка 46. Колело с клетки 47. Нож за рязане на чували 48. Защитна мрежа за бункера 49. Предпазител за прах

3.4 РА З М Е Р И Н А М А Ш И Н А Т А На фиг. 3 в съответните изгледи са посочени габаритните размери на машината.

Фиг. 2 Наименование на частите.

8

9

i41

3.ТЕ Х Н И Ч Е С К О

i41

ОПИСАНИЕ

3.5. ТЕ Х Н И Ч Е С К И Д А Н Н И На таблица 1 са посочени някои технически данни, които характеризират машината. Напрежение на ел. захранване/честота

Волта/Херца

kW

ОПИСАНИЕ

3.6. ПР Е Д Н А З Н А Ч Е Н И Е З А У П О Т Р Е Б А Машината е проектирана и изработена за използване в областта на строителството само за да извършва смесване и пръскане на предварително смесени материали, подходящи за мазилка и за механична работа.

400/50

Поглъщана ел.мощност от моторедуктора на смесващата група

3.ТЕ Х Н И Ч Е С К О

5,5

! Област на приложение: в строителството. Предвидено ползване: смесване и пръскане на предварително смесени матери али, подходящи за мазилка и за механична работа.

Поглъщана ел. мощност от моторедуктара на колелото с клетки Дебит на водната помпа Поглъщана ел. мощност от водната помпа Дебит на компресора Поглъщана ел.мощност от компресора Максимално работно налягане на компресора Дебит на материала Скорост на въртене на колелото с клетки Максимално обслужвано разстояние (*) Тегло на рамката Тегло на компресора Тегло на моторедуктора с фланец Тегло на смесващата камера Общо тегло на машината

kW л/мин. kW л/мин. kW Бара л/мин. Об./минута м кг кг кг кг кг

Аксесоари по заявка: кожух за захранване на силоза

0,5 40 0,33 240 0,9 3,5 6-50 30 40 173 23 51 45 293

Продукти, използвани за работата: Предварително смесени мазилки на базата на: гипс, вар и гипс, вари и цимент, мазилки за завършване, китове, цветни мазилки, лепила, грундове за подове и разтвори. Абсолютно забранена е употребата на продукти, различни от посочените в па раграф 3.6. 3.7. ОГ Р А Н И Ч Е Н И Я Н А У П О Т Р Е Б А Машината е проектирана и изработена само предназначението за използване, посочено в параграф 3.6. Затова е абсолютно забранен всеки друг вид употреба и ползване, с цел да се гарантира във всеки момент безопасността на оператора и ефективността на същата. Ограничения на употреба: Абсолютно забранено е използването на машината за несвойствени нужди, различни от предвидените (Пар. 3.6.) Абсолютно забранено е ползването на машината в помещения с потенциално експлозивна атмосфера.

(*) В зависимост от характеристиките на използваните продукти, от височината и разреза и дължината на тръбата.

Таб. 1 Технически данни.

10

11

i41

4. ТР А Н С П О Р Т

И ПРИДВИЖ ВАНЕ

4.1. ТР А Н С П О Р Т И Р А Н Е Н А М А Ш И Н А Т А Машината се пренася до клиента от фирма за специализиран транспорт, която със собствен персонал и подходящи средства, при спазване на действащите нормативи, гарантира операциите за опаковка, повдигане, товарене, транспорт и разтоварване в зависимост от вида на транспорта (по земя, море или по въздуха).

Всички операции по опаковка, повдигане, товарене, транспорт и разтоварване на машината трябва да бъдат задължително извършени от фирма за специализиран транспорт с персонал и подходящи средства. 4.2. ОП А К О В К А Обикновено машината се опакова от производителя върху дървен палет, закрепена с ленти и обвита с фолио. Части, доставяни, разглобени и поставени върху решетката за защита на бункера (Фиг.2-Реф.3): 1 бр. смесител; 1 бр. ротор; 1 бр. пръскачка; 1 бр. тръба за пренос на материала (външен диаметър 39 мм, дължина 15 м); 1 бр. тръба за въздух (външен диаметър 19 мм, дължина 16 м); 1 бр. тръба за вода (външен диаметър 26 мм, дължина 40 м); 1 бр. кабел за ел. захранване с контакт и щепсел (дължина 50 м). Части, поставени в касетата за инструменти (Фиг.2-Реф. 33/39): 1 бр. инструкции за ползване и поддръжка; 1 бр. флакон с течност против залепване със спрей ( за монтаж на ротора); 1 бр. почистващо устройство; 1 бр. устройство за почистване на тръбичката на пръскачката; 1 бр. отверка; 1 бр. гаечен ключ (2 размера - 24 - 27 мм); 1 бр. гаечен ключ (2 размера - 24 - 36 мм); 1 бр. гаечен ключ (3 размера - 30-13-10 мм); 2 бр. гумени резервни части за дифузьор (дюза) за пръскачка; 2 бр. топки от гума-гъба за почистване на тръбата за пренос на материал; 2 бр. свръзки за водна тръба; 2 бр. клипси за водна тръба; 2 бр. свръзки (редуктори) за входа на водата (1"-3/4"); 1 бр. бърза свръзка за почистване на тръбата за пренос на материал; 1 бр. почистващ прът; 2 бр. електронни кодирани ключове (1 дискета, 1 диск). 4.3. ПО В Д И Г А Н Е Н А О П А К О В К А Т А С Е Л Е К Т Р О К А Р Персоналът, отговарящ за извършване на тази задача, трябва задължително да се придържа към инструкциите, поставени отвън върху опаковката на машина та. (Виж глава14-Приложения). Повдигането на опаковката на машината трябва да бъде извършвано задължително от мотокар (годен за тази цел) при спазване на инструкциите, поставени отвън върху опаковката.

12

i41

4. ТР А Н С П О Р Т

И ПРИДВИЖ ВАНЕ

4.4. РА З О П А К О В А Н Е След като опаковката се постави на земята върху равна повърхност, която й осигурява стабилност, разопаковайте машината, както следва: Следващите операции трябва да бъдат извършени задължително от двама оператори. 1. Свалете фолиото; 2. Свалете от предпазната решетка на бункера частите, които са върху нея (Виж Пар. 4.2); 3. Изрежете лентите; 4. Деблокирайте спирачката на пируетиращото колело (Фиг.2-реф.16); 5. С помощта на втори оператор свалете внимателно машината от палета чрез съответните дръжки отстрани на машината (Фиг. 2-Реф. 2:16); 6. Блокирайте спирачката на пируетиращото колело (Фиг.2-Реф.16). Абсолютно е забранено ръчното придвижване на машината по опасни накло ни надолу и/или нагоре. Абсолютно е забранено тегленето на машината с каквото и да е средство и/или превозно средство. 4.5. РЪ Ч Н О П Р И Д В И Ж В А Н Е Н А М А Ш И Н А Т А Машината може да бъде придвижвана ръчно чрез бутане благодарение на че тирите колела, монтирани върху шасито. 4.6. ПР И Д В И Ж В А Н Е Н А Р А З Г Л О Б Е Н А Т А М А Ш И Н А Придвижването на разглобената машина трябва да бъде извършено задължи телно от оператори. Машината може да бъде придвижвана чрез демонтиране на следните части: 1. компресор; 2. Моторедукторна група; 3. Смесваща камера (резервоар за материал + съединителна тръбичка + ста тор). По-долу е посочена правилната последователност на разглобяване на всяка част. 4.6.1. ДЕ М О Н Т А Ж Н А К О М П Р Е С О Р А От позиции 1-4 (Виж Пар. 7.1) 1 - Повдигнете защитата на компресора от задната страна на машината (Фиг.2 -Реф.14); 2. Отделете от компресора тръбата за въздух чрез бързата свръзка; 3. Извадете щепсела за ел.захранване от контакта на ел.таблото (Фиг.22Реф.3), отбелязан със символ за компресор, отпечатан в ел.таблото; 4. Повдигнете компресора и го извадете от мястото му; 5. Снижете надолу защитата на компресора (Фиг. 2-Реф.14).

