OBUDOWY
DIN CABINETS
DCE
KATALOG / CATALOGUE 2009
Spis treści / Contents Obudowy / Cabinets
3
Konstrukcja obudowy / Cabinet Construction
8
Fundamenty / Pedestals
10
Konstrukcja fundamentu / Pedestal construction
11
Kieszenie kablowe / Cable bases
12
Konstrukcja kieszeni kablowej / Construction of cable base
12
Połączenia pionowe / Vertical connections
13
Standardowy system montażu / Standard assembling system
14
Wysokości montażu / Height of assembly
14
Szyny nośne / Carrying bars
15
Z-System
15
Izolatory / Insulators
16
Posadowienie obudowy z fundamentem / Setting cabinet with pedestal
16
System wentylacji / Ventilation system
17
Szyny miedziane z nakrętkami / Copper bars with pressed nuts
18
Szyny miedziane bez nakrętek / Copper bars without nuts
19
Izolator ruchomy / Flexible insulator
19
Płyty montażowe / Mounting plates
20
Oświetlenie obudowy / Cabinet lighting
20
Zamki / Lockers
21
Wkładki / Locking cylinders
21
Kieszeń na dokumenty / Pocket for documents
21
Uchwyt na wkładki bezpiecznikowe / Holder for fuses
22
Mocowanie rękojeści / Catch for fuse handle
22
Cięgna metalowe / Steel strings
22
Kątowniki perforowane / Perforated angle bars
23
Uchwyty kablowe / Cable holders
23
Kraty stabilizujące / Stabilizing grids
24
Wypełniacz fundamentu / Pedestal filler
24
Przepust kablowy / Outlet for temporary supply
25
Obudowy / Cabinets Obudowy DCE o głębokości 320 mm dzięki swej uniwersalności, znajdują szerokie zastosowanie w przemyśle, energetyce i telekomunikacji. Wykonane z izolacyjnego trudnopalnego i samogasnącego kompozytu (poliester + włókno szklane) odznaczają się odpornością na działanie czynników atmosferycznych (UV). System wentylacji (str. 17) minimalizuje gromadzenie się wilgoci. Elementy fundamentu demontowane bez użycia narzędzi, ułatwiają wprowadzenie kabli do złącza. Specjalnie opracowana konstrukcja obudowy w połączeniu z elementami dodatkowymi zapewnia szybki i wygodny montaż wyposażenia.
DCE cabinets, 320 mm deep, are widely applied in the industry, energy and telecommunication sectors thanks to their universal qualities. Made of insulating, slow-burning and self-extinguishing composite (polyester + glass fibre) characterized with resistance to atmospheric agents (UV). The ventilation system (page 17) minimizes the gathering of damp. Parts of the pedestals are removable without the need to use tools, which allows an easy introduction of cables into the installed junction. Specially designed construction of the cabinet in connection with additional elements, ensure fast and comfortable assembly of equipment.
Podstawowe parametry / Basic parameters stopnie ochrony / protection grades
IK-10; IP-44
głębokość / depth
320 mm
kategoria palności / flammbility category
FH 2-5 mm; V0
kolor / colour
RAL 7035
klasa izolacji / protection class
II
odporność na prądy pełzające / tracking resistance
CTI 600
wytrzymałość dielektryczna / dielectric strength
240 kV/cm
zgodne z / conforming with
DIN 43 629 - 1 DIN 43 629 - 2 DIN 43 629 - 3 EN 60 439 - 1 EN 60 439 - 3 EN 60 439 - 5 EN 62 208
3
400
4
53
96
346
451
378
205
321
185 185
185 185
185
460
B B-B 320
274
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
185
185
860
C
762
DCE 00
Obudowa / Cabinet
C
342
247
B
Typ / Type
Nr kat. / Art. No.
DCE 00
DE 348 00
535
5
53
96
346
586
378
205
321
185 185
185
185
185 185
185
860
C
762
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
Obudowa / Cabinet DCE 0
C
595 342
B B-B 320
274
247
B
Typ / Type
Nr kat. / Art. No.
DCE 0
DE 358 00
53
781
A
6 378
205
321 185 185
790
B B-B 320
274
4×M10*
113 Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
185
185 185
185
3×M8
53
96
185
A
346
762
256
185
860
185
DCE 1
Obudowa / Cabinet
A-A
26
342
2×M10
247
300
730
B
* Patrz str. 19 (IZO 10) / See page 19 (IZO 10)
Typ / Type
Nr kat. / Art. No.
DCE 1
DE 378 00
53
A
7 378
205
185 185
185
185
185 185
185
3×M8
53
96
1111
346
A
321
762
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
256
185
860
185
Obudowa / Cabinet DCE 2
A-A
26
1120 342
B B-B 320
274
4×M10*
2×M10
163
247
1060
400
B
* Patrz str. 19 (IZO 10) / See page 19 (IZO 10)
Typ / Type
Nr kat. / Art. No.
