Jsa Abastecimiento De Combustible.docx

  • Uploaded by: Anthony Otazú Ramos
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Jsa Abastecimiento De Combustible.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 4,219
  • Pages: 8
Formato JSA/PETS INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR ESTE FORMATO Sección I. Completar la información general del sitio (faena) y del trabajo. Sección II. Determinar cuáles de las siguientes operaciones aplican al trabajo a ser realizado. Tener en cuenta cualquier permiso, certificación o capacitación y los requisitos de evaluación de riesgos. Sección III. Identificar cualquier factor humano/organizacional que pueda afectar la capacidad de ejecutar el trabajo de forma segura Sección IV 1. Dividir el trabajo en pasos o por etapas – Siendo lo más específico posible. Escribir cada paso/etapa en una celda de la Columna A (Actividad o Paso/Etapa). Es una buena práctica dejar una fila en blanco entre cada paso/etapa, por si se necesita usar más adelante. Agregar filas a la tabla según se requiera, o si la AST se completa a mano, imprimir copias adicionales de la hoja 5, para ingresar todas las etapas o pasos del trabajo. 2. Determinar los peligros asociados a cada etapa o paso del trabajo y escribirlos en la fila correspondiente de la columna B (Peligros). Utilizar los peligros señalados más abajo como ejemplo, para estimular la identificación de los distintos tipos de peligros y fuentes de energía. 3. Anotar en la Columna C (Medidas de Control), toda medida de control que vaya a ser aplicada para asegurar que el paso/etapa se realizará de forma segura. Usar los ejemplos de medidas de control y jerarquía proporcionados, para facilitar la determinación de los distintos tipos de controles y su efectividad para reducir el riesgo. Los controles señalados al principio de la tabla, tienden a ser más efectivos para minimizar la severidad y/o la probabilidad de que ocurra un evento, que los controles al final de la tabla. Si un trabajo conlleva una operación Life Critical, continuar con el paso 4. De lo contrario, repetir los pasos 2, 3 y 4 para cada etapa del trabajo identificada y luego proceder al paso 8. 4. Considerando los peligros involucrados y las medidas de control que estarán disponibles, determinar la peor severidad posible (peor escenario) de un accidente que pueda resultar de este paso/etapa del trabajo. Usar la tabla de severidad entregada. Escribir el número de Severidad en la Columna D (Severidad). 5. Considerando los peligros involucrados y las medidas de control que estarán disponibles, determinar la probabilidad de que un accidente pueda resultar de esta etapa del trabajo. Usar la tabla de probabilidad entregada. Escribir el número de probabilidad en la Columna E (Probabilidad). 6. Multiplicar el valor de severidad por el de probabilidad e ingresar el producto en la columna F (Riesgo). 7. Considerar el índice del riesgo sobre el umbral provisto en el Índice Global de Riesgo. i. Índices de Muy bajo riesgo y bajo riesgo entre 1 – 7. Este nivel es generalmente considerado aceptable si todas las medidas de control han sido aplicadas. ii. Índices de Riesgo Medio entre 8 – 15. Se debería considerar medidas de control adicionales para determinar si es posible una reducción adicional del riesgo. Si las medidas de control adicionales son implementadas, escribirlas en la columna de Medidas de Control en la misma línea o una línea abajo. Recalcular la Severidad, la Probabilidad y el Riesgo teniendo en consideración estas acciones correctivas adicionales. iii. Índices de Riesgo Alto y Muy Alto entre 16 – 80. Es necesario considerar medidas de control adicionales para determinar si es posible una reducción adicional del riesgo. Si las medidas de control adicionales son implementadas, escribirlas en la columna de Medidas de Control en la misma línea o una línea abajo. Recalcular la Severidad, la Probabilidad y el Riesgo teniendo en consideración estas acciones correctivas adicionales. 8. Repetir los pasos 2 a 7 para cada paso/etapa del trabajo identificado. Sección V. Ingresar el nombre, empresa, cargo y firma de los que participaron en la preparación, revisión y aprobación de este formato en la sección de registro de firma. El Gerente de Sitio/Construcción debe revisar y autorizar cualquier etapa o paso que tenga un Riesgo Alto o Muy Alto antes de proceder a realizar el trabajo. Se dispone de espacio adicional para que los miembros de la cuadrilla que realiza el trabajo puedan firmar. Biológicos y Ambientales Altitud Mordedura de animal/Picadura Patógenos transmitidos por la sangre Comida/Agua Contaminada Transmisión de Enfermedades por insectos Plagas Plantas venenosas Precipitaciones Temperatura/Humedad Condiciones Insanas Clima Viento/Turbulencias Presión Limpieza por abrasión Gases Comprimidos Fluidos a alta presión Pruebas de presión Lavado a Presión/Blasting Radiación Luz intensa Láseres Microondas Radiactividad natural de materiales Material radioactivo Rayos-X

