Inicio

  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Inicio as PDF for free.

More details

  • Words: 5,237
  • Pages: 10
Inicio 1 2 3 4 Result ado de la Compr a

Anula ciones Cambios Cierres Operacione s sobre el billete

FECHA DE COMPRA: 30/03/2009

Gracias por utilizar nuestros servicios. A continuación le remitimos los datos de su compra. Por favor, ante cualquier consulta o aclaración, no dude en contactar con nosotros en el teléfono de atención al cliente 902 33 55 33. Movelia le agradece su confianza y le desea un feliz viaje.

RESULTADO DE LA COMPRA

Datos Titular:

Importe Billete(s): 30,00 EUR

Seguro de Asistencia: 1,00 EUR Revisar condiciones del Seguro

Coste de gestión: 2,00 EUR (*)

Importe Total: 33,00 EUR

Le atendió: www.directoalbus.com (Viajemania, S.L. *). CIF: B20682712

Datos Persona que recoge los billetes:

Nombre: CA RMEN Apellidos: S ANCHEZ GARCIA DNI/NIE/Pas aporte: 709 03736A

Viajero Nº 1

No mb re: CA RM EN Ap elli do s: SA NC HE Z GA RCI A DN I/ NI E/ Pa sa po rte : 70 90 37 36 A

BADAJOZ

Origen: Destino:

SALAMANCA Nº Bus:

1

Empresa:

GRUPO ENATCAR S.A. CIF:

A82055096 Tipo Viaje:

Ida

Fecha:

03/04/2009 Hora:

16:30 Plaza:

15

Nº de Billete:

560/1/0999/1429582 Localizador:

138td1 Precio:

30,00 EUR

2 EUR

Coste de gestión:

* Importe cobrado por la Agencia de Viajes vendedora.

Con la impresión de este documento el viajero podrá ir directamente al autobús. Si no dispone de impresora, por favor tome nota del número de localizador y diríjase a la taquilla de la empresa (en horario de atención al público) para solicitar la impresión del billete. El personal de la empresa de transporte solicitará su documento de identificación personal.

La utilización indebida de esta aplicación dará lugar a las correspondientes responsabilidades, si se demuestra que se obró de mala fe, culpa o negligencia.

Datos Estaciones:

Estación Salida: ESTACION AUTOBUSES Estación Llegada: ESTACION DE AUTOBUSES Dirección: C/ JOSE REBOLLO LOPEZ Dirección: AVDA FILIBERTO VILLALOBOS, 71 Teléfono Empresa: 902 422242 Teléfono Empresa: 902 422242 Teléfono Estación: 924247439 Teléfono Estación: 923258205

Seguro de Asistencia

Num. Póliza: 55-0169207

Localizador: 138td1

Origen: BADAJOZ Destino: SALAMANCA

Vendedor: Movelia Tecnologías

Viajeros-Fecha(s) de validez-Billete-Importe: CARMEN SANCHEZ GARCIA - 03/04/2009 - 560/1/0999/1429582 - 1 E

I mp rim ir

I mp. (Si n con dici one s de co mp ra)

I ni ci o

NOTA: El proceso de compra ha terminado correctamente y puede IMPRIMIR esta página como billete electrónico. Si quiere recibir por e-mail la factura de su compra, por favor, pulse el botón FACTURAR.

CONDICIONES DEL SEGURO PRIMAS Total Recibo por persona y viaje (cada trayecto): 1,00 E SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE A LAS PERSONAS SON OBJETO DEL PRESENTE SEGURO TODOS LOS ARTICULOS INCLUIDOS EN LAS CONDICIONES GENERALES DE LA POLIZA CON LOS LIMITES EXPRESADOS.

ASEGURADOS Los viajeros que a través del Tomador del seguro contraten un billete de transporte marítimo, terrestre o aéreo, cuyos nombres, destinos y duración del viaje figuren en ARAG con anterioridad al comienzo del viaje.