13

i41

4. ТР А Н С П О Р Т

И ПРИДВИЖ ВАНЕ

i41

4. ТР А Н С П О Р Т

И ПРИДВИЖ ВАНЕ

4.6.2. ДЕ М О Н Т А Ж Н А М О Т О Р Е Д У К Т О Р А От позиция 3 (Виж пар.7.1.) 1. Извадете щепсела за ел.захранване на моторедуктора (Фиг. 4-Реф.1); 2. Отворете устройството за блокиране на моторедукторната група (Фиг.5-Реф. 1); 3 - Завъртете по посока на часовниковата стрелка фланеца на моторедуктора (фиг.5 - реф.2); 4. Свалете предпазния щифт (фиг.6-реф.1) от оста на пантата (фиг.6-Реф. 2); 5. Извадете оста от пантата, задържайки моторедуктора; 6. След като сте извадили напълно оста от пантата, повдигнете моторедуктора. 4.6.3. Д Е М О Н Т А Ж Н А С М Е С В А Щ А Т А К А М Е Р А От позиции 2-3-4 (Виж Пар. 7.1.) 1. Извадете смесителя (Фиг.7-Реф.1) .от смесващата камера (Фиг.7-Реф.2); 2. Отворете лоста за блокиране на смесващата камера (Фиг. 8-реф. 1); 3. Повдигнете смесващата камера чрез двете странични дръжки (Фиг.9 - Реф. 1) и свръзката за изход на материала (Фиг.9-Реф.2); 4. Задържайки здраво смесващата камера в хоризонтално положение (Виж фиг.9), повдигнете същата, като изкарате навън краищата на оста на пантата;

Фиг. 4. Контакт за ел.захранване дясна страна.

Фиг. 5 Отваряне на устройството за блокиране на моторедуктора и въртене на моторедуктора - предна страна.

Фиг. 6 Предпазен щепсел и ос на моторедуктора - дясна страна.

Фиг. 7 Изваждане на смесителя - лява страна..

4.7. ПО В Д И Г А Н Е Н А М А Ш И Н А Т А С К Р А Н От позиции 2-4 (Виж Пар. 7.1.) Задължително по време на операциите е в радиус на действие да няма хора, животни и/или предмети, чиято невредимост може да бъде случайно застрашена.

Задължително по време на операциите за повдигане/сваляне е да не се извършват резки маневри, които застрашават стабилността на товара. Задължително е операторът, използващ крана, да бъде оторизиран и обучен за тази работа. Задължително е използването на кранове, въжета, вериги и/или куки и/или дру ги, годни за ползване и с товароподемност (Виж таб.1-Пар. 3.5.) и съответст-ва щи на действащите нормативи. Задължително е използването само на четирите точки за окачване, предвидени от производителя. Внимание: Товароподемността на въжетата, веригите и/или куки намалява, колкото повече се увеличава ъгълът "?".

Фиг. 8 Отваряне на лоста за блокиране на смесващата камера - лява страна.

14

Фиг. 9 Повдигане на смесващата камера - дясна страна.

15

i41

4. ТР А Н С П О Р Т

И ПРИДВИЖ ВАНЕ

1. Включете спирачката на машината в положение за повдигане; 2. Вържете въжетата, вериги и/или куки в четирите странични точки за окачване (2+2), предвидени от производителя (Фиг.10-Реф.1/2) и отбелязани със съот-вет ния знак (Пар. 6.3); 3. Проверете дали връзването не удря и/или поврежда частите на машината; 4. Уверете се, че устройството за блокиране на мотопедуктора и касетите за предмети (дясна и лява) са затворени; 5. Проверете дали от машината са отделени тръбата за пренос на материала, тръбата за въздух, тръбата за вода и кабела за ел.захранване; 6. Извършете повдигането. 4.8. ПО С Т А В Я Н Е Н А М Я С Т О Машината трябва да бъде позиционирана върху равен под, който да осигурява стабилността й в зависимост от теглото и габаритните размери (пар.3.4-3-5). Забележка: За да се осигури на оператора възможността да заеме предвидените работни места, се препоръчва да се гарантират минималните размери за позициониране, посочени на Фиг.11.

Фиг.10 (Повдигане на машината) дясна страна

16

i41

5. ИН С Т А Л И Р А Н Е Всички операции, описани по-долу, служат да подготвят машината за пускане в действие. 5.1. МО Н Т А Ж Н А Р О Т О Р А И С М Е С И Т Е Л Я Н А С М Е С В А Щ А Т А К А М Е Р А От позиция 3 (Виж Пар. 7.1.) 1. Свалете контакта за ел.захранване на моторедуктора (Фиг.12-Реф .1); 2. Отворете устройството за блокиране на моторедуктора (Фиг.13-Реф.1); 3. Отворете моторедуктора, като завъртите по посока на часовниковата стрелка фланеца до отказ (Фиг. 13-Реф. 2) 4. Вкарайте смесителя (Фиг.14-Реф.1) в смесващата камера; Забележка: Завъртете смесителя ръчно, докато застане срещу профилния край на свръзката за предаване на моторедуктора; 5. Затворете моторедуктора, като завъртите по посока на часовниковата стрелка фланеца докрай (Фиг.13-Реф.2); 6. Затворете устройството за блокиране на моторедуктора (Фиг.13-Реф.1); 7. Включете контакта за ел.захранване на моторедуктора (Фиг.12-Реф.1); 8. Повдигнете смесващата камера чрез дръжките (Фиг.15-Реф.2) и връзката на изхода на материала (Фиг.15-Реф.3) докато достигнете положението, по-соче но на Фиг.15; 9. Блокирайте я в посоченото по-горе положение чрез лоста за блокиране (Фиг. 15-Реф.1);

Фиг. 12 Контакт за ел.захранване - лява страна.

Фиг. 13 Отваряне на моторедуктора - предна страна.

Фиг. 14 Включване на смесителя в смесващата камера - лява страна.

Фиг. 15 Смесващата камера - позиция на монтаж на ротора/статора - лява страна.

Фиг.11 (Позициониране) - предна страна: оставете свободно

17

i41

5. ИН С Т А Л И Р А Н Е

i41

5. ИН С Т А Л И Р А Н Е 5.2. СВ Ъ Р З В А Н Е Н А Т Р Ъ Б А Т А З А В О Д А С Ъ С С М Е С В А Щ А Т А КА М Е Р А От позиция 3 (Виж пар.7.1) 1. Свържете тръбата за вода (Фиг. 17-Реф.1), с един от двата входа за вода в зависимост от вида на използвания продукт (Фиг. 17-Реф.2А/2В). А=Всички продукти с изключение на леките; В=Леки продукти. Абсолютно забранено е да се сменят тръбите за вода (въздух, вода и пренос на материал), доставени в комплекта от производителя. Задължително е да се използват само свръзките и съединенията, доставени от производителя. 5.3. СВ Ъ Р З В А Н Е Н А Т Р Ъ Б А Т А З А В О Д А С ОБ Щ О Т О З А Х Р А Н В А Н Е От позиция 2 (Виж Пар.7.1.) 1. Свържете доставената тръба (диаметър 26 мм), (Фиг. 18-Реф.1) с входа за вода на машината (Фиг. 18-Реф.2). 5.4. СВ Ъ Р З В А Н Е Н А Т Р Ъ Б А Т А З А П Р Е Н О С Н А М А Т Е Р И А Л От позиция 3 (Виж Пар.7.1.) 1. Свържете доставената тръба (диаметър 39 мм) (Фиг. 19-Реф.1) със съединението на изхода за материала на машината (Фиг. 19-Реф.2).

Фиг.16 Монтаж на ротора/статора в смесващата камера - лява страна.