Eléctricos Arco Eléctrico Instalaciones enterradas Daños a conductores/cables Daños a interruptores Circuitos/Conductores Energizado Energización Inadvertida Falta de Aislamiento/Puesta a tierra Aislamiento perdido/dañado Líneas aéreas Sobrecarga de Circuitos Energía Almacenada (Baterías/Capacitadores) Agua cerca de Conductores eléctrico Ambiente de Trabajo Desordenado Espacio Confinado Equipos/herramientas dañados Atrapamiento Erosión Atmósfera Peligrosa  Rica/Deficiente en Oxigeno  Contaminantes Fuentes de Ignición Ventilación Inadecuada Poca Iluminación/Deslumbramiento / Acceso/Salida Restringida / Escurrimientos

EJEMPLOS DE PELIGROS (Columna B) Químicos Emisiones de Aire Productos Químicos  Cancerígenos  Combustibles  Explosivos  Tóxicos  Corrosivos  Reactivos Cliente/ Procesos Químicos Falta de Contención Fugas/Derrames Incompatibilidad de Materiales Producido/Perturbado por el trabajo Asbestos  Plomo  Sílice  Humos de Soldadura  Polvo  Vapores Orgánicos Descargas de Agua Residuos Generados  Peligrosos  No Peligrosos Sonido Ruido Continuo Ruido Intermitente Ruido Extremo Ruido Súbito

Gravedad/Altura Flexión/Colapso de Equipos Excavaciones/Zanjas (Trincheras) Caída de Objetos Huecos en el Suelo/Bordes Remoción de Rejilla Soporte Inadecuado Falta de Acceso Escaleras Cargas Suspendidas Materiales Inestables/Inseguros Trabajo sobre/bajo otros Trabajo en Alturas/Peligro de caída Caminando/trabajando sobre superficies  Resbaladizas  Desniveles  Obstruidas  Empinadas  Movibles/Con balanceo/Con cabeceo  Insuficientes/Inestables Ergonómicos Posturas/Movimientos Torpes Fuerza/Esfuerzo Excesivo Cargas Pesadas/Torpes Movimiento Repetitivo Misma Posición Vibraciones

Mecánicos y Movimiento Expulsado fuera/lejos del equipo Desintegración de los componentes móviles Manejo/Tráfico de Vehículos Proyección de pieza de trabajo/Enredo de escombros Fricción Movimiento/Cambio de… Partes Móviles Puntos de Pinchazo/Aplastamiento Proyectiles Equipo Rotatorio Bordes, Esquinas Cortantes o Puntos de Cizallamiento Energía Almacenada (Muelles/Acumuladores) Chocante Atrapado entre Equipamiento y Estructuras fijas Movimiento Inesperado/ Incontrolado

Formato JSA/PETS TABLA DE EJEMPLOS DE MEDIDAS DE CONTROL (Columna C) Controles Ejemplos Eliminación  Hacer prefabricación a nivel de suelo, antes de elevar la  Retirar una máquina peligrosa fuera de servicio (Retirar el peligro en origen por estructura para eliminar el trabajo en Altura /  Proveer tomas de corriente para evitar arrastrar las completo) extensiones Sustitución  Usar pinturas base látex o acuosa en lugar de base aceite (Reemplazar el material/proceso por uno  Reducir energía, como velocidad, fuerza, amperaje, presión y temperatura de menor peligrosidad)  Usar detergentes con base acuosa en lugar de base de disolventes orgánicos Ingeniería/Aislamiento  Ventilación  Aislamiento de fuentes de energía  Contención secundaria (Diseñar medidas de control efectivas  Guardas de Máquinas peligrosas Barreras para proteger la gente y el medio  Recintos o Cierres (Exclusas)  Bloqueadores  Mejora de la Iluminación ambiente)  Interruptores Eléctricos  Plataformas y barandales  Zonas de Exclusión Advertencias/Señalización  Letreros  Bocinas  Etiquetas/ Tarjetas  Pintura de Alta visibilidad (Alertar a la gente de los Peligros)  Alarmas de marcha atrás  Buscapersonas Administrativo  Rotación de trabajo para minimizar la exposición  Capacitación y Supervisión (Proveer capacitación, procedimientos,  Inspección del equipo de Seguridad  Buenas prácticas de Orden y Limpieza etc.) EPP  Lentes de Seguridad  Arnés y Cuerda de vida  Protección Respiratoria (Equipo de Protección Personal)  Protección Auditiva  Guantes  Chalecos de Alta Visibilidad