AMBITO TERRITORIAL El seguro tiene validez en España, en Europa, o en Marruecos, según el destino del billete contratado con el Tomador del seguro. Las garantías de la presente póliza serán exclusivamente de aplicación durante el tiempo que dure el servicio de transporte contratado, y durante la estancia del Asegurado en los puertos, estaciones, terminales o aeropuertos, con motivo de embarcar o desembarcar del medio de transporte contratado. Quedan excluidos de las coberturas de la presente póliza aquellos países que durante el viaje o desplazamiento del Asegurado se hallen en estado de guerra o de sitio, insurrección o conflicto bélico de cualquier clase o naturaleza, aún cuando no hayan sido declarados oficialmente, y aquellos que específicamente figuren en el recibo o en las Condiciones Particulares. Queda expresamente convenido que las obligaciones del Asegurador derivadas de la cobertura de esta póliza, finalizan en el instante en que el Asegurado haya regresado a su domicilio habitual, o haya sido ingresado en un centro sanitario situado como máximo a 25 km. de distancia del citado domicilio (15 km. en las Islas Baleares y Canarias).

DURACION MAXIMA DE CADA VIAJE La cobertura del seguro se presta para viajes, desplazamientos o estancias con una duración máxima de 4 días.

COMUNICACION DE LOS VIAJES El Tomador del seguro comunicará a ARAG todos los datos relativos a los viajeros (nombres, destinos, duración de los viajes) con antelación al inicio del mismo. Asímismo, el Tomador del seguro tendrá disposición de ARAG todos los documentos relativos a las personas Aseguradas del presente contrato, con el fin de que el Asegurador pueda comprobar la exactitud de los datos de los viajeros comunicados por el Tomador del Seguro. A los efectos de que los clientes del Tomador del seguro, que serán los Asegurados por la presente póliza, sean conocedores de las garantías que están cubiertas por este seguro, ARAG entregará Bonos para la distribución por parte del Tomador del seguro entre sus clientes, los cuales serán el único documento válido que certifique a los mismos como Asegurados de la presente póliza. El Tomador del seguro incluirá la fecha de inicio y término de cada viaje en todos los Bonos que distribuya.

PAGO DE LAS PRIMAS A ARAG

Los pagos de primas se efectuarán mensualmente mediante talón nominativo librado por el Tomador del seguro a favor de ARAG al recibo del listado factura. Dicha factura estará desglosada por cada una de las Oficinas del Tomador del seguro que hayan comunicado viajeros. A este efecto, en cada comunicación la Oficina del Tomador del seguro, además de incluir el número de póliza asignado especialmente para esta operación, hará constar su código de Oficina para facilitar la operación de desglose que deberá realizar ARAG.

PRESTACION DE LOS SERVICIOS La prestación de los servicios previstos en esta póliza será atendida a través de la Organización ARAG COMPAÑIA INTERNACIONAL DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A. A los efectos de la urgente prestación de los servicios, ARAG facilitará al Asegurado documentación acreditativa de sus derechos como titular, así como de las instrucciones y número de teléfono de urgencia. El número de teléfono de ARAG es el 93 300 10 50 si la llamada se realiza desde España y el 34 93 300 10 50 si se realiza desde el extranjero, pudiéndose efectuar la llamada a cobro revertido. El Tomador conoce y acepta expresamente las cláusulas limitativas de la presente póliza y declara recibir conjuntamente con este documento las Condiciones Generales.

Condiciones Generales 1. ¿Cuál es el OBJETO del seguro?

Por el presente contrato de seguro de Asistencia en Viaje, el Asegurado que se desplace dentro del ámbito territorial cubierto tendrá derecho a las distintas prestaciones asistenciales que integran el sistema de protección al viajero, que comprende servicios médicos y sanitarios, así como diversas prestaciones complementarias.

2. Quiénes son los ASEGURADOS de ésta póliza? Las personas físicas relacionadas en las Condiciones Particulares.

3. Cuál es su VALIDEZ TEMPORAL?

Para beneficiarse de las garantías cubiertas, el tiempo de duración del viaje contratado por el Asegurado no deberá exceder de 4 días de duración por trayecto.

4. ¿Qué AMBITO TERRITORIAL queda cubierto?