При извършването на монтажа на ротора/статора в смесващата камера операторът трябва задължително да спазва правилната процедура, описана по-долу, като използва едната ръка, за да поддържа ротора/статора, а другата - за да задейства селектора на моторедуктора, като избягва така евентуалния случаен контакт със смесителя чрез отваряне в смесващата камера. Съществува остатъчен риск, описан в Пар.6.6 - Остатъчни рискове. 10. Разглобете фланеца на свръзката за изход на материала (Фиг. 16-Реф.6) на смесващата камера, като развиете гайките на обтегачите (Фиг. 16-Реф.4); 11. Извадете носача на статора (Фиг. 16-Реф.3), завъртете на 180° (Фиг. 16Реф.А) и монтирайте отново обтегачите (Фиг. 16-Реф.В); 12. Пръснете течността "Против затягане" (Флакон от комплекта - пар.4.2) вър ху ротора (Фиг. 16-Реф.2); 13. Вкарайте го ръчно в статора за около 60 мм, като го завъртите с оста за почистващото устройство (Фиг. 16-Реф.1); 14. Извадете фланеца, носещ статора и ротора, при частично вкаран ротор, завъртете го на 180° (Фиг. 16-Реф.4), докато застане срещу белязаното гнездо на ротора в края на смесителя (Фиг. 16-Реф.5); 15. Завършете монтажа на статора, като включите на импулси моторедуктора чрез селектора, поставен на ел.таблото (позиция "Напред") (Фиг. 25-Реф.3); 16 - Монтирайте фланеца на свръзката за излизане на материала (Фиг. 16Реф.6) на смесващата камера, като завиете гайките на обтегачите (Фиг. 16Реф.4).

18

5.5. СВ Ъ Р З В А Н Е Н А Т Р Ъ Б А Т А З А В Ъ З Д У Х С К О М П Р Е С О Р А От позиция 3 (Виж Пар.7.1.) 1. Свържете доставената тръба (диаметър 19 мм), (Фиг. 20-Реф.1) със съединението на компресора (Фиг. 20-Реф.2). 5.6. СВ Ъ Р З В А Н Е Н А Т Р Ъ Б И Т Е З А П Р Е Н О С Н А М А Т Е Р И А Л И В Ъ З Д У Х С ПРЪ СКАЧКАТА 1. Свържете тръбата за пренос на материала (Фиг. 21-Реф.1), доставен с комплекта с пръскачката (Фиг. 21-Реф.3); 2. Свържете доставената тръба (Фиг. 21-Реф.2) с пръскачката (Фиг.21-Реф.3). 5.7. ЕЛ Е К Т Р И Ч Е С К О С В Ъ Р З В А Н Е Преди да извърши електрическо свързване на машината, клиентът трябва да се увери, че захранващата ел.мрежа и заземяването отговарят на реквизитите, предвидени от действащите нормативи в страната на използване на машината. Какъвто и да е ел.материал, използван за свързването, трябва да бъде годен за употреба и съответстващ на реквизитите, предвидени от действащите нормативи в страната на използване на машината. Електрическата захранваща мрежа, с която е свързана машината, трябва да отговаря на техническите характеристики, посочени на Таб.1 (Пар.3.5.), следователно напречното сечение на кабелите и прекъсвача на линията трябва да бъдат със съответни размери за преминаване на тока, съответстващ на инсталираната мощност.

19

i41

5. ИН С Т А Л И Р А Н Е 1. Свържете щепсела на кабела за ел. захранване (Фиг. 22-Реф.1) с контакта, поставен на ел.таблото (Фиг. 22-Реф.2).

i41

6. БЕ З О П А С Н О С Т 6.1. ДИ Р Е К Т И В И И Н О Р М И З А С П Р А В К А Въпросната машина е проектирана и изработена, като се държи сметка за оценките по време на внимателен анализ на рисковете и като се държи да се постигнат, предвид настоящото състояние на техниката, предварително определените цели от основните реквизити за безопасност и здраве. На Табл.2 са изброени Директивите на ЕИО и хармонизираните норми (EN): Директива за машини – отнасяща се за сближаването на законодателствата на страните членки за машините. Директива ниско напрежение - отнасяща се за 73/23/СЕ сближаването на законодателствата на страните членки за електрическия материал, предназначен да бъде използван в тези граници на напрежение. Относно минималните предписания за сигнализацията 92/58/СЕ за безопасност и/или за здраве на работното място. Безопасност на машините. Електрическо оборудване EN 60204-1 на машините. (CEI 44-5) Основни понятия за безопасността на машините и EN 292-1-2 основни принципи за проектирането. Безопасна дистанция за предотвратяване достигането EN 294 на опасните зони с горните крайници. UNI ISO7000 Графични знаци, използвани върху апаратурите. UNI (Национална италианска служба за унифициране) – ISO (Международна организация за нормализация) 98/37/СЕ

Фиг. 17 Свързване на тръбата за вода със смесващата камера - предна страна.

Фиг. 18 Свързване на тръбата за вода за общо захранване на входа на машината - дясна страна.

Табл. 2 Директиви и норми за справка.

Фиг. 19 Свързване на тръбата за пренос на материал със свръзката за изход на материала - планов изглед.

Фиг. 20 Свързване на тръбата за въздух с компресора - предна страна.

Фиг. 21 Свързване на тръбата за пренос на материал и въздух с пръскачката - планов изглед.

Фиг. 22 Електрическо свързване - лява страна.

20

6.2. ПР И Е Т И П Р Е Д П А З Н И У С Т Р О Й С Т В А Във връзка със спазването на горепосочените норми по-долу са изброени приетите предпазни устройства: ПР Е Д П А З Н А Р Е Ш Е Т К А Това е решетка от метална хромирана тел с мрежа 40х40 мм, инсталирана върху бункера. Закрепена е за бункера с два винта. Служи да попречи на достигането до опасната зона на смесващото устройство в бункера. КА Б Е Л З А Е Л . З А Х Р А Н В А Н Е Н А М О Т О Р Е Д У К Т О Р А Това е кабел с предварително определена дължина от производителя, който излиза от ел.таблото (от лявата страна) и има щепсел за директно свързване със контакта на моторедуктора. Задължава оператора да свали щепсела от контакта на моторедуктора (да се избере ел.захранване), преди да деблокира и завърти моторедуктора за да достигне до смесващата камера. МИ К Р О П Р Е К Ъ С В А Ч Н А С М Е С В А Щ А Т А К А М Е Р А Това е краен изключвател с ос, инсталиран под ел.таблото, близо до смесващата камера. При повдигане на смесващата камера прекъсва ел.захранването на моторедуктора на колелото с клетки, като възпрепятства случайния контакт през отвора на бункера за материал. Остава един остатъчен риск, описан в Пар.6.6 - “Остатъчни рискове”.

21

i41

6. БЕ З О П А С Н О С Т УС Т Р О Й С Т В А З А Б Л О К И Р А Н Е Н А Ч А С Т И Т Е Това са механични устройства с лост, които служат за блокиране на бункера, мо торедуктора и смесващата камера.

i41

6. БЕ З О П А С Н О С Т СИГНАЛ

Задължителни средства за Вид ползване индивидуална защита Ръкавици за предпазване от По време на рязане режещи ръбове на чувалите с материал, върху Филтрираща маска бункера Козирка По време на зареждане и пръскане на материала.

ПР Е Д П А З Н А М Р Е Ж А З А И З П Р А З В А Н Е Н А Б У Н К Е Р А Това е фиксирана защита. Служи да попречи на достигането до опасната зона на смесващото устройство в бункера. ПИ Р У Е Т И Р А Щ О К О Л Е Л О С Ъ С С П И Р А Ч К А Това е механична спирачка с лост, който се задейства с крак, монтиран върху пируетиращото задно ляво колело. Служи, за да спира машината. ТО Ч К И З А О К А Ч В А Н Е З А П О В Д И Г А Н Е С К Р А Н Това са четири точки, вградени в рамата на машината. Служат да гарантират стабилността на машината по време на операциите за повдигане с кран. Абсолютно забранено е да се пипа, изключва и/или сваля което и да е предпаз но устройство на машината. Абсолютно забранено е да се сменя което и да е предпазно устройство или не гова част с неоригинални резервни части.

Табл. 3 Задължителни средства за индивидуална защита. 6.4. СР Е Д С Т В А З А И Н Д И В И Д У А Л Н А З А Щ И Т А Задължително е да се използват средствата за индивидуална защита, предвидени от производителя (Табл.3).