Más efectivo

Menos Efectivo

TABLA DE SEVERIDAD (Columna D) Nivel de Severidad

Impacto en Medio Ambiente / Comunidad

Personas 

Catastrófico

1 6



Múltiples fatalidades



Crítico

8



Fatalidad única

 

Mayor

4

Lesión o enfermedad con resultado de incapacidad/ pérdida de función permanente.

  

Moderado

Menor

2

1

Lesión o enfermedad que requiere tratamiento médico o incapacidad/ pérdida de función temporal

   

Lesión o enfermedad que solo requiere tratamiento de primeros auxilios.

 

Equipamiento / Propiedad

Impactos permanentes al aire, agua superficial/subterránea o suelo; o Amplia publicidad /cobertura mediática negativa



Impacto a largo plazo (varios años) al aire, agua superficial/subterránea o suelo; o Áreas extensas afectadas incluyendo áreas lejos del proyecto/comunidad; o Cierta publicidad/cobertura mediática negativa



Impacto corto plazo (hasta un año) al aire, agua superficial/subterránea o suelo; o Área fuera del proyecto/comunidad afectada Eventos que sean reportables a las autoridades legales/entes fiscalizadores; o Potencial publicidad/cobertura mediática negativa Impacto temporal (hasta un mes) al aire, agua superficial/subterránea o suelo, limitado al sitio del proyecto; o Incumplimiento en los requisitos o límites legales; y Sin potencial de publicidad/ cobertura mediática negativa Sin impacto directo al aire, agua superficial/subterránea o suelo; o Efectos limitados a edificios o estructuras de contención; y Sin potencial de publicidad/ cobertura mediática negativa



  

 

     

Impactos financieros significativos, no planeados, a la unidad de negocio

Pérdidas extensas de equipo / propiedad de alto valor Impacto mayor en programas, o Pérdidas que exceden $1,000,000 USD, o Impacto mayor no planificado en el presupuesto del proyecto Daños de equipos/propiedad que no pueden ser reemplazados con facilidad o Pérdidas que excedan $100,000 USD; o Impacto significativo no planificado en el presupuesto del proyecto

Pérdida de equipo que puede ser remplazado inmediatamente (con facilidad); o Pérdidas que excedan $10,000 USD; o Impactos menores en el presupuesto del proyecto Sin impacto en el funcionamiento del equipo/propiedad; Daños estéticos menores; o El costo de las reparaciones pueden cubrirse fácilmente con el presupuesto operativo del proyecto.

Matriz de Riesgo (Columna F) Probabilidad

Severidad

Catastrófico - 16 Crítico - 8 Mayor - 4 Moderado - 2 Menor - 1 |

TABLA DE PROBABILIDAD (Columna E) Nivel de Oportunidades Probabilidad Probabilidad de Ocurrencia Muy Probable

5

1 x 10-2

Probable

4

1 x 10-3

Posible

3

1 x 10-4

Improbable

2

1 x 10-5

Muy Improbable

1

1 x 10-6

1 en 100

1 en 1,000

1 en 10,000

1 en 100,000

1 en 1,000,000

Índices de Riesgo Globales

Muy Improbable 1

Improbable 2

Posible 3

Probable 4

Muy Probable 5

16 8 4 2 1

32 16 8 4 2

48 24 12 6 3

64 32 16 8 4

80 40 20 10 5

Muy Bajo 0-3

Bajo 4-7

Medio 8-15

Alto 16-31

Muy Alto 32-80

Nota: El Gerente de Sitio debe personalmente revisar cualquier paso/etapa con puntuación de Riesgo residual Alta o Muy Alta, y autorizar con su firma esta forma.