Las garantías descritas en esta Póliza son válidas para eventos que se produzcan en España, en Europa, o en Marruecos. Las garantías de la presente póliza serán exclusivamente de aplicación durante el tiempo que dure el servicio de transporte contratado, y durante la estancia del Asegurado en los puertos, estaciones, terminales o aeropuertos, con motivo de embarcar o desembarcar del medio de transporte contratado.

5. ¿Cúando y dónde se ABONAN las PRIMAS? El Tomador del seguro está obligado al pago de la prima en el momento de la perfección del contrato. Las sucesivas primas deberán hacerse efectivas en los correspondientes vencimientos. Si en las Condiciones Particulares no se determina otro lugar para el pago de la prima, ésta ha de abonarse en el domicilio del Tomador del seguro. En caso de impago de la prima, si se trata de la primera anualidad, no comenzarán los efectos de la cobertura y el Asegurador podrá resolver o exigir el pago de la prima pactada. El impago de las anualidades sucesivas producirá, una vez transcurrido un mes de su vencimiento, la suspensión de las garantías de la póliza. En todo caso, la cobertura tomará efecto a las 24 horas del día en que el Asegurado pague la prima. El Asegurador puede reclamar el pago de la prima pendiente en el plazo de seis meses, a contar desde la fecha de su vencimiento.

6. ¿Cómo se FORMALIZA el seguro y qué INFORMACION es necesaria sobre el RIESGO? El Tomador del seguro tiene el deber de declarar a ARAG, antes de la formalización del contrato, todas las circunstancias conocidas que puedan influir en la valoración del riesgo, de acuerdo al cuestionario que se le someta. Quedará exonerado de tal deber si ARAG no le somete cuestionario o cuando, aún sometiéndoselo, se trate de circunstancias que puedan influir en la valoración del riesgo y que no estén comprendidas en él. El Asegurador puede rescindir el contrato en el plazo de un mes, a contar desde el momento en que llegue a su conocimiento la reserva o inexactitud de la declaración del Tomador. Durante la vigencia del contrato, el Asegurado debe comunicar a ARAG, tan pronto como le sea posible, todas las circunstancias modificativas del riesgo. Conocida una agravación del riesgo, ARAG puede, en el plazo de un mes, proponer la modificación del contrato o proceder a su rescisión. Si se produce una disminución del riesgo, el Asegurado tiene derecho, a partir de la próxima anualidad, a la reducción del importe de la prima en la proporción correspondiente.

7.1 Asistencia médica y sanitaria 7. ¿Cuáles son las GARANTIAS CUBIERTAS por este seguro? ARAG tomará a su cargo los gastos correspondientes a la intervención de los profesionales y establecimientos sanitarios requeridos para la atención del Asegurado, enfermo o herido. Quedan expresamente incluidos, sin que la enumeración tenga carácter limitativo, los siguientes servicios: a) Atención por equipos médicos de emergencia y especialistas. b) Exámenes médicos complementarios. c) Hospitalizaciones, tratamientos e intervenciones quirúrgicas. d) Suministro de medicamentos en internado, o reintegro de su costo en lesiones o enfermedades que no requieran hospitalización. e) Atención de problemas odontológicos agudos, entendiéndose por tales los que por infección, dolor o trauma, requieran un tratamiento de urgencia. ARAG toma a su cargo los gastos correspondientes a estas prestaciones, hasta un límite por Asegurado de 900 E o su equivalente en moneda local, cuando las mismas tengan lugar en el extranjero, o de 600 E en España. Los gastos odontológicos se limitan, en cualquier caso, a 30 E o su equivalente en moneda local.

7.2 Repatriación o transporte sanitario de heridos o enfermos En caso de accidente o enfermedad sobrevenida del Asegurado, ARAG se hará cargo de: a) Los gastos de traslado en ambulancia hasta la clínica u hospital más próximo. b) El control por parte de su Equipo Médico, en contacto con el médico que atienda al Asegurado herido o enfermo, para determinar las medidas convenientes al mejor tratamiento a seguir y el medio más idóneo para su eventual traslado hasta otro centro hospitalario más adecuado o hasta su domicilio. c) Los gastos de traslado del herido o enfermo, por el medio de transporte más adecuado, hasta el centro hospitalario prescrito o a su domicilio habitual. El medio de transporte utilizado en cada caso se decidirá por el Equipo Médico de ARAG en función de la urgencia y gravedad del caso. En Europa y países ribereños del Mediterráneo, podrá incluso utilizarse un avión sanitario especialmente acondicionado. Si el Asegurado fuera ingresado en un centro hospitalario no cercano a su domicilio, ARAG se hará cargo, en su momento, del subsiguiente traslado hasta el mismo. En el supuesto de que el Asegurado no tenga su residencia habitual en España, se le repatriará hasta el lugar de inicio del viaje en España. El límite total económico de esta garantía se establece en 1.800 E

