Induced Errors

  • Uploaded by: Akbar Agis Sabali
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Induced Errors as PDF for free.

More details

  • Words: 375
  • Pages: 6
Induced Errors • Stepson (1983) to refer to learner errors that result more from classroom situation than from either the students incomplete competence in english grammar ( intralingual errors) or first language interference ( interlingual errors).

Materials-induced error By my watch It’s five past eleven, but I *think it isn’t right / T don’t think it’s right. Mother : I suggest you give her a record. Son : oh, that’s a good idea mum! That’s what I *am going to / T ‘ll give her.

Teacher-talk induced error • I will do this in order *to / T that my students percieve well the difference. • In order *to become learning meaningful/ T for learning to become meaningful… • *Can be used just one determiner / T just one determiner can be used.

Exercise-based induced errors • a case is the combining exercise, the teacher feeds to the learners the raw ingredients : Simple sentences that the learners must combine. By if or unless, are example : I can’t afford a new car combined with I shall win the lottery. T I can’t afford a new car unless I win the lottery F Unless I cant afford a new car I shall win the lottery.

Errors induced by pedagogical priorities look at this composition from a Singaporean child after six years of English (overlooking other errors): Ann is a pupil who is unpopular with the other pupils.... Once Fatty was reckless and stepped her shoes. She scolded Fatty was [as blind as a bat]. And other pupils said that she ws [as proud as a peacock.] ... I tried to be friendly to her. Firstly I assisted her in her Chinese, because she was [as poor as a church mouse] at it. ... At first she remained [as cool as a cucumber] and later she became [as good as gold] ...

Look-up error A common one is *dictionary used to translate Ll items such as slownik, slovar, in contexts where word list or glossary is appropriate. Some are more 'original', and show learners attempting to be a little ambitious and use words from the dictionary that are novelties: so they try *circumlocution, which stands in the dictionary alongside "./ conversation as a translation of razgovor.

Related Documents

Induced Errors
November 2019 34
Errors
November 2019 66
Errors
November 2019 51
Induced Stereotype
April 2020 7
Invenory Errors
June 2020 16
Ora Errors
November 2019 47

More Documents from ""