Formato JSA/PETS SECCIÓN I – INFORMACIÓN GENERAL NOMBRE CONTACTO DE EMERGENCIA NÚMERO CONTACTO DE EMERGENCIA Contacto Principal: Contacto Secundario: Contacto Principal: Contacto Secundario: Carlos Medina Prieto Sergio Pacho Apaza 996040535 984579578 Proyecto Nombre Empresa: N°. de Contrato: Fecha: Nueva Revisada Quellaveco ECOP SAC K-CCN-206 13/03/2019 Número AST/ AR (Análisis de Ubicación(es) Específica(s): Valor Residual de la Tarea según IPERC: Riesgo): ABASTECIMIENTO DE PLATAFORMA PRE-ENSAMBE COMBUSTIBLE A EQUIPOS MOVILES Y ESTACIONARIOS Alcance del trabajo / Descripción: Abastecimiento de Combustible a Equipos Móviles y Estacionarios Personal contará con la charla de 5 minutos diaria. Se procederá a llenar los formatos de gestión preventiva: ATS identificando los peligros, riesgos y medidas de control. CHECK LIST diario llenado por el operador y debidamente firmado por el supervisor. El operador de la cisterna de combustible deberá estar capacitado para manejo de materiales peligrosos. El operador coordinará con el supervisor, para realizar el abastecimiento de combustible y éste autorizará para ejecutar el abastecimiento a equipos de acuerdo a prioridades indicadas por el supervisor. El operador de combustible seleccionará una zona libre, amplia, horizontal, con suficiente iluminación, ventilación y visibilidad para realizar la operación en forma segura y adecuada. Debe existir aproximadamente 3 metros entre la cisterna y el equipo a abastecer. El operador deberá seleccionar una zona donde no interfiera con el libre tránsito de otros vehículos, en caso contrario y de no ser posible, podrá abastecer con la autorización de supervisor y con ayuda de dos señaleros en forma puntual, especifica y de manera rápida, a fin de liberar la zona obstruida. El operador de la cisterna deberá colocar el extintor en la parte delantera del equipo. El operador deberá seleccionar el freno de mano, colocar los tacos, conos y verificar que la cadena puesta a tierra cumpla su función, luego procederá a abastecer al equipo. El operador deberá colocar el cable de tierra al equipo que se está abasteciendo. (El equipo que se está abasteciendo también deberá hacer la misma acción, antes del inicio del abastecimiento). Instalar la bandeja contra derrame debajo del equipo a abastecer, antes del abastecimiento de combustible para evitar un incidente ambiental. Los operadores de las unidades a abastecer deberán dejar sus unidades con el motor apagado y bloqueado, señalizado con conos de seguridad, posicionado de tal manera de darle facilidad en la operación de abastecimiento se debe liberar el extintor y colocarlo delante del equipo ante cualquier / emergencia. El ayudante deberá estar atento al momento de abastecer y mirar la pistola a fin de evitar derrames; al observar el primer corte por la espuma del combustible, se espera a que se disipe la espuma para accionar la pistola y se dará por concluido el abastecimiento de combustible. Una vez terminado el abastecimiento, el ayudante retirará los conos, tacos y asegurará la cisterna para su retiro. El equipo podrá iniciar su operación habiendo verificado que la cisterna se haya retirado por lo menos 30 m. de distancia. En caso de suscitarse algún derrame o incidente ambiental, deberá actuarse de acuerdo al flujograma de respuesta de emergencia; es responsabilidad y obligación del supervisor del área de abastecimiento reportar, mitigar y controlar cualquier derrame que pudiera ocurrir fortuitamente. Los equipos que no tengan operador (estacionarios), deberán coordinar con el supervisor del área para su abastecimiento. EL motor del equipo estacionario debe quedar apagado para el abastecimiento del combustible, podrá encenderse luego que la cisterna este por lo menos a 30 m. de distancia. Al momento de la movilización de las máquinas, apoyará el controlador de combustible. Responsabilidades: (Identificar personal que participa y ejecuta el trabajo quienes son responsables de proveer recursos y describir sus responsabilidades) 01 Operador de Cisterna de Combustible: Operar de manera segura y eficiente los camiones cisterna de combustible de 4100 Galones, respetando los estándares de seguridad y límites de velocidad establecidos por SMI, abastecer a todas las Unidades de obra sea Tractor a Orugas, Excavadora a Orugas, Cargador Frontal, Rodillo, Cisternas de Combustible y Grupos Electrógenos, llevar un control de abastecimiento junto con su Supervisor a cargo. 01 Ayudante despachador de Combustible: Atender a las unidades de manera oportuna, con los estándares de calidad y servicio de acuerdo a los requerimientos de la empresa. Verificar los implementos de trabajo pistola, manguera, surtidor de combustible que se encuentren en buen estado de operatividad, para el inicio de sus funciones. Llevar un control de boletas de consumo de combustible por unidad con firmas correspondientes, y a su vez mantener un control con su supervisor o almacén quienes registran el consumo mensual de las unidades en operación. Herramientas y Equipos requeridos: (especificar qué y cantidad) 01 Cisterna de combustible 01 Botiquín de primeros auxilios. 01 Kit anti derrame (paños y salchichas absorbentes, pico, pala, guantes de neopreno, mascarilla para gases). 02 Conos de seguridad con cintas reflectivas. 03 Extintor de polvo químico seco 09 kg. 01 Bandeja Metálica para derrames. 02 Tacos de Madera. Descarga de puesta a tierra mediante cadena.