7.3 Repatriación o transporte del Asegurado fallecido

En caso de defunción de un Asegurado, ARAG organizará el traslado del cuerpo hasta el lugar de inhumación en España y se hará cargo de los gastos del mismo. En dichos gastos se entenderán incluidos los de acondicionamiento postmorten de acuerdo con los requisitos legales. No estarán comprendidos los gastos de inhumación y ceremonia. ARAG tomará a su cargo el regreso de un Asegurado acompañante, para que pueda acompañar al cadáver hasta el lugar de inhumación en España. En el supuesto de que el Asegurado no tenga su residencia habitual en España, se le repatriará hasta el lugar de inicio del viaje en España. El límite total económico de esta garantía se establece en 1.800 E

7.4 Robo y daños materiales al equipaje Se garantiza la indemnización por daños y pérdidas materiales del equipaje o efectos personales del Asegurado en caso de robo, pérdida total o parcial debida al transportista o daños a consecuencia de incendio o agresión, ocurridos durante el transcurso del viaje, hasta un máximo de 150 E Las cámaras y complementos de fotografía,, radiofonía, de registro de sonido o de la imagen, así como sus accesorios, quedan comprendidos hasta el 50% de la suma asegurada sobre el conjunto del equipaje. Se excluye el hurto y el simple extravío por causa del propio Asegurado, así como las joyas, el dinero, documentos, objetos de valor y material deportivo e informático. A los efectos de la citada exclusión, se entenderá por - Joyas: conjunto de objetos de oro, platino, perlas o piedras preciosas. - Objetos de valor: el conjunto de objetos de plata, cuadros y obras de arte, todo tipo de colecciones, y peletería fina. Para hacer efectiva la prestación en caso de robo, será necesaria la presentación previa de la denuncia ante las autoridades competentes.

8. ¿Qué CIRCUNSTANCIAS y PAGOS quedan EXCLUIDOS? Las garantías concertadas no comprenden: a) Los hechos voluntariamente causados por el Asegurado o aquéllos en que concurra dolo o culpa grave por parte del mismo. b) Las dolencias o enfermedades crónicas preexistentes, así como sus consecuencias, padecidas por el Asegurado con anterioridad al inicio del viaje. c) La muerte por suicidio o las lesiones o enfermedades derivadas del intento o producidas intencionadamente por el Asegurado a sí mismo, y las derivadas de empresa criminal del Asegurado. d) Las enfermedades o estados patológicos producidos por la ingestión de alcohol, psicotrópicos, alucinógenos o cualquier droga o sustancia de similares características. e) Los tratamientos estéticos y el suministro o reposición de audifonos, lentillas, gafas, ortesis y prótesis en general y cualquier tipo de enfermedad mental. Asímismo quedan excluidas las reclamaciones derivadas directa o indirectamente de las complicaciones ocurridas a partir del septimo mes de embarazo. f) Las lesiones o enfermedades derivadas de la participación del Asegurado en apuestas, competiciones o pruebas deportivas, la práctica del esquí y de cualquier otro tipo de deportes de invierno o de los denominados de aventuras, y el rescate de personas en mar, montaña o desierto. g) Los supuestos que dimanen, en forma directa o indirecta, de hechos producidos por energía nuclear, radiaciones radiactivas, catástrofes naturales, acciones bélicas, disturbios o actos terroristas. h) Cualquier tipo de gasto médico o farmacéutico inferior a 9 E