Задължително е да се проверява непрекъснато доброто функциониране на всички предпазни устройства, монтирани на машината.

Ползването на средства за индивидуална защита е задължително при спазване на нормативите за безопасност и здраве в работните места, действащи в страните, където се използва машината. Работодателят и операторът трябва да познават и да прилагат тези норми.

Задължително е да се сменят своевременно евентуални неизправни и/или пов редени предпазни устройства.

6.5. КА Р Т И З А Б Е З О П А С Н О С Т З А П Р Е Д В А Р И Т Е Л Н О С М Е С Е Н И П Р О Д У К Т И

Задължително е предпазната сигнализация да се поддържа чиста, за да гарантира добра видимост. Абсолютно забранено е да се сваля и/или поврежда предпазната сигнализация, поставена върху машината. Задължително е повредената сигнализация да се сменя, като се извиква от производителя.

Задължително е да се изискат картите за безопасност от доставчиците на продукти, смесени предварително, използвани за работата. 6.6. ОС Т А Т Ъ Ч Н И Р И С К О В Е Операторът се информира, че въпреки производителят да е приел всички възможни технико-конструктивни мерки, за да направи машината безопасна, остават потенциални остатъчни рискове, описани в Табл.4. Остатъчни рискове

Нож за рязане на чували

Случаен

контакт

със

смесителя върху отвора

Табл.4 Остатъчни рискове.

6.3. ПР Е Д П А З Н А С И Г Н А Л И З А Ц И Я Използваните сигнали за безопасност се състоят от залепващи се етикети (Фиг.23), поставени отвън на машината. На Табл.5 са посочени специалните предписания на всеки сигнал.

на смесващата камера Честота на излагане

Размери на щетата

Приети мерки

Когато се извършва

Когато се повдига

зареждането на

смесващата камера за да

продукта, предварително

се извърши монтаж или

смесен.

смяна на ротора/статора

Леки

наранявания

от

Тежки

наранявания

при

случаен контакт.

случаен контакт.

Задължение за носене на

Задължение за спазване

ръкавици.

на правилната процедура

Етикет със сигнализация

на

за безопасност с

съответните

цветове, поставен върху

5.1 и 9.1.1.

бункера.

Цветен

монтаж,

описана

в

параграфи

етикет

със

сигнализация

за

безопасност,

поставен

близо

до

отвора

на

смесващата камера.

22

23

i41 СИГНАЛ

i41

6. БЕ З О П А С Н О С Т ЗНАЧЕНИЕ

6. БЕ З О П А С Н О С Т

ПРЕДПИСАНИЕ

Опасност

Пази ръцете

Опасност

Високо напрежение

Опасност

Опасна температура

Опасност

Автоматично управление

Забрана

За сваляне на предпазните средства

Забрана

Забранено да се оперира върху органи в движение

Забрана

Забранено

ползването

от

неоторизирани

лица Задължение Задължение

Задължение

Изключете напрежението

Закачете

Прочетете

инструкциите

за

ползване

и

поддръжка Задължение

Задължение

Вода Вода

Защита на лицето

Предпазни ръкавици

На входа на машината

На изход на машината

Фиг. 23 Сигнализация за безопасност, поставена върху машината. Вода

На

изхода

на

машината

за

зимно

изхвърляне Въздух

На изхода от машината

Табл.5 Предписване на сигнализацията за безопасност.

24

25

i41

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

i41

7.1. МЕ С Т А , З А Е Т И О Т О П Е Р А Т О Р А Операторът за ползване и функциониране на машината по време на инсталиране, пускането в действие и поддръжката на същата, в зависимост от вида на изискваната ръчната операция, може да заема само местата, посочени на Фиг. 24 и в съответните параграфи. Място 1: От задната страна Място 2: От дясната страна Място 3: От предната страна

Място 4: От лявата страна Място 5: От задната страна

Операторът, в зависимост от заетото място, трябва задължително и изключително да извършва ръчните операции, описани в съответните параграфи.

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

7.3. КО М А Н Д Н О И К О Н Т Р О Л Н О Т А Б Л О Командното и контролно табло (фиг. 26 Табл.6/7) е инсталирано върху ел.таблото от предната страна на машината. Поставената сериграфия върху командното и контролно табло е посочена в глава 14 Приложения Пар.14.12.

ЛЕ Г Е Н Д А 1. Максилампа на машината (автодиагноза) 2. Селектор „Старт-стоп” и изхвърляне на водата през зимата (ръчно управление, отваряне на електроклапаните за вода) 3. Селектор смесител „Напред-назад” 4. Селектор водна помпа „Ръчно „0” Автомат.” 5. Селектор колело с клетки „Старт-стоп” 6 Интерфейс - четец, кодиран електронен ключ

Фиг. 26 Командното и контролно табло.

Символ

Фиг. 24 Места, заети от оператора. 7.2 КО Д И Р А Н И Е Л Е К Т Р О Н Н И К Л Ю Ч О В Е Двата кодирани електронни ключа (табло и диск) служат да допускат пускането в действие на машината само при минаването пред интерфейса на четеца, поставен върху командното и контролното табло (система „Против кражба”). Изключителният код с четири цифри е посочен в двата ключа (Фиг. 25) и в интерфейса на четеца (фиг. 26-Реф.6). Пускането в действие на машината се допуска само от кодираните електронни ключове.

Наименование – функция Колело с клетки Старт (импулс

зимата

изпразване

от на

крана

Спиране(централно Назад (действие,

положение) поддържано

нагоре)

Напред

(действие,

поддържано

надолу)

за

системата

(задръжте за 10 сек надолу)

Фиг. 25 Кодирани електронни ключове.

26

Наименование – функция Водна помпа Ръчно (импулс 3 сек наляво) Автоматично (импулс 3 сек надясно)

Стоп (импулс 3 сек надясно) Старт (импулс 3сек нагоре) Рестарт - намеса на защити (импулс 3сек нагоре) Стоп (импулс 3 сек надолу) Изпразване на водата през

В случай че се загубят кодираните електронни ключове, е задължително да се поискат нови ключове по начините, описани в глава 11, “Резервни части”.

3сек наляво)

Символ

Табл. 6 Команди, Символ, наименование, функция.

27

i41 Символ

7. ПО Л З В А Н Е Цвят светлина Червена Зелена Зелена Червена

И РАБОТА

Вид светлина Постоянна постоянна Прекъсваща Прекъсваща

Състояние на машината Старт Стоп Липса на вода Намеса на термопрекъсвачите водна помпа –колело с клетки – компресор – смесител (моторедуктор) – устройство за закъснение рестарт

Оранжева

Постоянна

Зелена/червена

Прекъсваща

Липса на преминаване на електронен ключ Липса на фаза Отворен смесител

Табл. 7 Максилампа, цвят, вид, състояние. 7.4. ПР О В Е Р К И П Р Е Д И П У С К А Н Е В Д Е Й С Т В И Е Преди да пусне машината в действие, операторът трябва задължително да извърши проверките, посочени на Табл.8.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Проверете дали машината е спряла и правилно позиционирана (Пар.4.8.) Проверете дали всички части са правилно инсталирани (Глава 5). Проверете дали всички устройства за блокиране са правилно затворени (Пар.4.6.). Проверете дали крановете за обслужване и изпразване на водата на системата са затворени. Проверете дали клапанът на пръскачката е отворен. Проверете дали щепселът е включен към електрическата мрежа за захранване. Проверете дали тръбите за въздух, вода и транспорт на материал са добре затегнати. Проверете дали отворът за изпразване на бункера е затворен (фиг.2-реф.24). Използвайте средствата за индивидуална защита (Пар.6.4.). Табл. 8 Проверки преди пускане в действие.