DCE 2
DE 398 00
2 6
18 19
3
22 8
12
21
15
7
16
12
23
14
13
8 23 14
10 13
1
2 6
18 19
22 3
21
7
17
5
4
8
10
1
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
Konstrukcja obudowy / Cabinet construction
5
9 11
20
24
Konstrukcja obudowy / Cabinet construction
1
2
3
Roof
Daszek
Right door
Drzwi prawe
4
Drzwi lewe
Left door
5
Bok lewy
Left side
6
Bok prawy
Right side
7
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
Front segment
Dekielek obudowy
Back wall
Plecy
DCE 00
Nr kat. / Art. No. 013 4609 00
DCE 0
013 5909 00
DCE 1
013 7909 00
DCE 2
013 9209 00
DCE 00
002 4632 02
DCE 0
002 5932 02
DCE 1
002 7932 02
DCE 2
002 9232 02
DCE 00
004 4671 00
DCE 0
004 5971 00
DCE 1
004 3971 00
DCE 2
004 5671 00
DCE 1
004 3971 02
DCE 2
004 5671 02 001 8632 01 001 8632 00
DCE 00
007 4686 01
DCE 0
007 5986 01
DCE 1
007 7986 01
DCE 2
007 9286 01
8
Zawias środkowy
Middle hinge
919 0002
9
Ogranicznik
Limiter
919 0004
10
Mechanizm blokujący
Blocking mechanism
919 0001
11
Cięgna
Strings
12
Kieszeń na dokumenty*
Pocket for documents*
Patrz str. 21 / See page 21
13
Uchwyt na wkładki bezpiecznikowe*
Holder for fuses*
Patrz str. 22 / See page 22
14
Mocowanie rękojeści*
Catch for fuse handle*
Patrz str. 22 / See page 22
15
Zamek
Lock
Patrz str. 21 / See page 21
16
Wkładka + śruba mocująca*
Locking cylinder + fixing screw*
Patrz str. 21 / See page 21
17
Izolator ruchomy**
Flexible insulator**
Patrz str. 19 / See page 19
18
Podkładka prosta M8
M8 flat washer
19
Trzpień
Dowel pin
919 0001-3
20
Rygiel obrotowy
Switch bolt
906 0001(2)
21
Nakrętka M8
M8 nut
-
22
Podkładka M8
M8 washer
-
23
Wkręt 4×16*
4×16 tapping screw*
-
24
Śruba M5×10
M5×10 screw
-
* Element opcjonalny / Optional element ** Tylko dla DCE 1 i DCE 2 / Only for DCE 1 and DCE 2
9
906 7101
902 0002
Fundamenty / Pedestals
FD
320
B
270
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
540
620
680
930
235
265
144
30
A
C
262
222
160
D
Typ / Type
A
B
C
D
Nr kat. / Art. No.
FD 00
460
410
360
334
FD 348 00
FD 0
595
545
495
469
FD 358 00
FD 1
790
740
690
664
FD 378 00
FD 2
1120
1070
1020
994
FD 398 00
10
Konstrukcja fundamentu / Pedestal construction
10 12 11 5 8 9 7
2
4 6 1
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
14 13
3
1
2
3
Nr kat. / Art. No. 106 9332 00
Pedestal leg
Noga fundamentu
Segment
Dekiel fundamentu
Pedestal base
Podstawa fundamentu
FD 00
105 4623 00
FD 0
105 5923 00
FD 1
105 7923 00
FD 2
105 9223 00
FD 00
117 4632 00
FD 0
117 5932 00
FD 1
117 7932 00
FD 2
117 9232 00 920 3203
4
Rozpórka*
Pedestal spacing bar*
5
Przepust kablowy**
Outlet for temporary supply**
Patrz str. 25 / See page 25 Patrz str. 23 / See page 23
6
Kątownik perforowany**
Perforated angle bar**
7
Mechanizm blokujący
Blocking mechanism
919 0001
8
Podkładka prosta M6
M6 flat washer
902 0001
9
Nakrętka skrzydełkowa M6
M6 wing nut
-
10
Śruba M12×30
M12×30 screw
-
11
Nakrętka kwadratowa M12
M12 square nut
-
12
Podkładka M12
M12 washer
-
13
Śruba M8×20
M8×20 screw
-
14
Nakrętka M8
M8 nut
-
* Tylko dla FD 1 i FD 2 / Only for FD 1 and FD 2 ** Element opcjonalny / Optional element
11
Kieszenie kablowe / Cable bases A
320
B
270
350
30
KD
C
Typ / Type
A
B
C
D
Nr kat. / Art. No.