9. ¿Cuáles son los LIMITES de ésta póliza? ARAG asumirá los gastos reseñados, dentro de los límites establecidos y hasta la cantidad máxima contratada para cada caso. Tratándose de hechos que tengan la misma causa y se hayan producido en un mismo tiempo, serán considerados como un siniestro único. ARAG estará obligado al pago de la prestación, salvo en el supuesto de que el siniestro haya sido causado por mala fe del Asegurado. En las garantías que supongan el pago de una cantidad líquida en dinero, ARAG está obligado a satisfacer la indemnización al término de las investigaciones y peritaciones necesarias para establecer la existencia del siniestro. En cualquier supuesto, ARAG abonará, dentro de los 40 días a partir de la recepción de la declaración del siniestro, el importe mínimo de lo que pueda deber, según las circunstancias por él conocidas. Si en el plazo de tres meses desde la producción del siniestro ARAG no hubiese realizado dicha indemnización por causa no justificada o que le fuere imputable, la indemnización se incrementara en un 20 por 100 anual.

10. ¿Cómo, cuándo y dónde debe DECLARARSE un SINIESTRO? Ante la producción de un siniestro que pueda dar lugar a las prestaciones cubiertas, el Asegurado deberá, indispensablemente, comunicarse con el servicio telefónico de urgencia establecido por ARAG, indicando el nombre del Asegurado, número de póliza, lugar y número de teléfono donde se encuentra, y tipo de asistencia que precise. Esta comunicación podrá hacerse a cobro revertido.

11. Disposiciones adicionales El Asegurador no asumirá obligación alguna en conexión con prestaciones que no le hayan sido solicitadas o que no hayan sido efectuadas con su acuerdo previo, salvo en casos de fuerza mayor debidamente justificados. Cuando en la prestación de los servicios no fuera posible la intervención directa de ARAG, éste estará obligado a reembolsar al Asegurado los gastos debidamente acreditados que deriven de tales servicios, dentro del plazo máximo de 40 días a partir de la presentación de los mismos.

12. ¿Cómo se SUBROGA ARAG?

Hasta la cuantía de las sumas desembolsadas en cumplimiento de las obligaciones derivadas de la presente póliza, ARAG quedará automáticamente subrogado en los derechos y acciones que puedan corresponder a los Asegurados o a sus herederos, así como a otros beneficiarios, contra terceras personas, físicas o jurídicas, como consecuencia del siniestro causante de la asistencia prestada. De forma especial podrá ser ejercitado este derecho por ARAG frente a las empresas de transporte terrestre, fluvial, marítimo o aéreo, en lo referente a restitución, total o parcial, del costo de los billetes no utilizados por los Asegurados.

13. ¿Cuándo PRESCRIBEN las ACCIONES derivadas del seguro? Las acciones derivadas del contrato de seguro prescriben en el plazo de dos años, a contar desde el momento en que pudieran ejercitarse.

14. Indicación Si el contenido de la presente póliza difiere de la proposición de seguro o de las cláusulas acordadas, el Tomador del seguro podrá reclamar a la Compañía en el plazo de un mes, a contar desde la entrega de la póliza, para que subsane la divergencia existente. Transcurrido dicho plazo sin que se haya efectuado la reclamación, se estará a lo dispuesto en la póliza.

CONDICIONES DE SU COMPRA El contrato de transporte está sujeto al Consejo de Comercio, a la ordenación de los transportes terrestres, a su reglamento y demás normas y disposiciones de desarrollo. Por el presente billete, el viajero conoce y acepta las siguientes condiciones:

1º RESPONSABILIDAD La responsabilidad del transportista incumbe a la empresa que realiza efectivamente el servicio. La empresa transportista no responderá de los incumplimientos que no le sean directamente imputables, ni de los producidos por caso fortuito, fuerza mayor, o por atender exigencias legales o administrativas. Del mismo modo, no se hace responsable de las pérdidas de enlace de sus servicios con otros transportes, ya sean propios o ajenos. En Líneas Internacionales, la responsabilidad que pudiera existir incumbe a la empresa que realiza el transporte, con arreglo a las Leyes y Tribunales de su país.