28

i41

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

7.5. ПУ С К А Н Е В Д Е Й С Т В И Е От позиция 4 (Виж Пар.7.1.) Операторът може да пусне в действие машината само след като е извършил задължително проверките, посочени в Табл.8. Ако водното захранване на машината става от водно депо, е задължително да се използват съд и подходяща тръба с филтър. 1. Подайте напрежение на ел.таблото, като завъртите главния прекъсвач в положение "І": светва максилампата (Фиг.25-реф.1) оранжева светлина. 2. Прекарайте в каквото и да е положение кодирания ключ (Фиг. 25) пред интерфейса четец (Фиг.26-реф.6), поставен върху командното табло, светва макси лампата (Фиг.25-реф.1) зелена светлина. 7.5.1. КО Н Т Р О Л Н А Д Е Б И Т А Н А В О Д А Т А В С М Е С В А Щ А Т А К А М Е Р А От позиция 3 (Виж Пар.7.1) 1. Разкачете тръбата за вода на входа на съединителна тръбичка и поставете изхода в съд; Забележка: Ако налягането в системата (Виж манометър Фиг.2.Реф.21) е под 4 бара ( водно захранване от депо или водопровод), поставете селектора на водната помпа (Фиг.26-Реф.4) в положение "Ръчно". Ако е над 4 бара, поставете селектора на помпата за вода (Фиг.26-Реф.4), в положение "Автоматично". 2. Отворете електроклапана за вода, завъртайки селектора (Фиг.26-Реф.2) и го задръжте в положение, след около 3 сек започва да излиза водата от тръбата; 3. Проверете с разходомер дебита на водата (Фиг.2-Реф.41); 4. С регулировъчния клапан (Фиг.2-Реф.42) въведете дебита на водата, препоръчан в Табл.9, в зависимост от видовете използвани продукти (цимент или гипсови); 5. Затворете електроклапана на водата, като отпуснете селектора (Фиг.26Реф.2); водният поток спира; 6. Свържете тръбата на водата на входа на смесващата камера на входа, пре поръчан в Пар. 5.2, в зависимост от видовете използвани продукти; 7. За да избегнете да включите в действие машината на "сухо", е необходимо да вкарате минимално количество вода (0.5 литра) в смесващата камера. Отворете електроклапана за вода чрез селектора (Фиг.26-Реф.2) и задържайки го в положение най-малко за 6 сек.

Циментови продукти 450 л/минута

Гипсови продукти 900 литра/минута

Табл.9 Дебит на водата в смесващата камера. 7.5.2. ЗА Р Е Ж Д А Н Е Н А П Р О Д У К Т А В Б У Н К Е Р А От позиции 1-3 (Виж Табл.7.1.) 1. Заредете чувалите с продукта, предварително смесен в бункера, като ги срязвате върху нож за рязане на чували (Фиг.2-Реф.47);

29

i41

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

Абсолютно е забранено зареждането на материали с гранулометрия над 5 мм. Абсолютно е забранено през предпазната решетка да се вкарва какъвто и да е предмет и/или инструмент в бункера. 7.5.3. РА З Б Ъ Р К В А Н Е Н А М А Т Е Р И А Л А В С М Е С В А Щ А Т А К А М Е Р А От позиция 1 (виж Пар.7.1.) Преди да смесите материала в смесващата камера, е задължително в същата да има минимално количество вода (0.5 л). 1. Разкачете тръбата за пренос на материал (Фиг.19-Реф.1) от свръзка за изход на материала на машината (Фиг.19-Реф.2), като изтеглите страничните лостове и я свържете с работния кран, за да се извърши след това вътрешно намокряне; 2. Поставете селектора на водната помпа (Фиг.26-Реф.4) в положение "Автоматично". 3. Пуснете в действие колелото с клетки, като преместите селектора (Фиг.26Реф.5) в положение "І"; 4. Включете машината, като преместите селектора "Старт-стоп" (Фиг.2-Реф.2) в положение "І". 5. Проверете видимо консистеницията на сместа, която излиза от свръзката за изход на материала; 6. Увеличете или намалете дебита на водата на входа в съединителната тръбичка, като завъртите регулационния клапан (Фиг.2-Реф.42) до постигане на желаната консистенция; 7. Спрете машината, като затворите клапана върху пръскачката (Фиг.28-Реф.2) и/или като преместите селектора "Старт-стоп" (Фиг.26-Реф.2) в положение "0"; 8. Отворете крана за обслужване, за да извършите вътрешното намокряне на тръбата за пренос на материала, когато водата излезе от тръбата, затворете крана и отделете тръбата; 9. Свържете тръбата за пренос на материал (Фиг.19-Реф.1) със свръзката на изход на материала на машината (Фиг.19-Реф.2), като издърпате страничните лостове. 7.5.4. ПР Ъ С К А Н Е Н А М А Т Е Р И А Л А От позиция 5 (Виж Пар.7.1.)

Препоръчва се да се извършва пръскане на материала с възможно по-малко спирания, за да се избегнат пикове на налягането, които повреждат бързо статора (бял дроб) и ротора (винт) (Виж Пар.7.7.2.).

i41

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

За паузи над 15 минути е задължително да се извърши процедурата “Изваждане” от действие (Пар.7.5). 1. Спрете машината, като затворите (-) клапана върху пръскачката (Фиг.27Реф.1); 2. За да започнете отново работа, отворете (+)клапана върху пръскачката (Фиг.27-Реф.1); 7.5.6. ПО Ч И С Т В А Н Е Н А Т Р Ъ Б А Т А З А П Р Е Н А С Я Н Е Н А М А Т Е Р И А Л А От позиция 3 (Виж Пар.7.1.). В случай че тръбата за пренос на материал се замърси, запушвайки преминаването на материала, да се почисти чрез селектора на смесителя (Фиг.26Реф.3) в положение "Назад", така че да се създаде декомпресия в тръбата, която отнася материала в смесващата камера. 7.6. ИЗ К Л Ю Ч В А Н Е О Т Д Е Й С Т В И Е От позиции 2-3-5 (Виж Пар.7.1.). 1. Спрете колелото с клетки, като преместите селектора (Фиг.26-Реф.5) в положение "0". 2. Изпразнете напълно материала от смесващата камера и от тръбата за пренос на материал, като продължавате пръскането, докато от пръскачката изле зе само вода; 3. Спрете машината, като затворите (-) клапана върху пръскачката (Фиг.26Реф.1); 4. Спрете машината, като преместите селектора "Старт-стоп" (Фиг.26-Реф.2) в положение "0". 7.6.1. ПО Ч И С Т В А Н Е Н А М А Ш И Н А Т А От позиция 3 (Виж Пар.7.1.). 1. Извадете щепсела за ел.захранване на моторедуктора (Фиг.12-Реф.1); 2. Отворете устройството за блокиране на моторедукторната група; (Фиг.13-Реф.1); 3. Отворете моторедукторната група, като завъртите по посока на часовни ковата стрелка фланеца до крайно ограничение (Фиг.13-Реф.2); Фиг. 27 Регулиране на пръскачката.

1. Хванете пръскачката и я насочете срещу повърхността, която трябва да се напръска; 2. Отворете (+) клапана върху пръскачката (Фиг.27-Реф.1); 3. Регулирайте пръскането на материала, като премествате напред и/или назад (+ 0 -) тръбата за въздух (Фиг.27-Реф.2) чрез винта (Фиг.27-Реф.3). 7.5.5 ПА У З А Н А Р А Б О Т А Т А От положение 5 (Виж Пар.7.1.) Паузата на работата се препоръчва от доставчиците на предварително смесени продукти - не трябва да бъде по-голяма от 15 минути.

Фиг. 28 Вкарване на оста в почистващото устройство.