KD 00
460
410
360
334
KD 348 00
KD 0
595
545
495
469
KD 358 00
KD 1
790
740
690
664
KD 378 00
KD 2
1120
1070
1020
994
KD 398 00
Konstrukcja kieszeni kablowej / Construction of cable base 5 7 6
3 1 2 4
1
2
Nr kat. / Art. no. 112 4632 00
Side of cable base
Bok kieszeni kablowej
Front part of cable base
Dekiel kieszeni kablowej
KD 00
105 4632 00
KD 0
105 5932 00
KD 1
105 7932 00
KD 2
105 9232 00
3
Mechanizm blokujący
Blocking mechanism
919 0001
4
Rozpórka*
Spacing bar*
920 8002
5
Śruba M12×30
M12×30 screw
-
6
Nakrętka kwadratowa M12
M12 square nut
-
7
Podkładka M12
M12 washer
-
* Tylko dla KD 1 i KD 2 / Only for KD 1 and KD 2
12
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
262
222
160
D
902
324
2088
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
1764
1184
A
A
C
902
324
Połączenia pionowe / Vertical connections A-A B
C
13 B-B
C-C
B
śruba / screw M12×30
podkładka / washer M12
nakrętka kwadratowa / square nut M12
Wysokość montażu / Height of assembly
20 mm
14 Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
Standardowy system montażu / Standard assembling system
20 mm 25 mm
20 mm 25 mm
25 mm
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
Szyny nośne / Carrying bars
Z - Sytem
15
Izolatory / Insulators
M10
M10
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
M8
50
Posadowienie obudowy z fundamentem / Setting cabinet with pedestal
230
Wypełniacz fundamentu (WPF)* / Pedestal filler (WPF)*
620
Grunt / Ground
40
Krata stabilizująca (KSR)** / Stabilizing grid (KSR)**
Żwir / Gravel
* Patrz str. 24 / See page 24 ** Opcja, patrz str. 24 / Option, see page 24
16
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
System wentylacji / Ventilation system
17
Szyny miedziane z nakrętkami / Copper bars with pressed nuts
SZN SZR
Przekrój poprz. / Nr kat. / Art. no. Cross-section
Typ / Type 444 100
SZN 46
12
100
M
Ø1 0
100
4×
72
2×
,6
SZN 59
SZN 46 12
420
SZN 79
580 100
100
100
SZN 92
12
100
M
Ø1 0
5×
90
2×
,6
30×5
M623
40×5
M624
30×5
M625
40×5
M626
40×5
M627
40×10
M628
60×10
M629
40×5
M630
40×10
M631
60×10
M632
SZN 59 12
556
774 100
100
100
100
12
100
M
Ø1 0
100
7×
87
4×
,6
SZN 79 12
225
300
225
100
100
100
100
100
,6
SZN 92 12
340
340
400
Typ / Type 444
SZR 46
12
110
M
Ø1 0
110
112
3×
2×
,6
SZR 59
SZR 46 12
420
SZR 79
580 110
110
110
SZR 92
12
125
M
Ø1 0
4×
2×
,6
Przekrój poprz. / Nr kat. / Art. no. Cross-section 30×5
M633
40×5
M634
30×5
M635
40×5
M636
40×5
M637
40×10
M638
60×10
M639
40×5
M640
40×10
M641
60×10
M642
SZR 59 12
556
110
110
110
110
M
110
6×
Ø1 0
92
12
774
3×
,6
SZR 79 525
225
12
110
110
110
110
110
110
110
M
110
9×
Ø1 0
102
12
1104
3×
,6
SZR 92 12
340
740
18
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
100
100
×M
100
10
Ø1 0
100
12
1104 102
4×
Szyny miedziane bez nakrętek / Copper bars without nuts Typ / Type 444
2×
Ø1 0
SZN 46
,6
SZB 46 SZN 59 12
420
SZN 79 580
2×
Ø1 0
,6
SZN 92
SZB 59 12
4×
Ø1 0
SZB Przekrój poprz. / Nr kat. / Art. no. Cross-section 30×5
M613
40×5
M614
30×5
M615
40×5
M616
40×5
M617
40×10
M618
60×10
M619
40×5
M620
40×10
M621
60×10
M622
556
774
,6
SZB 79 12
225
300
1104
4×
Ø1 0
225
,6
12
340
340
400
Izolator ruchomy / Flexible insulator
IZO
IZO
A
A
Ø11
A-A
M10
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
SZB 92
19
Typ / Type
Nr kat. / Art. no.
IZO 10
927 6001
Płyty montażowe / Mounting plates
PMI PMI
34
28
6
270
281,5
769
345
293,5
4×Ø11*
62
R6
9
B
Typ / Type
A
B
PMI 00
435
-
M775
PMI 0
572
-
M776
Nr kat. / Art. no.