Requerimiento de personal para la tarea: (Especificar Rol y cantidad) Jefe de Taller: Planificar las actividades de la unidad bajo su responsabilidad, controlando, coordinando y supervisando el mantenimiento y reparación de las unidades automotoras de la Institución, a fin de garantizar un buen funcionamiento. Supervisor de Taller: Cumplir con el programa de mantenimiento diario, mensual, anual, revisar el coste de los mismos, supervisar que cualquier trabajo relacionado con mantenimiento sea ejecutado con la normativa vigente, realizar reportes diarios de trabajos realizados.

Página 3 de 8

Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Formato JSA/PETS Requerimientos de EPP: (Especificar EPP y cantidad) Personal: -

Zapatos de seguridad 02 und. Guantes de operador 01 und. Guantes de nitro 01 und. Lentes de seguridad transparentes 02 und. Lentes de seguridad oscuros 02 und. Uniforme de trabajo con cintas reflectivas 02 und. Traje TYVEX impermeable 02 und. Casco de seguridad 02 und. Barbiquejo 02 und. Tapones Auditivos 02 und. Respirador de media cara con filtros (6059) 02 und.

Colectivo: Bloqueador solar. Conos con barras extendibles. Materiales Requeridos: (Especificar qué y cantidad) -

Paños absorbentes 30 und.

Restricciones El Operador y su ayudante de abastecimiento están obligados a usar todos los elementos de protección personal y seguridad. No se podrá efectuar la operación de abastecimiento si le faltara un elemento de protección al personal y protección al equipo (conos, bandejas). No se podrá por ningún motivo abastecer de combustible en presencia de tormentas eléctricas o alerta roja. Está prohibido abastecer equipos en movimiento o en funcionamiento. Está prohibido abastecer de combustible con personal en cabina del equipo abastecido. El operador no podrá retroceder la cisterna de combustible sin su guía o ayudante. El abastecimiento de combustible se efectuará en momentos que no afecten la operación de trabajos de los equipos. Podrá ser antes de inicio de jornada de trabajo, también se podrá ser en la hora de almuerzo al final de la jornada.

SECCIÓN II – ¿EL TRABAJO REQUIERE ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPERACIONES?  = Requiere entrenamiento formal/especial

 = Requiere permiso/forma/reporte  = Requiere certificación o designación de Persona Competente/Calificada ∆ = Operación Life Critical = Requiere Evaluación de Riesgo Si