Фиг. 29 Вкарване на почистващото устройство в смесващата камера.

i41

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

4. Извадете с ръка смесителя (Фиг.14-Реф.1) и почистете с метална четка, подходяща за смесителя и смесващата камера. 5. Вкарайте с ръка оста (Фиг.28-Реф.2) в почистващото устройство (Фиг.28Реф.1); 6. Вкарайте с ръка оста и почистващото устройство (Фиг.29-Реф.1) в смесващата камера, като завъртите на ръка оста и я вкарате в радиалната кухина на ротора (Фиг.29-Реф.2); Забележка: Завъртете свръзката за предаване на моторедуктора, докато съвпадне с края на оста; 7. Затворете мотередуктура, като завъртите фланеца в посока, обратна на часовниковата стрелка, до отказ (Фиг.13-Реф.2); 8. Затворете моторедукторната група, като завъртите фланеца по посока на часовниковата стрелка до отказ (Фиг.13-Реф.1); 9. Включете щепсела за ел.захранване на моторедуктора. 10. Включете машината, като преместите селектора "Старт-стоп" (Фиг.26-Реф.2) в положение "І"; 11. След 10 сек (време, необходимо за почистване) спрете машината, като преместите селектора "Старт-стоп" (Фиг.26-Реф.2) в положение "0"; 12. Извадете почистващото устройство и оста, като извършите обратната процедура. 7.6.2. ПО Ч И С Т В А Н Е Н А Б У Н К Е Р А От позиции 2-3-4 (Виж Пар.7.1.). При всяка смяна на използвания продукт се препоръчва да се почисти бункерът: 1. Отворете вратичката за изпразване под бункера (Фиг.2-Реф.24); 2. Включете колелото с клетки, като преместите селектора (Фиг.26-Реф.5) в поло жение "І". 3. При пълното излизане на материала от бункера спрете колелото с клетки, като преместите селектора (Фиг.26-Реф.5) в положение "І". 4. Затворете вратичката за изпразване под бункера (Фиг.2-Реф.26); 7.6.3. ПО Ч И С Т В А Н Е Н А Т Р Ъ Б А Т А З А П Р Е Н А С Я Н Е Н А М А Т Е Р И А Л А От позиции 3-4-5 (Виж Пар.7.1.). ! Преди да извършите разкачването на тръбата за пренос на материал, е задължи телно да проверите да няма налягане (виж манометъра). 1. Отделете тръбата за пренос на материал (Фиг.30-Реф.1) от свръзката (Фиг.30Реф.2), като издърпате страничните лостове (Фиг.30-Реф.3);

Фиг. 30 Откачване на тръбата за пренос на материал и вкарване на топките от гума-гъба за почистване - отгоре.

32

Фиг. 31 Свързване на бързата свръзка с крана за обслужване - задна страна.

i41

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

3. Свържете с крана за обслужване (Фиг.32-Реф.1) бързата свръзка (в комп лекта) (Фиг.33-Реф.2); 4. Свържете тръбата за пренос на материал с бързата свръзка, като издърпа те страничните лостове (Фиг.32-Реф.3); 5. Поставете селектора на водната помпа (Фиг.27-Реф.4) в положение "Ръчно"; 6. Отворете крана за обслужване (Фиг.31-Реф.1), докато от обратния край излязат двете топки от гума-гъба. 7. Откачете пръскачката от тръбите за въздух и пренос на материал (Фиг.21Реф.1-2); 7.6.4. ПО Ч И С Т В А Н Е Н А Т Р Ъ Б И Ч К А Т А З А В Ъ З Д У Х Н А П Р Ъ С К А Ч К А Т А 1. Свалете дюзата (Фиг.32-Реф.2) и я обработете с вода; 2. Вкарайте уреда (Фиг.32-Реф.1, в тръбичката за въздух на пръскачката, за да отстраните евентуални натрупвания. 7.6.5. ИЗ П Р А З В А Н Е Н А В О Д А Т А П Р Е З З И М Н И Я П Е Р И О Д 1. Откачете тръбите за вода на входа на машината и от смесващата камера (Фиг.17- 18); 2. Отворете крана за изхвърляне на водната система (Фиг.33-Реф.1) и крана за обслужване (Фиг.31-Реф.1); 3. Изпразнете водата, като преместите селектора "Старт-стоп" (Фиг.26-Реф.2) в положение "0" и като го задържите в това положение, докато не излезе вода. 7.7. КО Н Т Р О Л Н А Н А Л Я Г А Н Е Т О Абсолютно забранено е да се пипа редукторът на налягане (Фиг.2-Реф.18), регулиран предварително от производителя. 7.7.1. НА Л Я Г А Н Е Н А В О Д А Т А Налягането на водата в системата трябва да бъде по-голямо или равно на 4 бара (Виж манометър Фиг.2 -реф.21). Абсолютно забранено е машината да се използва при налягане на изхода на материала над 20 бара.

Фиг. 32 Почистване на тръбичката за въздух в пръскачката - изглед отгоре.

Фиг. 33 Кран за изпразване на водата задна страна.

33

i41

7. ПО Л З В А Н Е

И РАБОТА

7.7.2. НА Л Я Г А Н Е Н А М А Т Е Р И А Л А Налягането на материала на изхода от машината определя трайността на статора и ротора. На Табл. 10 са посочени оптималните стойности, препоръчани от производите ля според видовете използвани продукти. Налягането на материала на изхода е видимо в манометъра (Фиг.2-Реф.26), инсталиран стабилно върху свръзката за изход на материала.

Продукти Налягане на метър от тръбата Циментови 1 бар Гипсови 0,8 бара Пример за изчисляване на налягането на изхода на материала: 15 м тръба х 0,8 бара = 12 бара

Фиг. 10 Налягане на материала. 7.8. РЕ С Т А Р Т И Р А Н Е Н А М Е С А Т А Н А З А Щ И Т И Т Е Прекъсващото святкане на червената светлина на максилампата (Фиг.26Реф.1), сигнализира намесата на термозащитите (моторедуктор, помпа и компресор), причинено от претоварване на ел.ток и/или късо съединение, вследствие на това машината спира. За да извърши рестартиране и да пусне машината отново в действие, операторът трябва да извърши следното: 1. Преместете селектора "Старт-стоп" (Фиг.27-Реф.2) в положение "0"; 2. Преместете селектора на колелото с клетки (Фиг.27-Реф.4) в положение "0"; 3. Преместете главния прекъсвач (Фиг.2-Реф.9) в положение "0"; 4. Извадете щепсела от ел.мрежа; 5. Установете коя защита се е задействала, на базата на вида на прекъсващото святкане на червената светлина на максилампата (Виж глава 14-Пар.14.1); 6. Изискайте задължително намесата на механиците и/или електротехниците за поддръжка, за да отстранят евентуалната причина и/или неизправност (Виж гл.8 - Неизправности, причини, отстраняване); 7. Само след като сте отстранили причината и/или неизправността и при съгласие на механиците и/или електротехниците за поддръжка, включете контакта в ел.мрежа и извършете описаното в пар.7.5.3.; 8. Преместете главния прекъсвач (Фиг.2-Реф.9) в положение "І"; 9. Пуснете машината в действие по процедурата, описана в Пар.7.5. Абсолютно забранено е на оператора да отваря ел.таблото. За да отстрани при чината и/или неизправността, трябва задължително да поиска намесата на механиците и/или електротехниците за поддръжка. 7.8.1. УС Т Р О Й С Т В О З А З А К Ъ С Н Я В А Н Е Н А Р Е С Т А Р Т А Прекъсващото святкане на червената светлина с "пет святкания" на максилампата (Фиг.26-Реф.1), сигнализира намесата на устройството за забавяне на рестарта, с което се избягват опасни прегрявания на съответния ел.мотор, като попречва на оператора да рестартира непрекъснато машината, без преди това да изчака необходимото време за охлаждане.

34

i41

8. НЕ И З П Р А В Н О С Т И , ПР И Ч И Н И , ОТ С Т Р А Н Я В А Н Е

Неизправност Машината не се включва.

Причина 1)липсва напрежение; 2)липса на една фаза 3)липса на преминаване на електронния ключ върху интерфейса на четеца.

Машината спира и святка зелената Макси лампа (Фиг.26-Пеф.1) „липса на вода”(Пар.14.1).

1)недостатъчно налягане на водата;

Моторедукторът не се включва.

1)моторедукторът е под усилие; 2) кранът на пръскачката е затворен; 3) запушена дюза на пръскачката; 4) натрупване на материал или лед в смесващата камера; 5) невключен щепсел за ел.захранване

Моторедукторът спира – намеса на термична защита (пар.7.8.)