PMI 1
764
300
M777
PMI 2
1095
400
M778
A
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
* Dotyczy PMI 1 i PMI 2 / Refers to PMI 1 and PMI 2
Oświetlenie obudowy / Cabinet lighting
OSW OSW
20
Typ / Type
Nr kat. / Art. no.
OSW
926 0000
Zamki / Locks
RS RW ED
Typ / Type
RS 400
RS 400U
RS 420
RS 420U
RW 300
ED 125
Nr kat. / Art. no.
RS 400
905 0001
RS 400U
905 0002
RS 420
905 0003
RS 420U
905 0004
RW 300
905 0005
ED 125
905 0007
Wkładki / Locking cylinders
WRS WRH
Kształt końcówki sworznia / Pin end shape
WRS-K
WRS-T6
WRS-T9
WRS-KW8
WRS-S
WRS-C9
WRS-D5
WRS-N
WRS-L
WRH-T
WRH-KW6
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
Typ / Type
WRS-T11
Nr kat. / Art. no.
WRS-K
918 0001
WRS-T6
918 0002
WRS-T9
918 0003
WRS-KW8
918 0004
WRS-S
918 0005
WRS-C9
918 0006
WRS-D5
918 0007
WRS-N
918 0008
WRS-L
918 0009
WRH-T
918 0010
WRH-KW6
918 0011
WRS-T11
918 0012
Kieszenie na dokumenty / Pockets for dokuments
KD
33 262 228
24
140 118
170 236
KD-A6
KD-A4
21
Typ / Type
Nr kat. / Art. no.
KD-A6
919 1417
KD-A4
919 2624
Uchwyt na wkładki bezpiecznikowe / Holder for fuses
LMA LMA
Typ / Type
Nr kat. / Art. no.
LMA
919 3035
Typ / Type
Nr kat. / Art. no.
UHU
919 3916
Typ / Type
Nr kat. / Art. no.
CGN
927 6016
Mocowanie rękojeści / Catch for fuse handle
UHU
Cięgna metalowe* / Steel strings*
CGN CGN
* Element opcjonalny / Optional element
22
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
UHU
Kątowniki perforowane / Perforated angle bars
DKP
DKP
A
A-A
40
40
12
A
3
Typ / Type
A
DKP 46
450
M643
DKP 59
585
M644
Nr kat. / Art. no.
DKP 79
784
M645
DKP 92
1110
M646
Uchwyty kabla / Cable holders
PUK
PUK ΔD
A C
D B
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
A
Typ / Type
A
B
C
D
ΔD
S
Nr kat. / Art. no.
PUK 15
69
39
45
8,8
16 - 27
4×50
921 1524
PUK 24
99
59
69
11,8
27 - 45
4×120
921 2445
PUK 45
126
59
94
12,8
45 - 70
4×240
921 4570
ΔD - Średnica minimalna - maksymalna (mm) / Minimal - maximal diameter (mm) 2 2 S - Maksymalny przekrój kabla (mm ) / Maximal cable section (mm )
23
Kraty stabilizujące / Stabilizing grids
285
10
395
0× 10
0
KSR
KSR 600
200 40
395
295
10
0× 10
0
600
KSR 800
100
395
10
295
0× 10
0
800
KSR 1200
200
WPF
Nr kat. / Art. no.
KSR 600
921 0264
KSR 800
921 0284
KSR 1200
921 0294 Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
1200
Typ / Type
Wypełniacz fundamentu / Pedestal filler
Typ / Type
V
Nr kat. / Art. no.
WPF 50
50
900 0050
3
3
V - Objętość (dm ) / Volume (dm )
Typ fundamentu / Pedestal type
Objętość zasypu fundamentów / Pedestal filler volume
FD 00
42
FD 0
54,5
FD 1 FD 2
24
Objętość zasypu / Pedestal filler vol. (dm3)
72,5 103
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych The producer reserves the right to introduce technical modifications
Przepust kablowy / Outlet for temporary supply
25
PRN
PRN
180°
180°
Typ / Type Nr kat. / Art. no.
PRN 911 6000
Notatki / Notes
Notatki / Notes
CENTRALA / HEAD OFFICE
ODDZIAŁ / BRANCH OFFICE
ul. Skrudlak 3 34-600 Limanowa Dział sprzedaży / Sales
Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska 9 95-100 Zgierz
tel.: 18 337 00 90 fax: 18 337 00 91 e-mail:
[email protected]
tel.: 42 717 84 85 fax: 42 717 84 16 e-mail:
[email protected]
Dział marketingu / Marketing
tel.: 18 337 00 93 fax: 18 337 00 91 e-mail:
[email protected] Dział eksportu / Export
tel.: +48 18 337 00 94 fax: +48 18 333 76 41 e-mail:
[email protected] POLAND
www.emiter.com
DCE - rok 2009 wydanie 3 PL/EN
Z.U.P. EMITER Sp. J.