2º EQUIPAJES

Cada empresa de transporte establece el peso máximo de equipaje a transportar gratuitamente. El exceso deberá ser abonado según la cuantía que por tarifa corresponda, salvo lo dispuesto específicamente para las líneas internacionales. En caso de facturación del equipaje, la empresa hará entrega del correspondiente resguardo. En caso de pérdida o deterioro del equipaje transportado, será imprescindible efectuar la reclamación inmediatamente a la llegada, exhibiendo el billete y en su caso, el resguardo de facturación. La responsabilidad del transportista estará limitada como máximo a 12 euros por kg.(Art. 3 R.D. 1136/1997). En líneas internacionales la responsabilidad del transportista corresponde a la empresa que efectivamente efectúa el transporte y conforme a la legislación que proceda. El transportista no responderá de los daños, pérdidas o averías que sufran los bultos de mano u otos objetos no confiados a su custodia.

3º ANULACIÓN Y CAMBIO DE BILLETES

La anulación y el cambio de los billetes vendidos a través de la web de Movelia se podrán realizar en www.movelia.es al menos 2 horas antes de la salida del servicio y con la condición de que el billete no se encuentre impreso en taquilla. Se recomienda realizar estas operaciones en horario comercial puesto que las empresas de transporte realizan tareas nocturnas de mantenimiento y el servicio podría no estar disponible. Si el billete está impreso en taquilla, la operación se tendrá que realizar en los puntos de venta de cada compañía. En caso de huelga, accidente, avería, etc. no se aplicarán las penalizaciones previstas por la legislación vigente. En caso de anulación, se devolverá al viajero el importe del billete deduciendo un 10% si se solicita con al menos 48 horas de antelación a la salida del servicio y un 20% si es solicitada entre las 48 y las 2 horas anteriores a la salida del autobús. En ningún caso se devolverá el coste de gestión. Se aplicará un 20% de deducción en caso de anulación de billetes que hayan sido previamente modificados. Si la devolución fuera motivada por causas técnicas, la empresa devolverá el importe del billete sin deducción alguna, siempre que quede constancia del hecho. En caso de anulación, siempre que posea su billete impreso y no exista oficina de la empresa emisora del trayecto, debe enviar su billete directamente a Movelia para efectuar dicha anulación. El billete únicamente será válido para la fecha y hora que figure en el mismo. La no presentación del viajero en el lugar y momento de la salida conllevará la pérdida del viaje y no dará derecho al cambio del billete o devolución de su importe. Los billetes de promoción especial no admiten anulaciones y cambios. Los billetes comprados en Agencia de Viajes, sólo se pueden anular y cambiar en la misma agencia donde se adquirieron. Los billetes adquiridos en Agencias de Viajes no admiten anulaciones y cambios, una vez impresos en taquilla. El cambio de la fecha del viaje solamente es posible si se solicita con al menos 2 horas de antelación al inicio del servicio, y estará condicionado a la existencia de plazas disponibles en la nueva fecha solicitada. Sólo está permitido un cambio por billete. El cambio de hora o fecha es gratuito. - PARA LA EMPRESA BILMANBÚS: Los gastos que se imputarán por la anulación de un billete serán de un 5% si se solicita entre los 10 días y las 72 horas, un 15% entre las 72 horas y las 24 horas, un 25% entre las 24 horas y las 2 horas y un 100% dentro de las dos horas anteriores a la salida. Un billete se considerará nulo sin gastos si se anula dentro de la hora siguiente a su emisión. Un billete modificado no admite anulación. Los billetes de Bilmanbus no permiten cambios. - PARA LAS EMPRESAS ALOSA, ALARSA Y ALMERAYA no se podrán realizar cambios de billetes. Deberán ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Movelia en el 902 33 55 33 para que le anulen el billete sin gastos y posteriormente proceder a la compra de un nuevo billete. IMPORTANTE: Cuando se realice un cambio o cierre de billete no se podrá elegir la plaza ya que la empresa la asigna automáticamente.