2) Запушване на водния филтър

1) много твърда смес; 2) използване на много дълга тръба според използваните материали. 3) използване на неподходящи материали.

Отстраняване 1) Проверете дали напрежението е 400V-50 Hz(Пар.5.7.). 2) Проверете свързването на контактите и щепселите, състоянието на предпазителите и на защитите на ел.таблото на машината и на разпределителните табла на обекта (Пар.5.7). 3) Проверете правилна ли е процедурата за пускане в действие (Пар 7.5.). 1а) Проверете дали се е включила водната помпа; 1б) Проверете състоянието на контакта на свръзките на помпата; 2) Извадете водния филтър (диск с дупки), поставен върху свръзката за вход на водата, и го почистете или евентуално сменете. 1) Изключете щепсела за ел.захранване, отворете смесващата камера и завъртете надясно. В случай че моторедукторът е блокирал, сменете го. 2) Отворете крана на пръскачката. 3) Почистете добре дюзата на пръскачката (Пар.7.6.4.) 4) Разглобете групата ротор/статор и почистете добре смесващата камера (пар.7.6.1). 5) Включете щепсела за ел.захранване 1) Рестартирайте евентуално намесата на термозащитите (пар.7.8), (искайте евентуално техническа помощ); 2) Намалете дължината на тръбата;

3) Проверете картата на продуктите (Пар.6.5).

Таб. 11А (Неизправности Причини Отстраняване)

35

i41

8. НЕ И З П Р А В Н О С Т И , ПР И Ч И Н И , ОТ С Т Р А Н Я В А Н Е

Нивото на водата в смесващата камера се покачва.

1) блокирал смесител.

2) прекален дебит на водата.

Компресорът спира – намеса на термична защита. (Пар.7.8.).

Водната помпа спира - намеса на термична защита. (Пар.7.8.). Сместа излиза от пръскачката много течна.

Сместа излиза от пръскачката много гъста.

3) износване на групата статор/ротор. 1) механично счупване на компресора (без биела). 2) запушени аспирационни филтри. 3) повреден кабел или щепсел 1) блокирала помпа 2) повреден кабел или щепсел 1) прекален дебит на водата 2) натрупване на смес върху смесителя. 3) запушване на свръзката за излизане на материала. 1) износена група ротор/статор. 2) замърсен смесител. 3) мръсна смесваща камера.

1а) проверете дали смесителят е пуснат в действие. 1б) проверете кабела за ел.захранване на моторедуктора. 1в) проверете включването на щепсела в ел.контакта на моторедуктора. 1г) включете щепсела за ел.захранване. 2) намалете дебита на водата, посочен върху разходометъра, като завъртите клапана за регулиране (Фиг.2-Реф.42). 3) сменете групата статор/ротор. 1) видимо отвън (поискайте техническа помощ). 2) сменете филтрите. 3) проверете кабела или щепсела.

9.1. ОБ И К Н О В Е Н А П О Д Д Р Ъ Ж К А ОБОБЩАВАЩА ТАБЛИЦА ЗА ОПЕРАЦИИТЕ ЗА ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА ЧЕСТОТА

ОБЕКТ НА ОПЕРАЦИЯ

Всеки ден

Моторедуктор

Всяка седмица

Воден филтър (диск с дупки на свръзката на входа за вода) Филтър на компресора Ротор (винт) Статор Използване с циментови продукти Ротор (винт) Статор Използване с гипсови продукти

Всяка седмица На всеки 1015 часа

На всеки 3540 часа

1) рестартирайте намесата на термозащитите (поискайте евентуално техническа помощ). 2) проверете кабела или щепсела. 1) намалете дебита на водата като завиете леко клапана за регулиране на водата. 2) почистете смесителя. 3) почистете свръзката за излизане на материала.

1) увеличете дебита на водата като завиете леко клапана за регулиране на водата; 2) почистете смесителя. 3) почистете смесващата камера (Пар.7.6.1.).

Таб. 11А (Неизправности Причини Отстраняване)

36

9. ПО Д Д Р Ъ Ж К А

i41

На всеки 100150 часа На всеки 6 месеца

ВИД ОПЕРАЦИЯ Видима проверка и евентуално доливане с масло Бергоил „Bergoil 1000” или съвместимо Почистване

Почистване

Смяна (Пар.9.1.1)

Смяна (Пар.9.1.1)

Смесител Филтри на компресора

Смяна (Виж Пар.5.1) Смяна

Табл.12 Таблица за операциите за обикновена поддръжка. 9.1.1. СМ Я Н А Н А Р О Т О Р А И С Т А Т О Р А От позиция 3 (Виж Пар.7.1.) Сменете групата ротор/статор, като извършите задължително правилната процедура, посочена в Пар.5.1 - “ Монтаж на смесителя и на ротора в смесващата камера” (от точка 8 до точка 16). 9.2 ИЗ В Ъ Н Р Е Д Н А П О Д Д Р Ъ Ж К А ОБОБЩАВАЩА ТАБЛИЦА ЗА ОПЕРАЦИИТЕ ЗА ИЗВЪНРЕДНА ПОДДРЪЖКА ЧЕСТОТА

ОБЕКТ НА ОПЕРАЦИЯ

На всеки 2 години На всеки 6 месеца

Тръба за пренос на материал Уплътнения на смесващата камера (Камикс) Смазващо устройство, видимо върху фланеца на редуктора на колелото с клетки

На всеки 6 месеца

ВИД ОПЕРАЦИЯ Смяна части Смяна части

само с оригинални резервни (Гл.11) само с оригинални резервни (Гл.11)

Използвайте само грес тип Мобил „Grease HP222” или съвместима

Табл.13 Обобщаваща таблица за операциите за извънредна поддръжка.

37

i41

10. УН И Щ О Ж А В А Н Е 10.1. ОБ Щ И П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Я При унищожаването на машината се придържайте задължително към предписанията на действащите норми. Отделете частите, които съставляват машината, в зависимост от различните конструктивни материали (Пластмаса, мед, желязо и др.). Течните смазки и евентуално други течности не трябва да се изхвърлят в околната среда. Тези продукти, считани за замърсители и опасни, се унищожават задължително, като се възлага на оторизирана и специализирана фирма за различните видове продукти.

i41

11. РЕ З Е Р В Н И

ЧАСТИ

11.1. НА Ч И Н И З А З А Я В К А Н А К О Д И Р А Н И Т Е Е Л Е К Т Р О Н Н И К Л Ю Ч О В Е В случай че се загубят кодираните електронни ключове, е задължително да поискате нови ключове в съответствие с начините, описани по-долу.

12.ЕЛ Е К Т Р И Ч Е С К А ЧА С Т

i41

12.1. СП И С Ъ К Н А Е Л Е К Т Р И Ч Е С К А Т А С И С Т Е М А

КОД Тс1

ОПИСАНИЕ НА ЧАСТТА Трансформатор 60 VА прим.400 сек. 15/24 50/60Hz КМ3,КМ4,КМ5,КМ6 Превключвател 4kW 24V пром.ток 1NА КМ1,КМ2 Превключвател 7,5kW 24V пром.ток 1NА QF1 Предпазен магнитен прекъсвач 380V 50 Hz 20А Пълна маневра за предпазен прекъсвач SA4 Прекъсвач 10А 250V с гумена защита SA1 Разклонител 10А 250V с гумена защита SA2,SA3 Двоен клавиш 10А 250V с гумена защита XP2 Контакт за вграждане 3Р+Т 16А 380V XS1 Щепсел за стена 3Р+N+Т 32А 380V 6Н XP1 Летящ контакт 4+2 полюса+Т 80А 690V+16А 400V TA2,TA3,TA4 Т.А 200:1 TA1 Т.А 400:1 AТ1 Черна кутия 214-4 141Код SQ1 Краен прекъсвач с контакт с пръчица NA PT1 Превключвател 24V пром.ток Табл.14 Спецификация на електрическата система.