Plataforma Aéreas



Asbestos







Espacio Confinado









Riesgo Eléctrico









Si



Trabajo con Plomo

∆ Exposición a Ruido Camiones Industriales



Procedimiento



 ∆





Comunicación Limitada Carga/Descarga de Material

Paro de Emergencia Excavaciones / Zanjas

Procedimiento





Proceso Inestable/alterado

Página 4 de 8

Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Formato JSA/PETS 



Control de Energías Peligrosas





Productos Peligrosos HDS



Apertura de Líneas



Retirada de Rejilla/Tapas/Barandales

Operaciones de Limpieza Peligrosas 





Área de Trabajo con Radiación 



Ubicación Remota



Riesgos Respiratorios Trabajos en Techos







Tráfico Vehicular en Sitio







Eslingado, Suspensión y Grúas







Trabajos Calientes





Escaleras y Andamios





Maquinaria Pesada

  ∆



Potenciales de Alta Energía

Temperaturas Extremas Mantenimiento Inesperado/Cambios Trabajo en Solitario Trabajo en Altura (>1.8 m)











Otros Tormentas Eléctricas

SECCIÓN III ¿ALGUNO DE ESTOS FACTORES HUMANOS/ORGANIZACIONALES ES APLICABLE EN ESTE TRABAJO? Naturaleza Humana Factores Organizacionales Ambiente de Trabajo Capacidades Individuales Asunciones (inadecuada imagen mental) Complacencia /exceso de confianza Distracción Hábitos Inapropiada percepción de los riesgos Memoria a corto plazo limitada

Importancia de la programación

Cambios /salidas de rutina

Falta de soporte a la autoridad de parar el trabajo inseguro

Paneles o controles confusos

Actitud “Peligrosa” en tarea crítica

Distracciones/interrupciones

Enfermedad/fatiga

Conflictos personales

Respuesta oculta del sistema

Comunicación pobre con los compañeros/supervisor

Falta de indicación alternativa

Hábitos de comunicación imprecisos

Objetivos, roles y responsabilidades no claras Demandas de la Tarea

Atajos mentales

Alta carga de trabajo (requisito de memoria)

Mentalidad

Requisitos de interpretación

Estrés (atención limitada)

Actos irrecuperables

Condiciones inesperadas del equipo Trabajos alrededor/ Instrumentos OOS

Escasas habilidades de resolución de problemas Falta de conocimiento (modelo mental) Falta de competencia/ inexperiencia Nueva técnica no utilizada anteriormente No familiarizado con la tarea – primera vez

Falta de estándares o poco claros

ANÁLISIS DE PELIGROS ESPECÍFICOS Y REQUISITOS DE TRABAJO SEGURO

Rondas de inspección       

Las rondas de inspección se completan antes del trabajo. De manera ideal, esta revisión incluye rondas de inspección por parte de los empleados que realizarán la tarea. Durante la ronda de inspección, se valida y verifica el alcance del trabajo, incluidos los materiales y las herramientas especiales necesarias para completar la tarea. La ronda de inspección debe considerar los factores ambientales y del lugar de trabajo que puedan tener un impacto en los pasos críticos de la tarea. La consistencia y minuciosidad de las rondas de inspección se mejoran con la ayuda de una lista de verificación. Se deben utilizar las rondas de inspección como una oportunidad para observar las limitaciones físicas que puedan exacerbar el rendimiento, especialmente en los pasos críticos, o impedir la ejecución. Los resultados de las rondas de inspección se incorporan en el paquete de trabajo o la preparación de la documentación.

Asignación de tareas de seguridad   



Estar calificado para realizar la tarea es primordial, pero no es la única consideración. Asignar el empleado correcto a la tarea es una oportunidad para que el supervisor evalúe los riesgos, la complejidad y la frecuencia del rendimiento de la tarea. Se deben considerar la experiencia, la competencia, la preparación personal y la conducta de toma de riesgos previa en vista del riesgo y la complejidad de la tarea, así como también la frecuencia con que se ha realizado esta. Deben considerarse los factores relacionados con la preparación mental, física y emocional de un empleado para trabajar, tales como la fatiga, la enfermedad, el estrés emocional y las discapacidades físicas pertinentes a la tarea.

Reuniones informativas preliminares Los empleados deben tener la oportunidad de hablar sobre lo que va a lograrse y sobre lo que debe evitarse. Deben analizarse las posibles consecuencias negativas a fin de identificar la necesidad de controles adicionales u obstáculos. El supervisor y el empleado pueden desarrollar contingencias en vista de los resultados más posibles o de los peores resultados. Dicha manera de pensar optimiza la conciencia situacional y mejora la aplicación de las herramientas de prevención de errores en puntos críticos Página 5 de 8

Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Formato JSA/PETS de la tarea.