4º CIERRE DE BILLETES CON VUELTA ABIERTA (*)

Si en el billete de ida y vuelta no figuran consignados el día, hora, asiento y vehículo relativos al regreso, el viajero deberá presentarse en la oficina correspondiente de ventas de la empresa con la mayor antelación posible (8 días si se trata de líneas internacionales) para confirmar el regreso, que estará condicionado a la existencia de plazas disponibles en la fecha solicitada. La confirmación del regreso no conlleva ningún gasto. Si el billete no está impreso en taquilla, la operación de cierre se puede realizar en www.movelia.es. Consulte con la empresa de transporte la validez del billete de ida con vuelta abierta. * PARA LA EMPRESA DAIBUS: El cierre del billete deberá efectuarse antes de que se cumplan dos meses desde la fecha de emisión. * PARA LAS EMPRESAS ALSA, DAINCO, RENFE IÑIGO, CONTINENTAL, ALSINA Y LINEBUS: podrán cerrar sus billetes con un plazo máximo de 6 meses desde la fecha de emisión. * PARA LA EMPRESA ALMERAYA: Es obligatorio cerrar las vueltas abiertas en las 48 horas siguiente a la fecha de compra.

5º PRECIO DE LOS BILLETES El importe total de los billetes comprados por Internet, se compone del precio del billete según las tarifas vigentes en la concesión, más la cantidad adicional expresada en concepto de coste de gestión que cobra la parte vendedora. El coste de gestión se aplicará a cada billete, considerándose los billetes de ida y vuelta como un único billete a efectos de dicho coste.

6º REFUERZOS Y ASIGNACIÓN DE PLAZAS

En los servicios nacionales e internacionales, la Empresa se reserva la posibilidad de realizar el servicio mediante vehículos de empresas colaboradoras cuando las circunstancias así lo requieran, y en particular, para hacer frente a intensificaciones de tráfico, pudiendo éstos no reunir necesariamente las mismas características de confort que los propios. La Empresa se reserva el derecho a modificar la plaza asignada al viajero en caso de que las condiciones de explotación así lo exijan. Con Daibus, los vehículos contratados para reforzar la línea (número de coche 2 y sucesivos) realizan 2 paradas durante el trayecto a fin de cumplir lo establecido en la legislación vigente en materia de tiempos de conducción y descanso.

7º PROHIBICIÓN DE FUMAR

Queda absolutamente prohibido fumar en el vehículo (Art. 6 R.D. 1293/1999).

8º LIBRO DE RECLAMACIONES

Existe un libro de reclamaciones a disposición del viajero en los lugares de origen y destino de los servicios nacionales. Con la empresa Daibus existen hojas de quejas y sugerencias en sus administraciones.

9º ARBITRAJE Para cuantas controversias se susciten sobre este contrato, las partes se someterán al arbitraje de la Junta Arbitral de Transporte del domicilio de la empresa transportista y aceptarán sus decisiones. Las empresas Daibus y Transportes Generales Comes no se someten a arbitraje.

10º DESCUENTOS

La compra de billetes por medio de Internet permite la aplicación de descuentos en función de la política comercial de cada empresa.

11º TITULARIDAD DEL BILLETE

Los billetes adquiridos por Internet son nominativos personales e intransferibles. Para su utilización se requiere la comprobación de un documento personal del viajero y que este dato corresponda con el número de identificación personal reflejado en el billete. Para viajar es necesario la presentación de un documento personal, tanto si se accede directamente al autobús con el billete impreso en la web Movelia, como si se solicita la impresión física del billete en el punto de venta. En los billetes adquiridos por Internet para menores de edad que carezcan de documentación, será necesario reflejar el documento de la persona que acompaña al menor en el apartado de la web reservado para ello. La no correspondencia de los datos personales necesarios supondrá la anulación automática del billete.