1.Съобщете своевременно за загубването на ключовете на оторизирания дистрибутор, от когото сте купили машината; 2. Съобщете модела и серийния номер на машината, посочени на табелката за маркировка СЕ (Фиг.1); 3. Предайте копие от фактурата за купуване на машината, която удостоверява редовната собственост; 4. Изчакайте оторизирания дистрибутор да получи от производителя новите ключове и съответния "микро - чип", който трябва да се инсталира в ел.таблото. Доставката на нови кодираните електронни ключове и инсталирането в ел.таблото на съответния "микро - чип", се извършва само от технически персонал на оторизирания дистрибутор. Оригиналните резервни части за евентуални смени се заявяват единствено на производителя. Абсолютно забранено е да се сменя която и да е част на машината без разрешение на производителя.

38

39

i41

i41

12.ЕЛ Е К Т Р И Ч Е С К А ЧА С Т

СХ Е М А

НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА СИСТЕМА

ЕЛ.ТАБЛО НА МАШИНА ЗА НАНАСЯНЕ НА МАЗИЛКА i 41-V5

1 - 15V пром.ток 2 - 15V пром.ток 3 - Смесител назад 4 - Помпа – ръчно 5 - Помпа – автоматично 6 - Пресостат Н20 7 - Смесител напред 8 - Затворен смесител 9 - Ход 10 - Стоп 11 – ТА смесител 12 – ТА компресор 13 – ТА помпа 14 – ТА колело с клетки 15 – Общ ТА 16 – Лампа за движение 17 – Лампа за стоп 18 - +5V 19 – 0V 20 – N.C.

40

R S T PE

M1

M2

M3

M4

Вход линия

Смесител

Колело с клетки

Компресор

Водна помпа

380V 50Hz

380V 50Hz 11А

380V 50Hz 1,7А

380V 50Hz 2,3А

380V 50Hz 1,1А

Макс.8кW

5,5 кW

0,5 кW

0,9 кW

0,33 кW

1 - 24V пром.ток 2 – 24/42V пром.ток в ком. 3 – Реле смесител напред 4 - Реле смесител назад 5 - Реле помпа напред 6 - Реле помпа назад 7 – Реле компресор 8 – Ел.клапан вода 9 – Ком.24V защитен 10 – Ком.42V защитен

41

i41

13. ХИ Д Р А В Л И Ч Н А

ЧАСТ

13.1. СП И С Ъ К Н А Х И Д Р А В Л И Ч Н А Т А Ч А С Т № 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ОПИСАНИЕ НА ЧАСТТА Клапан (микрометричен) за регулиране на водата Разходомер Електроклапан Кран за обслужване Електронен пресостат Редуктор на налягането Кран за изпразване на водата от системата през зимата Манометър налягане в системата Водна помпа Филтър

i41

14. ПР И Л О Ж Е Н И Я 14.1. МА К С И Л А М П И З А С Ъ С Т О Я Н И Е Н А М А Ш И Н А Т А (АВ Т О Д И А Г Н О З А )

ЦВЯТ ЧЕРВЕН

ВИДИМ СИГНАЛ -

Непрекъсната светлина 1 святкане и 1 пауза 2 святкания и 1 пауза 3 святкания и 1 пауза 4 святкания и 1 пауза

- 5 святкания и 1 пауза

ЗЕЛЕН ОРАНЖЕВ ЗЕЛЕН/ЧЕРВЕН

- Непрекъсната светлина - Святкаща - Непрекъсната светлина

- Святкаща

ПРИЧИНА - Работа - термозащита на водна помпа -термозащита колело с клетки - термозащита на компресор - термозащита на смесителя (моторедуктор - намеса на устройство за забавяне на рестарта - Стоп - Липса на вода - Непреминаване на електронния ключ - Липса на фаза - Отворен смесител

Табл.16 Макси лампи за състояние на машината. 14.2. МР Е Ж О Г Р А Ф И Я В Ъ Р Х У К О М А Н Д Н О Т О И К О Н Т Р О Л Н О Т А Б Л О Смесител Компресор Водна помпа Ръчно Стоп Автоматично Колело с клетки І – Включена 0 - Изключена І – Старт 0 - Стоп Смесител назад Смесител напред Изпразване на водата

ø

Схема на хидравличната система Табл.15 Спецификация на хидравличната система.

Зелено – Спряла Червено – Движение Червено прекъсващо

? - термозащита на водна помпа ? ? - термозащита колело с клетки ? ? ? - термозащита на компресор ? ? ? ? - термозащита на смесителя Зелено прекъсващо – Липса на вода Оранжево – Липса на фаза Зелено/Червено – Отворен смесител

Фиг. 34 Мрежография върху командното и контролно табло.

42

43

i41

14. ПР И Л О Ж Е Н И Я

i41

БЕЛЕЖКИ

14.3. ИН С Т Р У К Ц И И З А П О В Д И Г А Н Е , П О С Т А В Е Н И В Ъ Р Х У О П А К О В К А Т А Състоят се от еднозалепващ лист А4 (210х297 мм) - устойчиво на вода, поставено външно върху фолиото на опаковката (Фиг. 35).

Преди да извършите повдигането и придвижването на опаковката, персоналът трябва задължително да прочете и разбере във всички части следните инструкции. Задължително е да се уверите, че в радиуса на действие няма хора, животни и/или предмети, чиято невредимост може случайно да бъде поставена в опасност.

ПРИДВИЖВАНЕ НА ОПАКОВКАТА С ЕЛЕКТРОКАР Машината е опакована върху палет (реф.1), закрепена с ленти и обвита с фолио. Задължително е операторът, който ползва електрокара, да бъде оторизиран за управление на същия. Опаковката трябва да бъде придвижвана задължително с електрокар, годен за целта и общото тегло (293 кг+30 кг = 323 кг габаритни размери виж фигури) и съответстващ на действащите нормативи. Операциите за преместване трябва да бъдат извършвани с максимално внимание, като се избягват резки маневри и ускорявания, като сте уверени, че вилиците на електрокара излизат от обратната страна на тази, от която са вкарани. Щом като опаковката бъде позиционирана на земята върху равна повърхност, която му осигурява стабилност, разопаковайте машината, както следва: Следващите операции трябва да бъдат извършени задължително от двама оператори. 1. Свалете фолиото; 2. Свалете от предпазната решетка на бункера частите, които са върху нея; 3. Изрежете лентите; 4. Деблокирайте спирачката на пируетиращото колело (Реф. 2); 5 С помощта на втори оператор свалете внимателно машината от палета чрез съответните дръжки отстрани на машината (Реф.3); 6 Блокирайте спирачката на пируетиращото колело. Машината може да бъде придвижвана ръчно чрез бутане върху фланеца на моторедуктора (Реф.4), благодарение на четирите колела, монтирани върху шасито. Машината трябва да бъде позиционирана в съответствие с приложените инструкции за ползване и поддръжка. Абсолютно забранено е тегленето на машината с каквото и да е средство и/или превозно средство.

ПОВДИГАНЕ НА МАШИНАТА С КРАН Задължително е да се придържате стриктно към инструкциите, посочени в „Инструкции за ползване и поддръжка” (Пар.4.7), поставени в касетата за инструментите (Реф.5). ЛЕ Г Е Н Д А : 1. Палета, 2. Спирачка, 3. Дръжки за ръчно повдигане, 4. Фланец на моторедуктора, 5. Касета за инструменти.

Производителят отхвърля всяка отговорност за щети на хора, животни и предмети, причинени от неспазване на нормите и предупрежденията, описани в настоящото ръководство. Фиг.35 (Инструкции за повдигане, прилагани за опаковката)

44

45

i41

46

БЕЛЕЖКИ

i41

БЕЛЕЖКИ

47

i41

48

БЕЛЕЖКИ

Related Documents

Knijka I41 Instrukcia
November 2019 10
Listovka I41
November 2019 11

More Documents from "Jordan Catzarov"

Mashinni Mazilki
November 2019 14
Cvetove Gama Euromix
April 2020 6
Dupnitsa Map
November 2019 7
Knijka I41 Instrukcia
November 2019 10