SECCIÓN IV - ANLISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO A ACTIVIDAD/PASO

1.

Movilización Cisterna Combustible

B PELIGROS

Superficie o terreno resbaladizo, irregular u obstaculizado

Vehículos y equipos en movimiento en área de operaciones y accesos comunes

     

Tormentas Eléctricas

EVALUACIÓN DEL RIESGO

C MEDIDAS DE CONTROL

D SEVERIDAD

- Caminar por accesos peatonales o áreas señalizadas, delimitadas y autorizadas. - No tomar atajos ni correr. - Mantener el área ordenada y limpia. - En accesos con escaleras usar los 3 puntos de apoyo. - Inspección previa del área de trabajo. - Utilizar un bastón tracking en caso de que el terreno sea pendiente o donde halla lugares a resbalones de caída al mismo nivel. - Coordinar con producción priorizando tareas, detener vehículos/equipos en operación; solicitar autorización de ingreso - Operadores y conductores evaluados por ECOP SAC y autorizados por SMI - Radio Handy de comunicación interna, para comunicación con la Supervisión. - Personal capacitado en tránsito vehicular y equipos en movimiento. - El operador no DEBE bajar de su unidad dejando el equipo encendido - Respetar las indicaciones de vigías que controlan el tránsito, de accesos al área de operación, con las paletas PARE y SIGA. - Respetar señales de tránsito y derecho de pase en vías comunes, uso de plazoletas y respeto de las velocidades. No exponerse al punto ciego de la máquina. - No exponerse a vehículos en retroceso. - Contar con movilidad de refugio. - Contar con ambientes aterrados. - Contar con detector de tormentas eléctricas. - Contar con comunicación radial con frecuencia programada (K-CCN206). - Capacitación en "Tormentas Eléctricas". - Aplicar el Procedimiento "Tormentas Eléctricas". - Difusión del Procedimiento “Tormentas Eléctricas”. - El personal debe permanecer dentro de los vehículos con techo metálico, que servirán de refugio, con puertas y ventanas cerradas y, deberán estar aterradas. - En alerta roja, el vehículo avanza hasta salir de la zona de riesgo; el equipo puede continuar o se parque en zona segura, ubicándose fuera de interferencias aéreas /Árboles, líneas eléctricas, etc. - El supervisor de campo contará con Página 6 de 8

E PROBABILIDA D

F RIESGO

2

4

8

3

2

6

8

1

8

Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Formato JSA/PETS la comunicación radial y será el encargado de comunicar a su personal a su cargo sobre la alerta presentada y acudir a un refugio temporal. - El equipo detector de alertas, debe contar con una evidencia de control de calibración. - El personal autorizado de operar el equipo detector debe contar con una evidencia de haber recibido entrenamiento teórico y practico Ruido en el entorno.

- EPP básico + protección auditiva (tapones y/u orejeras). - Capacitación en Protección auditiva.

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

     

     

  

  

  

     

2.

3.

4.

Verificación de implementos de cisterna

Abastecimiento de combustible

Limpieza de área de trabajo.

1

5

10

Nota: Insertar filas adicionales o imprimir páginas adicionales según sea necesario para incorporar todas las etapas o pasos del trabajo

Página 7 de 8

Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Formato JSA/PETS

Nombre

SECCIÓN V– AUTORIZACIONES Y FIRMAS Aprobado POR (Empresas Contratista) Fecha Puesto de Trabajo / Cargo Supervisor del Trabajo Gerente de Construcción Gerente de Proyecto Gerente de SSOMA APROBADO POR (GERENCIA DE PROYECTO) Superintendente De Construccion Supervisor de Construccion Lead de HSE del Area (o reemplazo)

RIESGOS RESIDUALES ALTOS Y MUY ALTOS REVISADOS/AUTORIZADO POR Nota: Todos los riesgos residuales con índices Altos y Muy Altos, requieren revisión y autorización por el Gerente de Sitio/Construcción, antes de empezar el trabajo. Gerente de Sitio/Construcción

REVISADO POR LA CUADRILLA

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Fecha Forma: 01Ene2016

Página 8 de 8

Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Related Documents


More Documents from ""