12º PROCESO DE COMPRA Para trayectos Internacionales sólo es posible la adquisición de billetes que tengan su origen en España. Para realizar la compra del billete deberá seguir los 4 pasos indicados en la web. Desde que selecciona su asiento en el paso 2, hasta que pulsa el botón "pagar" en la página de pago, tendrá un período de 5 minutos para finalizar la operación de compra. Sólo después de introducir el número de tarjeta financiera y fecha de caducidad de la misma y pulsar el botón "Pagar" en el Paso 4, se dará por realizada la compra, con el cargo del importe correspondiente. Una vez terminado el proceso de compra, le recomendamos que pulse el botón IMPRIMIR que aparecerá en su pantalla en el "Resultado de la Compra". Si no desea imprimir el billete, o no le es posible, por favor, anote el localizador en un lugar seguro para solicitar la impresión del billete en la taquilla de la empresa transportista. Si el billete es para un trayecto nacional dispone de las siguientes opciones: a.- Puede acceder al autocar directamente, presentándose al embarque 10 minutos antes de la salida. Proporcione la impresión de su billete al conductor junto con su documento de identificación personal y este le indicará la plaza a ocupar. b.- Puede solicitar la emisión de su billete en las taquillas de la empresa de transporte con mínimo 30 minutos de antelación a la salida. Para ello necesita la presentación del localizador y el documento personal del viajero. c.- Maquinas Autoventa, situadas en algunas estaciones, puede recoger su billete introduciendo el localizador de la transacción, junto con el documento de identificación personal o tarjeta financiera utilizada para realizar la compra. Si el billete es para un trayecto internacional es obligatorio que el viajero pase por una taquilla en España con el LOCALIZADOR de la compra con al menos 30 minutos de antelación, presente un documento de identificación personal y solicite la emisión de su billete definitivo. En caso de no hacerlo no podrá viajar y no tendrá derecho a reembolso alguno. * EN TRAYECTOS INTERNACIONALES CON ORIGEN EN EL EXTRANJERO: se deberán imprimir los billetes en una taquilla ESPAÑOLA.

13º LOPD

En cumplimiento del artículo 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de Diciembre, de protección de Datos de Carácter Personal, se informa que los datos personales recabados serán incorporados y tratados en un fichero responsabilidad de Movelia Tecnologías, S. L. La finalidad de la recogida es la gestión de billetes y clientes, los datos personales serán cedidos a la empresa que realiza el servicio de trasporte, además de otras cesiones previstas por la Ley. Todo ello sin perjuicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición que podrá ejercer el interesado, mediante comunicación escrita, a la siguiente dirección: Servicio de Atención al Cliente; C/ Orense nº 20, 1º13; Madrid 28020.

14º FACTURA Si el cliente desea la factura de sus billetes, puede utilizar la opción FACTURAR al final del proceso de compra o si el billete está impreso, remitirlo por correo a la dirección C/ Orense, 20 Piso 1 puerta 13, indicando los datos de la factura y la dirección de envío de la misma.

15º CAMBIOS DE AUTOBÚS

De acuerdo con la legislación de transportes algunos de los trayectos pueden realizarse mediante conexión de servicios con combinación de horarios de una parada determinada y expedición única de billetes, lo que requeriría un cambio de autobús en dicha parada.

16º CONDICIONES SUJETAS A LAS POLÍTICAS DE CADA EMPRESA La empresa Hife solo admite 15 Kgs de equipaje por cada pasajero.

Automóviles la Oscense S.A. y la Cia. Ttes. Alto Aragonesa S.A., no realizan en sus taquillas la anulación o cambio de sus billetes de viaje adquiridos a través de Internet. ( impresos o no impresos en taquilla). En el trayecto "Zaragoza - Jaca" de la empresa Alosa, el número de plaza seleccionado, por necesidades de servicio, es orientativo para la compra, pudiendo el conductor asignarle otro número de asiento. Renfe Iñigo: De acuerdo con la O. M. en la cual se regula el Real Decreto 965/2006 de fecha 1-9-2006, se comunica los siguiente: `El número de VIAJEROS transportados NO puede ser superior al de plazas autorizadas, lo que significa que los menores hasta cuatro años computan a efectos de VIAJEROS transportados´. Por tal motivo a partir del 15 de Febrero de 2.007, todos los VIAJEROS SIN limite de edad tendrán la obligatoriedad de ocupar plaza, abonando la misma de acuerdo con las tarifas vigentes.

Related Documents

Inicio
April 2020 28
Inicio
October 2019 39
Inicio
November 2019 44
Inicio Sketchup
June 2020 13
Inicio 20082009
October 2019 63
El Inicio
June 2020 10